| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания автора: Осторожно, в главе описано плаванье в шторм. Не повторять, все трюки выполнены бессмертными богами.
Волны пенились, как загнанные кони, вздымались до самого затянутого стальными тучами неба и яростно ревели, всей неудержимой мощью обрушиваясь обратно в винно-темное море. Необузданная стихия бушевала, неслась куда-то, сама не зная, куда, слепо крушило все на своем пути. Ох, и не сладко пришлось бы любому, даже самому крепкому кораблю, если б ему не повезло попасть в этот ужасный шторм.
Холодный ветер пытался вырвать волосы из крепкой прически, пол колесницы под ногами дрожал, хотя Посейдон успокоил море там, где остановился. Гипокампы фыркали, трясли лошадиными мордами, раздражённо помахивали хвостами, всячески демонстрируя недовольство и желание убраться подальше от разгулявшейся стихии, но не смели противиться воле владыки и сдвинуться с места. Цирцея опиралась на борт колесницы и благоговейно разглядывала переплетение волн, наполняющее сердце невольным трепетом перед грозным и буйным морем.
— Впечатляюще, — Цирцея едва шептала, слишком поражённая волной размером с её дворец, но Посейдон услышал и довольно хмыкнул, притиснув её ближе.
— Я очень рад, что тебе нравится. Налюбовалась? Или ещё постоим? — его руки скользнули по бокам, задевая набедренную повязку.
Искушение было велико, но Цирцея отстранилась.
— А как же плавать?
— Правда, рискнёшь полезть туда? — удивился Посейдон.
— Ты сам предложил поплавать в шторм. И мне хочется попробовать, — она восторженно окинула взглядом бушующее пространство, представляя себя на гребне огромной волны — и никаких братьев поблизости, никого не нужно спасать. Только солёная вода, только безграничность стихии.
Цирцея протянула тонкие нити магии, чтобы тоньше чувствовать капризные и переменчивые течения, вдохнула полной грудью пропитанный солью воздух. Посейдон еще раз попытался предостеречь — и почему вдруг, знал же, что Цирцея упряма — но она отмахнулась. Море звало к себе, тянуло неумолимо и страстно, манило высотой волн и обещанием свободы.
Стоило шагнуть с колесницы в воду, как шторм подхватил, перевернул, потащил куда-то, дернул одежду, будто проверяя, насколько хорошо она привязана. Цирцея моментально ощутила себя маленькой и ничтожной перед буйством природы, однако в этом не было ничего неприятного или унизительного. Наоборот, стать частью дикой, первобытной мощи хотелось до безумия. Цирцея улавливала колебания воды, взмывала на волнах ввысь, так высоко, как никогда не взлетала, и падала с бешеной скоростью. Исчезло время, исчезли верх и низ, остались лишь бесконечные полеты, будто за спиной раскрылись широкие и надежные крылья. Вода свободно проходила через жабры — Цирцея в очередной раз поблагодарила Посейдона за этот дар.
— Боги, с кем я связался, — насмешливый голос владыки морей был слышен, несмотря на рев бури, и Цирцея знала: он контролирует волны и не позволит случиться беде, если что-то вдруг пойдет не так.
Вот и теперь волна остановилась, покорная силе Посейдона, и Цирцея замерла на ее гребне, любуясь на мир с небывалой высоты. Легкий страх мешался с восторгом, опьяняя лучше любого вина.
— Ты сам предложил, — напомнила Цирцея, по-королевски восседая на волне.
— Кто ж знал, что ты согласишься, — ворчливо вздохнул Посейдон, но по искоркам его светящихся глаз Цирцея видела: ему тоже нравится происходящее.
— Я говорила, что люблю море, — Цирцея широко улыбнулась и раскинула руки, словно хотела призвать всю бесконечность воды в объятия.
Посейдон сбросил хитон и воскликнул:
— Люби его правильно!
Цирцея рассмеялась от счастья, желая одного: вновь сорваться в безудержный полет на волне, оказаться под водой, а потом опять подняться на высоту:
— А что в этом неправильного? Потрясающие ощущения!
Посейдон усмехнулся. А в следующий момент оказался на соседнем гребне в своем морском обличии, только на этот раз вместо ног был хвост, не щупальца.
— Согласен, — он оскалил акульи зубы в довольной, широкой улыбке. — Но все меня считают сумасшедшим за такое. К тому же для всех, кто не я, это слегка опасно.
— Я дочь океаниды, — Цирцея с легким вызовом задрала подбородок. — На мне твое благословление. И я чувствую этот шторм.
— Тогда держись, — глаза Посейдона особенно ярко вспыхнули, и тяжелая волна пришла в движение, обрушилась всей массой в бездну — чтобы вскоре снова подняться над морем.
Возможно, это было безумие. Почти наверняка было. И это безумие дарило совершенную свободу.





Номинация: Сборники (тексты)
В тёмных водах нет места ярким краскам
Египетские трели, или Сборник поэтических наблюдений Фоукса за соседями по замку
Если ветер столкнётся с волнами (Бифлифный инктобер)
Заметки на полях. Хроники Цитадели Ханмару
Зарисовки времён государства Сяньлэ
Истории драконье-викингского архипелага
Истории Фаэруна | Writober 2025
Некоторые приемы воздействия на кошмары
Ягодный джин-тоник для осенних вечеров
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)

|
Тяжёл божественный венец, а боги - по большей части отвратительные родители.
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Спасибо за отзывы🥰 Очень приятно, что вы комментируете каждую главу боги - по большей части отвратительные родители Увы, да1 |
|
|
Сильный и яростный порыв Цирцеи и помощь рассерженной богини спасли глупому мальчишке жизнь. Очень сильно - а для недостаточно хорошо плавающего человека ещё и пугающе - написанная глава.
|
|
|
А тут у нас опять полный флафф и радость по поводу будущего малыша. Чадолюбивый Посейдон? Немного неожиданно...
|
|
|
Огорчил статус фанфика "завершён". Всё-таки надеюсь, что будут ещё истории.
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Спасибо большое за отзывы на каждую главу. Я очень-очень рада, что моя история пришлась вам настолько по душе🥰 Очень понравилось "моё морское солнце" - действительно, божественный комплимент. Мне тоже нравится это обращение) Очень сильно - а для недостаточно хорошо плавающего человека ещё и пугающе - написанная глава Спасибо. Люблю море, но как-то попала в шторм. Не такой, конечно, и неглубоко было, а впечатлений на всю жизньЧадолюбивый Посейдон? Немного неожиданно... Посейдон как раз довольно часто помогал своим детям, в отличие от остальных богов, так что неудивительно, что он рад ребенку от любимой женщины) Славно детки повеселились, ничего не скажешь Они у Цирцеи очень креативные) По поводу статуса: драбблы написаны на Инктобер, там изначально был статус "Завершен", но продолжение, скорее всего, будет. На кое-какие другие темы у меня тоже есть идеи) Уверена, что еще увидимся, спасибо за порцию вдохновения 1 |
|
|
Очень здесь хороша Ариадна, медово-сладкая и очень светлая))). Дети, действительно, лечат одним своим присутствием. Спасибо!
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Спасибо за отзыв🥰 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Диана получила, что хотела, и даже больше) Ей бы коза ой как понравилась. А Гермес сам пришел)) Спасибо за комментарий 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Да, Цирцея не белая и пушистая... Но она слишком многое потяряла, чтобы рисковать, да и команда Одиссея, какая бы хорошая ни была, вряд ли удержалась от "развлечений" с симпатичными нимфами, увы. Не говорю за всех, но в те времена это бы даже преступлением не особо считали. Не призываю поголовно превращать мужчин в свиней, но считаю, что у Цирцеи своя, выстраданная, правда. Спасибо за рассуждения) 1 |
|
|
Ожерелье, значит. Щедро, красиво, но настороженность и скованность Цирцеи понимаю - никогда не любила дорогих подарков. Спасибо за историю!
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Спасибо! Здесь речь ещё про самое начало отношений, Цирцея ещё не совсем поняла характер Посейдона — и он её тоже, кстати — поэтому вдвойне опасается. 1 |
|
|
Мальчишки и их соперничество, которое, к сожалению, с возрастом может перерасти в ненависть, если родителям не хватает мудрости.
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
К сожалению, судя по мифам, вражда не прекратится, как бы Цирцея ни старалась ( Но обоим есть, что вспомнить о детстве 1 |
|
|
Красиво и игриво. И светлячки, и сияющий узорами божественный любовник))).
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Спасибо 🥰 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|