




Флёр пропустила два приёма дома у министра. Отговорилась работой и семейными делами. А потом решила, что это уже не смешно. Просто глупо прятаться.
В сущности, есть только два варианта.
Либо то, что она испытывает к Берти, взаимно. Тогда рано или поздно они с этим разберутся. Либо же чувство безответно. Тогда Флёр переживёт его и пойдёт дальше.
Именно об этом она думала, собираясь на очередной приём. В зеркало почти не смотрела. Мало кто знал её тайну: красавица Флёр Делакур не любила своего отражения. В нём было слишком мало от неё самой и слишком много от бабушки-вейлы. Обычно она старалась не думать о том, как выглядит. Или же представляла на своём месте кого-то другого. Увы, в её случае косметическая индустрия почти не могла помочь: на серебристые волосы не ложилась краска, а с фарфоровой нежной кожи стекали любые маскировочные чары. Разве что оборотное зелье пить — но это уже тянет на душевную болезнь. Не говоря о том, что оборотка действовала на неё слабее, чем на людей, дозы приходилось удваивать.
— Флёр, чудесно выглядишь, как всегда, — произнёс Берти, который встречал гостей на входе. — Как здоровье мсье Делакура?
Словно и не было того танца в библиотеке. Единственное изменение — Флёр больше не удавалось оказаться с Берти наедине. Что там наедине — даже поговорить с глазу на глаз. Несмотря на раздражение, она не могла не восхититься виртуозности манипуляции. Никому и в голову не пришло бы, что у них случилась размолвка! Просто магическим образом так складывалось, что, стоило ей заговорить с ним, как рядом возникали другие люди. И беседа немедленно становилась общей.
Сначала она решила дать ему немного времени. Потом лелеяла обиду. И, наконец, сдалась. Оказавшись в очередной раз в особняке Берти, она нашла взглядом Блейза Забини и решительно направилась к нему.
Тот почувствовал приближение. Напрягся. От него на половину зала несло тёмной магией и смертью. Чем он, чёрт возьми, занимался? Резал бродяг в Лютном? Или решал деликатные проблемы своего господина и повелителя?
В одном Флёр не сомневалась: если руками Забини и обрывались чьи-то жизни, Берти об этом знал.
— Какая печальная новость будет озвучена завтра, — проговорил Забини, поворачиваясь к Флёр. — Вы уже слышали, миссис Уизли, о трагической кончине мадам Амбридж?
— Вот как. Что же с ней случилось?
— Боюсь, всё дело в слабом сердце. — И он довольно осклабился.
Долорес Амбридж — последний человек, которому Флёр стала бы сочувствовать.
— И вы сообщаете об этом мне, мисте’ Забини…
— Потому что у вас на лице написано слишком много раздражающих вопросов. А поскольку в этом милом собрании очень мало тёмных магов…
— Кажется, я не могу п’оникнуться достаточным сочувствием.
Даже при том, что становилось ясно: сердце Амбридж отказало после тесного и неприятного взаимодействия с Забини.
— Я мечтал об этом пятнадцать лет, — вдруг прошептал Забини, резко наклоняясь к уху Флёр, — с тех пор, как она прокляла Мышонка «Круциатусом».
— Я… видела эту сцену в его памяти.
— Хорошо. Итак, со светской болтовнёй покончено. Чего ты от меня хочешь? И не ломайся, как девица на первом свидании.
— Мне нужно побеседовать с Бе’ти наедине. Желательно, когда все уйдут.
— О, в чём же проблема? — ёрничая, переспросил Забини.
— Я допустила ошибку. Мне нужно… извиниться за неё. И, боюсь, без тебя мне не поймать Бе’ти. Он бывает очень изоб’етателен, когда не желает с кем-то общаться.
— Зачем мне помогать тебе?
— Во-пе’вых, ты хочешь, чтобы он был счастлив. Недопонимание между нами в'яд ли его ‘адует. А во-вто’ых… назови цену.
До сих пор Забини смотрел на неё или с насмешкой, или с отвращением. Теперь в его глазах мелькнуло уважение.
— А если я запрошу дорого?
— Ты скажи. А я подумаю.
— Ты меня проклянёшь. И посильнее.
Флёр держала себя в руках, но вряд ли смогла скрыть удивление. Что ж, если Забини этого хочет — пожалуйста. Но она сделает это на своих условиях.
— П’оклятие я выбе’у сама. И мы скажем Бе’ти, что это не более чем… п’оверка сил и способностей.
— Торгуешься как гоблин!
— У них и училась.
— Если это будет заклятие щекотки…
— Я не обманываю деловых па’тнё’ов. То, что я выбе’у, будет для тебя максимально неп’иятным, не пе'еживай.
— По рукам, — наконец, сказал Забини и стиснул её ладонь.
Она не собиралась думать о том, зачем ему это. И всё равно крутила в голове варианты. Скорее всего, угадала правильно. Тут даже сходу и не скажешь, что проще: психология тёмных магов или психология травмированных мальчишек.
* * *
— Вы двое… с ума сошли? — спросил Берти, слегка растеряв своё обычное непрошибаемое спокойствие.
— Да ладно, — протянул Забини, — будет весело. Мы слегка поспорили. Я сказал миссис Уизли, что сильно сомневаюсь в её магических способностях. Всё же грязная кровь…
— Блейз!
— Виноват. Простите, миссис Уизли.
— Флёр, хотя бы ты… — Берти обречённо выдохнул, махнул рукой и упал в кресло.
Из одного проклятия Забини устроил шоу. Он как будто напрашивался на удар посильнее, а толпа зрителей, пусть и из числа «своих», не оставляла шанса отступить.
Убрав палочку в карман, он встал посреди гостиной, расправил белые манжеты и ухмыльнулся. Флёр запретила себе нервничать, отсекла все переживания мощным щитом. На поверхности сознания осталась только холодная рассудочность. А потом постепенно, по капле, к ней начали примешиваться дистиллированные эмоции. Прямо сейчас ей требовался очень точно приготовленный состав, смесь безупречного самоконтроля и душной мерзкой жалости.
Если кто-то ждал красивых ярких эффектов — они прогадали. Заклятие Флёр выбрала с невербальной формулой. Луч был едва различим. Он ударил точно в лоб. Забини пошатнулся. Его глаза закатились, и он медленно осел на пол. Первое время ничего не происходило. А потом он разразился хохотом. Он смеялся громко, искренне, но не как умалишённый, а как ребёнок, которому показывают погремушку.
Очень легко было пережать и причинить вред. Но Флёр сдерживалась. Забини продолжал хохотать. И резко перестал, когда она отменила чары.
Он открыл глаза, помотал головой и с заметным трудом понялся. Стёр пот со лба и произнёс вслух:
— Я беру свои слова назад. Ты страшный человек, Флёр.
— ‘Ада, что мы это выяснили! — надменно ответила она, перекинула волосы за спину и отправилась к столу с закусками.
После тёмного ментального колдовства разыгрался аппетит. Она не заметила, как к ней подошёл Берти. Сказал по-английски (что бывало нечасто, обычно в разговоре с ней он переходил на французский):
— Я уверен, что он тебя заставил. Прости, мне жаль, что… Я пропустил эту ситуацию и не смог вмешаться.
— Нап’асно ты извиняешься. Мы с мистером Забини, кажется, ‘ешили наши 'азногласия. И мне не жаль, что так получилось. — Спросила тише, по-французски: — Ты осуждаешь меня?
— Я лицемер, но не настолько, — улыбнувшись, ответил Берти.
— Ты не лицемер!
— Ещё какой. Пойду проверю, как там поживает его задетое эго.
Вечер получился суетливый и суматошный. Забини сидел в печёнках у многих, так что к Флёр подходили и говорили, что завидуют. Даже Гарри Поттер, недавно возглавивший Аврорат, признался:
— Все мы иногда хотим угостить Блейза заклятием попротивнее. Но его же не достанешь! Кстати, я не распознал, что это было?
— Я распознал, — встрял в беседу мистер Блэк.
С Флёр они были знакомы шапочно, по работе иногда сталкивались. Параллельно с заседаниями в Визенгамоте и бизнес-проектами Блэк подрабатывал разрушителем проклятий. Был незаменим, когда дело доходило до защиты старых заброшенных поместий.
— Распознал, но называть не буду, — продолжил он довольно. — Скажу только… что это было красиво.
— Комплимент принимается.
— Так нечестно! — возмутился Гарри. — Хотя бы направление действия подскажите?
— Элегантная смесь менталистики и тёмной магии, — пояснил Блэк. — Придушить парня хорошими эмоциями? Стильно.
Остальные в основном интересовались, что именно надо сказать Забини, чтобы он сам подставился под удар.
Но, пожалуй, Флёр интересовало только одно: выполнит ли тот свою часть сделки.
Выполнил. Причём очень легко. Просто гости разошлись, а Флёр кто-то слегка придержал за локоть.
И вот, теперь она стояла посреди пустой гостиной. Берти не было. В камине горел огонь.
Она плохо представляла, что именно скажет. «Извини за тот танец в библиотеке два месяца назад», — это уж совсем нелепость. «Мне грустно, что ты не хочешь видеть меня», — звучит как упрёк. «Я скучаю по тому времени, когда мы с тобой свободно общались», — куцая полуправда.
А сказать как есть — слишком уж страшно.
— Флёр?
Берти застыл в дверях гостиной. Он уже снял мантию, остался в брюках и белой рубашке.
Ситуация из потенциально-неловкой стала откровенно смущающей.
— Я подкупила Блейза, — призналась она.
— Да я уж догадался. Прости, я в последнее время веду себя довольно-таки трусливо.
Флёр, которая всё это время подбирала слова, оказалась сбита с толку. Вот что значит — политик. Любую ситуацию поворачивает так, чтобы сохранить контроль. И теперь не он должен оправдываться и объясняться, а Флёр — соображать, как на это реагировать.
— Это не трусость. Но… мы стали общаться меньше.
— Именно что трусость, — возразил он, прошёл через всю гостиную и жестом предложил Флёр сесть в кресло.
Пожалуй, она бы предпочла остаться стоять, но Берти ей выбора не оставил.
— Я действительно дорожу твоей дружбой, — продолжил он спокойным тоном, — и мне было бы жалко её испортить. Я уже однажды это сделал.
Флёр задумалась: как много людей на свете понимают всю сложность характера Альберта? Она знала о его репутации в Министерстве: человек спокойный, дальновидный, осторожный. Для министра у него было чертовски мало врагов. А половина Визенгамота считала, что он «чудесный мальчик, с которым так приятно иметь дело».
И те же люди, смешно подумать, считали Блейза Забини загадочным и непонятным. Как бы не так!
Вопрос один: а она сама-то выдержит?
Во всяком случае, она знала, что не простит себе, если не попытается.
— Извини, — повторил он и улыбнулся. — Клянусь исправиться. Больше никаких побегов.
— Я чувствую себя дурой. Прошло недели три, пока я поняла, что ты меня избегаешь! Чёрт, это хуже светской болтовни о погоде!
— Тебя утешит, если я скажу, что мистер Коэн не понял этого за полгода?
— Боже, надеюсь, он не заставил тебя танцевать в библиотеке! Прости…
— Тебе не за что извиняться. Я бы нашёл способ отказаться, если бы… эта идея не показалась мне привлекательной.
— Но потом…
— Как я и сказал, мне было бы жалко испортить нашу дружбу. Признаться, я получаю удовольствие от твоего общества. Было бы тяжело и болезненно его лишиться.
Флёр перевела взгляд на огонь. В отличие от обычного, он горел ровно. Языки подрагивали, но не плясали. Не выскакивали искорки. В общем, волшебный огонь плохо подходил для долгого наблюдения.
Берти было шестнадцать, когда он набрался смелости и сказал ей: «Я тебя люблю». Неужели она не справится с тем, чтобы ответить? Пускай и спустя много лет.
Не справилась.
— Ты знаешь… Из-за крови вейлы в меня очень часто влюбляются. Даже сейчас, когда я держу ауру под контролем. И всякий раз схема примерно одна и та же. Мужчина теряет голову, заваливает меня комплиментами, признаниями, подарками. Не слышит отказов. Бьётся лбом в закрытые ворота. А потом, когда осознаёт, что моё «нет» — это не кокетство, приходит в ярость. Мне пришлось бы куда хуже, будь я менее сильной волшебницей.
Она малодушно смотрела в камин, а не на собеседника.
— Были и другие. Те, кто страдал молча, но демонстративно. Даже самоубийствами угрожали. И… Когда я читала твои мысли, я больше всего удивлялась именно этому непривычному подходу. Ты не собирался делать ничего, как-то... завоёвывать меня.
— Вот это была бы занятная картина!
— Тем не менее…
— Сказать откровенно, я достаточно много времени провожу, добиваясь расположения людей. Но это моя работа. В жизни я предпочитаю видеть вокруг тех, кому нравлюсь сам по себе. Их не так уж много, я всё-таки не золотой галеон. Но это те, кого не нужно завоевывать. Не говоря уже о том, что сама идея завоевания в романтическом смысле кажется мне… недостойной.
— Как иначе другой человек поймёт, что небезразличен тебе?
— Слова. Человечество придумало слова.
— А что, если я скажу… — Флёр резко повернула голову.
Берти посмотрел ей в глаза кристально-чистым взглядом. Ровная доброжелательность.
И стало ясно, что придётся рискнуть. Он не даст подсказки. В этом вопросе — нет. Зато если Флёр решит отыграть всё назад, он охотно предложит руку помощи и двумя фразами вернёт разговор в безопасное русло.
— Что, если я скажу, — повторила она, стискивая руку в кулак, — что ты мне небезразличен?
— А это так? — спросил он негромко.
— Так.
— Флёр...
— Я говорю правду, Берти. Я даже не знаю, когда это началось, но... Но мне действительно понравилось танцевать с тобой в библиотеке. И я не хочу извиняться за тот танец. Я хочу его повторить.
Берти замолчал надолго и внезапно признался по-английски:
— Я, кажется, не знаю, что сказать. — Снова перешёл на французский, только теперь проговорил медленно: — С тех пор, как я признался, что люблю тебя... Прошло много времени. Многое изменилось. Я сам изменился, хочется верить. Но я по-прежнему тебя люблю.
— После моего развода ты не думал...
— Нет. Блейз называет это трусостью, а я предпочитаю считать осторожностью. Мне не хотелось бы показаться тебе навязчивым, расстроить тебя и лишиться твоего расположения. Знаешь, есть английская пословица: птица в руках дороже двух в кустах. Я слишком дорожу твоим обществом, чтобы...
Флёр встала. Волосы лезли в лицо, и она раздражённо смахнула их назад. Берти тут же немедленно поднялся. Она знала, что он так сделает. Он же джентльмен. Но он едва ли рассчитывал оказаться так близко к ней.
В светлых серо-голубых глазах виднелись отблески пламени. Флёр одним пальцем коснулась гладковыбритой щеки. Берти опустил веки и показался вдруг совсем юным. И — неожиданно — очень уставшим.
— Мне нравится, когда ты снимаешь маску.
— Не боишься, что за пятнадцать лет активной политической деятельности она приросла ко мне намертво?
— Я видела, что это не так.
— А ты не допускаешь мысли, — спросил он, открывая глаза, — что моя маска — и есть самое во мне интересное?
— Никогда так не считала! — резко возразила она и отбила удар: — Всё равно что сказать, будто аура вейлы — самое интересное, что есть во мне! Или ты так считаешь?!
— Никогда не считал.
— Я знаю, — произнесла она миролюбиво. — На самом деле, знаю. И я умею различать Берти под личиной министра Маунтбеттена.
— По правде сказать, у нас с ним немало общего, — с улыбкой сказал он. — Политика — это бремя, от которого, похоже, не избавится. И... все мои друзья считают меня гнусным манипулятором.
— Ты и есть гнусный манипулятор. А ещё притворщик и лжец.
— Всё так.
— А я временами — редкостная стерва. Я бываю жёсткой.
— Я в курсе. А ещё порывистой и эгоистичной.
— Мы с тобой ужасны, Берти.
Флёр с трудом сдерживала смех. Берти тоже уже широко улыбался, но всё же подтвердил:
— Просто чудовища. Те ещё фантастические твари.
— Берти...
Он заправил ей локон за ухо, осторожно провёл кончиками пальцев по шее, вызывая мурашки по всему телу, и спросил:
— Можно, я тебя поцелую?
— Кошмарный человек! Что, если я скажу нет?!
— У меня как раз не дочитана глава про маркоманские руны в магических практиках франков.
Флёр подумала, что с него станется действительно вернуться к книге. И потом дразнить её. Поэтому она просто первой его поцеловала.
И получила прекрасную возможность наблюдать, как трескается и осыпается маска невозмутимости. Кажется, этим зрелищем она готова была наслаждаться как минимум следующие девяносто-сто лет.
Или больше.






|
Avada_36автор
|
|
|
Avada_36автор
|
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Прекрасно) Не сразу смог попасть в главу, только потом сообразил как)) Обожаю их) Рада, что понравился.Но это такой милый эпилог (точнее один из многих). Вот бы еще узнать, как там дела у Снейпов) До Снейпов дойду, допишу 1 |
|
|
Спасибо! Если бы могла-мурлыкала от удовольствия. Они такие классные у вас получились. И этот кусочек в общую картину пришелся очень кстати. Кажется я сейчас пойду перечитывать все сначала.
2 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
вешняя
Спасибо! Если бы могла-мурлыкала от удовольствия. Они такие классные у вас получились. И этот кусочек в общую картину пришелся очень кстати. Кажется я сейчас пойду перечитывать все сначала. Спасибо огромное, так приятно! Захотелось немного больше рассказать об их отношениях)1 |
|
|
Avada_36
автор, люблю вас от "Конечно, это не любовь" и до скончания фанфикшна! Но "Мышонок", пожалуй, самый любимый. Спасибо за него! 1 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
Prozorova
Avada_36 Спасибо огромное, мне так приятно! Смущаюсь)) Мышонок и у меня самый любимый из фанфиков, кстати.автор, люблю вас от "Конечно, это не любовь" и до скончания фанфикшна! Но "Мышонок", пожалуй, самый любимый. Спасибо за него! |
|
|
tekaluka
Это что-то!!! К восторгам я обычно не склонна, но из прочитанных 1500+ фанфиков по ГП - "Записки Мышонка..." вошли в мой личный ТОП-4, где все места - первые. Это произведение выделяется не только величиной (а, согласитесь, написать безукоризненное макси сложнее, чем миди), но и точным попаданием в описываемый возраст каждого персонажа, их индивидуальностью и эффектом присутствия. Я ещё очень оценила описание реалий королевской семьи, их взаимоотношения, воспитание и роль в обществе. Как монархия работает на благо страны. Это так профессионально и тонко написано, вообще не припомню русскоязычных авторов, даже очень именитых, кто так разбирается в вопросе и может правильно об этом написать.1 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
tekaluka
Показать полностью
Это что-то!!! К восторгам я обычно не склонна, но из прочитанных 1500+ фанфиков по ГП - "Записки Мышонка..." вошли в мой личный ТОП-4, где все места - первые. Это произведение выделяется не только величиной (а, согласитесь, написать безукоризненное макси сложнее, чем миди), но и точным попаданием в описываемый возраст каждого персонажа, их индивидуальностью и эффектом присутствия. Спасибо огромное! Я нежно отношусь к истории Мышонка и всегда радуюсь, когда она цепляет читателей. Сама в фандоме ГП ооочень давно, перечитала уйму всего. Пожалуй, недостоверно описанный возраст — одна из самых больних тем всех ретеллингов. Дети ведут себя как взрослые, а ведь они всё ещё дети. Так что... это было увлекательно — растить компашку год за годом. Я ещё очень оценила описание реалий королевской семьи, их взаимоотношения, воспитание и роль в обществе. Как монархия работает на благо страны. Это так профессионально и тонко написано, вообще не припомню русскоязычных авторов, даже очень именитых, кто так разбирается в вопросе и может правильно об этом написать. Приятно) Я слегка англоман, так что это получилось само собой, естественным и неизбежным образом.3 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
tekaluka
" Дети ведут себя как взрослые" - это как раз в жизни встречается - дети хорошо копируют и часто считают себя взрослыми. В фанфиках мне чаще попадаются взрослые, которые продолжают вести себя, как дети 11-12 лет, а ведь в каноне они быстро взрослеют. Вы - в (очень приятном) меньшинстве. Да, и взрослые ведут себя как дети, тоже беда... И совсем уж печальная. А насчёт детей — копируют-то они старательно, но остаются детьми. Я время от времени сталкиваюсь с подростками разных возрастов, а раньше работала с ними плотно. Всё же мотивация, решения и суждения у них отличаются от взрослых. Максимализм, нехватка жизненного опыта, приколы пубертата и способность к крайне нестандартным взглядам на привычные ситуации. Люблю подростков, хотя временами они невыносимы. 1 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
tekaluka
Показать полностью
Подростковый возраст - самый сложный для отражения в литературе. Он настолько динамичный, что каждый, наверное, очень плохо помнит себя подростком, а если что-то помнит - то 1-2 эпизода (не мысли и чувства). Я, например, считаю ещё с тех времён, что в 13 лет был пик моего ума, но опыт при этом - на нуле. Это можно сравнить с компьютером - самое "продвинутое железо" и среда при полном отсутствии программного обеспечения. А позже мы настолько специализируемся в узкой области и общаемся в своём круге, что то, что за его пределами, плохо себе представляем. Наши лучшие писатели - преимущественно медики (изредка педагоги и психологи), но они пишут чаще о патологиях, а не о норме. В однобокости опыта причина, почему фэнтези - самый распространённый сейчас жанр. Для него о жизни знать не надо - достаточно хорошей фантазии (на самом деле ещё много чего). Поэтому интересно, как формируются такие авторы, как Вы, которым удаётся достоверно описывать мысли и чувства разных героев, разного пола и возраста - изнутри. Согласна с вами. Очень быстрый рост, очень быстрые изменения, каждый день — скачок. Насчёт ума — согласна, есть такое ощущение. Но там ещё и стремительно формируются нейронные связи, восприятие лучше, память крепче. А вот насчёт фэнтези поспорю. Чтобы писать толковое фэнтези, а не хрень, надо знать ооочень много всего, включая историю и психологию) Ну, а мне в творчестве очень помогает разнообразный опыт) Я работала с детьми, но не успела словить профдеформацию. И я журналист по образованию, что подразумевает изучение уймы материалов и общение с огромным количеством разных людей. Спасибо им за добрую половину моих знаний. И ещё раз спасибо вам за комментарий и общение. Рада, что история вам понравилась. |
|
|
Мне не зашло. С каждой новой главой всё сложнее и сложнее к прочтению. Сразу осень даже хорошо, но потом.. жаль, в общем.
|
|
|
Avada_36автор
|
|
|
Sally_N
Мне не зашло. С каждой новой главой всё сложнее и сложнее к прочтению. Сразу осень даже хорошо, но потом.. жаль, в общем. На вкус и цвет) |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
Vitiaco
Надеюсь, что будет про Драко и Гермиону. У них тоже всё непросто. Может, и будет. С этими дополнительными историями я совершенно ничего не планирую. Пока про Драко и Гермиону мне слишком хорошо всё понятно, поэтому и не тянет писать. Но кто знает...Мне понравилась вся серия историй. Вся эта почти современная великосветская сдержанность, тонкая игра, ответственность -- убедительно. В детстве , читая Принца и Нищего, недоумевала -- маленького короля били, когда н утверждал, что он король, почему он не скрывал , не замалчивал, ни разу не отрёкся. А он, будучи ешё и главой церкви, не имел права отречься от своей миссии и вполне осознавал это. Берти похож на него и это очень трогает. Спасибо за историю и за продолжение. Спасибо, я очень рада, что вам понравилось. Сравнение точное. Да, Берти в чём-то похож на Принца, только в современном мире. И по горло в грязных политических дрязгах. Но он осознаёт свой долг и не может отказаться от него. Потому и вырастает... таким) 1 |
|
|
Уже н-ый раз на протяжении лет перечитываю, ОЧЕНЬ нравится вся серия, естественно, я с этого начала. Чтобы пожаловаться на один момент.
Показать полностью
То, что вы сделали с Гермионой в конце, портит все перечитывание, потому что я прям так болезненно это воспринимаю. Вот читаю про 1 курс, а в голове мысль, что с ней будет, и сразу становится грустно. Кстати, я еще думала насчет Драко. Когда Берти ему предсказал, что иначе скоро будет поздно. А вот что поздно? Вот разве у него лучше сложилась судьба, чем в каноне? Такие трагичные отношения у него с Гермионой. (В моем восприятии, возможно, наверняка, у многих не так?) А в каноне он тоже жив, тоже женат, но без всяких там трагедий. И ребенок есть! Можно говорить, что ой, да в каноне он свою жену и не любит, а тут - така любофь. Ну это же неизвестно, может, любит в каноне, и семья счастливая. А с Гермионой явно не очень, тяжелая у них любовь. И Гермиона то в каноне лучше закончила, чем в том будущем, в которое Берти направил Драко! И вот стоило ли? Конечно, можно предполагать, что сравнивать нужно не с каноном, а с судьбой Драко и Гермионы В этом мире, где был Берти, может, там бы тоже не по канону вышло, даже если бы Дракона сменил курс на 3 курсе) Ну если так, то может быть. 1 |
|
|
Avada_36автор
|
|
|
kras-nastya
Показать полностью
Болезненную тему вы подняли. Для начала скажу: Мышонок никогда не был историей про «исправить всё», починить все трагедии и беды. Будущее этого мира не лучше канонного, оно другое. Здесь погибли или пострадали те, у кого в каноне была более счастливая судьба, выжили те, кто там погиб. Берти — не герой, который всех спасает, он мальчик с непростой судьбой, специфическим характером и сложным даром, который далеко не всегда помогает ему предотвратить беду. Теперь по вопросам. Дальше спойлеры. Начну с конца. Насчёт поздно — Берти не видит всего будущего наперёд. Это предсказание сделано и вовсе до того, как он овладел своим даром. Вероятно, «поздно» — потому что дальше Драко превратился бы в жестокого себялюбивого засранца, каким он и стал в каноне. С Гермионой сложнее. Война — это грязно, плохо и страшно. На войне есть жертвы. И далеко не все из них — из числа героев. Далеко не все страдают, потому что выходят на бой со злом. Куда чаще — вот так, как пострадала Гермиона, случайно, нелепо. Да, они с Драко были бы счастливей, если бы этого не случилось. Но оно случилось, сложилось так, как есть. Гермиона выжила, она занимается любимым делом, она создала потрясающую организацию и помогает людям и нелюдям, каждый день. Спасает жизни и судьбы, защищает тех, до кого нет дела прочим. Неизвестно, смогла бы она сделать это или нет, если бы не травма. Драко получил важную профессию и тоже помогает людям. Им с Гермионой непросто, но они справляются. Берти не знает всех подробностей, но лично я верю, что они любят друг друга искренне и давно нашли способ быть вместе, которые подходит их склонностям, вкусам и привычкам. Это не прекрасная милая семья с обложки, но это близость и понимание. Вот примерно как-то так. Горечь есть, но есть и много счастливых моментов в этом будущем. Отдельно — спасибо за то, что читаете и перечитываете! МНе очень приятно, что история нравится. 2 |
|
|
Avada_36
Спасибо за развернутый ответ. Надеюсь, мне станет легче теперь перечитывать - вы же как автор мне сказали, что... ну... все чуть менее ужасно, чем я воспринимаю. Что они могут быть счастливы. Возможно, я когда-то писала вам под другими фанфиками. Ваши фанфики воспринимаются иногда тяжело, не все я могу читать, не у всех стиль - легкий, такой, чтобы я переварила. Но никогда нет ощущения фанфичного фастфуда. Немного смешная ассоциация, но ваши фанфики - как полноценное горячее блюдо, бывает как гречка с грудкой, и мне не вкусно, а бывает как лазанья и тп. Но никогда не бывает как с некоторыми другими - вроде и приятно, вроде и вкусно было, но реально как фастфуда наелась. 1 |
|