Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Они приземлились у забора, не залетая во двор, и спрятались за постройкой, которая, судя по всему, являлась сараем. Во дворе дома, на верёвках, сохло разноцветное бельё. Дом с натяжкой можно было назвать двухэтажным — второй этаж был только намечен рядом торчащих балок.
Лили никогда не была в «Норе» — пусть Джеймс был дружен с Артуром, но Лили на дух не выносила полноватую, слишком неряшливую и чересчур разговорчивую Молли Уизли. Джеймс шутил, что две рыжих ведьмы в одной комнате — пожалуй, слишком много, и Лили его мнение полностью разделяла. Историю двух влюблённых: Артура Уизли, умного, но магически слабого волшебника из обедневшей, если не сказать, обнищавшей семьи, и Молли Прюэтт, красавицы с копной кудрявых рыжих волос, любимой и избалованной дочери лорда, хогвартские сплетни помнили до сих пор, и за добрый десяток лет история обросла совершенно удивительными романтическими подробностями. Лорд Прюэтт, впрочем, не был рад подобному мезальянсу, лишив любимую дочь наследства. И пусть Лили понимала, что Молли пришлось нелегко — по её же рассказам, не привыкшая ничего делать руками, окружённая заботой домовых эльфов, она, тем не менее, оказалась на удивление трудолюбивой и не менее упрямой — за год освоив сотню-две бытовых чар, которые были ничуть не менее энергоёмкие, чем любые другие, она пыталась превратить деревянные стены сарая, который предложил ей Артур в качестве семейного гнезда, в что-то, напоминающее уютный дом.
— Из защиты — только чары оповещения, начинаются со двора, — сказала Лили после пяти минут махания палочкой.
Пандора присела на землю на корточки и разложила карту, пристроив несколько камней по углам — от ветра. Лили, достав второй волос, повторила заклинание поиска.
— Он здесь, — выдохнула Пандора и схватила Лили за руку. — Постой. Уизли — не Лавгуд. Они люди Дамблдора, — строго сказала она. — Отец… отец рассказывал, что по его просьбе они сделают всё, что угодно.
— Дамблдору, насколько я успела понять, вообще не принято отказывать в просьбах, — фыркнула Лили.
— Нет, ты не понимаешь… Не знаю, могу ли я рассказывать, но… Например, мистер Уизли однажды замял дело Флетчера. Обычный тип из Лютного, промышляющий продажей мелких краденых артефактов. Отца вызвали на слушание как эксперта по палочкам — в тот раз дело было серьёзным, все четыре изъятых палочки были неизвестного происхождения и крайне нестабильны. Их объединяла сердцевина — волос фестрала. Выяснили, что палочки были украдены из мастерской Грегоровича — экспериментальные образцы. Так вот, отец точно помнил, что информация о поставщиках Флетчера сперва была в отчёте, а после того, как Дамблдор в перерыве на заседании пообщался с Уизли, — пропала. Отец заявил об этом. Был скандал, Дамблдор как-то смог убедить всех, что Уизли ошибся, и того попусту сместили с должности сотрудника по поиску и обезвреживанию контрабандных артефактов в какой-то мелкий и никому не нужный отдел.
— Вот как… — у Лили округлились глаза.
Таких подробностях об Уизли она не знала.
— Отец считает, что Дамблдор ищет след «Даров смерти». Хотя и поговаривают, что именно у Дамблдора уже есть Старшая палочка — иначе как бы он смог победить Гриндевальда — но я думаю, это слухи.
— И ты думаешь, Уизли по просьбе Дамблдора могут скрывать Северуса? — нахмурилась Лили.
— Я этого не говорила. Но то, что отец семейства по его просьбе подставил себя под удар, говорит о многом. Подозрительно, что заклинание указало именно на их дом. Лили, — спросила Пандора, — Северус не упоминал о «Дарах»?
Она покачала головой.
— Тогда в мою версию исчезновение Северуса не ложится.
— Догадки и ощущения, которые кажутся полной бессмыслицей? — вздохнула Лили, с горечью посмотрев на палочку, застывшую над картой, как указующая стрела.
— Вроде того…
Сложив карту и оставив Пэла охранять метлу, они шагнули во двор, пересекая границу оповещающих чар. Из теплицы навстречу им вышла пухлая молодая женщина, одетая в потрёпанную рабочую мантию со множеством карманов, наподобие тех, что ученики носят на Травологии. Её огненно-рыжие волосы до плеч были подхвачены косынкой.
— Доброе утро! — она торопливо, чуть семеня, подошла к Лили и Пандоре. — Вы, должно быть, та самая миссис Эванс! Мы ждали вас вчера — Джеймс прожужжал Артуру про вас все уши. Мы думали, вы приедете вместе со всеми — но вашу порцию пришлось отдать этому худенькому мальчику, Римусу…
— Здравствуйте, миссис Уизли, — Лили выдавила из себя улыбку. Джеймс, видимо, в поезде не только пытался извиниться, но и пригласить её на каникулы. — Верно, я Лили Эванс, а это наша сокурсница, Пандора Ол…
— Пандора Ольсен, — оборвала её Пандора, стрельнув глазами.
— Мальчики, верно, ещё спят, — засуетилась Молли, — но я сейчас соображу вам завтрак… Вы даже не представляете, как мы рады гостям — после рождения Уильяма и Чарли я даже в Косой переулок не могу выбраться…
Окно на первом этаже распахнулось, и из него высунулся растрёпанный, сонный Джеймс Поттер.
— Лили! — он быстро надел очки и, перепрыгнув через подоконник, в одной пижаме и босиком оказался во дворе.
— Замёрзнешь, Джеймс! — всплеснула руками Молли, но усмехнулась.
— Ерунда, — он поприветствовал Лили и Пандору. — Значит, ты перестала сердиться? Прости Мэри, она теперь места себе не находит…
Из того же окна показалась голова Римуса. Тот не стал вылезать в окно и вышел спустя полминуты, обутый и в мантии — впрочем, надетой на пижаму.
— Отлично! — воскликнул Джеймс. — Артур будет рад — нас как раз набирается на две команды, можем сыграть в квиддич после обеда. Отец прислал несколько моих старых мётел, — пояснил он. — Играть, конечно, придётся яблоками…
Но Лили не слушала болтовню Джеймса. Она уставилась на крышу теплицы, где, нахохлившись, сидела растрёпанная невзрачная сова.
— Северус! — воскликнула она, но сова продолжала спать, положив клюв под крыло.
— Ты, верно, сошла с ума от переживаний, — Джеймс мягко обхватил Лили сзади за плечи. — Это Стрелка, сова Молли и Артура.
Лили смерила Джеймса ненавидящим взглядом.
— Ладно-ладно, — он чуть нахмурился и направил палочку на Стрелку и проговорил знакомое Лили заклинание, выявляющее анимагов.
Ничего не произошло.
— Гоменум Ревелио, — не стала сдаваться Лили.
Сова оказалась обычной совой. В глазах Лили предательски защипало, и Джеймс осторожно, почти по-отечески, обнял подругу.
Раздалось два громких хлопка, и у границ сада появились двое мужчин. Эти двое были теми, кого Лили меньше всего ожидала увидеть.
— У нас слишком маленькая кухня для такой толпы, — воскликнула Молли. — Аластор! Мистер Олливандер! Придётся подать завтрак на улице…
— Отец?
Мистер Олливандер рассеянно кивнул дочери, ничуть не удивившись её присутствию, впрочем, и не проявив дальнейшего интереса.
— Увы, сегодня не до твоей превосходной стряпни, Молли, — усмехнулся аврор. — Мы пришли за мальчишкой.
Он без приглашения вошёл в дом, громко, но неразборчиво переговариваясь с мистером Олливандером.
— Аластор, дети спят, за каким мальчишкой? — Молли шла за ним по пятам, а следом — вся проснувшаяся компания и Лили с Пандорой.
— Сейчас и выясним, за каким, — его сапоги оставляли на полу грязные земляные следы, подозрительно пахнущие драконьим навозом.
— Я же просила не аппарировать в то место, — причитала Молли, спешно убирая следы Экскуро, впрочем, от запаха это не помогло. — Что за срочность, Аластор?
С другого конца коридора донесся детский плач.
Аврор распахнул дверь комнаты, в которой стояла одна огромная кровать. Питер Петтигрю, разбуженный громкими голосами, сонно потирал глаза. Сириус Блэк спал, свернувшись калачиком, на самом краю кровати, обмотавшись одеялом и свесив одну ногу вниз.
Грюм поднял палочку, несколько раз очертив причудливые спирали, и из палочки вырвалась золотая нить, врезалась в груду чемоданов, сваленных в углу и с лёгкой вспышкой распалась. Грюм вырвал из кучи тот чемодан, в который попала вспышка, и бесцеремонно распахнул его, невзирая на полный возмущения возглас Джеймса. Лили ахнула. Прямо сверху, на мантиях и белье, лежала до боли знакомая палочка Северуса.
— Гаррик? — повернулся Грюм к мастеру. — Что скажешь? — он протянул находку мистеру Олливандеру. Тот, внимательно рассмотрев, вернул палочку аврору.
— Это, определённо, палочка мистера Снейпа.
— Блэк, значит, — прочитал Грюм серебряную именную табличку у ручки, сделал несколько коротких взмахов палочкой, и ничего не понимающий Сириус, которого до этого не разбудила даже толпа в комнате, обездвиженный, свалился с кровати.
— Блэковское отродье, — выплюнул Аластор Грюм. — Откуда у тебя палочка пропавшего парня?
— Я… нашёл, — выдавил Сириус, едва сообразив, что лежит на полу.
— И, разумеется, вместо того, чтобы отдать находку аврорам, взял с собой на каникулы. Как трофей, — выплюнул Грюм. — Зачем тебе палочка Северуса Снейпа? Отвечай!
Сириус Блэк молчал.
— Может, сыворотка правды развяжет тебе язык? — покопавшись в карманах, Грюм выудил пыльный флакон.
— Её нельзя применять к несовершеннолетним, — вышел вперёд Римус, пытаясь неловко заслонить собой лежащего на полу Сириуса.
— Что ж, воздействие дементоров на несовершеннолетних пока не ограничено. По закону, — нехорошо усмехнулся Грюм.
— Вы хотите забрать меня… В Азкабан? — красивое фарфоровое лицо Сириуса пошло пятнами. — Это шутка? Джеймс, скажи, это дерьмовая шутка?
Джеймс смотрел на друга с нескрываемой брезгливостью во взгляде.
Грюм взмахом палочки поднял Сириуса, который залился лающим смехом.
— Посидишь там до конца расследования, — рявкнул Грюм, левитируя его перед собой. — Гаррик, спасибо, твоя помощь больше не требуется. В Министерство можешь не заглядывать, я сам черкану в отчёте…
— Блэки этого так не оставят! — прорычал Сириус.
— Хех, тёмная семейка…
— Джеймс, Сохатый… — Сириус умоляюще посмотрел на него.
— Не смей меня так называть! Ты — предатель! Слизеринская змея, попавшая на Гриффиндор! — выпалил Джеймс, отходя в сторону и пропуская Грюма с летящем впереди Блэком.
Грюм, выйдя из двора, перехватил Сириуса за шиворот и тут же аппарировал, отсалютовав Молли Уизли. Следующие несколько минут вся компания провела в полном молчании.
— Миссис Уизли, я могу воспользоваться вашей совой? Мне нужно написать домой.
— Конечно, дорогуша, — отмерла Молли. — Все — марш умываться и завтракать!
Найдя Стрелку на том же месте, у теплиц, Лили огляделась и, наколдовав клетку, манящими чарами призвала птицу, которая сдавленно ухнула, но дальше под чарами немоты лишь беззвучно открывала и закрывала клюв. Осторожно зайдя за сарай, она подозвала Пэла.
— Перенеси клетку в…
— Ты крадёшь сову? — раздался из-за спины голос Пандоры. — Нет, ты серьезно крадёшь сову?
Лили покраснела до кончиков пальцев.
— Лили, я понимаю, что тебе трудно. Но я… хорошо знаю его магию. Это не Северус. С чего ты вообще решила, что он стал совой?
— Потому что он анимаг! — прошипела Лили.
— И ты ничего не сказала аврорам! — ахнула Пандора. — В любом случае, поверь, это не он.
— Эта сова как две капли воды похожа на его анимагическую форму! И он как раз ещё плохо летает, а ты слышала, что говорил Лавгуд про Стрелку… И ты прекрасно знаешь, что не зарегестрированный анимаг может получить несколько лет Азкабана!
— А если он действительно превратился и сейчас застрял в анимагической форме? Они же не могут за это…
— Ещё как могут, Пандора! Ты видела — Грюм увёл Сириуса, даже толком не дав тому объясниться.
— У него нашли палочку, — мрачно сказала Пандора. — Ты не находишь, что Блэк мог проклясть Северуса, и что это звучит куда менее безумно, чем кража совы?
— Если сдашь меня — Северуса не найдём, — тихо сказала Лили, сильнее сжимая ручку клетки и, обхватив Пэла, исчезла с лёгким хлопком.
* * *
Весенний сад выглядел чуть неухоженным, но всё же домовик, видимо, успел привести его в относительный порядок. Едва она ступила на дорожку, держа в руках клетку, перед ней возник Виспер и поклонился.
— Хозяйка вернулась домой! — поприветствовал он. — Виспер почти привёл замок в надлежащий вид.
Лили растерянно поблагодарила домовика и, наконец, решилась войти внутрь. Виспер действительно постарался — аскетичный Геллерт-холл, пусть и постарел, но всё же выглядел почти так же, как она привыкла. Когда был жив Люсьен.
— Виспер, отнеси клетку в Северную Башню, — попросила она и, не поднимаясь наверх, прошла через кухню, выйдя через неприметную дверь в Дальний сад.
Она никогда не бывала здесь днём, а ночью это место казалось ей пугающим и мрачным. Сейчас небольшой пруд с тремя ивами, растущими у самой воды и маленьким кладбищем Гонтов выглядел, скорее, печальным.
Виспер похоронил Люсьена рядом с матерью и дедом. Небольшой валун, служивший надгробием дважды рождённому Салазару Слизерину, был украшен табличкой. Лили грустно улыбнулась, прочитав эпитафию.
«Как будто я испил вина блаженных
И приобщён к бессмертию!*
Слёзы текли по щекам Лили, и она не сдерживалась, ведь здесь некому было на неё смотреть, кроме Пэла.
От довольно большой библиотеки Люсьена почти ничего не осталось. Эльфу удалось спасти немного книг, к счастью, самых ценных и защищённых лучше всего. Лили, выбрав из них несколько, отправилась в Северную башню.
Стрелка выглядела точной копией Северуса, но вела себя как совершенно обыкновенная почтовая сова. Явно недовольная невозможностью выбраться из клетки, она больно клюнула Лили, когда та попыталась погладить перья сквозь прутья.
Лили перебрала все известные чары, но сова оставалась просто совой.
— Виспер! — позвала домовика Лили. — Пожалуйста, выпусти Стрелку за границами поместья, — сказала она со вздохом. — Люсьен говорил, что здесь чары, не пропускающие сов…
— Молодая хозяйка не может расколдовать анимага?
— Что? — сердце Лили пропустило удар.
Она, уже разуверившись в своей теории, перевела ошеломлённый взгляд с домовика на сову, которая возмущённо ухнула.
— Виспер часто видел, как хозяин Люсьен перекидывается. Виспер узнать анимага. Эльф-домовик видит магию, молодая хозяйка. Анимага, должно быть, заколдовал очень-очень сильный волшебник, если хозяйка не справилась даже с заклинаниями хозяина Люсьена.
— Дамблдор, — Лили стиснула кулаки. — Виспер, скажи, чары от сов до сих пор действуют?
— Все чары прекрасно работают, леди Эванс, — закивал Виспер. — Хозяйка может выпустить анимага полетать, он не сможет улететь дальше сада. Анимагу подготовить домик для сов?
Лили, впервые за эти дни, рассмеялась почти с облегчением.
— Сев, — она открыла клетку. — Тебе придётся пока побыть в Геллерт-холле. Как ты думаешь, это и правда Дамблдор? Я не представляю, кто ещё мог сотворить магию такой силы, что она не снимается с помощью парселтанга… Но если так, значит, Сириуса в компанию дементоров тоже отправил он! Только как у Сириуса оказалась твоя палочка? И почему он ничего не ответил Грюму?
Северус, вновь клюнув Лили, взъерошил перья, перелетел на подоконник, сорвался в небо, махая крыльями неловко, будто вот-вот упадёт, и, покружив над садом, устроился на подоконнике первого этажа.
— Я скоро вернусь, Сев.
________
* Джон Китс, "Гиперион"
Автору превеликое спасибо за оперативные добавления новых глав ;-)))
1 |
Bellena
Великолепное изложение. Только эта история еще страшнее канона - "добрый дедушка" Дамблдор здесь по-настоящему жуткая фигура. Выходит, тот бедняга равенкловец, Эрли Коннор, пропал и был превращен в сову? Или нет?Заколдовать юнца в почтовую сову - и за это посадить в тюрьму другого, виновного лишь в том, что не захотел больше идти под белой бородой дедушки в прямое и светлое будущее. Так просто... |
Симкаавтор
|
|
Afalna66
Большое спасибо за отзыв! Согласна в том, что она не проявляет себя, как взрослый человек, но моя Лили в каком-то роде автобиографична - мозги появились поздно, и она действительно неприкрыто неприятный персонаж во многих смыслах. Хотя я надеюсь, в этой работе она все же повзрослеет. Мне интересно исследовать инфантильность, в числе прочего. Надеюсь, что это не выльется в картонки. 3 |
Надеюсь, что у Вас получится. Удачи и радости!
1 |
Симкаавтор
|
|
Afalna66
Спасибо) |
Shizama Онлайн
|
|
Afalna66
Прочитала все написанное. Написано хорошо, но... Лили никаким образом не проявляется как взрослый человек, переживший гибель своих близких и свою. Подростковые метания... Героиня туповата, нерешительна и нарциссична. Неприятна. Да она, в общем-то, не так чтобы умудренный жизненным опытом человек. Сколько там ей лет-то? 20? А три года в замке, конечно, хорошо в плане накопления академических знаний, но вряд ли много добавили к личностному развитию. И гибель близких не так чтобы пережила и осознала - просто не успела. Потому что раз - и вот она в том времени, где погибший Поттер вполне себе жив. ИМХО, нормальная живая девица. Местами стервозная, местами слишком эмоциональная, местами тупит. Но это гораздо лучше и интереснее идеальной Мэри Сью с послезнанием, которая вернулась в прошлое, чтобы нести возмездие во имя луны :))) 1 |
Очень понравилась ваша история, герои живые и интересные.Стороны не черно-белые, а Лили не смотря на возврат в прошлое не всемогущая. С нетерпением жду продолжения)
|
Все вкуснее и вкуснее, спасибо автор.
|
Жду с нетерпением проду
1 |
Симкаавтор
|
|
foxie alex
Спасибо) несколько глав уже почти дописаны, скоро начну выкладывать) 4 |
Очень интересно!
Жду продолжения с нетерпением ) |
Симка
foxie alex Ждем с нетерпением!Спасибо) несколько глав уже почти дописаны, скоро начну выкладывать) 1 |
lena_bond
действительно, ждем с нетерпением... |
Простите, а когда новые главы появятся? Хотя бы примерно...?
2 |
Очень классная работа, прочла взахлёб!
|
А продолжение будет? Автор обещал. Что-то случилось?
|
Автор! Автор!? Автор? Ты где?
1 |
Надеюсь, с автором ничего не случилось и она жива и здорова. С мая не была на сайте, всякое могло произойти.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |