↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Речной Ветер - житель равнин (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 429 434 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Чтобы доказать свою ценность для возлюбленной Золотой Луны, Речному Ветру предстоит выполнить невозможное задание старейшин племени Кве-Шу — найти доказательства существования истинных богов. Вместе с эксцентричным прорицателем по имени Ловец Блох, Речной Ветер падает в магический колодец и оказывается в атмосфере рабства, колдовства и восстаний.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15 - Ползучая смерть

В проходе на вершине уступа было тепло. С потолка липкими полосами свисала плесень и грязно-серый грибок. На стенах скапливалась влага, которая стекала в лужу на полу туннеля.

Ловец Блох чихнул.

— Это нездоровое место, — сказал он.

— Мужайся, старик, — ответил Речной Ветер. — Мы здесь ненадолго. Но высокий воин почувствовал, что дрожит, несмотря на тепло.

Ди Ан присела на корточки на мокром полу и принялась возиться с единственной масляной лампой, которую они спасли после падения в минеральное озеро. Она умело чиркнула кремнем по стали, и вскоре лампа зажглась слабым мерцающим светом.

Она двинулась вперед, переходя от одного конца туннеля к другому. Речной Ветер осторожно прошел по центру туннеля, осматривая нижнюю часть стен и пол. Ловец Блох петлял за ним зигзагами. Проход тянулся на многие мили, прямой и ровный, как стрела. В нем не было ничего особенного, кроме вонючей плесени и стоячей воды.

Что-то хрустнуло под ногой Речного Ветра. Его мокасиновый ботинок представлял собой всего лишь толстую подошву, удерживаемую ремнями, но когда он поднял ногу, то увидел проблеск белого цвета, вкрапленный в кожу. Он позвал Ди Ан, и она направилась к нему.

— Посвети сюда, — сказал он. Она опустила фонарь.

Кости. Речной Ветер наступил на скелет какого-то маленького животного. Он перебирал кости пальцами и рассматривал фрагменты при свете лампы.

— Крыса, — объявил он. Большая.

— Так глубоко под землей?

— Крысы не отличаются чувством направления, — сказал Речной Ветер, бросая осколки.

— Как он умер? — спросила Ди Ан, глядя на мелкие кости.

— Кто знает? — заметил Речной Ветер. — Может, он умер от голода. Здесь почти нечего есть.

Эльфийка продолжала смотреть на раздробленный скелет.

— Его убили. Пожрали. Не осталось ничего, кроме твёрдых костей. — Она подняла фонарь и посмотрела в тёмный проход. — В этих местах будьте осторожны, смотрите куда ступаете, — серьезно сказала она. — В тине есть вещи, которые не любят, когда на них наступают.

Прежде чем кто-либо из мужчин успел задать вопрос, Ди Ан быстро зашагала прочь.

— Что она имела в виду, говоря ”вещи"? — тихо спросила Ловец Блох.

— Ты спрашиваешь меня? Будь осторожен, смотри куда ступаешь, — сказал Речной Ветер.

Ди Ан двигалась так быстро, что оставляла их позади.

— Ди Ан! — Крикнул Речной Ветер. — Притормози! Подожди нас!

Он покачал головой и пробормотал:

— Что на нее нашло?

— Если она так боится, то и я тоже, высокий человек.

Они побежали за Ди Ан, разбрызгивая черную воду при каждом шаге. Фонарь был единственным, что они могли видеть, примерно в ста футах впереди. Речной Ветер снова крикнул Ди Ан остановиться. Внезапно свет перестал раскачиваться из стороны в сторону, и они услышали короткий резкий крик Ди Ан.

Речной Ветер бросился бежать. Старый Ловец Блох не мог угнаться за ним и отставал, жалуясь. Речной Ветер бежал дальше, его целью была неподвижная лампа. Однако, приблизившись, он увидел, что лампа лежит на полу туннеля без присмотра. Ди Ан нигде не было видно. Он выхватил саблю.

— Ди Ан! — крикнул он. — Ты меня слышишь?

Ловец Блох с хрипом остановился рядом с ним.

— Где она? — выдохнул он.

— Я не знаю. Что-то забрало её. Он ощупал стены мечом. Сплошной камень. Он мог видеть на сотню футов вперёд, и ничто не указывало на то, что Ди Ан всё ещё в туннеле. На самом деле лампа показывала, что её следы заканчивались примерно там, где стоял Речной Ветер.

Он попытался разобраться. Капля воды упала ему на носок. Ещё две капли попали Речному Ветру на лицо. Они скатились по его щеке к уголку рта. Солёные. Почему роса должна быть солёной? Роса свежая, а морская вода солёная.

Он поднял голову. Там, прижавшись к каменному потолку, на него смотрела Ди Ан. Её рот был закрыт полоской густой чёрной субстанции, а запястья, лодыжки и талия были перетянуты такими же полосами. Её слёзы были той влагой, которую ощущал Речной Ветер. Весь потолок был покрыт густой чёрной смолой, которая извивалась, как живое существо.

Ловец Блох тоже это увидел.

— Милосердные боги!

Ужас пригвоздил обоих мужчин к месту.

Часть ползущей смерти отпустила потолок и обрушилась на степняков, накрыв их тяжёлой влажной простынёй. Она была липкой и плотно обволакивала их. Речной Ветер почувствовал, как клейкие щупальца закрывают ему глаза, нос и рот. Всё погрузилось во тьму и тишину, когда влажная тёплая масса заполнила его уши. Чёрное липкое покрывало окутало его и начало сжимать, пытаясь выдавить весь воздух из его лёгких.

Он неуклюже взмахнул саблей. Слизь легко расступилась, но так же легко сомкнулась над порезами. "У монстра не было крови, которую можно было бы пролить, не было головы, которую можно было бы отрубить. Как он мог с ним сражаться?" От страха у него скрутило живот и сдавило сердце, даже когда ползучая смерть начала раздавливать его тело.

Бесформенное существо сбило Ловца Блох с ног и обхватило его до пояса. Он колотил по нему кулаками, но это было бесполезно. С таким же успехом он мог бить кулаками по пудингу. Чудовище обхватило его ноги и сжало. Ловец Блох вскрикнул от шока и боли.

Ди Ан брыкалась и сопротивлялась. Она видела, как нечто окутало Речного Ветра. Черная смола растеклась по его лицу и покрыла все тело. Эльфийка пронзительно закричала, и этот звук эхом разнесся по туннелю.

Речной Ветер услышал, как кровь застучала у него в ушах. Ему нужен был воздух! Казалось, его голова вот-вот лопнет.

Существо медленно втягивало в себя Ловца Блох. Старый прорицатель вцепился в скользкий пол, но не смог ухватиться. У него тоже не было оружия.

— Старик! — ахнула Ди Ан.

— Я тебя слышу! — ответил он.

— Возьми лампу. Сожги-сожги эту тварь! — Чёрная слизь снова потекла по её губам.

Но он понял. Правой рукой Ловец Блох смог схватить лампу. Он вытащил держатель для фитиля и вылил масло на чёрного убийцу. Горящий фитиль упал в переливающуюся лужу масла, и лужа вспыхнула.

Ползущая смерть обезумела. Она задергалась и запульсировала, когда горящее масло начало разъедать его смолистую плоть. В ней образовались и лопнули пузыри, источая ужасную вонь. Существо ослабило хватку, и Ловец Блох выбрался из пламени.

Ди Ан внезапно освободилась и упала, больно ударившись о пол туннеля. Она откатилась в сторону. Они оба уставились на смоляной комок, покрывавший Речного Ветра. Он не сопротивлялся.

По красному небу прокатился раскат грома. Речной Ветер стоял на лесной поляне, одетый в церемониальные штаны из оленьей кожи, расшитые бисером. Воздух был очень, очень холодным. На другой стороне поляны он увидел мерцающий свет, похожий на упавшую на землю звезду. Он почувствовал тепло на своём лице и обнажённой груди, исходящее от звезды. Он медленно направился к ней.

— Речной Ветер! Он оглянулся через плечо на Золотую Луну. Его сердце забилось быстрее в груди. В свете звезд ее волосы были подобны серебряному огню.

— Не уходи, Речной Ветер. Вернись ко мне! — умоляла она.

— Сын. — Донесся со звезды голос Странника. — Приди ко мне. Войди в свет, и мы будем вместе навсегда.

Шаги Речного Ветра замедлились. Его тянули в разные стороны. Глаза Золотой Луны сияли. Он взглянул на звезду, а затем снова на нее. Свет вдалеке был таким холодным! Он протянул руку Золотой Луне.

— Возьми меня за руку, — сказал он. — Возьми меня за руку, любимая...

Теплый воздух наполнил его легкие. Речной Ветер сильно закашлялся. Это было больно, на ребрах были синяки. Он поднес руку к лицу и наткнулся на чью-то руку. Гладкий острый подбородок, должно быть, принадлежал Ди Ан.

Она склонилась над ним. С другой стороны стоял Ловец Блох.

— Он дышит! — сказала Ди Ан.

— Мы думали, ты умер, — сказал Ловец Блох. — Ди Ан вдохнула в тебя жизнь.

У Речного Ветра болела грудь, а руки словно налились свинцом, когда он заставил себя сесть. В висках безжалостно пульсировало, но он обнял Ди Ан.

— Спасибо, — хрипло сказал он. Её тонкие руки обняли его за шею.

Ползущая смерть всё ещё тлела в нескольких метрах от них. В последней попытке спастись от огня существо отпустило Речного Ветра и поползло по туннелю к далёкому водопаду. Оно успело сделать всего десять шагов, прежде чем его поглотил огонь. Как только существо было уничтожено, огонь быстро погас во влажном, покрытом плесенью туннеле.

— Это и была та опасность, о которой ты пытался нас предупредить? — Спросил Речной Ветер. Ди Ан опустила глаза.

— Я действительно не знала, что это было. Многие из моих товарищей вошли в сырые туннели и больше не вышли. Раньше мы находили только их голые кости у входа.

— Почему ты убежала от нас?

— Я... — Она вытерла вспотевшее лицо. — Я была слишком напугана, чтобы ясно мыслить. Мне жаль.

Быстро сменив тему, она сказала:

— Ты потерял свой Амулет Истинного Слуха.

Речной Ветер потянулся к ожерелью. Его не было.

— Я тоже его потерял, — сказал Ловец Блох. — Хорошо, что ты так быстро выучил общий.

Речной Ветер попытался встать, и они помогли ему подняться.

— Я в порядке, — сказал он.

Из влажного туннеля они попали в череду пещер, которые постепенно поднимались вверх по спирали. Теперь они шли в темноте, и только острое зрение Ди Ан помогало им ориентироваться. Однажды они нашли участки со светящимся мхом, который Ловец Блох соскреб и размазал по своей одежде, чтобы хоть как-то осветить путь. Но когда раздавленный мох высох, зеленоватый свет рассеялся, и они снова оказались в темноте.

Время потеряло смысл в безмолвном ночном мире пещер. Речной Ветер и Ловец Блох шли, спотыкаясь, ориентируясь на ощупь. Еды становилось всё меньше, а потом она и вовсе закончилась. В пещерах было сухо и безжизненно.

— Сейчас бы пригодились те ужасные плоды Хеста, — наконец сказал Ловец Блох. — Даже горькая вода была бы кстати.

— Ди Ан, скоро будет вода? — спросил Речной Ветер.

— Уже скоро, — ответила она.

Они прошли ещё немного, и Ди Ан, не говоря ни слова, протянула Речному Ветру свою медную флягу. Он знал, что она предлагает ему последние капли, и не мог их выпить. Он подержал флягу в руках и вернул ей. Если она и заметила, что он ничего не выпил, то ничего не сказала.

Пещеры сменяли друг друга, одни были обжигающе горячими, другие — пронизывающе холодными. В какой-то момент они обогнули зону раскалённой магмы, текущей в расщелине, а не прошло и часа, как они пересекли подземный ледник.

Был один неприятный момент, когда Ловец Блох попытался откусить кусок льда, который он отломил от края ледника. Язык старика намертво примёрз. Только с помощью остатков воды, которые у них были, им удалось отлепить лёд от языка Ловца Блох.

— Я вижу, ты так и не решился, — заметил Речной Ветер.

— Что ты имеешь в виду?

— Поцеловать реку. Когда я был совсем маленьким, мальчишки из Кве-Шу зимой ходили к реке и бросали вызов друг другу, чтобы узнать, кто дольше сможет целоваться со льдом.

— Это глупо, — сказала Ди Ан.

— Суть в том, что чем дольше мальчик прижимается губами ко льду, тем труднее их оторвать.

— В детстве я мало играл с другими мальчишками, — задумчиво сказал Ловец Блох. — Да, я всегда сожалел об этом. До сих пор.

На двадцатый день после побега из Вартума троица отдыхала в каменной нише, испытывая голод и жажду, когда они услышали голоса и безошибочный звук копания. Это так взбудоражило их, что Ловец Блох подпрыгнул и ударился головой о нависающий камень. Речной Ветер споткнулся о своего друга, и Ди Ан наступила на него.

Старик и эльфийка громко возмущались, пока Речной Ветер не утихомирил их.

— Тише! — прошипел он. — Кто знает, кто эти люди?

Некоторое время они лежали молча. Вдалеке показались огни. На другой стороне пещеры появились покачивающиеся, колышущиеся фонари. Голоса стали громче и отчётливее.

— ...чтобы найти камни, — сказал один писклявый голос. — На что они похожи?

— Ты, большой молодец! Ты должен был знать! — добавил другой.

Более хриплый голос добавил:

— Я люблю тушеное мясо. В нем много чего есть.

— Овражные гномы! — Прошептал Ловец Блох. — Мы, должно быть, близко к поверхности!

— Они думают, что они в шахте? — Пробормотала Ди Ан. — Они очень глупые.

— Агары не славятся как философы, — сказал Речной Ветер, используя официальное название расы овражных гномов. — Но они знают быстрый способ выбраться. Он наклонился вперёд, опираясь на руки.

— Что ты собираешься делать?

Речной Ветер улыбнулся в темноте.

— Познакомиться, — сказал он.

Опираясь на руки и колени, он пересёк пещеру по диагонали и оказался перед овражными гномами.

Потрёпанные мокасины Речного Ветра заскользили по камням. Четыре фонаря перестали раскачиваться.

— Ты слышишь?

— Слышу. У тебя есть дубинка?

— Угу. А нож?

— Угу.

Это не успокоило жителя равнин. Овражные гномы не пользовались особым уважением как бойцы, но дубинка и нож предвещали беду. Они могли сначала напасть, а потом сбежать.

Луч света упал на его ноги. Человек с фонарём ухнул и отвёл фонарь назад.

— Здесь кто-то большой, — доложил он. Слабый свет упал на пригнувшегося Речного Ветра.

Все четыре фонаря осветили степняка, очертив его фигуру оранжевыми бликами.

Речной Ветер поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света, и встал.

Четыре фонаря одновременно упали на пол пещеры, и овражные гномы дружно взвизгнули. Четыре пары босых ног зашлёпали по земле, и гномы бросились наутёк. Речному Ветру так и не удалось произнести ни слова.

Он поднял фонарь, который всё ещё горел, а затем позвал Ди Ан и Ловца Блох. На том месте, где гномы впали в панику, они нашли инструменты и небольшой кожаный мешочек. Ловец Блох перевернул мешочек вверх дном в надежде, что там еда. Оттуда выпал только красный камень. Ди Ан подняла его.

— Киноварь, — сказала она.

— Что такое киноварь? — спросил Ловец Блох.

— Ртутная руда, — сказала Ди Ан. — Этот минерал трудно и опасно добывать.

— Опасно? Почему?

— Пыль ядовита, — сказала она. — Она проникает в организм. Безумие и смерть наступают быстро. — Девушка-эльф фыркнула. — Но они не найдут здесь киновари. Это известняковая пещера.

Ловец Блох поставил на пол ещё один горящий фонарь и открыл жестяной колпак, так что свет разлился по всей пещере.

— Вон туда они пошли! — крикнул он.

В ближней стене виднелась тёмная дыра высотой в пять футов. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не естественное отверстие.

Речной Ветер посветил в дыру. Гномы были проворными, босые или нет; они давно покинули пещеру.

— Я предлагаю пойти за ними, — сказал он. — Мудрость — не самое сильное их достоинство, но овражные гномы всегда знают кратчайший путь к спасению.

Тропинка была четко обозначена разбросанным мусором овражных гномов, изношенными инструментами и, что самое заманчивое, яблочной кожурой, дынными корками и обглоданными косточками от куриных ножек. Ловец Блох разглядывала последние так, словно это были необработанные алмазы.

— Жареный цыпленок, — задумчиво произнес он. — Ради целого жареного цыпленка я бы сбрил бороду.

— Будь осторожен со своими клятвами, старик, — сказала Речной Ветер. — Возможно, тебе придётся их сдержать. Ди Ан сказала что-то, чего он не расслышал. Он попросил её повторить.

— Вода, — сказала она. — Я чувствую запах воды.

Глава опубликована: 21.11.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Трудно судить по началу, но есть задел на хорошую историю. Правда, мы знаем, чем она закончится, - такова судьба всех приквелов.
Перевод неплохой, читается легко, без запинок. Правда, много опечаток (строчные/заглавные буквы, несогласование родов и чисел), отец Речного Ветра то "Странник", то "Скиталец", много тавтологии. Это дело поправимое - просто хорошенько вычитать.
Мне лично современные слова в фэнтези режут глаз. Ну не верю я первобытному племени кве-шу, где люди говорят "игнорировать", "проблема" или "эксцентричный". На мой взгляд, это рушит атмосферу. Знаю, сейчас принят иной взгляд.
Персонажи чудесные. Вообще Золотая Луна - лучший и самый приятный женский персонаж всей саги, единственный, кто не бесит и кто наделен подлинными достоинствами. А с Речным Ветром они однозначно лучшая пара во всей саге, потому что у них есть и подлинные чувства (а не озабоченность), и осознание долга, и, что важнее всего, верность этому долгу. И что самое-самое главное, они в итоге женятся.
Переводчику спасибо, с удовольствием почитаю дальше. Желаю удачи в труде (не понаслышке знаю, каково это).
Acromantulaпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
Спасибо за подробный отзыв))) Очень приятно.
Acromantulaпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
Это действительно интереснее, чем я думала, когда начала переводить. Теперь у нас есть еще и подземные эльфы? (Сильванести, Квалинести, Каганести, морские эльфы, а теперь еще и Хеститы... Хм, любопытно) Все страньше и страньше)))
"Ли Эл была тираном, который манипулировал людьми, но Речной Ветер понял, что не может её ненавидеть. Морс, с другой стороны, был мечтателем с железной хваткой, и Речной Ветер его совершенно не любил"
Соглашусь, Морса любить особо не за что, неприятный товарищ, но...
Выходит, девочкам все можно простить только потому, что они девочки?
Такая себе мораль.
Наконец-то я дочитала все переведенные главы.
Что могу сказать? История вполне в духе и атмосфере "Копья", не шедевр, но крепкий середнячок. Стандартная приключалка, где герои куда-то идут, кого-то встречают, кого-то теряют, сбиваются с пути и выполняют побочные квесты.
К слову, о потерях: поскольку сам Речной Ветер останется жив и женится на любимой, немного страшно за нынешних его спутников. Кому из них уготована смерть, а кому - безумие? Жаль будет обоих.
Приятно было словить ностальгию - тут и упоминание Утехи, и драконоиды, и Черная драконица (вроде ее грохнули в первой книге, не помню), и Такхизис. Таков удел всех предысторий. Но Ди Ан сказала верно: конец света.
Загадка Киббабара пока не решена)))

Сам перевод неплох, замечания я высказывала в комменте к первой главе. Прямо руки зачесались вычитать хорошенько и поработать Ловцом Блох - поубирать опечатки, ошибки с именами, родами, заменить чисто английские конструкции на привычные русские. Найти бы хорошую бету, и вообще стало бы замечательно. Фанаты Саги бы оценили.
А я ценю, что тут нет персонажа на букву Р.
Acromantulaпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
Спасибо)))
Спасибо за продолжение. Страсти накаляются.
Acromantulaпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
осталось 6 глав
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх