↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Братья по магии. Точка отсчета (джен)



Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется.
Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться?
Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 83. Министерство. Часть 1

— Мистер Поттер?

Прямо перед профессором и мальчиками стоял лорд Малфой собственной персоной.

Гарри молча уставился на вальяжного блондина, пытаясь припомнить, где он его видел. А тот, не дожидаясь ответа, растянул губы в самой благодушной улыбке.

— Позвольте представиться — Люциус Абрахас Малфой, лорд Малфой.

Люциус Малфой был одет во всё чёрное, только длинные фигурные манжеты и воротник рубашки были ослепительно белыми и жесткими от крахмала. Его безупречные многослойные одеяния даже на вид были безумно дорогими. Сиятельный лорд был действительно сиятельным — на его пальцах, запястьях, одежде, даже на рукоятке трости сверкали драгоценные камни. Безукоризненные волосы и холёное лицо делали Люциуса, которого Алекс наконец разглядел вблизи, похожим не на актёра, игравшего Малфоя-старшего в фильме, а на Трандуила из «Властелина колец».

Теперь и Гарри ухмыльнулся в ответ — вот так так, папаша Малфоя!

— Какая удача, — продолжал разливаться Люциус, — встретить вас и познакомиться с вами, мистер Поттер! Драко, мой сын и наследник, писал о вас. Профессор Флитвик! О, простите, как же я сразу вас не заметил!

Сиятельный блондин скользнул равнодушным взглядом по профессору и чуть заметно кивнул ему, после чего снова повернулся к Гарри.

— Сейчас, признаться, я в недоумении, почему сразу не узнал надежду магической Британии. Ваш знаменитый шрам — ваша визитная карточка.

Сиятельный лорд, не иначе, чтобы посмотреть на только что упомянутый шрам, поднял свою трость и набалдашником едва не коснулся лба Гарри. Если Алекс не ошибался, первая встреча Гарри и Люциуса произошла после первого курса, в книжном магазине. Именно там последний и полез к Поттеру со своей тростью. Только Алекс не помнил, было это в книге или в фильме. Хотя, конечно, сейчас это было совершенно неважно.

Важно было другое — выражение лица брюнета, и так не очень дружелюбное, стало крайне неприязненным. Алекс, молча следивший за появлением самого знаменитого Пожирателя и самого безнаказанного, кстати, заметив этот жест, не стерпел. Не хватало ещё, чтобы Гарри разозлился и перестал себя контролировать. Если Поттер вмажет сырой силой Люциусу, будет большой скандал, а может, что-нибудь и похуже, не говоря уже о том, что они так и не дойдут в Отдел тайн оформлять патент.

Грей быстрым движением перехватил трость, крепко вцепившись в змеиную голову.

Малфой перевёл на Алекса взгляд. Тому пришлось разжать пальцы.

— Это, несомненно, ваш друг, тот самый, который постоянно ходит с вами и не оставляет ни на минуту без присмотра, не так ли, мистер Поттер? Как его зовут? — по-светски любезно, но снисходительно до обидного осведомился Люциус.

Гарри, насупясь, молчал: если он отвечал за тактику, то Алекс — за стратегию. Кому, как не брату, было определять, как вести себя с таким непростым собеседником и как выстраивать дальнейшие взаимоотношения с семейством Малфоев. Так что пусть лучше Алекс сам играет словами с этим аристократом, Гарри как-то проще применить силу при необходимости, а не плести словесные кружева. И уж отвечать, как зовут «его друга», Поттер не собирался: у Алекса есть язык, захочет — ответит.

— Алекс Грей, — дерзко ответил Алекс и смело взглянул Люциусу в глаза. Пренебрежительное отношение Малфоя-старшего его задело.

— Алекс Грей, — протянул Люциус и оглядел Алекса с головы до ног. — Не припомню чистокровную семью с такой фамилией.

От взрослого волшебника повеяло невысказанным презрением, настолько сильным, что Алекс в этот момент как никто понимал всё негодование Гермионы Грейнджер из канона, когда Драко Малфой так смотрел на неё. Тщательно подобранная одежда не помогла Алексу сойти за своего. Ну что ж, нет так нет.

— Я маглорождённый, — с вызовом ответил Алекс. Он был напряжён, как натянутая струна и готов был продолжать перепалку, невзирая ни на что.

— Да и воспитание ваше, мистер Грей, оставляет желать лучшего. На месте вашего отца я бы непременно занялся вашими манерами.

Алекс, всё ещё буравивший Люциуса взглядом, почувствовал прикосновение пальцев Гарри к своему запястью. Это был знак успокоиться, и Алекс отвёл взгляд.

Профессор Флитвик, снимая напряжение, проговорил:

— Прошу прощения, лорд Малфой, но мы должны идти, мы и так задержались. Вы позволите?

— Профессор Флитвик, простите мне мое любопытство, но что вы делаете в Министерстве в сопровождении двух первокурсников?

Флитвик не растерялся. Тем же вежливо-бесстрастным тоном голосом он проговорил:

— Я здесь по своим личным делам и взял с собой своего лучшего ученика, чтобы показать ему Министерство.

— Вы, полагаю, имеете в виду мистера Поттера? Ведь это он — ваш лучший ученик?

— Нет, я имел в виду Алекса Грея. Он — по-настоящему талантливый мальчик. Я счастлив, что учу его, и не сомневаюсь, что его отец имеет все основания гордиться его способностями.

— Вот как? — Люциус скептически приподнял бровь. — Ну что ж, вам виднее, профессор. Всего доброго.

Малфой поправил и без того безукоризненно аккуратно разложенные по плечам волосы и стал стряхивать невидимые пылинки с мантии, как будто боялся запачкаться от разговора с грязнокровкой. По крайней мере такое складывалось впечатление.

— Пойдёмте мальчики, — позвал профессор. И вежливо попрощался с Люциусом: — Всего доброго, лорд Малфой.

Самообладание Флитвика было просто безграничным. Сказывался опыт преподавания в школе и, что более вероятно, опыт мастера дуэлинга. Профессор пусть и был маленького роста, но совсем не походил на образ из фильма, а был худощавым и подвижным, несмотря на возраст.

Алекс сделал вид, что забыл попрощаться — всё равно Люциус уже прошёлся по его воспитанию и манерам, а Гарри с удовольствием взял пример с брата. Они обошли Малфоя, который тоже не удостоил их ни единым словом, а профессору сухо кивнул. Люциус, подобрав мантию и гордо вздернув подбородок, — ну вылитый Трандуил, — гордо пошёл к ближайшему камину.

Алекс почувствовал, что Гарри ободряюще сжал его ладонь.

— Я в порядке, — тихо ответил он, чтобы брат не волновался.

Но Гарри лишь сильнее стиснул его руку, и Грей только сейчас осознал, насколько его выбил из равновесия Люциус. Ну надо же! Алекс предполагал, что высокомерие Люциуса заденет как раз Гарри, а завёлся он сам. Такое положение дел не устраивало Алекса.

— Хорьку можно только посочувствовать с таким отцом, — сказал он, надеясь шуткой ослабить напряжение.

— Хорёк — это Малфой? — догадался Поттер. И увидев кивок Алекса, хихикнул.

А тот продолжал:

— Будь я на его месте, повесился бы!

Профессор оглянулся и взглядом поторопил первокурсников.

Мальчики вслед за Флитвиком подошли к столу, за которым сидел волшебник в тёмной форменный мантии. Флитвик достал палочку и попросил учеников сделать то же самое, после чего предъявил все приготовленные волшебные инструменты к проверке со словами: «Профессор Флитвик в Отдел тайн по поводу патента, с ним сопровождающие его ученики — мистер Поттер и мистер Грей».

Алекс не мог не восхититься, как изящно профессор сформулировал цель визита. Наверняка, мастер чар бывает здесь достаточно часто по своим делам, он ведь сам говорил, что патентовал какие-то изобретения, наверное, особые заклинания. Такая причина визита не привлечёт нежелательного внимания.

Служащий деловито проделывал какие-то манипуляции с палочками, не обращая на школьников никакого внимания. Это навело Алекса на мысль, что сцена в «Дырявом котле» всё-таки была подстроена. Служащий, услышав фамилию Поттер, абсолютно никак не отреагировал, а другие волшебники, стоявшие неподалеку и явно слышавшие Флитвика, не разразились эмоциональными возгласами наподобие: «Боже всемогущий, это сам Гарри Поттер!», или нет, они сказали бы: «Мерлин!»

Пока профессор оформлял их визит, Гарри улучил минутку, чтобы напомнить брату о безопасности.

— Алекс, — горячо зашептал он, — успокойся, пожалуйста! Без тебя я не могу держать Щит.

Алекс словно очнулся. Действительно, как только мальчики шагнули в камин и покинули Хогвартс, все настройки их виртуальной Карты были сброшены. Необходимо было восстановить хотя бы основные функции. Грей сосредоточился, и на виртуальном экране появилось изображение новой локации — Министерства магии, вернее, Атриума. Выглядело пока всё очень примитивно — схематичные линии, обозначающие границы помещения и точки, показывающие находящихся здесь волшебников. Вероятно, кратковременного посещения для создания полноценной Карты будет недостаточно.

Лицо Гарри утратило озабоченное выражение — он почувствовал возвращение способностей. Нападать здесь, наверное, не придётся, а вот обороняться, если потребуется, он будет изо всех сил и не взирая ни на что.

Алекс увидел, что брат активировал Щит. Сам он не стал подключать Барьер, вдруг его наличие смогут определить. Вряд ли им с Гарри придётся вести секретные переговоры.

Флитвик получил назад палочки и, возвращая их мальчикам, улыбнулся. Улыбался он одними глазами, ведь настоящая гоблинская улыбка, похожая на оскал, могла напугать кого угодно.

— Нам сюда, — сказал профессор, указывая направление.

Алекс старался не глазеть по сторонам, чтобы не попадаться в поле зрения взрослых волшебников, чтобы избежать встречи, подобной уже состоявшемуся знакомству с Люциусом. Мальчики вошли вслед за профессором в зал, где располагались многочисленные лифты, и воспользовались одним из них.

В лифте они оказались единственными пассажирами. Профессор не дотягивался до кнопок, но явно не страдал от своего невысокого роста: он легко вышел из положения, направив палочку на цифру «9», после чего лифт поехал вниз.

— Девятый уровень, — раздался мелодичный женский голос. — Отдел тайн.

Хотя Алекс был уверен, что успокоился после встречи с лордом Малфоем, в этот момент он почувствовал небывалый мандраж.

Выйдя из лифта, посетители оказались в длинном узком коридоре, пол которого был выложен чёрным кафелем, причём абсолютно таким же кафелем были выложены стены и потолок, так что создавалось впечатление, что, если бы каким-то невообразимым способом в этом коридоре изменился центр тяжести, можно было бы спокойно идти по стене, которая стала полом, и ничего бы не изменилось.

Профессор Флитвик уверенно пошёл вперед, мальчики направились за ним, оглядываясь по сторонам. Вопреки тому, что Алекс знал об этом месте, здесь не было никаких других дверей, по крайней мере, их не было видно. Стены были скрыты едва заметным клубящимся туманом, но стоило посмотреть более пристально, и туман исчезал, уступая место чёрной облицовке. Вероятно, решил Алекс, тем, кто посещал Отдел Тайн по вопросам патентования, это место представало именно в таком виде.

Поттер шёл уверенно, он независимо вертел головой и, казалось, не испытывал никакого волнения. Алекс же, напротив, постоянно замедлял шаги, но заставлял себя не отставать от брата: не хватало ещё, чтобы тот снова взялся его успокаивать. Грея всё больше охватывало чувство нереальности, к тому же его смущало то, что было абсолютно тихо, что было странно — от их шагов должно было раздаваться гулкое эхо.

Наконец, казалось бы, бесконечный коридор закончился, и мальчики увидели в самом конце правой стены дверь. Профессор поднял свою палочку и прикоснулся к ней. Этого оказалось достаточно, и дверь отворилась. Флитвик вошёл первым, за ним — Алекс и Гарри.

Помещение, в которое они попали, было похоже на интерьер подводной лодки — без окон, повсюду покрашенный жёлтой краской металл, практически полное отсутствие мебели, только в центре стояло что-то, напоминающее то ли кафедру, то ли пюпитр.

В комнате никого не было, Алекс с недоумением посмотрел на Флитвика, собираясь спросить, не отменилась ли встреча, но профессор уже приветствовал кого-то:

— Здравствуйте, мистер Смит. Мы пришли, как договаривались.

Глава опубликована: 01.02.2025
Обращение автора к читателям
Al Azar: Спасибо, что прочитали.
Отдельная благодарность тем, кто оставляет отзывы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1104 (показать все)
Ну, это не гуманно...
Как заставить кошку съесть ложку горчицы?
Берем кошку, берем горчицу, мажем кошке задницу горчицей.
Она лижет и мяучит, лижет и мяучит - добровольно и с песней.
Al Azarавтор
Bombus
Как заставить кошку съесть ложку горчицы?
Берем кошку, берем горчицу, мажем кошке задницу горчицей.
Она лижет и мяучит, лижет и мяучит - добровольно и с песней.
Гениально!
Al Azarавтор
ioda80
Кошка будет пытать о семье? Вряд ли.. У нее только квиддич на уме))) либо из-за метлы мистера Уизли.. Что ж, мальчикам терпение покрепче, мне с первых глав хотелось стукнуть Макгонагалл чем-нибудь тяжелым
Квиддич Минерва любит, это да...
Al Azarавтор
Prokrastinator
ioda80
Ну, это не гуманно... ))
Лучше исподтишка распылять спреем валерьянку, там, где она находится. Можно даже на мантию Дамблдора пшикнуть. А потом наблюдать и веселиться. 😎🙃
И стравить её с Миссис Норрис, которая тоже кошка и которая тоже должна любить валерьянку.
Гениально!
Народ, с. Это анекдот такой есть, очень древний.
И стравить её с Миссис Норрис, которая тоже кошка и которая тоже должна любить валерьянку.
Лучше с Живоглотом. Он котяра умный, и всяких поддельных животных вычисляет на раз.
Лучше с Живоглотом. Он котяра умный, и всяких поддельных животных вычисляет на раз.
А котят потом куда?
Al Azarавтор
Зеленый_Гиппогриф
А котят потом куда?
Зачислить студентами на Гриффиндор, к мамочке.
Kairan1979
Лучше с Живоглотом. Он котяра умный....
Не, лучше на Рейвенкло!
Там хоть какой-никакой порядок. А у Грифов лишь анархия и беспредел. 🙆‍♂️
Не, лучше на Рейвенкло!
Там хоть какой-никакой порядок.
О порядке может много интересного рассазать барышня Лагвуд.
Bombus
Потому я и сказал "какой-никакой". ))
В Гриффиндоре то вообще полный кабздец ! ( дамы, прошу прощения..)
Даже как то жаль Седрика. Спасибо.
Прочитал до последней вышедшей главы. Идея про вычисления показалась интересной и втянулся. Но. Имеется невыносимая слащавость, мальчики так себя не ведут, даже братья, даже невероятно близкие братья, это романтические отношения близкие а не братские.
Следующее, почему главных героев вообще не интересует волшебный мир и магия, особенно попаданца который имеет знания обо всей школе, если Гарри, со всеми его чувствами и травмой, можно понять то почти взрослого попаданца который неотрывно ходит за ручку с 11летним мальчиком - сложно.
Магия. Ужасная, интересно описан только Гарри который интуитивно схватывает и творит вещи, а магия Алекса это системная палочка выручалочка, хоть он как будто бы и решает по долгу проблемы, это все равно ощущается как внебалансная ерунда, которая зависит от натуги, если натужиться то что то получится в конце концов.
Очень понравилось как показаны гады, минерва и дамблдор действительно омерзительные, особенно декан Гриффиндора, прекрасно вызывает эмоции несправедливости, Уизли, Рон чуть ли не самый прописанный персонаж книги, немного не сочетается его тупость и возможности по планированию, слишком выкручены его негативные черты, что бы с первых минут он творил такие преступные вещи - не верится. Гермиона поцелостнее, нравится. Как всегда сложно с великим волшебником, ожидал бы от него большей гибкости, как будто честный разговор с мальчиками (даже не раскрывая всех карт) решил бы миллион проблем для всех, но персонажи крутятся в своих домыслах.
Хорошая работа, ощущение что писала девушка, чувств много. Хоть и горел от того что не нравится но было интересно что будет, надеюсь допишите до конца.
Показать полностью
Al Azarавтор
SalamonEpic
Спасибо за замечательный обзор!
SalamonEpic
У Гарри острый дефицит человеческого тепла. Его никогда не обнимали, никогда не хвалили, никогда не заботились о нем, так что его желание быть рядом с братом вполне объяснимо, у Алекса схожая беда: он - один в мире и, кроме Гарри, никого нет. Тем более, что получается, он не совсем взрослый, а как бы смесок: чуть от взрослого проскальзывает и от оригинального Грея. Потому их тактильность понятна, тут нет намека на отношения любовные между мужчинами.
макгонагал вообще вменяема? почему с тварями приходится обращаться как с нормальными людьми?
О, Алекс, малыш, как я тебя понимаю.. У меня тоже было такое, но после школы: мне пришлось получить ни один урок, что не все старшие разумные по факту своего возраста, и часто ошибаются, могут быть пристрастными и просто отвратительными.
Спасибо за главушку;)
Al Azarавтор
ioda80
О, Алекс, малыш, как я тебя понимаю.. У меня тоже было такое, но после школы: мне пришлось получить ни один урок, что не все старшие разумные по факту своего возраста, и часто ошибаются, могут быть пристрастными и просто отвратительными.
Спасибо за главушку;)
Спасибо, что читаете и пишите отзывы.
Спасибо Автору за новую главу.
Надеюсь ребята смогут забрать ключ Гарри насовсем. И возможно Алекс наконец узнает, что и у него есть сейф в Гринготсе.
Мне очень понравилось как Грей уделал Уизли. Так им и надо.
Al Azarавтор
Linea
Спасибо Автору за новую главу.
Надеюсь ребята смогут забрать ключ Гарри насовсем. И возможно Алекс наконец узнает, что и у него есть сейф в Гринготсе.
Мне очень понравилось как Грей уделал Уизли. Так им и надо.
В условиях безденежья Алекс и Гарри только и думают, что про свои сейфы, только Гарри точно знает, что он есть, а Алекс просто надеется.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх