↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Полиптих в изумрудных тонах (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Драббл
Размер:
Мини | 38 241 знак
Статус:
В процессе
Серия:
 
Проверено на грамотность
«Этюд в изумрудных тонах».

— Где я просчитался? — и если ранее в речи посетителя не было ни намека на характерный акцент, то теперь не требовалось и вслушиваться. «Прозззчитался».

(Сборник зарисовок)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Маяк на краю вечности

Примечания:

Присутствуют жирные отсылки на Лавкрафта, легкие — на АКД, едва заметные — на СтарТрек и нечаянные — на «SH: The Awakened».

Краткое содержание (на мотив незабвенного диалога из «Назад в будущее-3»): «Это самоубийство!» — «Это научный эксперимент».

Действующие лица: Уотсон, Холмс.


Ночь на заброшенном маяке вдали от суши обещала быть ненастной. Солнце давно уже опустилось в нагромождения туч, отпылал фантасмагорический закат, и теперь жилая комната маяка тонула в тенях. Их не могла разогнать единственная свеча; пламя трепетало от сквозняка, и тени метались и корчились, вынуждая меня по старой военной привычке не сводить с них глаз.

Мой друг сидел за колченогим столом, повернувшись к нему боком; в изменчивом свете его резкие черты, казалось, еще заострились. Он не спешил возвращать мне опустевшую флягу из-под раствора хлоралгидрата, лишь в непонятной задумчивости крутил ее в руках. Вероятно, делал одному ему ведомые умозаключения на основании ее потрепанного вида.

Мы бежали от бдительного ока полиции и застряли здесь — надо сказать, не к месту и не ко времени. Сезон летних штормов, несших зеленый свет и безумие, уже миновал, однако близилось осеннее равноденствие. Моряки говорили, что это было время краткого, но от того не менее беспощадного разгула обитателей бездны, и горе тому, кто рискнул бы нынешней ночью взглянуть на звезды.

Поднимающийся из глубин вой сеял и взращивал кошмары во сне и наяву, но, как считалось, не мог воздействовать на тех, кто был усыплен искусственно и вовсе не видел снов. По счастью, после истории с профессором-оборотнем у меня имелись с собой кое-какие медикаменты.

…На языке по-прежнему оставалась характерная горечь хлорала. Уже начинала подкрадываться необоримая зевота — первый признак действия снотворного.

Мой друг и вовсе не стал сдерживаться, зевнув протяжно и с каким-то подвыванием в конце. Он все сильнее сутулился на своем стуле, клевал носом и поеживался — не то от вездесущей промозглой сырости, не то от грохота, с которым волны разбивались о подножие маяка.

А может, причиной тому были Их голоса снаружи, которые делались громче с каждой минутой. Мы, стремясь возможно отсрочить пробуждение, оттянули прием хлорала до тех пор, пока находиться в сознании не стало небезопасно.

— Ложитесь, Верне, — наконец сказал я, отмечая растущую несогласованность его движений. — Не то уснете прямо здесь.

— Могу адресовать то же самое вам, — ответ прозвучал слегка невнятно. — Вы моргаете вчетверо медленнее обычного.

Мой друг прошел к кровати в углу и опустился на нее, вызвав скрип ржавого железного каркаса. Однако, когда я в свою очередь растянулся на постели — конечности слушались с трудом, — и вновь взглянул на него, то с удивлением обнаружил, что он и не думал ложиться. Он сидел, держа в руках уже виденный мною длинный узкий сверток (как я полагал, с тем или иным научным прибором), и безотчетно поглаживал его нервными пальцами.

Что-то во всем этом было не так, неправильно. Хотя бы то, что на его лице вдруг не осталось ни капли сонливости.

Встревоженный, я предпринял попытку сесть или хотя бы усилием воли стряхнуть с себя сон — и не смог. Хлорал действовал, и мне оставалось не больше пары минут до полного забытья.

— Верне? — позвал я.

Мой друг резко вскинул голову.

— Что вы намерены делать? — я постарался придать голосу твердость, невзирая на то, что язык явственно заплетался.

Верне улыбнулся — быстро, (виновато?), промельком, как умел только он:

— Охранять ваш сон, доктор.

Он размотал сверток. Пламя свечи отразилось от гладкого дерева, отразилось от натянутых струн, отразилось от смычка… Мой бесстрашный друг помедлил, прежде чем коснуться скрипки. Затем он умело взял ее в руки.

Признаюсь, я на мгновение растерялся. За все время нашего знакомства я знал его как актера, как охотника, как ученого, как бойца, но никогда — как музыканта. У него на пальцах даже не было характерных мозолей.

— Вам что-нибудь известно об Эрихе Цанне? — отрывисто спросил он. Его рука, всегда такая точная и уверенная, замерла над струнами, прежде чем осторожно — слишком осторожно — щипнуть одну из них для проверки строя. И, перекрывая голосом родившийся звук, он отстраненно добавил: — Он утверждал, что Их можно сдержать музыкой…

Мне было что ответить — пусть и совсем не то, о чем он меня спрашивал. Однако все силы уходили на то, чтобы просто держать глаза открытыми.

— Я должен проверить эту гипотезу, доктор, — сказал мой друг напоследок, вскочил и, подхватив вдобавок моток веревки, метнулся прочь, к лестнице, ведущей на самый верх маяка.

Его худую ломкую фигуру поглотила тьма — та же самая, что затем окутала меня, накрыв с головой.


* * *


Я почему-то сознавал, что обязан как можно скорее проснуться, хотя задача эта казалась непосильной. Тихий черный омут ни в какую не желал отпускать, звал и тянул назад.

Тем не менее я, преодолев оцепенение, рывком сел на постели и затряс головой, чтобы быстрее разогнать сонную муть. Движения давались тяжело, все мускулы задеревенели и застыли.

В комнате я был совершенно один. От вчерашней непогоды не осталось и следа: океан внизу рокотал гораздо тише, чем накануне, а сквозь оконные ставни пробивался серый утренний свет.

И тут на меня с безжалостностью волны обрушились события прошлого вечера, и я на миг задохнулся, словно и впрямь попав под удар стихии.

Позднее я даже не мог вспомнить, как преодолел лестницу — ноющая боль в старых ранах отошла на второй план. Но тем отчетливее запомнилась каждая деталь картины, которая встретила меня снаружи, на покрытой вязкой соленой пеной площадке.

Мой друг лежал у ограждения, скорчившись, как марионетка с обрезанными нитями, и со страховочной петлей поперек туловища. Он был бледен до синевы, на тонких пальцах запеклась кровь.

Однако он, к моему невыразимому облегчению, дышал и даже был в сознании. Когда я приподнял его, пытаясь усадить, он вздрогнул и обратил на меня стылый бесцветный взгляд.

— Верне, — выдохнул я. Он заморгал, словно разбуженный ото сна, и ничего не ответил. — Холмс, да не молчите же! Вы в порядке? Что с вами?

Он шевельнул губами:

— Пел… — от всего его богатства интонаций сейчас остался лишь неузнаваемый хриплый шепот, да и тот вынудил его прерваться и мучительно переглотнуть. — Скрипку… смыло, — и он закашлялся, уронив голову и обессиленно уткнувшись ледяным лбом мне в плечо.

— Довольно, — я чуть сильнее сжал объятие. Мой друг затих, его, мокрого до нитки, трясло. Меня тоже. — Я и так вижу, что у вас полнейшая афония.

Это могло быть и чем-то гораздо худшим — особенно если он в своем отчаянном противостоянии не выдерживал напора того, что поднималось из океанских вод с приливом, и срывался на слова, которых не было в человеческих языках…

Мой друг тронул меня за предплечье рукой в кровавых мозолях от скрипичных струн и все так же безголосо просипел:

— Получилось, Уотсон

Глава опубликована: 19.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 26
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
А я подумываю над тем, чтобы после Лавкрафта прочесть "Затерянный мир". Говорят, Конан Дойль его писал, что называется, для души. Ну, посмотрим)
А в каноне АКД Мориарти тоже писал труды по астрономии? (Я до этого персонажа там вообще не дошла.)
Почему-то слабо верится, что Холмс просто так взял и не забрал свои записи. Хотел передать Мориарти привет?
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
А в каноне АКД Мориарти тоже писал труды по астрономии? (Я до этого персонажа там вообще не дошла.)
Согласно "Долине страха" - писал) "В те темные времена все ученые были многофункциональными" (с). Собственно, в оригинале оный труд так и назывался (а Гейман эту деталь позаимствовал).
Почему-то слабо верится, что Холмс просто так взял и не забрал свои записи. Хотел передать Мориарти привет?
Более того, Холмс на него рассчитывал. Мориарти, вероятно, единственный, кто видел его физические теории - и единственный, кто может подтвердить их или опровергнуть, потому что другие ученые их или не поймут, или отбракуют на подлете как ересь.
Ice Plane
Мориарти, вероятно, единственный, кто видел его физические теории - и единственный, кто может подтвердить их или опровергнуть, потому что другие ученые их или не поймут, или отбракуют на подлете как ересь.
Как мило, гспд.
Трогательная зарисовка.
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Спасибо!
Мне хотелось простого человеческого hurt/comfort'а)) Впрочем, там же еще кот впереди)
Про кота милота (и кот очень кот). Упоминание кошек Ултара порадовало.

Про Мориарти и Морана тоже понравилось. А Мориарти в твоих хэдах действительно любитель чая или это он по случаю? (Хотя фляжка у него, наверное, с собой уже была, незаметно заварить чай было бы сложнА.)
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Очень рада, что кот удался ^_^

А Мориарти здесь — перестраховщик. Фляжка (с чем-то, скорее всего, спиртным) у него была изначально. А когда стало понятно, что их с высокой долей вероятности занесет в эту конкретную глушь, он и набодяжил свое убойное снотворное нечто.
Ice Plane
А когда стало понятно, что их с высокой долей вероятности занесет в эту конкретную глушь, он и набодяжил свое убойное снотворное нечто.
Какой заботливый.
Вообще, Мориарти в этой вселенной как я понимаю сильно отличается от канонного АКДшного. В книгах АКД я до него не дошла, но во всех экранизациях он (или она, как в "Элементарно) этакий unapologetic villain. А по тому, что я увидела в рассказе и по твоим драбблам, в мире "Этюда" он скорее идейный сторонник империи (или как там это называется) и правления пришлых существ, который считает, что восстановление прежнего порядка ни к чему хорошему не приведет. Вобщем, по своему положительный персонаж тм, просто с отличными от Шерлока представлениями о хорошем для мира в целом.

(Мне из-за этого иногда бывает немного трудно понять, где Шерлок и Холмс, а где Мориарти с Мораном драбблах, потому что отношения у них похожие, и там и там партнерство и забота, а сами персонажи канонично двойники друг друга у Геймана. Я вроде и помню, что в шапке драббла написано, а все равно иногда чуток дезориентирует.)
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Какой заботливый.
Вообще-то он и себя спасал) Просто он хлебнул меньше и, соответственно, очнулся раньше.
Вообще, Мориарти в этой вселенной как я понимаю сильно отличается от канонного АКДшного. В книгах АКД я до него не дошла, но во всех экранизациях он (или она, как в "Элементарно) этакий unapologetic villain. А по тому, что я увидела в рассказе и по твоим драбблам, в мире "Этюда" он скорее идейный сторонник империи (или как там это называется) и правления пришлых существ, который считает, что восстановление прежнего порядка ни к чему хорошему не приведет. Вобщем, по своему положительный персонаж тм, просто с отличными от Шерлока представлениями о хорошем для мира в целом.
Ооо, мои поздравления, ты ухватила и сформулировала самую суть.
В сеттинге ASIE, в отличие от АКД, Мориарти и Холмс — именно что двойники, отражения, две стороны одной медали, и на самом деле ни одного из них не назовешь ни антагонистом, ни протагонистом.
(Мне из-за этого иногда бывает немного трудно понять, где Шерлок и Холмс, а где Мориарти с Мораном драбблах, потому что отношения у них похожие, и там и там партнерство и забота, а сами персонажи канонично двойники друг друга у Геймана. Я вроде и помню, что в шапке драббла написано, а все равно иногда чуток дезориентирует.)
Веришь ли, я с самого начала написания сборника бодаюсь с данной проблемой (видимо, не слишком успешно). Потому что — да, эти джентльмены горазды попарно мимикрировать друг под друга, и задачу ничуть не облегчает принятое на старте решение писать без имен или с самым их минимумом))
Показать полностью
Так Холмс выжил или нет? В восприятие стихов я не особо умею, но красиво получилось.
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Спасибо :)
А с Холмсом ничего критичного и не случилось, он просто заснул где сидел, не осилив пятые сутки "вахты", и пропустил перелом к лучшему критического состояния доктора. Так что выжили оба.
Ice Plane
Позор мне, не вкурила сюжет. Так неловко.
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Все нормально, это стихи, с ними бывает непросто и автору, и читателю)
Не очень поняла, кто такой полковник Росс и Стрэкер, но понравилось.
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Спасибо!)
Полковник Росс в оригинале АКД - владелец конюшни (ЕМНИП, он и писал Холмсу с просьбой взяться за дело), а Стрэкер - лошадиный тренер-тире-саботажник, который и был убит Серебряным.
Ice Plane
Ясно. Спасибо за пояснения.
Какой чудесный кроссовер с "Музыкой"! Предыдущая глава тоже хорошая, но она больше как зарисовка, но в этой есть интрига и развязка.
Ice Planeавтор Онлайн
Melis Ash
Очень рада, что кроссовер удался и на сторонний взгляд тоже :)
Забавно, что изначально идея с маяком была со-овсем о другом, но в итоге тому концепту просто не нашлось места. Буду смотреть, может, в будущем все-таки удастся его воплотить.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх