↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистокровные (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Фэнтези, Романтика, Повседневность
Размер:
Макси | 218 378 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Изысканная и ядовитая темная сторона волшебного мира. Шаг за шагом в самую тьму.

Первая Магическая война со стороны Пожирателей без обеления таковых.

Положительных героев в классическом понимании нет, зато есть интересные(хочется в это верить).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Дом

Трое подростков переступили порог дома на площади Гриммо, 12. Беллатриса, не глядя, бросила дорожную мантию домовику и уверено прошла в гостиную. Регулус задержался, чтобы помочь с мантией Нарциссе, которая не могла справиться с застежкой.

— Как думаешь, мама еще на меня злится? — Спросила девушка кузена.

— Будем надеяться, что твоя шикарная помолвка реабилитировала тебя в ее глазах. Малфои… Могут даже переплюнуть Лестрейнджей.

— Как ты узнал?

— Я сообразительный. И наблюдательный. А ты все равно не можешь стоять тут все каникулы и делать вид, что у дорогущей заколдованной мантии что-то заело.

Нарцисса с обреченным видом сняла мантию и отдала брату.

— На всякий случай можешь приготовить раскаянный вид. Или снова притвориться дурочкой.

— Я не притворялась. Я правда не знала, — зашипела Нарцисса. — Не знала главного. Ненавижу Андромеду…

— Не понимаю, о ком ты. Мы такую не знаем, — с упором сказал Регулус.

Нарцисса нервно кивнула и последовала за братом в гостиную. В углу гостиной стояла строгая ель, украшенная тонкими золотыми свечами. Резной камин и старинные часы над ним были слегка присыпаны волшебным искрящимся снегом. Девушка вдохнула приятный запах хвои и цитрусовых. Даже в Рождественские праздники их дом оставался примером изысканной сдержанности в темных тонах.

— Что вы так долго? — Вальбурга Блэк повернула голову к входящим. — А где Сириус?

— Изволил остаться на каникулы в школе, — спокойно ответил Регулус.

Вальбурга поджала на секунду губы, но тут же вернула лицу гордое и властное выражение.

— Спокойнее будет дома. Регулус, дорогой, я попросила домовиков заварить твой любимый чай. Хочу послушать про твои успехи в учебе и не только. Как там Энни?

Когда Регулус ушел за своей матерью, Нарцисса почувствовала себя еще беззащитнее. Все это время ее взгляд был прикован ко второй женщине в гостиной.

— Не мнись на пороге, как нищенка, пришедшая за подаянием, — с легким раздражением в голосе сказала Друэлла Блэк.

Нарцисса расправила плечи и сделал пару шагов вперед, стараясь двигаться максимально грациозно, но почти сразу запнулась о ковер.

Друэлла показательно вздохнула.

— Нарцисса, девушка должна быть легкой и грациозной. А не спотыкаться на каждом шагу. И не сутулься.

Нарцисса автоматически постаралась расправить плечи еще сильнее.

— Я же о тебе забочусь. Мы все знаем, что ты, прямо скажем, не наделена высокими интеллектуальными способностями, — приторным тоном продолжила Друэлла. — Ты просто не можешь себе позволить быть еще и неуклюжей.

— Интересно, если ты завтра на балу отдавишь Малфою ногу, он отменит помолвку? — Ехидно добавила Беллатриса.

Нарцисса возмущенно вспыхнула, зло уставившись на старшую сестру.

— Ты покраснела, — недовольно сказала Друэлла. — Столько учила тебя контролировать эмоции, а все даром.

Нарцисса быстро заморгала, пытаясь сдержать слезы.

— Можно я пойду в свою комнату?

— Ступай, — Друэлла изящно взмахнула рукой. — И походи там с книжками на голове, у тебя испортилась осанка. И будет хоть какая-то польза от той чуши, которой забиты твои книжные полки.

Нарцисса направилась к лестнице, сосредоточившись на том, чтобы случайно не задеть что-нибудь и не споткнуться снова.

— А если завтра помолвка сорвется по какой-то причине, — в спину ей полетели слова матери. — На этот раз я запру тебя в подвале и одну.


* * *


Нарцисса поднималась по длинной темной лестнице мимо засушенных голов домовиков, семейных портретов и оскалов вырезанных из камня волшебных существ. Дойдя до площадки с витражом единорога, Нарцисса открыла дверь в свою комнату и с облегчением увидела, что в ней ничего не изменилось. Темно-зеленые стены и черная лестница остались за дверью, а девушка как будто попала в другой, светлый и просторный, мир, состоящий из пыльно-розового и светло-серого. Мать, конечно, сразу сморщила нос от такого дизайна, но последнее слово всегда было за отцом.

Нарцисса медленно прошла мимо стеллажа с романтическими книгами, проведя пальчиком по знакомым корешкам. Даже странно, что матушка все-таки не сожгла их в порыве гнева. На резном комоде все также были аккуратно расставлены фарфоровые куклы в изысканных нарядах. Те немногие, которые Нарцисса в детстве смогла спасти от Беллатрисы.

Юная волшебница подошла к своему письменному столику, над которым висели акварельные рисунки цветов и эскизы платьев. Девушка опустила глаза и замерла. С единственной фотографии на столе на нее смотрели три девушки. Сестры Блэк не махали руками и не улыбались, скорее выглядели гордыми и даже надменными. Резким движением Нарцисса вырвала фотографию из серебряной рамки и с мстительным удовольствием отрезала Андромеду, быстро скомкала в руке отрезанную часть и бросила ее в камин. Затем медленно опустилась на коврик перед камином, наблюдая, как в огне корчится образ ее сестры. В дверь постучали.

— Можно войти? — Раздался следом спокойный голос Регулуса.

Нарцисса задумчиво кивнула, затем, спохватившись, ответила.

— Тебе можно.

Юноша зашел в комнату, тихо прикрыв за собой дверь, и опустился на коврик рядом с Нарциссой.

— Как я понимаю, Друэлла еще злится.

Нарцисса кивнула, обняв коленки и положив на них подбородок.

— И Беллатриса подливает масла в огонь, — обиженно добавила девушка.

— Беллатрисе не нравится Люциус, вот она и бесится.

— А я тут при чем? Я не виновата, что на ней он жениться не захотел.

Регулус задумчиво провел рукой по волосам.

— Как я понял, дело не в этом…

— А в чем тогда?

— Она ему не доверяет. Думает, что он ненадежный и… какой-то скользкий. А еще не верит в искренность его намерений.

Нарцисса нахмурилась, задумчиво глядя в огонь.

— А ты что думаешь?

— Что для тебя он отличная партия.

— То есть?

— Грядут тяжелые времена. Для всех. Вне зависимости от стороны. И, если ты не боец, тебе нужна защита. А Малфои смогут защитить тебя от… лишних потрясений.

— То есть ты тоже считаешь меня никчемной?

Регулус вздохнул.

— Я этого не говорил.

Брат и сестра помолчали, глядя на языки пламени в камине.

— Я и правда не боец, — признала Нарцисса.

— А потягаться богатством и влиянием с Малфоями мало кто может.

— А мы?

— Оу, Блэки — вне конкуренции!

— Может мне тогда вообще не выходить замуж? Закроюсь в комнате и…

— Будешь слушать насмешки твоей матери?

— Когда-нибудь она успокоится!

— Если еще одна свадьба расстроится, то вряд ли она вообще когда-нибудь успокоится.

Нарцисса промолчала, понимая, что брат прав.

— Жизнь — это не романтическая книга…

— Давай без этого, — прервала кузена девушка, закатывая глаза.

Регулус тихо рассмеялся.

— А ты общалась с ним? С Люциусом?

— Немного… Помолвка же тайная…

— И как он тебе?

— Он…, — Нарцисса задумчиво повертела браслет на руке. — В основном он мне с чем-то помогал, присылал подарки… Но при этом он… заносчивый и высокомерный.

— Как и все аристократы?

— Он невыносимо заносчив и высокомерен!

— То есть, — Регулус выдержал небольшую паузу. — Вы — идеальная пара?

— Что?

— Будете ходить под ручку и смотреть на всех свысока, распушив хвосты, как два павлина…

— Не смешно!

Но Нарцисса сама уже начала смеяться. Отсмеявшись, молодые люди ненадолго умолкли.

— В который раз убеждаюсь, что судьба сама сводит близких по духу людей, — с серьезным лицом проговорил Регулус.

— Ну перестань, — Нарцисса легко ударила ладошкой по плечу брата.

— Надо было захватить чего-нибудь выпить за твое прекрасное будущее, — Регулус больше не мог держать серьезное лицо и хитро улыбался.

— Будем надеяться, оно для всех нас будет прекрасным.

— К ужину приедет твой отец. Так что для тебя — точно будет.

Нарцисса сразу оживилась.

— Надо будет переодеться.

Кузен понимающе кивнул.

— Увидимся за ужином.

— Регулус, — окликнула Нарцисса юношу, когда тот был уже у входной двери. — Ты — хороший брат.

— Хм… А ты, определенно, лучшая сестра из тех, что у меня есть.

Брат и сестра рассмеялись. Регулус закрыл за собой дверь, а Нарцисса направилась в свою тайную обитель. За небольшой и неприметной дверью скрывалось просторное помещение, в котором расположилась ее гардеробная. Вот по этому месту она точно успела соскучиться. Девушка осмотрела свои владения. Надо было выбрать что-то милое и невинное.


* * *


— Папочка!

Нарцисса сбежала с лестницы в нежно-голубом платье чуть ниже колена, с полным отсутствием выреза, оторочкой из белого кружева и рукавами-фонариками. Передние пряди она убрала назад и завязала большим голубым бантом.

— Моя красавица дочь, — Сигнус Блэк слегка приобнял девушку. — Не удивительно, что ты нашла себе такого завидного жениха. Но как поверить, что ты уже такая взрослая.

— Ты меня еще не замуж отдаешь, — улыбнулась Нарцисса.

Мужчина легко рассмеялся, погладив дочь по голове.

— Я принес тебе подарок. Все-таки не каждый день у дочери помолвка.

— Да что ты…, — пробурчала себе под нос Беллатриса, наблюдавшая за этой сценой с нескрываемым отвращением.

— Малфои совсем с ума сошли с этой помолвкой, — хмуро продолжал Сигнус. — Сказали, что платье и драгоценности они сами подготовили, чтобы вы с Люциусом гармонично смотрелись в паре.

Нарцисса изобразила удивление, благоразумно решив не уточнять, кто и как выбирал платье.

— Но я все же нашел, чем тебя удивить.

Блэк достал бархатную коробку, в которой лежали переливающиеся на свету хрустальные туфельки. Нарцисса восхищенно ахнула.

— Может показаться, что в них невозможно ходить, но они заколдованы так, что в них можно хоть бегать. А еще они меняют цвет под наряд, так что точно подойдут под любое платье, — хвастливо сказал мужчина. — Они еще не поступили в продажу, но я смог достать эту пару через знакомых.

— Они чудесные, спасибо!

Нарцисса бросилась на шею отцу, а Беллатриса стремительно покинула гостиную.

— Я бы рекомендовал тебе встать завтра пораньше и позавтракать со мной вдвоем, — Сигнус подмигнул девушке. — А потом я отправлю тебя через камин к нашим будущим родственникам. Они хотят, чтобы ты собиралась у них. Но, возможно, там тебе даже спокойнее будет…

Нарцисса кивнула отцу, хотя внутри все сжалось от страха. Чего ждать от своей матери, а тем более сестры, она уже знала. А вот как ее встретят родители Люциуса оставалось загадкой.


* * *


Высокий светловолосый юноша стоял перед зеркалом в темно-зеленой мантии. Он уже потерял счет примеркам, но миссис Малфой твердо решила, что помолвка ее единственного сына должна быть самым идеальным и помпезным мероприятием из всех, что видывал свет. Страшно было подумать, что будет, когда дело дойдет до свадьбы.

— Если вы оба будете в зеленом — это перебор…

— Мне понравилась черная, с серебряной вышивкой, — высказался Люциус. — Темно-фиолетовая тоже была ничего.

— Фиолетовый с зеленым будет слишком пестро, — категорично заявила изящная блондинка. — Черный уже лучше… Но хотелось бы, чтобы вы смотрелись посветлее…

— Это не свадьба, — аккуратно напомнил юноша.

— А примерь еще раз темно-серую с зеленой вышивкой…

Люциус подавил тяжелый вздох.

— Хозяин желает поговорить с сыном, — сообщил писклявый голос домового эльфа.

— Лучший вкус в этом доме все равно у тебя, мама, — Люциус не собирался упускать шанс сбежать с затянувшейся примерки.

Миссис Малфой неопределенно повертела кистью, но не стала ничего говорить, сосредоточившись на выборе наряда для сына. Боясь спугнуть удачу, молодой волшебник быстро снял мантию и кинул ее одной из взмыленных девушек-швей. Сам бы он уже согласился даже на розовую мантию в цветочек, лишь бы закончить этот кошмар.

Юноша постучал пару раз в дверь, чтобы обозначить свое присутствие и зашел в кабинет отца. Он прошел мимо привычных книжных стеллажей из темного дерева. Помимо книг, там расположилась личная коллекция отца: магические артефакты, большая часть из которых хранилась под стеклом не просто так. Покой этого места нарушало только громкое тиканье антикварных часов, под которыми грустила шахматная доска с золотыми фигурами инкрустированными драгоценными камнями.

Абраксас Малфой сидел за огромным столом в конце просторного кабинета. Над столом висел старинный гобелен с девизом рода: Чистота всегда одержит победу. Мужчина кивнул на кресло с другой стороны стола, куда Люциус с удовольствием опустился.

— Спасибо, что спас меня из пучины бесконечных приготовлений.

Светловолосый мужчина со снисходительной улыбкой наполнил два стакана золотистой жидкостью и протянул один из них сыну. Тот с благодарным кивком принял напиток.

— К слову, — Абраксас хитро прищурил глаза. — Как прошел твой вчерашний побег?

— Более, чем успешно, — ответил Люциус, делая глоток.

— Спас прекрасную деву от страшного чудовища?

Люциус с довольной улыбкой кивнул.

— А страшным чудовищем оказалась ее сестра.

— С каким удовольствием я писал отказ от помолвки с Беллатрисой, — мужчина прикрыл глаза. — А ты все равно решил жениться на девчонке Блэков.

— С них и так достаточно сбили корону. Спасибо Андромеде. И у них все еще проблемы с наследником. Эта свадьба их не спасет. А у нас будет свой шпион в их семье.

Малфой-старший криво усмехнулся.

— Или у них в нашей.

Люциус состроил обиженное лицо.

— Еще пара таких ссор с сестрицей, и она начнет проникаться доверием к своему нежному и чуткому жениху. А к свадьбе ее лояльность Малфоям будет уже абсолютной.

— А если нет, то я скормлю ее своим пираньям. Как тебе такое пари?

— Слишком изысканное блюдо для твоих питомцев, — Люциус сделал вид, что принял слова отца за шутку.

Абраксас с недовольным вздохом открыл одну из папок на столе.

— Раз уж мы так обожаем своего сына, что разрешили ему жениться по любви…

Люциус подавился и закашлялся.

— Она определенно красива и интересна мне. Но я опирался больше на холодный расчёт.

— Холодный расчет пожить еще пару лет без лишней ответственности, — пробурчал мужчина, бросив неодобрительный взгляд на сына.

Люциус же внимательно изучал игру бликов на стенках стакана.

— И все же… Рано или поздно, эта девушка станет матерью наследника рода. Не морщись, Малфоям нужен наследник, — твердо сказал Абраксас. — Поэтому я потратил много времени, но все-таки нашел человека в Святом Мунго, который смог навести справки. Никаких серьезных заболеваний у юной мисс Блэк не обнаружено.

Люциус лишь кивнул, никак не прокомментировав. А Малфой-старший задумчиво забарабанил пальцами по папке.

— Она же на одном курсе с младшим сыном Блэков. Все время про него забываю…

— Регулус, — подсказал Люциус. — Тихий паренек. Но умный. Они, вроде, общаются с Нарциссой. Могу узнать про него побольше.

— Это не к спеху… Занимайся пока выстраиванием доверительных отношений со своей ненаглядной.

— Как пожелаешь, — улыбкой ответил Люциус на язвительный тон отца и приподнял стакан. — За торжество Малфоев!

— За падение Блэков! — С зеркальной улыбкой ответил Абраксас. — И всех, кто еще возомнит себя королями.

Глава опубликована: 19.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх