Гарри сидел между Роном и Гермионой в их маленькой гостиной, то и дело переводя встревоженный взгляд с одного на другую.
Парочка горячо спорила. Гермиона, порозовев от возмущения, то и дело встряхивала лохматой головой и сжимала кулачки. Рон, прилагавший героические усилия, чтобы держать себя в руках, был уже почти бордового цвета. «Таким оттенком физиономии мог бы гордиться даже сам дядя Вернон», — неожиданно подумал Гарри и потер нос, стараясь подавить желание расхохотаться.
— Рональд Уизли! — наконец, высоким голосом взвизгнула Гермиона. — Вы превратились в параноика и тирана! Ты ведешь себя, как рабовладелец! Я не могу самостоятельно даже шагу ступить! Это просто возмутительно!
— Тише, тише, сестрица, — вставил Гарри свои пять кнатов в семейную перепалку. — Тебе нельзя так волноваться.
— Еще и ты туда же! — рявкнула на него Гермиона и с шумом фыркнув, отвернулась в сторону.
Рон хватал воздух ртом, пытаясь загнать все витиеватые слова и выражения, которые в данную минуту разрывали его изнутри.
— У меня есть предложение, — мирно проговорил Гарри. — Ронни, в чем-то она права: тотальный контроль никогда не добавляет мира в семье. Но и ты, Гермиона, должна понять, что Рон очень беспокоится за тебя. И хочет лишь одного: чтобы ты была в безопасности.
— Он считает, что беременность — это смертельная болезнь, при которой женщина становится безмозглой хрустальной статуэткой, — проворчала Гермиона. — Я уже устала ему объяснять…
Гарри усмехнулся.
— О, да, — ответил он. — Слушай, наверное, с первенцем всегда так. Такова жизнь. Все проходят через это. Я помню, как мы ждали Джеймса… Бедная Джинни! Кажется, я дергался еще больше, чем сейчас Рон.
— Держу пари, что не больше, — наконец, хмуро подал голос будущий отец. — Если переживать еще больше, то просто удар хватит…
Гарри рассмеялся, хлопнув его по коленке.
— Ладно-ладно, не стану с тобой соревноваться, дружище, — покладисто согласился он. — Но, знаете, у меня есть мысль. Только дайте мне договорить до конца. Вы оба, хорошо? Гермиона, подумай сама: разве я или Рон можем позволить тебе ввязаться в дело, где фигурирует смертельная болезнь и какое-то сумасшедшее привидение неизвестной нам природы? То-то же. Но кое в чем ты и вправду могла бы нам помочь. Во-первых, нам нужен хороший мозговой штурм. Свежий взгляд со стороны. Возможно, мы уже настолько увязли, что чего-то не замечаем. А еще понадобится человек, способный перелистать тонну книг и помочь найти разгадку. Не знаю, кто мог бы справиться с этой задачей лучше тебя.
— Я на всё согласна, — немедленно выдохнула Гермиона, поворачиваясь к Гарри и расправляя плечи.
— А ты, Ронни, — продолжил Гарри, оборачиваясь к другу, который по-прежнему хмуро взирал на него, — давай все-таки немножко прикрутишь свою панику и дашь своей прекрасной жене возможность дышать свободно. Обещаю, что самый максимум, который грозит Гермионе — это пыль от старинных книг. Но, полагаю, очищающими заклинаниями она владеет в совершенстве.
— Старинная пыль тоже может быть вредной, — буркнул Рон. — Мало ли что там…
— Рональд, я тебя сейчас придушу! — со стоном воскликнула Гермиона. — Ну, хочешь, я тебе клятву дам, что буду очень осторожна. И кровью скреплю!
— Еще чего! Никакой крови! — тут же рявкнул Рон. — Что ж, Гарри, наверное ты прав. Я просто… Просто…
Он умолк, не зная, как выразить волнение и тревогу.
Гарри улыбнулся и похлопал его по плечу.
— Знаю, — мягко произнес он. — Все будет в порядке, я ручаюсь.
Он оглядел их обоих и ехидно улыбнулся:
— Если вы помиритесь прямо сейчас, я расскажу вам кое-что интересное.
Рон поднялся с места и, сделав пару шагов к Гермионе, опустился на пол рядом с ней.
— Ну что, мир? — тихо спросил он, заглядывая в любимые глаза.
Гермиона фыркнула, однако через секунду погладила его по рыжей шевелюре и улыбнулась:
— Мир. Ох, Ронни, ты самый невыносимый и прекрасный дурень на свете.
Он с облегчением рассмеялся и поднявшись, с чувством поцеловал жену.
Гарри с улыбкой наблюдал за ними.
— Так вот, — тихо начал он. — Не знаю, обрадует это вас или нет, но у вас родится девочка. Это совершенно точно.
Рон подпрыгнул на месте, издав трубный возглас восторга.
— Дочь! Вот это да! Я так и знал!
И потом, обращаясь к жене, проговорил ликующим полушепотом:
— Я же тебе говорил!
Гермиона, шутливо надувшись, рассмеялась, когда Рон вдруг начал целовать ее лоб и щеки.
— Ронни, да ну тебя… Ну, прекрати… Здесь же Гарри!
— Плевать! — заявил Рон, однако оставил ее и обнял за плечи. — Имею право порадоваться прекрасной новости!
Они с Гарри встретились взглядами, и Рон тихо добавил:
— Я очень хотел дочку, знаешь. Мы с Ми даже поспорили…
— Надеюсь, когда вы будете выбирать имя, вы не подеретесь, — рассмеялся Гарри. — А то прям страшно теперь оставлять вас наедине.
— Мы уже договорились, — с достоинством заявила Гермиона. — Если мальчик, то выбираю я. Если девочка, то имя придумывает Рон. Но я прошу тебя, подумай как следует, ладно? А то вон мистер и миссис Тонкс решили соригинальничать, а Нимфадора потом всю жизнь ненавидела свое имя…
— Моя девочка, — с нежностью в голосе проговорил Рон. — Она будет носить свое имя с гордостью. Ручаюсь! Ух, Гарри! Как же здорово!
— Отлично! — снова улыбнулся Гарри. — Значит, договорились. Гермиона, если ты действительно хорошо себя чувствуешь, то я попрошу тебя завтра с утра встретиться с Падмой. Она подробно объяснит задачу.
Он вздохнул и лицо у него слегка потемнело.
— Знаете, все скверно, — проговорил он. — Достать этот священный пепел не проще, чем слезы феникса. Падма говорит, большинство того, что разные ушлые дельцы выдают за этот святой вибхути, обычные подделки. А найти того, кто действительно владеет этим мастерством, практически невозможно. Бакши добыл его в одном ашраме, но это совершенно закрытое место и мы никак не сможем туда попасть. Кроме того, как вы понимаете, настоящий пепел не продают на развес, как конфеты. Никто не станет делать это по нашему заказу…
— Значит, нужно искать способы излечить этих людей без него, — сказала Гермиона. — Должен быть какой-то способ. И если этот безумный старик умер 300 лет назад, значит, способы надо искать в архивных документах и изданиях примерно того же периода и старше. Вы уже пробовали туда проникнуть?
— Да, — кивнул Гарри. — Пока без толку. Как об стену лбом… Более того, местные жители жалуются, что призрак снова разбушевался. У них там творится черт знает что. То лягушки падают с неба. То собаки с ума сходят… В общем, весело.
— Гарри, — чуть снисходительным тоном заметила Гермиона. — Ты же знаешь, что привидение не может убить живого человека. Это все страшные сказки, которые маглы сочиняют испокон веков. Но привидения бесплотны! Они не могут влиять на материальный мир!
— Разумеется, я в курсе, — язвительно парировал Гарри. — Однако, мы имеем дело не с простым привидением. А кроме того, вспомни все те безобразия, которыми в Хогвартсе развлекается Пивз.
— Он не привидение, а полтергейст, — возразила Гермиона.
— Да, — кивнул он в ответ. — А мы скорее всего имеем дело с чем-то средним. Между обычным привидением и полтергейстом. Ничего толком неизвестно, а времени мало…
Он тяжело вздохнул, провел рукой по волосам.
— Буту хуже, — тихо сказал он. — Я не знаю, как смотреть в глаза Сью… И Робби. Свифт тоже… В общем, дела, если честно, хуже некуда. И я не представляю, что делать.
— Гарри, ты делаешь все, что можно, — ответил Рон. — Не рви себе жилы. Мы найдем какой-нибудь выход, вот увидишь.
— А если нет? — Гарри поднял на него тоскливый взгляд. — О, Мерлин великий, кто бы знал, как я все это ненавижу. Эту беспомощность. Сидеть и наблюдать, как умирают люди…
— Знаю, — тихо бросил Рон. — Как вообще Сью все это переносит? В ее положении это просто чудовищно…
— Сносно, — ответил Гарри. — Понятно, что нервничает. Не отходит от него… Я стараюсь как-то подбодрить их обоих, но иногда просто выть хочется от бессилия.
— Если ты начнешь выть, тогда все точно рухнет, — заметила Гермиона. — Я знаю, как тебе тяжело, братец. Но…
Она запнулась, потом взяла Рона за руку и продолжила:
— Ты ведь знаешь, что ты не один, правда?
— Знаю, — слабо улыбнулся ей Гарри. — Однако, ты права. Надо прекращать жалеть себя. И просто работать. А там видно будет…
— Вот это другой разговор, — подытожил Рон, хлопнув его по плечу. — Я тоже готов помочь чем смогу. Не падай духом, Гарри. Если у нас нет индийского пепла, значит, изготовим свой, английский. Не хуже. Небось, не глупее их. Надо только обдумать все это хорошенько.
— Спасибо тебе, — откликнулся тот. — Всегда умеешь поднять боевой дух.
— Обращайся, — хмыкнул Уизли.
Они переглянулись и все трое рассмеялись.
На сердце у Гарри немного полегчало.
![]() |
|
ilerena
Последние две главы пишу и плачу) Но если персонажи рассказывают свою историю именно так, я ничего не могу с этим поделать - только слушать и записывать. Да, пришла пора Гарри по-настоящему взрослеть... 1 |
![]() |
|
Ольга Рощина
думаю, у Гарри вообще не было недостатка в "по-настоящему повзрослеть" еще с незапамятных времён... Но не то чтобы это сделает грядущее хоть насколько-то легче. Но ничего, Гарри сильный, а мы, читатели, бывалые) (но все равно грустно) 1 |
![]() |
|
ilerena
Это точно... Гарри проходит некоторые жизненные этапы галопом. Особенная судьба особенного человека. |
![]() |
|
Последние главы какие! Пишите, пожалуйста, дальше. С Вашим Гарри самим взрослеть приходится.
1 |
![]() |
|
![]() |
|
Ольга, доброго времени суток. Отличная серия! Продолжение планируется?)
|
![]() |
|
JamesHowlett
Спасибо большое) пока надо хотя бы дух перевести) пять книг за год! Много) |
![]() |
|
Спасибо автору! Не умею читать ткань мироздания как Гарри, но не могу отделаться от чувства, что без эпической битвы за Китеж дальше бы не обошлось)
1 |
![]() |
|
IrenSimon
Спасибо вам! Ну, отдохну маленько, соберусь с силами, может и битву за Китеж напишу :) Если хватит таланта и духу. |
![]() |
|
Желаю удачи Шумову. Надеюсь у него получится воспитать мракоборцев.
1 |
![]() |
Sherid Онлайн
|
Ещё одна сильная история, и снова проживаешь эти взлеты и падения главных героев прямо там в тексте, в том книжном мире, сопереживаешь, как собственным друзьям и являешься прямым наблюдателем чуду, ритуалам и личным тайнам.
Я, пожалуй бы даже, прочла снова всю серию. (Кроме минотавра :)) восхитительно) 1 |
![]() |
|
Sherid
Спасибо :) Это всегда такое прекрасное ощущение, когда получаешь новый тёплый отзыв. Да, "Минотавр", конечно, самая тяжелая история из всех. Даже и не поспоришь... Но в ней тоже много любви, которая в конце концов побеждает. |
![]() |
|
Благодарю за это продолжение, жду новых книг, в том числе, про приключения Шумова)
Какой потрясающий у Вас слог, прочитала запоем всю серию! |
![]() |
|
Felicity_Smoak
Спасибо большое! это был грандиозный путь, конечно. Столько сил, столько сердца вложено... Сейчас взяла небольшую паузу, отдохнуть и собраться с мыслями. Все-таки пять книжек за год - это много :) 1 |
![]() |
|
crohka
Спасибо вам большое :) Это был большой, трудный путь, в эти повести вложено очень много сил и сердца. Поэтому каждый положительный отзыв - это маленький праздник. Это очень важные для меня книги. Возможно, я соберусь с силами и напишу еще что-нибудь. :) Пока нужно сделать паузу - все-таки 5 книг за один год это много :) В планах - отредактировать и возможно дописать кое-что в эти пять повестей и сделать бумажную версию. Чтоб была на полочке у тех, кто захочет :) Еще раз спасибо большое :) |
![]() |
|
Хвост Мафии
Спасибо вам большое! Как же вовремя пришел ваш отзыв! Какое тепло сразу в сердце! Я вложила в эти пять книг всю душу, столько сил, сколько смогла. Поэтому очень трепетно читаю каждый отклик. Это значит, что год жизни, потраченный на написание поттерианы, прошел не зря. Спасибо! Да, у меня сейчас перерыв. Накопление сил. Кое-какие идеи уже в голове вертятся) Так что, возможно, скоро Муза опять ко мне заглянет :) PS Думаю, что "не всё зашло" - это имеется в виду "Лабиринт минотавра". Но эта книжка фактически заставила меня ее написать, и получилась такая... В общем, отдельно от остальных. Но, тем не менее, она мне тоже очень дорога. |