— Маринетт... Кто бы мог подумать. Она — Леди Баг. А её напарник... это Адриан Агрест.
Голос Лайлы в полумраке бункера был тихим, но полным леденящего удовлетворения. На экране перед ней пульсировала точка — сигнал с маячка, внедрённого в тот миг, когда акума вселилась в серёжки. Это был не просто сигнал слежения. Он отображал нечто большее — вибрацию магии, её частоту. И сейчас эта вибрация была неровной, прерывистой, словно загрязнённой.
Лайла откинулась на спинку кресла, на её губах играла тонкая, безжалостная улыбка.
— Две самые большие тайны Парижа... и они у меня в руках. Её сила нестабильна. Слабеет. — Она протянула руку и прикоснулась к холодному экрану, словно гладя по щеке саму героиню.
Она нажала на клавишу, и на соседнем экране появилось досье на Адриана Агреста.
— А тебя, котёнок, — прошептала она, — я приручу лично.
— Каким образом? — скептически спросила Хлоя, скрестив руки на груди.
Лайла повернулась к ней, и в её глазах вспыхнул холодный, расчетливый блеск.
— Я могу п
Часть 1.
Леди Баг ещё не подозревала, что с каждой секундой её сила тает, как песок в часах, питая тёмные амбиции Лайлы. И вот, в одну роковую ночь, это стало очевидно.
Они сражались против Великого Иллюзиониста, чьи миражные копии заполонили крыши. Кот Нуар, как всегда, был стремителен и точен, но его напарница будто буксовала на месте.
— Прикрой меня! — крикнула она, пытаясь раскрутить своё йо-йо для защитного барьера.
Но оружие, обычно послушное её воле, вдруг стало тяжёлым и неуклюжим. Она метнула его, но вместо того чтобы создать чёткий круг, йо-йо сбилось с траектории, беспомощно отскочило от стены и едва не задело голову Кота Нуара.
— Эй, осторожнее! — удивлённо воскликнул он, уворачиваясь.
— Я... я не знаю, что происходит! — в голосе Леди Баг прозвучала паника. Она снова попыталась, но йо-йо будто жило своей собственной жизнью, ведя её не туда, срывая каждую атаку и оставляя бреши в защите.
Великий Иллюзионист, заметив её слабость, сконцентрировал на ней все свои иллюзии. Одна из фантомных атак, которую она обычно легко бы отбила, прошла сквозь её ослабевший барьер и ударила её в плечо. Леди Баг с криком отлетела назад, и её йо-йо с глухим стуком покатилось по крыше.
Она лежала, тяжело дыша, с ужасом глядя на свою дрожащую руку. Сила, которую она всегда считала неотъемлемой частью себя, предательски иссякла в самый нужный момент. А где-то в своей тайной лаборатории Лайла, чувствуя прилив украденной мощи, лишь злорадно улыбалась, наблюдая за крахом героини в реальном времени.
— Где же Миледи? — голос Кота Нуара, обычно полный уверенности, сейчас звучал сдавленно от тревоги. Он отбил одну иллюзорную атаку шестом, оттолкнулся от него, как от пружины, и ринулся туда, где только что виделась ему сбитая с ног Леди Баг.
Он приземлился рядом, его зелёные глаза мгновенно оценили ситуацию: она лежала, прижимая руку к плечу, а её йо-йо беспомощно лежало в метре от неё. Но хуже всего был шок и растерянность в её глазах — выражение, которое он у неё никогда не видел.
— Миледи! Ты ранена? — он встал на одно колено, прикрывая её своим телом, его шест снова закрутился, отсекая подступающие миражи.
— Я... я не понимаю, — прошептала она, глядя на свою пустую ладонь. — Оно не слушается... Всё идёт не так...
В этот момент Великий Иллюзионист, почуяв лёгкую добычу, создал над ними иллюзию падающей каменной глыбы. Леди Баг инстинктивно вздрогнула и попыталась поднять руку для защиты, но её движение было медленным, запоздалым.
Кот Нуар действовал быстрее. Он резко оттолкнул её в безопасную зону, а сам, развернувшись, встретил мнимую глыбу ударом шеста, который прошел насквозь, рассеяв иллюзию.
Кот Нуар яростно крушил своим шестом фантомные посохи, которые рождались из ничего. Каждое столкновение отдавалось в его ладонях оглушительным звоном. Отбив очередную иллюзию, он не стал закреплять успех. Вместо этого он рванул к Леди Баг, подхватил её на руки — она была неестественно легкой и вялой — и, оттолкнувшись шестом от парапета, перелетел на соседнюю крышу.
Он опустил её на ноги, но она тут же пошатнулась, вынудив его её поддержать.
— Миледи, что с твоей силой? — его голос дрогнул, когда он внимательно посмотрел на неё. Розовый костюм Леди Баг мерцал, как испорченная лампочка, становясь на мгновение полупрозрачным. — Твой костюм... он потихоньку уходит
— Что?? — испуганно прошептала Леди Баг и, посмотрев на своё отражение в стекле соседнего окна, увидела жутковатое зрелище: её маска не просто таяла, а медленно сползала, словно тесто, обнажая прядь тёмных волос и край брови. Она судорожно прижала ладони к лицу, пытаясь удержать исчезающую магию, но та ускользала сквозь пальцы, как вода.
— Я скоро вернусь! — бросила Леди Баг, стараясь, чтобы в голосе звучала уверенность, но внутри всё сжималось от страха.
Она развернулась и шагнула в пустоту, привычным движением собираясь метнуть йо-йо и улететь. Но в тот миг, когда её нога оторвалась от края крыши, розовое сияние вокруг неё погасло окончательно, как перегоревшая лампочка.
Вместо плавного рывка её ждало лишь пустое падение.
Она не успела даже вскрикнуть. Только ощутила, как ветер свистит в ушах, а земля стремительно приближается. В последний момент её сознание зафиксировало шок и ужас в широко раскрытых глазах Кота Нуара, который уже рванулся вперёд, чтобы поймать её.
Но было поздно. Она падала, и на смену силе героя пришла беспомощность обычной девушки.
— Леди Баг!!! — его крик сорвался с губ, полный чистого, животного ужаса. Он видел, как её костюм погас, как она шагнула в пустоту и просто... полетела вниз. Не полетела, а упала. Беспомощно и стремительно.
— Да что это такое?! — это был уже не крик, а сдавленный, хриплый рёв, в котором смешались ярость, отчаяние и полное бессилие.
Он действовал на чистом инстинкте. Его тело рванулось вперёд раньше, чем мозг успел осознать весь ужас происходящего. Он не думал о высоте, о собственной безопасности. Он видел только падающую Маринетт.
Отчаянным прыжком он метнулся за ней в пустоту, вытянув руку вперёд, чтобы схватить её, достучаться, остановить неумолимую силу тяжести, уносящую от него самое дорогое.
Часть 2.
Кот Нуар молниеносно ринулся вниз, его тело напряглось в смертельном броске. Ему удалось настигнуть падающую Маринетт, он обхватил её рукой, прижав к себе, а второй рукой в тот же миг запустил коготь в ближайшее здание. С оглушительным скрежетом металл впился в каменную кладку, и они, раскачиваясь на одной руке, резко остановились в нескольких метрах от земли.
Сердце его бешено колотилось, в висках стучало. Он не стал спускаться на улицу, где их могли увидеть. Вместо этого, цепляясь когтями и используя весь свой кошачий навык, он взобрался обратно на крыши и, прижимая к себе бесчувственную Маринетт, пулей помчался к особняку Агрестов.
Он влетел в свою комнату через огромное окно-витраж, едва не снес́я его, и осторожно уложил Маринетт на свою кровать. Только теперь, в безопасности, он позволил себе выдохнуть и дрожащими руками отшатнулся, глядя на её бледное, безмятежное лицо. Ужас от того, что он едва не потерял её навсегда, накрыл его с новой силой.
— Плагг, сними когти!
Вспышка зелёного света окутала его фигуру, и через мгновение на месте Кота Нуара, стоял Адриан. Его волосы были всклокочены, на лице застыла смесь облегчения и неподдельного ужаса. Он смотрел на Маринетт, лежащую на его кровати, и его руки всё ещё дрожали от адреналина.
Он сделал шаг вперёд и опустился на колени у кровати, осторожно взяв её руку в свою.
— Что с тобой, Маринетт? Ты как будто не в себе! — его голос дрожал от беспокойства. Он сжимал её руку, пытаясь поймать её взгляд. — У тебя... у тебя совсем не было сил сражаться. Ты чуть не...
Он не смог договорить, сглотнув комок в горле.
Маринетт медленно села на кровати, её движения были вялыми, будто она только что оправилась от тяжёлой болезни. Она посмотрела на свои руки, затем на Адриана, и в её глазах плескались страх и полное непонимание.
— Я... я не знаю, Адриан, — прошептала она. — Я пыталась, но... всё было будто не так. Йо-йо стало тяжёлым, магия не слушалась... Будто кто-то выключил свет внутри меня...
— Дай, я кое-что проверю! — Адриан, не в силах сдержать тревогу, осторожно коснулся её лица, чтобы лучше разглядеть серьги. Его собственное сердце замерло.
Он ожидал увидеть знакомое тёплое розовое сияние её магии. Но вместо этого из серёжек исходил слабый, но недвусмысленный фиолетовый отблеск. Он был едва заметен, но его зрение, обострённое магией Кота, уловило этот чужеродный, зловещий цвет.
— Нет... — вырвалось у него сдавленное восклицание. — Это... это не твоя магия.
Его пальцы сжались в кулаки. Он вспомнил её акуматизацию, вспомнил, как Лайла наблюдала за ними. Теперь всё встало на свои места.
— Маринетт, — его голос стал твёрдым и серьёзным. — Это не ты слабеешь. Это что-то другое. Вернее, кто-то. Твоя магия... её кто-то поглощает. И я почти уверен, что знаю, кто.
— Что??? — Маринетт рванулась с кровати и подбежала к большому зеркалу в его комнате. Она вглядывалась в своё отражение, и её глаза расширились от ужаса.
Он не соврал. Её серьги, обычно излучавшие нежное розовое сияние, теперь пульсировали фиолетовым светом. Это было похоже на ядовитые прожилки, которые медленно, но верно вытягивали из них жизнь. Она даже почувствовала это — едва уловимое, холодное покалывание на мочках ушей.
— Они... они пожирают мою силу, — прошептала она, прикасаясь к металлу. Он был холодным, как лёд, а не тёплым, как обычно. — Это Лайла... Это её работа. Она не просто акуматизировала меня. Она... заразила мои талисманы.
Она отшатнулась от зеркала и посмотрела на Адриана, её лицо вытянулось от осознания.
— Всё это время, пока я слабела, она становилась сильнее. Она использует меня как батарейку.
— У меня есть идея! — Сказала Маринетт — Мы можем использовать мою силу в других целях! чтобы её выманить!
— Лайла наблюдает за мной, верно? Она видит, как я слабею. Она ждёт момента, когда я окончательно истощусь, чтобы забрать силу. Так давайте дадим ей этот момент! — В её глазах загорелся знакомый огонёк лидера. — Я буду притворяться, что почти обессилела. Мы устроим показательную «ссору» на публике, чтобы она подумала, что мы уязвимы и разделены. А ты... — она посмотрела на Адриана, — ты будешь готов. Без костюма. Ты будешь нашей тайной картой, которую она не ждёт.
Она сжала кулаки, и даже фиолетовое свечение в её серёжках казалось теперь не угрозой, а частью плана.
Маринетт, сделав последнее усилие, пошатнулась и упала на колени, а затем и на землю, изображая полное истощение. Её дыхание стало прерывистым, а фиолетовое свечение серёжек вспыхнуло с новой силой, словно сигнализируя о её «поражении».
И это сработало.
С шипящим звуком рассекая воздух, в центре площади приземлилась Лайла. Её костюм суперзлодейки излучал заимствованную мощь, а на лице играла торжествующая ухмылка.
— Наконец-то, — прошипела она, приближаясь к бесчувственной, как ей казалось, Леди Баг. — Моё наследие.
— Не так быстро! — Адриан рванулся вперёд, пытаясь схватить Лайлу за руку, но она оказалась невероятно проворной.
— Я должна забрать ваши талисманы! — с холодной одержимостью заявила Лайла, уворачиваясь от его хватки.
В этот момент позади них раздался новый голос, полный решимости:
— Ничего ты не получишь!
Маринетт, превозмогая слабость, поднялась на ноги. Её взгляд горел.
— Тикки, Пятна!
Вспышка розового света озарила комнату. Леди Баг, пусть и ослабленная, метнула своё йо-йо с отточенным движением. Трос обвился вокруг Лайлы, сковывая её движения.
— Всё кончено, Лайла, — твёрдо произнесла Леди Баг, натягивая трос.
— Да всё кончено... но для вас! — Глаза Лайлы внезапно вспыхнули пронзительным фиолетовым пламенем, и по её телу пробежала судорога.
И тут случилось немыслимое. Адриан, с остекленевшим от чужой воли взглядом, резко развернулся и схватил Леди Баг сзади, обхватив её так, чтобы она не могла вырваться. Его пальцы потянулись к её ушам, к серёжкам, с мёртвой, механической целеустремлённостью.
— Адриан?! Что ты делаешь?! — крикнула она, пытаясь вывернуться, но его хватка, усиленная чужим контролем, была стальной.
Лайла, всё ещё опутанная йо-йо, искажённо улыбалась, фиолетовый свет лился из её глаз.
— Его разум теперь мой, букашка! — просипела она. — Хочешь спасти его — отпусти меня! Или же он сам сорвёт с тебя твою силу! Выбирай!
Часть 3.
Леди Баг была в ловушке. Железная хватка Адриана сковывала её движения, а его пальцы с безжалостной, нечеловеческой силой тянулись к её серёжкам, пытаясь сорвать их с мочек. Боль пронзила её уши.
— Адриан, одумайся! Это же я, Маринетт! — отчаянно крикнула она, пытаясь достучаться до него, до той части, что была спрятана глубоко внутри.
Но в его глазах не было ни капли осознания — только пустота и фиолетовое свечение, отражающее волю Лайлы. Он был марионеткой, и её нити были крепки.
— Борись с этим, пожалуйста! — её голос сорвался на шёпот, когда его пальцы уже коснулись металла.
Лайла, наблюдая за этим, издала торжествующий смех.
— Сильнее, Адриан! Сорви их! Твоя свобода — в её поражении!
Леди Баг закрыла глаза, отчаянно пытаясь найти выход. Силы покидали её, а её вера в него трещала по швам. Она не могла атаковать его, не могла серьёзно ранить... но и позволить ему лишить её силы она тоже не могла.
Леди Баг с изумлением смотрела на своё йо-йо, которое, словно живое, обвилось вокруг запястья Адриана и оттянуло его руку прочь от её ушей. По её жилам разливалось забытое тепло, а в груди вспыхнул огонь, которого она не чувствовала долгие дни. Но это была не знакомая розовая энергия — её глаза горели яростным красным пламенем.
— Неужели... сила вернулась?
Это была не её прежняя сила. Это было нечто новое. Рождённое отчаянием, яростью за того, кого она любила, и непоколебимой волей защитить его. Магия откликнулась на её абсолютную решимость, преодолев вирус Лайлы в самый критический момент.
— Ты не тронешь его, — её голос прозвучал низко и грозно, эхом разносясь по комнате. Она повернулась к Лайле, и красный свет в её взгляде стал ещё ярче. — И наши талисманы тебе не достанутся.
— Маринетт... что это было со мной?
Голос Адриана был слабым и растерянным. Фиолетовый свет в его глазах погас, сменившись привычной зелёной глубиной, полкой ужаса и осознания. Он смотрел на свои руки, которые только что пытались причинить ей вред, потом на её глаза, в которых всё ещё пылал тот странный красный отблеск.
Он шагнул к ней, его собственное лицо было бледным от потрясения.
—Я... я чувствовал, как будто я заперт в стеклянном ящике... и смотрю, как моё собственное тело... — он не мог договорить, содрогнувшись от воспоминаний.
В его взгляде читалась такая глубокая боль и раскаяние, что красное свечение в глазах Леди Баг тут же погасло, сменившись безмерным облегчением и нежностью.
![]() |
Sob detectiveавтор
|
MissNeizvestnaya
Это у меня такое маленькое улучшение для фанфика, а так спасибо за отзыв, приятно было услышать. |