Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Экзамены приближались, и большинство учеников были поглощены подготовкой. Но мои мысли занимало нечто гораздо более важное, чем оценки. После встречи с существом в Запретном лесу я не могла перестать думать о Философском камне и о том, что Волдеморт охотится за ним.
Я провела бессчетные часы в библиотеке, изучая все, что могла найти о Николасе Фламеле — создателе камня. Информации было немного, но достаточно, чтобы понять: Философский камень не просто давал бессмертие. Он наделял своего владельца почти безграничной магической силой.
— Если Волдеморт получит камень, — сказала я Гарри и Рону, когда мы собрались в пустом классе, чтобы обсудить наши находки, — он станет непобедимым.
— Но как он может проникнуть в замок? — спросил Рон. — Дамблдор никогда не допустит этого.
— Ему не нужно проникать, — тихо сказал Гарри. — Он уже здесь.
Мы с Роном уставились на него.
— Что ты имеешь в виду? — прошептала я.
— Профессор Квиррелл, — ответил Гарри, его зеленые глаза странно блестели. — Вы не замечали, как странно он себя ведет в последнее время? Как его заикание усиливается, когда он нервничает? И этот его тюрбан... он никогда его не снимает.
— Ты думаешь, Квиррелл работает на Волдеморта? — недоверчиво спросил Рон.
— Я думаю, он и есть Волдеморт, — сказал Гарри. — Или, по крайней мере, Волдеморт каким-то образом контролирует его.
Я вспомнила странное поведение Квиррелла после рождественского ритуала, его мимолетную улыбку, когда он говорил о жертвах и силе. И то, как он иногда смотрел на Гарри — с смесью ненависти и... голода.
— Это возможно, — медленно сказала я. — Но если так, то камень в еще большей опасности, чем мы думали.
— Мы должны предупредить Дамблдора, — сказал Рон.
— Дамблдора нет в замке, — возразил Гарри. — Я слышал, как МакГонагалл говорила об этом Флитвику. Он срочно отбыл в Министерство.
Мы обменялись тревожными взглядами.
— Это не может быть совпадением, — сказала я. — Квиррелл наверняка выжидал, когда Дамблдор покинет школу.
— Значит, он попытается украсть камень сегодня ночью, — заключил Гарри.
— Что мы можем сделать? — спросил Рон. — Мы всего лишь первокурсники.
— Мы должны остановить его, — твердо сказал Гарри. — Или хотя бы попытаться.
Я посмотрела на него, пытаясь понять, что движет им — храбрость или что-то другое. В его глазах была решимость, но также что-то еще... что-то, что заставляло меня чувствовать тревогу.
— Гарри прав, — наконец сказала я. — Если Волдеморт вернется, никто из нас не будет в безопасности. Особенно такие, как я.
Мы решили действовать после отбоя. План был прост: пробраться в запретный коридор на третьем этаже и попытаться опередить Квиррелла. Мы не знали, что ждет нас за запертой дверью, но были готовы к худшему.
Когда замок погрузился в сон, мы выскользнули из гостиной Гриффиндора. Коридоры были пусты и темны, лишь редкие факелы освещали наш путь. Мы двигались осторожно, прислушиваясь к каждому звуку.
Добравшись до третьего этажа, мы увидели, что дверь в запретный коридор уже приоткрыта.
— Мы опоздали, — прошептал Рон. — Он уже здесь.
— Тогда нужно спешить, — сказал Гарри, толкая дверь.
За дверью нас ждал кошмар. Огромный трехголовый пес лежал неподвижно на полу. В первый момент я подумала, что он спит, но когда мы подошли ближе, стало ясно — Пушок был мертв. Его шесть глаз застыли в выражении удивления, огромные челюсти были приоткрыты, но на теле не было ни единой раны, ни капли крови.
— Авада Кедавра, — прошептал Рон, его голос дрожал. — Только смертельное проклятие может убить так... чисто.
— Квиррелл сильнее, чем мы думали, — мрачно заметил Гарри, осторожно обходя неподвижную тушу.
Под одной из лап пса виднелся открытый люк, из которого веяло холодом и сыростью.
— Я пойду первым, — сказал Гарри.
Прежде чем мы успели возразить, он прыгнул в люк и исчез во тьме. Несколько секунд мы с Роном напряженно вслушивались, ожидая крика или звука удара.
— Все в порядке! — донесся приглушенный голос Гарри. — Здесь что-то мягкое для приземления. Прыгайте!
Приземление действительно было мягким — я упала на что-то похожее на растение с толстыми, извивающимися стеблями. Облегчение от мягкого приземления быстро сменилось ужасом, когда я поняла, что растение обвивается вокруг моих ног, поднимаясь все выше.
— Не двигайтесь! — крикнула я, узнав растение. — Это Дьявольские Силки! Если вы будете сопротивляться, они задушат вас быстрее!
— Задушат?! — в панике воскликнул Рон, начиная отчаянно вырываться, что только ускорило движение стеблей вокруг его шеи.
— Они боятся света и огня! — вспомнила я, пытаясь дотянуться до палочки, которая была зажата стеблями у моего бедра.
Гарри был спокойнее. Он медленно, но методично освобождал свою руку, чтобы достать палочку.
— Инсендио! — произнес он, когда ему наконец удалось это сделать.
Из палочки вырвался поток пламени, гораздо более мощный, чем я ожидала от первокурсника. Растение отпрянуло от огня, его стебли съежились и ослабили хватку. Мы упали на каменный пол под Силками.
— Ты в порядке? — спросил Гарри, помогая мне подняться.
Я кивнула, потирая шею, на которой остались красные следы от стеблей.
— Рон? — позвала я, не видя нашего друга.
— Здесь, — раздался слабый голос.
Рон лежал у стены, его лицо было бледным, а на шее виднелись глубокие следы от стеблей, сочащиеся кровью. Растение успело сильнее сдавить его, прежде чем отступило.
— Я не могу... дышать... нормально, — прохрипел он.
Я опустилась рядом с ним, пытаясь оценить повреждения. Стебли повредили его трахею, и с каждым вдохом он хрипел все сильнее.
— Нам нужно вернуть его назад, — сказала я Гарри. — Ему нужна помощь.
— Нет времени, — покачал головой Гарри. — Квиррелл уже впереди, и с каждой минутой он все ближе к камню.
— Мы не можем просто бросить его!
— Я... справлюсь, — прохрипел Рон, пытаясь встать. — Просто... помогите мне.
Мы помогли ему подняться, и он, опираясь на стену, сделал несколько шагов.
— Видите? — он попытался улыбнуться, но это больше походило на гримасу боли. — Я в порядке.
Мы двинулись дальше по каменному коридору. Впереди слышался странный шум, похожий на шелест тысяч крыльев.
Следующая комната была высокой и ярко освещенной. Под потолком кружили сотни крылатых ключей, мерцая в свете факелов. У противоположной стены стояла массивная деревянная дверь.
— Заперто, — сказал Гарри, дергая ручку. — Алохомора не поможет, это часть защиты.
— Один из этих ключей должен подходить к замку, — сказала я, указывая на летающие объекты. — И смотрите, там метлы!
У стены стояли три метлы, явно оставленные для тех, кто должен был пройти это испытание.
— Нам нужно поймать правильный ключ, — сказал Гарри, разглядывая замочную скважину. — Скорее всего, это большой, старинный ключ, возможно, серебряный, как ручка.
— Вон тот! — воскликнул Рон, указывая на большой серебряный ключ с поврежденным крылом. — Он летает медленнее остальных, словно уже был пойман!
Мы взяли метлы и поднялись в воздух. Я никогда не была хорошим летуном, но Гарри, несмотря на свой юный возраст, двигался в воздухе с удивительной грацией и скоростью. Он быстро настиг поврежденный ключ и схватил его.
Как только ключ оказался в его руке, все остальные ключи внезапно изменили направление и устремились к нам. Их металлические кончики теперь выглядели острыми как иглы.
— К двери! — крикнул Гарри, бросаясь вниз.
Мы нырнули к выходу, но рой ключей настигал нас. Я почувствовала острую боль, когда несколько из них вонзились мне в спину. Рон закричал — десятки ключей атаковали его уже поврежденную шею и лицо.
Гарри добрался до двери первым и вставил ключ в замок. Дверь распахнулась, и мы буквально ввалились в следующую комнату, захлопнув дверь за собой. С другой стороны послышался глухой стук множества металлических предметов, врезавшихся в дерево.
Я помогла Рону сесть у стены. Его лицо было изрезано множеством мелких, но глубоких порезов, из которых сочилась кровь. Один из ключей попал ему в глаз, и теперь на месте правого глаза была кровавая масса.
— Я ничего... не вижу... правым глазом, — прошептал он, его голос был едва слышен из-за поврежденного горла.
— Тебе нужно остаться здесь, — сказала я, сдерживая слезы. — Мы вернемся за тобой, обещаю.
Рон слабо кивнул, не в силах больше говорить.
Мы с Гарри повернулись к следующему испытанию. Перед нами раскинулась гигантская шахматная доска с фигурами выше человеческого роста.
— Нам нужно сыграть, чтобы пройти, — сказал Гарри.
— Но Рон был лучшим из нас в шахматах, — прошептала я.
— Придется справляться самим.
Мы заняли места черных фигур — я стала ладьей, Гарри — слоном. Игра началась, и вскоре стало ясно, что это не обычные шахматы. Когда фигура была побита, ее буквально разбивали на куски с ужасающим звуком дробящегося камня.
Гарри оказался неожиданно хорошим стратегом. Он методично вел нас к победе, жертвуя фигурами, когда это было необходимо. Но в какой-то момент он замер, глядя на доску.
— Что такое? — спросила я.
— Единственный способ выиграть, — медленно сказал он, — это пожертвовать одним из нас.
Я посмотрела на доску и поняла, что он прав. Кто-то из нас должен был подставиться под удар белого ферзя, чтобы Гарри мог поставить мат королю.
— Я сделаю это, — сказала я, делая шаг вперед.
— Нет, — остановил меня Гарри. — Ты умнее меня. Если со мной что-то случится, у тебя больше шансов остановить Квиррелла.
Прежде чем я успела возразить, он сделал ход. Белый ферзь двинулся к нему, поднимая свой каменный меч. Я закрыла глаза, не в силах смотреть, но все равно услышала ужасный звук удара и крик Гарри.
Когда я открыла глаза, Гарри лежал на полу, а над ним нависал белый ферзь. Его рука была неестественно вывернута, а из раны на голове текла кровь.
Я сделала свой ход, поставив мат белому королю. Фигура уронила свою корону, признавая поражение, и все белые фигуры расступились, открывая путь к следующей двери.
Я подбежала к Гарри. Он был без сознания, но дышал.
— Гарри, — позвала я, слегка похлопывая его по щеке. — Гарри, очнись!
Его веки задрожали, и он открыл глаза.
— Мы... выиграли? — прошептал он.
— Да, — кивнула я. — Но ты ранен. Тебе нужно остаться здесь, с Роном.
— Нет, — он попытался сесть, морщась от боли. — Я должен идти дальше.
— Ты не можешь даже встать!
— Помоги мне, — настаивал он, протягивая здоровую руку.
Я колебалась. С одной стороны, его состояние было серьезным. С другой... что-то в его глазах говорило мне, что он не отступит, даже если я откажусь помочь.
— Хорошо, — наконец сказала я, помогая ему подняться. — Но если станет хуже, ты останешься позади.
Он кивнул, хотя я видела, что он не собирается выполнять это обещание.
Следующая комната встретила нас отвратительным запахом и зрелищем, от которого к горлу подступила тошнота. То, что когда-то было горным троллем, теперь представляло собой кровавое месиво из плоти, костей и внутренностей, разбросанных по всей комнате. Стены были забрызганы кровью и слизью, а в воздухе висела тяжелая медная вонь.
— Боже мой, — прошептала я, зажимая рот рукой.
— Он был разорван изнутри, — сказал Гарри, изучая останки с неестественным спокойствием. — Какое-то заклинание буквально вывернуло его наизнанку.
Мы осторожно пробирались через комнату, стараясь не наступать на куски плоти и скользкие внутренности. Я чувствовала, как мои ботинки прилипают к полу, покрытому засыхающей кровью, и с каждым шагом раздавался отвратительный чавкающий звук.
За троллем была еще одна дверь, которая вела в небольшую комнату. Как только мы вошли, позади и впереди нас вспыхнуло пламя — черное у входа и пурпурное у выхода.
На столе стояли семь бутылочек разной формы и размера, а рядом лежал пергамент с загадкой.
— Это испытание Снейпа, — сказала я, читая пергамент. — Логическая задача. Одно из зелий позволит пройти через черное пламя назад, другое — через пурпурное вперед. Остальные — яд.
Я внимательно изучила загадку, анализируя каждую строчку. Наконец, я указала на маленький флакон.
— Это зелье позволит пройти вперед, к камню. Но его хватит только на одного.
Гарри взял флакон, его лицо было бледным от боли, но решительным.
— Я пойду, — сказал он. — Ты возвращайся, помоги Рону выбраться отсюда и пошли сову Дамблдору.
— Но Гарри, ты ранен, — возразила я. — Как ты собираешься противостоять Квирреллу в таком состоянии?
— У меня нет выбора, — просто ответил он. — Это должен быть я.
Что-то в его тоне заставило меня насторожиться.
— Почему именно ты? — спросила я. — Что ты не рассказываешь мне, Гарри?
Он долго смотрел на меня, словно решаясь.
— Я чувствую его, Гермиона, — наконец сказал он. — Волдеморта. Не только через шрам. Глубже. Как будто... как будто часть его живет во мне.
Я вздрогнула, вспомнив странные моменты, когда Гарри казался... другим. Моменты жестокости, холодного расчета, нечеловеческой решимости.
— Это началось после рождественского ритуала? — тихо спросила я.
— Нет, — покачал головой Гарри. — Это всегда было во мне. Просто теперь стало сильнее. И я должен встретиться с ним. Лицом к лицу.
Я не знала, что сказать. Часть меня хотела остановить его, защитить. Другая часть понимала, что он прав — это была его битва.
— Будь осторожен, — наконец сказала я, обнимая его здоровой рукой. — И возвращайся.
Он кивнул, выпил зелье и, не оглядываясь, шагнул через пурпурное пламя.
Я взяла другой флакон — тот, что позволял вернуться через черное пламя — и выпила его содержимое. Холодное ощущение разлилось по телу, и я прошла через огонь, не чувствуя жара.
Рон все еще был в шахматной комнате, его состояние ухудшилось. Дыхание стало еще более затрудненным, а кровотечение из поврежденного глаза не останавливалось.
— Гарри? — прохрипел он, когда я опустилась рядом с ним.
— Он пошел дальше, — ответила я. — Нам нужно выбираться отсюда и найти помощь.
С огромным трудом мне удалось поднять Рона на ноги и, поддерживая его, повести обратно через комнату с ключами. К счастью, они больше не нападали.
Дьявольские Силки представляли проблему — нам нужно было подняться через люк, под которым они росли. Но я обнаружила, что моя магия после рождественского ритуала стала достаточно сильной, чтобы создать устойчивое пламя, которое отогнало растение и позволило нам пройти.
Я практически тащила Рона, который едва держался на ногах. Мы должны были найти помощь, и быстро. Но кому мы могли доверять? МакГонагалл? Снейпу? После всего, что мы узнали о Хогвартсе, я не была уверена, что кто-то из преподавателей действительно захочет нам помочь.
И тут я увидела его — высокую фигуру в мантии со звездами, быстро идущую по коридору.
— Профессор Дамблдор! — воскликнула я с облегчением.
Директор остановился, увидев нас, и его лицо изменилось.
— Мисс Грейнджер, мистер Уизли, — сказал он, быстро подходя к нам. — Что произошло?
— Философский камень, — выпалила я. — Профессор Квиррелл пытается украсть его. Гарри пошел за ним. Он там один!
Дамблдор не выглядел удивленным, скорее... обеспокоенным.
— Где они? — спросил он.
— В запретном коридоре, — ответила я. — За всеми испытаниями. Пожалуйста, помогите ему!
— Я займусь этим, — кивнул Дамблдор. — А вам нужно в больничное крыло.
Он взмахнул палочкой, и перед нами появились носилки, на которые аккуратно опустился Рон.
— Идите прямо к мадам Помфри, — сказал директор. — И не беспокойтесь о Гарри. Я найду его.
С этими словами он быстро направился к запретному коридору, а я повела парящие носилки с Роном в больничное крыло.
По дороге я не могла не думать о Гарри, оставшемся один на один с Квирреллом... и с Волдемортом. И о тех странных словах, которые он сказал перед тем, как уйти. "Часть его живет во мне".
Что, если Гарри был прав? Что, если в нем действительно жила частица Волдеморта? И что это значило для нас всех?
![]() |
Скриптослававтор
|
1 |
![]() |
|
Весьма необычно. Круто. Продолжение будет?
|
![]() |
Скриптослававтор
|
3 |
![]() |
|
Супер просто! Обожаю такой темный Хогвартс ! Спасибо большое, буду с нетерпением ждать продолжение!
|
![]() |
|
AlexejU
... В самом начале МакГонагалл заставляет забыть родителей Гермионы о том, что у них вообще была дочь. Но неужели этого достаточно? Учителя и одноклассники Гермионы, соседи, коллеги по работе - все они остались с памятью... Сразу возникнет большая проблема со Статутом секретности... Здешние маги на зельеварении используют магловские пальцы, как вы думаете им вообще есть дело до Статута? |
![]() |
|
Ritta35
Здешние маги на зельеварении используют магловские пальцы, как вы думаете им вообще есть дело до Статута? Гермионе было известно о магии до прихода МакКошки? Нет. Вот вам и ответ о наличии Статута. |
![]() |
|
AlexejU
Гермионе было известно о магии до прихода МакКошки? Нет. Вот вам и ответ о наличии Статута. Я про то, что местные маги настолько жестокие, что Статут выгоден в первую очередь маглам. Они его и поддерживают. Но если по-серьезному, то представьте себе... Пропадает девочка, а родители о ней даже не помнят... Что подумают магловские власти? О том, что существует группа волшебников, которая крадет детей? Или что девочка стала жертвой маньяка/несчастного случая? И даже потерю памяти можно списать на выгиб психики несчастных родителей, не желающих принимать суровую правду о смерти дочери. |
![]() |
|
Ritta35
Я про то, что местные маги настолько жестокие, что Статут выгоден в первую очередь маглам. Они его и поддерживают. Нереально. Жестокость не равна силе, во-первых. Обычные власти при необходимости будут ничуть не менее жестоки, во-вторых. А возможностей у мира обычных людей куда больше, чем у предполагаемого магического.Поэтому недосмотр автора просто следует признать и учесть на будущее. |
![]() |
|
AlexejU
Ritta35 Не согласна. Если у магов нет этических рамок, то они запросто возьмут в заложники детей важных шишек, накинут Империо на военных, с помощью сыворотки правды вызнают все, что может быть опасным. Они маглорожденных отправляют в лагерь, где промывают мозги. У них достаточно человеко-сил, чтобы за МакГонаголл ходил персональный обливайтер и подчищал за ней косяки.Нереально. Жестокость не равна силе, во-первых. Обычные власти при необходимости будут ничуть не менее жестоки, во-вторых. А возможностей у мира обычных людей куда больше, чем у предполагаемого магического. Поэтому недосмотр автора просто следует признать и учесть на будущее. |
![]() |
|
Очень неплохо. Тёмный Хогвартс здесь конечно во многом впадает в крайности, и достаточно нежизнеспособен, но произведение мне зашло. Почему то очень напомнило "Здравствуй, дорогой дневник!"
1 |
![]() |
|
Мне понравилось. Некоторая жестокость как будто зацензурена, но от этого только интереснее.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |