↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Братья по магии. Точка отсчета (джен)



Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется.
Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться?
Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 82. Пространственный карман. Часть 1

— Теперь все в сборе! — довольно проговорил Веспасиан. — У меня есть приказ нашего Лорда! Мы, его верные последователи, обязаны ему повиноваться!

— Она? — заорал дурным голосом Флинт. — Яйца Мерлина! Что Паркинсон здесь делает?

Опоздавшая Панси скромно встала у стенки и потупилась. Как бы девочке ни хотелось оспорить своё право здесь находиться, она прекрасно понимала, что пока она в обществе этих магов на птичьих правах. Только авторитет Кейпера удерживал сочувствующих пожирателям старшекурсников Слизерина от немедленной расправы.

— Она с нами, — буркнул Веспасиан.

Он сам пока был не очень уверен в том, что без Паркинсон не обойтись. Однако первокурсница уже показала себя с хорошей стороны, к тому же без неё выполнить поручение Лорда будет проблематично, ведь все остальные — старшекурсники, а возраст в некоторых делах может оказаться препятствием.

Крутолобый парень вскинул голову.

— Ты спятил, Кейпер! Точно, на всю голову @@@ся! Куда мы её потом денем? Её даже сейчас нельзя отсюда просто так выпускать!

— Заткнись, Яксли, — прошипел Кейпер. Он старался не распаляться, понимая, что тогда точно всё пойдёт прахом. — Вас тоже нельзя отсюда выпускать просто так, без клятвы. Поэтому, сейчас я вам зачитаю ее текст, вы по очереди повторите и станете свидетелями друг для друга для Непреложного обета.

— Непреложный обет? — недоверчиво переспросил худощавый с хвостом.

— А ты чего ждал, Эйвери? Что я отпущу вас просто так, чтобы вы могли все разболтать или, того хуже, донести на Лорда? — Веспасиан пошёл в наступление, чтобы окончательно сломить сопротивление.

— Да за кого ты нас держишь, урод? — взревел Яксли и вскочил. За ним поднялись и остальные. — Да преданней нас не найти даже в Азкабане!

— Вот и докажите! Хватит трепать языками, пора действовать! — Кейпер повысил голос. — Домициан, встань у дверей и никого не выпускай. Разрешаю использовать палочку!

— Мне тоже надо будет принести Обет? — несмело спросила Панси.

— Если ты действительно хочешь служить Лорду, то да!

— Я готова! — Паркинсон гордо вскинула голову. — Я не буду, как эти, набивать себе цену, я согласна быть первой. Давайте сюда слова!

— Я не понял, девчонка-то здесь зачем? — недоуменно спросил Эйвери, глядя, как Кейпер подаёт Паркинсон клочок пергамента с текстом. — И вообще, что надо делать? И как ты докажешь, что не врёшь, и Лорд, которого никто не видел уже много лет, действительно дал поручение?

— Клятва — и всё узнаешь!

Веспасиан победно оглядел притихших однокашников. Он позвал сюда только тех, в ком был уверен, и всё равно они встретили его недоверчиво. Однако он всё же заронил в них зерно сомнения, и теперь их глаза горели жаждой борьбы и стремлением отстоять свои идеалы.

— Я готов! — Яксли вырвал у Паркинсон пергамент. — Но после того, как я принесу Непреложный обет, тебе придется нам всё рассказать, и будь уверен, мы не подведём, но не тебя, Кейпер, а нашего Лорда!


* * *


Утром в понедельник Алекс шёл на урок Трансфигурации, как в бой. Хотя у него всё было готово, он очень волновался, опасаясь непредсказуемой реакции собственного декана. Хотя мальчики проснулись вовремя, Алекс, собираясь, провозился, и они не успели позавтракать.

— Прости, Гарри, из-за меня ты будешь голодным! Обещаю, в обед я лично обойду весь стол Гриффиндора и соберу тебе всё самое вкусное!

Гарри засмеялся.

— Да не надо мне ничего, главное, чтобы у нас всё получилось.

Если честно, самому Поттеру было глубоко безразлично, будет ли у него по Трансфигурации «Превосходно» или «Тролль». Но он не стал говорить это брату, потратившему столько времени, чтобы придумать выход из положения, как и озвучивать обещание Кошке найти для неё очень много валерьянки, смешанной с рвотным порошком в случае, если она не оценит усилий Алекса.

На уроке Макгонагалл действительно выглядела, как будто предвкушала скорую расправу над нелюбимым учеником, лишь по непонятной случайности не попавшем на Слизерин, куда, по её мнению, и должны распределяться такие высокомерные и гордые ученики. Когда она объясняла новый материал — трансфигурацию маленького живого птенчика в круглый резиновый мячик, — Гарри с трудом удерживался, чтобы не попросить Алекса применить его фирменную Финиту. Вот бы посмотреть, как Кошка вытаращится на оживший в самый неподходящий момент мячик, что доказало бы, что её преобразования держатся даже меньше, чем у некоторых учеников. Но хотя Гарри мог повторить большинство заклинаний Алекса, это, выполняемое простым взглядом, ему не удавалось.

Минерва дала возможность ученикам потренироваться. Она похвалила Гермиону, которая справилась первой и единственной, у которой мяч был похож на мяч, а не на комок перьев. Затем профессор подсказала Томасу, как исправить неточное движение палочкой и, цедя сквозь зубы, посоветовала слизеринцам, которые немного отставали от ало-золотых, лучше стараться. Алекса, а вместе с ним и Гарри, она словно не замечала.

Но, конечно же, Макгонагалл о них не забыла. В конце урока она, прежде чем дать домашнее задание, подошла к первой парте, за которой практически скучали Поттер и Грей, и заявила:

— Ну-с, молодые люди, теперь посмотрим, как вы сдержите своё обещание. Мистер Грей, вы первый!

Профессор положила перед мальчиками по улитке и стала гипнотизировать Алекса взглядом, поторапливая его. Блондин поднял палочку, пролежавшую без дела весь урок на парте, и быстрым движением превратил моллюска в серебристый напёрсток.

Макгонагалл недоверчиво приподняла брови и помахала палочкой над швейной принадлежностью, проверяя, нет ли обмана.

— Действительно, напёрсток, — выдавила она удивлённо. Диагностические заклинания, которые показали, что это действительно так, очевидно, её не удовлетворили. Минерва взяла напёрсток в руки и покрутила его, посмотрела на свет, отойдя к окну, вернулась, но всё так же была полна сомнений.

Гарри решил её подтолкнуть.

— Профессор, что вы поставите Алексу?

Минерва поджала губы.

— Сначала посмотрим, что выйдет у вас, мистер Поттер, — сказала она, как будто оценка Грея зависела от того, справится ли Гарри.

Поттер под хмурым взглядом Макгонагалл полез в сумку, нашарил там палочку и небрежно ей взмахнул.

— Мистер Поттер, ваши движения неточные, и вы их, судя по отсутствию палочки в руке, даже не тренировали! — тут же напустилась Кошка. — Кстати, и мистеру Грею, невзирая на сегодняшний успех, не помешает их отточить.

— Ну и какая разница, если всё получается? — дерзко спросил Поттер, указывая на появившийся перед ним вместо улитки напёрсток жёлтого металла, очень напоминающего золото.

— Вы оба получаете Выше ожидаемого, — выдавила Кошка, едва не пробуя напёрсток Поттера на зуб.

Алекс откинулся на спинку стула и облегченно вздохнул: пронесло. Но профессор не унималась. Она показала на образец трансфигурации, лежащий на своём столе, и спросила:

— Мистер Грей, мистер Поттер, не хотите ли попробовать себя в новом преобразования, раз уж у вас стало получаться?

У Алекса задрожали губы, и Гарри поспешно выпалил:

— Профессор, в следующий раз, хорошо? А то мы пока не очень в себе уверены.

Минерва с самым постным выражением лица разрешила.

Складывая учебники, Алекс краем глаза следил за Грейнджер, которая взяла свой мячик и, подойдя к профессору, показывала ей, насколько хорошо удалось преобразовать перья в резину.

— Гарри, мне сейчас пришло в голову, что, возможно, птенцы, которых приготовила Кошка, были ею трансфигурированы. Это бы всё объяснило, ведь не может быть, чтобы взрослой женщине хотелось мучить животных. Ну а я тогда, наверное, всё-таки смог бы применить какое-нибудь волшебство к неживому предмету, имитирующему живой. Гарри, подойди к Кошке и спроси, может, я зря переживаю? Тебе она точно ответит, а со мной и говорить не станет.

Поттер выполнил просьбу, но ответ Макгонагалл передавать не пришлось — её голос наверняка был слышен даже в коридоре.

— Какие глупости приходят вам в голову, мистер Поттер! И как вы до такого только додумались! Мы не можем преобразовывать трансфигурированых животных в неживые предметы, иначе они получатся преобразованными не из живого, а из трансфигурированного! И чем тогда, позвольте спросить, это поможет вам в жизни?

У Поттера оба глаза закосили одновременно, Грей тоже не очень разобрался, что же Минерва имела в виду.

— Это бесполезно, Алекс, забей на неё, — посоветовал Гарри. — И даже не думай насчёт того, что ты вчера сказал. Никакое это не читерство!

Грей коротко вздохнул, но спорить не стал: они ещё вчера обсудили ситуацию и пришли к выводу, что их совесть в данном случае может спать спокойно.

В этот раз братья выходили из кабинета, не слыша неприятных комментариев — сегодняшние успехи не позволяли однокурсникам говорить о них гадости. Накинув зимние мантии, что они всегда делали перед тем, как выходить из замка, они в полном молчании отправились в теплицы.

По дороге Гарри следил за выражением лица брата, стараясь предотвратить момент, когда тому станет плохо. Даже он ощутимо потратился, колдуя на Трансфигурации, а уж Алексу и вовсе пришлось несладко. Однако, кроме бледности, особых изменений не наблюдалось, и Гарри немного успокоился и спрашивал больше для того, чтобы завязать разговор.

— Ну, ты как?

— Уже лучше. Я больше переживал, что что-нибудь сорвётся и Макгонагалл проявит себя.

— А всё равно здорово, что ты придумал использовать Пространственный карман.

— А что оставалось? Не подставляться же Кошке?

Вчера мальчики, пытаясь подготовиться к неизбежному, снова провели впустую несколько часов в салоне. Сперва Алекс старался придумать, как рассчитать трансфигурацию живого в неживое при помощи цифровой магии, но не преуспел.

После этого задействовали запасной план Гарри — тех самых рыжих тараканов (не Уизли), но сколько бы Алекс ни пытался представить на их месте напёрсток, ему это не удалось. Поттер тоже принял участие. Пытаясь вспомнить правильные взмахи палочкой, из урока в урок демонстрируемые Макгонагалл, он окончательно распугал преобразуемые объекты, что навело братьев на мысль, что надо действовать в другом направлении.

Утвердившись в этом, Грей больше не испытывал затруднений. Он теперь не думал, как преобразовать живое в неживое. Алекс стал искать возможность устроить так, чтобы профессор была уверена в том, что это преобразование у них с Поттером получается, но вместе с тем это не было бы цирком или фарсом. Перебрав в уме все доступные ему варианты, Алекс предложил Пространственный карман.

Пространственный карман и Замедление времени были теми двумя сложнейшими заклинаниями, которым Алекс научился в самом начале, но не стремился их использовать без самой крайней необходимости. Если Гарри в обычном состоянии легко обеспечивал их энергетическую поддержку, то Алексу, чтобы рассчитать их использование, приходилось нелегко. Если он с некоторым трудом привык к непрерывному использованию Карты, ощущая слабый, но постоянный дискомфорт, то использование Пространственного кармана или Остановки времени настолько перегружало Систему, что потом все функции могли слететь.

Гарри был в курсе проблемы. Вчера он попробовал наколдовать Карман, но из этого тоже ничего не вышло. Обычно Поттер пользовался шаблоном, но в данном случае любой образец был неприменим. Слишком много факторов надо было учитывать в каждом конкретном случае, чтобы можно было осуществить колдовство по заданному образцу.

Поэтому оставалось согласиться с тем, что остальным займётся Алекс. Он с лёгкостью сделал два новеньких блестящих напёрстка, намеренно колдуя их непохожими, чтобы не провоцировать подозрительность и гнев Кошки. Дальше последовал час напряжённых тренировок, в результате которых мальчики смогли не только подменять напёрсток на живое существо (вот тут-то и пригодились рыжие не-Уизли), но и добились отсутствия первоначально видимого глазу слабого свечения, которое сопровождало манипуляции с подпространством. К счастью, расход энергии и расчёт заклинания для небольшого предмета оказались несравнимо ниже, чем тогда, когда Алексу пришлось колдовать Пространственный карман для Гарри, чтобы тот мог избежать катастрофы во время Полётов.

В начале урока Алекс поместил напёрстки в Пространственный карман, где они пролежали до нужного момента, заменив собой улитки. К счастью, профессору не пришло в голову забрать напёрстки, чтобы понаблюдать за ними. После сигнала колокола Алекс осторожно вытряхнул улиток из Кармана, после чего окончательно расслабился, надеясь, что не перенапрягся, как это уже с ним случалось, когда он пользовался этим колдовством.

Глава опубликована: 28.01.2025
Обращение автора к читателям
Al Azar: Спасибо, что прочитали.
Отдельная благодарность тем, кто оставляет отзывы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 606 (показать все)
Спасибо за новую главу.
Полностью согласна со Снейпом: Дамблдор - старый безумец. Лучше бы о детях побеспокоился, но нет, он волнуется о каком-то булыжнике, пускай и очень ценном. Не видит дальше своей шахматной доски. Давно бы изгнал Томми из Квиррелла - ты же позиционируешь себя как Самый Великий Волшебник этого времени, которого боится Тёмный Лорд - так вперёд на баррикады, хватит прикрываться другими. (Извиняюсь, очень уж меня бесит Дамби)
А Северусу респект - такое ощущение, что о детях беспокоится минимум человек и он один из них.
Al Azarавтор
Linea
Спасибо за новую главу.
Полностью согласна со Снейпом: Дамблдор - старый безумец. Лучше бы о детях побеспокоился, но нет, он волнуется о каком-то булыжнике, пускай и очень ценном. Не видит дальше своей шахматной доски. Давно бы изгнал Томми из Квиррелла - ты же позиционируешь себя как Самый Великий Волшебник этого времени, которого боится Тёмный Лорд - так вперёд на баррикады, хватит прикрываться другими. (Извиняюсь, очень уж меня бесит Дамби)
А Северусу респект - такое ощущение, что о детях беспокоится минимум человек и он один из них.
У Дамби все предусмотрено. Только он предусматривает сугубо в рамках своих целей. А чего еще надо, все же живы?
Снейп бесится, что Альбус использует всех преподов в темную, и его тоже.
Спасибо за новый отзыв!
Дамби и в каноне все заметал под половичок. А Макгонагалл как всегда отмахнулась от проблем. Займи ночнушку мол, а все остальное это мелочи. До чего неприятная дама. Спасибо.
Al Azarавтор
Летторе
Дамби и в каноне все заметал под половичок. А Макгонагалл как всегда отмахнулась от проблем. Займи ночнушку мол, а все остальное это мелочи. До чего неприятная дама. Спасибо.
Здорово сказано!
Так близнецам и надо, да и Данбар тоже - воровать плохо.
Над Грейнджер поржала - кто бы это не сделал респект ему - она пожинает плоды своих действий и заносчивости.
Похоже причёски Алекса могут пережить и атомный взрыв)))
Большое спасибо Автору за быстрое продолжение.
вкусная глава
Al Azarавтор
Linea
Так близнецам и надо, да и Данбар тоже - воровать плохо.
Над Грейнджер поржала - кто бы это не сделал респект ему - она пожинает плоды своих действий и заносчивости.
Похоже причёски Алекса могут пережить и атомный взрыв)))
Большое спасибо Автору за быстрое продолжение.
Чемодан Гермионы прокляли как подарок к Рождеству и Новому году. Тот, кто это сделал, решил, что нужно обязательно "поздравить" доставучую девчонку.
Наверное, после атомного взрыва останутся только прически без их владельцев)
Спасибо за подробный комментарий!
Al Azarавтор
chef
вкусная глава
Ух ты, не просто съедобно, а вкусно! Ну, тогда приятного аппетита.
Какая умница директор! Браво!
Al Azarавтор
Bombus
Какая умница директор! Браво!
У него ума палата, знает, как ему лучше.
спасибо ,жду у малфоев
Мммм... Уже каникулы. Значит сцена с Малфоем "Шок - это по нашему" скоро будет, да?
Очень-очень-очень жду продолжения.
Al Azarавтор
chef
спасибо ,жду у малфоев
Linea
Мммм... Уже каникулы. Значит сцена с Малфоем "Шок - это по нашему" скоро будет, да?
Очень-очень-очень жду продолжения.
Люц в шоке точно будет)
Al Azar
Ждём этой сцены с нетерпением)))
Спасибо за новую главу.
Задумка с самопиской-шпионом прикольная.

— Гарри, это катастрофа! — ошеломлённо проговорил Алекс. — Кажется, крыса сдохла!

Интересно, что скажет на это Гарри, признается?
Al Azarавтор
Linea
Спасибо за новую главу.
Задумка с самопиской-шпионом прикольная.


Интересно, что скажет на это Гарри, признается?
Алекс со своими планами на Сириуса в пролете.
Спасибо за продолжение) Никогда такого не было - и вот опять - закончилось на самом интересном месте))
Al Azarавтор
Anna076
Спасибо за продолжение) Никогда такого не было - и вот опять - закончилось на самом интересном месте))
🤣🤣🤣
Как мне нравится ваш Гарри! Шиложоп, немного пакостник, но в целом очень славный и светлый мальчишка. Это его "По ночам спать надо" умилило просто до визга.
Al Azarавтор
Count Zero
Как мне нравится ваш Гарри! Шиложоп, немного пакостник, но в целом очень славный и светлый мальчишка. Это его "По ночам спать надо" умилило просто до визга.
Гарри - совсем не ангел, конечно, но в нем нет беспричинной злобы и жестокости, в чем-то он даже наивный и для своей семьи и друзей сделает все возможное.
Было очень приятно прочитать, каким Вы видите Гарри Поттера в "Братьях"".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх