Название: | The Dark Witch and the Necromancer ENGLISH |
Автор: | Heiko2003 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2374939/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Следующий день начался вполне привычно для Хогвартса. Студенты получили свои расписания, а МакГонагалл имела причины для беспокойства по поводу Гарри, и поэтому, когда подошла его очередь, она спросила:
— Ты уверен, что не будешь отставать от сокурсников? Я имею в виду, у тебя могут быть кое-какие пробелы в программе за прошлый год.
— Всё в порядке, профессор, мне попался очень компетентный и требовательный преподаватель.
— О, могу подтвердить это, — простонала Гермиона.
— Что? Кто он? — заинтересованно спросила декан.
— Извините, профессор, я не вправе разглашать эту информацию, — стыдливо сказала Гермиона.
— Я думаю, скоро вы увидите меня в деле, ведь сейчас ваш урок, — сказал Гарри, ухмыляясь.
Когда разговор с МакГонагалл был, наконец, окончен, налетели остальные одноклассники, жаждущие узнать хоть что-то.
— Гарри, где, к дьяволу, ты пропадал? — спросил Симус.
— Дома, — последовал короткий ответ.
— Что? Я думал, ты ненавидишь своих родственников? — вмешался Дин.
— Я не говорил, что был с родственниками. Я уезжал в фамильное имение.
— О, тогда хорошо.
— Безусловно.
— А ты разговорчив, — фыркнул Симус, на что Гарри только ухмыльнулся.
— Привыкайте к этому, — простонал Рон. — Он такой с начала лета. Всё, что я от него слышал, было: «Ладно» и «Не беспокойте меня», а если ты не прислушиваешься, то следующее, что ты услышишь, будут слова заклинания.
Гарри снова улыбнулся.
Лаванда игриво подмигнула довольному Гарри:
— Какой плохой мальчик!
— Ты даже не представляешь, — ответил он, всё еще ухмыляясь. — Но не питай ложных надежд.
Обе реплики застали девушку врасплох.
— Не говори, что у тебя есть девушка, — сказала она, надменно глядя на Джинни.
Та только оскалилась в ответ.
Сверкнув глазами, Гарри с очень серьезным выражением повернулся к Лаванде, и девушка содрогнулась, когда пристальный взгляд зелёных глаз впился в неё.
— Запомни. Даже думать не смей о распространении слухов о нас с Джинни, она мне как сестра. И второе — держись от меня подальше. Это вас всех касается! Если нет, спросите у моих друзей, что случается с теми, кто пересекается со мной.
Друзья посерьезнели и сглотнули.
— Он ведь шутит, правда? — испуганно спросил Симус.
— Нет, уверяю тебя, всё, что он и мы говорили — чистейшей воды правда, — опровергнул Рон.
Несколькими минутами позже они встали, и Гарри разгладил свою шелковую черную мантию, элегантно развевающуюся при ходьбе, после чего неохотно признал, что все семи— и шестикурсницы не могут оторвать от него глаз.
Снэйп зарычал, глядя на всё это, а Муди, нынешний преподаватель ЗОТИ, лишь хмыкнул, наблюдая за зельеваром (примечание беты: у автора то Муди, то Муни, то бишь Лунатик… судя по дальнейшим событиям, все-таки Муни).
К началу урока они пришли вовремя, и Гарри нашел себе место позади Рона с Гермионой.
— Добро пожаловать на ваш последний и, конечно же, самый тяжелый год Трансфигурации, — начала МакГонагалл. — В конце прошлого семестра мы начали с Коньюрации, так что укрепим наши познания в этой области и, если управимся вовремя, то примемся за Трансфигурацию человека. Невзирая на то, что я слышала, будто кое-кто способен трансфигурировать других людей, — она бросила беглый взгляд на Гарри, намекая на выходку в Хогвартс-Экспрессе.
— Это был ты? — спросил Симус и засмеялся, так же как и все остальные Гриффиндорцы.
— Прекратите, немедленно! Вам не позволено трансфигурировать кого-либо за пределами этой комнаты, — прокричала декан. — И вам, мистер Поттер, повезло, что тогда не было свидетелей. А сейчас давайте-ка посмотрим, не упустили ли вы чего-нибудь из прошлогодней программы. Не могли бы вы наколдовать нам чашу?
— Почему бы и нет? — спросил он, после чего просто стегнул своей палочкой и проговорил магическую формулу.
Появился красивый хрустальный кубок, дотронувшись до его поверхности палочкой, парень наполнил его кроваво-красной жидкостью. Вдохнув аромат, он поднял его на свет.
После чего подал его изумленной до глубины души МакГонагалл, которая не удержалась и вдохнула пьянящий аромат.
— Красное вино, — выдохнула она.
— Да, но мне никак не удается получить нужный аромат. Зато вкус отменный, впрямь как полюбившийся мне савиньон-каберне. Попробуйте! — предложил он.
Кивнув, преподавательница пригубила вино.
— Очень хорошо, мистер Поттер, вкус действительно отменный. Касательно аромата, то вы должны слегка подкрутить палочкой, перед тем как ударить по кубку — это должно сработать.
— Спасибо.
— Сколько будут действовать чары? — полюбопытствовала МакГонаглл.
— В смысле? — переспросил Гарри.
— Промежуток времени, в течение которого существует наколдованный предмет, пропорционален магической силе волшебника. Если бы я создала что-то в этом роде, оно бы могло служить мне вплоть до суток, — объяснила декан.
— Понятно, просто я над этим никогда не задумывался, — робко признался он. — Но когда я в последний раз наколдовал себе кофе, чашка осталась стоять там еще несколько дней, пока я ее не убрал.
Челюсть МакГонагалл отвисла, а сидящая рядом Гермиона вздохнула и пробормотала:
— У меня-то всего лишь час.
Декан с гордостью улыбнулась:
— Можно проверить. Я поставлю его на эту полку. Вот и посмотрим, сколько времени пройдет, пока он не исчезнет.
Женщина сделала так, как и сказала, поставив очищенный кубок на полку позади своего стола. Он не исчезнет в тот день и останется стоять там, когда МакГонагалл в конце концов уйдет на пенсию спустя еще много лет после того, как Гарри и его друзья покинут школу, и будет служить напоминанием о тёмноволосом юноше каждый раз, когда она будет на него смотреть.
За работой и заданиями остаток дня пролетел незаметно. Еще до того, как они поняли это, уроки уже закончились, и ребята сидели в гостиной. Раньше, чем кто-либо успел проронить хоть слово, Гарри принялся за домашнее задание.
Гермиона села рядом и занялась тем же.
— Гарри! Не хочешь сыграть? — спросил Рон.
— Нет, для начала я сделаю домашнее задание. А потом… потом посмотрим.
Спустя час, парень уже собирал свои вещи.
— Ты уже закончил? — поинтересовалась Гермиона.
— Да, посмотри, — сказал он и протянул ей своё домашнее задание.
Взглянув, она с гордостью кивнула:
— Отличная работа, мог бы использовать больше диаграмм, но всё и так хорошо.
— Спасибо. — Забрав свиток, он спрятал его в портфель.
Рон приступал к своему заданию неохотно, потому всё ещё был занят делом.
— И чем ты собираешься заняться теперь? — спросила староста.
— Думаю немного расслабиться, — ответил он, поднимаясь.
Покинув комнату, он направился на Астрономическую башню. Обнаружив, что там пусто, Гарри изменил облик и расправил свои великолепные крылья. Один мощный взмах, и юноша исчез под покровом ночи.
Но Гарри не знал, что обзавёлся любопытным преследователем, желавшим знать о нём всё. Джинни не решалась войти в башню ещё, по меньшей мере, полчаса, после того, как он исчез.
Девушка не поверила глазам, когда обнаружила, что внутри пусто. Развернувшись, она поспешила обратно в гостиную.
— Гарри уже вернулся? — тяжело дыша, спросила она.
— Нет, — заявил Рон.
— Зачем он тебе? — спросила Гермиона.
— Потому что… — она пристыжено опустила глаза, — я пошла за ним к Астрономической башне, а потом устала ждать и решила присоединиться к нему, но когда я вошла внутрь — там никого не было.
— Оставь его в покое, Джинни, — покачала головой Гермиона. — Держу пари, он ушел к девушке.
— Как ушел?
— Не знаю. Превратился, скорее всего, из чего можно сделать вывод, что у него летающая анимагическая форма, — улыбаясь, сказала староста.
— Возможно, — согласилась Джинни, вздыхая. — Я надеюсь, он сдержит своё обещание.
— Какое обещание? — спросила Гермиона.
— Он сказал, что парни слишком напуганы, чтобы заговорить со мной, из-за него и Рона, — Джинни улыбнулась. — Потому он сделает меня такой, что они забудут о любом страхе.
— Звучит, словно тебя собираются целый день водить по магазинам, — улыбаясь, сказала Гермиона.
— Ты ведь не согласишься на это, верно? — удивленно спросил Рон.
— Не мог бы ты, братец, не вмешиваться! Если у меня нет возможности быть с ним, то придется поискать замену, и если Гарри хочет помочь мне, я не стану возражать.
Сглотнув, Рон вспомнил, какие забавные заклинания знает его сестрица, а ещё новое отношение лучшего друга, и решил не встревать.
— Ладно, если выбирать между своим здоровьем и этим, то я выбираю здоровье, — неохотно признал он. — Но не перегибай палку, не то мать намылит шею нам обоим.
— Весь прошлый год мама говорила мне, что пора измениться, но у неё не было денег на покупки. А теперь у меня появился шанс, и я не упущу его, — радостно сказала девушка.
Поговорив еще немного об АД, они отправились спать.
Гарри приземлился на вершине Астрономической башни ранним утром, когда было еще темно, и под покровом сумерек пробрался обратно в гостиную. Выспавшись в Хогсмите после весьма бурной ночи рядом со своей любимой, парень решил не идти в спальню.
Войдя в гостиную, Гарри был весьма удивлен, увидев уже вставшую Гермиону, делавшую записи в чем-то наподобие журнала.
— Как ночь? — добродушно спросила она.
— Более чем, — ответил он, ухмыляясь. — А ты почему не спишь в такую рань?
— Встала пять минут назад и, как видишь — пишу сонник.
— А, пытаешься определить свою форму. Могу я взглянуть? — спросил он.
— Он очень личный, Гарри, — нерешительно ответила девушка.
— Верю, но к этому времени ты должна была бы уже знать, что я не выдам твоих секретов, — честно ответил подросток.
— Да, — вздохнув, она протянула журнал.
— Я надеюсь, ты не записываешь сюда мечтания о нашем рыжем друге, — оскалился Гарри.
Она покраснела и кивнула.
Парень заскользил взглядом по поверхности аккуратно исписанных страниц, иногда кивая.
— Жаль, что ты не любишь летать, из тебя бы получилась отличная сова, с твоей-то настойчивостью и хитростью, — отстранённо сказал он. Девушка заинтересовалась, когда увидела, что первое предположение о её форме парень сделал, просмотрев всего лишь треть записей.
— У тебя есть привязанность к котам, — начал бормотать он. — И очень даже может быть, что это существо из семейства кошачьих. Здесь есть запись о том, как ты защищаешь своих детей и даже убиваешь своего противника, что ж, очень похоже на то, что сделала бы самка какого-то хищника.
Сердцебиение девушки участилось. У неё не было ни единой догадки о том, какова её форма, но то, что говорил Гарри, имело смысл.
— Ничего себе, ты гонишься за оленем? Тогда это не маленькая кошка и это весьма сужает круг поисков. Но кто же? Ты храбрая, но не гордая, недостаточно сильная, чтобы быть львицей. К тому же, они не так любопытны. Хм…
Он просмотрел еще несколько страниц, пока не выдохнул и улыбнулся:
— Ну конечно же, Скалистые Горы с деревьями, кустарниками и тому подобным. Гермиона, нравится ли тебе бродить по горам?
— Еще как. Там я чувствую себя свободной. Ничто не сравнится с пребыванием высоко в горах: там есть только я и природа, — проговорила она с отстраненным выражением.
— Что ж, я знаю только двоих представителей кошачьего семейства, которые живут в горах: рысь и пума. Но рысь не стала бы охотиться за взрослым оленем. К тому же пума соответствовала бы цветом меха твоим волосам. Так что могу сделать вывод, что ты Пума, сочетающая в себе хитрость рыси, защитный инстинкт львицы и любовь к горам. И да, в размерах это будет что-то среднее между рысью и львицей, — добавил он, ухмыляясь. — Что скажешь?
Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Это она. Но никто другой никогда не сказал бы этого. Мне нравилось наблюдать за ними в зоопарке, когда я была ребёнком, и, конечно же, они влекли меня. Но я бы никогда не подумала, что являюсь ей сама. Я ведь никогда не видела себя в схватке. Но то, что ты говоришь, имеет смысл, — ошеломленно сказала девушка.
— Могу я напомнить о предыдущих приключениях со мной, когда ты сражалась против темных магов, превосходивших в количестве?
— Ладно, — кивнула она, покраснев. — Я попытаюсь стать пумой. А там посмотрим, действительно ли я такая, как ты говоришь. И большое тебе спасибо, — счастливо сказала Гермиона.
— Это было удовольствием, не могу дождаться, когда увижу твое превращение, — улыбаясь, сообщил он, отдавая ей журнал.
— Что ж, — внезапно парень оскалил зубы и с озорством проговорил. — Нам придется ждать еще час до того, как встанут остальные, так что предлагаю тебе помочь мне совершить одну маленькую шалость.
— Гарри, я староста! — не веря своим ушам, ответила девушка.
— Твоё последнее слово? — спросил он, не прекращая улыбаться.
— Я не собираюсь подшучивать над другими студентами, — уверенно ответила она.
— Дорогая, я ведь ничего не говорил о студентах.
— Нет! Ты не…
— Ну, конечно же, да. И? Гермиона, пришло время пошалить. Ведь никто не поймает нас. Кроме того, никто ведь не заставляет подписываться тебя настоящим именем, не так ли?
— И что же ты хочешь сделать и какие у тебя идеи, как назвать меня? — заинтересовано спросила девушка.
— А, любопытная, как и твоя кошка, — поддразнил он. — Что скажешь о Бархатной Лапке, и подшутить я намереваюсь над Снэйпом…
— Имя классное, — ответила она, улыбаясь. — Так что у тебя на уме?
— Ничего сложного, пока. Просто маленький визит на кухню. Ты отвлечешь внимание эльфов, а я заколдую блюдо.
— Ты э… гм… Мародёр!
— Конечно. Только, кроме всего прочего, нам придётся позаботиться о том, чтобы подписаться.
— Ладно, предоставлю это право тебе, на этот раз, — кивнула девушка.
— Что же, спасибо, Лапка. А теперь нам придется поспешить! Если я не накажу сальноволосого ублюдка, сегодня ночью мне ничего не светит, Белле и так не понравилось, что я не сделал этого ещё вчера.
— Могу представить. Что ж, тогда давай позаботимся о том, чтобы эта ночь была не хуже чем предыдущая, дорогой Дрэйк, — улыбаясь, сказала Гермиона.
Встав, они исчезли из башни.
Спустя чуть больше часа друзья, как ни в чем не бывало, встретились с однокурсниками в гостиной, чтобы спуститься в Большой зал.
Перед тем, как приступить к завтраку, ребята удостоверились в том, что им хорошо видно преподавательский стол.
— Гермиона, разве обычно ты не сидишь по ту сторону стола? — спросила Джинни.
— Да, но, хм, я решила, что будет уместно видеть преподавательский состав, — ответила она.
— С чего бы это? — снова спросила рыжая.
— Сейчас сама всё поймёшь, — сказал Гарри и подмигнул.
— Ты не…
— Тихо, смотри, — перебил он вполголоса
— Как ты обнаружишь его? — прошептала Гермиона. — У всех преподавателей одинаковые тарелки.
— Эти чары подействуют только на Тёмную метку, — прошептал он в ответ.
— Ты зачаровал все блюда?
— Да, я использовал чары на каждой тарелке. Но интерес в том, что все заклинания разные, так что каждый раз его будет проклинать по-разному, — хихикая, ответил он.
— Ты хитрый гад! — сказала Гермиона и засмеялась.
— О чем вы? — удивился Рон.
— Здесь появилось два новых Мародёра, — прошептал Гарри.
— Что ты натворил?
— Я? Кто сказал, что это был я? Во всём виновата твоя подруга, — сказал Гарри, улыбаясь.
— Что? Гермиона, ты ведь староста! — хихикнула Джини.
— Это не моя идея! — ответила она и посмотрела на парня с озорным огоньком в глазах.
— Тише, дорогая Лапка. И вы, народ, наслаждайтесь зрелищем.
— Почему вы не сказали мне? — надулся Рон.
— Две причины. Первое — твоя девушка не могла пойти и разбудить тебя, и второе — ты по-прежнему не знаешь своей анимагической формы, так что у тебя нет имени, — объяснил Гарри.
— Не говори, что ты узнала свою анимагическую форму. — Глаза Рона стали похожи на галеоны.
— Гарри проанализировал мой журнал и пришел к логическому умозаключению, — покраснела Гермиона. — Но я скажу тебе лишь тогда, когда узнаю наверняка.
— Пожалуйста, — взмолился он.
— Нет, Рон. Но, кажется, животное принадлежит семейству кошачьих.
— А по-нормальному?
— Огромная кошка с большими зубами и мощными лапами, чтобы поймать тебя, — пошутил Гарри.
— Ладно, — покраснел Рон. — И каково твое имя? Лапка?
— Бархатная Лапка, — тихо ответила она.
— Тебе идет, — улыбнулся Рон.
— Спасибо.
— Хватит любезничать! — простонала Джинни и подмигнула Гермионе. — Отличное имя.
Десять минут спустя появился Снэйп и принялся за завтрак.
— Почему ничего не происходит? — расстроился Рон.
— Должно пройти еще минут десять, — ответил Гарри, закатив глаза. — Иначе бы он понял, что дело в тарелках, а так он решит, что дело было в пище.
— Змееныш, — прокомментировал Рон.
Когда это случилось, волосы на голове зельевара неожиданно стали чистыми и шелковистыми, кроме того, приобрели пепельный цвет, а мантия из чёрной превратилась в нежно-розовую. Ученики несколько секунд смотрели на это с раскрытыми ртами, а потом зал взорвался смехом.
— В чем дело? — возопил он и от неожиданности подпрыгнул, теперь его голос был нежным и мелодичным.
Даже большинство преподавателей рассмеялись, когда он посмотрел на свою мантию.
— Хорошая прическа, Северус, — сказал Дамблдор с блеском в глазах.
Наколдовав зеркало, Снэйп снова подпрыгнул от неожиданности.
— КТО ЭТО СДЕЛАЛ?
Гарри стегнул палочкой под столом, и призрак черного дракона промчался через зал. Дыхнув пламенем, которое сформировалось в надпись «Не смей никогда больше оскорблять Когтя, сальный выродок», он исчез.
После этого в зал вбежал призрак миленькой кошечки, игравшей клубком шерсти. Покатив его по полу, кошка растворилась, а нить сформировалась в очередную надпись: «Заслуга Бархатной Лапки и Дрэйка».
Огненные слова осыпались, искрами воспламеняя нить, после чего надписи исчезли, не оставив и следа.
Возвращая себе изначальный облик, Снэйпу пришлось стерпеть еще несколько минут безудержного смеха, пока он стал прежним.
Прокашлявшись, Дамблдор сказал:
— Что ж, кажется, у нас появилось новое поколение проказников, которые напоминают мне небезызвестных Мародёров. Беря в расчет, что это, конечно же, была шутка, мы всё равно накажем виновных, разумеется, если поймаем! И пожалуйста, воздержитесь от фарса с нашими преподавателями! Кроме того, могу сказать, что это были очень сложные заклинания трансфигурации и чар, что не могло не напомнить мне о весьма одаренной паре. Парень, несомненно, был одарен в трансфигурации, ну, а девушка — в чарах. Но я уверен, что их наследник по-настоящему одарен несколько в другой области. — Сейчас директор смотрел прямо на Гарри, который подмигнул старику.
Рон, Джинни и даже Гермиона разинули рты.
— Ух ты, это было изобретательно, — сказала Джинни.
— Это были блестящие чары, — улыбнулся Рон, оборачиваясь к девушке.
— Я ничего не сделала, — покраснела Гермиона. — Я всего лишь отвлекала эльфов. Всё сделал Гарри.
— Да, значит, ты не терял время даром в прошлом году, не так ли? — спросил он у парня.
— Конечно же. Эй, Колин! Ты сфотографировал это? — всё еще ухмыляясь, спросил Гарри.
— А как же, хочешь копию?
— Было бы неплохо, мне нужно подтверждение всего этого!
— Тогда ладно, она будет у тебя после обеда, — ответил Колин, всё еще улыбаясь.
— Спасибо, с меня должок.
— Не стоит, продолжай в том же духе, и мы квиты.
— Естественно.
В тот день начались шалости. Гарри оказался прав, тарелки каждый раз менялись, и каждый раз с зельеваром случались всё новые и новые проказы, пока всё не пошло по второму кругу. Парень сам удивился, почему никто не может понять, в чем дело.
Белле удалось насладиться прекрасной фотографией шутки над Снэйпом, и они с Гарри снова и снова смеялись над этой выходкой.
Нарцисс авто глава рода как последняя.и пока она Малфой род жив. Надо попросить Герми поискать маг.законы в библиотеке. Увы наш диспут ни о чем,в мире автора,своя реальность.
|
Princeandre
Ну почему, это же повод написать либо свой фф по мотивам данной работы, либо по просту альтернативную версию данного фф. |
Кристиан_Блэкхарт
В этом и задумка... Подбить начинающих на написание Нового и лучшего.. |
штампы, штампы, штампы, по крайней мере в начале. но т.к. фанф 2010 года, то мб это и ок.
1 |
какое же говно а поттер в каждом разговоре прорычал то прорычал сё
1 |
Давите гнев ибо греховен он..и каждый жаждущий найдет свою дорогу!😇💖🙏 И вообще народ Христос воскресе!
|
Princeandre
это запрещённый тип стёба. ибо видеть христианство на сайте фанфиков хоть и уместно, но батхёрд рождает дикий и на несущего эту ересь сфокусированный. (А запрещённый потому, что рождает у всех адекватов, а не только у объекта стёба.) |
Romius Nickers
День был святой..если кто из сект принял за стёб то увы ваша дорога и так мимо.. |
В любом аду несите слово Божие и не впадайте в ханжество псевдо праведности
|
Princeandre
В любом аду несите слово Божие и не впадайте в ханжество псевдо праведности еб..ть. на рок концерт сходить попроповедовать не пробовал? или в институт физики, на сходку предпринимателей, там, или на собрание политбюро?.. ах да, везде такого красивого тебя пошлют на*й. Бедный-несчастный, до чего ж надо дожить чтобы припереться на сайт фанфикшена свет веры нести, чего ты в церкви своей это не делаешь? Ах да, видимо, там уже есть свой пастор, и словоблудие он прокачал куда как больше. Использую-ка я пример вышеописанных сообществ, и пошлю тебя на*й и здесь. Ведь, как там в вашем главном фанфе написано - "кесарю - кесарево". Из гениальных идей, можно еще в пхеньян съездить, за капитализм поагитировать. |
Romius Nickers
Не судите по себе..верьте в лучшее! И отрезая головы врагам,напутствуйте их словом добрым.. Я не священник,но на любом концерте или оргии, всегда расскажу о вере и не стоит сливать на меня злость свою ибо психику и веру она рушит. |
Romius Nickers
И мнение моё не есть Божья истина, но и посылать себя,право не даю.Будь рядом мы,то глянули бы чья кровь ярче. А спрятавшись за цифру все вы боги,пока в котле кипящем не остыли. |
Princeandre
а разрешение мне и не надо. баптистов я уже бил. православных я уже бил. католиков я уже бил. с буддистами у нас 1-1. с мусульманами примерно так же. так что кровь ярче - эт в любой момент, да. |
Romius Nickers
Слава тебе, осчастливил. Пошлет Всевышний тебе испытание и пройди его,потом по общаемся.. а кого-то бить..это не доблесть..я резал и взрывал и что? Не стал ни ангелом ни чёртом..удачи тебе в существовании.. |
Благодарю, удача лишней никогда не бывает ;)
|
Это точно иногда только на удаче и можно вернуться домой..
|
Ни сюжета ни логики. Судя по слогу какой то третьеклассник писал. Нечитаемо ибо сивый бред.
2 |
На момент написания и перевода вполне приличное чтиво. Это сейчас старички повзрослели, а молодняк носы воротит /хотя исходя из популярного читает не меньшую ересь, просто на новый лад
1 |
Хороший Фик. Начало слегка буксует по моему, но в целом годная годнота! На удивление тут Дамби не впал в маразм, и не Дамбигад. Автору и переводчику респект и уважуха:)
|
Дай бог не последнее..
|