




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С утра в доме поднялся балаган. Они снова почти опаздывали на поезд, поэтому все куда-то спешили, носясь вдоль лестниц с чемоданами и сумками. Посреди этой суматохи послышался грохот. Снизу тут же послышались гневные выкрики миссис Уизли, доносившиеся до самого верхнего этажа, что Гарри сделал вывод: Фред и Джордж снова набедокурили. Решившие перенести свои чемоданы с помощью магии вниз, они сбили бегущую по лестнице Джинни, которая прокатилась вниз по лестнице на животе. Это вывело миссис Уизли из себя, и она закричала почти также громко, как тот самый портрет миссис Блэк, висевший за портьерами в холле на первом этаже.
— Это было очень опасно! Вы могли нанести ей серьёзную травму, кретины!
В это время Гарри сидел в комнате, с ожиданием глядя на стрелки старинных магических часов, висевших на стене. Время близились к 11, что Поттер снова заволновался, а не опоздают ли они на поезд, как тогда, на втором курсе? Было бы ужасно обидно, если из-за этого ему бы вновь пришлось выслушивать лекцию профессора Снейпа.
Он собрался самый первый, встав, едва над горизонтом стало подниматься солнце, поэтому, к сожалению, мог только наблюдать, как Уизли снова торопятся поскорее собрать свои вещи. Да и даже будь они гораздо шустрее, просто так отправится на платформу 9 и ¾ им не давал Аластор Грюм, все приговаривающий о том, что им нужно дождаться Стерджирса Подмора для полной охраны.
Охраны. Мысль о том, что ему нужно было сопровождение, казалось Гарри лишённой смысла. Даже не зная о том, что Тёмный лорд его отец, Орден прекрасно понимал, что сейчас Волдеморт находится в ожидании. Раскрывать свое присутствие из-за одного мальчишки, пусть и того самого, которого пророчили ему в убийцы, было бы большой глупостью даже для Волдеморта. Так что осторожность Грюма была в этой ситуации не больше, чем безумной паранойей.
— Гарри, ты уже собрался? — в комнату вошла взволнованная Гермиона. На плечах её сидела, покачиваясь, Хедвиг, а в руках сидел, урча, Живоглот. — Хедвиг только что прилетела от моих родителей.
— Да, я готов, — кивнул Гарри. Его сова, взмахнув крыльями, перелетела тут же в клетку, стоящую рядом с ним. Чемодан он уже спустил, а вот клетку оставил, ожидая возвращение своей совы.— Как там Джинни?
— Миссис Уизли её подлатала. Но Грюм все равно продолжает настоять на полной охране… такими темпами, мы можем опоздать на поезд, — вздохнула Гермиона. Но, будто отвечая на её переживания, снизу послышался голос миссис Уизли.
— Сию же минуту все спускайтесь вниз!
Медлить они не стали. Гермиона выскочила на лестничную площадку, а следом за ней, схватив клетку с Хедвиг, побежал и Гарри. Снизу раздался визг портрета миссис Блэк. Тонкс опять случайно стащила ткань с него, поэтому повсюду раздался её противный крик, заглушая голоса остальных. Завесить её, впрочем, никто не считал нужным: все равно шум снова бы разбудил её.
— Гарри, ты идёшь со мной и Тонкс, — пытаясь перекричать ту, произнесла миссис Уизли, смотря куда-то в сторону. — Свой багаж можешь оставить. Его возьмёт Аластор… Да нет же, Сириус, Дамблдор явно сказал тебе нет!
Последние слова она крикнула уже не ему. Гарри, пробираясь через чемоданы, которыми был усыпан весь коридор, увидел чёрного пса, похожего на медведя.
— У меня просто нет слов! — продолжила миссис Уизли. — Делай, что хочешь, но за свою голову ты будешь отвечать сам!
Она распахнула входную дверь, и вышла на крыльцо, прищурив глаза от слабенького сентябрьского солнца, ослепляющего глаза после долгого нахождения в мраке дома Блэков. Гарри и пёс вышли за ней.
— А где Тонкс? — поинтересовался Поттер, спустившись по каменным ступенькам вслед за миссис Уизли. Высокий дом позади них тут же испарился, словно его и не было.
— Да вон она, ждёт нас впереди, — пробормотала миссис Уизли, указывая на старую даму в углу. Видимо, Тонкс снова поэкспериментировала над своей внешностью для скрытности, и теперь в ней с большим трудом можно было узнать ту задорную молодую девушку. Гарри даже подумал, что ему бы тоже не помешала такая способность. Чары Лорда, конечно, были сильны, но рано или поздно их пришлось бы снять. А Гарри не очень хотелось вновь смотреть в зеркало на точную копию Тома Риддла.
— Привет, Гарри, — подмигнула им Тонкс, а затем повернулась к миссис Уизли. — Лучше бы нам поспешить.
— Ещё бы! — воскликнула миссис Уизли, ускорив свой шаг. — Ах, как было бы прекрасно, выдели бы министерство Артуру машину. Но сейчас Фадж явно не готов дать ему даже пустую чернильницу. И как только маглы ходят пешком!
Рад был только громадный пёс, то и дело бегающий вокруг них, гоняясь то за своим хвостом, то за голубями. Пожалуй, Сириус слишком давно не покидал дом на Гриммо, что такая прогулка была ему истинным наслаждением. Гарри позволил себе улыбнуться, оставив мысли про то, что тот поступил крайне безответственно.
До вокзала Кингс-Кросс они дошли за минут двадцать. По пути с ними, как и думал Гарри, не случилось ничего примечательного. Никто подозрительный даже не проходил мимо них. Лишь толпы спешащих кто куда маглов, даже не замечающих их. В их время даже настолько причудливо одетые люди не казались странными. Некоторое время они походили между платформами 9 и 10 и, дождавшись подходящего момента, по очереди без проблем перешли через стену, оказавшись посреди людной магической платформы 9 и ¾.
Поттер глянул на алый паровоз. Его громкие гудки с парами, похожими на небольшие серые облачка, заглушали потоки громких голосов школьников и их провожающих.
Миссис Уизли обеспокоенно смотрела на стену позади них, беспокоясь, не опоздают ли остальные. И уже скоро на платформе появилась широкая фигура Аластора с его чемоданом в тележке и клеткой Хедвиг. Следом за ним явились и остальные во главе мистера Уизли, да Фред и Джордж в компании Люпина.
— Порядок, — изрёк Грюм, пока остальные разгружали багаж и заносили его в вагон. — Слежки за нами не оказалось. Это радует. Но я все равно буду жаловаться Дамблдору на Стерджиса. Уже второй раз его нет. Ещё одно такое происшествие, и я буду считать его таким же ненадёжным, как и Дедалус.
— Ну, друзья, не зевайте там, — произнёс Люпин, пожимая всем руку. Гарри же, к которому он подошёл самым последним, Ремус похлопал по спине. — И тебе Гарри. Будь осторожен в Хогвартсе. Не хочу, чтобы ты попал в очередные неприятности. Надеюсь, ты будешь примерным старостой…как Лили.
— Да… я постараюсь. Надеюсь, мы ещё увидимся, Ремус, — улыбнулся легонько Гарри. Он попрощался с остальными.
Машинист уже дал предупредительный свисток, и друзьям пришлось поспешить сесть в вагон. Поезд двинулся. Фигуры стоящих на платформе людей становились все более нечеткими. Лишь чёрный пёс, радостно лая, продолжал бежать за поездом, вызывая смех у многих оставшихся позади магов.
— Ему не нужно было нас сопровождать, — покачала головой Гермиона. — Он подвергал себя опасности.
— Да ладно тебе, он несколько месяцев безвылазно сидел в доме. В конце концов, даже ему необходимо было развеяться, — улыбнулся Рон, проходя вглубь вагона, таща за собой чемодан. — Ладно, найдём свободное купе?
— Э-э, Рон, нам с Гарри… нужно в вагон старост, — смущённо произнесла Гермиона, посмотрев на рыжего друга. Она пыталась быть более осторожной в словах, мало ли, это могло обидеть Рона.
— Да… конечно. Идите, — произнёс довольно сухо Рон. — Ещё увидимся…
— Конечно, увидимся. В письмах было сказано, что мы не обязаны всю поездку проторчать там. Нам только нужно получить инструкцию от старост школы, — спокойно произнесла Гермиона. Взгляд Рона на мгновение изменился, но долго оставаться на месте ему не дала Джинни, поскорее потащив его к свободному купе.
Гарри же вместе с подругой направились к вагону старост. Он мало отличался от остальных, единственное, почти все сидения на нем не были отделены купе. Сидения здесь были открыты, и они стояли друг за другом. В вагоне уже собралось достаточно народу. С каждого факультета было, как минимум, по четыре старосты — две шестого курса и две с пятого. Что удивительно, особенно для Гермионы, среди старост Слизерина друзья заметили высокую фигуру бледного, как снег, Драко Малфоя, который увлечённо рассказывал что-то шестикурсникам. Гарри и Гермиона вошли в вагон самыми последними. Заприметив их, староста школы, улыбчивый когтевранец Джонатан Уокхарт, которого Поттер встречал пару раз в коридорах Хогвартса, тут же произнёс:
— Все в сборе. Прекрасно. Тогда мы можем начать. Все знают, что в этом году, как и всегда, к нам прибавились ещё четыре старосты. Пожалуй, я постараюсь не растягивать свою речь и коротко изъяснить вам ваши новые обязанности. Конечно, в первую очередь, это контроль за порядком в коридорах. Особенно вечерами, перед самым отбоем старосты обязаны провести обход по коридорам Хогвартса. Обычно этим занимаются по очереди старосты с каждого из факультетов. Замок большой, поэтому вчетвером обойти его гораздо проще, чем вдвоём или по одиночке.
Второй обязанностью старост, конечно, являются первокурсники. Первое время им будет очень трудно запомнить расположение лестниц, дверей и коридоров, поэтому старосты пятого курса должны помогать им и направлять.
В третьих, старосты — это лицо факультета и главные помощники деканов. Не забывайте об этом, поэтому надеюсь, что сами старосты будут следить за своим поведением. Это особенно касается некоторых из вас.
При этих словах Джонатан мельком бросил взгляд на Гарри, как бы говоря ему остерегаться нарушений школьных правил. Поттер только отвёл взгляд — то, как глянули на него остальные, ему не особо понравилось. Вероятно, многие из них подумали о том, как странно было назначить старостой одного из самых известных нарушителей школьных правил после близнецов. Конечно, каждый раз он делал это ради полезного дела, но вряд ли это было известно остальным. Тем не менее, он не услышал никакого шёпота у себя за спиной. Даже Малфой молчаливо стоял в стороне, сверля его взглядом. Он будто хотел что-то сказать, но не решался.
— Эй, Поттер! — услышал он его голос, стоило им с Гермионой покинуть вагон старост.
— Чего тебе, Малфой? — пробормотал Гарри. Конечно, он не собирался выходить с ним на конфликт. Не ради этого он, как Эван, дал тому задание сблизиться с ним. Но слишком резкое желание оставить вражду между ними могло вызвать к нему лишнее подозрение. Поттер решил, что уж лучше это будет происходить постепенно.
— Поздравляю с назначением старостой, — произнёс тот, и Гарри поднял брови вверх, выражая показное удивление, как и Гермиона, которая не ожидала услышать это от Драко.
— Ты головой ударился, Малфой? — спросила Грейнджер, с сомнением смотря на блондина.— Или этим летом на тебя снизошло какое-то озарение?
— Молчи, гр… Грейнджер, — едва не поговорив то самое слово, тотчас исправил себя Малфой. — Я, может быть ты не заметила, пытаюсь быть вежливым. Или, судя по твоим манерам, для тебя это слово уже кажется незнакомым?
— Помолчи, Малфой, — произнёс холодно Гарри, — Гермионе, в отличие от некоторых индивидуумов, хватает хороших манер. А про тебя я не могу сказать то же самое.
Драко хотел было открыть рот, но из вагона старост вышел Уокхарт. На его груди сверкал золотой значок, отличный от значков остальных старост, а сам он был весьма хмур.
— Надеюсь, вы двое не собирались здесь снова устроить драку? Не хватало ещё, чтобы между старостами царили конфликты, — произнёс он. Малфой ничего не ответил, только развернулся и направился в другой вагон, оставив с множеством вопросов Гермиону, которая посчитала поведение того подозрительным.
— Он очень странный, Гарри, — сказала она, направляясь в купе, где должен был находиться Рон. Они нашли его через пару вагонов. Он сидел там не только с Джинни. Вместе с ними Гарри увидел Невилла и незнакомую ему светловолосую девочку, их ровесницу, в может и на год-два младше, как показалось ему. Волосы её были довольно грязными и спутанными и доходили ей до пояса. У нее были очень бледные брови и глаза навыкате, все время придававшие ей удивленный вид. Лицо её выражало задумчивость и даже мечтательность, что она даже не слушала, о чем говорят её спутники. Полумна была, похоже, слегка того. Волшебную палочку она засунула не куда-нибудь, а за левое ухо, на шее у нее висело ожерелье из пробок от сливочного пива, журнал, который она читала, был повернут вверх тормашками.
— Гарри, Гермиона, вы вернулись, — произнесла Джинни, повернувшись к пришедшим. — О, должно быть вы не знакомы. Это Луна Лавгуд. Мы однокурсницы, но она с Рейвенкло. Луна, это…
— Гар-р-ри Поттер, — на манер песни растянув буквы в его имени изрекла, прерывая Джинни, Лавгуд. — Я знаю. И Гермиона, тебя я тоже знаю.
— Да, замечательно, — странно произнесла Гермиона, смотря на Луну. — Приятно познакомиться. Да, мы только вернулись. Представляете, Малфой тоже стал старостой!
— Он? Старостой? Скажи, что это шутка, Гарри! Если этот змей стал старостой, то Гриффиндор может заметно упасть в баллах! — произнёс неверяще Рон. — Я не верю, что Малфой не воспользуется своим положением.
— Не сможет, — равнодушно ответил ему Гарри, присаживаясь возле странной девочки. — Староста школы, Джонатан Уокхарт предупредил, что будет тщательно смотреть за тем, как мы снимаем баллы. И у меня создалось впечатление, что в его словах читалась угроза. Даже думать не желаю, что будет, если кто-то попадёт ему под руку.
— Джонатан — хороший староста, — послышался голос Луны со стороны. — Он помогает мне искать мою потерянную обувь. И мои вещи.
— О чем ты? — не понимающе произнёс Гарри, глянув на Луну. Но та уже не слушала его, уткнувшись снова в журнал. Вместо неё ответила Джинни.
— Луну, не очень-то любят на факультете… ну знаешь, её даже называют Полуумной Лавгуд, — произнесла она. — Конечно, Луна не без странностей, но я никогда не понимала такого к ней отношения.
— Это отвратительно, — согласилась Гермиона. — Почему ты ещё не кому об этом не сказала?
— Мои однокурсники не желают мне зла, Гермиона. Это не они, а нарглы тащат мои вещи каждый раз, — снова произнесла в лёгкой улыбке ученица Рейвенкло. Кажется, она не особо переживала о всех этих случаях внезапных исчезновений своих вещей. Гермиона удивлённо вскинула брови.
— Нарглы? Никогда не слышала о таких существах.
— Потому что их не существует, — произнесла Джинни, негромко рассмеявшись. — Луна часто выдумывает несуществующих существ. Поэтому к ней все так и относятся.
Луна, кажется, хотела ей возразить, судя по тому, что её выражение лица на мгновение все-таки изменилось. Тогда Гарри глянул мельком в журнал, который она читала. Заголовки в нем были довольно чудные, ну а содержание ещё страннее.
— Что-то интересное? — спросил Рон.
— Разумеется, нет, — произнесла Гермиона. — Всем известно, что этот журнал, не больше, чем макулатура.
— Прошу прощения, — снова вклинилась в разговор Лавгуд. Её голос перестал быть похож на потусторонний, — редактор этого журнала — мой отец.
— Я… э… — смущенно пробормотала Гермиона. — Там, конечно… есть кое-что… любопытное… в смысле…
Луна нахмурилась и, открыв пятьдесят седьмую страницу, она решительно перевернула журнал и снова исчезла за ним. Гарри тоже замолчал.
Погода, чем ближе они двигались все дальше на север, становилась неустойчивой. То по стеклу капал мелкий дождь, то снова выглядывало солнце, впрочем, быстро скрываясь снова за серыми тучами. Когда стемнело и в вагоне зажглись лампы, Луна скрутила журнал в трубку и с интересом стала смотреть на своих попутчиков.
Особенно её интересовал Гарри. Сидевший возле неё, он хмуро поглядывал в помутневшее от дыхания пассажиров купе стекло, в котором трудно было разглядеть какие-либо объекты. Его мысли занимали самые разные вещи, и он все никак не мог оставить их в стороне.
Вскоре друзья решили, что пришло время надеть школьную форму. По отдельности то девочки, то мальчики, переоделись. Гарри и Гермиона же быстро пристегнули к чёрным мантия значки старост и вышли в коридор. Им предстояло патрулирование, поэтому им пришлось на мгновение разойтись с друзьями.
Выйдя в коридор, уже можно было почувствовать вечернюю свежесть. Лёгкий прохладный ветерок проходил вдоль коридора, что по коже даже пробежались мурашки. Гарри сильнее укутался в тонкую мантию и прошёл дальше. Обход в принципе не принёс никакой другой пользы, кроме неприятной встречи с Малфоем, прикопавшегося к какому-то маленькому первокурснику, что в страхе потом скорее бежал за остальными.
Они вышли последними и сразу отыскали друзей в толпе тех, кто собирался садится на обычно безлошадные кареты. В этот раз, правда, кареты были не без лошадей. Точнее, и лошадьми этих странных существ можно было назвать с большим трудом. Внешне они были как обтянутые кожей скелеты, так, что было видно каждую косточку. Голова их чем-то походила на голову дракона, глаза белые, без зрачков. И самое интересное, что, по мнению Поттера, было в них — это гигантские крылья, прямо как у летучих мышей, но гораздо больше.
— Что эта за существа? — спросил Гарри, всматриваясь в них. Раньше он не видел, чтобы кареты вез кто-то. Так что это казалось ему весьма странным.
— Какие существа? О чем ты, Гарри? — спросила Гермиона, посмотрев на своего друга.
— Да вот же, те, в которые запряжены кареты, — произнёс неторопливо Гарри. Друзья посмотрели на него, как на сумасшедшего. Все, кроме Луны, конечно же. Новая знакомая только улыбнулась.
— Там никого нет, Гарри. Ты точно в порядке? — спросил Рон.
— Да, я в порядке, — ответил ему Поттер, удивляясь. Они не видели их? Но как это возможно вообще? Что это за лошади такие, что их видит только он?
— Не волнуйся, Гарри, — словно прочитав его мысли, произнесла Лавгуд. — Я тоже их вижу.
— Видишь? — взволнованно переспросил Поттер. В больших серых глазах той отражались эти кони, так что он ахнул. Не похоже было, чтобы та врала.
— Да… я вижу их каждый год. Они всегда везли эти кареты… — кивнула Луна. — Так что ты не больший псих, чем я, Гарри.
Она мягко улыбнулась и запрыгнула в карету, в которую уже сел Рон с Гермионой и Джинни. Гарри только хмуро посмотрел на неё и залез следом. Не то, чтобы он посчитал себя сумасшедшим… но, кажется, ему стоило поподробнее узнать об этих существах у Луны. Если она видела их, то должна знать кто они…
Гарри вздохнул и хмуро посмотрел на очертания высоких башен замка, верхушки которых заполонил густой туман. Лошади двинулись, и вместе с ними кареты плавно направились в сторону замка по длинному каменному мосту.






|
А шрам куда делся...
|
|
|
Хрень какая
|
|
|
Ну да ... Дамби сразу слился.... Синульку увидел ... Крестраж в башке не увидел..
|
|
|
Пока слишком маловато,чтобы какие-то выводы делать о работе.но для первого фанфика не плохо. Продолжайте писать,опыт с практикой приходит. А Хейтеры будут всегда.
2 |
|
|
Наконец кто-то решил написать про Тёмного Гарри, главное продолжать в том же духе, не терять характеры персонажей и не скатываться в романтику.
|
|
|
Вопрос сразу, продолжение будет? Стоит ли ждать?
|
|
|
11994455
У автора первый фанфик, само собой недочёты будут. |
|
|
Короче, я походу один тут продолдение жду..
|
|
|
Жду проду автор !!!
|
|
|
Нагнетается интрига, это хорошо!
1 |
|
|
Автор, спасибо за новые главы) верим и надеемся на продолжение)
1 |
|
|
AliotRegulusBlackавтор
|
|
|
1 |
|
|
AliotRegulusBlack
Офигеть, желаю вдохновение автору! 2 |
|
|
AliotRegulusBlackавтор
|
|
|
Очень интересно! Прекрасный фанфик, жду проду.
1 |
|
|
Замечательное начало истории.
1 |
|
|
Интересно скажет ли гарри друзьям праду. И как он поступит с медальоном? С нетерпением буду ждать продолжения истории.😊😘
1 |
|
|
Всё окей.😊👍 жду проду.
1 |
|
|
Глава интересная. Что же будет дальше? С нетерпением буду ждать проду.🥰
1 |
|
|
Походу снова заморозка??
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |