↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Пожалуйста, идем!
— Если нас поймают…
— Мы должны это увидеть!
Двое подростков крались по темному узкому коридору. Путь им освещали небольшие огоньки на концах волшебных палочек. В их свете заброшенный грязный тоннель казался пугающим, но вместе с тем таинственным. Темноволосый парень шел впереди почти бесшумно, уверенной походкой частого нарушителя правил. Девушка с длинными и такими же темными волосами шла следом, постоянно оглядываясь.
— Как ты вообще нашел этот проход? — Девушка очень старалась уследить, чтобы ее дорогая мантия не касалась стен в этих тесных закоулках.
— Природная любознательность, дорогуша! — Парень, в свою очередь, как будто и не замечал запущенности помещения. — Ты даже не представляешь сколько интересного можно найти в этих старых поместьях.
— Я думаю, у нас разные представления об «интересном», — его спутница брезгливо приподняла полы мантии, перешагивая лужу загадочного происхождения.
— А я-то хотел тебя порадовать. Думал это место напомнит тебе родные пенаты, — он издал шипящий звук и тихо рассмеялся.
— Оу, то есть теперь тебе весело?
Ее спутник моментально побледнел. Какое-то время они продолжали путь молча.
— Ты вообще уверен в том, что все правильно понял? Зачем им какая-то магла?
— А вот сейчас мы это и узнаем. Нокс!
Огонь на конце палочки погас. Коридор теперь освещался светом, проходящим через решетку, расположенную дальше по коридору. Подростки взглянули друг на друга.
— Еще не поздно повернуть назад…
— Нет, — парень мотнул головой, — ты же не зря пачкала свои чудесные туфельки.
Нервный смешок как будто сбросил невидимый груз с их плеч, и они увереннее двинулись к решетке. До них начали доноситься звуки голосов и смеха.
Зал подземелья содержался в идеальной чистоте и был хорошо освещен. Четверо волшебников в длинных черных мантиях возвышались над телом худенькой девочки-подростка в магловской одежде. Милое личико, залитое слезами, не подавало признаков жизни.
— Ну что, кто приведет это, — один из волшебников указал носком начищенного ботинка в сторону их жертвы, — в чувство?
Темная фигура выплыла вперед. Из-под мантии показалась изящная женская рука, сжимавшая серебряный нож с резной рукоятью. Фигура склонилась над девочкой, уверенно поигрывая ножом.
А в темном коридоре двое бледных подростков оцепенели за грязной решеткой. Побледневший молодой волшебник сжимал в руках палочку, но мысли путались, а горло как будто сдавило.
— Сириус, не смей, — воскликнула девушка и схватила своего спутника за руку.
Эхо разнесло звуки ее голоса. Волшебники в зале замолчали и повернули головы в сторону решетки.
— Уходим! Быстро! — она потянула брата за руку, но он как будто прирос к земле.
— Мы должны ей помочь! Мы не можем ее просто бросить! Нарцисса, пожалуйста! — Сириуса трясло, но он не сдавался.
Нарцисса подошла к Сириуса, взяла его лицо в свои руки и посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты ничем ей не поможешь. Там четыре взрослых и опытных волшебника. А если мы попадемся, то есть вероятность, что ты уже никому и никогда не поможешь. Идем!
Она пыталась вложить в слова всю властность и уверенность, которой ее учила мать. Приемы матери работали всегда.
* * *
Воспитание — это сила. Сила, которая позволяла ей твердо идти по грязным коридорам вперед. Не пристало наследнице благородного рода биться в истериках или падать в обморок. Только сила, гордость и осознание собственной власти. Она оглянулась только один раз в начале и увидела отблеск зеленой вспышки заклинания. Больше оборачиваться ей не хотелось.
— Как мы могли уйти… Это трусость…Как я мог тебя послушать… Этот нож…
Причитания Сириуса только били по нервам.
— Да, использовать нож, когда у тебя есть палочка… это действительно… отвратительно…, — девушка старалась говорить ровным и твердым голосом.
— Я уверен, что ты, также как и я, уже видела этот нож раньше. Можно догадаться, кто были остальные. А я… черт… я ничего не смог сделать. Я думал, что готов сражаться. Но когда видишь такое впервые… — он сглотнул. — Что нам теперь делать?
Его спутница упорно смотрела только на пол под ногами.
— Я думаю нам надо вернуться в свои комнаты, привести себя в порядок, вечером спуститься к ужину, а утром отправиться в Хогвартс.
Сириус резко развернул девушку к себе.
— Нарцисса, ты ведь не такая, как они…
Девушка молча рассматривала паутину на стене.
— Нарцисса!
Властный оклик заставил девушку посмотреть прямо в глаза кузену.
— Но и не такая, как ты, Сириус. Чего ты от меня хочешь? Я не хотела всего этого! Уезжая из Хогвартса, я мечтала все лето блистать на светских приемах и гулять с подругами! А, приехав домой, узнала, что все вечеринки превратились в политические сборища, а меня вообще заперли здесь, как в тюрьме!
— Ты серьезно думаешь о балах?
— Мне четырнадцать! О чем я должна думать?
— Твоя… Наша! Наша сестра — хладнокровная убийца. И общается с такими же ублюдками. А родители это поощряют!
— То есть ты предлагаешь мне пойти против семьи? — в голосе Нарциссы прозвучали ледяные нотки.
— Я тоже твоя семья. И Андромеда…
— Из-за чертовой Андромеды я и торчу все лето в этой ссылке! Мерзкая эгоистка! — взвизгнула девушка.
Сириус отпрянул. Он не ожидал таких ярких эмоций от его всегда сдержанной и холодной кузины. Нарцисса глубоко вздохнула и прикрыла глаза, укрощая свои эмоции.
— Ты знала! — Сириус прищурил глаза.
— Догадывалась. А ты как будто нет? Ты же для этого следил за ними!
— Догадываться и видеть своими глазами — это разные вещи. Ты сможешь спокойно жить с таким?
— Я не собираюсь к этому присоединяться. Но и не пойду против близких. Для меня всегда на первом месте будет семья, Сириус, настоящая и будущая. — она сделала упор на последнее слово.
Сириус презрительно осмотрел кузину, а затем чуть наклонился к ее лицу.
— Если все твои женихи не передохнут, «сражаясь» за великие идеи!
Нарцисса сжала кулаки и сделала еще один глубоких вздох.
— Прошу меня простить, дорогой кузен, но я очень устала. Не пора ли нам вернуться в более благоустроенную часть поместья?
Сириус изобразил вежливый полупоклон.
— Как леди изволит.
Остаток пути они проделали молча, погруженные каждый в свои невеселые мысли.
* * *
Первой из потайного прохода вышла Нарцисса и тут же замерла почти у самого входа так, что Сириус чуть не врезался в ее спину. В библиотеке, прямо напротив потайного хода, сидела ее старшая сестра и ее жених. Оба непринужденно улыбались, их позы выглядели расслаблено, но глаза выдавали хищников, загнавших добычу.
— А вот и наши непослушные детки, — Беллатриса Блэк кокетливо накручивала прядь волос на палец, поглядывая на своего жениха. — Как впечатления? — заговорщицки прошептала она, чуть подавшись вперед.
Сириус гордо вскинул голову и смело встретил взгляд старшей кузины.
— Надо будет заказать себе такую мантию. Интересное сочетание.
— Что? — все присутствующие резко повернули голову в сторону Нарциссы.
Растерянность промелькнула даже на каменном лице Лестрейнджа.
— Серебряный и темно-красный. Не так избито, как золотой и красный. И серебро я больше люблю, — продолжала Нарцисса ровным голосом.
Беллатриса первой пришла в себя и сладко улыбнулась сестре.
— Конечно, Цисси, я запомню твои пожелания, даже не сомневайся.
— Благодарю, Белла. Сириус, проводишь меня в мою комнату? После этого затхлого коридора я чувствую легкую слабость.
Сириус переступил с ноги на ногу.
— Да, ты выбрал странный маршрут для прогулки с юной леди, — прошелестел Родольфус, не отрывая глаз от Сириуса. — Ну же, прояви вежливость и проводи девушку. Мне всегда казалось, что Блэки уделяют большое внимание воспитанию.
Рука Сириуса метнулась к карману с палочкой.
— Сириус, прошу тебя, — вежливо, но с нажимом произнесла Нарцисса.
Сириус подставил локоть кузине и вежливо улыбнулся остальным.
— Прошу нас извинить. Мы вынуждены откланяться.
Когда они миновали двери библиотеки, Сириус почувствовал, что Нарцисса слегка обмякла рядом с ним. Он с тревогой посмотрел на нее, но падать в обморок она вроде не собиралась.
— Завтра мы вернемся в Хогвартс и забудем об этом, — то ли брату, то ли себе пробормотала она.
— Мне кажется, или ты впервые в жизни радуешься возвращению в школу?
Сарказм брата не задел юную волшебницу. Она только усмехнулась, потому что он был прав.
Домовой эльф перенес Нарциссу и Сириуса на платформу 9 и ¾.
— Тебя найдет Регулус и поможет с вещами. Увидимся! — Сириус уже выглядывал кого-то в толпе.
— А ты разве не хочешь поздороваться с братом? Вы не виделись все лето и…
Но Сириус уже увидел друзей и, размахивая руками в приветствии, стал пробираться к ним через толпу. Нарцисса нахмурила брови, провожая кузена взглядом. Для Блэков на первом месте должна быть семья. Их всех так учили с детства. А Сириус не смог подождать пять минут, чтобы поздороваться с родным братом.
От этих мыслей ее отвлек подошедший Регулус. Он заметно вырос за лето, но стал как будто холоднее и отстраненнее. Он подчеркнуто вежливо поздоровался с кузиной, но взгляд его скользил по платформе.
— А где Сириус? Вы должны были прибыть вместе.
— Он… — девушка на секунду замялась, но младший Блэк уже нашел глазами брата. Сириус выглядел непомерно счастливым к компании своих школьных друзей.
Регулус оскорбленно поджал губы, молча погрузил вещи Нарциссы на свою тележку и стал прокладывать им путь к поезду.
Волшебница следовала за одним братом, но не могла оторвать глаз от другого. Сириус подал руку девушкам с Гриффиндора, помогая подняться в вагон. Девочки жеманно хихикали, хлопали глазками, а одна даже послала кузену воздушный поцелуй в виде благодарности. «Они явно полукровки, а то и хуже, раз так млеют от элементарной вежливости». Нарцисса не понимала, почему ее брат предпочитает общество вот таких, а не ровни. Это раздражало.
Регулус же молча проводил ее до купе, в котором уже обосновались их одногруппницы со Слизерина, помог с вещами и, вежливо попрощавшись, покинул купе.
* * *
Тем временем, в другой части вагона четверо молодых волшебников искали себе свободные места. Впереди шли Джеймс Поттер и Сириус Блэк, попутно делая комплименты девушкам и перекидываясь шутками друг с другом. За ними, улыбаясь, шел Римус Люпин. Он не искал внимания, но был счастлив находится рядом с лучшими друзьями. Последним семенил Питер Петтигрю, стараясь не отставать, чтобы все видели, что он тоже часть этой крутой компании.
Когда они шумно завалились во все-таки найденное пустое купе, один из них плотно закрыл дверь и развернулся к остальным с непривычно серьезным лицом.
— Надо поговорить, — без тени улыбки сказал Сириус.
Он рассказал друзьям о случившемся накануне. Но ожидаемого эффекта его рассказ не произвел.
— Да, отец все лето рассказывал о нападениях на маглов и маглорожденных. А мракоборцы почти никого не могут поймать…, — глядя в окно, ответил ему Джеймс.
— Может быть, Сириус мог бы дать показания твоему отцу? Он же свидетель! — вмешался Римус.
Сириус вскочил на ноги.
— Да, я готов! Беллатриса — чудовище! И она уже совершеннолетняя! Ее должны судить!
— А ты видел их лица? У тебя есть стопроцентные доказательства? А у них есть прекрасные связи в министерстве! Думаешь, отец никого не подозревает? Но точных доказательств нет! Он может съездить по твоей наводке в поместье, но, если там ничего не обнаружат, отец опять получит выговор от руководства! — Джеймс с силой ударил кулаком по столу.
Сириус осел на сиденье и посмотрел на Римуса с Питером. Судя по всему, они знали гораздо больше о проблемах мракоборцов, а в частности отца Джеймса.
— И нам теперь ничего не делать? — Сириус отказывался сдаваться.
— Но мы же школьники, такими вещами должны заниматься взрослые, а нам надо учиться, — вставил свое Питер.
— Мы не вечно будем школьниками!
— Доля смысла в словах Питера есть. Нам надо учиться, больше и усерднее, чем раньше! Отрабатывать навыки и учить новые заклинания. Чтобы по завершению обучения мы могли присоединиться в борьбе. А пока… у нас есть шанс насладиться беззаботной школьной жизнью! — казалось, Люпин успокаивает взбесившегося гиппогрифа.
— Расскажете мне, что я пропустил в своей ссылке? Джеймс?
Поттер устало вздохнул.
— Может не будем омрачать встречу? Поговорим о чем-нибудь приятном? Я теперь, между прочим, капитан нашей сборной. Сириус, пойдешь ко мне в команду? — Джеймс подмигнул другу.
— Ну да, конечно, разве магической войне сравниться со школьным турниром по квиддичу! Я пойду прогуляюсь, — и Сириус быстро вышел из купе.
* * *
В купе, расположенном неподалеку, чинно пили чай четыре девочки-подростка.
— Твое молчание стало такой неожиданностью, Цисси. И эта ссылка…
Нарцисса поджала губы. Ей бы очень хотелось сократить их компанию вдвое. Или хотя бы сбить это нахальное выражение с лица Алекто Кэрроу.
— Я думала, причины моего заточения достаточно обсуждались на светских раутах.
— Ты о том, что твоя сестра сбежала с грязнокровкой? — младшая Эйвери изобразила гримасу отвращения. — Но при чем здесь ты? Беллатрисе это не мешало блистать на балах. Может, мы не знаем чего-то о тайных романах малышки Цисси.
Нарцисса поглубже вжалась в сиденье, чтобы не кинуться на гнусно хихикающих Эйвери и Кэрроу.
— Если бы в Хогвартсе был факультет крыс, то вас бы точно определили туда, — подала голос четвертая волшебница, тряхнув светлыми волосами. — Как насчет немного прогуляться? Тут стало слишком душно.
Нарцисса с благодарностью посмотрела на подругу и гордо покинула купе вслед за ней, пока Эйвери и Кэрроу пытались придумать достойный ответ.
* * *
В коридоре и правда дышалось свободнее.
— Первые пару недель я испробовала все доступные средства, чтобы связаться с тобой… — в голосе Эмилии Нотт звучала искренняя грусть.
— Даже мародеры не смогли найти такой возможности, — Нарцисса крепче сжала руку подруги. — Так что нам бы это точно было не под силу.
— Мародеры?
— Со мной был Сириус. Его тоже заперли на все лето. Но я даже рада. С ним хоть как-то можно было развлечься.
— Это как? Швыряться навозными бомбами? — Эмилия беззлобно рассмеялась.
— Он все еще наследник дома Блэк. Так что я была бы аккуратнее с выражениями, — в той же шутливой манере ответила Нарцисса.
— Если ваш наследник не задумал выпрыгнуть из окна, а то вид у него больно печальный.
Нарцисса резко обернулась и увидела Сириуса в другом конце вагона. Он пытался закрепить на окно наполовину сорванную занавеску, но что-то явно не получалось. По итогу, он сорвал ее окончательно и бросил на пол.
— А он всегда такой… эм… — притворно задумалась Эмилия, накручивая на палец золотистый локон.
— Импульсивный, — подсказала Нарцисса. — Я бы даже лучше сказала — решительный.
— Да… Я именно это и хотела сказать, — усмехнулась Нотт.
— Я пойду узнаю…, — Нарцисса сделала шаг к кузену.
В этот момент открылась дверь купе, находящегося недалеко от Сириуса. Оттуда вышел Джеймс Поттер и подошел к другу, положив тому руку на плечо. Они начали тихо о чем-то переговариваться, и, вскоре, Поттер увел Сириуса в их купе.
Нарцисса гордо расправила плечи.
— Пусть наше лето пошло не по плану, Эми, но школьное веселье я точно никому не дам испортить. Пора возвращаться к нашим спутницам. Я кое-чему научилась за лето у кузена.
В комнате зажглись свечи, нежно запела изящная серебряная птица. Зеленый балдахин резко отошел в сторону, и из кровати выскользнула легкая стройная девушка. Она погладила птицу по голове, чтобы та замолчала. С соседней кровати раздался недовольный стон соседки по комнате.
— Вставай, Эми, нас ждет прекрасный насыщенный день!
И Нарцисса начала, пританцовывая, переодеваться в школьную форму.
— Ты настолько одичала в своем поместье, что для тебя теперь и уроки сойдут за развлечение? — насмешливо спросила Нотт.
— Тебе не удастся испортить мне настроение! — почти пропела Нарцисса, убирая передние пряди назад и завязывая их темно-зеленой лентой в цвет идеально завязанного галстука.
— Раз у тебя столько энергии, поможешь и мне с волосами? — Эмилия все-таки начала вылезать из кровати.
— Все, что угодно!
— Ты все-таки неприлично счастлива для начала учебного года, — Нотт неспешно застегивала форменную рубашку.
— Я наконец-то смогу общаться с разными людьми, посещать мероприятия, гулять, появился хоть какой-то смысл наряжаться! — Нарцисса, уже полностью готовая, ждала подругу с расческой и заколками.
— Последнее тебя особенно радует, судя по всему! — Эмилия беззлобно фыркнула.
Безупречно аккуратные и с довольными улыбками они спустились в общую гостиницу Слизерина. Девушки вздрогнули, когда из темного угла им навстречу поднялась фигура и перегородила путь. Зеленые блики осветили лицо юноши.
— Регулус? Ты что-то хотел? — что-то в лице кузена заставило Нарциссу внутренне напрячься.
— Я ждал тебя, чтобы сопроводить в Большой зал на завтрак.
Нарцисса растерянно обернулась к подруге.
— И как давно ты ее здесь ждешь? — вскинув брови, спросила Нотт.
— Около часа. Я не знал, во сколько вы встанете и боялся пропустить.
— Ну что ж… — Нарцисса прочистила горло и бодро добавила: — Тогда идем завтракать! Вместе веселее!
— Ну, допустим… — Нотт смерила Регулуса недовольным взглядом.
* * *
В целом, первый день складывался неплохо. Регулус хоть и ходил за кузиной попятам, но делал это тихо и почти незаметно, как тень. Эмилия развлекала себя колкими замечаниями в адрес младшего Блэка, но Нарцисса нашла в этом свои плюсы. Язвительные одногруппницы опасались высказываться в присутствии ее брата.
К середине дня девушки уже настолько привыкли к присутствию Регулуса, что на истории магии, не стесняясь, обсуждали при нем своих одногруппниц. Регулус с каменным лицом делал записи, как будто пропуская сплетни девчонок мимо ушей. Но, когда Нарцисса начала высмеивать безвкусную брошь на форме Энни Пьюси, он резко поднял на кузину полный злобы взгляд, который, к слову, никем не был замечен, так как девушки были слишком увлечены.
Последним уроком было зельеварение вместе с Когтевранцами. Нарцисса лениво помешивала зелье, брезгливо изучая список ингредиентов. Девушка поморщилась, глядя на банку заспиртованных плотоядных слизней. Очень не хотелось портить себе день, возясь с такой гадостью. Она скользнула взглядом по Когтевранцу за соседним столом.
«Боунс. Охотник когтевранской сборной. Недостаточно чистокровен для жениха, но для школьного круга общения вполне себе подходит».
Нарцисса взяла в руки банку слизней и начала демонстративно пытаться ее открыть. С Регулусом такой фокус не пройдет, но вот с самовлюбленным спортсменом…
— Тебе помочь?
Нарцисса беспомощно развела руками.
— Помощь мне не помешает… Эдгар, если не ошибаюсь?
Парень явно был приятно польщен, что его знают по имени.
— А ты Нарцисса Блэк? — парень протянул ей открытую банку.
— Ага, — девушка глупо улыбнулась, но вдруг испуганно отпрянула от банки и тихим вскриком.
Парень растерянно заглянул в банку.
— Показалось, что один из них шевельнулся, — активно хлопая ресницами объяснила Нарцисса, незаметно толкая локтем Нотт, которая слишком явно тряслась от сдерживаемого смеха.
Она протянула руку к банке, но в последний момент отдернула ее.
— Нет, я не смогу, — девушка театрально закусила губу.
— Хорошо, что я рядом, — парень покровительственно посмотрел на девушку, пока Эмилия старательно маскировала свое хихиканье кашлем, а Регулус слишком громко стучал ложкой по своему котлу.
Нарцисса же украдкой посматривала в сторону профессора Слизнорта. Вдруг тот решит отвлечься от чая с засахаренными ананасами. А нужное количество слизней тем временем исчезло в котле.
— Эдгар, я не представляю, чтобы я без тебя делала, — томно вздохнула Нарцисса, — но как же твое зелье?
Спохватившись, парень метнулся к своему котлу. Нотт наконец-то смогла развернуться к подруге.
— И как этот идиот попал на Когтевран?
— Не идиот, а джентльмен, спасший леди от мерзких тварей, — высокопарно ответила Нарцисса, и подруги тихо рассмеялись.
— Или ты положила глаз на ворона? Глазки то прям блестят.
— Я просто соскучилась по такому за лето. С Сириусом так было не развлечься.
— Но он красавчик…
— Он мой брат! Так, подожди, — Нарцисса с любопытством посмотрела на подругу.
— Это просто факт, — буркнула та, слегка покраснев.
* * *
Когда девушки выходили из класса зельеварения, Нарцисса почувствовала, как кто-то больно сжал ее локоть.
— Извини, Эмилия, но я на пару минут украду твою подругу. Сугубо семейный разговор, — сквозь зубы прошипел Регулус.
Он довольно грубо оттащил кузину в ближайший безлюдный переход подземелий.
— Он тебе не ровня, — прорычал Регулус, ударив кулаком по стене рядом с Нарциссой.
Нарцисса, в изумлении приоткрыла рот, глядя на преображение брата. Вместе холодного, сдержанного аристократа, перед ней стоял трясущийся подросток с безумным взглядом.
— Я просто…, — Нарцисса сглотнула.
— Ты просто ведешь себя как Андро…
Нарцисса задрожала под полным гнева взглядом кузена.
— Ты наглая, избалованная девица… Я не позволю и тебе тоже… вы только и умеете, что позорить наше имя…
— Редукто!
Регулус отлетел к противоположной стене. Нарцисса убрала палочку обратно в карман мантии и поспешила ретироваться, пользуясь замешательством брата. Лето с Сириусом явно не прошло даром, но она не была уверена, что сможет выдержать полноценное противостояние. А испытывать судьбу в ее привычки не входило.
Она стремительно шла по коридорам замка, с гордо вскинутым подбородком и каменным лицом, хотя грудь как будто сдавило железным обручем. Нарцисса резко остановилась, услышав знакомые голоса. Девушка улыбнулась и позволила нескольким слезинкам скатиться из ее глаз. Так, чтобы выглядеть несчастной, но не противно зареванной. В таком виде она поплыла в сторону голосов.
Нарцисса выходила из-за угла, опустив подбородок и обняв себя за плечи, когда в стену рядом с ней врезалось заклинание, оставившее заметную выбоину в камне. Девушка, взглянув на место, куда ударило заклинание, мгновенно переменилась в лице. Она внимательно присмотрелась к красноватому мерцанию вокруг повреждения, и ее спина автоматически выпрямилась, а глаза заблестели уже не от слез.
— Черт, Джеймс, если решишь прикончить мою кузину, выбери другую.
Нарцисса резко развернулась в сторону парней. При других обстоятельствах она почувствовала бы удовлетворение, уловив нотки беспокойства в голосе Сириуса. Но в этот момент ее взгляд был прикован к испуганно-взъерошенному Поттеру с палочкой в руках. Пересилив себя, девушка мягко улыбнулась.
— Очень мило, Сириус! Добрый вечер, Джеймс!
— Добрый вечер… эм… Нарцисса, — Поттер растеряно взлохматил и без того растрепанные волосы. — Прости, мы думали, в первый день учебы никто больше не додумается бродить по закоулкам замка.
— К слову, что ты тут забыла? — Сириус старательно избегал взгляда кузины.
— А вы?
Нарцисса осмотрелась. Целенаправленно она бы точно не зашла в этот полузаброшенный тупик.
Парни переглянулись.
— Мы отрабатываем домашнее задание, — Сириус все-таки посмотрел на девушку.
— Да, практическую часть, — поддержал друга Джеймс.
— Сегодня первый учебный день. Не замечала за вами раньше такой тяги к знаниям, — слизеринка перевела взгляд на Поттера, пытаясь понять степень соучастия последнего в том, что она увидела.
— А ты за нами следила? — Джеймс игриво подмигнул девушке, на что Нарцисса лишь скептически приподняла бровь.
— Так у нас в этом году СОВ. Пора браться за ум, — Сириус переключил внимание кузины на себя.
— Да! Пора думать о будущем!
— Ты же не хочешь, чтобы наследник рода стал помощником школьного завхоза.
— Или продавал крысиные хвосты…
— Видимо ради светлого будущего наследников великих домов в Хогвартсе начали проходить такие… интересные… заклинания, — Нарцисса продолжала внимательно следить за реакцией Поттера.
— Мне кажется, я один тут чего-то не понимаю, — Джеймс попытался непринужденно усмехнуться, но вид помрачневших Блэков не располагал к веселью.
— Видишь ли, Джеймс, летом Сириус отказался обучать меня… такой… магии, — решив, что Поттер ничего не знает, слизеринка продолжила сверлить глазами брата.
— Что плохого в том, что девушка хочет уметь за себя постоять, — Поттер, нахмурившись, глянул на друга. — Времена нынче неспокойные.
— Кстати, девушка так и не объяснила, как здесь оказалась, — довольно резко прервал его Сириус.
Нарцисса гордо вздернула подбородок.
— Убегала от твоего младшего брата после того, как мне пришлось впечатать его в стену.
Поттер присвистнул, а Сириус усмехнулся.
— Пришлось?
— Он назвал меня шлюхой за то, что я была вежлива с одногруппником с Когтеврана.
— Из семьи маглов, — Сириус не спрашивал, а утверждал.
— Нет.
— Полукровка?
— Нет. Просто недостаточно чистокровный.
Видеть Сириуса не способного быстро найти остроумный ответ было зрелищем редким и приятным.
— Моя семья окончательно сошла с ума, — наконец процедил он.
— Я вообще-то тоже твоя семья, — обиженно заметила Нарцисса. — Но, как видишь, еще парочка полезных заклинаний мне бы пригодилась.
— Да ты и так достаточно опасна и непредсказуема, сестренка! — Сириус натужно рассмеялся и перевел взгляд в окно. — Скоро ужин, надо бы успеть занести вещи в башню. Джеймс, ты иди, а я провожу кузину и догоню.
Поттер все-таки проявил сообразительность и без лишних вопросов оставил друга наедине с родственницей.
— Так ты поступаешь с семейным наследием? — зашипела Нарцисса, удостоверившись, что Джеймс отошел достаточно далеко.
— Я…
— Меня ты не стал учить! А я, по крайней мере, Блэк!
— Я отказался обучать тебя, потому что не хотел, чтобы ты занималась…
— Темной магией? А Поттер знает?
— Так он больше не Джеймс?
— Не уходи от вопроса!
— Он знает, что это сильные боевые заклинания, — объяснял Сириус своим ботинкам. — А на войне все средства хороши.
— То есть он не знает… — девушка задумчиво покрутила браслет на запястье. — Эту книгу не просто так может прочитать только наследник. И заклинания в ней… Это опасно. Ты помнишь, что случилось в поместье?
— Мы не будем учить все. Только самые простые и… не такие темные. То, что может пригодиться в честном бою.
— И многих ты собираешься обучать без их ведома темной фамильной магии для честных поединков? — яда в голосе девушки хватило бы, чтобы отравить половину школы.
— Только Джеймса. Он мой лучший друг. Он…
— Он не твоя семья…
— Он для меня больше, чем семья, — резко выпалил Сириус.
Нарцисса отшатнулась от кузена. Но почти сразу выпрямилась и приблизилась к его лицу.
— Почему же тогда ты не можешь быть с ним до конца откровенным? — процедила девушка и, резко развернулась, намереваясь поскорее уйти.
Но ее остановил голос брата.
— Не говори никому из семьи, пожалуйста, — голос юного волшебника звучал как никогда серьезным и уставшим. — Меня убьют за такое.
Нарцисса поежилась, почувствовав легкий озноб после последних слов. В их ситуации это было не просто устойчивое выражение. С минуту в воздухе висела тишина.
— Хорошо, — нехотя ответила слизеринка. — А теперь беги за своим… другом. Я сама дойду.
И быстрым шагом девушка удалилась, не дожидаясь ответа.
* * *
Нарцисса в очередной раз убедилась, что нельзя терять контроль над эмоциями. Она была так поглощена обидой на Регулуса, что совсем не понимала куда идет, а сейчас пыталась найти дорогу назад. Но не имея привычки праздно шататься по замку, сориентироваться вдали от привычных школьных маршрутов было непросто. К тому же, ее сильно отвлекали навязчивые мысли о Джеймсе Поттере, человеке, на которого Сириус променял всю свою семью. Что такого в этом мальчишке, что Сириус бегает за ним, как ручная собачка?
— Ой, смотрите кто это тут…
За очередным поворотом она почти столкнулась с четырьмя когтевранками, которые почему-то смотрели на нее с явной неприязнью.
— Что, пришла караулить Эдгара?
— Эдгара? — Нарцисса чуть нахмурила брови. — Вы о чем?
— Дурой прикидывается!
— Ползи на свой Слизерин!
— Отстань от наших парней!
— А…, — Нарцисса мысленно закатила глаза. Сколько еще проблем ее ждет из-за того, что она не захотела пачкать руки слизняками?
Нарцисса окинула взглядом оппоненток. Их было больше. А ввязываться в неравные бои слизеринка не любила. И судя по тому, как они переполошились, Боунс для них был идеалом и пределом мечтаний, так что заговорить зубы тоже будет сложно. Тем временем, когтевранки уже начали доставать палочки.
— Может, нам просто немного подпортить твое наглое личико?
Нарцисса второй раз мысленно прокляла себя за лишнюю эмоциональность. Очень глупо было убегать от Сириуса и одной бродить по школе… Но, определенно, ей сегодня везло натыкаться на родственников в неожиданных местах, потому что дверь ближайшего кабинета неожиданно открылась и оттуда еще более неожиданно вышла Беллатриса Блэк собственной персоной.
— Я же сказала, что это голос моей сестры, — бросила Беллатриса кому-то через плечо. — Цисси, у тебя какие-то проблемы с этими… студентками?
Следом за девушкой показался ее жених, а за ним в коридор вышел их сокурсник — Люциус Малфой. Нарцисса отогнала мысли о том, чем семикурсники занимались втроем в пустом кабинете, и приняла не самое благородное решение.
— Они сказали, что все сестры Блэк подстилки для грязнокровок, — выпалила Нарцисса, наблюдая за тем, как злорадство на лицах когтевранок сменяется возмущение, а затем страхом.
Дальше можно было спокойно отойти в сторону. Беллатриса была не из тех, кто будет разбираться в ситуации и проверять правдивость утверждений. Она просто доставала палочку и кидалась в бой. Нарциссе пришлось признать, что полных идиоток на Когтевран все-таки не брали, потому что представительницы факультета первым делом попытались сбежать. Но от ее сестры сбежать было не так уж и просто.
Беллатриса была похожа на ураган, который бездумно и безжалостно крушил все вокруг. Она брала напором и мощью, но в ее действиях не было точности. Вскоре шальное заклинание полетело в сторону зрителей, но Малфой ленивым движением руки выставил перед ними щит. Нарцисса перевела взгляд на второго парня. Родольфус откровенно любовался своей бесстрашной невестой.
Нарциссе неожиданно пришла мысль, что Сириус и Беллатриса не такие уж и разные. Оба смелые и преданные. Только вот разным идеям и людям. Но оба без раздумий кинуться в бой за свои идеалы даже с превосходящим противником. И обоих не отличает продуманность действий. Слабоумие и отвага. Нарцисса усмехнулась. Странно, что ее сестра тоже не попала на Гриффиндор.
Оглушительный грохот мгновенно вырвал Нарциссу из ее мыслей. Несколько столкнувшихся заклинаний вызвали небольшой обвал в коридоре, шум от которого эхом разносился по замку.
— Скоро на шум прибегут учителя, — Малфой поморщился. — Проблемы нам сейчас ни к чему. И лучше разделиться.
— Мы разберемся, — Родольфус коротко кивнул.
Люциус обернулся к оцепеневшей Нарциссе.
— Ты пойдешь со мной.
Девушка было открыла рот, чтобы возразить, но не успела.
— Идем, — голос старшекурсника звучал настолько властно, что четверокурсница не решилась ослушаться. К тому же получать наказание в ее планы не входило.
Люциус повел ее потайными ходами, темными коридорами и узкими лестницами. Нарцисса вдруг почувствовала себя очень маленькой и беззащитной оставшись наедине с рослым семикурсником.
— А как именно они разберутся? — голос девушки прозвучал не так твердо, как ей хотелось бы. Тем не менее, она почувствовала себя увереннее, завязав диалог.
— Не волнуйся, никто не найдет четыре трупа в первый учебный день, — парень жестко усмехнулся.
— Не будет четырех трупов или никто их не найдет? — Нарцисса пыталась говорить шутливо, хотя не была абсолютно уверена в ответе.
— Пропажу четырех студенток трудно скрыть, так что скорее первое, но это не точно, — Люциус насмешливо рассматривал девушку, нервно поправляющую свою школьную форму.
— А если мы наткнемся на преподавателей?
— Не волнуйся, нас в причастности не обвинят.
Уверенная походка Малфоя, его непринужденный и расслабленный вид начали вселять спокойствие и в Нарциссу.
— Но ведь мы действительно не принимали в этом участия, — заметила девушка.
Во взгляде парня появился интерес.
— Я не принимал участия, а ты вообще-то натравила свою бешенную сестру на сокурсниц.
— Это была самооборона, — не растерялась девушка. — Если бы я просто ушла сегодня, они бы подкараулили меня в другой раз.
Люциус задумчиво повертел перстень на пальце.
— На каком ты курсе, напомни? — после минутного молчания спросил слизеринец.
— На четвертом, — Нарцисса удивилась такой резкой смене темы.
Ее спутник похоже огорчился ответом.
— Если б хотя бы на пятом, — казалось молодой человек ушел куда-то в свои мысли.
Нарцисса покосилась на парня, но по его каменно-спокойному лицу трудно было понять, о чем он думает. Засмотревшись, девушка оступилась на очередной полутемной лестнице.
— Не могу наступать на ногу, больно, — четверокурсница беспомощно посмотрела на своего спутника.
Парень, не задумываясь, снял мантию и кинул ее на пыльные ступеньки.
— Садись.
Нарцисса, послушно села, натянув форменную юбку на колени. Однако, Люциус достал палочку и провел ей над поврежденной ногой, даже не касаясь девушки.
— Вывих. Сейчас исправим.
Он начал водить палочкой над ногой девушки, нашептывая себе под нос незнакомые заклинания.
— Попробуй встать.
К удивлению девушки, наступать на ногу было больше не больно.
— Ты изучал целительную магию?
— Да, при нынешних обстоятельствах полезный навык.
— А можешь…, — Нарцисса, смутившись, замолчала.
— Научить? — парень хитро посмотрел на спутницу. — Есть такая вероятность, что смогу. В ближайшем будущем.
Малфой поднял свою мантию и легким движением перекинул ее через руку. Они преодолели еще часть пути молча. Нарцисса судорожно пыталась придумать тему для разговора, но в этот раз первым заговорил семикурсник.
— Ты не похожа на свою сестру.
— В нашей семье все индивидуальности.
— Твоя сестра плохо закончит, вот увидишь. Она…
— Моя сестра, так что выбирай, пожалуйста, выражения. — Нарцисса удивилась своей смелости, но привычки отстаивать честь семьи вбивались с самого детства.
Но ее спутник только с довольной улыбкой кивнул.
Нарцисса судорожно пыталась найти последовательность и логику в их диалоге, когда впереди послышались шаги. Люциус резко прижал девушку к стене. Нарцисса инстинктивно выставила вперед руки, не давая парню приблизиться к ней слишком сильно. Но уже в следующую секунду он сам отпрянул от девушки.
— П-профессор, — Малфой нервно начал поправлять галстук.
Нарцисса покраснела, увидев перед собой Слизнорта. Профессор зельеварения смущенно откашлялся.
— Молодые люди, тут недалеко произошло нападение на студенток, разумнее будет находится в более людном месте, пока мы не разберемся в ситуации.
— Да, конечно, профессор — слизеринец взволнованно закивал. — Это немыслимо, прямо в стенах школы! Я надеюсь, виновные будут найдены.
— Я сам в ужасе. Но девушки утверждают, что ничего не помнят и… А впрочем, не буду портить вам вечер. Идите, идите скорее ко всем.
Люциус потянул за собой оцепеневшую Нарциссу, но остановился, пройдя пару шагов.
— И профессор, — Люциус очень доверительно посмотрел на Слизнорта. — Я осмелюсь просить Вас сохранить в тайне наш маленький секрет.
Слизнорт перевел взгляд с Малфоя на смущенную Нарциссу.
— Да, конечно, можете во мне не сомневаться, — профессор покровительственно улыбнулся молодым людям. — А теперь бегом в большой зал, думаю, уже начинается ужин.
Через несколько минут Нарцисса пришла в себя и вырвала свою руку из руки Малфоя.
— Кем ты меня выставил?
— Я отвел от нас любые подозрения.
— Таким образом?
— Слизнорт никому не расскажет, а других объяснений, как мы вдвоем оказались вечером так далеко от своей гостиной, придумать невозможно.
Но Нарцисса не унималась.
— А как мне теперь ходить на зелья?
— Ну хочешь я на тебе женюсь, чтобы обелить твою репутацию?
— Было бы неплохо, — язвительно прошипела в ответ девушка. — Отстань от меня немного, не хочу еще и на ужин прийти с тобой вдвоем.
Они уже были почти у зала, поэтому девушка смело вырвалась вперед.
— Подожди, не убегай, я завтра же напишу письмо родителям, чтобы готовили помолвку, — за спиной девушки раздался легкий смех парня.
* * *
Нарцисса буднично зашла в большой зал. Проходя мимо стола Когтеврана, она даже не бросила взгляд в сторону студентов. А за столом Слизерина ее уже ждали.
— Где ты пропадала? Регулус вернулся в гостиную один и с таким видом, что я не решилась к нему подойти, — тихо прошептала подруге Нотт, стараясь не привлекать лишнего внимания.
— Долгая история, которую лучше рассказывать без посторонних ушей, — так же тихо ответила Нарцисса.
— Надеюсь, это никак не связано с дико довольным Малфоем, которые зашел в зал почти следом за тобой?
Рука Нарциссы застыла на полпути к кувшину с соком. К столу их факультета вальяжной походкой шел Люциус.
— Отчасти, — уклончиво ответила Нарцисса.
— Прекрасный насыщенный день…, — лукаво протянула Эмилия. — Чувствую в спальне ты мне расскажешь много интересного.
— Или придушу тебя подушкой, — в тон ее ответила Нарцисса.
Страх поселился в стенах замка. Казалось, все как один, связывали нападение на студенток с событиями, происходящими за стенами школы. Младшие курсы ходили плотными группами, а после уроков спешили спрятаться в гостиных. Старшекурсники же зарывались за завтраком в свежие газеты и обсуждали невероятные теории. Родители завалили детей письмами с требованиями быть осторожными. Никто, к слову, не пытался забрать детей домой. Все понимали: дома все равно опаснее, чем в Хогвартсе. Слухи все множились, а когтевранки, которые либо действительно ничего не помнили, либо помнили слишком много, уходили от разговоров и просили не мучить их расспросами.
Однако, дни шли, нападений больше не случалось, студенты начали расслабляться и все чаще обсуждать насущные ежедневные дела. Например, предстоящие отборочные в команды по квиддичу и факультетские вечеринки, которые традиционно случались после них.
— Как насчет синего? — Эмилия в очередной раз не донесла до рта тост, вспоминая свой очередной наряд.
— Не пойдет, — Нарцисса осматривала стол в поисках чая, и взгляд ее упал на газету, которую кто-то читал напротив. Девушка быстро отвела глаза, только увидев слово «убийство» на первой полосе. — Будет выглядеть, как будто ты специально наряжалась, а у нас не тот масштаб вечеринки. У тебя была прелестная кремовая блузка…
— Нет, она хорошо смотрится с брюками, а я хочу пойти в платье или юбке. А ты придумала в чем пойдешь?
— Гляну вечером. Надо подобрать что-то привлекательное, но не вызывающее…, — Нарцисса бросила взгляд на Регулуса, который хоть и не ходил теперь за ней тенью, но все равно маячил где-то поблизости.
— Может, еще подумаешь о том, как поддержать брата. Регулус ведь участвует в отборочных, ему будет приятно, если ты будешь за него болеть…, — послышался голос из-за газеты напротив.
Газета опустилась, и на девушек устремился недовольный взгляд их одногруппницы.
— Он отбирается в сборную? Не ожидала от него такого, — удивилась Нотт.
— Да, я тоже, — растерянно произнесла Нарцисса. — Я думала он только над книжками любит сидеть. А ты откуда знаешь?
— Ты бы лучше задумалась, почему ты не знаешь ничего о жизни своего брата, — резко ответила Энни Пьюси. — Зато сколько разговоров о ценности семьи.
— А ты бы не говорила о том, чего не знаешь, — надменно ответила Нарцисса.
— Ну конечно, — ядовито улыбнувшись, Энни встала из-за стола и гордо удалилась.
— И что это было? — спросила Эмилия.
— Понятия не имею, — отмахнулась Нарцисса, хотя слова одногруппницы оставили неприятный осадок. — Но напомни мне глянуть в гостиной список кандидатов. Ты закончила?
Нотт отложила так и не надкушенный тост.
— Идем, все равно не могу есть в таком состоянии.
* * *
Утро субботы выдалось пасмурным и по-осеннему прохладным. Но двух слизеринок это не смутило. Поверх с трудом выбранных нарядов девушки накинули дорогие бархатные мантии, имевшие одно волшебное свойство: поддерживать комфортное для владельца тепло в любую погоду.
В приподнятом настроении девушки подходили к стадиону, где уже разминались участники отборочных, в том числе и Регулус. Младший Блэк был, как всегда, собран, подтянут и безупречно аккуратен.
— А вот и наш будущий ловец Слизерина, — Нарцисса подошла к кузену, нежно улыбаясь.
— А я думал вы появитесь только вечером на вечеринке, — парень удивленно приподнял бровь, но выглядел скорее довольным.
— Нарцисса сказала, что мы обязаны увидеть твой триумф, поэтому пришлось вставать пораньше, — Нотт достаточно натурально изобразила негодование.
— Попробую вас не разочаровать. У меня много соперников, — Регулус небрежно мотнул головой в сторону группы школьников.
— У тебя все получится. Ты же Блэк, — Нарцисса подалась вперед и позволила себе на несколько секунд обнять кузена.
Тот от неожиданности вздрогнул и неловко ответил на объятия. Когда девушка отстранилась, Регулус на секунду поймал ее за руку.
— Извини за тот инцидент. Возможно, я немного переборщил, — выдавил из себя кузен.
— Забыли, — примирительно ответила Нарцисса.
* * *
Слизеринки неспешно пробирались на верхние ряды трибун.
— Хитрая ты лиса…
— Я вообще-то искренне надеюсь, что Регулус попадет в команду.
— Больше времени на квиддич, меньше времени на тебя? — Нотт хитро улыбнулась подруге и получила такую же улыбку в ответ.
Девушки удобно устроились на трибунах, сев повыше, чтобы иметь возможность наблюдать не только за теми, кто летает в воздухе, но и за теми, кто пришел посмотреть. Однако, насладиться зрелищем слизеринцам не удалось. В сторону поля стремительно направлялась группа гриффиндорцев-старшекурсников.
— Выглядят они как-то недружелюбно. Подойдем поближе? — предложила Нотт.
Нарцисса плавно повела головой из стороны в сторону.
— Пока глянем отсюда.
Очевидно, у гриффиндорцев были претензии к представителям змеиного факультета. И серьезные. Один из них сходу попытался с кулаками кинуться на слизеринцев, но одногруппники его удержали. Со своих мест девушки не слышали разговора внизу, но не заметить агрессивный настрой львов было трудно. Слизеринцы держались холодно и надменно, но девушки понимали, что, при необходимости, те мгновенно сориентируются и ответят.
— Они решили устроить массовое самоубийство? — Нотт неодобрительно смотрела на небольшую группу гриффиндорцев, которым противостоял почти весь змеиный факультет.
Нарцисса же указала на еще одну группу учеников с гриффиндора, выбежавших из замка на помощь своему факультету, среди которых она заметила и старшего кузена.
— Скорее уж массовое сражение, — нахмурившись ответила Блэк подруге. — Надо позвать преподавателей. Давай, ты — за Макгонагалл, а я — за Слизнортом.
Пятнадцатью минутами позже, к полю уже спешили деканы обоих факультетов, за которыми скромно семенили две четверокурсницы со Слизерина. Декан Гриффиндора выпустила сноп красных искр в воздух, обращая внимание студентов на себя. Школьники расступились, пропуская учителей к центру событий. Нотт успела скользнуть следом, но Нарциссу кто-то крепко схватил за руку.
— Притащили преподавателей, серьезно? — Перед ней оказалось недовольное лицо Сириуса.
— А у вас так руки чесались подраться, — Нарцисса раздраженно вырвала свою руку, привлекая внимание стоявших неподалеку одногруппниц Сириуса.
— На семью того шестикурсника напали Пожиратели, — возмущенно начал Сириус, но его перебили подошедшие гриффиндорки.
— Ты вообще новостей не читаешь?
— Да она просто дурой прикидывается.
— Извините, но я разговариваю не с вами, — ответила слизеринка с холодной вежливостью.
— А мы вот с тобой. Как вам вообще такое в голову пришло?
— Теперь у всех будут проблемы…
— Проблемы будут только у тех, кто их заслужил, — отчеканила Нарцисса. — А отчитываться в своих действиях перед кем попало я не собираюсь.
Девушки смотрели друг на друга с нескрываемым презрением.
— Считаешь себя лучше других? Только вот на основании чего? Я что-то не слышала о твоих особых заслугах. На мой взгляд, посредственная волшебница со средними успехами в учебе.
Нарцисса прожгла взглядом рыжеволосую старосту Гриффиндора.
— Твоего мнения никто не спрашивал, — процедила слизеринка. — Грязнокровка!
Послышались возмущенные вскрики с разных сторон. Сириус удивленно уставился на кузину. А Нарцисса вспомнила, что находится в недружественном окружении, когда Джеймс Поттер выскочил вперед с волшебной палочкой в руках.
— Немедленно извинись перед Лили, — выкрикнул он, направляя свою палочку на Нарциссу.
— Убери это немедленно! — к группе школьников широким шагом шла Беллатриса Блэк. — Если ты еще раз попробуешь напасть на мою сестру, я сделаю так, чтобы этот поступок стал последним в твоей жизни.
За Беллатрисой следом подошел старший Лестрейндж с Малфоем, а за последним подтянулись шкафоподобные Крэбб и Гойл. Но гриффиндорцы не отступили перед такой внушительной компанией.
— Да ну? — Поттер смело взглянул в надменное лицо семикурсницы. — Натравишь на меня своих дружков, Пожирателей смерти?
— Это серьезное обвинение, — начал Малфой, придерживая за плечо готовую кинуться в бой Беллатрису.
— Всем студентам немедленно разойтись по своим гостиным, — проревел над стадионом усиленный магией голос Макгонагалл.
Студенты начали медленно расходиться. Но не все готовы были так просто остынуть и отступить.
— Пусть она извинится перед Лили, — Поттер упрямо мотнул головой в сторону Нарциссы.
— Только если мисс Эванс извинится первой, — четверокурсница холодно смотрела в глаза Поттеру.
— Я всего лишь сказала правду, — гордо вскинула голову староста и ткнула пальчиком слизеринку в грудь.
— Я тоже, — едко ответила Нарцисса.
Лицо Эванс покраснело под стать ее волосам.
— Молодые люди, вы слышали указания! Расходитесь, пожалуйста! — Слизнорт неуверенно осмотрел напряженных студентов и, решив, что сделал все от него зависящее, поспешил к другой конфликтующей группе учащихся, причитая себе под нос.
— Уходим, — властно сказала Беллатриса.
— Боюсь моя мантия теперь неисправимо испачкана, — Нарцисса демонстративно взглянула на то место, где Эванс коснулась мантии. — Ничего, куплю другую.
Нарцисса сняла дорогую мантию и кинула ее под ноги гриффиндорцам. Со стороны слизеринцев послышались одобрительные смешки. Это казалось невозможным, но Эванс покраснела еще сильнее. Лицо Поттера исказилось от гнева, а во взгляде Сириуса читалось разочарование. Но Нарцисса гордо развернулась и поспешила к замку, пока кто-нибудь не решил все-таки пальнуть в нее заклятием. Тело покрылось мурашками от холода, но буквально через минуту ей на плечи опустилась теплая мантия, приятно пахнущая мужскими духами. Девушка обернулась. Малфой в одной рубашке, как ни в чем не бывало, продолжал беседу с однокурсниками.
Мужская мантия была сильно велика девушке и волочилась по земле, но это был выбор юноши, так что Нарцисса не заботилась об этом. Вскоре ее догнали довольные Эмилия, Регулус и Энни.
— Завтра наши отборочные продолжатся, — сообщил Регулус. — Нам отдали время гриффиндорцев.
— А их на две недели отстранили от тренировок, — восторженно добавила Пьюси.
— Но настроение они все равно всем подпортили, — чуть сморщила носик Нотт.
— А знаешь, что это значит? — Нарцисса с сожалением посмотрела на подругу. — Мы зря тратили столько времени на выбор нарядов.
Эмилия издала стон отчаяния.
— Будь прокляты гриффиндорцы!
* * *
Выходные пролетели. Нарцисса оказалась права — полноценной вечеринки так и не получилось. Все были слишком поглощены выходкой львов и ее потенциальными последствиями.
В понедельник утром подруги степенно завтракали, обсуждая приближающийся поход в Хогсмид. Когда прилетела почта, Нарцисса с интересом отвязала письмо с семейным гербом. Девушка неспешно открыла конверт и углубилась в чтение. Сворачивала письмо слизеринка с каменным лицом, но руки ее чуть дрожали, выдавая бушующие под маской равнодушия эмоции.
— Я не иду на заклинания, — Нарцисса резко встала и, гордо выпрямив спину, направилась к выходу из зала.
Нарцисса сбавила скорость в очередном коридоре и подошла к ближайшему окну. Разглядывая осенние пейзажи Хогвартса, девушка попыталась успокоиться. Письмо вызвало в ней слишком много противоречивых эмоций. Слизеринка чуть растеряно осмотрелась по сторонам, выбирая куда ей направиться в первую очередь. Поразмыслив, она решила начать поиски с библиотеки.
Девушка тихо шла мимо стеллажей, скользя взглядом по сидящим за столами студентам. За очередным стеллажом она наткнулась на мародеров, стол которых был завален кучей ветхих книг и свитков. К ней сразу подорвался Сириус.
— Что ты хотела? — хмуро спросил кузен.
Остальные мародеры бросали на девушку такие же недоброжелательные взгляды. Можно подумать, она одобряла компанию брата.
— Я искала не тебя, — коротко ответила Нарцисса, стараясь звучать не слишком грубо.
— Да ну?
Девушка осознала, что все еще держит в руках конверт с фамильным гербом, и спрятала его в карман мантии.
— Там нет ничего, что касалось бы тебя, — твердо ответила Нарцисса. — Хорошо вам позаниматься, мальчики.
Вытянувшиеся лица мародеров выглядели забавно, но девушка была слишком поглощена другими вопросами. На ее удачу через пару стеллажей она все-таки нашла того, кого искала, да еще и в одиночестве.
Девушка замерла в нерешительности, рассматривая молодого человека. Семикурсник сосредоточенно писал эссе и, казалось, был полностью поглощен своим занятием. Но один взмах палочкой и стул напротив него выдвинулся из-за стола, приглашая девушку. Нарцисса медленно подошла к стулу и села, выпрямив спину и высоко подняв подбородок. Еще один взмах палочкой и в воздухе вокруг них легкой рябью прошли чары помех.
— Как я понимаю, ты получила письмо из дома, — Малфой даже не поднял на девушку глаза, продолжая выполнять домашнее задание.
— Да, — Нарцисса сидела неподвижно, вытянувшись как струна.
— Очевидно, ты хотела о чем-то со мной поговорить, — в голосе старшекурсника послышались нотки нетерпения.
— Да, — девушка начинала чувствовать себя глупо. Она вздохнула, пытаясь собрать воедино все мысли и эмоции, которые появились у нее во время чтения письма. Все изначально пошло совсем не так, как она себе представляла.
Люциус громко захлопнул один из томов, разложенных перед ним, заставив Нарциссу выйти из оцепенения.
— Ты мог хотя бы сообщить мне о своих намерениях, — слизеринка с радостью отметила, что в состоянии говорить твердо и уверенно.
Парень расслабленно откинулся на спинку кресла и насмешливо посмотрел на девушку.
— А разве я не сообщил? — Малфой поигрывал пером в руке, глядя на четверокурсницу.
Девушка рассеянно захлопала ресницами.
— Ты разве не помнишь, — Люциус с наслаждением изображал наигранное удивление. — Я прямо сказал, что напишу письмо родителям, чтобы готовили нашу помолвку.
Нарцисса открыла было рот, но тут же закрыла. Малфой небрежно встряхнул кистью руки и вернулся к эссе.
— Что-нибудь еще?
Девушка сделала несколько глубоких вздохов.
— Я бы хотела обсудить указанные в письме условия.
— Обсудить? — Малфой насмешливо приподнял бровь. — Ну что ж, давай… ммм… обсудим.
Девушка почувствовала, как под столом руки сжимаются в кулаки и усилием воли заставила их расслабиться.
— В письме написано, что мы должны будем пожениться после окончания мной шестого курса. Это значит, что я не закончу школу?
— А у тебя были большие планы на карьеру? — Семикурсник сосредоточенно перебирал книги, на сей раз не удостоив девушку даже взглядом.
Нарцисса резко развернула голову к окну, чуть выше задрав подбородок. Нет, она с детства планировала выйти замуж за богатого и красивого аристократа, но признавать это сейчас казалось унизительным.
— Я еще не думала об этом, — нашлась девушка с ответом.
— Очевидно, уже поздно начинать. На шестом курсе ты станешь совершеннолетней, этого достаточно, — парень измерил длину эссе и вздохнул. — Поверь, готовиться к ЖАБА — не великое удовольствие.
Нарцисса чувствовала нарастающую внутри злость. Это она должна быть небрежна и снисходительна с парнями.
— А что насчет условия проводить оставшиеся летние каникулы в вашем поместье?
— Древняя семейная традиция. Так невеста может лучше узнать устройство поместья и своего будущего жениха.
— Мне хватило одного лета взаперти, — Нарцисса поморщилась от капризных ноток в своем голосе.
— Никто не собирается тебя запирать, — Малфой устало посмотрел на девушку. — Будешь сопровождать меня на всех светских приемах, общаться с подругами… У нас будет много времени обсудить детали.
— А сейчас я тебя, очевидно, отвлекаю, — глаза слизеринки чуть сузились.
— Мне надо дописать эссе до начала следующего занятия, — прямо ответил молодой человек. — Я как-то не рассчитывал, что ты на радостях вообще решишь плюнуть на учебу.
Нарцисса чуть свела брови. Чувствовать себя назойливой мухой она не привыкла. Глаза начало щипать.
— Но почему тогда именно я?
— Очевидно, у меня на это есть свои причины.
— Но…
— Что тебя не устраивает? — Люциус резко поднял глаза на девушку, отбросив перо. — Моя семья чистокровна, влиятельна и очень богата. Я молод и, если верить девушкам, привлекателен. У тебя будет все, что пожелаешь.
— Да, но… — девушка смущенно замолчала.
— А что ты хотела от меня услышать? Пылкое признание в тайной любви?
Девушка чуть отшатнулась от его слов, но парень жестким голосом продолжил.
— Извини, но меня интересует удачный брак. Все уже решено. Смирись с этой мыслью.
Малфой раздраженно взял перо и вернулся к работе.
— Раз все решено, тогда почему официальная помолвка будет только на Рождество? — не унималась Нарцисса.
— Потому что такое важное событие, как помолвка единственного наследника древнейшего и благороднейшего дома Малфоев должна быть обставлена пышно и величественно, — слизеринец поднял на девушку взгляд, в котором читалось раздражение, и гадко усмехнулся. — А еще, чтобы у меня была возможность передумать.
Нарцисса резко встала и, игнорируя правила хорошего тона, почти выбежала из библиотеки.
* * *
Хмурый Сириус вернулся за стол мародеров. После того, как мимо их стола пролетела расстроенная кузина, ему стало вдвойне любопытно, кого искала Нарцисса. И предполагаемый собеседник сестры ему не понравился.
— Малфой, — ответил он на вопросительные взгляды друзей. — Гнилой тип. Даже по меркам его круга.
— По-моему, подходящая компания для твоей родственницы, — Джеймс все еще был зол на слизеринку.
— Не представляю, какие у них могут быть общие дела… Еще и письмо из дома, — продолжал рассуждать Блэк.
— Может, она метит в Пожиратели? — злорадно предположил Поттер.
— Нарцисса? — усмехнулся Сириус.
— Ты слышал ее на стадионе…
— Да, она та еще высокомерная дрянь, но убийства, насилие… Нет, это по части Беллатрисы.
— Может, у них роман, — в шутку брякнул Петтигрю.
— Типичная пара слизней, — поддержал его Поттер.
— Заткнитесь, шутники фиговы, — Сириус нервно выдернул одну из ветхих книг из кучи перед собой. — Давайте вернемся к делу.
— Я так и не придумал, что сказать родителям, — сразу погрустнел Питер. — Это же Рождество.
— Скажи, что надо готовится к СОВ, — раздраженно ответил Джеймс. — Мои родители тоже не в восторге будут. Но надо все провернуть на каникулах.
— Еще не поздно отказаться от этой идеи, — Люпин с надеждой посмотрел на друзей.
— Нет, Римус, мы все решили, — твердо ответил за всех Сириус. — И лучшей возможности нам не найти.
Вместе с октябрем пришли постоянные дожди и туманы, погружая замок в мрачную атмосферу старинных пугающих сказок. А Нарцисса Блэк превратилась в живое воплощение погоды, такой безжизненной и замкнутой она резко стала. В первый же день на вопрос Эмилии о письме, она коротко ответила, что это чисто семейные дела, и та больше не приставала, хотя про себя и гадала, почему подруга так часто задумчиво смотрит в сторону своей старшей сестры. Только вот Нарцисса бросала заинтересованные взгляды в сторону своего тайного жениха, который слишком много времени проводил в обществе старшей Блэк. «Малфои в свое время отказались от помолвки с Беллатрисой, так что мы были приятно удивлены, когда они сами написали нам с предложением…». Тогда какого черта он постоянно крутится рядом с ней? Радовало, что выглядит он при этом сильно недовольным.
Очередной школьный день привел Нарциссу в особенно подавленное состояние. Всю неделю она получала плохие оценки из-за своей несобранности, а сегодня к этому добавилось зельеварение, с загадочно улыбающимся девушке Слизнортом. Вот он обрадуется, когда услышит о помолвке, и начнет всем рассказывать, что узнал об их «романе» раньше всех.
Подруги зашли в спальню оставить школьные сумки перед ужином и обнаружили на кровати Нарциссы огромный букет белых роз. Девушка удивленно погладила нежные лепестки, волшебные цветы ответили приятной музыкой.
— Когда ты успела завести себе поклонника? — глаза Нотт загорелись. — Знаешь, кто это?
— Тут нет записки, — уклончиво ответила Нарцисса.
— Может, это Боунс? Он с тебя глаз не сводил весь урок и явно не понимает, почему потерял твое расположение, — Эмилия тихо рассмеялась.
Нарцисса только усмехнулась такому предположению. Обычный школьник не стал бы дарить такой букет просто симпатичной девушке. Глаза ее оживились, когда она взяла букет в руки и мечтательно вдохнула его аромат. Нотт не могла не заметить мгновенной перемены в подруге.
— Только не говори, что ты на неделю превратилась в приведение Серой Дамы не из-за письма, а из-за какого-то парня.
Нарцисса задумчиво вертела в руках букет в поисках честного, но не откровенного ответа.
— Я обдумывала одно неожиданное решение моих родителей… Но, возможно, мне действительно просто стоит его принять.
Эмилия чуть нахмурила брови.
— А как… Ладно, я ведь когда-нибудь узнаю, что к чему?
— Да, но придется несколько месяцев подождать, — извиняющимся тоном ответила Нарцисса.
Нотт понимающе кивнула.
— А что насчет Хогсмида? Ты отказала нескольким парням, парочка из которых неплохие партии, — Эмилия вернулась к излюбленной теме последних дней.
Нарцисса прикрыла глаза. Сегодня отвечать подруге без откровенной лжи было особенно трудно.
— Я слишком соскучилась за лето по нашим прогулкам вдвоем, — нашлась слизеринка.
— Безумно мило, — ответила Эмилия, но в ее взгляде читалось недоверие.
* * *
Долгожданная суббота настала, и девушки торопились после завтрака в свою комнату, чтобы переодеться для первого в этом году похода в Хогсмид. По дороге они успели оценить серое небо, плавно перетекающее в такое же серый туманный пейзаж. От одного вида хотелось поежиться, но Нарцисса понимала, что ей просто необходимо отвлечься от навязчивых мыслей.
На этот раз на кровати Нарциссы лежала средних размеров коробка, изящно перевязанная серебряной лентой. Девушка с интересом открыла подарок и достала изумрудную бархатную мантию наподобие той, что она выбросила на квиддичном поле.
— Очень кстати, — улыбнулась девушка, примеряя перед зеркалом обновку.
— Как минимум, твой поклонник не из бедных, — оценила подарок Нотт. — Жаль, ты не сможешь принять такой дорогой подарок, не зная отправителя.
Нарцисса, закусив губу, посмотрела, как ее подруга выбирает наряд, а потом еще раз взглянула на свое отражение.
— Я знаю, от кого подарок, — тихо ответила слизеринка.
Нотт резко обернулась на такую новость и озадаченно уставилась на подругу. Постепенно на ее лице стало появляться понимание, а глаза изумленно расширились.
— Твои родители нашли тебе жениха, — выпалила она. — Но… Мы же только на четвертом курсе… И еще ты…
— Пожалуйста, давай не будем об этом сейчас, — Нарцисса закатила глаза.
— Да, дела семейные, я помню, — Нотт нехотя вернулась к выбору наряда. А Нарцисса, воспользовалась тем, что подруга занята своими делами, открыла записку, которую обнаружила под мантией.
«Вернись в школу до 6 вечера»
Нарцисса нахмурилась, узнав аккуратный почерк, и, взмахнув палочкой, сожгла записку.
* * *
Подруги с удовольствием проводили время в Хогсмиде, гуляя по магазинам и любуясь последними осенними красотами. Ближе к 6 вечера тучи сгустились, начал моросить дождь и на улице заметно потемнело, но самодовольная Нарцисса потащила подругу в «Три метлы», завершить вечер согревающим чаем с парой легких десертов.
Большинство школьников решили пораньше вернуться в школу, чтобы не попасть под дождь, поэтому девушкам удалось занять самый уютный столик у камина. Не успели девушки устроиться, как дверь снова открылась и в паб завалились мародеры. Они бегло осмотрели заведение, присматривая себе столик, и, конечно же, заметили слизеринок. Поттер презрительно сузил глаза.
— Смотрите-ка, змеи приползли погреться.
— А еще говорят, что наш факультет злой, — огрызнулась в ответ Нотт, а Нарцисса лишь ответила юноше таким же презрительным взглядом.
Сириус потянул друга к столику, пока словесная перепалка не затянулась, а Нарцисса демонстративно изыскано начала разливать чай по чашкам. И в этот момент на улице раздался громкий взрыв, окна осветила яркая вспышка мощного заклинания. На секунду все замерли. Но первое замешательство прошло, люди начали переглядываться, кто-то медленно подошел к окну… Раздался второй взрыв, и окно осветило зарево пожара дома напротив. Взрослые волшебники подорвались с мест и, горячо обсуждая происходящее, стали выбегать из паба. Мародеры попытались выскочить вместе с взрослыми, пока остальные школьники рассеянно поглядывали друг на друга, но их остановил хозяин паба.
— Нет уж, сидите здесь! Вам даже палочками еще пользоваться нельзя.
И он выбежал, запечатав дверь заклинанием перед носом парней.
— Вообще-то в случае опасности — можно! — с негодованием воскликнул Джеймс.
— Может, получится через черный ход? — предложил Сириус.
Испуганная Нарцисса вышла из оцепенения.
— Нам сказали оставаться здесь! — девушка быстрым шагом подошла к кузену.
— Ну не все же такие послушные детки, как ты, — насмешливо возразил ей кузен.
Мародеры кинулись к черному ходу, но тут же попятились назад. Оттуда, навстречу школьникам, вышли три фигуры в темных плащах и серебряных масках. Нарциссе показалось, что она забыла, как дышать. Она видела, как Сириус рядом с ней выхватил палочку, когда в их сторону двинулся один из Пожирателей. А потом Нарциссу отбросило в сторону заклинанием. Девушка больно ударилась, но, увидев рядом проход за барную стойку, проскользнула туда и прижалась к ней спиной, сидя на полу и пытаясь выровнять дыхание. Она слышала, как заклинания крушат мебель, стены, окна, потолок…
В памяти всплыла утренняя записка, и девушка в ужасе закусила губу до боли, чтобы не разреветься от собственной глупости. Ее здесь быть не должно, а она еще и подругу с собой притащила. Собрав все свою волю, она заставила себя аккуратно выглянуть на пару секунд из своего укрытия. Эмилия лежала, засыпанная обломками стола и штукатурки. Нарцисса снова прижалась спиной к барной стойке, надеясь, что подругу просто оглушили.
— Сириус, осторожно!
Нарцисса вздрогнула, выцепив именно это предупреждение в общем шуме голосов. Девушка снова выглянула из своего убежища, чтобы найти глазами брата. Бесстрашный кузен все еще держался, сражаясь с… Нарцисса задрожала. Стиль боя Пожирателя, а точнее, Пожирательницы, выглядел слишком уж знакомым. Девушка с замиранием сердца смотрела, как схлестнулись в центре зала ее кузен с ее старшей сестрой. А Нарцисса была почти уверена, что под маской скрывается именно она. Но тогда оставшиеся двое…
Шальное заклинание прилетело в бутылки, стоявшие на полках за барной стойкой, и на девушку градом посыпались осколки. Инстинктивно, она попыталась закрыть лицо и голову руками и почувствовала резкую боль. Юная волшебница взглянула на свои изрезанные руки и задрожала всем телом. Кровь медленно стекала на пол и одежду, а из пары ран жутко торчали осколки. Девушка почувствовала головокружение и приступы легкой паники.
Через маленькое окошко девушка увидела подбегающих к пабу мракоборцев. Тех было много. Слишком много для троих. Слизеринка прикрыла глаза, судорожно вдыхая воздух. Сражение кипело, заклинания летали по всему заведению, попадая в мебель, стены, пол и… потолок. Девушка подавила приступ паники и, наконец-то, вспомнила про волшебную палочку. Дрожащими от боли руками она прицелилась. Мракоборцы ворвались в паб в тот момент, когда объемная люстра, висевшая в центре зала, с грохотом рухнула на пол, поднимая клубы пыли и осколков. Мракоборцы быстро развеяли пыль, но трое пожирателей уже успели скрыться.
— Кто-нибудь есть у черного хода? — Нарцисса услышала жесткий мужской голос.
— Сейчас отправим кого-нибудь…
— Сейчас уже поздно, — в голосе мужчины слышалось отчаяние. — Эти подонки напали на моего сына! Джеймс, ребята, вы как? И позовите лекарей, тут раненные!
Нарцисса устало прикрыла глаза. Наверное, надо было подать голос и привлечь внимание, но она чувствовала, как сознание от нее ускользает.
Нарцисса, с забинтованными по локоть руками, устало направилась к выходу из больничного крыла. Вокруг деловито сновали министерские целители под руководством мадам Помфри, а мракоборцы опрашивали многочисленных пострадавших. Тех, кто был в сознании. Нарцисса виновато посмотрела в сторону кровати, на которой лежала ее подруга. С Эмилией, к счастью, не случилось ничего непоправимого, но какое-то время ей придется провести под наблюдением лекарей.
— Детям нужен отдых и покой! — ругалась Мадам Помфри на очередного докучливого мракоборца. — Неужели нельзя подождать до завтра? Они и так натерпелись!
Нарцисса мысленно согласилась со школьной целительницей. Допросы мракоборцев вытянули из нее последние силы, а поймать они уже вряд ли кого-то смогут. Надо было на месте быстрее соображать…
— Отец сейчас обсуждает с директором дополнительные меры безопасности, — услышала слизеринка голос Поттера. — Думаю, рядом со школой начнут дежурить мракоборцы.
Нарцисса удивилась, услышав в голосе гриффиндорца нотки недовольства, но думать об этом сейчас не было желания. Ее так никто и не окликнул, чем она и воспользовалась, выскользнув за дверь. Девушка вздохнула с облегчением, но не успела сделать и пару шагов, как дверь открылась снова, выпуская Сириуса.
— Все еще надеешься отсидеться в стороне от всего этого? — с каким-то торжеством на лице спросил Блэк.
— Спасибо, что беспокоишься о моем здоровье, — саркастично ответила Нарцисса.
Сириус не успел ответить, так как к беседе присоединился третий родственник.
— Оставь ее в покое, — жестко сказал Регулус. — Ей нужен отдых.
Нарцисса с облегчением вцепилась в предложенный слизеринцем локоть, надеясь, что кузены не зайдут дальше сверления друг друга неприязненными взглядами.
— Есть зло двух типов, — Сириус перевел взгляд на Нарциссу. — Одни творят зло. Другие видят его и ничего не делают.
— Не слишком глубокая мысль, для человека, который большую часть лета просидел в библиотеке, — надменно ответила девушка.
Регулус довольно усмехнулся, глядя на раздосадованного брата, и повел свою спутницу в сторону факультетской гостиной.
— Спасибо, — тихо сказала Нарцисса. — Я правда очень устала.
Регулус вздохнул.
— Вот и оставляй тебя без присмотра, — хмуро сказал юноша.
— Так говоришь, как будто я убежала на свидание с каким-нибудь недостойным, — саркастично ответила девушка.
Но Регулус даже не улыбнулся.
— Да, я слышал, ты отказалась от всех приглашений в Хогсмид. Но никто не запрещает тебе общаться с парнями. Просто будь разборчивой и помни о границах приличия для девушки твоего происхождения.
Нарцисса нервно хмыкнула.
— Раз уж ты мне разрешил, то это сильно меняет дело…
Но Регулус по-своему трактовал ее насмешку.
— Я уже извинился за тот инцидент. Лето выдалось непростым, у меня просто сдали нервы.
Нарцисса с интересом посмотрела на профиль брата.
— Мы много чего пропустили? — Осторожно спросила девушка.
По лицу Регулуса прошла судорога, но он почти сразу взял себя в руки и дежурно улыбнулся.
— Не будем забивать твою светлую голову подобными вещами, — холодно ответил он сестре. — Ты все лето была отрезана от новостей, но за последний месяц даже не попыталась наверстать упущенное.
— Все самое важное и так доходит, — устало отмахнулась Нарцисса.
— Я даже завидую твоей беспечности… Жаль, что она стала проявляться еще и в твоих успехах в учебе, которых нет, — язвительно добавил юноша. Нарцисса раздраженно передернула плечами. К счастью, они как раз подошли к своей гостиной.
— Вряд ли мои успехи в учебе как-то повлияют на мое будущее, — в тон брату ответила слизеринка, наслаждаясь непониманием на лице кузена. — Спокойной ночи, Регулус. И спасибо, что проводил.
* * *
Укутавшись в халат, Нарцисса вышла из ванной комнаты. Она с удовольствием приняла душ, надеясь смыть с себя не только пыль и грязь, но и все переживания прошедшего дня. Неловко держа палочку перебинтованными руками, юная волшебница сушила свои длинные темные волосы, гадая, как долго Нотт пробудет в больничном крыле. После случившегося оставаться одной было неуютно даже в своей комнате.
Нарцисса замерла, заметив, что в комнате она не одна. На ее кровати, облокотившись на один из столбиков сидел молодой человек с платиновыми волосами.
— Тебе сюда нельзя, — возмущенно воскликнула девушка.
— Не люблю это слово, — насмешливо произнес Малфой. — Я пришел залечить твои порезы.
Нарцисса подняла руки, демонстрируя перевязанные кисти и предплечья.
— Мне уже обработали раны.
— Заклинания эффективнее. И тебе не идут бинты.
После секундного замешательства Нарцисса послушно кивнула, присев на кровать рядом с молодым человеком, и начала медленно снимать повязки.
— Почему тогда целители пользуются в основном мазями и зельями? — девушка искоса глянула на старшекурсника.
— Для освоения заклинаний нужно очень много практики, — подумав, ответил Люциус.
Нарцисса замерла, вдумываясь в услышанное. Сами собой в памяти всплыли жуткие сцены из подземелья, которые они застали с Сириусом в конце лета. В голову полезли картины мрачных темниц с закованными пленниками, которых ее жених хладнокровно увечит, чтобы потом практиковаться на их переломанных костях и кровоточащих ранах. Ей не сложно было представить равнодушное лицо Малфоя, недовольно осматривающего результаты своей работы, пока жертва корчится от боли. Девушку передернуло.
— Больно?
Нарцисса нервно сглотнула и кивнула.
— Немного, — девушка подыграла, не желая делиться своими мыслями.
Бинты спали с рук. Слизеринка поморщилась, увидев свои изуродованные руки, и смущенно посмотрела на реакцию своего жениха. Но его лицо оставалось непроницаемым.
— Кстати, я же предупредил тебя, почему не ушла в замок? -спросил Люциус, водя своей палочкой над руками девушки.
Нарцисса смутилась, но подняла на парня взгляд.
— Я восприняла это не как предупреждение, — вздернув подбородок заявила девушка. — Ты мог бы написать яснее.
Малфой опустил палочку и, подняв бровь, посмотрел на девушку. Нарцисса нахмурилась, но через несколько секунд глаза ее чуть расширились, и она нервно закусила губу.
— Не мог… Ну конечно, если кто-то бы увидел… Это было глупо с моей стороны, — девушка прикрыла глаза.
— Радует, что, по крайней мере, наше общение изначально строится на честности, — фыркнул Люциус. — В следующий раз, пожалуйста, прислушайся к моим словам. Если я о чем-то тебя прошу — это не просто прихоть. Надеюсь, мы договорились.
Девушка кивнула.
— Мне бы не хотелось вновь пережить такое.
— К слову, почему не закрылась щитом от осколков? — Малфой вернулся к рукам девушки.
Взгляд слизеринки уперся в противоположную стену, как будто на ней мог появиться ответ.
— Я растерялась, — наконец, выдавила из себя слизеринка.
Люциус задумался.
— Но помогла нам уйти.
Нарцисса автоматически кивнула, но тут же почувствовала легкий озноб. По факту, Малфой прямо ей сказал, что он уже Пожиратель. Нет, она догадывалась и все понимала. Но одно дело догадки… Другое дело, когда это — объективная реальность, в которой ей предстоит жить.
Малфой убрал палочку, любуясь своей работой.
— Так гораздо лучше, — Люциус поднес руку девушки к губам и легко поцеловал.
Нарцисса вежливо улыбнулась, аккуратно вынимая свою руку из ладони парня.
— Если это все, то я бы уже легла спать. День выдался непростым. Я правда очень устала.
— Я тоже, — просто ответил Малфой. — А в моей комнате твоя сестра громко ревет в объятиях Лестрейнджа. Не люблю женские истерики, — Люциус поморщился. — И мешать ему утешать свою ненаглядную я тоже не хочу.
— Беллатриса плачет? — Нарцисса искренне удивилась.
— Она завалила задание, — Малфой довольно усмехнулся.
— Задание? — девушка слегка нахмурилась.
— Ей надо было похитить младшего Поттера.
— Его отец мракоборец, — сообразила слизеринка.
Люциус кивнул.
— Очень надоедливый мракоборец.
— Поттер сказал, что его отец хочет поставить мракоборцев вокруг школы, — пробормотала Нарцисса. — Я случайно услышала в больничном крыле.
— Примем к сведению, — Люциус оценивающе взглянул на четверокурсницу.
— А что теперь будет с Беллатрисой? — Встрепенулась Блэк.
— У нас еще не тот уровень заданий, за которые сильно наказывают, — отмахнулся Малфой.
— Если надо было только похитить Поттера, можно было тихо подкараулить его где-нибудь, — девушка задумчиво теребила пояс халата.
— Вот поэтому я женюсь на тебе, а не на твоей сестре, — рассмеялся парень.
— Да, ты ведь отказался от помолвки с ней, — выпалила Нарцисса.
— Если бы мне в поместье нужна была сторожевая собака, то я бы несомненно рассмотрел кандидатуру твоей сестры, — усмехнулся слизеринец.
— Я просила не оскорблять мою семью, — холодно напомнила девушка, но уголки ее губ на секунду приподнялись.
Малфой провел рукой по щеке девушки.
— Хочется верить, что ты будешь так же отстаивать честь нашей семьи.
Нарцисса удивленно посмотрела на своего жениха. Он смотрел на нее, нет, не с нежностью, но в его взгляде отсутствовало привычное презрение к окружающим.
— Я…, — начала Блэк, но не успела сформулировать вежливый ответ.
Малфой вдруг подался вперед и по-хозяйски провел рукой по ноге девушки, отодвигая халат. Нарцисса резко схватила его руку, не давая ей подняться выше. Она испуганно взглянула на парня, но тот хмуро смотрел на ее бедро.
— Почему не сказала, что у тебя синяк?
— С такими руками я и забыла про него… — Нарцисса нервно сглотнула, пытаясь аккуратно убрать руку парня со своей ноги, но безрезультатно. — Он мне не сильно мешает.
Но Малфой уже достал палочку, и Нарциссе оставалось только терпеливо ждать, когда он уберет от нее свои руки.
— Ты в последнее время ходила подавленная, — Люциус поднял взгляд на девушку, закончив с заклинанием. — Это только из-за помолвки с самым завидным женихом или тебя беспокоит что-то еще?
Нарциссе показалось, что она услышала в голосе Малфоя нотки обиды. Нарцисса судорожно переводила взгляд с одного предмета на другой, в поисках ответа.
— Я думала самый завидный жених — мой кузен, — заносчиво выпалила девушка, гордо вздернув подбородок.
— Я тебя расстрою, но браки между столь близкими родственниками не одобряются даже в наших кругах, — ядовито ответил Малфой. — Придется тебе довольствоваться тем, что есть.
— Очевидно, придется, — Нарцисса спокойно смотрела в холодные серые глаза собеседника. Наверное, большинство девиц, с которыми общается Сириус, уже раз десять покраснели бы за этот разговор. Но она не какая-то простая девочка с улицы. — А сейчас мне действительно нужен отдых.
— Я могу остаться с тобой, — вкрадчиво начал Люциус. — Я подумал, тебе может быть некомфортно оставаться одной после случившегося.
— Я думаю, Эмилия не обрадуется, если кто-то будет спать в ее кровати, — Нарцисса невинно захлопала глазками.
Люциус задумчиво посмотрел на девушку. Слизеринка невольно напряглась от возникшей паузы.
— Доброй ночи, Нарцисса!
Малфой резко поднялся и вышел из комнаты, а Блэк облегченно выдохнула. Девушка устало откинулась на подушки и покосилась на дверь. Оставаться одной было неуютно, но и компания жениха пока что не приносила ей удовольствия.
Нарцисса подняла свои руки, рассматривая идеально ровную кожу, которая еще полчаса назад выглядела ужасно и чесалась под бинтами. Если ради этого надо было помучить пару маглов, то, возможно, она сможет как-нибудь с этим смириться. Да она просто обязана принимать это как должное. Это же просто маглы, которые расплодились, как крысы. По крайней мере, отец говорил так.
Девушка уронила руки, судорожно вздохнув. Зря они заперли ее на все лето с Сириусом!
— Акцио, подушка! — В очередной раз повторила Нарцисса, пытаясь полностью сконцентрироваться на заклинании. В этот раз подушка поддалась и медленно поплыла в сторону слизеринки.
— Добрый день, профессор, — дверь в кабинет резко распахнулась, и подушка упала на середине пути. — Помните, мы предупреждали, что зайдем сделать объявление?
— Да, конечно, — добродушно ответил Флитвик. — Отвлекитесь все на минуточку.
Нарцисса проводила недовольным взглядом трех пуффендуек со старших курсов и c сожалением посмотрела на подушку. Нотт, наоборот, с облегчением отложила палочку. После случившегося в Хогсмиде к ней на удивление быстро вернулось привычное легкомысленное состояние.
Пуффендуйки выстроились перед партами и с опаской осмотрели слизеринцев. Одна из студенток прочистила горло, нервно поправляя желтый галстук.
— Через неделю — Хеллоуин! — Торжественно объявила пуффендуйка, сделав шаг вперед.
— Вот это новости! — Раздался насмешливый голос Флинта.
— А мы то не знали! — Присоединился к нему Селвин.
Со всех сторон раздались легкие смешки. Пуффендуйки переглянулись. Во взгляде одной из них, которая стояла с толстой пачкой брошюр, явственно читалось «а я вам говорила, что так будет».
— Тише, тише! Проявите уважение к другим студентам, — встрял профессор.
— Так вот, — продолжала, очевидно, самая решительная пуффендуйка, стараясь сохранить бодрый вид. — Мы решили устроить костюмированную вечеринку с угощениями. За основу взят магловский вариант празднования, когда все переодеваются в костюмы сверхъестественных существ и…
Слова Пуффендуйки потонули в волне перешептываний, прошедшей по рядам студентов Слизерина словно шипение угрожающей змеи.
— Для лучшего ознакомления мы подготовили брошюры с программой мероприятия и краткой историей праздника у маглов, — заводила пуффендуек с обиженным видом взмахнула палочкой и по столам стали разлетаться брошюры с тыковками и ведьмочками. Слизеринцы лишь брезгливо взглянули в их стороны, демонстративно не прикасаясь к ним.
— Зачем нам наряжаться в ведьм, если мы и так ведьмы? — Эмилия с отвращением рассматривала веселенькие иллюстрации на обложке.
— Может, они так надеются почувствовать себя более полноценной частью магического мира, — усмехнулась в ответ Нарцисса.
— Сначала к нам пустили грязнокровок, — прямо за ними раздался тихий голос полный жгучей ненависти. — Теперь они тащат к нам свою магловскую дрянь!
Подруги обернулись, чтобы увидеть, как Алекто сожгла брошюру прямо на парте.
— Вы рискуете лишить свой факультет нескольких баллов, мисс Кэрроу! — Воскликнул Флитвик. — Я вынужден настаивать на уважительном отношении к другим студентам.
Вперед вышла третья пуффендуйка с значком старосты на груди.
— Это общешкольное мероприятие, — с вызовом сказала она. — Мы организуем его под руководством профессора магловедения, и оно полностью согласовано с руководством школы.
— А если мне это не интересно, — прошипела Кэрроу.
— Иногда полезно узнавать что-то новое и непривычное. Расширяет сознание. Вам всем явно будет не лишним, — язвительно ответила староста Пуффендуя.
В классе повисла тишина, но недобрые взгляды, обращенные на дерзкую девушку, были достаточно красноречивы.
— Давайте поблагодарим студенток факультета Пуффендуй за такую интересную идею, — профессор одиноко похлопал девушкам. — Но нам надо продолжать занятие.
* * *
Только отойдя на достаточное расстояние от кабинета, слизеринцы начали горячо обсуждать объявление пуффендуек, соглашаясь с Алекто.
— Надеюсь, посещение этого бедлама не объявят обязательным для всех, — фыркнула Эмилия, идя рядом с Нарциссой.
— Ну уж нет, увольте, — презрительно сморщила носик слизеринка. — Мы в этом году сможем задержаться на факультетской вечеринке, а они предлагают променять это на магловский маскарад?
— Надеюсь, на вечеринке мы будем отмечать победу Слизерина, — сбоку к ним пристроилась Пьюси. — Вы же помните, что у нас еще и матч на носу?
— Конечно помним, — Нарцисса недовольно покосилась на одногруппницу, которая стала слишком часто лезть в их компанию.
— Как насчет того, чтобы сделать плакат в поддержку нашей команды? — Пьюси с воодушевлением смотрела на сокурсниц.
— Я до ужина зайду в библиотеку, — отмахнулась от предложения Нарцисса.
— Опять? — В голосе Нотт явственно звучали нотки обиды.
Одно из негласных правил двух подруг было не посещать библиотеку больше трех раз в неделю. Но последние пару недель Нарцисса начала его стабильно нарушать.
— Слишком сильно отстала из-за… Всего этого, — хмуро ответила слизеринка. — Ты не пойдешь?
— Нет, спасибо! Мне вчера хватило.
— Тогда ты сможешь помочь Энни, — Нарцисса хитро улыбнулась и свернула в сторону библиотеки.
В библиотеке начали зажигаться свечи, а Нарцисса сидела над кучей раскиданных по столу книг и пергаментов, задумчиво глядя в окно.
— Так ты до ночи будешь сидеть, — девушка встрепенулась, услышав знакомый надменный голос. Малфой небрежно кинул ей на стол пару книг. — Для твоего сочинения по Трансфигурации. Больше информации по теме и много практических советов.
Нарцисса взглянула на книги, но не спешила из изучать.
— Беспокоишься о моей успеваемости? — колко спросила она.
— Можно просто сказать «спасибо». Вот уж не думал, что девиц Блэк надо учить хорошим манерам.
Глядя на удаляющегося вальяжной походкой парня, Нарцисса неожиданно для самой себя выхватила палочку.
— Локомотор Виббли, — тихо прошептала девушка, направив палочку в спину старшекурсника.
Но заклинание разбилось о молниеносно выставленный щит.
— Ты бы хоть освоила невербальные для начала, — фыркнул Малфой. — И серьезно? Проклятие ватных ног?
Посмеиваясь, Люциус гордо удалился.
* * *
Погода в канун дня всех святых выдалась под стать празднику. Низкие, почти черные, тучи отражались в зачарованном потолке главного зала. Но все понимали, что из-за таких мелочей квиддич не отменяют.
— Нам точно надо идти? — Нотт тоскливо смотрела на потолок.
— Сегодня играют оба моих брата, я просто обязана на это посмотреть, — уверенно ответила Нарцисса.
— И как ты собираешься болеть сразу за двоих? — Полюбопытствовала Эмилия.
— Боюсь, если я буду орать с трибуны «Чистота крови навек», Сириус не оценит. Да и потом придется объясняться с преподавателями… — фыркнула Блэк. — Так что болеть я буду только за наш факультет. Нам нужна наконец-то по-настоящему веселая вечеринка.
Дождь начался резко и обрушился стеной воды на студентов, которые только начали выдвигаться в сторону стадиона. Тут же раскрылись десятки обычных и магических зонтов. Однако, вслед за дождем поднялся такой ветер, что дойти полностью сухими до стадиона все равно было практически невозможно.
Две подруги-слизеринки пытались чинно шагать в сторону спортивного поля, презрительными взглядами провожая сорвавших на бег девушек с других факультетов.
— Может, напомнить им, что они волшебницы? -Нотт старательно удерживала магический зонт, борясь с ветром, а Нарцисса направила теплые струи воздуха на их ноги.
Четверокурсники Слизерина уселись плотной группой на трибуне своего факультета. Несмотря на многочисленные заклинания, многие зябко кутались в мантии, туже затягивая серебристо-зеленые шарфы.
— Оно точно того стоило? — Капризно протянула Нотт. — Все равно же ничего не увидим толком…
— А ты хочешь сейчас возвращаться в замок? — с сарказмом спросила подругу Нарцисса.
Вместо ответа та тоскливо посмотрела в сторону едва различимого из-за дождя замка и уютнее завернулась в волшебную мантию.
Матч начался. Где-то в стороне надрывался комментатор, но разобрать что-то в потоках дождя было все равно тяжело. Нарцисса разочарованно смотрела на фигуры в зеленых и красных мантиях, мельтешащие под дождем. Вот и посмотрела на кузенов в игре.
Где-то через час игры объявили тайм-аут. Нарцисса в очередной раз перевела теплый поток воздуха с лица на ноги и попыталась рассмотреть, что происходит на поле.
— 60-50 в нашу пользу, — Нотт смогла разглядеть табло. — Вот бы кто-нибудь уже поймал снитч.
— Ты не видела, кто попросил перерыв, — обеспокоено спросила Нарцисса.
— Не волнуйся, если бы было что-то серьезное, мы бы заметили. Наверное, просто захотели погреться и передохнуть.
Игроки снова взмыли в воздух, и тут случилось чудо, дождь начал ослабевать. С неба все еще лило, но у зрителей появилась возможность следить за игрой.
Нарцисса чуть подалась вперед, высматривая кузенов. Она невольно улыбнулась, увидев всегда высокомерного и прилизанного Регулуса мокрым, растрепанным и даже немного грязным. «Как бездомный котенок» — усмехнулась про себя девушка. Не успела она толком насладиться столь забавным зрелищем, как кузен резко рванул с места, пригнувшись в метле, вступая в гонку с ловцом Гриффиндора. Слизеринка залюбовалась изящным и точным полетом кузеном. Тот чуть опережал соперника и уже вытянул вперед руку, чтобы схватить золотой мяч. Но в этот момент в нескольких метрах от него появилась фигура с битой в красном. Удар. И пущенный почти в упор бладжер попал Регулусу в живот, сбив с метлы.
— 200-60 — победа Гриффиндора, — объявил комментатор, и часть трибун взорвалась радостными криками, в то время как другая спешила вниз, узнать о состоянии ловца слизерниской сборной.
Нарцисса спускалась по ступенькам вместе с потоком других студентов, сердце ее яростно колотилось, а руки сжимались в кулаки. Но, оказавшись на поле, она уверенным шагом пошла в противоположную от Регулуса сторону. Туда, где, довольно поигрывая битой, стоял Сириус в окружении представителей и представительниц своего и не только своего факультета. Увидев кузину, он сделал несколько шагов навстречу, бросив пару слов девушкам за своей спиной.
— Не надо мне говорить, что квиддич — это жесткая игра, — с ходу перешла в атаку девушка, не замечая, что ее красиво уложенные волосы намокли, а некоторые капли стекают прямо на лицо. — Ты мог бы хотя бы подстраховать брата при падении… ты был совсем рядом… а ты просто… улетел…
— Полежит пару дней в лазарете и будет, как новенький, — раздраженно поморщился Сириус. — Знал, куда лезет. Сама сказала, квиддич — игра суровая.
— Мерлин, да в Беллатрисе больше чуткости и душевной теплоты. За что ты его так… не любишь?
— У нас с ним это взаимно, если ты не заметила, — Сириус начал закипать в ответ.
— Его я понять могу. Ты уехал в Хогвартс, нашел там друзей, а брат превратился для тебя в пустое место. Конечно, ему обидно…
— Я не хочу слушать про душевные терзания этого сопляка, — резко перебил ее гриффиндорец. — И вообще я тороплюсь.
— Торопишься портить свою репутацию? — Нарцисса бросила выразительный взгляд на компанию девушек за ним.
— Мою репутацию портит беседа с тобой, — выплюнул Сириус и ушел, не дожидаясь ответа.
Нарцисса резко почувствовала, как холодные струйки воды стекают по ее лицу, волосам и затекают за воротник мантии. А, возможно, и в самое сердце.
* * *
По настоянию мадам Помфри больничное крыло достаточно быстро покинула большая часть праздно сочувствующих. Беллатриса, быстро убедившись, что кузену ничего не грозит, так же быстро ушла. У кровати Регулуса остались двое: капитан сборной — пятикурсник Эван Розье и Нарцисса.
— Ты отлично сыграл в любом случае, — утешал Розье своего ловца. — Обидно только, что проведешь вечеринку в лазарете…
— Несправедливо, — кипятилась Нарцисса. — Сириус будет отмечать победу со своим сбродом как ни в чем не бывало…
— Жизнь вообще несправедлива, сестренка, — горько усмехнулся Регулус.
У Нарциссы сжалось сердце от подавленного вида кузена. Проиграл свой первый матч, покалечившись с подачи родного брата…
— Давай испортим им вечеринку, — неожиданно для самой себя выпалила Нарцисса.
— Что? — Парни удивленно взглянули на девушку.
— Наколдуем им полчища тараканов в гостиную… или бесконечный дождь… или отравим им еду… О, точно! — Глаза девушки загорелись. — Мы заколдуем сладости, которые приготовили пуффендуйки для своего магловского фестиваля! Пусть кусают за нос! Вызывают гнойные прыщи или что похуже!
— Возможно, тебе тоже нужен колдомедик, — Регулус с опаской смотрел на кузину. А вот более легкомысленный Розье с интересом слушал четверокурсницу.
— Ой, да ладно тебе Регулус! Очень скоро у нас шанса сделать что-то подобное уже не будет! Почему не воспользоваться той небольшой свободой, что у нас еще есть?
— Ммм… Но то, что ты предлагаешь — это совсем не наш метод!
— Регулус, в этом же вся прелесть! На нас никто не подумает!
Регулус внимательно смотрел на непривычно взволнованную кузину. Нарцисса судорожно вздохнула, поймав взгляд кузена.
— А идея действительно интересная… — Розье отвлек Блэков от созерцания друг друга. — Устроим тупой розыгрыш на мероприятии, сорвав это магловское непотребство, а все подумают на мародеров. И пусть Сириус празднует в кабинете Макгонагалл.
Нарцисса довольно улыбнулась, когда Розье подмигнул ей.
Дверь в лазарет открылась и на пороге появилась Энни Пьюси, левитирующая перед собой поднос с едой.
— Я принесла твоей любимой еды из зала, — мягко улыбнулась она Регулусу.
Нарцисса вскинула брови, но не успела никак прокомментировать ситуацию.
— Обед уже начался? Нам надо поторопиться, — воскликнул Розье, предлагая Нарциссе свой локоть. — По дороге как раз можем обсудить наши грандиозные планы на вечер. Надо придумать что-то максимально нелепое и унизительное!
Молодой человек сделал еще один глоток огневиски, стараясь выглядеть расслабленным в глазах одногруппников. Но его указательный палец нервно дергался, отбивая сбивчивый ритм на хрустальной стенке стакана.
Хэллоуинская вечеринка в гостиной Слизерина шла полным ходом. Полутемная гостиная освещалась только волшебными огнями, парящими под потолком и излучающими холодное голубое свечение, в котором все становились похожими на призраков прекрасных юношей и девушек, слишком рано покинувших мир живых.
Студенты сидели группками, ведя светские беседы и попутно демонстрируя свои дорогие наряды и фамильные украшения, которые были неуместны в повседневной школьной жизни. Парочки медленно кружились на импровизированном танцполе. Девушки стреляли глазками из-за дорогих бокалов, присматриваясь к наследникам богатых домов. А те, кто не мог похвастаться большими счетами в Гринготтсе, пытались произвести впечатление на более влиятельных сокурсников малоизвестными или даже авторскими заклинаниями.
На диванах у камина сидела группа студентов, состоящая из юных пожирателей и тех, кто мечтал пополнить их ряды в ближайшие годы. Однако, все эти разговоры о верности идеалам и готовности сражаться уже основательно приелись статному блондину, взгляд которого то и дело упирался в угол гостиной, где капитан сборной шептал что-то на ухо темноволосой девушке. Девушка в ответ искренне смеялась, а глаза ее сияли, когда она шутливо толкала собеседника в грудь своими изящными пальчиками.
Семикурсник отвел глаза, пока кто-нибудь не обратил внимания, куда он смотрит, и сделал еще глоток. Внутри нарастало неприятное чувство, которое он охарактеризовал как уязвленное самолюбие. И еще ярость от вынужденного бездействия. Как же ему надоели эти игры в тайную помолвку. А все матушка.... Он в очередной раз поднес стакан к губам и замер. На его глазах часть стены вернулась на место, закрывая проход в гостиную. Парочка сбежала с вечеринки. Вечером. Вдвоем.
— А ты что думаешь, Малфой? — Раздался заискивающий голос рядом с ним.
— Что мне порядком надоела твоя болтовня, Макнейр, — Люциус залпом допил остатки напитка и направился в свою спальню.
В комнате юноша натянул поверх рубашки форменную жилетку с приколотым к ней значком старосты школы. Подумав, он еще завязал галстук и раскатал рукава рубашки, придав себе вид примерного школьника.
* * *
Нарцисса следовала за Розье по вечернему замку. Весь вечер они перебирали разнообразные варианты, как сорвать промагловское мероприятие так, чтобы все подумали на мародеров. Надо было придумать что-то достаточно масштабное, чтобы праздник был испорчен, но при этом достаточно безобидное и веселое, чтобы выглядело, как глупый розыгрыш. Слизеринцы не были уверены в своих силах, но решили, что попробовать все же стоит. Предвкушение разжигало азарт, но, вместе с тем, било по нервам. Нарцисса судорожно разглаживала ткань атласного платья, пытаясь успокоиться.
Ближе к главному холлу Эван наколдовал им две белые свободные накидки до пола с неровными прорезями для глаз.
— Как же нелепо это выглядит, — хмыкнула Нарцисса.
— Под стать мероприятию, — усмехнулся в ответ Розье.
Слизеринцы поднялись в холл. Под потолком висела огромная растяжка с надписью «Сладость или гадость?» в окружение парящих под потолком тыкв, паутин и приведений. Внизу же раскинулась ярмарка, стилизованная под миниатюрный магловский городок. Участникам предлагалось пройти по «улицам», стучась в «дома», в которых их ждал «хозяин» с определенным заданием, за выполнения которого можно было заработать угощение. «Улицы» вели к «центральной площади», в центре которой была собрана внушительная композиция из тыкв, сена, садовых тележек, венков из осенних листьев и игрушечных летучих мышей.
Нарцисса презрительно поморщилась. По задумке организаторов все оформление должно было быть не магическим, и на вкус слизеринки выглядело довольно убого.
— Неужели люди, обладающие магией, добровольно предпочли вот это? — Нарцисса кивнула в сторону плюшевых паучков с глазами, пластиковых черепушек и вырезанных из бумаги летучих мышей, которые украшали один из первых домиков. — Так примитивно.
— Хотели показать, какие маглы классные, а по итогу только подчеркнули их отсталость, — согласился Розье.
Слизеринцы неспешно шли по улице, стараясь не привлекать внимания. Но всем вокруг было и не до них. У одного из домиков группа ведьм и вампиров громко смеялись, пытаясь ровно вырезать рожицы на тыквах. Два скелета восторженно обсуждали фокусы, которые демонстрировал один из студентов, не до конца веря, что такое возможно проворачивать без магии. Целая толпа сверхъестественных созданий стояла в очереди к «дому гадалки».
— Представь, насколько интереснее это все выглядело бы с магией, — Нарцисса резко затормозила, пропуская двух маленьких мумии, с визгом выбежавших из опутанного паутиной строения с вывеской «Комната страха.
— Самое время немного оживить это место, — весело прошептал Эван.
Подростки как раз подошли к «центральной площади». Вокруг центральной композиции сновали девочки в миленьких костюмах ведьмочек с тележками, полными яблок в карамели. Они задавали прохожим загадки и угощали их за правильные ответы. Некоторые студенты с осторожностью пробовали магловкие сладости, под смех их товарищей, для которых такое было не в диковинку.
— Как мы сделаем это незаметно? — Прошептала Нарцисса, оглядывая площадь в поисках укрытия.
— Ты думаешь, я случайно выбрал нам такие костюмы? — Также шепотом ответил Эван. — Вот как ты думаешь, есть у меня в руках палочка или нет.
Нарцисса опустила глаза, но увидела только струящуюся белую ткань.
— Это гениально, Эван, — восторженно прошептала девушка.
— Я знаю, — довольно произнес слизеринец, осматривая осеннюю композицию в центре «площади». — Ты готова? Колдовать надо вместе. И мне нравится вон та тыковка…
Нарцисса сжала крепче палочку, шепча заклинание вместе с Розье. Но случилось непредвиденное. Кто-то еще запустил заклинанием в ту же сторону. Магическая энергия столкнулись и часть еще рикошетом пронеслась по округе. На глазах не успевших прийти в себя студентов одна из тыкв сначала раздулась до размера кареты, а затем у нее появились огромные зубы, которыми она начала неистово клацать во все стороны. Еще секунда и тыква с диким ревом прыгнула в толпу и начала гоняться за школьниками. Вместе с ней с декорации слетела стая оживших летучих мышей и кинулась на растерявшихся студентов.
— Поттер! — Услышали слизеринцы пронзительный визг какой-то студентки, которая с дикими глазами указывала на растерянного парня с взъерошенными черными волосами и палочкой в руках.
Нарцисса довольно улыбнулась, но тут же с разных сторон начали раздаваться крики. А к эпицентру событий поспешили старшекурсники с палочками в руках, пытающиеся утихомирить взбесившиеся декорации.
— Пора уходить, — прошептал Розье, когда мимо них пробежала ведьмочка с карамельными яблоками, вцепившимися ей в волосы.
* * *
Слизеринцы спустились в коридор, ведущий к подземельям, и избавились от накидок привидений. Не в силах сдерживать смех, слизеринцы поспешили к подземельям, пока их никто не застукал.
— А ты видела лицо Поттера? Такого он явно не ожидал!
— Да мы сами такого не ожидали!
— Вообще-то, они должны быть нам благодарны, — продолжал смеяться Розье. — Если верить их собственным буклетам, идеальный магловский Хеллоуин должен выглядеть именно так!
— Ты читал их брошюрки? — Удивленно вскинула брови девушка.
— Конечно! Я всегда стараюсь готовиться основательно…
Зайдя за угол, они оба нерешительно замерли. Им навстречу шел Малфой. Нарцисса нервно сглотнула. По каменному лицу жениха ей трудно было что-то понять, но зажатая в его руках палочка настораживала.
— Интересный маршрут вы выбрали для свидания, — лениво протянул Малфой.
— Люциус, с каких пор ты следишь за сбежавшими из гостиной парочками? — насмешливо ответил Розье.
Нарцисса почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.
— Скорее уж у нас было одно семейное дело, — выдавила девушка, пока Розье не успел наговорить на медленную и мучительную смерть для них обоих.
Люциус перевел задумчивый взгляд с Эвана на Нарциссу, а потом на секунду прикрыл глаза.
— Твоя мать в девичестве Розье, — кивнул Люциус, немного расслабляясь.
— А Эван мой троюродный брат, — выпалила девушка.
— Родители твоих кузенов троюродные брат и сестра, — как бы между делом ответил Малфой.
— А мы тут собрались обсудить семейные древа друг друга? — Нагло усмехнулся Розье.
— Может и так, — холодно осадил его Люциус.
— А представляешь, какие красивые у нас могли бы быть дети? — Розье игриво подмигнул Нарциссе, отчего девушке захотелось запустить в него «Силенцио».
В этот момент из большого холла донеслись крики. Малфой взглянул в ту сторону и перевел вопросительный взгляд на студентов перед ним. Эван и Нарцисса переглянулись.
— Мы просто решили оживить одну затхлую вечеринку, — девушка уцепилась за возникшую возможность. — Пуффендуйцы совсем не разбираются в веселье.
— И только? — Малфой не мигая смотрел на девушку.
— Еще мы… я хотела подставить мародеров, чтобы отомстить за Регулуса. А Эван согласился мне помочь.
— Быстро ты нас сдала, — попытался возмутиться Розье.
— Мы же… слизеринцы…Мы должны друг другу доверять. — Нарцисса смотрела прямо в глаза жениху.
— Очень бы хотелось… Чуть больше доверия. Чтобы не попадать больше в подобные ситуации, — Малфой устало потер переносицу.
— Эмм… Разговор, конечно, дико интересный, но может мы его продолжим подальше отсюда, — Эван выглядел озадаченным и встревоженным.
— Возвращаемся в гостиную, — кивнул Люциус. — Преподаватели ваш рассказ точно не оценят.
* * *
— Месяц наказаний! — Джеймс со стоном упал на свою кровать.
В спальне пятого курса гриффиндора царила атмосфера подавленности.
— А я вам говорил быть поаккуратнее с девушками, — пробурчал Римус.
Джеймс и Сириус переглянулись. Кто же знал, что рядом будут стоять их бывшие из Когтеврана. Их очень недовольные расставанием бывшие.
— У меня до сих пор в ушах стоят их визги, — поморщился Сириус.
— Но какие же стервы, — не унимался Поттер. — Испортили мой невинный розыгрыш!
— А главное, как невинно они делали вид, что ни при чем, — Сириус тоже упал на кровать.
— А если это все-таки не они? — Подал голос Питер.
— Да там больше некому было, — отмахнулся Джеймс.
— Слизеринцы? Вы все-таки выиграли матч.
— Не их стиль, — уверенно парировал Блэк. — Эти бы скорее подкараулили в темном закоулке и шмальнули проклятием. Да и не додумались бы до такой сложной схемы. Это точно когтевранки!
— А вечер был так хорош…, — расстроено протянул Джеймс.
И четверо парней обсуждали возможности женской мстительности и стервозности до глубокой ночи.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|