↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 2 217 293 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.

___
Работа дописана. Вторая часть со статусом «В процессе» — это небольшой бонус, не влияющий на сюжет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Бонус 5. Флёр и решительные действия

Флёр пропустила два приёма дома у министра. Отговорилась работой и семейными делами. А потом решила, что это уже не смешно. Просто глупо прятаться.

В сущности, есть только два варианта.

Либо то, что она испытывает к Берти, взаимно. Тогда рано или поздно они с этим разберутся. Либо же чувство безответно. Тогда Флёр переживёт его и пойдёт дальше.

Именно об этом она думала, собираясь на очередной приём. В зеркало почти не смотрела. Мало кто знал её тайну: красавица Флёр Делакур не любила своего отражения. В нём было слишком мало от неё самой и слишком много от бабушки-вейлы. Обычно она старалась не думать о том, как выглядит. Или же представляла на своём месте кого-то другого. Увы, в её случае косметическая индустрия почти не могла помочь: на серебристые волосы не ложилась краска, а с фарфоровой нежной кожи стекали любые маскировочные чары. Разве что оборотное зелье пить — но это уже тянет на душевную болезнь. Не говоря о том, что оборотка действовала на неё слабее, чем на людей, дозы приходилось удваивать.

— Флёр, чудесно выглядишь, как всегда, — произнёс Берти, который встречал гостей на входе. — Как здоровье мсье Делакура?

Словно и не было того танца в библиотеке. Единственное изменение — Флёр больше не удавалось оказаться с Берти наедине. Что там наедине — даже поговорить с глазу на глаз. Несмотря на раздражение, она не могла не восхититься виртуозности манипуляции. Никому и в голову не пришло бы, что у них случилась размолвка! Просто магическим образом так складывалось, что, стоило ей заговорить с ним, как рядом возникали другие люди. И беседа немедленно становилась общей.

Сначала она решила дать ему немного времени. Потом лелеяла обиду. И, наконец, сдалась. Оказавшись в очередной раз в особняке Берти, она нашла взглядом Блейза Забини и решительно направилась к нему.

Тот почувствовал приближение. Напрягся. От него на половину зала несло тёмной магией и смертью. Чем он, чёрт возьми, занимался? Резал бродяг в Лютном? Или решал деликатные проблемы своего господина и повелителя?

В одном Флёр не сомневалась: если руками Забини и обрывались чьи-то жизни, Берти об этом знал.

— Какая печальная новость будет озвучена завтра, — проговорил Забини, поворачиваясь к Флёр. — Вы уже слышали, миссис Уизли, о трагической кончине мадам Амбридж?

— Вот как. Что же с ней случилось?

— Боюсь, всё дело в слабом сердце. — И он довольно осклабился.

Долорес Амбридж — последний человек, которому Флёр стала бы сочувствовать.

— И вы сообщаете об этом мне, мисте’ Забини…

— Потому что у вас на лице написано слишком много раздражающих вопросов. А поскольку в этом милом собрании очень мало тёмных магов…

— Кажется, я не могу п’оникнуться достаточным сочувствием.

Даже при том, что становилось ясно: сердце Амбридж отказало после тесного и неприятного взаимодействия с Забини.

— Я мечтал об этом пятнадцать лет, — вдруг прошептал Забини, резко наклоняясь к уху Флёр, — с тех пор, как она прокляла Мышонка «Круциатусом».

— Я… видела эту сцену в его памяти.

— Хорошо. Итак, со светской болтовнёй покончено. Чего ты от меня хочешь? И не ломайся, как девица на первом свидании.

— Мне нужно побеседовать с Бе’ти наедине. Желательно, когда все уйдут.

— О, в чём же проблема? — ёрничая, переспросил Забини.

— Я допустила ошибку. Мне нужно… извиниться за неё. И, боюсь, без тебя мне не поймать Бе’ти. Он бывает очень изоб’етателен, когда не желает с кем-то общаться.

— Зачем мне помогать тебе?

— Во-пе’вых, ты хочешь, чтобы он был счастлив. Недопонимание между нами в'яд ли его ‘адует. А во-вто’ых… назови цену.

До сих пор Забини смотрел на неё или с насмешкой, или с отвращением. Теперь в его глазах мелькнуло уважение.

— А если я запрошу дорого?

— Ты скажи. А я подумаю.

— Ты меня проклянёшь. И посильнее.

Флёр держала себя в руках, но вряд ли смогла скрыть удивление. Что ж, если Забини этого хочет — пожалуйста. Но она сделает это на своих условиях.

— П’оклятие я выбе’у сама. И мы скажем Бе’ти, что это не более чем… п’оверка сил и способностей.

— Торгуешься как гоблин!

— У них и училась.

— Если это будет заклятие щекотки…

— Я не обманываю деловых па’тнё’ов. То, что я выбе’у, будет для тебя максимально неп’иятным, не пе'еживай.

— По рукам, — наконец, сказал Забини и стиснул её ладонь.

Она не собиралась думать о том, зачем ему это. И всё равно крутила в голове варианты. Скорее всего, угадала правильно. Тут даже сходу и не скажешь, что проще: психология тёмных магов или психология травмированных мальчишек.


* * *


— Вы двое… с ума сошли? — спросил Берти, слегка растеряв своё обычное непрошибаемое спокойствие.

— Да ладно, — протянул Забини, — будет весело. Мы слегка поспорили. Я сказал миссис Уизли, что сильно сомневаюсь в её магических способностях. Всё же грязная кровь…

— Блейз!

— Виноват. Простите, миссис Уизли.

— Флёр, хотя бы ты… — Берти обречённо выдохнул, махнул рукой и упал в кресло.

Из одного проклятия Забини устроил шоу. Он как будто напрашивался на удар посильнее, а толпа зрителей, пусть и из числа «своих», не оставляла шанса отступить.

Убрав палочку в карман, он встал посреди гостиной, расправил белые манжеты и ухмыльнулся. Флёр запретила себе нервничать, отсекла все переживания мощным щитом. На поверхности сознания осталась только холодная рассудочность. А потом постепенно, по капле, к ней начали примешиваться дистиллированные эмоции. Прямо сейчас ей требовался очень точно приготовленный состав, смесь безупречного самоконтроля и душной мерзкой жалости.

Если кто-то ждал красивых ярких эффектов — они прогадали. Заклятие Флёр выбрала с невербальной формулой. Луч был едва различим. Он ударил точно в лоб. Забини пошатнулся. Его глаза закатились, и он медленно осел на пол. Первое время ничего не происходило. А потом он разразился хохотом. Он смеялся громко, искренне, но не как умалишённый, а как ребёнок, которому показывают погремушку.

Очень легко было пережать и причинить вред. Но Флёр сдерживалась. Забини продолжал хохотать. И резко перестал, когда она отменила чары.

Он открыл глаза, помотал головой и с заметным трудом понялся. Стёр пот со лба и произнёс вслух:

— Я беру свои слова назад. Ты страшный человек, Флёр.

— ‘Ада, что мы это выяснили! — надменно ответила она, перекинула волосы за спину и отправилась к столу с закусками.

После тёмного ментального колдовства разыгрался аппетит. Она не заметила, как к ней подошёл Берти. Сказал по-английски (что бывало нечасто, обычно в разговоре с ней он переходил на французский):

— Я уверен, что он тебя заставил. Прости, мне жаль, что… Я пропустил эту ситуацию и не смог вмешаться.

— Нап’асно ты извиняешься. Мы с мистером Забини, кажется, ‘ешили наши 'азногласия. И мне не жаль, что так получилось. — Спросила тише, по-французски: — Ты осуждаешь меня?

— Я лицемер, но не настолько, — улыбнувшись, ответил Берти.

— Ты не лицемер!

— Ещё какой. Пойду проверю, как там поживает его задетое эго.

Вечер получился суетливый и суматошный. Забини сидел в печёнках у многих, так что к Флёр подходили и говорили, что завидуют. Даже Гарри Поттер, недавно возглавивший Аврорат, признался:

— Все мы иногда хотим угостить Блейза заклятием попротивнее. Но его же не достанешь! Кстати, я не распознал, что это было?

— Я распознал, — встрял в беседу мистер Блэк.

С Флёр они были знакомы шапочно, по работе иногда сталкивались. Параллельно с заседаниями в Визенгамоте и бизнес-проектами Блэк подрабатывал разрушителем проклятий. Был незаменим, когда дело доходило до защиты старых заброшенных поместий.

— Распознал, но называть не буду, — продолжил он довольно. — Скажу только… что это было красиво.

— Комплимент принимается.

— Так нечестно! — возмутился Гарри. — Хотя бы направление действия подскажите?

— Элегантная смесь менталистики и тёмной магии, — пояснил Блэк. — Придушить парня хорошими эмоциями? Стильно.

Остальные в основном интересовались, что именно надо сказать Забини, чтобы он сам подставился под удар.

Но, пожалуй, Флёр интересовало только одно: выполнит ли тот свою часть сделки.

Выполнил. Причём очень легко. Просто гости разошлись, а Флёр кто-то слегка придержал за локоть.

И вот, теперь она стояла посреди пустой гостиной. Берти не было. В камине горел огонь.

Она плохо представляла, что именно скажет. «Извини за тот танец в библиотеке два месяца назад», — это уж совсем нелепость. «Мне грустно, что ты не хочешь видеть меня», — звучит как упрёк. «Я скучаю по тому времени, когда мы с тобой свободно общались», — куцая полуправда.

А сказать как есть — слишком уж страшно.

— Флёр?

Берти застыл в дверях гостиной. Он уже снял мантию, остался в брюках и белой рубашке.

Ситуация из потенциально-неловкой стала откровенно смущающей.

— Я подкупила Блейза, — призналась она.

— Да я уж догадался. Прости, я в последнее время веду себя довольно-таки трусливо.

Флёр, которая всё это время подбирала слова, оказалась сбита с толку. Вот что значит — политик. Любую ситуацию поворачивает так, чтобы сохранить контроль. И теперь не он должен оправдываться и объясняться, а Флёр — соображать, как на это реагировать.

— Это не трусость. Но… мы стали общаться меньше.

— Именно что трусость, — возразил он, прошёл через всю гостиную и жестом предложил Флёр сесть в кресло.

Пожалуй, она бы предпочла остаться стоять, но Берти ей выбора не оставил.

— Я действительно дорожу твоей дружбой, — продолжил он спокойным тоном, — и мне было бы жалко её испортить. Я уже однажды это сделал.

Флёр задумалась: как много людей на свете понимают всю сложность характера Альберта? Она знала о его репутации в Министерстве: человек спокойный, дальновидный, осторожный. Для министра у него было чертовски мало врагов. А половина Визенгамота считала, что он «чудесный мальчик, с которым так приятно иметь дело».

И те же люди, смешно подумать, считали Блейза Забини загадочным и непонятным. Как бы не так!

Вопрос один: а она сама-то выдержит?

Во всяком случае, она знала, что не простит себе, если не попытается.

— Извини, — повторил он и улыбнулся. — Клянусь исправиться. Больше никаких побегов.

— Я чувствую себя дурой. Прошло недели три, пока я поняла, что ты меня избегаешь! Чёрт, это хуже светской болтовни о погоде!

— Тебя утешит, если я скажу, что мистер Коэн не понял этого за полгода?

— Боже, надеюсь, он не заставил тебя танцевать в библиотеке! Прости…

— Тебе не за что извиняться. Я бы нашёл способ отказаться, если бы… эта идея не показалась мне привлекательной.

— Но потом…

— Как я и сказал, мне было бы жалко испортить нашу дружбу. Признаться, я получаю удовольствие от твоего общества. Было бы тяжело и болезненно его лишиться.

Флёр перевела взгляд на огонь. В отличие от обычного, он горел ровно. Языки подрагивали, но не плясали. Не выскакивали искорки. В общем, волшебный огонь плохо подходил для долгого наблюдения.

Берти было шестнадцать, когда он набрался смелости и сказал ей: «Я тебя люблю». Неужели она не справится с тем, чтобы ответить? Пускай и спустя много лет.

Не справилась.

— Ты знаешь… Из-за крови вейлы в меня очень часто влюбляются. Даже сейчас, когда я держу ауру под контролем. И всякий раз схема примерно одна и та же. Мужчина теряет голову, заваливает меня комплиментами, признаниями, подарками. Не слышит отказов. Бьётся лбом в закрытые ворота. А потом, когда осознаёт, что моё «нет» — это не кокетство, приходит в ярость. Мне пришлось бы куда хуже, будь я менее сильной волшебницей.

Она малодушно смотрела в камин, а не на собеседника.

— Были и другие. Те, кто страдал молча, но демонстративно. Даже самоубийствами угрожали. И… Когда я читала твои мысли, я больше всего удивлялась именно этому непривычному подходу. Ты не собирался делать ничего, как-то... завоёвывать меня.

— Вот это была бы занятная картина!

— Тем не менее…

— Сказать откровенно, я достаточно много времени провожу, добиваясь расположения людей. Но это моя работа. В жизни я предпочитаю видеть вокруг тех, кому нравлюсь сам по себе. Их не так уж много, я всё-таки не золотой галеон. Но это те, кого не нужно завоевывать. Не говоря уже о том, что сама идея завоевания в романтическом смысле кажется мне… недостойной.

— Как иначе другой человек поймёт, что небезразличен тебе?

— Слова. Человечество придумало слова.

— А что, если я скажу… — Флёр резко повернула голову.

Берти посмотрел ей в глаза кристально-чистым взглядом. Ровная доброжелательность.

И стало ясно, что придётся рискнуть. Он не даст подсказки. В этом вопросе — нет. Зато если Флёр решит отыграть всё назад, он охотно предложит руку помощи и двумя фразами вернёт разговор в безопасное русло.

— Что, если я скажу, — повторила она, стискивая руку в кулак, — что ты мне небезразличен?

— А это так? — спросил он негромко.

— Так.

— Флёр...

— Я говорю правду, Берти. Я даже не знаю, когда это началось, но... Но мне действительно понравилось танцевать с тобой в библиотеке. И я не хочу извиняться за тот танец. Я хочу его повторить.

Берти замолчал надолго и внезапно признался по-английски:

— Я, кажется, не знаю, что сказать. — Снова перешёл на французский, только теперь проговорил медленно: — С тех пор, как я признался, что люблю тебя... Прошло много времени. Многое изменилось. Я сам изменился, хочется верить. Но я по-прежнему тебя люблю.

— После моего развода ты не думал...

— Нет. Блейз называет это трусостью, а я предпочитаю считать осторожностью. Мне не хотелось бы показаться тебе навязчивым, расстроить тебя и лишиться твоего расположения. Знаешь, есть английская пословица: птица в руках дороже двух в кустах. Я слишком дорожу твоим обществом, чтобы...

Флёр встала. Волосы лезли в лицо, и она раздражённо смахнула их назад. Берти тут же немедленно поднялся. Она знала, что он так сделает. Он же джентльмен. Но он едва ли рассчитывал оказаться так близко к ней.

В светлых серо-голубых глазах виднелись отблески пламени. Флёр одним пальцем коснулась гладковыбритой щеки. Берти опустил веки и показался вдруг совсем юным. И — неожиданно — очень уставшим.

— Мне нравится, когда ты снимаешь маску.

— Не боишься, что за пятнадцать лет активной политической деятельности она приросла ко мне намертво?

— Я видела, что это не так.

— А ты не допускаешь мысли, — спросил он, открывая глаза, — что моя маска — и есть самое во мне интересное?

— Никогда так не считала! — резко возразила она и отбила удар: — Всё равно что сказать, будто аура вейлы — самое интересное, что есть во мне! Или ты так считаешь?!

— Никогда не считал.

— Я знаю, — произнесла она миролюбиво. — На самом деле, знаю. И я умею различать Берти под личиной министра Маунтбеттена.

— По правде сказать, у нас с ним немало общего, — с улыбкой сказал он. — Политика — это бремя, от которого, похоже, не избавится. И... все мои друзья считают меня гнусным манипулятором.

— Ты и есть гнусный манипулятор. А ещё притворщик и лжец.

— Всё так.

— А я временами — редкостная стерва. Я бываю жёсткой.

— Я в курсе. А ещё порывистой и эгоистичной.

— Мы с тобой ужасны, Берти.

Флёр с трудом сдерживала смех. Берти тоже уже широко улыбался, но всё же подтвердил:

— Просто чудовища. Те ещё фантастические твари.

— Берти...

Он заправил ей локон за ухо, осторожно провёл кончиками пальцев по шее, вызывая мурашки по всему телу, и спросил:

— Можно, я тебя поцелую?

— Кошмарный человек! Что, если я скажу нет?!

— У меня как раз не дочитана глава про маркоманские руны в магических практиках франков.

Флёр подумала, что с него станется действительно вернуться к книге. И потом дразнить её. Поэтому она просто первой его поцеловала.

И получила прекрасную возможность наблюдать, как трескается и осыпается маска невозмутимости. Кажется, этим зрелищем она готова была наслаждаться как минимум следующие девяносто-сто лет.

Или больше.

Глава опубликована: 13.01.2025
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

«Записки Мышонка, принца и волшебника»

Большой фик «Мышонок» о том, как британский принц Берти Маунтбеттен-Виндзор аккуратно меняет канон Поттерианы. И дополнительные истории о героях «Мышонка». Может пополняться (или нет).
Автор: Avada_36
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, макси+миди, есть не законченные, R
Общий размер: 2 455 944 знака
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 1645 (показать все)
EnniNova Онлайн
Investum
Приятный спокойный фик с очень симпатичным главным героем. Мне не хватило только одного: решения загадки, загаданной почти в самом начале. Со списком самых опасных волшебников. 4 и 6 - Дамб и Риддл. 5 - Скримжер как глава аврората. 1 - глава отдела тайн. Кто 2 и 3?
Ой, а ведь и правда! Так кто это? Огласите весь список пжлста!))
Отличная работа! Настолько, что я зачитался и в итоге заснул только в 11 утра =) Успехов в творчестве!
Avada_36автор
Shunt
Отличная работа! Настолько, что я зачитался и в итоге заснул только в 11 утра =) Успехов в творчестве!
Мне очень приятно, что история понравилась! Спасибо!
Но за сорванный режим несколько совестно!))
Avada_36автор
Investum
Приятный спокойный фик с очень симпатичным главным героем. Мне не хватило только одного: решения загадки, загаданной почти в самом начале. Со списком самых опасных волшебников. 4 и 6 - Дамб и Риддл. 5 - Скримжер как глава аврората. 1 - глава отдела тайн. Кто 2 и 3?
Спасибо большое, очень рада, что понравилось!
А чтобы ответить на вопрос, кажется, мне надо перечитать фанфик)))
Но ирландская старейшина точно в списке. А, на втором месте действующий министр магии, точно!
Avada_36автор
EnniNova
Investum
Ой, а ведь и правда! Так кто это? Огласите весь список пжлста!))
Огласиоа в комментарии выше (кажется))
А почтенный зельевар на каком?
Lizwen Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
А почтенный зельевар на каком?
А он безобидная фиалочка:) Кому он страшен, кроме нерадивых учеников? Да и среди них попадаются такие, которых ругают, а они хихикают.
Угу, фиалочка. Вида Cicúta virósa)))
EnniNova Онлайн
Avada_36
EnniNova
Огласиоа в комментарии выше (кажется))
Неа. Там только два пункта, а вы писали минимум о шести, если я правильно помню)?
Avada_36автор
EnniNova
Avada_36
Неа. Там только два пункта, а вы писали минимум о шести, если я правильно помню)?
Так, будем вспоминать))
Глава отдела тайн
Министр магии
Старейшина Ирландии
Дамблдор
Глава аврората
Володя

Вроде так))
Avada_36автор
Nalaghar Aleant_tar
А почтенный зельевар на каком?
Не котируется. Он дрессируется слишком легко)
Прекрасная история. Искренне жалею что нашла ее только сейчас и одновременно с этим тому что уже прочла ее.
Автору поклон. Сильно, вкусно, тепло и прекрасно получилось.
Персонажи живые, история сочная и свежая. Спасибо
Avada_36автор
Lira0505
Прекрасная история. Искренне жалею что нашла ее только сейчас и одновременно с этим тому что уже прочла ее.
Автору поклон. Сильно, вкусно, тепло и прекрасно получилось.
Персонажи живые, история сочная и свежая. Спасибо
Спасибо большое! Здорово, что Мышонок вам всё же попался и порадовал)
Боже! Как хорошо, сто я решила перечитать. И обнаружила бонусы. Это лучший спонтанный подарок судьбы за последнее время. Спасибо, автор, за него.
Avada_36автор
Марусель
Боже! Как хорошо, сто я решила перечитать. И обнаружила бонусы. Это лучший спонтанный подарок судьбы за последнее время. Спасибо, автор, за него.
Спасибо большое!
Бонусы получились случайно, но меня тоже очень радуют))
Это просто потрясающе!
Иногда, когда читаешь фанфики макси, то от них устаёшь и думаешь, ну когда же конец наступит.
Но не в этом случае!!!
Прочитав последние строчки у меея в голове осталась лишь одна масль: "Всё? Как это все? Я хочу читать ещё дальше про их жизни"
Поверьте, в моем случае это бывает крайне редко!!!!
Спасибо вам за такой спокойный, надёжный, глубокий мир
Творческих вам успехов, волшебного вдохновения и время, для воплощения своего мира!!!
Avada_36автор
Sdee
Это просто потрясающе!
Иногда, когда читаешь фанфики макси, то от них устаёшь и думаешь, ну когда же конец наступит.
Но не в этом случае!!!
Прочитав последние строчки у меея в голове осталась лишь одна масль: "Всё? Как это все? Я хочу читать ещё дальше про их жизни"
Поверьте, в моем случае это бывает крайне редко!!!!
Спасибо вам за такой спокойный, надёжный, глубокий мир
Творческих вам успехов, волшебного вдохновения и время, для воплощения своего мира!!!
Спасибо огромное! Очень рада, что вас затянуло в эту историю (я нежно люблю Мышонка))

Надеюсь, времени и сил хватит на следующие фандомные истории, потому что пока я по уши в ориджах)
NC-reader Онлайн
Отличная работа, тонна эмоций и приятных переживаний. Очень реалистично, жизненно и натурально. Спасибо!
Avada_36автор
NC-reader
Отличная работа, тонна эмоций и приятных переживаний. Очень реалистично, жизненно и натурально. Спасибо!
Спасибо большое! Здорово, что понравилось)
Спасибо. Просто великолепный труд. Искренне смогла полюбить всех персонажей и так же искренне опечалилась, осознав, что дошла до конца. (⁠ ⁠◜⁠‿⁠◝⁠ ⁠)⁠♡
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх