Примечания:
Саундтрек:
Зона заражения — George Martin, Sea of the Holes ("Жёлтая подводная лодка").
Ведьмак стоял у спуска в шахту и смотрел, как в ответ на заговор Гультавы на эльфском вода с гулким хлюпаньем и бурлением уходит вниз, в неведомые ещё глубины, образуя небольшой водоворот.
— Пять лет назад я был в большом богатом эльфском городе Тир на Лиа. Так вот, там точно так же был устроен нужник(1), — не удержался Геральт от ассоциации.
— Неужели у ваших эльфов всё так мудрено, что для такого нехитрого дела нужно сотворить заклинание? — не поверил Глорфиндель.
— Да нет. Там просто дёргали за ручку, — ответил ведьмак.
Впрочем, в эльфской уборной вода была существенно чище и пахла лучше, даже после применения по назначению, чем в старой серебряной шахте краснолюдов, в которой, по словам Гультавы, и поселилась неизвестная науке нежить. Прикидывая в уме, какие твари могут ожидать его в затопленных тоннелях, ведьмак решил, что следует готовиться к встрече с кем-то вроде утопцев, а значит, ставку делать на серебряный меч. Геральт дерябнул перед вылазкой "Кошки", незаменимой в таких тёмных щелях мира, и "Лес Марибора" — на случай, если в сырых рудниках поселился обитатель покруче утопцев.
Когда уровень воды спал достаточно глубоко, вся команда начала спуск по старым краснолюдским рельсам для вагонеток, проложенным среди осклизлых за века под водой камней. Кроме Геральта, вниз двинулись милсдари Элронд и Глорфиндель, сама Дева Ирисов и краснолюды Барин и Сталин, присланные на подмогу Ислейфом. Барин щеголял шикарным здоровенным боевым топором, а Сталин — дальнобойным луком.
— С ним ещё в Азанулбизаре деды воевали, — похвалился длинноусый гном, нехотя вынимая из зубов верную трубку.
— Тяжело там будет лучнику в темноте, — предупредила Гультава Сталина.
— Ты забываешь, колдунья, что я вырос в пещерах, — покачал головой краснолюд. — Так что я легко всех расстреляю.
Широкие, но довольно скользкие тоннели с перекрёстками рельсовых путей и завалившимися полусгнившими решётками вели, казалось, к центру земли, без конца разветвляясь. Если бы не светящиеся эльфские клинки и колдовство Гультавы, соратники Геральта видели бы не дальше собственного носа. Но всё равно именно ведьмак со своей "Кошкой" видел здесь дальше всех.
— Зараза... — воскликнул Геральт. — Что это к нам ползёт?!
С чавканьем и хлюпаньем по стенам и полу на них двигались несколько сгустков, похожих на слизняков или пиявок, но состоящих из тьмы, а не из плоти. Впрочем, сгустки оказались не слишком сильными врагами и плохо переживали как ведьмачье серебро, так и эльфские мечи. Владычица Ирисного озера тоже внесла свой вклад, располовинив пару сгустков тончайшими, но сильнейшими водными струйками.
— Дерьмецов повывели... А это ещё что за х* * *
? — спросил краснолюд Барин, услышав жутенькое мычание и увидев во тьме издающий его силуэт.
— Обитатель Тьмы, — коротко сказал Глорфиндель. — Готовься!
Геральт раньше не встречал ничего подобного. Страховидла была похожа на человека, обтянутого серой кожей, поверху переходящей в розоватую, с когтистыми лапами и зубастым ртом. Но на этом сходство заканчивалось. Кроме пасти, на голове ничего не было — ни глаз, ни носа, ни волос, только какие-то мерзкие бугры, пародирующие мозговые извилины.
— Binakhrâm... Е* * *
-копать, — тихо выдохнул Барин.
По сигналу Элронда эльфы, ведьмак и краснолюд бросились с обнажёнными мечами на тварь, которая наносила довольно болезненные и глубокие царапины. В одиночку против четырёх она продержалась, клацая челюстями и испуская неаппетитный запах изо рта, около двух минут.
— Что ты такое? — задумчиво спросил Геральт. — Про таких и в бестиариях почти не найдёшь...
— Это, видимо, один из Безымянных, или Binakhrâm, как говорит наш друг Барин, — сказал Элронд. — Ими кишат глубочайшие подземелья и корни гор Арды, и имеют они множество форм, одна другой уродливее. О многих даже сам Чёрный Властелин не догадывается, ибо они древнее его.
— Гидроцефал ложнозрячий(2), — сказал Сталин. — Хорошо, вы вовремя ему башку срубили, а не то принялся бы он высасывать из вас жизненную силу, и сейчас бы уже лакомился...
— Ты в них разбираешься? — спросил краснолюда Геральт.
— У меня есть "Классификатор Безымянных" старого Нара. Этот ещё один из самых безобидных, — ответил гном-курильщик.
Тоннель тянулся ещё довольно долго, но наконец вывел чистильщиков рудников на большую открытую площадку, где образовалось что-то вроде бассейна с вонючей жёлто-зелёной водой- видно, при краснолюдах тут был спуск на нижние горизонты шахты. Медальон ведьмака расшалился, предвкушая весёленькие минутки в обществе неведомых порождений Тьмы.
— Сюда явно гадил кто-то крупный, — сказал Геральт Глорфинделю.
— Похоже, он приближается, — ответил эльф и оказался прав. Из-под вонючей жижи всплывало нечто гигантское.
— Отвлекайте его, пока я очищаю это место! — сказала Гультава и принялась творить очередные заклинания. Словно бы в ответ резким рывком из воды вырвалось не то щупальце, не то хобот, грязно-бурое, склизкое и снабжённое четырьмя кривыми зубами на чём-то вроде рта. Щупальце попыталось было схватить Барина за плащ, но ведьмак быстро сообразил применить знак Аард, и пришлось ему оставить краснолюда. Зато раздалось утробное мычание, и хозяин щупальца наконец показался наружу из поганой лужи, в которой прятался.
Тварь(3) была отдалённо похожа на риггера — очень большого риггера с восьмигранной башкой и кучей маленьких глазок в бесчисленных мокрых складках "лица", вызывающего самые паскудные сравнения. Два мясистых отростка, служившие не то ушами, не то фильтрами для воды, порождали сравнения ещё хуже. Щупалец у гадины было четыре, ими она умела не только хватать добычу, но и испускать жёлто-зелёные облачка смердячего газа. Когда в такое попал Глорфиндель, он согнулся в три погибели и глубоко закашлялся, и кабы не стрелы Сталина и меч Элронда, одни валар ведают, что бы с ним сделало чудовище.
Геральт и эльфы били по щупальцехоботам мечами — ведьмак разумно сменил серебряный на стальной — но паскудная шкура псевдориггера была довольно толстой. В конце концов то ли заклинание Гультавы сработало, то ли Сталин удачно попал страховидле в глаз, то ли остальная четвёрка чистильщиков пробилась наконец через его кожу к дикому мясу — но риггер оглушающе взревел, раззявив зубастую пасть с двумя слюнявыми языками, и занырнул на глубину, оставив после себя запах сероводорода.
— Вперёд! Нам нужно спуститься ниже и перехватить его! — воскликнула владычица озера.
Повинуясь чародейству Гультавы, поганая вода постепенно уходила вниз, вниз, вниз, открывая новые отсыревшие спуски с заброшенными рельсами и вагонетками. Периодически на отряд кидались сгустки тьмы — они бросались на ноги кучками, но для Геральта особой проблемы не составляли. В одном из коридоров откуда-то выскочили сразу два ложнозрячих гидроцефала — и с ними уже пришлось повозиться. Знаки против них работали плохо, если работали вообще, а колоть серебряным мечом под ментальным воздействием обоих сразу было затруднительно, словно все мысли, рефлексы, движения вязли в какой-то липкой жиже.
В конце концов Безымянные были повержены, и погоня за риггером продолжалась. Чтобы подбодрить всю честную компанию, Барин стал рассказывать анекдот о беорнинге, который приехал в Эсгарот и, когда не смог в койке у шлюхи, решил попробовать ещё раз в облике медведя.
— А она ему и отвечает, едва дыша: "Да мне хоть дракон, десять золотых-то не лишние!", — триумфально закончил краснолюд, но даже это не помогло. В зловещих сырых рудниках, где за каждым поворотом могла таиться неописуемая нежить, ведьмаку и Сталину было не до смеха. Эльфы же и Гультава краснолюдского юмора не понимали вовсе.
Тоннели становились всё менее обустроенными, воздух — всё более испорченным. Даже Барину и Сталину было не по себе на нижних уровнях. Раз за разом озёрная дева выкачивала воду, но чувствовалось, что и она уже устаёт.
— Долго ли нам ещё?! — спросил Элронд, приканчивая очередного сгустка тьмы.
— Ещё пол-мили вниз, и мы загоним этого... брюхохвата в угол, — оптимистично выдохнула Гультава. Так это имя к псевдориггеру и прилипло.
Когда ирисная чародейка колдовала над осушением очередного участка спуска, из бокового отнорка на неё с утробным клёкотом бросилась пакость, и вовсе ни на что не похожая(4). Всю центральную часть противоестественно розового тела, по фактуре похожее на недавно застывшую лаву, занимала раззявленная на полмира пасть с особо твёрдыми выступами псевдоплоти вместо зубов. На верхнем большом выступе, похожем на клюв, в бороздах-углублениях таились целые цепочки маленьких горящих глаз — или псевдоглаз. Если задние лапы имели ещё более-менее привычный вид, то передние больше напоминали плавники, правда, снабжённые двумя-тремя когтями.
Геральт успел перейти в атаку на пузоротого, когда он сбил ударом плавника Гультаву. К счастью, гад оказался не слишком быстрым, и ведьмак успел прикрыть владычицу озера знаком Квен. Пузоротая нежить, столкнувшись с препятствием, переключилась на беловолосого и попёрла на него, снова раззявив пузорот — в глубине его пульсировало нечто, напоминающее Геральту нестабильный портал, но сотканный целиком из Тьмы. Пользоваться им совсем не хотелось.
— Ненавижу порталы, — подумал вслух ведьмак и еле успел увернуться, когда Барин метнул в нежить топор и повредил ей псевдоплавник. Гадина, раздирая рёвом барабанные перепонки, попыталась свернуться в бронированный клубок, и Геральт воспользовался этим, вонзив ей в один из глазков серебряный меч. В другой попала стрела Сталина. Пузоротый заревел так, что затряслись стены, повалился набок и перестал подавать признаки жизни.
— А это кто по классификатору Нара? — спросил ведьмак краснолюда-лучника.
— Бокоед псевдозрячий бронированный, — с важным видом заявил Сталин.
— Век живи — век учись, — покачал головой Элронд. — Вижу, вы гномы бывалые, раз встречали такое, о чём я не слышал никогда.
— Клянусь бородой Дурина, сами в первый раз видим эту неведомую ё* * *
ю х**ню, — ответил Барин. Сталин подтвердил, что доселе только лишь читал труд Нара и страшные рассказы о Безымянных в древней Мории.
Но сколько верёвочке ни виться, а конец будет. Спустившись ещё, наверное, на два-три шнура(5) вниз, команда Гультавы остановилась в небольшой пещерке, где и подпорок-то целых почти не оставалось. Путь вперёд им тоже преграждала лужа с запакощенной водой, но берега её выглядели так, как будто что-то прорвало здесь снизу скалы и камень, и края этой раны в породе ещё не заросли. Рельсы для вагонеток были выворочены наружу, искорёжены и частично оплавлены.
— Отсюда, должно быть, всё и полезло, — сказала Гультава своим соратникам. — Здесь мы должны добить Брюхохвата, храбрецы! Мы не можем потерпеть неудачу!
Брюхохват действительно вскоре вынырнул. Видно было, что здесь чудовищу тесновато, и оно выскакивало из провала, обнажая длинное, толстое змеистое туловище и лупя по своим противникам теми щупальцами, которые ему ещё не успели изранить. Одним из первых ударов он сбил с ног и, похоже, повредил голову Барину. Так отряд остался ещё и без лучника — Сталину пришлось брать меч и тыкать им в уцелевшие щупальца, и на основное тело риггера воздействовала заклинаниями лишь Гультава.
Тут ведьмаку пришла в голову одна мысль. Он пихнул в бок Глорфинделя и кивком ему показал на место, слишком близкое для досягаемости щупалец — каменные островки в вонючей воде.
— А не сжуёт ли он нас там прямо сразу? — спросил эльф, отбивая удар очередного щупальца.
— Мы маневреннее, — сказал Геральт. — Да и шкура у псевдориггера там понежнее!
— Можно попробовать, — кивнул Глорфиндель и в полтора прыжка достиг нужного камня, а следом за ним и Геральт. Действительно, Брюхохват мощным рывком пододвигал к ним свою отвратительную голову, лязгая зубами и высовывая паскудные языки, но опытные бойцы легко успевали уворачиваться. А шкуру на лице псевдориггера мечи брали гораздо легче. Вскоре к ним обоим присоединился Элронд, и риггеру оставалось только реветь в бессильной злобе, не зная, кого из троих кусать и тащить в рот первым.
— Эх, где наша не пропадала! — воскликнул Сталин, залезая на склизкое щупальце и пытаясь съехать по нему к бугристой голове Брюхохвата сразу с несколькими боковыми линиями, как у рыб. Но тут псевдориггер взвился от боли почти до потолка пещеры, и краснолюд-курильщик свалился в жижу, отплёвываясь. Почти вслепую возя щупальцами, Брюхохват закогтил его и поднял над собой, как добычу — но тут серебряный ведьмачий меч и эльфские клинки нанесли риггеру удары по слабо защищённому низу, раздирая чуждую, неприятную плоть.
Конвульсии, в которых задёргалась тварь, оказались настолько мощными, что от них пошла волна по всему подземному залу, не смывшая Гультаву только как хозяйку озера. Зато очнулся Барин, который увидел, что происходит, и с криком "Сталин! Нет!!!" запустил в риггера топором и угодил ему как раз в боковую линию. Эльфы и ведьмак уже откатились назад, чтобы их нечаянно куда-нибудь не затянуло. Брюхохват, истекая желчью, ещё недолго помучался и прекратил своё существование.
— Нет больше водокрута, — констатировал Геральт.
Израненный когтями смертоносного щупальца, истекающий кровью Сталин, казалось, готов был последовать за своей добычей. "Ихтиогадр... слизистоглазый", — успел выдохнуть краснолюд на руках у эльфских союзников, прежде чем ушёл в забытьё и затих.
— А что теперь станет с разломом, откуда вслед за Брюхохватом полезли безымянные? — задумался вслух Элронд.
— Похоже, туша риггера теперь станет тут неплохой затычкой. До тех пор, пока её не доедят, — предположил ведьмак. Он хотел было наложить для верности знак Ирден, но самого провала было не видно, да и сил в этом душном подземелье уже не хватало.
— Теперь нам главное — донести гнома живым до моего грота, — сказала Гультава. — Иначе он отойдёт в чертоги ожидания в этом осквернённом месте.
— Ну дальше, в общем-то, вы уже знаете сами, — закончил ведьмак свой рассказ Ислейфу, сотнику Вартмафу и мэтру Радагасту, сидевшим рядом с ним в беорнингской лодке, прокладывающей путь по солнечной Ирисной низине. — Только что ж вы, мэтр, с нами не пошли? Такого чародея, как вы, нам там и не хватало.
— Увы, мой друг ведьмак, — ответил ему волшебник, даже не пытавшийся очищать шляпу от птичьего помёта, — мои чары властны над созданиями леса, поля и воды, но не над теми, кто гложет камни во мраке у корней мира. И потом, с вами были одни из лучших воинов-эльфов, сражавшиеся в былые дни и с более мощными чудовищами у врат Ангбанда и Мордора! С вами была Гультава, державшая в одиночку щит против сотен злобных созданий! Да и ты порой себя недооцениваешь, Геральт из Ривии.
— А как вы вообще прознали про всё это? — спросил Геральт, оглядывая лодки, везущие караванщиков-гномов к Андуину и дальше, вверх по реке в земли Гримбеорна. Сталина с ними уже не было: он живой, но без сознания остался на излечении в чертогах Гультавы. Да и Барин уже не отпускал солёных острот и молча сидел с перевязанной головой, изредка морщась от болей. Элронд и Глорфиндель же направились в Ривенделл через горы.
— Когда я получил весточку от нашего общего друга Гэндальфа, что нашлось... — Радагаст, покосясь на краснолюдов, шёпотом добавил: — То самое Кольцо, — и уже нормально продолжил, — я вспомнил о рассказах беорнингов и лесорубов, как тёмные личности вьются вокруг Ирисной низины, где оно было утеряно впервые, и как вода в Ирисном озере и водопаде становится нездоровой. Едва я развязался с некоторыми делами в Лихолесье, я сообщил обо всём по птичьей эстафете Элронду и Глорфинделю, которые завершали поход против гоблинов в двух днях пути к северу отсюда.
— По справедливости, я должен был бы ещё и премию тебе выплатить, ведьмак, — сказал Ислейф. — За то, что эта пакость сейчас не тянет за нами из воды свои щупальца. Но ведь госпожа Гультава тебя не оставила без награды, так что нашему казначейству не придётся голову ломать, как вписать это в уже утверждённые расходы.
— Есть такое, милсдарь Ислейф, — кивнул Геральт. На его пальце теперь красовалось подаренное владычицей озера кольцо с топазом — если верить Гультаве, оно должно было существенно повышать стойкость ведьмака в бою.
— Ну что, недолго тебе с нами, — сказал Геральту начальник краснолюдского каравана. — Через пару деньков мы доплывём до Старого брода, откуда наш путь лежит по старой эльфийской тропе на север и восток, а твой — на запад, с другим караваном. Он уже должен быть на подходе к Вратам Лихолесья.
— Главное, чтобы без ложнозрячих брюхоногих протобестий с присосками в подземельях, — процедил ведьмак. — Пусть хоть варги. Хоть орки. Хоть утопцы. Даже на кикимор уже согласен. Всё, что угодно, будет лучше, чем они.
— Боюсь, Белый Волк, чутьё подсказывает мне, что ты ещё столкнёшься с этими неназываемыми порождениями Тьмы — и если бы только с ними одними! — драматически напророчил Радагаст Карий.
— Да идите вы, мэтр... к своим кроликам, — ухмыльнулся Геральт и отхлебнул из фляжки крепкой гномьей шахтёрской дряни, чтобы поднять настроение. Но дальнейшие события показали, что магик был прав. И Безымянные ещё не раз вставали на пути Геральта из Ривии, и без нелепого приключения на обратном пути не обошлось.
Но это уже совсем другие истории.
1) Образ возник под влиянием фанфика OrangeBird "Старшая Кровь" https://ficbook.net/readfic/11790992
2) В LotRO известен как Draining Dark-Maw, или Опустошающий тёмного Чрева
3) https://lotro-wiki.com/wiki/File:The_Grasping_Maw.jpg Красивый, да?
4) https://lotro-wiki.com/wiki/Corrupting_Void-eater Тоже красивый.
5) Напомню, шнур — старопольская мера длины, равная примерно 43-44 метрам.
Невероятно! Фф по лотро! Ещё не читал, но звучит многообещающе)
|
nizusec_bez_usecавтор
|
|
Gerhardt
И как он теперь "вооруженным глазом"? |
nizusec_bez_usec
Прекрасно, милсдарь Низушек-без-ушек! Очень приятно видеть, как квесты и локации из игры становятся частью написанного мира. Мне, как ни странно, в оригинальных книгах Толкиена всегда не хватало той наполненности и проработки окружающего мира, что есть в LotRO, и вот, вы взялись перенести на "бумагу" игровой мир, и написано очень приятно, сложно оторваться. На главе "Девушка и смерть (II)" я переключился на "Эльфа ниоткуда", чтобы понять, откуда взялись персонажи из Ведьмака в Средиземье, и тоже теперь не могу оторваться. Моё почтение! 1 |