↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и мгновенная почта (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 85 141 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Совы не носят писем
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Подготовка к настольным играм

Наконец-то, все ученики научились уверенно транфигурировать иголку в спичку и отменять превращение. После этого Минерева объявила:

— Со следующего урока начинаем осваивать быструю трасфигурацию на некотором расстоянии от заклинателя.

— Зачем? — спросил Гарри.

— Ну а как ты собираешься играть в РПГ? — ответила Минерва. — Сопровождать свою фигурку по игровому полю палочкой не получится. Это не походовые шахки, где можно на своём ходу превратить дошедшую до последней горизонтали пешку в офицера, ткнув в неё палочкой, или даже попросить о превращении учителя, наши настольные РПГ играются в реальном времени, при этом все фигурки транфигурируются непрерывно в каждую следующую фазу движения, а к летающим приходится применять одновременно трансфигурацию и левитационное заклинание, если для этого касаться фигурок палочками, то палочки будут биться друг о друга. А масте́рить как? В каждый куст на игровом поле палочкой не натычешься, мастеру надо трансфигрурировать все свои игровые объекты одновременно. Во втором полугодии начнутся игры, вы должны быть готовы.

— А как это? — все ещё не понял Гарри.

— На стол ставится макет местности, — продолжила объяснять Минерва. — Вроде предметного плана диорамы, только без самой картины и изгиб не обязателен, чаще этот макет в плане даже прямоугольный, а при трёх или шести командах — гексагнальный. На нём расставляются макеты зданий, фигурки персонажей, мобов, вообще всё съёмное. Игроки делятся на команды, минимальное количество команд две. Плюс кто-то выбирается на роль мастера, он будет отвечать за объекты среды. Мастер — это играющий судья. Причём, играющий ни за одну из команд. У него нет задачи выиграть, да и вообще получить какой-то игровой результат, он играет для того, чтоб состоялась сама игра, при этом он оценивает действия игроков. Игроки предъявляют мастеру квенты — описания своих персонажей с предысториями, за каждым закрепляется одна фигурка его личного персонажа, в ходе чтения и обсуждения квент фигурки и некоторые здания могут быть переставлены и даже заменены. Во время же самой игры каждый игрок непрерывно трансфигурирует фигурку своего персонажа в каждую следующую фазу её движения. Если персонаж идёт по дороге, то он не скользит по карте, а должен именно шагать по местности, от темпа этих шагов и расстояния каждого шага зависит скорость передвижения. Если персонаж рубит другого персонажа мечом, то он должен не просто стоять рядом, а махать реквизитом. И не просто махать реквизиом в воздухе, не касаясь противника, а бить клинком по другой фигурке. А мастер трансфигурирует всё остальное, именно его действия определяют, когда будут созревать кусты, по каким тропам будут бродить мобы и неписи.

— Что такое неписи? — спросил Гарри.

— NPC или неиграющие характеры — ответила Минерва. — Дурацкая аббревиатура и расшифровка идиотская. На самом деле это особые персонажи, почему-то называемые неигровыми, делящиеся на две категории: сюжетные и тех, у которых нет ни квент, ни определённых ролей. За обе эти категории персонажей играет мастер. Часть этой массовки может за всю игру не поучаствовать ни в одном игровом событии, но надо же изобразить, что мир населён обывателями, сюжетные же неписи необходимы, чтоб в игре вообще был хоть какой-то сценарий, но его не приходилось составлять лишь из глобальных событий.

— А мобы кто такие? — спросил Гарри.

— Особая категория неписей, — ответила Минерва, — персонажи, у которых даже номинально нет не только квент, но и разума. Бывают и особенно тупой разновидностью безымянных монстров, и живым ресурсом, например, из мобов состоит игровое стадо овец. А с января начнём изучать одновременную быструю удалённую трансфигурацию нескольких фигурок. Со второго курса игры могут усложняться, превращаясь из РПГ в стратегии в реальном времени для многих игроков. В этом случае масте́рит уже команда мастеров, так как для одного мастера мир слишком велик и содержит слишком много трансифгурируемых мастерами объектов. А игроки в этом случае, наоборот, играют сами по себе, каждый за целую группу унитов. Шахматные фигуры — это тоже униты, безымянные фигуры со своими классами, возможностями и специфичными правилами, подчиняющиеся единой воле, за каждую из которых в отдельности не играет никакой конкретный игрок. Игрок может один играть сразу целый отряд приключенцев, поселение... Для этого приходится распределять внимание на все свои униты и трансфигурировать их одновременно все. И игровые навыки могут пригодиться в жизни, чтоб что-то сделать там, куда не дотягиваетесь руками. Или даже чтоб что-то делать большим количеством рук, чем у вас есть на самом деле. Причём, вне игры никто верхнюю планку размеров фигурок и унитов не проводил, на игре же размер ограничен только доступным пространством и соображениями удобства. Если же сеттинг достаточно приближен к реальному миру, а игровые ситуации — к возможным ситуациям, то игра помогает развить способность планировать свои действия.

Но на следующем уроке всё снова пошло не так. У кого-то иголки превращались в покорёженные зажигалки, у кого-то — в осколки «взорванных» огнетушителей, сам Гарри присобачил спичечную головку прямо на остриё иголки, у Невилла остриё превратилось в головку спички на деревянной основе, в середине дерево плавно переходило в сталь, а на противоположном от бывшего острия конце было игольное ушко. Но превращения происходили быстрей, чем раньше и на расстоянии в три-четыре ярда от заклинателей. Минерва успокаивала учеников:

— Для начала и это хорошо. Пусть у вас пока не получается, зато быстро и далеко. Тренируйтесь и у вас получится. Смотрите, как надо.

У неё самой иголка превращалась в спичку, а спичка — в иголку так быстро, что на глаз изображения иголки и спички сливались. К концу урока все ученики освоили столь же быстрое превращение иголки во что попало, у Гермионы получились мигающие друг в друга с частотой более тридцати Герц иголка и вязальная спица, у Невилла — иголка и факел. Задуманное начало получаться в конце октября. После этого Минерва объявила:

— Очень хорошо. Вы готовы начать трансфигурировать игровые фигурки, но пока вам рано думать о событиях с их участием, сюжете игры и одновременно с этим — о самой магии превращения, начинайте с отработки отдельных движений просто на столах. Подъём и опускание руки, шаг одной ногой, потом бестолковые блуждания по столам.

Фигурки не стали блуждать по столам, а изобразили танец паралитиков. Их конечности то дёргались и заплетались между собой, то надолго застывали без движения, сами фигурки падали, при попытке встать они прыгали и снова опрокидывались, каждую приходилось десятки, а иногда и сотни раз за урок ставить на стол руками. У Невилла фигурки ползали. Хоть какая-то ходьба началась в середине декабря, но уже в конце декабря фигурки уверенно бегали по столам.

Глава опубликована: 08.10.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх