↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сергей : "Медведь, который изменил историю" (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор
Размер:
Миди | 173 324 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Скажем так, это история о Сергее, попавшем в магический мир. Став наследником рода Синева, он использует новые возможности, чтобы поднять честь семьи и стать известным. Его приключение — это путь к славе, дружбе и личному росту.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 13

Бал приближался, и вся школа буквально гудела от обсуждений: кто с кем пойдёт, в чём будет одет и как всё пройдёт. Даже самые тихие студенты не могли удержаться от разговоров, а преподаватели, казалось, уже начинали жалеть, что этот бал вообще был запланирован.

Сергей, как обычно, старался держаться в стороне от всеобщей суеты. Он сидел в гостиной Слизерина, слушая, как Дафна и Гермиона горячо обсуждали свои платья для бала.

— Думаю, изумрудный цвет будет смотреться идеально, — сказала Дафна, мечтательно закатив глаза. — Он подчеркнёт мои глаза.

— А я всё ещё выбираю между фиолетовым и светло-голубым, — ответила Гермиона, внимательно листая модный журнал.

Сергей, сидя рядом, лениво смотрел на это обсуждение, пока одна мысль не ударила его как молния.

— Блин,точно, — вдруг сказал он. — А ведь я совсем не подготовился. У меня даже мантии нормальной нет.

Обе девушки уставились на него, как будто он только что предложил прийти на бал в тренировочной форме.

— ты сейчас серьёзно? — спросила Дафна, приподняв бровь.

— Ты знал про бал уже несколько недель,после второго испытания— добавила Гермиона, слегка нахмурившись. — И только сейчас об этом задумался?

Сергей пожал плечами:

— Ну, у меня были дела поважнее. Учится, отдыхать, торт с красавицами уплетать...

Дафна закатила глаза.

— И что ты теперь собираешься делать?

Сергей задумчиво почесал подбородок.

— Думаю, мне нужно съездить в Хогсмид и подобрать что-нибудь на праздник. Мантии мне стали малы, а выглядеть как горный тролль на балу — это, знаете ли, не вариант.

— И вот что я думаю, — продолжил Сергей, вставая. — Я бы не отказался от вашей помощи.

Гермиона и Дафна переглянулись.

— Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? — уточнила Гермиона.

— Ну да, — кивнул Сергей. — Вы же разбираетесь в этом всём. А я... ну... я могу случайно выбрать что-то, в чём буду выглядеть как заколдованный шкаф.

Дафна усмехнулась.

— Если ты хочешь, чтобы мы помогли тебе выбрать мантии, то это будет дорого стоить.

Гермиона покачала головой.

— Не слушай её, Сергей. Мы тебе поможем. Но тебе придётся показать свое терпение.

Сергей тяжело вздохнул.

— Ну, ладно. Только не превращайте это в бесконечное обсуждение.

[Системное уведомление]: "Вы пригласили двух девушек помочь вам с выбором наряда. Новое достижение: 'Модник поневоле'.

Совет: приготовьтесь к долгим и мучительным обсуждениям, которые могут повлиять на вашу психику."

Сергей нахмурился.

— Система опять троллит.

Дафна заметила его выражение лица и прищурилась.

— Что такое?

— Ничего. Просто готовлюсь морально, — пробормотал Сергей.

Поход в Хогсмид

На следующие выходные троица отправилась в Хогсмид. Сергей, несмотря на свою внушительную фигуру, шёл с видом человека, которого ведут на битву с неизвестным врагом.

Гермиона уже составила список магазинов, где можно было найти мантии для бала.

— Здесь есть несколько хороших ателье, — сказала она, глядя на свой свиток. — Мы должны найти что-то подходящее.

Дафна, идущая рядом, насмешливо посмотрела на Сергея.

— Главное, чтобы не пришлось шить на заказ. У тебя же габариты, как у трёх студентов сразу.

— Спасибо, Дафна, — буркнул Сергей. — Ты всегда умеешь поддержать.

[Системное уведомление]: "Шутка Дафны зарегистрирована. Шанс на ответную шутку: 70%. Совет: не переусердствуйте."

Сергей усмехнулся:

— Ну, если я такой большой, можешь просто использовать меня как место для хранения своих платьев.

Дафна хмыкнула, но Гермиона не смогла сдержать смех.

В первом же магазине их встретил пожилой портной, который сразу понял, что Сергей — это вызов. Он с профессиональным взглядом обмерил Сергея и пробормотал:

— Хм... ну, это будет непросто. У нас редко бывают клиенты с такой... эээ... выдающейся фигурой.

Дафна тихо хихикнула, но Сергей только фыркнул.

— Главное, чтобы я не выглядел как ходячий расфуфыренный торшер.

Гермиона, осматривая варианты, бросила:

— Может, что-то в тёмно-зелёных тонах? Это будет подчёркивать твой статус Слизерина.

Дафна покачала головой.

— Нет, слишком банально. Нужно что-то, что сделает его... ну, менее похожим на гиганта.

[Системное уведомление]: "Ваши помощницы начинают спорить. Шанс на долгую дискуссию: 90%.

Совет: вмешайтесь, чтобы ускорить процесс."

Сергей устало вздохнул.

— Девушки, может, просто выберем то, что мне подойдёт, и не будем устраивать модный суд?

Но их спор продолжался. Дафна держала в руках мантии с изумрудными вставками, а Гермиона выбрала что-то ближе к классике — чёрную мантию с серебристой отделкой.

— Это подчеркнёт его силу, — сказала Гермиона.

— А это скроет его ширину, — возразила Дафна.

Сергей, наблюдая за этим, сел на ближайший стул, положил подбородок на руку и пробормотал:

— Кажется, я пропал.

[Системное уведомление]: "Вы официально стали манекеном. Шанс на ваше мнение: 10%."


* * *


После часа мучений (и нескольких шуток от Сергея, что он лучше пойдёт на бал в своей тренировочной форме), девушки, наконец, пришли к согласию.

— Берём эту, — сказала Дафна, показывая мантию с изумрудными и серебряными вставками. — Всё-таки Слизерин должен быть заметен.

— Но это не слишком вызывающе, — добавила Гермиона. — И выглядит солидно.

Сергей, наконец, встал и глянул на себя в зеркало.

— Ну... не так уж и плохо, — признал он.

[Системное уведомление]: "Вы завершили подготовку к балу. Новое достижение: 'Элегантный медведь'.

Совет: готовьтесь к комплиментам."

Сергей, глядя в зеркало, усмехнулся:

— Система, хоть ты меня не тролли.

Дафна и Гермиона переглянулись и одновременно сказали:

— Ну, теперь ты точно не выглядишь как заколдованный шкаф.

Сергей только рассмеялся:

— Спасибо, девушки. Но если кто-то испортит мою мантию на балу, я просто выйду в своей старой и буду танцевать, как есть.

На этом они направились обратно в Хогвартс, готовясь к следующему этапу подготовки — самому балу.

Когда выбор наряда для Сергея был, наконец, завершён, Дафна и Гермиона переглянулись и, в редком для них случае, пришли к единому мнению:

— Теперь нам нужно выбрать платья, которые будут гармонировать с твоим костюмом, Сергей, — заявила Дафна.

— Да, мы же тоже должны выглядеть соответствующе, — добавила Гермиона.

Сергей удивлённо вскинул бровь.

— Гармонировать? Это вы мне сейчас серьёзно?

— Абсолютно, — в унисон ответили девушки.

Дафна встала перед ним, сложив руки на груди.

— А ты думал, что это всё? Нет, медвежонок , теперь твой внешний вид влияет и на нас. Так что мы должны выглядеть идеально.

Гермиона добавила:

— И вообще, ты будешь нашим спутником, так что мы не можем опозориться.

Сергей тяжело вздохнул.

— Ладно, только не затягивайте.

Но девушки уже разрабатывали план шопинга.

— Тебе,нуу, снова придётся подождать, — сказала Дафна. — Мы будем выбирать долго.

— Очень долго, — уточнила Гермиона.

— Часов пять, не меньше, — с улыбкой добавила Дафна.

[Системное уведомление]: "Предупреждение: вы только что получили задание 'Ожидание у фонтана'. Время выполнения: 4-5 часов.

Совет: найдите, чем заняться. Подсказка: уточки."

— Пока мы будем заняты, — продолжила Дафна, — ты можешь пойти в парк, сесть возле фонтана и даже покормить уточек.

— Это тебе поможет не скучать, — добавила Гермиона.

Сергей только фыркнул.

— Уточки, говорите? Ну ладно. Но если я умру от скуки, это будет на вашей совести.

Сергей, решив воспользоваться свободным временем, направился в ближайший магазин книг. Он уже давно хотел что-нибудь почитать, чтобы отвлечься от суеты Турнира и предстоящего бала.

Когда он вошёл в магазин, тишина внутри была нарушена. Продавщица за прилавком, миниатюрная женщина лет пятидесяти, подняла взгляд и застыла.

На пороге стоял Сергей — почти двухметровый великан с широкими плечами. В магазине, заполненном узкими стеллажами книг, он выглядел как медведь, случайно забредший в библиотеку.

Продавщица моргнула несколько раз и, наконец, выдала:

— У нас... эээ... скидка на книги по магическим зверям. Может быть, вас это заинтересует?

Сергей улыбнулся, понимая, что его внушительная фигура снова производит эффект.

— Спасибо, но я ищу что-то из фантастики.

Она всё ещё смотрела на него с недоверием.

— Фантастика?

Сергей кивнул.

— Да, что-то про космос, приключения, может быть, с битвами.

[Системное уведомление]: "Вы официально ввели в ступор продавщицу книг. Новый титул: 'Библиомедведь'. Уровень её доверия к вам: 30%."

Продавщица, наконец, собралась с мыслями и повела его к нужному разделу. Но её удивление не закончилось. Сергей ловко пролистывал страницы, изучая аннотации, и вскоре выбрал себе не слишком толстую книгу — бестселлер под названием "Звёздные рыцари: Путь сквозь галактику".

— Это то, что нужно, — сказал он, направляясь к кассе.

Продавщица, пробивая книгу, не удержалась и спросила:

— Вы точно уверены, что хотите фантастику? У нас есть книги про драконов и магические дуэли... это более… ну… подходящее для вас.

Сергей усмехнулся:

— Я и так достаточно сражаюсь с драконами. Иногда хочется чего-то более далёкого от реальности.

Продавщица только покачала головой и пробормотала:

— Никогда не думала, что увижу человека вашей комплекции с книгой в руках.

[Системное уведомление]: "Вы удивили продавщицу. Уровень её доверия к вам: 50%. Новый титул: 'Неожиданный читатель'."

Сергей расплатился и, улыбнувшись, вышел из магазина с книгой в руках.

Сергей направился в парк, как и велели девушки. Он купил немного хлеба для уточек и разложил на скамейке свои "припасы": хлеб, несколько сладостей и только что купленную книгу.

— Ну, посмотрим, насколько ты хороша, "Звёздные рыцари", — пробормотал он, усаживаясь на скамейке возле фонтана.

Уточки, заметив нового друга с хлебом, тут же подплыли ближе. Сергей начал отрывать кусочки и кидать их в воду, одновременно читая книгу.

Проходящие мимо студенты и жители Хогсмида останавливались, чтобы посмотреть на это странное зрелище: огромный парень, читающий книгу и кормящий уточек.

— Это что, Синев из Хогвартса? — шептались они.

— Да, тот самый, который спас торт и девочку!

— А теперь он читает маленькую книгу и кормит уточек?..

[Системное уведомление]: "Вы стали местной достопримечательностью. Новый титул: 'Книжный кормилец уточек'. Шанс на фотографии прохожих: 70%."

Сергей, конечно, всё это слышал, но только усмехался, не отрываясь от чтения.

Когда Дафна и Гермиона вернулись спустя пять часов, они ожидали увидеть Сергея скучающим, зевающим от безделья или, в крайнем случае, раздражённым из-за столь долгого ожидания. Но вместо этого они застали его всё на той же скамейке, в полном спокойствии.

Перед ним лежала почти пустая упаковка хлеба, а в руках он держал книгу, которую уже почти дочитал. Вокруг него плавали уточки, с интересом поглядывая на его действия. Сергей выглядел совершенно довольным, будто эти пять часов были для него настоящим отдыхом.

— Ты... читаешь? — удивлённо спросила Дафна, приподнимая бровь.

— И кормишь уточек? — добавила Гермиона, переводя взгляд с него на птиц, которые, казалось, были его новыми лучшими друзьями.

Сергей поднял взгляд от книги, помахал обложкой и спокойно ответил:

— Читаю, кормлю, размышляю о жизни. Уточки, кстати, отличный собеседник. Не перебивают, слушают внимательно. А ещё, — он указал на книгу, — это оказался о-о-очень интересный космо — роман. Рекомендую.

Девушки переглянулись, пытаясь понять, шутит он или говорит серьёзно.

— Ты так спокойно провёл эти пять часов? — спросила Дафна, немного подозрительно прищурившись.

— А почему нет? — пожал плечами Сергей, как будто не понимал, в чём проблема. — Я же сказал, что не умру от скуки. К тому же здесь тихо, уточки явно оценили мою компанию, а эта книга — шедевр.

[Системное уведомление]: "Вы успешно прошли задание 'Ожидание у фонтана'. Новый титул: 'Мастер терпения'. Ваше спокойствие и мудрость впечатлили окружающих."

Дафна фыркнула, но при этом её губы растянулись в улыбке.

— Ну, ладно, мудрец. Мы выбрали платья, и теперь всё готово. Надеюсь, ты оценишь, что мы угробили полдня, чтобы быть достойными твоего сопровождения.

— И не забудь, что на балу нас точно будут обсуждать, — добавила Гермиона, слегка поддразнивая его.

Сергей закрыл книгу, аккуратно положил её в сумку и поднялся со скамейки. Его взгляд был спокойным, но в нём мелькнуло что-то озорное.

— Отлично. Раз теперь всё готово и мои красавицы потратили время с пользой, предлагаю двигаться обратно. Уточки, конечно, хорошие, но я всё-таки предпочитаю ваше общество.

Гермиона не смогла сдержать улыбку, а Дафна покачала головой.

— Ты просто мастер комплиментов, Сергей, — сказала она с усмешкой. — Ещё немного, и я начну подозревать, что ты специально остался здесь, чтобы придумать, как нас очаровать.

— А разве я вас ещё не очаровал? — парировал он, глядя на неё с лёгкой улыбкой.

— Ещё как, — бросила Дафна с намёком, но тут же поправила волосы, чтобы скрыть лёгкий румянец.

Гермиона тихонько рассмеялась, наблюдая за их перепалкой.

Когда они вышли из парка, уточки, словно прощаясь, последовали за ними до выхода, иногда негромко крякая. Сергей оглянулся через плечо и с серьёзным видом сказал:

— Уточки одобряют мой выбор спутниц. Это успех.

Гермиона рассмеялась, а Дафна, закатив глаза, добавила:

— Ну раз уточки одобрили, то, конечно, теперь мы должны чувствовать себя польщёнными.

Сергей подмигнул ей.

— Абсолютно. Уточки знают, что делают.

[Системное уведомление]: "Уровень очарования группы: 95%. Уточки подтверждают ваш статус 'Лидер компании'. Совет: не забывайте про ужин."

Когда они вернулись в замок и поднялись в Большой зал, вечер уже начинал оживать. Участники Турнира, студенты и преподаватели оживлённо обсуждали предстоящий бал. Когда Сергей и Дафна проводили Гермиону до входа в гостиную Гриффиндора, вечер уже подходил к своему пику. Гермиона поблагодарила их за компанию и, слегка довольно улыбнувшись, скрылась за портретом Полной Дамы. Дафна и Сергей развернулись, чтобы вернуться в свои покои, но в коридоре их остановил Рон.

Он выглядел раздражённым, его уши были красными, а взгляд — острым, как нож. Сергей сразу понял, что сейчас начнётся очередной "сеанс зависти".

— Ты серьёзно?! — выпалил Рон, указывая пальцем на Сергея. — Ты что, теперь думаешь, что можешь быть с обеими? Просто ходишь тут, как большой герой, а все девушки падают к твоим ногам! Это нечестно! Ты хоть представляешь, как Гермиона себя чувствует? Ты её только запутываешь!

Сергей остановился, посмотрел на него и вздохнул. Он уже привык к таким выпадам, но в этот раз он даже не успел ответить — Дафна шагнула вперёд, скрестив руки на груди и смерив Рона презрительным взглядом.

— Ты сейчас серьёзно? — её голос был холодным, но в нём слышалась нотка сарказма. — Рон, может, ты наконец перестанешь строить из себя жертву? Сколько можно ныть?

Рон, ошарашенный, выглядел так, будто его только что ударили по голове.

— Что? — пробормотал он.

— Ты слышал, что я сказала, — продолжила Дафна, её голос стал ещё твёрже. — Может, вместо того чтобы завидовать Сергею, ты попробуешь порадоваться за свою... когда-то подругу?

— Я не завидую! — воскликнул Рон, но его покрасневшее лицо говорило об обратном.

— Конечно, завидуешь, — спокойно ответила Дафна, сужая глаза. — Посмотри на себя. Ты злишься не потому, что тебе есть дело до Гермионы и ее чувств. Ты злишься, потому что это не ты. Давай быть честными, Рон. Ты упустил свой шанс. И теперь вместо того, чтобы смириться, ты пытаешься обвинить в своих проблемах других. Это жалко.

Рон открыл рот, чтобы что-то сказать, но Дафна не дала ему возможности.

— И ещё кое-что, — добавила она, её голос стал мягче, но не менее уверенным. — Сергей — единственный, кто всегда уважает Гермиону такой, какая она есть. И знаешь, что? Это её выбор. Как и мой. Если ты не можешь это принять, то, может, тебе стоит пересмотреть своё отношение к людям.

Сергей молча стоял рядом, скрестив руки на груди. Он не вмешивался, но было видно, что ему нравится, как Дафна справляется с ситуацией.

— Ты вообще кто такая, чтобы говорить мне это? — наконец выпалил Рон, глядя на Дафну с яростью.

— Кто я? — усмехнулась Дафна. — Я — девушка, которая не боится сказать правду. И если уж на то пошло, я теперь тоже часть его жизни. Так что лучше привыкай, Уизли.

Рон, похоже, окончательно потерял дар речи. Он только сжал кулаки, развернулся и ушёл, громко топая ботинками по каменному полу.

Сергей проводил его взглядом и тихо сказал:

— Спасибо, что заступилась. Хотя, честно говоря, я мог бы с этим справиться.

Дафна посмотрела на него и усмехнулась.

— Я знаю, что мог бы. Но иногда тебе нужно, чтобы кто-то другой напомнил этим ревнивым гриффиндорцам, что ты не просто боольшой шкаф в мантии, а медведь с принципами.

Сергей усмехнулся.

— Медведь с принципами, да? Неплохо звучит.

— Уж лучше, чем ходячий шкаф в мантии, — съязвила Дафна, но в её голосе звучала тёплая нотка.

Они развернулись и направились в сторону подземелий, оставив тишину коридоров. Однако они не знали, что за углом, спрятавшись за колонной, стояла Гермиона.

Она слышала всё. Сначала ей стало стыдно за Рона, за его колкости и несправедливые обвинения в адрес Сергея. Но потом, услышав слова Дафны, она почувствовала что-то совсем другое. Нечто тёплое и успокаивающее. У неё даже мелькнула мысль, что Дафна... права.

Гермиона улыбнулась, глядя на то, как Сергей и Дафна уходят вдаль. Она поняла, что они действительно заботятся друг о друге. И о ней. И вместо того, чтобы чувствовать ревность, она почувствовала, что они... её семья. Их медведь стал чем-то большим, чем просто другом или защитником.

"Медведь с принципами," — тихо повторила она себе под нос и, улыбаясь, вернулась в свою гостинную.

Глава опубликована: 18.03.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
Хрень какая-то
Довольно интересно, хотя автору не помешает найти бету)
Ждём проду)))
Кракатук Онлайн
Так гг в курсе канона или нет?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх