Вечерами, когда над башней Рейвенкло медленно плыли облака, а свечи горели ровно, как золотые цветы в невидимом саду, Гарри рассказывал Гермионе о жизни у Дурслей — понемногу, словно вынимал из старого сундука тяжёлые вещи: вот это было, и это тоже, а вот этого я боюсь больше всего.
Гермиона слушала очень внимательно, чуть склонив голову, и лицо у неё в такие минуты становилось серьёзным, совсем взрослым. Она ни разу не ахнула и не принялась его жалеть. Всё, что он говорил, она обдумывала очень тщательно, и наконец сказала тихо, но очень твёрдо:
— Твои родственники всё равно магглы. Значит, даже сейчас у тебя есть преимущество.
Гарри поднял на неё глаза.
— Какое?
Гермиона улыбнулась.
— Ты волшебник, Гарри. Твоя магия и раньше тебя защищала, только стихийно. Теперь ты учишься направлять её сознательно. Да, дома нельзя пользоваться палочкой, иначе Министерство засечёт колдовство. Но палочка не единственный способ.
Гарри даже подался к ней.
— Правда?
— Правда, — сказала она. — Есть беспалочковые чары. Профессор Флитвик наверняка их знает. А если кто-то в Хогвартсе и умеет объяснять всё точно и понятно, так это он.
После этих слов Гарри сразу стало легче. Уже на другой день он пошёл к профессору Флитвику.
Тот ничуть не удивился.
— Лили, ваша матушка, тоже очень любила заклинания, — сказал он. — Быстро схватывала, много упражнялась и всегда старалась сделать всё точнее и лучше. Похоже, мистер Поттер, вы унаследовали это от неё.
Он поднялся на маленькую скамеечку, достал с верхней полки тонкую, но крепко переплетённую книгу в синей обложке и подал её Гарри. На корешке золотом было выведено: «Первые шаги в беспалочковых и невербальных чарах. Дыхание, мысль, движение». От книги пахло старой бумагой и сухой лавандой, и этот запах сразу напомнил Гарри библиотеку Рейвенкло.
— Главное, — сказал Флитвик, постукивая пальцем по обложке, — упражняться каждый день. Не подолгу, но каждый день. Магия любит не суету, а привычку.
И Гарри стал заниматься. Гермиона, разумеется, тоже. Книгу они сразу начали читать вместе и с той минуты занимались по ней при каждом удобном случае. По утрам повторяли дыхательные упражнения. Днём беззвучно проговаривали формулы в библиотеке. Вечером отрабатывали сами чары.
Гермиона немедленно завела расписание. Она взяла плотный лист пергамента, тонко и красиво расчертила его, словно маленькую карту, подписала дни недели своим ровным почерком и стала отмечать, какое заклинание они учили, сколько времени ему уделили, что уже получается хорошо, а что ещё требует работы. Чернила у неё были не простые, а тёмно-синие, с бронзовым отливом, и при свете свечей линии на пергаменте поблёскивали так, словно в них подмешали тончайшую золотую пыль.
Внутри этой системы Гарри было удивительно спокойно — oна не давила, а собирала рассыпающийся мир в ясный и понятный узор.
Рядом с Гермионой всё словно становилось проще: день делился на части, трудная задача распадалась на шаги, и стоило взяться за дело, как страх уже слабел. Гарри смотрел на неё с тихим, полным восхищения доверием. Никто и никогда не заботился о нём — тем более, так бережно и так разумно.
* * *
Беспалочковые чары у обоих пошли на удивление хорошо. Оба умели сосредотачиваться и магия поддавалась им легко и ровно. Сначала у них выходили только самые простые вещи: заставить перо подпрыгнуть и лечь на другое место, чуть приоткрыть окно, когда в башне становилось душно, зажечь лампу без палочки одним точным усилием мысли.
Потом дело пошло дальше. Книга приподнималась над столом и мягко скользила к ним сама. Дверь в пустой класс отворялась бесшумно, словно её толкал невидимый услужливый домовик. Свечи вспыхивали одна за другой тёплыми золотыми огоньками. У них получалось.
На всякий случай они решили разобраться и ещё в одном. Однажды вечером, когда за окном гостиной Рейвенкло моросил мелкий дождь, а всё, что было запланировано на день, уже осталось позади, Гермиона сказала:
— Интересно, как именно Министерство узнаёт, что ученик Хогвартса колдует дома? Если ребёнок живёт в семье волшебников, там ведь постоянно кто-то пользуется магией. Как они понимают, что колдовал именно он?
Гарри сразу почувствовал то оживление, которое бывало у него только рядом с ней: вместо страха перед неизвестностью пришли азарт и желание разгадать загадку.
— И как мы это узнаем?
Гермиона уже думала.
— Профессора Флитвика лучше пока не спрашивать, — сказала Гермиона. — Он наш декан, и если это и правда связано с министерскими ограничениями, он не станет рассказывать, как их обойти. Я спрошу Пенни. Она старше и наверняка знает о таких вещах больше нас. И ещё напишу родителям, чтобы они спросили дедушку Геркулеса.
И Пенни, и Геркулес Грейнджер сказали одно и то же: все палочки, проданные школьникам, по закону должны быть зарегистрированы продавцом в Министерстве. Министерство следит за зарегистрированной палочкой ученика.
Гермиона никогда не была особенно склонна следовать правилам только потому, что они аккуратно записаны на бумаге и скреплены министерской печатью. Узнав, что Министерство следит именно за зарегистрированной палочкой, она сказала с той своей ясной решительностью, от которой Гарри всегда становилось спокойнее:
— Значит, Министерство следит не за магией вообще. Оно следит за палочкой. Значит, нам нужны такие палочки, которые нигде не числятся.
Гарри кивнул. Оба они с тех пор думали только о беспалочковых чарах и о незарегистрированных палочках.
Каждую неделю они показывали профессору Флитвику свои успехи в беспалочковой магии. Он приглашал их к себе в кабинет, где всегда было тепло и уютно, а на полках вполголоса переговаривались артефакты. Гермиона без палочки поднимала перо, потом книгу, потом зажигала свечу ровным золотым огоньком. Гарри открывал задвижку на окне, не прикасаясь к ней, зажигал лампу, двигал по столу чернильницу так точно, что та останавливалась ровно у края салфетки.
Флитвик смотрел на них сияющими глазами и кивал.
— Прекрасно, просто прекрасно, — говорил он. — Точность. Не спешка, а дисциплина. Именно так и растёт настоящее мастерство.
Ему нравились их упорство и сосредоточенность, он видел, что перед ним дети редкой серьёзности и дарования, и потому написал очень подробное письмо лорду Дагворту, просившему держать его в курсе успехов Гермионы.

|
Kairan1979
Если вспомнить , как Добби спасал Поттера , то Малфоя можно понять. Если он чудом Гарричку не покалечил , пытаясь спасти , то можно представить , что он творил до этого. 3 |
|
|
Опять Скитер посадили в банку. До чего ей с этим "везет".
3 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Kairan1979
Ну как же пропустить такой канонный сюжет :) Вообще, у такого хрупкого существа, как жук, защита должна быть идеальной - она ведь невероятно уязвима. В каноне мне было непонятно, почему ее не проглотила какая-нибудь большая птица. А с точки зрения нашей истории, Рита слишком рано стала рисковать. 3 |
|
|
Kairan1979
И заметьте опять девочка и домовик участники этой истории.🙂 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Marinella7777
> жду глав с Гарри и Гермионой, они не простые и сильные ребята , было бы ещё интересно Сириус познакомится с Гарри со своим крестником - Добрый день! Только что опубликована глава именно об этом:) |
|
|
Когда она была в своей аниформе жука, животные боялись её и не могли к ней приблизиться: А ведь как логично! Иначе давно бы схарчили ушлую журналистку2 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо:) Мне нравится контраст между ожиданиями Сириуса и реальным Гарри, когда он видит в мальчике силу, которая непохожа на его собственную, но которая заслуживает уважения. 2 |
|
|
Adelaidetweetie
EnniNova Главное слово здесь - ВИДИТ! Каноный, же не видел. Даже не смотрел.Спасибо:) Мне нравится контраст между ожиданиями Сириуса и реальным Гарри, когда он видит в мальчике силу, которая непохожа на его собственную, но которая заслуживает уважения. 1 |
|
|
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё?
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
trampampam
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё? Ему и в голову не пришло, что вешь, которую запросто таскали в школу и использовали, как игрушку, может быть Даром Рода, без которого Дом не впускает наследника. Аналог такого артефакта у Блэков - перстень Лорда, но Сириусу никто не дал бы его использовать в школе для фокусов. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
trampampam
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё? Спасибо, что заметили. Я добавила в главу вот этот кусок:Потом Арктурус задумчиво посмотрел на Гарри. — А мантия? Сириус даже фыркнул. — Нет. Если бы это был Дар Рода, Джеймс не таскал бы её в школу каждый год. Он прятался под ней после отбоя, бегал по замку, выбирался в Хогсмид и одалживал её друзьям. Это всё равно что мне в детстве взять у отца перстень Лорда Блэка и отправиться с ним драться со слизеринцами в коридоре. Арктурус медленно кивнул. Возражение было разумным. Дар Рода обычно берегли гораздо тщательнее. Поэтому мысль о мантии быстро отложили в сторону и продолжили вспоминать другие вещи, которые могли храниться в семье Поттеров много поколений. 4 |
|
|
Все-таки мантия. И хранитель рода феникс. Тот , что сидит у Дамби в клетке и на цепи?
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Galinaner
Все-таки мантия. Да. В каноне меня всегда удивляло, что с таким древним артефактом так безответственно обращались. Ведь с остальными Дарами Смерти никто такой небрежности не проявлял: Камень был в кольце главы Рода Гонтов, Палочка - у Гриндевальда/ Дамблдора - а не у школьников. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Galinaner
хранитель рода феникс. Тот , что сидит у Дамби в клетке и на цепи? - Нет, это другой Феникс :) |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
cucusha
Абсолютно согласна с вами. |
|
|
Вывод - не иди против природы, меняя пол ребенка по своему хотению. Не балуй детей вседозволенностью. И будет тебе и им счастье, а не смерть и страдания.
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Да, именно. |
|