Поздно вечером того же дня Гарри получил удовольствие полюбоваться патронусом Снейпа — ланью, которая принесла просьбу открыть камин для целителя Берховица.
Поттер встретил их в каминном зале. Вит Берховиц оказался пожилым, слегка полноватым мужчиной среднего роста со славянской внешностью. Позже, после более близкого знакомства, Гарри узнал, что родом он из Чехии и перебрался в Британию следом за своей женой, с которой уже не один десяток лет живет в Лондоне. Раскланявшись по всем правилам этикета, Поттер провел колдомедика в спальню на третьем этаже, где его прихода ожидал Люциус Малфой в образе леди Поттер.
— Приветствую вас, леди. Ваш супруг изъявил желание, чтобы я осмотрел вас. Надеюсь, возражений не будет? — не особо дожидаясь ответа на поставленный вопрос, пожилой целитель взмахнул палочкой над телом женщины. Разноцветные переливы туманных прядей затанцевали над телом леди Поттер, пока Вит Берховиц проводил диагностику.
— Северус, я, кажется, теперь понял, почему ты так настаивал на том, чтобы я обязательно провел этот осмотр, — он повернулся к Снейпу, который вместе со всеми ожидал выводов целителя. На лице колдомедика было заметно удивление. — Не знаю, как это возможно, но у леди Поттер магическая составляющая очень похожа, я бы даже сказал — идентична той, что была у Люциуса. Ты знал об этом, Северус? — Вит Берховиц предпочитал пока обращаться с вопросами к известному ему человеку, который явно был в курсе выявленной им аномалии.
— Конечно, Вит, Северус в курсе, иначе не пошел бы тебя звать к нам, — повернувшись на голос леди Поттер, целитель ошарашенно уставился на нее и никак не мог понять, откуда эта дама знает его имя?
— Присядьте, пожалуйста, целитель, — Поттер решил, что пора вступать в разговор и ему, — сейчас мы расскажем вам очень необычную историю, во всех нюансах которой нам еще предстоит разобраться, и мы очень надеемся на вашу помощь.
Для введения Вита Берховица в курс дела всю информацию о происшествии свидетели феномена сократили до минимума и уложились с рассказом в полчаса, выпив при этом по чашке чая. Берховиц, ознакомившись с ситуацией, предложил лорду Поттеру свои услуги в качестве семейного лекаря, заверив, что это никак не повредит его патронажу семейства Малфой. Он объяснил некоторые моменты подобного соглашения. Прежде всего, что клятва верности роду, которую ему предстоит дать, гарантирует, что история не выплывет наружу. Семейные целители не отчитываются перед администрацией больницы Святого Мунго, но имеют право требовать любые сведения о своих пациентах, если таковые имеются в больнице, а также при необходимости могут рассчитывать на помощь колдомедиков узких специализаций.
После проведения несложного обряда род Поттера обзавелся личным целителем, и теперь можно было не переживать за огласку.
— Лорд Поттер…
— Гарри. Если можно, называйте меня просто по имени, и простите, что перебил вас, целитель, — было уже поздно, и Поттеру хотелось быстрее справиться с делами на сегодня.
— Хорошо. Гарри, я завтра свяжусь с вами утром, чтобы вместе посетить больницу Святого Мунго. Для наблюдения за вашей супругой, — целитель не удержался от улыбочки в сторону лежавшей на постели женщины, — мне необходимы все данные о ее травме и проведенном лечении. Для подтверждения моих прав в качестве семейного целителя необходимо ваше личное заверение. В больнице мы произведем запись в журнале учета о нашем сотрудничестве. В дальнейшем, Гарри, ваше присутствие со мной в больнице понадобится только в крайне редких случаях.
Вит Берховиц, дождавшись кивка от Поттера, повернулся к Снейпу.
— Северус, нужно узнать, как забрать тело Люциуса из Святого Мунго, если оно еще живо, а я склонен думать, что так и есть. Поищи законы, эдикты, указы или как там в прошлом могло это называться. Вдруг встретишь описание прецедентов, которые нам помогут. Я, как только разберусь с состоянием леди Поттер, сразу же займусь тобой Люциус, — ужасно нелепо выглядело, когда целителю приходилось говорить об одном и том же человеке в двух лицах. Но что поделать, они жили в волшебном мире, и тот одаривал их своими странными сюрпризами.
— Все, молодые люди. На этом мы сегодня расстанемся. Время позднее, а завтра нам отдыхать будет некогда. Всего доброго.
Гарри провел новообретенного семейного целителя к камину, где настроил последний на беспрепятственный проход Берховица в особняк в любое время.
— Спокойной ночи, целитель. Я буду утром ждать вашего вызова.
— Спокойной ночи, Гарри.
Зеленое пламя унесло колдомедика домой, а Поттер поднялся к оставшимся на третьем этаже гостям. Хотя каким уже гостям? Скорее, заговорщикам, ведь по букве закона в этом доме сейчас скрывался беглый преступник, и не важно, что сбежал он с того света.
* * *
Утром Поттера разбудила Хелли.
— Хозяин Гарри. Вставайте! От семейного целителя пришло сообщение по каминной сети о том, что через час он будет ждать вас в больнице Святого Мунго, — выпалив все на одном дыхании, исполнительная домовуха для верности еще раз подергала одеяло на Поттере и отступила, только получив подтверждение, что ее услышали и поняли.
Предупредив Снейпа и Малфоя, что он уходит и завтракать с ними не будет, Поттер выпил чашечку кофе и, одевшись соответственно случаю, направился решать дела в Святого Мунго.
Целитель Сметвик принял их приветливо и совсем не обиделся, что у него забирают пациентку из такого знаменитого рода. Гарри не хотел, чтобы тот подумал, будто ему не доверяют. Оказалось, что передача пациентов семейным целителям — это повсеместная практика, и ничего необычного Сметвик в этом не увидел.
Поттер не стал мешать общаться двум специалистам и, договорившись с Берховицем, когда за ним зайти, решил подняться на пятый этаж в отделение Недугов от заклятий, где лежали родители Невилла Лонгботтома. Гарри иногда навещал их, если по каким-либо делам оказывался поблизости больницы. Посидев немного возле четы Лонгботтомов, Поттер уже собирался уйти, когда в палату вошел целитель Янус Тики, работавший с такими больными, как родители Невилла. Они поприветствовали друг друга и немного побеседовали о нуждах больных этого отделения. Потом разговор перешел на обсуждение методов лечения и сетования целителя, что область колдомедицины, которую он для себя выбрал, так медленно развивалась.
— Познать все, связанное с сознанием человека немыслимо. Мы только учимся помогать пострадавшим от заклятий, затронувших разум. Это все очень сложно, лорд Поттер.
— Целитель Тики, а люди после поцелуя дементора тоже считаются потерявшими память или ими занимаются другие специалисты? Нам в Школе Авроров рассказывали, что такие люди становятся пациентами Святого Мунго, — Гарри решил рискнуть прощупать почву, если выйдет, насчет сохранности тела Люциуса.
— О, лорд Поттер, ваш интерес к этому очень похвален. Да, такие люди становятся пациентами нашего отделения, только закрытой его части, — при этом целитель Тики махнул рукой в сторону тупика в конце коридора. — Они считаются потерявшими все слои памяти. Вот Лонгботтомы застряли в своем сознании в детском возрасте. А после поцелуя дементора остаются только инстинкты, как у только что рожденного младенца. Хотите посмотреть?
Тики, найдя в лице Поттера добровольного слушателя, потащил его за рукав мантии в конец коридора.
— Здесь использованы чары, как на вокзале Кингс-Кросс. Помните, как попадали на платформу из маггловского мира, когда ехали учиться? Вот здесь все так же, только еще нужно вот такой значок, — он указал на символ различия колдомедиков у него на отвороте целительской мантии. — Я вас проведу.
Закрытая часть отделения отличалась от той, в которой проходили лечение обычные маги. Здесь вместо дверей были простые проемы, вдоль всего недлинного коридора в палаты (их было четыре) — прорублены окна, поэтому, пройдя до тупика, можно увидеть всех, кто лежал на кроватях, близко стоявших друг возле друга.
— Вы же понимаете, что эти пациенты не ходят на прогулки, поэтому их так много в каждой палате. Кормят их домовые эльфы, специально приставленные к нашему отделению для присмотра за больными. Ухаживают за ними тоже домовики.
— Их кормят через зонды? Я вижу трубки, закрепленные у них на лицах.
— Да. А вы разбираетесь… Ой, простите, лорд Поттер, я забыл, что ваша супруга пострадала. Как ее состояние?
— Все так же. Я сегодня пришел в больницу с семейным целителем, он сейчас принимает дела у целителя Сметвика, — Гарри постарался говорить спокойно, тем временем скользя взглядом по койкам в надежде узнать Люциуса.
— Семейный целитель — это лучший вариант для вас. Ваша супруга сможет получить достойный уход и лечение. Желаю ей быстрее поправиться.
Поттер был рад, что о беременности его жены информация не просочилась в прессу, потому что то, о чем говорил Тики, он мог узнать только из газет, между собой целители имели право обсуждать только общих пациентов. А когда Джинни после несчастного случая попала в Святого Мунго, специалист, работающий с потерей памяти, не требовался, так что Януса Тики к ней не приглашали.
Пока мужчины разговаривали между собой, они достигли конца коридора и повернули назад, оглядывая теперь палаты с другой стороны.
«Вот он! Если бы я так не присматривался, то никогда не узнал бы его: худой, кожа зеленоватого цвета, волосы коротко острижены. Но это — определенно он», — Поттер нашел того, кого искал. Тело Люциуса Малфоя лежало в закрытой части отделения на пятом этаже магической больницы Святого Мунго.
— Целитель, а к этим пациентам приходят посетители? Ведь родственники знают, что они здесь? — Гарри пытался выдать себя за праздно любопытствующего.
— Знать-то знают, но я за долгие годы работы в этом отделении еще ни разу не сталкивался с тем, чтобы кто-то хотел посетить таких пациентов. Они не нужны никому. Только нам, целителям. Опытов мы на них не ставим, — поспешил заверить Поттера Янус Тики, — но и обычное наблюдение очень многое может дать настоящему профессионалу.
Они вышли в часть отделения, доступную всем, где Гарри поблагодарил за проведенную для него экскурсию и распрощался со словоохотливым целителем. Наверное, сложно работать в отделении, где за целый день и поговорить-то здраво особо не с кем.
Гарри был доволен, что провел время с пользой, и даже немного гордился собой. Сверившись со временем, он понял, что до уговоренной встречи с Берховицем осталось совсем недолго.
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Золотая Муха от 04.03.2016 в 20:36 Рада Девил а кто его не любит?Наверное,только мой муж - ревнует,однако))) А вот не нужно было мужу о нем рассказывать. (смеюсь) Да уж, ничего не могу поделать - нравится мне этот герой Роулинг. |
Хэлен Онлайн
|
|
Не очень люблю Снейпа, но тут он такой хорошенький))
А вообще, как истинному поклоннику, мне все равно, о чем вы пишете - читаю с одинаковым удовольствием! |
Рада Девилавтор
|
|
Helen 13
Спасибо на добром слове. Мне очень приятно. 1 |
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Золотая Муха от 04.03.2016 в 22:15 Рада Девил сам такой проницательный догадался.На заставке на мониторе прохвессор в полный рост.Это спрашивает кто?Я честно сказала - прохвессор!Это с твоей кафедры крендель?Я рот разинула и только глазами хлопаю.Ну ,говорю,приблизительно.С химико-биологического факультета.Муж взрыкнул: Что у тебя с ним?Ей-богу ,думала прикалывется.Потом смотрю - не шутит.Да это, говорю, профессор из Гарри Поттера.Ну,знаю.-говорит.Про мальчишку-волшебника.А при чем тут кафедра химии и этот мужик? Да уж! Хоть роман пиши! (улыбаюсь) 1 |
Рада Девил хииии!Заслать моего танкиста в Хогвартс преподавать НВП?
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Золотая Муха от 04.03.2016 в 22:20 Рада Девил хииии!Заслать моего танкиста в Хогвартс преподавать НВП? В придачу к ЗОТИ? Да... |
Рада Девилавтор
|
|
Sad Hermit
Мне очень приятно, что работа вам понравилась. У меня с ней особое отношение, потому что это мой первый написанный фанфик. |
Вах! Прекрасно! Просто Прелесть** Спасибо большое!
Люци, Сева, Гарри и Драко - няши! Детки - чудо! |
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Karin-Hitsugaya от 09.05.2016 в 08:01 Вах! Прекрасно! Просто Прелесть** Спасибо большое! Люци, Сева, Гарри и Драко - няши! Детки - чудо! Рада, что работа понравилась. Спасибки за добрый отзыв! |
Эх, продолжение бы этой истории!) Как будут расти наследники и так далее. Очень душевно получилось!)
1 |
Хорошая работа, спасибо
1 |
Великолепно!!!
1 |
Рада Девилавтор
|
|
Брусни ка
Спасибо за отзыв и чудесную рекомендацию! |
Этот гет ходит по очень тонкому льду.
|
Читаю и перечитываю уже года 4 как. Всё надеюсь на какие-то дополнения или продолжения) очень нравится!
2 |
Во, нашла название. "Присутствие" - вот какой фик мне это перетаскивание трупа "бедного Люциуса" по мэнору напомнило.
1 |