Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Едва перенесясь на место проведения матча, Рон поднялся на ноги и помчался на поиски своей семьи, Гарри и Гермионы. Его не интересовали сувениры, плакаты или фотографии игроков; он не обратил внимания на болельщиков. Его мысли занимал поиск друзей.
Нет, Пенелопа ему нравилась: добрая, участливая, заботливая. Она никогда не отказывала Рону в помощи, стремилась его не обидеть, готовила хорошо и любила квиддич. Рон даже начал завидовать Перси.
Но Пенелопа заставляла его заниматься. Уроками, спортом, мытьём посуды — неважно. И Рону хотелось отдохнуть от этого. Он надеялся, что семья и друзья защитят его от Пенелопы.
Но далеко он убежать не сумел, рука когтевранки легла на его плечо.
— Ты куда это бежишь? — спросила она. — Хочешь оставить меня одну? А если на меня нападут, кто меня защитит?
Рон подумал, что на Пенеллпу Кристал нападёт только сумасшедший и защитить себя она в состоянии без чьей-то помощи, но ответил:
— Искать палатку Уизли. Там должен быть Гарри. Да и Гермиона.
Пенелопа покачала головой и потащила за собой Рона.
— Гарри сейчас в палатке Боунсов, Гермиона — с Джеммой Фарли, а ты будешь в одной палатке со мной! Встречаемся мы в палатке Уизли. Я знаю, где это! Поможешь мне и мы пойдём!
— Как это, с тобой? — не понял Рон.
— Просто! Мы будем жить в одной палатке, — пожала плечами девушка. — Не бойся, голой ты меня не увидишь — мы будем спать одетыми!
Рон от удивления не запомнил, ни как они ставили палатку, ни как и где разместились. Очнулся он только на подходе к палатке родителей.
Там Рон увидел странную картину: его мама и толстая рыжая девчонка, видимо, Сьюзан Боунс, гладили по голове Гермиону, будто утешая её, а Гарри смиренно стоял перед отчитывавшей его высокой брюнеткой.
— Я извинился перед ней! — воскликнул Гарри. — Мы помирились. Мне и так стыдно за это, Джемма!
— Это очень хорошо! — удовлетворённо кивнула брюнетка. Затем она подошла к Гарри и обняла его. — Ну, и как ты без меня?
— Всё хорошо, Джемма, не переживай! — ответил он, отвечая ей на объятие.
— За что тебе должно быть стыдно, Гарри? — спросил его Рон.
Джемма Фарли, Гарри и родители Рона обернулись и, увидев Рона, набросились на него с упрёками.
Пенелопа сначала закрыла его собой, в буквальном смысле.
— Зачем вы на него набросились? Что случилось? — спрашивала она, пряча Рона за спиной.
Но когда ей рассказали историю с метлой от Сириуса Блэка, от её доброжелательности не осталось и следа.
Она сначала подбежала к Гарри, но, решив, что его уже достаточно отчитали Джемма и миссис Уизли, набросилась на Рона.
Если нотации от матери и слизеринской старосты Рон терпел, то вмешательство Пенелопы заставило его пуститься в бегство.
Он бежал вокруг палатки, выкрикивая оправдания, Пенелопа следовала за ним, обвиняя в узколобости, комплексах, инфантильности и в чём-то ещё.
Успокоившись, все сели за стол. Потекла непринуждённая беседа.
— Тётя не придёт, — сказала Сьюзан. — В министерстве сейчас важное совещание, она прибудет только к началу матча.
— Жаль, — ответила Молли. — В Хогвартсе мы были лучшими подругами, а сейчас не общаемся — времени нет.
Рон в разговоре почти не участвовал. Он принялся за еду. Пенелопа держала его на строгой диете, и теперь Рон стремился утолить мучивший его голод.
Он был так поглощён процессом поедания маминой стряпни, что не видел ни подошедших Крауча и Бэгмена, ни как Пенелопа отошла с Перси для разговора; мимо его внимания прошёл и разговор Джеммы и Молли о его, Рона, персоне и первый робкий поцелуй Гарри и Гермионы. Всё его внимание захватила еда.
Он вернулся в реальность лишь после возвращения Пенелопы и Перси. У его брата под глазом был синяк, а девушка утирала слёзы. Её утешали Джемма, Гермиона и Молли.
— Что случилось? — спросил он у Гарри, подававшего Гермионе салфетки.
— Наш брат расстался с Пенелопой, — ответили вместо Гарри близнецы. — Нашёл в министерстве какую-то Одри. Но расстались они друзьями.
Рону стало жаль милую когтевранку. Он решил, что должен утешить её, но не сейчас, а когда они вернутся с матча.
Они поднялись на трибуну. Там произошла небольшая заминка. Драко Малфой решил похвастать приглашением в министерскую ложу, а его отец начал угрожать Гарри. Инцидент, впрочем, быстро замяли: помогло появление министра.
Они устроились на своих местах.
Матч начался.
Хороший фанфик, а каким макаром Сириус родственник Гарри?
|
Malexgiавтор
|
|
Искорка92
Если верить Ро, бабушка Гарри - двоюродная бабка Сириуса. 1 |
Malexgi
Неа. Дорея не бабушка Гарри. Это был фанон. https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%AE%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80 1 |
Malexgiавтор
|
|
1 |
Глава 8 ошибка
Сам Сириус седел напротив |
Прекрасный слог и интересная история.
Большое спасибо А чем закончилась история Сириуса в итоге? Он все же умер на 5м курсе? |
Malexgiавтор
|
|
Искорка92
Спасибо, исправлю! |
Malexgiавтор
|
|
gervit2008
Да, просто я не рассматривал события в Хогвартсе. А то, что Джемма и Гарри об этом не вспоминают - может рана зажила, может не хотят расстроить друг друга? Фарли его вообще толком не знала. |
Отличная работа!
1 |
Ахренеть.... Дамби ставит на место Сопливуса??? Такого не помню. Упрекает - да. Бывает. Но так наезжать на этого урода.... Браво! Наконец то я это видел!
2 |
"Мальчик дважды нуждался в твоей за помощи". Удалите слово "за"
|
Хорошо, но мало. Между 16 главой и эпилогом должно быть глав 10...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |