↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Размышлимы-размышлизмы (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези, Статья
Размер:
Миди | 159 228 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Перечитывая книгу, порой останавливаешься на мелочах. А из мелочей и складывается общая картина. Таким образом, анализируя порой то, что кажется незначительным, можно понять замысел автора, или же найти новый смысл в старой сказке.

Дополнение от 2022 года: это весьма давняя, но подробная (в некоторых местах почти построчная) аналитика всей повести. Ради истории сохраняю в первозданном виде, хотя первые главы требуют кое-где переписывания и дополнения.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Отец и дочь. И снова о Королевстве.

Тень Нушрока со всклокоченными волосами и хищным загнутым книзу носом была страшна.

— Если вы не хотите есть, — зазвенел голос прекрасной дамы, — то выпейте немного вина, дорогой отец. Оно подкрепит вас.

— Благодарю вас, дорогая дочь, но у меня мало времени, а сказать вам я должен много.

— Я готова слушать вас сколько угодно, дорогой отец.

— Наступило трудное время, дочь моя, — начал Нушрок, — народ все чаще отказывается работать и повиноваться нам.

Вряд ли то, что его волосы всклокочены, упоминается случайно. Как ясно из текста, передвигается в обычных ситуациях он на карете, а не верхом. Значит, он растрепал их руками, а так как Анидаг ко всему прочему упоминает об отсутствии аппетита, то это значит, что первый советник очень сильно взволнован, а решение проблемы (с которой он, правда, так и не смог разобраться, потому что он не выглядит просто усталым) давалось ему тяжело, и он не может прекратить думать об этом. И уж если он взялся за неё с таким рвением, это значит, что всё очень серьёзно и плохо.

Его последняя в этом отрывке фраза характеризует нам Нушрока как потомственного аристократа. По крайней мере, для меня. По крайней мере, логично слышать такое от аристократа, который привык, что народ (ну, или часть народа) ему подчиняется. Правда, он в таких ситуациях обычно показывает себя как грамотный правитель, который думает не только о себе.

Первая реплика Анидаг по отношению к нему, как мне видится, была произнесена искренне, не только из формальности.

- А кривые зеркала, дорогой отец?

— Народ больше не верит этой выдумке, Анидаг! Только один король приходит еще в восторг от этих стекол. Горожане разбивают кривые зеркала прямо на улицах, не боясь стражников! А зеркальщики начали делать вот это. — Нушрок что-то вынул из кармана и показал дочери.

Яло увидела, как покачнулась на стене тень прекрасной дамы.

— Правдивое зеркало? — вскрикнула она в страхе. — Народ видит правду?! Это ужасно, дорогой отец!

Как мы здесь видим, отец и дочь очень сильно доверяют друг другу, потому что иначе бы Нушрок навряд ли показал это кому-то ещё, потому что это автоматически привело бы к тому, что аристократия стала бы разбегаться из страны, что привело бы к волнениям в народе и потом к очень жестокой и кровавой революции, которая наверняка началась бы с погромов в домах аристократии.

Мне очень по-человечески понятен ужас Анидаг — ведь правдивые зеркала означают для неё крах её мира, потому что она в своём положении является частью системы, где кривые зеркала почитаемы и всячески поощряются. Также не стоит забывать про то, что кривые зеркала — давняя традиция этого мира, что делает правдивые зеркала подобием богохульства, если не чем похуже.

Прямые зеркала рушат систему ценностей, по сути, всего населения Королевства, но народ уже не может жить, а лишь с трудом выживает в этой системе, что автоматически даёт почву для создания новой системы, где во главу ставятся уже прямые зеркала. Говоря аналогиями, в нашем мире это соответствует оголтелому атеизму в 1930-е (конечно, там всё было немного сложнее, но он был в том числе вызван и господством религии при царском режиме).

- Да, это ужасно, Анидаг! Мои зеркальщики больше не хотят быть покорными.

— Их надо заставить быть покорными, дорогой отец!

— Зеркальные мастерские уже оцеплены войсками.

— Вы поступили, как всегда, благоразумно, дорогой отец!

— Но это не все, дорогая дочь! Настало время поставить во главе королевства нового короля. — Нушрок помедлил. — А может быть, королеву...

— О! — воскликнула прекрасная дама.

— Народ очень хорошо знает, что Топсед Седьмой глуп. Его не любят и не признают. Мы терпели его до тех пор, пока все было спокойно. А сейчас на троне должен быть другой человек — умный, решительный и... Красивый.

— Кто же у нас обладает такими качествами, дорогой отец?

— Вы, дорогая Анидаг!

Конечно, можно сказать, что Анидаг проявляет обычную почтительность по отношению к отцу, но мне скорее видится, что она уважает своего отца не только по этой причине. Как минимум, он разговаривает с ней, как с равной, и готов посвящать её в свои дела, причём она, видимо, не только выслушивает его, но и даёт дельные советы (иначе бы он вряд ли бы ей польстил, как мне кажется, это не совсем в его характере).

Также в этом отрывке мы находим обоснование для пейринга Нушрок/Анидаг, потому что он признаёт её красоту как-то немного не совсем как отец. В их оправдание можно сказать, что они — аристократия в полусредневековом обществе, а если вспомнить пресловутых Тарагиенов, а также про Валирию, откуда они происходили, и про прототип этого государства — Римскую Империю, то эта пара выглядит вполне нормально (напомню — Тарагиены за редким исключением женились исключительно друг на друге). Мы не знаем, как к подобного рода извращениям относились в Королевстве, но вполне вероятно, что это было вполне нормальным. Можно вспомнить даже ту же Библию, а конкретно то, что для Каина и Авеля Бог специально женщин не создавал, что значит, что они сожительствовали со своими сёстрами и, возможно, матерью (если, конечно, исключить варианты размножения почкованием и мужскую беременность (хотя, как мне кажется, такими извращенцами они не были)). Второй яркий пример "пиара" инцеста в Священном писании — после Всемирного потопа, когда выжила только семья Ноя, что значит, что сыновьям Ноя таки приходилось того самого своих самых ближайших родственниц женского пола (если только не опять мужская беременность).

Прекрасная дама порывисто поднялась, и рядом с уродливой тенью Нушрока вырос ее стройный силуэт.

— Вы шутите, дорогой отец?

— Нисколько! Разве вы не красивы? Разве ваш голос не звучит, как музыка? Какие речи вы сможете произносить с балкона королевского дворца! Постарайтесь только казаться доброй, дорогая. Все королевство должно знать, что вы щедро одаряете нищих. И, конечно, не кривыми зеркалами... Для этого надо немного денег — совсем немного! У вас такой же холодный и практический ум, как и у меня, Анидаг! С вашей помощью я прекрасно поведу дела! И буду держать в повиновении все королевство. Скажите, согласны ли вы, моя дорогая дочь?

Прекрасная дама без слов наклонила голову, и Нушрок прикоснулся губами к ее волосам.

— Обстоятельства вынуждают меня немедленно вернуться в город. А вам, Анидаг, надлежит не медля ни минуты отправиться к Абажу. Вы удивлены? Он мой враг, но сейчас мы должны действовать заодно. Вы отвезете ему это письмо, и я не сомневаюсь, что он поддержит нас. Чтобы ускорить свидание с Абажем, я советую вам воспользоваться подземным ходом. Кстати, вы возьмете у Абажа ключ, который подходит к замку на Башне смерти. Я ему пишу об этом.

Заметьте, я цитирую канон, не изменяя ни слова. Вряд ли, конечно, автор думал об этом, когда писал рукопись, хотя... Про инцест у Габсбургов к тому времени историография, насколько я знаю, знала очень даже хорошо, так что это могло не быть тайной для автора.

Также мне нравится, что Нушрок понимает, что людям не нужны зеркала — людям нужны деньги (ну, и еда, но тут получается замкнутый круг, а изначально в этой ситуации проще добыть деньги). Речь Нушрока и то, какие мысли он высказывает по поводу правления государства, чем-то мне даже симпатичны. К тому же, он поступает как прекрасный стратег, осознающий все риски, но тем не менее достаточно осторожный (иначе бы переворот был совершён задолго до появления девочек в Королевстве, и они имели бы возможность познакомиться уже с достаточно мудрой королевой Анидаг, а не с жалким Топседом).

Глава опубликована: 06.07.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх