↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистокровные (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Фэнтези, Романтика, Повседневность
Размер:
Макси | 1 779 659 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Изысканная и ядовитая темная сторона волшебного мира. Шаг за шагом в самую тьму.

Первая Магическая война со стороны Пожирателей без обеления таковых.

Положительных героев в классическом понимании нет, зато есть интересные(хочется в это верить).
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Narcissus poeticus

— Пожалуйста, идем!

— Если нас поймают…

— Мы должны это увидеть!

Двое подростков крались по темному узкому коридору. Путь им освещали небольшие огоньки на концах волшебных палочек. В их свете заброшенный грязный тоннель казался пугающим, но вместе с тем таинственным. Темноволосый парень шел впереди почти бесшумно, уверенной походкой частого нарушителя правил. Девушка с длинными и такими же темными волосами шла следом, постоянно оглядываясь.

— Как ты вообще нашел этот проход? — Девушка очень старалась уследить, чтобы ее дорогая мантия не касалась стен в этих тесных закоулках.

— Природная любознательность, дорогуша! — Парень, в свою очередь, как будто и не замечал запущенности помещения. — Ты даже не представляешь сколько интересного можно найти в этих старых поместьях.

— Я думаю, у нас разные представления об «интересном», — его спутница брезгливо приподняла полы мантии, перешагивая лужу загадочного происхождения.

— А я-то хотел тебя порадовать. Думал это место напомнит тебе родные пенаты, — он издал шипящий звук и тихо рассмеялся.

— Оу, то есть теперь тебе весело?

Ее спутник моментально побледнел. Какое-то время они продолжали путь молча.

— Ты вообще уверен в том, что все правильно понял? Зачем им какая-то магла?

— А вот сейчас мы это и узнаем. Нокс!

Огонь на конце палочки погас. Коридор теперь освещался светом, проходящим через решетку, расположенную дальше по коридору. Подростки взглянули друг на друга.

— Еще не поздно повернуть назад…

— Нет, — парень мотнул головой, — ты же не зря пачкала свои чудесные туфельки.

Нервный смешок как будто сбросил невидимый груз с их плеч, и они увереннее двинулись к решетке. До них начали доноситься звуки голосов и смеха.

Зал подземелья содержался в идеальной чистоте и был хорошо освещен. Четверо волшебников в длинных черных мантиях возвышались над телом худенькой девочки-подростка в магловской одежде. Милое личико, залитое слезами, не подавало признаков жизни.

— Ну что, кто приведет это, — один из волшебников указал носком начищенного ботинка в сторону их жертвы, — в чувство?

Темная фигура выплыла вперед. Из-под мантии показалась изящная женская рука, сжимавшая серебряный нож с резной рукоятью. Фигура склонилась над девочкой, уверенно поигрывая ножом.

А в темном коридоре двое бледных подростков оцепенели за грязной решеткой. Побледневший молодой волшебник сжимал в руках палочку, но мысли путались, а горло как будто сдавило.

— Сириус, не смей, — воскликнула девушка и схватила своего спутника за руку.

Эхо разнесло звуки ее голоса. Волшебники в зале замолчали и повернули головы в сторону решетки.

— Уходим! Быстро! — она потянула брата за руку, но он как будто прирос к земле.

— Мы должны ей помочь! Мы не можем ее просто бросить! Нарцисса, пожалуйста! — Сириуса трясло, но он не сдавался.

Нарцисса подошла к Сириуса, взяла его лицо в свои руки и посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты ничем ей не поможешь. Там четыре взрослых и опытных волшебника. А если мы попадемся, то есть вероятность, что ты уже никому и никогда не поможешь. Идем!

Она пыталась вложить в слова всю властность и уверенность, которой ее учила мать. Приемы матери работали всегда.


* * *


Воспитание — это сила. Сила, которая позволяла ей твердо идти по грязным коридорам вперед. Не пристало наследнице благородного рода биться в истериках или падать в обморок. Только сила, гордость и осознание собственной власти. Она оглянулась только один раз в начале и увидела отблеск зеленой вспышки заклинания. Больше оборачиваться ей не хотелось.

— Как мы могли уйти… Это трусость…Как я мог тебя послушать… Этот нож…

Причитания Сириуса только били по нервам.

— Да, использовать нож, когда у тебя есть палочка… это действительно… отвратительно…, — девушка старалась говорить ровным и твердым голосом.

— Я уверен, что ты, также как и я, уже видела этот нож раньше. Можно догадаться, кто были остальные. А я… черт… я ничего не смог сделать. Я думал, что готов сражаться. Но когда видишь такое впервые… — он сглотнул. — Что нам теперь делать?

Его спутница упорно смотрела только на пол под ногами.

— Я думаю нам надо вернуться в свои комнаты, привести себя в порядок, вечером спуститься к ужину, а утром отправиться в Хогвартс.

Сириус резко развернул девушку к себе.

— Нарцисса, ты ведь не такая, как они…

Девушка молча рассматривала паутину на стене.

— Нарцисса!

Властный оклик заставил девушку посмотреть прямо в глаза кузену.

— Но и не такая, как ты, Сириус. Чего ты от меня хочешь? Я не хотела всего этого! Уезжая из Хогвартса, я мечтала все лето блистать на светских приемах и гулять с подругами! А, приехав домой, узнала, что все вечеринки превратились в политические сборища, а меня вообще заперли здесь, как в тюрьме!

— Ты серьезно думаешь о балах?

— Мне четырнадцать! О чем я должна думать?

— Твоя… Наша! Наша сестра — хладнокровная убийца. И общается с такими же ублюдками. А родители это поощряют!

— То есть ты предлагаешь мне пойти против семьи? — в голосе Нарциссы прозвучали ледяные нотки.

— Я тоже твоя семья. И Андромеда…

— Из-за чертовой Андромеды я и торчу все лето в этой ссылке! Мерзкая эгоистка! — взвизгнула девушка.

Сириус отпрянул. Он не ожидал таких ярких эмоций от его всегда сдержанной и холодной кузины. Нарцисса глубоко вздохнула и прикрыла глаза, укрощая свои эмоции.

— Ты знала! — Сириус прищурил глаза.

— Догадывалась. А ты как будто нет? Ты же для этого следил за ними!

— Догадываться и видеть своими глазами — это разные вещи. Ты сможешь спокойно жить с таким?

— Я не собираюсь к этому присоединяться. Но и не пойду против близких. Для меня всегда на первом месте будет семья, Сириус, настоящая и будущая. — она сделала упор на последнее слово.

Сириус презрительно осмотрел кузину, а затем чуть наклонился к ее лицу.

— Если все твои женихи не передохнут, «сражаясь» за великие идеи!

Нарцисса сжала кулаки и сделала еще один глубоких вздох.

— Прошу меня простить, дорогой кузен, но я очень устала. Не пора ли нам вернуться в более благоустроенную часть поместья?

Сириус изобразил вежливый полупоклон.

— Как леди изволит.

Остаток пути они проделали молча, погруженные каждый в свои невеселые мысли.


* * *


Первой из потайного прохода вышла Нарцисса и тут же замерла почти у самого входа так, что Сириус чуть не врезался в ее спину. В библиотеке, прямо напротив потайного хода, сидела ее старшая сестра и ее жених. Оба непринужденно улыбались, их позы выглядели расслаблено, но глаза выдавали хищников, загнавших добычу.

— А вот и наши непослушные детки, — Беллатриса Блэк кокетливо накручивала прядь волос на палец, поглядывая на своего жениха. — Как впечатления? — заговорщицки прошептала она, чуть подавшись вперед.

Сириус гордо вскинул голову и смело встретил взгляд старшей кузины.

— Надо будет заказать себе такую мантию. Интересное сочетание.

— Что? — все присутствующие резко повернули голову в сторону Нарциссы.

Растерянность промелькнула даже на каменном лице Лестрейнджа.

— Серебряный и темно-красный. Не так избито, как золотой и красный. И серебро я больше люблю, — продолжала Нарцисса ровным голосом.

Беллатриса первой пришла в себя и сладко улыбнулась сестре.

— Конечно, Цисси, я запомню твои пожелания, даже не сомневайся.

— Благодарю, Белла. Сириус, проводишь меня в мою комнату? После этого затхлого коридора я чувствую легкую слабость.

Сириус переступил с ноги на ногу.

— Да, ты выбрал странный маршрут для прогулки с юной леди, — прошелестел Родольфус, не отрывая глаз от Сириуса. — Ну же, прояви вежливость и проводи девушку. Мне всегда казалось, что Блэки уделяют большое внимание воспитанию.

Рука Сириуса метнулась к карману с палочкой.

— Сириус, прошу тебя, — вежливо, но с нажимом произнесла Нарцисса.

Сириус подставил локоть кузине и вежливо улыбнулся остальным.

— Прошу нас извинить. Мы вынуждены откланяться.

Когда они миновали двери библиотеки, Сириус почувствовал, что Нарцисса слегка обмякла рядом с ним. Он с тревогой посмотрел на нее, но падать в обморок она вроде не собиралась.

— Завтра мы вернемся в Хогвартс и забудем об этом, — то ли брату, то ли себе пробормотала она.

— Мне кажется, или ты впервые в жизни радуешься возвращению в школу?

Сарказм брата не задел юную волшебницу. Она только усмехнулась, потому что он был прав.

Глава опубликована: 18.09.2025

Разговоры в купе

Домовой эльф перенес Нарциссу и Сириуса на платформу 9 и ¾.

— Тебя найдет Регулус и поможет с вещами. Увидимся! — Сириус уже выглядывал кого-то в толпе.

— А ты разве не хочешь поздороваться с братом? Вы не виделись все лето и…

Но Сириус уже увидел друзей и, размахивая руками в приветствии, стал пробираться к ним через толпу. Нарцисса нахмурила брови, провожая кузена взглядом. Для Блэков на первом месте должна быть семья. Их всех так учили с детства. А Сириус не смог подождать пять минут, чтобы поздороваться с родным братом.

От этих мыслей ее отвлек подошедший Регулус. Он заметно вырос за лето, но стал как будто холоднее и отстраненнее. Он подчеркнуто вежливо поздоровался с кузиной, но взгляд его скользил по платформе.

— А где Сириус? Вы должны были прибыть вместе.

— Он… — девушка на секунду замялась, но младший Блэк уже нашел глазами брата. Сириус выглядел непомерно счастливым к компании своих школьных друзей.

Регулус оскорбленно поджал губы, молча погрузил вещи Нарциссы на свою тележку и стал прокладывать им путь к поезду.

Волшебница следовала за одним братом, но не могла оторвать глаз от другого. Сириус подал руку девушкам с Гриффиндора, помогая подняться в вагон. Девочки жеманно хихикали, хлопали глазками, а одна даже послала кузену воздушный поцелуй в виде благодарности. «Они явно полукровки, а то и хуже, раз так млеют от элементарной вежливости». Нарцисса не понимала, почему ее брат предпочитает общество вот таких, а не ровни. Это раздражало.

Регулус же молча проводил ее до купе, в котором уже обосновались их одногруппницы со Слизерина, помог с вещами и, вежливо попрощавшись, покинул купе.


* * *


Тем временем, в другой части вагона четверо молодых волшебников искали себе свободные места. Впереди шли Джеймс Поттер и Сириус Блэк, попутно делая комплименты девушкам и перекидываясь шутками друг с другом. За ними, улыбаясь, шел Римус Люпин. Он не искал внимания, но был счастлив находится рядом с лучшими друзьями. Последним семенил Питер Петтигрю, стараясь не отставать, чтобы все видели, что он тоже часть этой крутой компании.

Когда они шумно завалились во все-таки найденное пустое купе, один из них плотно закрыл дверь и развернулся к остальным с непривычно серьезным лицом.

— Надо поговорить, — без тени улыбки сказал Сириус.

Он рассказал друзьям о случившемся накануне. Но ожидаемого эффекта его рассказ не произвел.

— Да, отец все лето рассказывал о нападениях на маглов и маглорожденных. А мракоборцы почти никого не могут поймать…, — глядя в окно, ответил ему Джеймс.

— Может быть, Сириус мог бы дать показания твоему отцу? Он же свидетель! — вмешался Римус.

Сириус вскочил на ноги.

— Да, я готов! Беллатриса — чудовище! И она уже совершеннолетняя! Ее должны судить!

— А ты видел их лица? У тебя есть стопроцентные доказательства? А у них есть прекрасные связи в министерстве! Думаешь, отец никого не подозревает? Но точных доказательств нет! Он может съездить по твоей наводке в поместье, но, если там ничего не обнаружат, отец опять получит выговор от руководства! — Джеймс с силой ударил кулаком по столу.

Сириус осел на сиденье и посмотрел на Римуса с Питером. Судя по всему, они знали гораздо больше о проблемах мракоборцов, а в частности отца Джеймса.

— И нам теперь ничего не делать? — Сириус отказывался сдаваться.

— Но мы же школьники, такими вещами должны заниматься взрослые, а нам надо учиться, — вставил свое Питер.

— Мы не вечно будем школьниками!

— Доля смысла в словах Питера есть. Нам надо учиться, больше и усерднее, чем раньше! Отрабатывать навыки и учить новые заклинания. Чтобы по завершению обучения мы могли присоединиться в борьбе. А пока… у нас есть шанс насладиться беззаботной школьной жизнью! — казалось, Люпин успокаивает взбесившегося гиппогрифа.

— Расскажете мне, что я пропустил в своей ссылке? Джеймс?

Поттер устало вздохнул.

— Может не будем омрачать встречу? Поговорим о чем-нибудь приятном? Я теперь, между прочим, капитан нашей сборной. Сириус, пойдешь ко мне в команду? — Джеймс подмигнул другу.

— Ну да, конечно, разве магической войне сравниться со школьным турниром по квиддичу! Я пойду прогуляюсь, — и Сириус быстро вышел из купе.


* * *


В купе, расположенном неподалеку, чинно пили чай четыре девочки-подростка.

— Твое молчание стало такой неожиданностью, Цисси. И эта ссылка…

Нарцисса поджала губы. Ей бы очень хотелось сократить их компанию вдвое. Или хотя бы сбить это нахальное выражение с лица Алекто Кэрроу.

— Я думала, причины моего заточения достаточно обсуждались на светских раутах.

— Ты о том, что твоя сестра сбежала с грязнокровкой? — младшая Эйвери изобразила гримасу отвращения. — Но при чем здесь ты? Беллатрисе это не мешало блистать на балах. Может, мы не знаем чего-то о тайных романах малышки Цисси.

Нарцисса поглубже вжалась в сиденье, чтобы не кинуться на гнусно хихикающих Эйвери и Кэрроу.

— Если бы в Хогвартсе был факультет крыс, то вас бы точно определили туда, — подала голос четвертая волшебница, тряхнув светлыми волосами. — Как насчет немного прогуляться? Тут стало слишком душно.

Нарцисса с благодарностью посмотрела на подругу и гордо покинула купе вслед за ней, пока Эйвери и Кэрроу пытались придумать достойный ответ.


* * *


В коридоре и правда дышалось свободнее.

— Первые пару недель я испробовала все доступные средства, чтобы связаться с тобой… — в голосе Эмилии Нотт звучала искренняя грусть.

— Даже мародеры не смогли найти такой возможности, — Нарцисса крепче сжала руку подруги. — Так что нам бы это точно было не под силу.

— Мародеры?

— Со мной был Сириус. Его тоже заперли на все лето. Но я даже рада. С ним хоть как-то можно было развлечься.

— Это как? Швыряться навозными бомбами? — Эмилия беззлобно рассмеялась.

— Он все еще наследник дома Блэк. Так что я была бы аккуратнее с выражениями, — в той же шутливой манере ответила Нарцисса.

— Если ваш наследник не задумал выпрыгнуть из окна, а то вид у него больно печальный.

Нарцисса резко обернулась и увидела Сириуса в другом конце вагона. Он пытался закрепить на окно наполовину сорванную занавеску, но что-то явно не получалось. По итогу, он сорвал ее окончательно и бросил на пол.

— А он всегда такой… эм… — притворно задумалась Эмилия, накручивая на палец золотистый локон.

— Импульсивный, — подсказала Нарцисса. — Я бы даже лучше сказала — решительный.

— Да… Я именно это и хотела сказать, — усмехнулась Нотт.

— Я пойду узнаю…, — Нарцисса сделала шаг к кузену.

В этот момент открылась дверь купе, находящегося недалеко от Сириуса. Оттуда вышел Джеймс Поттер и подошел к другу, положив тому руку на плечо. Они начали тихо о чем-то переговариваться, и, вскоре, Поттер увел Сириуса в их купе.

Нарцисса гордо расправила плечи.

— Пусть наше лето пошло не по плану, Эми, но школьное веселье я точно никому не дам испортить. Пора возвращаться к нашим спутницам. Я кое-чему научилась за лето у кузена.

Глава опубликована: 18.09.2025

Надзиратель

В комнате зажглись свечи, нежно запела изящная серебряная птица. Зеленый балдахин резко отошел в сторону, и из кровати выскользнула легкая стройная девушка. Она погладила птицу по голове, чтобы та замолчала. С соседней кровати раздался недовольный стон соседки по комнате.

— Вставай, Эми, нас ждет прекрасный насыщенный день!

И Нарцисса начала, пританцовывая, переодеваться в школьную форму.

— Ты настолько одичала в своем поместье, что для тебя теперь и уроки сойдут за развлечение? — насмешливо спросила Нотт.

— Тебе не удастся испортить мне настроение! — почти пропела Нарцисса, убирая передние пряди назад и завязывая их темно-зеленой лентой в цвет идеально завязанного галстука.

— Раз у тебя столько энергии, поможешь и мне с волосами? — Эмилия все-таки начала вылезать из кровати.

— Все, что угодно!

— Ты все-таки неприлично счастлива для начала учебного года, — Нотт неспешно застегивала форменную рубашку.

— Я наконец-то смогу общаться с разными людьми, посещать мероприятия, гулять, появился хоть какой-то смысл наряжаться! — Нарцисса, уже полностью готовая, ждала подругу с расческой и заколками.

— Последнее тебя особенно радует, судя по всему! — Эмилия беззлобно фыркнула.

Безупречно аккуратные и с довольными улыбками они спустились в общую гостиницу Слизерина. Девушки вздрогнули, когда из темного угла им навстречу поднялась фигура и перегородила путь. Зеленые блики осветили лицо юноши.

— Регулус? Ты что-то хотел? — что-то в лице кузена заставило Нарциссу внутренне напрячься.

— Я ждал тебя, чтобы сопроводить в Большой зал на завтрак.

Нарцисса растерянно обернулась к подруге.

— И как давно ты ее здесь ждешь? — вскинув брови, спросила Нотт.

— Около часа. Я не знал, во сколько вы встанете и боялся пропустить.

— Ну что ж… — Нарцисса прочистила горло и бодро добавила: — Тогда идем завтракать! Вместе веселее!

— Ну, допустим… — Нотт смерила Регулуса недовольным взглядом.


* * *


В целом, первый день складывался неплохо. Регулус хоть и ходил за кузиной попятам, но делал это тихо и почти незаметно, как тень. Эмилия развлекала себя колкими замечаниями в адрес младшего Блэка, но Нарцисса нашла в этом свои плюсы. Язвительные одногруппницы опасались высказываться в присутствии ее брата.

К середине дня девушки уже настолько привыкли к присутствию Регулуса, что на истории магии, не стесняясь, обсуждали при нем своих одногруппниц. Регулус с каменным лицом делал записи, как будто пропуская сплетни девчонок мимо ушей. Но, когда Нарцисса начала высмеивать безвкусную брошь на форме Энни Пьюси, он резко поднял на кузину полный злобы взгляд, который, к слову, никем не был замечен, так как девушки были слишком увлечены.

Последним уроком было зельеварение вместе с Когтевранцами. Нарцисса лениво помешивала зелье, брезгливо изучая список ингредиентов. Девушка поморщилась, глядя на банку заспиртованных плотоядных слизней. Очень не хотелось портить себе день, возясь с такой гадостью. Она скользнула взглядом по Когтевранцу за соседним столом.

«Боунс. Охотник когтевранской сборной. Недостаточно чистокровен для жениха, но для школьного круга общения вполне себе подходит».

Нарцисса взяла в руки банку слизней и начала демонстративно пытаться ее открыть. С Регулусом такой фокус не пройдет, но вот с самовлюбленным спортсменом…

— Тебе помочь?

Нарцисса беспомощно развела руками.

— Помощь мне не помешает… Эдгар, если не ошибаюсь?

Парень явно был приятно польщен, что его знают по имени.

— А ты Нарцисса Блэк? — парень протянул ей открытую банку.

— Ага, — девушка глупо улыбнулась, но вдруг испуганно отпрянула от банки и тихим вскриком.

Парень растерянно заглянул в банку.

— Показалось, что один из них шевельнулся, — активно хлопая ресницами объяснила Нарцисса, незаметно толкая локтем Нотт, которая слишком явно тряслась от сдерживаемого смеха.

Она протянула руку к банке, но в последний момент отдернула ее.

— Нет, я не смогу, — девушка театрально закусила губу.

— Хорошо, что я рядом, — парень покровительственно посмотрел на девушку, пока Эмилия старательно маскировала свое хихиканье кашлем, а Регулус слишком громко стучал ложкой по своему котлу.

Нарцисса же украдкой посматривала в сторону профессора Слизнорта. Вдруг тот решит отвлечься от чая с засахаренными ананасами. А нужное количество слизней тем временем исчезло в котле.

— Эдгар, я не представляю, чтобы я без тебя делала, — томно вздохнула Нарцисса, — но как же твое зелье?

Спохватившись, парень метнулся к своему котлу. Нотт наконец-то смогла развернуться к подруге.

— И как этот идиот попал на Когтевран?

— Не идиот, а джентльмен, спасший леди от мерзких тварей, — высокопарно ответила Нарцисса, и подруги тихо рассмеялись.

— Или ты положила глаз на ворона? Глазки то прям блестят.

— Я просто соскучилась по такому за лето. С Сириусом так было не развлечься.

— Но он красавчик…

— Он мой брат! Так, подожди, — Нарцисса с любопытством посмотрела на подругу.

— Это просто факт, — буркнула та, слегка покраснев.


* * *


Когда девушки выходили из класса зельеварения, Нарцисса почувствовала, как кто-то больно сжал ее локоть.

— Извини, Эмилия, но я на пару минут украду твою подругу. Сугубо семейный разговор, — сквозь зубы прошипел Регулус.

Он довольно грубо оттащил кузину в ближайший безлюдный переход подземелий.

— Он тебе не ровня, — прорычал Регулус, ударив кулаком по стене рядом с Нарциссой.

Нарцисса, в изумлении приоткрыла рот, глядя на преображение брата. Вместе холодного, сдержанного аристократа, перед ней стоял трясущийся подросток с безумным взглядом.

— Я просто…, — Нарцисса сглотнула.

— Ты просто ведешь себя как Андро…

Нарцисса задрожала под полным гнева взглядом кузена.

— Ты наглая, избалованная девица… Я не позволю и тебе тоже… вы только и умеете, что позорить наше имя…

— Редукто!

Регулус отлетел к противоположной стене. Нарцисса убрала палочку обратно в карман мантии и поспешила ретироваться, пользуясь замешательством брата. Лето с Сириусом явно не прошло даром, но она не была уверена, что сможет выдержать полноценное противостояние. А испытывать судьбу в ее привычки не входило.

Она стремительно шла по коридорам замка, с гордо вскинутым подбородком и каменным лицом, хотя грудь как будто сдавило железным обручем. Нарцисса резко остановилась, услышав знакомые голоса. Девушка улыбнулась и позволила нескольким слезинкам скатиться из ее глаз. Так, чтобы выглядеть несчастной, но не противно зареванной. В таком виде она поплыла в сторону голосов.

Глава опубликована: 18.09.2025

Прекрасный насыщенный день

Нарцисса выходила из-за угла, опустив подбородок и обняв себя за плечи, когда в стену рядом с ней врезалось заклинание, оставившее заметную выбоину в камне. Девушка, взглянув на место, куда ударило заклинание, мгновенно переменилась в лице. Она внимательно присмотрелась к красноватому мерцанию вокруг повреждения, и ее спина автоматически выпрямилась, а глаза заблестели уже не от слез.

— Черт, Джеймс, если решишь прикончить мою кузину, выбери другую.

Нарцисса резко развернулась в сторону парней. При других обстоятельствах она почувствовала бы удовлетворение, уловив нотки беспокойства в голосе Сириуса. Но в этот момент ее взгляд был прикован к испуганно-взъерошенному Поттеру с палочкой в руках. Пересилив себя, девушка мягко улыбнулась.

— Очень мило, Сириус! Добрый вечер, Джеймс!

— Добрый вечер… эм… Нарцисса, — Поттер растеряно взлохматил и без того растрепанные волосы. — Прости, мы думали, в первый день учебы никто больше не додумается бродить по закоулкам замка.

— К слову, что ты тут забыла? — Сириус старательно избегал взгляда кузины.

— А вы?

Нарцисса осмотрелась. Целенаправленно она бы точно не зашла в этот полузаброшенный тупик.

Парни переглянулись.

— Мы отрабатываем домашнее задание, — Сириус все-таки посмотрел на девушку.

— Да, практическую часть, — поддержал друга Джеймс.

— Сегодня первый учебный день. Не замечала за вами раньше такой тяги к знаниям, — слизеринка перевела взгляд на Поттера, пытаясь понять степень соучастия последнего в том, что она увидела.

— А ты за нами следила? — Джеймс игриво подмигнул девушке, на что Нарцисса лишь скептически приподняла бровь.

— Так у нас в этом году СОВ. Пора браться за ум, — Сириус переключил внимание кузины на себя.

— Да! Пора думать о будущем!

— Ты же не хочешь, чтобы наследник рода стал помощником школьного завхоза.

— Или продавал крысиные хвосты…

— Видимо ради светлого будущего наследников великих домов в Хогвартсе начали проходить такие… интересные… заклинания, — Нарцисса продолжала внимательно следить за реакцией Поттера.

— Мне кажется, я один тут чего-то не понимаю, — Джеймс попытался непринужденно усмехнуться, но вид помрачневших Блэков не располагал к веселью.

— Видишь ли, Джеймс, летом Сириус отказался обучать меня… такой… магии, — решив, что Поттер ничего не знает, слизеринка продолжила сверлить глазами брата.

— Что плохого в том, что девушка хочет уметь за себя постоять, — Поттер, нахмурившись, глянул на друга. — Времена нынче неспокойные.

— Кстати, девушка так и не объяснила, как здесь оказалась, — довольно резко прервал его Сириус.

Нарцисса гордо вздернула подбородок.

— Убегала от твоего младшего брата после того, как мне пришлось впечатать его в стену.

Поттер присвистнул, а Сириус усмехнулся.

— Пришлось?

— Он назвал меня шлюхой за то, что я была вежлива с одногруппником с Когтеврана.

— Из семьи маглов, — Сириус не спрашивал, а утверждал.

— Нет.

— Полукровка?

— Нет. Просто недостаточно чистокровный.

Видеть Сириуса не способного быстро найти остроумный ответ было зрелищем редким и приятным.

— Моя семья окончательно сошла с ума, — наконец процедил он.

— Я вообще-то тоже твоя семья, — обиженно заметила Нарцисса. — Но, как видишь, еще парочка полезных заклинаний мне бы пригодилась.

— Да ты и так достаточно опасна и непредсказуема, сестренка! — Сириус натужно рассмеялся и перевел взгляд в окно. — Скоро ужин, надо бы успеть занести вещи в башню. Джеймс, ты иди, а я провожу кузину и догоню.

Поттер все-таки проявил сообразительность и без лишних вопросов оставил друга наедине с родственницей.

— Так ты поступаешь с семейным наследием? — зашипела Нарцисса, удостоверившись, что Джеймс отошел достаточно далеко.

— Я…

— Меня ты не стал учить! А я, по крайней мере, Блэк!

— Я отказался обучать тебя, потому что не хотел, чтобы ты занималась…

— Темной магией? А Поттер знает?

— Так он больше не Джеймс?

— Не уходи от вопроса!

— Он знает, что это сильные боевые заклинания, — объяснял Сириус своим ботинкам. — А на войне все средства хороши.

— То есть он не знает… — девушка задумчиво покрутила браслет на запястье. — Эту книгу не просто так может прочитать только наследник. И заклинания в ней… Это опасно. Ты помнишь, что случилось в поместье?

— Мы не будем учить все. Только самые простые и… не такие темные. То, что может пригодиться в честном бою.

— И многих ты собираешься обучать без их ведома темной фамильной магии для честных поединков? — яда в голосе девушки хватило бы, чтобы отравить половину школы.

— Только Джеймса. Он мой лучший друг. Он…

— Он не твоя семья…

— Он для меня больше, чем семья, — резко выпалил Сириус.

Нарцисса отшатнулась от кузена. Но почти сразу выпрямилась и приблизилась к его лицу.

— Почему же тогда ты не можешь быть с ним до конца откровенным? — процедила девушка и, резко развернулась, намереваясь поскорее уйти.

Но ее остановил голос брата.

— Не говори никому из семьи, пожалуйста, — голос юного волшебника звучал как никогда серьезным и уставшим. — Меня убьют за такое.

Нарцисса поежилась, почувствовав легкий озноб после последних слов. В их ситуации это было не просто устойчивое выражение. С минуту в воздухе висела тишина.

— Хорошо, — нехотя ответила слизеринка. — А теперь беги за своим… другом. Я сама дойду.

И быстрым шагом девушка удалилась, не дожидаясь ответа.


* * *


Нарцисса в очередной раз убедилась, что нельзя терять контроль над эмоциями. Она была так поглощена обидой на Регулуса, что совсем не понимала куда идет, а сейчас пыталась найти дорогу назад. Но не имея привычки праздно шататься по замку, сориентироваться вдали от привычных школьных маршрутов было непросто. К тому же, ее сильно отвлекали навязчивые мысли о Джеймсе Поттере, человеке, на которого Сириус променял всю свою семью. Что такого в этом мальчишке, что Сириус бегает за ним, как ручная собачка?

— Ой, смотрите кто это тут…

За очередным поворотом она почти столкнулась с четырьмя когтевранками, которые почему-то смотрели на нее с явной неприязнью.

— Что, пришла караулить Эдгара?

— Эдгара? — Нарцисса чуть нахмурила брови. — Вы о чем?

— Дурой прикидывается!

— Ползи на свой Слизерин!

— Отстань от наших парней!

— А…, — Нарцисса мысленно закатила глаза. Сколько еще проблем ее ждет из-за того, что она не захотела пачкать руки слизняками?

Нарцисса окинула взглядом оппоненток. Их было больше. А ввязываться в неравные бои слизеринка не любила. И судя по тому, как они переполошились, Боунс для них был идеалом и пределом мечтаний, так что заговорить зубы тоже будет сложно. Тем временем, когтевранки уже начали доставать палочки.

— Может, нам просто немного подпортить твое наглое личико?

Нарцисса второй раз мысленно прокляла себя за лишнюю эмоциональность. Очень глупо было убегать от Сириуса и одной бродить по школе… Но, определенно, ей сегодня везло натыкаться на родственников в неожиданных местах, потому что дверь ближайшего кабинета неожиданно открылась и оттуда еще более неожиданно вышла Беллатриса Блэк собственной персоной.

— Я же сказала, что это голос моей сестры, — бросила Беллатриса кому-то через плечо. — Цисси, у тебя какие-то проблемы с этими… студентками?

Следом за девушкой показался ее жених, а за ним в коридор вышел их сокурсник — Люциус Малфой. Нарцисса отогнала мысли о том, чем семикурсники занимались втроем в пустом кабинете, и приняла не самое благородное решение.

— Они сказали, что все сестры Блэк подстилки для грязнокровок, — выпалила Нарцисса, наблюдая за тем, как злорадство на лицах когтевранок сменяется возмущение, а затем страхом.

Дальше можно было спокойно отойти в сторону. Беллатриса была не из тех, кто будет разбираться в ситуации и проверять правдивость утверждений. Она просто доставала палочку и кидалась в бой. Нарциссе пришлось признать, что полных идиоток на Когтевран все-таки не брали, потому что представительницы факультета первым делом попытались сбежать. Но от ее сестры сбежать было не так уж и просто.

Беллатриса была похожа на ураган, который бездумно и безжалостно крушил все вокруг. Она брала напором и мощью, но в ее действиях не было точности. Вскоре шальное заклинание полетело в сторону зрителей, но Малфой ленивым движением руки выставил перед ними щит. Нарцисса перевела взгляд на второго парня. Родольфус откровенно любовался своей бесстрашной невестой.

Нарциссе неожиданно пришла мысль, что Сириус и Беллатриса не такие уж и разные. Оба смелые и преданные. Только вот разным идеям и людям. Но оба без раздумий кинуться в бой за свои идеалы даже с превосходящим противником. И обоих не отличает продуманность действий. Слабоумие и отвага. Нарцисса усмехнулась. Странно, что ее сестра тоже не попала на Гриффиндор.

Оглушительный грохот мгновенно вырвал Нарциссу из ее мыслей. Несколько столкнувшихся заклинаний вызвали небольшой обвал в коридоре, шум от которого эхом разносился по замку.

— Скоро на шум прибегут учителя, — Малфой поморщился. — Проблемы нам сейчас ни к чему. И лучше разделиться.

— Мы разберемся, — Родольфус коротко кивнул.

Люциус обернулся к оцепеневшей Нарциссе.

— Ты пойдешь со мной.

Девушка было открыла рот, чтобы возразить, но не успела.

— Идем, — голос старшекурсника звучал настолько властно, что четверокурсница не решилась ослушаться. К тому же получать наказание в ее планы не входило.

Люциус повел ее потайными ходами, темными коридорами и узкими лестницами. Нарцисса вдруг почувствовала себя очень маленькой и беззащитной оставшись наедине с рослым семикурсником.

— А как именно они разберутся? — голос девушки прозвучал не так твердо, как ей хотелось бы. Тем не менее, она почувствовала себя увереннее, завязав диалог.

— Не волнуйся, никто не найдет четыре трупа в первый учебный день, — парень жестко усмехнулся.

— Не будет четырех трупов или никто их не найдет? — Нарцисса пыталась говорить шутливо, хотя не была абсолютно уверена в ответе.

— Пропажу четырех студенток трудно скрыть, так что скорее первое, но это не точно, — Люциус насмешливо рассматривал девушку, нервно поправляющую свою школьную форму.

— А если мы наткнемся на преподавателей?

— Не волнуйся, нас в причастности не обвинят.

Уверенная походка Малфоя, его непринужденный и расслабленный вид начали вселять спокойствие и в Нарциссу.

— Но ведь мы действительно не принимали в этом участия, — заметила девушка.

Во взгляде парня появился интерес.

— Я не принимал участия, а ты вообще-то натравила свою бешенную сестру на сокурсниц.

— Это была самооборона, — не растерялась девушка. — Если бы я просто ушла сегодня, они бы подкараулили меня в другой раз.

Люциус задумчиво повертел перстень на пальце.

— На каком ты курсе, напомни? — после минутного молчания спросил слизеринец.

— На четвертом, — Нарцисса удивилась такой резкой смене темы.

Ее спутник похоже огорчился ответом.

— Если б хотя бы на пятом, — казалось молодой человек ушел куда-то в свои мысли.

Нарцисса покосилась на парня, но по его каменно-спокойному лицу трудно было понять, о чем он думает. Засмотревшись, девушка оступилась на очередной полутемной лестнице.

— Не могу наступать на ногу, больно, — четверокурсница беспомощно посмотрела на своего спутника.

Парень, не задумываясь, снял мантию и кинул ее на пыльные ступеньки.

— Садись.

Нарцисса, послушно села, натянув форменную юбку на колени. Однако, Люциус достал палочку и провел ей над поврежденной ногой, даже не касаясь девушки.

— Вывих. Сейчас исправим.

Он начал водить палочкой над ногой девушки, нашептывая себе под нос незнакомые заклинания.

— Попробуй встать.

К удивлению девушки, наступать на ногу было больше не больно.

— Ты изучал целительную магию?

— Да, при нынешних обстоятельствах полезный навык.

— А можешь…, — Нарцисса, смутившись, замолчала.

— Научить? — парень хитро посмотрел на спутницу. — Есть такая вероятность, что смогу. В ближайшем будущем.

Малфой поднял свою мантию и легким движением перекинул ее через руку. Они преодолели еще часть пути молча. Нарцисса судорожно пыталась придумать тему для разговора, но в этот раз первым заговорил семикурсник.

— Ты не похожа на свою сестру.

— В нашей семье все индивидуальности.

— Твоя сестра плохо закончит, вот увидишь. Она…

— Моя сестра, так что выбирай, пожалуйста, выражения. — Нарцисса удивилась своей смелости, но привычки отстаивать честь семьи вбивались с самого детства.

Но ее спутник только с довольной улыбкой кивнул.

Нарцисса судорожно пыталась найти последовательность и логику в их диалоге, когда впереди послышались шаги. Люциус резко прижал девушку к стене. Нарцисса инстинктивно выставила вперед руки, не давая парню приблизиться к ней слишком сильно. Но уже в следующую секунду он сам отпрянул от девушки.

— П-профессор, — Малфой нервно начал поправлять галстук.

Нарцисса покраснела, увидев перед собой Слизнорта. Профессор зельеварения смущенно откашлялся.

— Молодые люди, тут недалеко произошло нападение на студенток, разумнее будет находится в более людном месте, пока мы не разберемся в ситуации.

— Да, конечно, профессор — слизеринец взволнованно закивал. — Это немыслимо, прямо в стенах школы! Я надеюсь, виновные будут найдены.

— Я сам в ужасе. Но девушки утверждают, что ничего не помнят и… А впрочем, не буду портить вам вечер. Идите, идите скорее ко всем.

Люциус потянул за собой оцепеневшую Нарциссу, но остановился, пройдя пару шагов.

— И профессор, — Люциус очень доверительно посмотрел на Слизнорта. — Я осмелюсь просить Вас сохранить в тайне наш маленький секрет.

Слизнорт перевел взгляд с Малфоя на смущенную Нарциссу.

— Да, конечно, можете во мне не сомневаться, — профессор покровительственно улыбнулся молодым людям. — А теперь бегом в большой зал, думаю, уже начинается ужин.

Через несколько минут Нарцисса пришла в себя и вырвала свою руку из руки Малфоя.

— Кем ты меня выставил?

— Я отвел от нас любые подозрения.

— Таким образом?

— Слизнорт никому не расскажет, а других объяснений, как мы вдвоем оказались вечером так далеко от своей гостиной, придумать невозможно.

Но Нарцисса не унималась.

— А как мне теперь ходить на зелья?

— Ну хочешь я на тебе женюсь, чтобы обелить твою репутацию?

— Было бы неплохо, — язвительно прошипела в ответ девушка. — Отстань от меня немного, не хочу еще и на ужин прийти с тобой вдвоем.

Они уже были почти у зала, поэтому девушка смело вырвалась вперед.

— Подожди, не убегай, я завтра же напишу письмо родителям, чтобы готовили помолвку, — за спиной девушки раздался легкий смех парня.


* * *


Нарцисса буднично зашла в большой зал. Проходя мимо стола Когтеврана, она даже не бросила взгляд в сторону студентов. А за столом Слизерина ее уже ждали.

— Где ты пропадала? Регулус вернулся в гостиную один и с таким видом, что я не решилась к нему подойти, — тихо прошептала подруге Нотт, стараясь не привлекать лишнего внимания.

— Долгая история, которую лучше рассказывать без посторонних ушей, — так же тихо ответила Нарцисса.

— Надеюсь, это никак не связано с дико довольным Малфоем, которые зашел в зал почти следом за тобой?

Рука Нарциссы застыла на полпути к кувшину с соком. К столу их факультета вальяжной походкой шел Люциус.

— Отчасти, — уклончиво ответила Нарцисса.

— Прекрасный насыщенный день…, — лукаво протянула Эмилия. — Чувствую в спальне ты мне расскажешь много интересного.

— Или придушу тебя подушкой, — в тон ее ответила Нарцисса.

Глава опубликована: 18.09.2025

Змеи и Львы

Страх поселился в стенах замка. Казалось, все как один, связывали нападение на студенток с событиями, происходящими за стенами школы. Младшие курсы ходили плотными группами, а после уроков спешили спрятаться в гостиных. Старшекурсники же зарывались за завтраком в свежие газеты и обсуждали невероятные теории. Родители завалили детей письмами с требованиями быть осторожными. Никто, к слову, не пытался забрать детей домой. Все понимали: дома все равно опаснее, чем в Хогвартсе. Слухи все множились, а когтевранки, которые либо действительно ничего не помнили, либо помнили слишком много, уходили от разговоров и просили не мучить их расспросами.

Однако, дни шли, нападений больше не случалось, студенты начали расслабляться и все чаще обсуждать насущные ежедневные дела. Например, предстоящие отборочные в команды по квиддичу и факультетские вечеринки, которые традиционно случались после них.

— Как насчет синего? — Эмилия в очередной раз не донесла до рта тост, вспоминая свой очередной наряд.

— Не пойдет, — Нарцисса осматривала стол в поисках чая, и взгляд ее упал на газету, которую кто-то читал напротив. Девушка быстро отвела глаза, только увидев слово «убийство» на первой полосе. — Будет выглядеть, как будто ты специально наряжалась, а у нас не тот масштаб вечеринки. У тебя была прелестная кремовая блузка…

— Нет, она хорошо смотрится с брюками, а я хочу пойти в платье или юбке. А ты придумала в чем пойдешь?

— Гляну вечером. Надо подобрать что-то привлекательное, но не вызывающее…, — Нарцисса бросила взгляд на Регулуса, который хоть и не ходил теперь за ней тенью, но все равно маячил где-то поблизости.

— Может, еще подумаешь о том, как поддержать брата. Регулус ведь участвует в отборочных, ему будет приятно, если ты будешь за него болеть…, — послышался голос из-за газеты напротив.

Газета опустилась, и на девушек устремился недовольный взгляд их одногруппницы.

— Он отбирается в сборную? Не ожидала от него такого, — удивилась Нотт.

— Да, я тоже, — растерянно произнесла Нарцисса. — Я думала он только над книжками любит сидеть. А ты откуда знаешь?

— Ты бы лучше задумалась, почему ты не знаешь ничего о жизни своего брата, — резко ответила Энни Пьюси. — Зато сколько разговоров о ценности семьи.

— А ты бы не говорила о том, чего не знаешь, — надменно ответила Нарцисса.

— Ну конечно, — ядовито улыбнувшись, Энни встала из-за стола и гордо удалилась.

— И что это было? — спросила Эмилия.

— Понятия не имею, — отмахнулась Нарцисса, хотя слова одногруппницы оставили неприятный осадок. — Но напомни мне глянуть в гостиной список кандидатов. Ты закончила?

Нотт отложила так и не надкушенный тост.

— Идем, все равно не могу есть в таком состоянии.


* * *


Утро субботы выдалось пасмурным и по-осеннему прохладным. Но двух слизеринок это не смутило. Поверх с трудом выбранных нарядов девушки накинули дорогие бархатные мантии, имевшие одно волшебное свойство: поддерживать комфортное для владельца тепло в любую погоду.

В приподнятом настроении девушки подходили к стадиону, где уже разминались участники отборочных, в том числе и Регулус. Младший Блэк был, как всегда, собран, подтянут и безупречно аккуратен.

— А вот и наш будущий ловец Слизерина, — Нарцисса подошла к кузену, нежно улыбаясь.

— А я думал вы появитесь только вечером на вечеринке, — парень удивленно приподнял бровь, но выглядел скорее довольным.

— Нарцисса сказала, что мы обязаны увидеть твой триумф, поэтому пришлось вставать пораньше, — Нотт достаточно натурально изобразила негодование.

— Попробую вас не разочаровать. У меня много соперников, — Регулус небрежно мотнул головой в сторону группы школьников.

— У тебя все получится. Ты же Блэк, — Нарцисса подалась вперед и позволила себе на несколько секунд обнять кузена.

Тот от неожиданности вздрогнул и неловко ответил на объятия. Когда девушка отстранилась, Регулус на секунду поймал ее за руку.

— Извини за тот инцидент. Возможно, я немного переборщил, — выдавил из себя кузен.

— Забыли, — примирительно ответила Нарцисса.


* * *


Слизеринки неспешно пробирались на верхние ряды трибун.

— Хитрая ты лиса…

— Я вообще-то искренне надеюсь, что Регулус попадет в команду.

— Больше времени на квиддич, меньше времени на тебя? — Нотт хитро улыбнулась подруге и получила такую же улыбку в ответ.

Девушки удобно устроились на трибунах, сев повыше, чтобы иметь возможность наблюдать не только за теми, кто летает в воздухе, но и за теми, кто пришел посмотреть. Однако, насладиться зрелищем слизеринцам не удалось. В сторону поля стремительно направлялась группа гриффиндорцев-старшекурсников.

— Выглядят они как-то недружелюбно. Подойдем поближе? — предложила Нотт.

Нарцисса плавно повела головой из стороны в сторону.

— Пока глянем отсюда.

Очевидно, у гриффиндорцев были претензии к представителям змеиного факультета. И серьезные. Один из них сходу попытался с кулаками кинуться на слизеринцев, но одногруппники его удержали. Со своих мест девушки не слышали разговора внизу, но не заметить агрессивный настрой львов было трудно. Слизеринцы держались холодно и надменно, но девушки понимали, что, при необходимости, те мгновенно сориентируются и ответят.

— Они решили устроить массовое самоубийство? — Нотт неодобрительно смотрела на небольшую группу гриффиндорцев, которым противостоял почти весь змеиный факультет.

Нарцисса же указала на еще одну группу учеников с гриффиндора, выбежавших из замка на помощь своему факультету, среди которых она заметила и старшего кузена.

— Скорее уж массовое сражение, — нахмурившись ответила Блэк подруге. — Надо позвать преподавателей. Давай, ты — за Макгонагалл, а я — за Слизнортом.

Пятнадцатью минутами позже, к полю уже спешили деканы обоих факультетов, за которыми скромно семенили две четверокурсницы со Слизерина. Декан Гриффиндора выпустила сноп красных искр в воздух, обращая внимание студентов на себя. Школьники расступились, пропуская учителей к центру событий. Нотт успела скользнуть следом, но Нарциссу кто-то крепко схватил за руку.

— Притащили преподавателей, серьезно? — Перед ней оказалось недовольное лицо Сириуса.

— А у вас так руки чесались подраться, — Нарцисса раздраженно вырвала свою руку, привлекая внимание стоявших неподалеку одногруппниц Сириуса.

— На семью того шестикурсника напали Пожиратели, — возмущенно начал Сириус, но его перебили подошедшие гриффиндорки.

— Ты вообще новостей не читаешь?

— Да она просто дурой прикидывается.

— Извините, но я разговариваю не с вами, — ответила слизеринка с холодной вежливостью.

— А мы вот с тобой. Как вам вообще такое в голову пришло?

— Теперь у всех будут проблемы…

— Проблемы будут только у тех, кто их заслужил, — отчеканила Нарцисса. — А отчитываться в своих действиях перед кем попало я не собираюсь.

Девушки смотрели друг на друга с нескрываемым презрением.

— Считаешь себя лучше других? Только вот на основании чего? Я что-то не слышала о твоих особых заслугах. На мой взгляд, посредственная волшебница со средними успехами в учебе.

Нарцисса прожгла взглядом рыжеволосую старосту Гриффиндора.

— Твоего мнения никто не спрашивал, — процедила слизеринка. — Грязнокровка!

Послышались возмущенные вскрики с разных сторон. Сириус удивленно уставился на кузину. А Нарцисса вспомнила, что находится в недружественном окружении, когда Джеймс Поттер выскочил вперед с волшебной палочкой в руках.

— Немедленно извинись перед Лили, — выкрикнул он, направляя свою палочку на Нарциссу.

— Убери это немедленно! — к группе школьников широким шагом шла Беллатриса Блэк. — Если ты еще раз попробуешь напасть на мою сестру, я сделаю так, чтобы этот поступок стал последним в твоей жизни.

За Беллатрисой следом подошел старший Лестрейндж с Малфоем, а за последним подтянулись шкафоподобные Крэбб и Гойл. Но гриффиндорцы не отступили перед такой внушительной компанией.

— Да ну? — Поттер смело взглянул в надменное лицо семикурсницы. — Натравишь на меня своих дружков, Пожирателей смерти?

— Это серьезное обвинение, — начал Малфой, придерживая за плечо готовую кинуться в бой Беллатрису.

— Всем студентам немедленно разойтись по своим гостиным, — проревел над стадионом усиленный магией голос Макгонагалл.

Студенты начали медленно расходиться. Но не все готовы были так просто остынуть и отступить.

— Пусть она извинится перед Лили, — Поттер упрямо мотнул головой в сторону Нарциссы.

— Только если мисс Эванс извинится первой, — четверокурсница холодно смотрела в глаза Поттеру.

— Я всего лишь сказала правду, — гордо вскинула голову староста и ткнула пальчиком слизеринку в грудь.

— Я тоже, — едко ответила Нарцисса.

Лицо Эванс покраснело под стать ее волосам.

— Молодые люди, вы слышали указания! Расходитесь, пожалуйста! — Слизнорт неуверенно осмотрел напряженных студентов и, решив, что сделал все от него зависящее, поспешил к другой конфликтующей группе учащихся, причитая себе под нос.

— Уходим, — властно сказала Беллатриса.

— Боюсь моя мантия теперь неисправимо испачкана, — Нарцисса демонстративно взглянула на то место, где Эванс коснулась мантии. — Ничего, куплю другую.

Нарцисса сняла дорогую мантию и кинула ее под ноги гриффиндорцам. Со стороны слизеринцев послышались одобрительные смешки. Это казалось невозможным, но Эванс покраснела еще сильнее. Лицо Поттера исказилось от гнева, а во взгляде Сириуса читалось разочарование. Но Нарцисса гордо развернулась и поспешила к замку, пока кто-нибудь не решил все-таки пальнуть в нее заклятием. Тело покрылось мурашками от холода, но буквально через минуту ей на плечи опустилась теплая мантия, приятно пахнущая мужскими духами. Девушка обернулась. Малфой в одной рубашке, как ни в чем не бывало, продолжал беседу с однокурсниками.

Мужская мантия была сильно велика девушке и волочилась по земле, но это был выбор юноши, так что Нарцисса не заботилась об этом. Вскоре ее догнали довольные Эмилия, Регулус и Энни.

— Завтра наши отборочные продолжатся, — сообщил Регулус. — Нам отдали время гриффиндорцев.

— А их на две недели отстранили от тренировок, — восторженно добавила Пьюси.

— Но настроение они все равно всем подпортили, — чуть сморщила носик Нотт.

— А знаешь, что это значит? — Нарцисса с сожалением посмотрела на подругу. — Мы зря тратили столько времени на выбор нарядов.

Эмилия издала стон отчаяния.

— Будь прокляты гриффиндорцы!


* * *


Выходные пролетели. Нарцисса оказалась права — полноценной вечеринки так и не получилось. Все были слишком поглощены выходкой львов и ее потенциальными последствиями.

В понедельник утром подруги степенно завтракали, обсуждая приближающийся поход в Хогсмид. Когда прилетела почта, Нарцисса с интересом отвязала письмо с семейным гербом. Девушка неспешно открыла конверт и углубилась в чтение. Сворачивала письмо слизеринка с каменным лицом, но руки ее чуть дрожали, выдавая бушующие под маской равнодушия эмоции.

— Я не иду на заклинания, — Нарцисса резко встала и, гордо выпрямив спину, направилась к выходу из зала.

Глава опубликована: 19.09.2025

Письмо из дома

Нарцисса сбавила скорость в очередном коридоре и подошла к ближайшему окну. Разглядывая осенние пейзажи Хогвартса, девушка попыталась успокоиться. Письмо вызвало в ней слишком много противоречивых эмоций. Слизеринка чуть растеряно осмотрелась по сторонам, выбирая куда ей направиться в первую очередь. Поразмыслив, она решила начать поиски с библиотеки.

Девушка тихо шла мимо стеллажей, скользя взглядом по сидящим за столами студентам. За очередным стеллажом она наткнулась на мародеров, стол которых был завален кучей ветхих книг и свитков. К ней сразу подорвался Сириус.

— Что ты хотела? — хмуро спросил кузен.

Остальные мародеры бросали на девушку такие же недоброжелательные взгляды. Можно подумать, она одобряла компанию брата.

— Я искала не тебя, — коротко ответила Нарцисса, стараясь звучать не слишком грубо.

— Да ну?

Девушка осознала, что все еще держит в руках конверт с фамильным гербом, и спрятала его в карман мантии.

— Там нет ничего, что касалось бы тебя, — твердо ответила Нарцисса. — Хорошо вам позаниматься, мальчики.

Вытянувшиеся лица мародеров выглядели забавно, но девушка была слишком поглощена другими вопросами. На ее удачу через пару стеллажей она все-таки нашла того, кого искала, да еще и в одиночестве.

Девушка замерла в нерешительности, рассматривая молодого человека. Семикурсник сосредоточенно писал эссе и, казалось, был полностью поглощен своим занятием. Но один взмах палочкой и стул напротив него выдвинулся из-за стола, приглашая девушку. Нарцисса медленно подошла к стулу и села, выпрямив спину и высоко подняв подбородок. Еще один взмах палочкой и в воздухе вокруг них легкой рябью прошли чары помех.

— Как я понимаю, ты получила письмо из дома, — Малфой даже не поднял на девушку глаза, продолжая выполнять домашнее задание.

— Да, — Нарцисса сидела неподвижно, вытянувшись как струна.

— Очевидно, ты хотела о чем-то со мной поговорить, — в голосе старшекурсника послышались нотки нетерпения.

— Да, — девушка начинала чувствовать себя глупо. Она вздохнула, пытаясь собрать воедино все мысли и эмоции, которые появились у нее во время чтения письма. Все изначально пошло совсем не так, как она себе представляла.

Люциус громко захлопнул один из томов, разложенных перед ним, заставив Нарциссу выйти из оцепенения.

— Ты мог хотя бы сообщить мне о своих намерениях, — слизеринка с радостью отметила, что в состоянии говорить твердо и уверенно.

Парень расслабленно откинулся на спинку кресла и насмешливо посмотрел на девушку.

— А разве я не сообщил? — Малфой поигрывал пером в руке, глядя на четверокурсницу.

Девушка рассеянно захлопала ресницами.

— Ты разве не помнишь, — Люциус с наслаждением изображал наигранное удивление. — Я прямо сказал, что напишу письмо родителям, чтобы готовили нашу помолвку.

Нарцисса открыла было рот, но тут же закрыла. Малфой небрежно встряхнул кистью руки и вернулся к эссе.

— Что-нибудь еще?

Девушка сделала несколько глубоких вздохов.

— Я бы хотела обсудить указанные в письме условия.

— Обсудить? — Малфой насмешливо приподнял бровь. — Ну что ж, давай… ммм… обсудим.

Девушка почувствовала, как под столом руки сжимаются в кулаки и усилием воли заставила их расслабиться.

— В письме написано, что мы должны будем пожениться после окончания мной шестого курса. Это значит, что я не закончу школу?

— А у тебя были большие планы на карьеру? — Семикурсник сосредоточенно перебирал книги, на сей раз не удостоив девушку даже взглядом.

Нарцисса резко развернула голову к окну, чуть выше задрав подбородок. Нет, она с детства планировала выйти замуж за богатого и красивого аристократа, но признавать это сейчас казалось унизительным.

— Я еще не думала об этом, — нашлась девушка с ответом.

— Очевидно, уже поздно начинать. На шестом курсе ты станешь совершеннолетней, этого достаточно, — парень измерил длину эссе и вздохнул. — Поверь, готовиться к ЖАБА — не великое удовольствие.

Нарцисса чувствовала нарастающую внутри злость. Это она должна быть небрежна и снисходительна с парнями.

— А что насчет условия проводить оставшиеся летние каникулы в вашем поместье?

— Древняя семейная традиция. Так невеста может лучше узнать устройство поместья и своего будущего жениха.

— Мне хватило одного лета взаперти, — Нарцисса поморщилась от капризных ноток в своем голосе.

— Никто не собирается тебя запирать, — Малфой устало посмотрел на девушку. — Будешь сопровождать меня на всех светских приемах, общаться с подругами… У нас будет много времени обсудить детали.

— А сейчас я тебя, очевидно, отвлекаю, — глаза слизеринки чуть сузились.

— Мне надо дописать эссе до начала следующего занятия, — прямо ответил молодой человек. — Я как-то не рассчитывал, что ты на радостях вообще решишь плюнуть на учебу.

Нарцисса чуть свела брови. Чувствовать себя назойливой мухой она не привыкла. Глаза начало щипать.

— Но почему тогда именно я?

— Очевидно, у меня на это есть свои причины.

— Но…

— Что тебя не устраивает? — Люциус резко поднял глаза на девушку, отбросив перо. — Моя семья чистокровна, влиятельна и очень богата. Я молод и, если верить девушкам, привлекателен. У тебя будет все, что пожелаешь.

— Да, но… — девушка смущенно замолчала.

— А что ты хотела от меня услышать? Пылкое признание в тайной любви?

Девушка чуть отшатнулась от его слов, но парень жестким голосом продолжил.

— Извини, но меня интересует удачный брак. Все уже решено. Смирись с этой мыслью.

Малфой раздраженно взял перо и вернулся к работе.

— Раз все решено, тогда почему официальная помолвка будет только на Рождество? — не унималась Нарцисса.

— Потому что такое важное событие, как помолвка единственного наследника древнейшего и благороднейшего дома Малфоев должна быть обставлена пышно и величественно, — слизеринец поднял на девушку взгляд, в котором читалось раздражение, и гадко усмехнулся. — А еще, чтобы у меня была возможность передумать.

Нарцисса резко встала и, игнорируя правила хорошего тона, почти выбежала из библиотеки.


* * *


Хмурый Сириус вернулся за стол мародеров. После того, как мимо их стола пролетела расстроенная кузина, ему стало вдвойне любопытно, кого искала Нарцисса. И предполагаемый собеседник сестры ему не понравился.

— Малфой, — ответил он на вопросительные взгляды друзей. — Гнилой тип. Даже по меркам его круга.

— По-моему, подходящая компания для твоей родственницы, — Джеймс все еще был зол на слизеринку.

— Не представляю, какие у них могут быть общие дела… Еще и письмо из дома, — продолжал рассуждать Блэк.

— Может, она метит в Пожиратели? — злорадно предположил Поттер.

— Нарцисса? — усмехнулся Сириус.

— Ты слышал ее на стадионе…

— Да, она та еще высокомерная дрянь, но убийства, насилие… Нет, это по части Беллатрисы.

— Может, у них роман, — в шутку брякнул Петтигрю.

— Типичная пара слизней, — поддержал его Поттер.

— Заткнитесь, шутники фиговы, — Сириус нервно выдернул одну из ветхих книг из кучи перед собой. — Давайте вернемся к делу.

— Я так и не придумал, что сказать родителям, — сразу погрустнел Питер. — Это же Рождество.

— Скажи, что надо готовится к СОВ, — раздраженно ответил Джеймс. — Мои родители тоже не в восторге будут. Но надо все провернуть на каникулах.

— Еще не поздно отказаться от этой идеи, — Люпин с надеждой посмотрел на друзей.

— Нет, Римус, мы все решили, — твердо ответил за всех Сириус. — И лучшей возможности нам не найти.

Глава опубликована: 19.09.2025

Хогсмид

Вместе с октябрем пришли постоянные дожди и туманы, погружая замок в мрачную атмосферу старинных пугающих сказок. А Нарцисса Блэк превратилась в живое воплощение погоды, такой безжизненной и замкнутой она резко стала. В первый же день на вопрос Эмилии о письме, она коротко ответила, что это чисто семейные дела, и та больше не приставала, хотя про себя и гадала, почему подруга так часто задумчиво смотрит в сторону своей старшей сестры. Только вот Нарцисса бросала заинтересованные взгляды в сторону своего тайного жениха, который слишком много времени проводил в обществе старшей Блэк. «Малфои в свое время отказались от помолвки с Беллатрисой, так что мы были приятно удивлены, когда они сами написали нам с предложением…». Тогда какого черта он постоянно крутится рядом с ней? Радовало, что выглядит он при этом сильно недовольным.

Очередной школьный день привел Нарциссу в особенно подавленное состояние. Всю неделю она получала плохие оценки из-за своей несобранности, а сегодня к этому добавилось зельеварение, с загадочно улыбающимся девушке Слизнортом. Вот он обрадуется, когда услышит о помолвке, и начнет всем рассказывать, что узнал об их «романе» раньше всех.

Подруги зашли в спальню оставить школьные сумки перед ужином и обнаружили на кровати Нарциссы огромный букет белых роз. Девушка удивленно погладила нежные лепестки, волшебные цветы ответили приятной музыкой.

— Когда ты успела завести себе поклонника? — глаза Нотт загорелись. — Знаешь, кто это?

— Тут нет записки, — уклончиво ответила Нарцисса.

— Может, это Боунс? Он с тебя глаз не сводил весь урок и явно не понимает, почему потерял твое расположение, — Эмилия тихо рассмеялась.

Нарцисса только усмехнулась такому предположению. Обычный школьник не стал бы дарить такой букет просто симпатичной девушке. Глаза ее оживились, когда она взяла букет в руки и мечтательно вдохнула его аромат. Нотт не могла не заметить мгновенной перемены в подруге.

— Только не говори, что ты на неделю превратилась в приведение Серой Дамы не из-за письма, а из-за какого-то парня.

Нарцисса задумчиво вертела в руках букет в поисках честного, но не откровенного ответа.

— Я обдумывала одно неожиданное решение моих родителей… Но, возможно, мне действительно просто стоит его принять.

Эмилия чуть нахмурила брови.

— А как… Ладно, я ведь когда-нибудь узнаю, что к чему?

— Да, но придется несколько месяцев подождать, — извиняющимся тоном ответила Нарцисса.

Нотт понимающе кивнула.

— А что насчет Хогсмида? Ты отказала нескольким парням, парочка из которых неплохие партии, — Эмилия вернулась к излюбленной теме последних дней.

Нарцисса прикрыла глаза. Сегодня отвечать подруге без откровенной лжи было особенно трудно.

— Я слишком соскучилась за лето по нашим прогулкам вдвоем, — нашлась слизеринка.

— Безумно мило, — ответила Эмилия, но в ее взгляде читалось недоверие.


* * *


Долгожданная суббота настала, и девушки торопились после завтрака в свою комнату, чтобы переодеться для первого в этом году похода в Хогсмид. По дороге они успели оценить серое небо, плавно перетекающее в такое же серый туманный пейзаж. От одного вида хотелось поежиться, но Нарцисса понимала, что ей просто необходимо отвлечься от навязчивых мыслей.

На этот раз на кровати Нарциссы лежала средних размеров коробка, изящно перевязанная серебряной лентой. Девушка с интересом открыла подарок и достала изумрудную бархатную мантию наподобие той, что она выбросила на квиддичном поле.

— Очень кстати, — улыбнулась девушка, примеряя перед зеркалом обновку.

— Как минимум, твой поклонник не из бедных, — оценила подарок Нотт. — Жаль, ты не сможешь принять такой дорогой подарок, не зная отправителя.

Нарцисса, закусив губу, посмотрела, как ее подруга выбирает наряд, а потом еще раз взглянула на свое отражение.

— Я знаю, от кого подарок, — тихо ответила слизеринка.

Нотт резко обернулась на такую новость и озадаченно уставилась на подругу. Постепенно на ее лице стало появляться понимание, а глаза изумленно расширились.

— Твои родители нашли тебе жениха, — выпалила она. — Но… Мы же только на четвертом курсе… И еще ты…

— Пожалуйста, давай не будем об этом сейчас, — Нарцисса закатила глаза.

— Да, дела семейные, я помню, — Нотт нехотя вернулась к выбору наряда. А Нарцисса, воспользовалась тем, что подруга занята своими делами, открыла записку, которую обнаружила под мантией.

Вернись в школу до 6 вечера

Нарцисса нахмурилась, узнав аккуратный почерк, и, взмахнув палочкой, сожгла записку.


* * *


Подруги с удовольствием проводили время в Хогсмиде, гуляя по магазинам и любуясь последними осенними красотами. Ближе к 6 вечера тучи сгустились, начал моросить дождь и на улице заметно потемнело, но самодовольная Нарцисса потащила подругу в «Три метлы», завершить вечер согревающим чаем с парой легких десертов.

Большинство школьников решили пораньше вернуться в школу, чтобы не попасть под дождь, поэтому девушкам удалось занять самый уютный столик у камина. Не успели девушки устроиться, как дверь снова открылась и в паб завалились мародеры. Они бегло осмотрели заведение, присматривая себе столик, и, конечно же, заметили слизеринок. Поттер презрительно сузил глаза.

— Смотрите-ка, змеи приползли погреться.

— А еще говорят, что наш факультет злой, — огрызнулась в ответ Нотт, а Нарцисса лишь ответила юноше таким же презрительным взглядом.

Сириус потянул друга к столику, пока словесная перепалка не затянулась, а Нарцисса демонстративно изыскано начала разливать чай по чашкам. И в этот момент на улице раздался громкий взрыв, окна осветила яркая вспышка мощного заклинания. На секунду все замерли. Но первое замешательство прошло, люди начали переглядываться, кто-то медленно подошел к окну… Раздался второй взрыв, и окно осветило зарево пожара дома напротив. Взрослые волшебники подорвались с мест и, горячо обсуждая происходящее, стали выбегать из паба. Мародеры попытались выскочить вместе с взрослыми, пока остальные школьники рассеянно поглядывали друг на друга, но их остановил хозяин паба.

— Нет уж, сидите здесь! Вам даже палочками еще пользоваться нельзя.

И он выбежал, запечатав дверь заклинанием перед носом парней.

— Вообще-то в случае опасности — можно! — с негодованием воскликнул Джеймс.

— Может, получится через черный ход? — предложил Сириус.

Испуганная Нарцисса вышла из оцепенения.

— Нам сказали оставаться здесь! — девушка быстрым шагом подошла к кузену.

— Ну не все же такие послушные детки, как ты, — насмешливо возразил ей кузен.

Мародеры кинулись к черному ходу, но тут же попятились назад. Оттуда, навстречу школьникам, вышли три фигуры в темных плащах и серебряных масках. Нарциссе показалось, что она забыла, как дышать. Она видела, как Сириус рядом с ней выхватил палочку, когда в их сторону двинулся один из Пожирателей. А потом Нарциссу отбросило в сторону заклинанием. Девушка больно ударилась, но, увидев рядом проход за барную стойку, проскользнула туда и прижалась к ней спиной, сидя на полу и пытаясь выровнять дыхание. Она слышала, как заклинания крушат мебель, стены, окна, потолок…

В памяти всплыла утренняя записка, и девушка в ужасе закусила губу до боли, чтобы не разреветься от собственной глупости. Ее здесь быть не должно, а она еще и подругу с собой притащила. Собрав все свою волю, она заставила себя аккуратно выглянуть на пару секунд из своего укрытия. Эмилия лежала, засыпанная обломками стола и штукатурки. Нарцисса снова прижалась спиной к барной стойке, надеясь, что подругу просто оглушили.

— Сириус, осторожно!

Нарцисса вздрогнула, выцепив именно это предупреждение в общем шуме голосов. Девушка снова выглянула из своего убежища, чтобы найти глазами брата. Бесстрашный кузен все еще держался, сражаясь с… Нарцисса задрожала. Стиль боя Пожирателя, а точнее, Пожирательницы, выглядел слишком уж знакомым. Девушка с замиранием сердца смотрела, как схлестнулись в центре зала ее кузен с ее старшей сестрой. А Нарцисса была почти уверена, что под маской скрывается именно она. Но тогда оставшиеся двое…

Шальное заклинание прилетело в бутылки, стоявшие на полках за барной стойкой, и на девушку градом посыпались осколки. Инстинктивно, она попыталась закрыть лицо и голову руками и почувствовала резкую боль. Юная волшебница взглянула на свои изрезанные руки и задрожала всем телом. Кровь медленно стекала на пол и одежду, а из пары ран жутко торчали осколки. Девушка почувствовала головокружение и приступы легкой паники.

Через маленькое окошко девушка увидела подбегающих к пабу мракоборцев. Тех было много. Слишком много для троих. Слизеринка прикрыла глаза, судорожно вдыхая воздух. Сражение кипело, заклинания летали по всему заведению, попадая в мебель, стены, пол и… потолок. Девушка подавила приступ паники и, наконец-то, вспомнила про волшебную палочку. Дрожащими от боли руками она прицелилась. Мракоборцы ворвались в паб в тот момент, когда объемная люстра, висевшая в центре зала, с грохотом рухнула на пол, поднимая клубы пыли и осколков. Мракоборцы быстро развеяли пыль, но трое пожирателей уже успели скрыться.

— Кто-нибудь есть у черного хода? — Нарцисса услышала жесткий мужской голос.

— Сейчас отправим кого-нибудь…

— Сейчас уже поздно, — в голосе мужчины слышалось отчаяние. — Эти подонки напали на моего сына! Джеймс, ребята, вы как? И позовите лекарей, тут раненные!

Нарцисса устало прикрыла глаза. Наверное, надо было подать голос и привлечь внимание, но она чувствовала, как сознание от нее ускользает.

Глава опубликована: 19.09.2025

Ночной гость

Нарцисса, с забинтованными по локоть руками, устало направилась к выходу из больничного крыла. Вокруг деловито сновали министерские целители под руководством мадам Помфри, а мракоборцы опрашивали многочисленных пострадавших. Тех, кто был в сознании. Нарцисса виновато посмотрела в сторону кровати, на которой лежала ее подруга. С Эмилией, к счастью, не случилось ничего непоправимого, но какое-то время ей придется провести под наблюдением лекарей.

— Детям нужен отдых и покой! — ругалась Мадам Помфри на очередного докучливого мракоборца. — Неужели нельзя подождать до завтра? Они и так натерпелись!

Нарцисса мысленно согласилась со школьной целительницей. Допросы мракоборцев вытянули из нее последние силы, а поймать они уже вряд ли кого-то смогут. Надо было на месте быстрее соображать…

— Отец сейчас обсуждает с директором дополнительные меры безопасности, — услышала слизеринка голос Поттера. — Думаю, рядом со школой начнут дежурить мракоборцы.

Нарцисса удивилась, услышав в голосе гриффиндорца нотки недовольства, но думать об этом сейчас не было желания. Ее так никто и не окликнул, чем она и воспользовалась, выскользнув за дверь. Девушка вздохнула с облегчением, но не успела сделать и пару шагов, как дверь открылась снова, выпуская Сириуса.

— Все еще надеешься отсидеться в стороне от всего этого? — с каким-то торжеством на лице спросил Блэк.

— Спасибо, что беспокоишься о моем здоровье, — саркастично ответила Нарцисса.

Сириус не успел ответить, так как к беседе присоединился третий родственник.

— Оставь ее в покое, — жестко сказал Регулус. — Ей нужен отдых.

Нарцисса с облегчением вцепилась в предложенный слизеринцем локоть, надеясь, что кузены не зайдут дальше сверления друг друга неприязненными взглядами.

— Есть зло двух типов, — Сириус перевел взгляд на Нарциссу. — Одни творят зло. Другие видят его и ничего не делают.

— Не слишком глубокая мысль, для человека, который большую часть лета просидел в библиотеке, — надменно ответила девушка.

Регулус довольно усмехнулся, глядя на раздосадованного брата, и повел свою спутницу в сторону факультетской гостиной.

— Спасибо, — тихо сказала Нарцисса. — Я правда очень устала.

Регулус вздохнул.

— Вот и оставляй тебя без присмотра, — хмуро сказал юноша.

— Так говоришь, как будто я убежала на свидание с каким-нибудь недостойным, — саркастично ответила девушка.

Но Регулус даже не улыбнулся.

— Да, я слышал, ты отказалась от всех приглашений в Хогсмид. Но никто не запрещает тебе общаться с парнями. Просто будь разборчивой и помни о границах приличия для девушки твоего происхождения.

Нарцисса нервно хмыкнула.

— Раз уж ты мне разрешил, то это сильно меняет дело…

Но Регулус по-своему трактовал ее насмешку.

— Я уже извинился за тот инцидент. Лето выдалось непростым, у меня просто сдали нервы.

Нарцисса с интересом посмотрела на профиль брата.

— Мы много чего пропустили? — Осторожно спросила девушка.

По лицу Регулуса прошла судорога, но он почти сразу взял себя в руки и дежурно улыбнулся.

— Не будем забивать твою светлую голову подобными вещами, — холодно ответил он сестре. — Ты все лето была отрезана от новостей, но за последний месяц даже не попыталась наверстать упущенное.

— Все самое важное и так доходит, — устало отмахнулась Нарцисса.

— Я даже завидую твоей беспечности… Жаль, что она стала проявляться еще и в твоих успехах в учебе, которых нет, — язвительно добавил юноша. Нарцисса раздраженно передернула плечами. К счастью, они как раз подошли к своей гостиной.

— Вряд ли мои успехи в учебе как-то повлияют на мое будущее, — в тон брату ответила слизеринка, наслаждаясь непониманием на лице кузена. — Спокойной ночи, Регулус. И спасибо, что проводил.


* * *


Укутавшись в халат, Нарцисса вышла из ванной комнаты. Она с удовольствием приняла душ, надеясь смыть с себя не только пыль и грязь, но и все переживания прошедшего дня. Неловко держа палочку перебинтованными руками, юная волшебница сушила свои длинные темные волосы, гадая, как долго Нотт пробудет в больничном крыле. После случившегося оставаться одной было неуютно даже в своей комнате.

Нарцисса замерла, заметив, что в комнате она не одна. На ее кровати, облокотившись на один из столбиков сидел молодой человек с платиновыми волосами.

— Тебе сюда нельзя, — возмущенно воскликнула девушка.

— Не люблю это слово, — насмешливо произнес Малфой. — Я пришел залечить твои порезы.

Нарцисса подняла руки, демонстрируя перевязанные кисти и предплечья.

— Мне уже обработали раны.

— Заклинания эффективнее. И тебе не идут бинты.

После секундного замешательства Нарцисса послушно кивнула, присев на кровать рядом с молодым человеком, и начала медленно снимать повязки.

— Почему тогда целители пользуются в основном мазями и зельями? — девушка искоса глянула на старшекурсника.

— Для освоения заклинаний нужно очень много практики, — подумав, ответил Люциус.

Нарцисса замерла, вдумываясь в услышанное. Сами собой в памяти всплыли жуткие сцены из подземелья, которые они застали с Сириусом в конце лета. В голову полезли картины мрачных темниц с закованными пленниками, которых ее жених хладнокровно увечит, чтобы потом практиковаться на их переломанных костях и кровоточащих ранах. Ей не сложно было представить равнодушное лицо Малфоя, недовольно осматривающего результаты своей работы, пока жертва корчится от боли. Девушку передернуло.

— Больно?

Нарцисса нервно сглотнула и кивнула.

— Немного, — девушка подыграла, не желая делиться своими мыслями.

Бинты спали с рук. Слизеринка поморщилась, увидев свои изуродованные руки, и смущенно посмотрела на реакцию своего жениха. Но его лицо оставалось непроницаемым.

— Кстати, я же предупредил тебя, почему не ушла в замок? -спросил Люциус, водя своей палочкой над руками девушки.

Нарцисса смутилась, но подняла на парня взгляд.

— Я восприняла это не как предупреждение, — вздернув подбородок заявила девушка. — Ты мог бы написать яснее.

Малфой опустил палочку и, подняв бровь, посмотрел на девушку. Нарцисса нахмурилась, но через несколько секунд глаза ее чуть расширились, и она нервно закусила губу.

— Не мог… Ну конечно, если кто-то бы увидел… Это было глупо с моей стороны, — девушка прикрыла глаза.

— Радует, что, по крайней мере, наше общение изначально строится на честности, — фыркнул Люциус. — В следующий раз, пожалуйста, прислушайся к моим словам. Если я о чем-то тебя прошу — это не просто прихоть. Надеюсь, мы договорились.

Девушка кивнула.

— Мне бы не хотелось вновь пережить такое.

— К слову, почему не закрылась щитом от осколков? — Малфой вернулся к рукам девушки.

Взгляд слизеринки уперся в противоположную стену, как будто на ней мог появиться ответ.

— Я растерялась, — наконец, выдавила из себя слизеринка.

Люциус задумался.

— Но помогла нам уйти.

Нарцисса автоматически кивнула, но тут же почувствовала легкий озноб. По факту, Малфой прямо ей сказал, что он уже Пожиратель. Нет, она догадывалась и все понимала. Но одно дело догадки… Другое дело, когда это — объективная реальность, в которой ей предстоит жить.

Малфой убрал палочку, любуясь своей работой.

— Так гораздо лучше, — Люциус поднес руку девушки к губам и легко поцеловал.

Нарцисса вежливо улыбнулась, аккуратно вынимая свою руку из ладони парня.

— Если это все, то я бы уже легла спать. День выдался непростым. Я правда очень устала.

— Я тоже, — просто ответил Малфой. — А в моей комнате твоя сестра громко ревет в объятиях Лестрейнджа. Не люблю женские истерики, — Люциус поморщился. — И мешать ему утешать свою ненаглядную я тоже не хочу.

— Беллатриса плачет? — Нарцисса искренне удивилась.

— Она завалила задание, — Малфой довольно усмехнулся.

— Задание? — девушка слегка нахмурилась.

— Ей надо было похитить младшего Поттера.

— Его отец мракоборец, — сообразила слизеринка.

Люциус кивнул.

— Очень надоедливый мракоборец.

— Поттер сказал, что его отец хочет поставить мракоборцев вокруг школы, — пробормотала Нарцисса. — Я случайно услышала в больничном крыле.

— Примем к сведению, — Люциус оценивающе взглянул на четверокурсницу.

— А что теперь будет с Беллатрисой? — Встрепенулась Блэк.

— У нас еще не тот уровень заданий, за которые сильно наказывают, — отмахнулся Малфой.

— Если надо было только похитить Поттера, можно было тихо подкараулить его где-нибудь, — девушка задумчиво теребила пояс халата.

— Вот поэтому я женюсь на тебе, а не на твоей сестре, — рассмеялся парень.

— Да, ты ведь отказался от помолвки с ней, — выпалила Нарцисса.

— Если бы мне в поместье нужна была сторожевая собака, то я бы несомненно рассмотрел кандидатуру твоей сестры, — усмехнулся слизеринец.

— Я просила не оскорблять мою семью, — холодно напомнила девушка, но уголки ее губ на секунду приподнялись.

Малфой провел рукой по щеке девушки.

— Хочется верить, что ты будешь так же отстаивать честь нашей семьи.

Нарцисса удивленно посмотрела на своего жениха. Он смотрел на нее, нет, не с нежностью, но в его взгляде отсутствовало привычное презрение к окружающим.

— Я…, — начала Блэк, но не успела сформулировать вежливый ответ.

Малфой вдруг подался вперед и по-хозяйски провел рукой по ноге девушки, отодвигая халат. Нарцисса резко схватила его руку, не давая ей подняться выше. Она испуганно взглянула на парня, но тот хмуро смотрел на ее бедро.

— Почему не сказала, что у тебя синяк?

— С такими руками я и забыла про него… — Нарцисса нервно сглотнула, пытаясь аккуратно убрать руку парня со своей ноги, но безрезультатно. — Он мне не сильно мешает.

Но Малфой уже достал палочку, и Нарциссе оставалось только терпеливо ждать, когда он уберет от нее свои руки.

— Ты в последнее время ходила подавленная, — Люциус поднял взгляд на девушку, закончив с заклинанием. — Это только из-за помолвки с самым завидным женихом или тебя беспокоит что-то еще?

Нарциссе показалось, что она услышала в голосе Малфоя нотки обиды. Нарцисса судорожно переводила взгляд с одного предмета на другой, в поисках ответа.

— Я думала самый завидный жених — мой кузен, — заносчиво выпалила девушка, гордо вздернув подбородок.

— Я тебя расстрою, но браки между столь близкими родственниками не одобряются даже в наших кругах, — ядовито ответил Малфой. — Придется тебе довольствоваться тем, что есть.

— Очевидно, придется, — Нарцисса спокойно смотрела в холодные серые глаза собеседника. Наверное, большинство девиц, с которыми общается Сириус, уже раз десять покраснели бы за этот разговор. Но она не какая-то простая девочка с улицы. — А сейчас мне действительно нужен отдых.

— Я могу остаться с тобой, — вкрадчиво начал Люциус. — Я подумал, тебе может быть некомфортно оставаться одной после случившегося.

— Я думаю, Эмилия не обрадуется, если кто-то будет спать в ее кровати, — Нарцисса невинно захлопала глазками.

Люциус задумчиво посмотрел на девушку. Слизеринка невольно напряглась от возникшей паузы.

— Доброй ночи, Нарцисса!

Малфой резко поднялся и вышел из комнаты, а Блэк облегченно выдохнула. Девушка устало откинулась на подушки и покосилась на дверь. Оставаться одной было неуютно, но и компания жениха пока что не приносила ей удовольствия.

Нарцисса подняла свои руки, рассматривая идеально ровную кожу, которая еще полчаса назад выглядела ужасно и чесалась под бинтами. Если ради этого надо было помучить пару маглов, то, возможно, она сможет как-нибудь с этим смириться. Да она просто обязана принимать это как должное. Это же просто маглы, которые расплодились, как крысы. По крайней мере, отец говорил так.

Девушка уронила руки, судорожно вздохнув. Зря они заперли ее на все лето с Сириусом!

Глава опубликована: 19.09.2025

Сестра мародера

— Акцио, подушка! — В очередной раз повторила Нарцисса, пытаясь полностью сконцентрироваться на заклинании. В этот раз подушка поддалась и медленно поплыла в сторону слизеринки.

— Добрый день, профессор, — дверь в кабинет резко распахнулась, и подушка упала на середине пути. — Помните, мы предупреждали, что зайдем сделать объявление?

— Да, конечно, — добродушно ответил Флитвик. — Отвлекитесь все на минуточку.

Нарцисса проводила недовольным взглядом трех пуффендуек со старших курсов и c сожалением посмотрела на подушку. Нотт, наоборот, с облегчением отложила палочку. После случившегося в Хогсмиде к ней на удивление быстро вернулось привычное легкомысленное состояние.

Пуффендуйки выстроились перед партами и с опаской осмотрели слизеринцев. Одна из студенток прочистила горло, нервно поправляя желтый галстук.

— Через неделю — Хеллоуин! — Торжественно объявила пуффендуйка, сделав шаг вперед.

— Вот это новости! — Раздался насмешливый голос Флинта.

— А мы то не знали! — Присоединился к нему Селвин.

Со всех сторон раздались легкие смешки. Пуффендуйки переглянулись. Во взгляде одной из них, которая стояла с толстой пачкой брошюр, явственно читалось «а я вам говорила, что так будет».

— Тише, тише! Проявите уважение к другим студентам, — встрял профессор.

— Так вот, — продолжала, очевидно, самая решительная пуффендуйка, стараясь сохранить бодрый вид. — Мы решили устроить костюмированную вечеринку с угощениями. За основу взят магловский вариант празднования, когда все переодеваются в костюмы сверхъестественных существ и…

Слова Пуффендуйки потонули в волне перешептываний, прошедшей по рядам студентов Слизерина словно шипение угрожающей змеи.

— Для лучшего ознакомления мы подготовили брошюры с программой мероприятия и краткой историей праздника у маглов, — заводила пуффендуек с обиженным видом взмахнула палочкой и по столам стали разлетаться брошюры с тыковками и ведьмочками. Слизеринцы лишь брезгливо взглянули в их стороны, демонстративно не прикасаясь к ним.

— Зачем нам наряжаться в ведьм, если мы и так ведьмы? — Эмилия с отвращением рассматривала веселенькие иллюстрации на обложке.

— Может, они так надеются почувствовать себя более полноценной частью магического мира, — усмехнулась в ответ Нарцисса.

— Сначала к нам пустили грязнокровок, — прямо за ними раздался тихий голос полный жгучей ненависти. — Теперь они тащат к нам свою магловскую дрянь!

Подруги обернулись, чтобы увидеть, как Алекто сожгла брошюру прямо на парте.

— Вы рискуете лишить свой факультет нескольких баллов, мисс Кэрроу! — Воскликнул Флитвик. — Я вынужден настаивать на уважительном отношении к другим студентам.

Вперед вышла третья пуффендуйка с значком старосты на груди.

— Это общешкольное мероприятие, — с вызовом сказала она. — Мы организуем его под руководством профессора магловедения, и оно полностью согласовано с руководством школы.

— А если мне это не интересно, — прошипела Кэрроу.

— Иногда полезно узнавать что-то новое и непривычное. Расширяет сознание. Вам всем явно будет не лишним, — язвительно ответила староста Пуффендуя.

В классе повисла тишина, но недобрые взгляды, обращенные на дерзкую девушку, были достаточно красноречивы.

— Давайте поблагодарим студенток факультета Пуффендуй за такую интересную идею, — профессор одиноко похлопал девушкам. — Но нам надо продолжать занятие.


* * *


Только отойдя на достаточное расстояние от кабинета, слизеринцы начали горячо обсуждать объявление пуффендуек, соглашаясь с Алекто.

— Надеюсь, посещение этого бедлама не объявят обязательным для всех, — фыркнула Эмилия, идя рядом с Нарциссой.

— Ну уж нет, увольте, — презрительно сморщила носик слизеринка. — Мы в этом году сможем задержаться на факультетской вечеринке, а они предлагают променять это на магловский маскарад?

— Надеюсь, на вечеринке мы будем отмечать победу Слизерина, — сбоку к ним пристроилась Пьюси. — Вы же помните, что у нас еще и матч на носу?

— Конечно помним, — Нарцисса недовольно покосилась на одногруппницу, которая стала слишком часто лезть в их компанию.

— Как насчет того, чтобы сделать плакат в поддержку нашей команды? — Пьюси с воодушевлением смотрела на сокурсниц.

— Я до ужина зайду в библиотеку, — отмахнулась от предложения Нарцисса.

— Опять? — В голосе Нотт явственно звучали нотки обиды.

Одно из негласных правил двух подруг было не посещать библиотеку больше трех раз в неделю. Но последние пару недель Нарцисса начала его стабильно нарушать.

— Слишком сильно отстала из-за… Всего этого, — хмуро ответила слизеринка. — Ты не пойдешь?

— Нет, спасибо! Мне вчера хватило.

— Тогда ты сможешь помочь Энни, — Нарцисса хитро улыбнулась и свернула в сторону библиотеки.

В библиотеке начали зажигаться свечи, а Нарцисса сидела над кучей раскиданных по столу книг и пергаментов, задумчиво глядя в окно.

— Так ты до ночи будешь сидеть, — девушка встрепенулась, услышав знакомый надменный голос. Малфой небрежно кинул ей на стол пару книг. — Для твоего сочинения по Трансфигурации. Больше информации по теме и много практических советов.

Нарцисса взглянула на книги, но не спешила из изучать.

— Беспокоишься о моей успеваемости? — колко спросила она.

— Можно просто сказать «спасибо». Вот уж не думал, что девиц Блэк надо учить хорошим манерам.

Глядя на удаляющегося вальяжной походкой парня, Нарцисса неожиданно для самой себя выхватила палочку.

— Локомотор Виббли, — тихо прошептала девушка, направив палочку в спину старшекурсника.

Но заклинание разбилось о молниеносно выставленный щит.

— Ты бы хоть освоила невербальные для начала, — фыркнул Малфой. — И серьезно? Проклятие ватных ног?

Посмеиваясь, Люциус гордо удалился.


* * *


Погода в канун дня всех святых выдалась под стать празднику. Низкие, почти черные, тучи отражались в зачарованном потолке главного зала. Но все понимали, что из-за таких мелочей квиддич не отменяют.

— Нам точно надо идти? — Нотт тоскливо смотрела на потолок.

— Сегодня играют оба моих брата, я просто обязана на это посмотреть, — уверенно ответила Нарцисса.

— И как ты собираешься болеть сразу за двоих? — Полюбопытствовала Эмилия.

— Боюсь, если я буду орать с трибуны «Чистота крови навек», Сириус не оценит. Да и потом придется объясняться с преподавателями… — фыркнула Блэк. — Так что болеть я буду только за наш факультет. Нам нужна наконец-то по-настоящему веселая вечеринка.

Дождь начался резко и обрушился стеной воды на студентов, которые только начали выдвигаться в сторону стадиона. Тут же раскрылись десятки обычных и магических зонтов. Однако, вслед за дождем поднялся такой ветер, что дойти полностью сухими до стадиона все равно было практически невозможно.

Две подруги-слизеринки пытались чинно шагать в сторону спортивного поля, презрительными взглядами провожая сорвавших на бег девушек с других факультетов.

— Может, напомнить им, что они волшебницы? -Нотт старательно удерживала магический зонт, борясь с ветром, а Нарцисса направила теплые струи воздуха на их ноги.

Четверокурсники Слизерина уселись плотной группой на трибуне своего факультета. Несмотря на многочисленные заклинания, многие зябко кутались в мантии, туже затягивая серебристо-зеленые шарфы.

— Оно точно того стоило? — Капризно протянула Нотт. — Все равно же ничего не увидим толком…

— А ты хочешь сейчас возвращаться в замок? — с сарказмом спросила подругу Нарцисса.

Вместо ответа та тоскливо посмотрела в сторону едва различимого из-за дождя замка и уютнее завернулась в волшебную мантию.

Матч начался. Где-то в стороне надрывался комментатор, но разобрать что-то в потоках дождя было все равно тяжело. Нарцисса разочарованно смотрела на фигуры в зеленых и красных мантиях, мельтешащие под дождем. Вот и посмотрела на кузенов в игре.

Где-то через час игры объявили тайм-аут. Нарцисса в очередной раз перевела теплый поток воздуха с лица на ноги и попыталась рассмотреть, что происходит на поле.

— 60-50 в нашу пользу, — Нотт смогла разглядеть табло. — Вот бы кто-нибудь уже поймал снитч.

— Ты не видела, кто попросил перерыв, — обеспокоено спросила Нарцисса.

— Не волнуйся, если бы было что-то серьезное, мы бы заметили. Наверное, просто захотели погреться и передохнуть.

Игроки снова взмыли в воздух, и тут случилось чудо, дождь начал ослабевать. С неба все еще лило, но у зрителей появилась возможность следить за игрой.

Нарцисса чуть подалась вперед, высматривая кузенов. Она невольно улыбнулась, увидев всегда высокомерного и прилизанного Регулуса мокрым, растрепанным и даже немного грязным. «Как бездомный котенок» — усмехнулась про себя девушка. Не успела она толком насладиться столь забавным зрелищем, как кузен резко рванул с места, пригнувшись в метле, вступая в гонку с ловцом Гриффиндора. Слизеринка залюбовалась изящным и точным полетом кузеном. Тот чуть опережал соперника и уже вытянул вперед руку, чтобы схватить золотой мяч. Но в этот момент в нескольких метрах от него появилась фигура с битой в красном. Удар. И пущенный почти в упор бладжер попал Регулусу в живот, сбив с метлы.

— 200-60 — победа Гриффиндора, — объявил комментатор, и часть трибун взорвалась радостными криками, в то время как другая спешила вниз, узнать о состоянии ловца слизерниской сборной.

Нарцисса спускалась по ступенькам вместе с потоком других студентов, сердце ее яростно колотилось, а руки сжимались в кулаки. Но, оказавшись на поле, она уверенным шагом пошла в противоположную от Регулуса сторону. Туда, где, довольно поигрывая битой, стоял Сириус в окружении представителей и представительниц своего и не только своего факультета. Увидев кузину, он сделал несколько шагов навстречу, бросив пару слов девушкам за своей спиной.

— Не надо мне говорить, что квиддич — это жесткая игра, — с ходу перешла в атаку девушка, не замечая, что ее красиво уложенные волосы намокли, а некоторые капли стекают прямо на лицо. — Ты мог бы хотя бы подстраховать брата при падении… ты был совсем рядом… а ты просто… улетел…

— Полежит пару дней в лазарете и будет, как новенький, — раздраженно поморщился Сириус. — Знал, куда лезет. Сама сказала, квиддич — игра суровая.

— Мерлин, да в Беллатрисе больше чуткости и душевной теплоты. За что ты его так… не любишь?

— У нас с ним это взаимно, если ты не заметила, — Сириус начал закипать в ответ.

— Его я понять могу. Ты уехал в Хогвартс, нашел там друзей, а брат превратился для тебя в пустое место. Конечно, ему обидно…

— Я не хочу слушать про душевные терзания этого сопляка, — резко перебил ее гриффиндорец. — И вообще я тороплюсь.

— Торопишься портить свою репутацию? — Нарцисса бросила выразительный взгляд на компанию девушек за ним.

— Мою репутацию портит беседа с тобой, — выплюнул Сириус и ушел, не дожидаясь ответа.

Нарцисса резко почувствовала, как холодные струйки воды стекают по ее лицу, волосам и затекают за воротник мантии. А, возможно, и в самое сердце.


* * *


По настоянию мадам Помфри больничное крыло достаточно быстро покинула большая часть праздно сочувствующих. Беллатриса, быстро убедившись, что кузену ничего не грозит, так же быстро ушла. У кровати Регулуса остались двое: капитан сборной — пятикурсник Эван Розье и Нарцисса.

— Ты отлично сыграл в любом случае, — утешал Розье своего ловца. — Обидно только, что проведешь вечеринку в лазарете…

— Несправедливо, — кипятилась Нарцисса. — Сириус будет отмечать победу со своим сбродом как ни в чем не бывало…

— Жизнь вообще несправедлива, сестренка, — горько усмехнулся Регулус.

У Нарциссы сжалось сердце от подавленного вида кузена. Проиграл свой первый матч, покалечившись с подачи родного брата…

— Давай испортим им вечеринку, — неожиданно для самой себя выпалила Нарцисса.

— Что? — Парни удивленно взглянули на девушку.

— Наколдуем им полчища тараканов в гостиную… или бесконечный дождь… или отравим им еду… О, точно! — Глаза девушки загорелись. — Мы заколдуем сладости, которые приготовили пуффендуйки для своего магловского фестиваля! Пусть кусают за нос! Вызывают гнойные прыщи или что похуже!

— Возможно, тебе тоже нужен колдомедик, — Регулус с опаской смотрел на кузину. А вот более легкомысленный Розье с интересом слушал четверокурсницу.

— Ой, да ладно тебе Регулус! Очень скоро у нас шанса сделать что-то подобное уже не будет! Почему не воспользоваться той небольшой свободой, что у нас еще есть?

— Ммм… Но то, что ты предлагаешь — это совсем не наш метод!

— Регулус, в этом же вся прелесть! На нас никто не подумает!

Регулус внимательно смотрел на непривычно взволнованную кузину. Нарцисса судорожно вздохнула, поймав взгляд кузена.

— А идея действительно интересная… — Розье отвлек Блэков от созерцания друг друга. — Устроим тупой розыгрыш на мероприятии, сорвав это магловское непотребство, а все подумают на мародеров. И пусть Сириус празднует в кабинете Макгонагалл.

Нарцисса довольно улыбнулась, когда Розье подмигнул ей.

Дверь в лазарет открылась и на пороге появилась Энни Пьюси, левитирующая перед собой поднос с едой.

— Я принесла твоей любимой еды из зала, — мягко улыбнулась она Регулусу.

Нарцисса вскинула брови, но не успела никак прокомментировать ситуацию.

— Обед уже начался? Нам надо поторопиться, — воскликнул Розье, предлагая Нарциссе свой локоть. — По дороге как раз можем обсудить наши грандиозные планы на вечер. Надо придумать что-то максимально нелепое и унизительное!

Глава опубликована: 19.09.2025

This is Halloween

Молодой человек сделал еще один глоток огневиски, стараясь выглядеть расслабленным в глазах одногруппников. Но его указательный палец нервно дергался, отбивая сбивчивый ритм на хрустальной стенке стакана.

Хэллоуинская вечеринка в гостиной Слизерина шла полным ходом. Полутемная гостиная освещалась только волшебными огнями, парящими под потолком и излучающими холодное голубое свечение, в котором все становились похожими на призраков прекрасных юношей и девушек, слишком рано покинувших мир живых.

Студенты сидели группками, ведя светские беседы и попутно демонстрируя свои дорогие наряды и фамильные украшения, которые были неуместны в повседневной школьной жизни. Парочки медленно кружились на импровизированном танцполе. Девушки стреляли глазками из-за дорогих бокалов, присматриваясь к наследникам богатых домов. А те, кто не мог похвастаться большими счетами в Гринготтсе, пытались произвести впечатление на более влиятельных сокурсников малоизвестными или даже авторскими заклинаниями.

На диванах у камина сидела группа студентов, состоящая из юных пожирателей и тех, кто мечтал пополнить их ряды в ближайшие годы. Однако, все эти разговоры о верности идеалам и готовности сражаться уже основательно приелись статному блондину, взгляд которого то и дело упирался в угол гостиной, где капитан сборной шептал что-то на ухо темноволосой девушке. Девушка в ответ искренне смеялась, а глаза ее сияли, когда она шутливо толкала собеседника в грудь своими изящными пальчиками.

Семикурсник отвел глаза, пока кто-нибудь не обратил внимания, куда он смотрит, и сделал еще глоток. Внутри нарастало неприятное чувство, которое он охарактеризовал как уязвленное самолюбие. И еще ярость от вынужденного бездействия. Как же ему надоели эти игры в тайную помолвку. А все матушка.... Он в очередной раз поднес стакан к губам и замер. На его глазах часть стены вернулась на место, закрывая проход в гостиную. Парочка сбежала с вечеринки. Вечером. Вдвоем.

— А ты что думаешь, Малфой? — Раздался заискивающий голос рядом с ним.

— Что мне порядком надоела твоя болтовня, Макнейр, — Люциус залпом допил остатки напитка и направился в свою спальню.

В комнате юноша натянул поверх рубашки форменную жилетку с приколотым к ней значком старосты школы. Подумав, он еще завязал галстук и раскатал рукава рубашки, придав себе вид примерного школьника.


* * *


Нарцисса следовала за Розье по вечернему замку. Весь вечер они перебирали разнообразные варианты, как сорвать промагловское мероприятие так, чтобы все подумали на мародеров. Надо было придумать что-то достаточно масштабное, чтобы праздник был испорчен, но при этом достаточно безобидное и веселое, чтобы выглядело, как глупый розыгрыш. Слизеринцы не были уверены в своих силах, но решили, что попробовать все же стоит. Предвкушение разжигало азарт, но, вместе с тем, било по нервам. Нарцисса судорожно разглаживала ткань атласного платья, пытаясь успокоиться.

Ближе к главному холлу Эван наколдовал им две белые свободные накидки до пола с неровными прорезями для глаз.

— Как же нелепо это выглядит, — хмыкнула Нарцисса.

— Под стать мероприятию, — усмехнулся в ответ Розье.

Слизеринцы поднялись в холл. Под потолком висела огромная растяжка с надписью «Сладость или гадость?» в окружение парящих под потолком тыкв, паутин и приведений. Внизу же раскинулась ярмарка, стилизованная под миниатюрный магловский городок. Участникам предлагалось пройти по «улицам», стучась в «дома», в которых их ждал «хозяин» с определенным заданием, за выполнения которого можно было заработать угощение. «Улицы» вели к «центральной площади», в центре которой была собрана внушительная композиция из тыкв, сена, садовых тележек, венков из осенних листьев и игрушечных летучих мышей.

Нарцисса презрительно поморщилась. По задумке организаторов все оформление должно было быть не магическим, и на вкус слизеринки выглядело довольно убого.

— Неужели люди, обладающие магией, добровольно предпочли вот это? — Нарцисса кивнула в сторону плюшевых паучков с глазами, пластиковых черепушек и вырезанных из бумаги летучих мышей, которые украшали один из первых домиков. — Так примитивно.

— Хотели показать, какие маглы классные, а по итогу только подчеркнули их отсталость, — согласился Розье.

Слизеринцы неспешно шли по улице, стараясь не привлекать внимания. Но всем вокруг было и не до них. У одного из домиков группа ведьм и вампиров громко смеялись, пытаясь ровно вырезать рожицы на тыквах. Два скелета восторженно обсуждали фокусы, которые демонстрировал один из студентов, не до конца веря, что такое возможно проворачивать без магии. Целая толпа сверхъестественных созданий стояла в очереди к «дому гадалки».

— Представь, насколько интереснее это все выглядело бы с магией, — Нарцисса резко затормозила, пропуская двух маленьких мумии, с визгом выбежавших из опутанного паутиной строения с вывеской «Комната страха.

— Самое время немного оживить это место, — весело прошептал Эван.

Подростки как раз подошли к «центральной площади». Вокруг центральной композиции сновали девочки в миленьких костюмах ведьмочек с тележками, полными яблок в карамели. Они задавали прохожим загадки и угощали их за правильные ответы. Некоторые студенты с осторожностью пробовали магловкие сладости, под смех их товарищей, для которых такое было не в диковинку.

— Как мы сделаем это незаметно? — Прошептала Нарцисса, оглядывая площадь в поисках укрытия.

— Ты думаешь, я случайно выбрал нам такие костюмы? — Также шепотом ответил Эван. — Вот как ты думаешь, есть у меня в руках палочка или нет.

Нарцисса опустила глаза, но увидела только струящуюся белую ткань.

— Это гениально, Эван, — восторженно прошептала девушка.

— Я знаю, — довольно произнес слизеринец, осматривая осеннюю композицию в центре «площади». — Ты готова? Колдовать надо вместе. И мне нравится вон та тыковка…

Нарцисса сжала крепче палочку, шепча заклинание вместе с Розье. Но случилось непредвиденное. Кто-то еще запустил заклинанием в ту же сторону. Магическая энергия столкнулись и часть еще рикошетом пронеслась по округе. На глазах не успевших прийти в себя студентов одна из тыкв сначала раздулась до размера кареты, а затем у нее появились огромные зубы, которыми она начала неистово клацать во все стороны. Еще секунда и тыква с диким ревом прыгнула в толпу и начала гоняться за школьниками. Вместе с ней с декорации слетела стая оживших летучих мышей и кинулась на растерявшихся студентов.

— Поттер! — Услышали слизеринцы пронзительный визг какой-то студентки, которая с дикими глазами указывала на растерянного парня с взъерошенными черными волосами и палочкой в руках.

Нарцисса довольно улыбнулась, но тут же с разных сторон начали раздаваться крики. А к эпицентру событий поспешили старшекурсники с палочками в руках, пытающиеся утихомирить взбесившиеся декорации.

— Пора уходить, — прошептал Розье, когда мимо них пробежала ведьмочка с карамельными яблоками, вцепившимися ей в волосы.


* * *


Слизеринцы спустились в коридор, ведущий к подземельям, и избавились от накидок привидений. Не в силах сдерживать смех, слизеринцы поспешили к подземельям, пока их никто не застукал.

— А ты видела лицо Поттера? Такого он явно не ожидал!

— Да мы сами такого не ожидали!

— Вообще-то, они должны быть нам благодарны, — продолжал смеяться Розье. — Если верить их собственным буклетам, идеальный магловский Хеллоуин должен выглядеть именно так!

— Ты читал их брошюрки? — Удивленно вскинула брови девушка.

— Конечно! Я всегда стараюсь готовиться основательно…

Зайдя за угол, они оба нерешительно замерли. Им навстречу шел Малфой. Нарцисса нервно сглотнула. По каменному лицу жениха ей трудно было что-то понять, но зажатая в его руках палочка настораживала.

— Интересный маршрут вы выбрали для свидания, — лениво протянул Малфой.

— Люциус, с каких пор ты следишь за сбежавшими из гостиной парочками? — насмешливо ответил Розье.

Нарцисса почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.

— Скорее уж у нас было одно семейное дело, — выдавила девушка, пока Розье не успел наговорить на медленную и мучительную смерть для них обоих.

Люциус перевел задумчивый взгляд с Эвана на Нарциссу, а потом на секунду прикрыл глаза.

— Твоя мать в девичестве Розье, — кивнул Люциус, немного расслабляясь.

— А Эван мой троюродный брат, — выпалила девушка.

— Родители твоих кузенов троюродные брат и сестра, — как бы между делом ответил Малфой.

— А мы тут собрались обсудить семейные древа друг друга? — Нагло усмехнулся Розье.

— Может и так, — холодно осадил его Люциус.

— А представляешь, какие красивые у нас могли бы быть дети? — Розье игриво подмигнул Нарциссе, отчего девушке захотелось запустить в него «Силенцио».

В этот момент из большого холла донеслись крики. Малфой взглянул в ту сторону и перевел вопросительный взгляд на студентов перед ним. Эван и Нарцисса переглянулись.

— Мы просто решили оживить одну затхлую вечеринку, — девушка уцепилась за возникшую возможность. — Пуффендуйцы совсем не разбираются в веселье.

— И только? — Малфой не мигая смотрел на девушку.

— Еще мы… я хотела подставить мародеров, чтобы отомстить за Регулуса. А Эван согласился мне помочь.

— Быстро ты нас сдала, — попытался возмутиться Розье.

— Мы же… слизеринцы…Мы должны друг другу доверять. — Нарцисса смотрела прямо в глаза жениху.

— Очень бы хотелось… Чуть больше доверия. Чтобы не попадать больше в подобные ситуации, — Малфой устало потер переносицу.

— Эмм… Разговор, конечно, дико интересный, но может мы его продолжим подальше отсюда, — Эван выглядел озадаченным и встревоженным.

— Возвращаемся в гостиную, — кивнул Люциус. — Преподаватели ваш рассказ точно не оценят.


* * *


— Месяц наказаний! — Джеймс со стоном упал на свою кровать.

В спальне пятого курса гриффиндора царила атмосфера подавленности.

— А я вам говорил быть поаккуратнее с девушками, — пробурчал Римус.

Джеймс и Сириус переглянулись. Кто же знал, что рядом будут стоять их бывшие из Когтеврана. Их очень недовольные расставанием бывшие.

— У меня до сих пор в ушах стоят их визги, — поморщился Сириус.

— Но какие же стервы, — не унимался Поттер. — Испортили мой невинный розыгрыш!

— А главное, как невинно они делали вид, что ни при чем, — Сириус тоже упал на кровать.

— А если это все-таки не они? — Подал голос Питер.

— Да там больше некому было, — отмахнулся Джеймс.

— Слизеринцы? Вы все-таки выиграли матч.

— Не их стиль, — уверенно парировал Блэк. — Эти бы скорее подкараулили в темном закоулке и шмальнули проклятием. Да и не додумались бы до такой сложной схемы. Это точно когтевранки!

— А вечер был так хорош…, — расстроено протянул Джеймс.

И четверо парней обсуждали возможности женской мстительности и стервозности до глубокой ночи.

Глава опубликована: 19.09.2025

Желания и возможности

В понедельник утром Нарцисса, проснувшись, ощутила запах цветов. Она повернулась на другой бок и действительно увидела на подушке очередной букет. Только вот вместо роз она теперь получала только нарциссы. Но букеты неизменно выглядели роскошно. Правда в этот раз цветами дело не ограничилось. Девушка с интересом развернула записку, лежащую на коробочке конфет.

Этот сюрприз должен, наконец-то, покорить твое сердце.

Нарцисса фыркнула. Немного шоколада — слишком мелко для покорения ее сердца. Она открыла коробку и тут же с визгом выскочила из кровати: в коробке копошились зубастые конфеты, которые сразу попытались наброситься на девушку. Слизеринка, схватив палочку, начала отбиваться, но в панике подожгла собственную кровать.

От ее визгов проснулась Нотт и, увидев пожар в спальне, поспешила на помощь к подруге. На секунду она замерла, с отвращением глядя на корчащиеся в огне живые конфеты. Однако, быстро пришла в себя и потушила огонь водой из палочки.

— Что это было? — Нотт растерянно рассматривала испорченную кровать подруги.

— Возмездие, — тяжело вздохнула Нарцисса. — За недостойное поведение.

Эмилия обняла дрожащую подругу за плечи.

— Домовики с этим разберутся, не переживай. И цветы тебе еще явно не одни подарят… Главное, что ничего важного не пострадало…

Нарцисса медленно покачала головой, глядя в одну точку. На прикроватной тумбочке лежал частично обугленный сверток в подарочной бумаге.

— Еще один подарок?

— Только не мне, — в голосе Нарциссы звучали слезы. — Подарок для Сириуса, у него завтра день рождения. Я уже вряд ли успею заказать новый. Только если попросить кого-нибудь восстановить.

— Может, и к лучшему, что он сгорел, — осторожно начала Нотт. — Вспоминая вашу последнюю встречу… Твои родители его наверняка поздравят от вашей семьи, так что формальная вежливость будет соблюдена. А он пусть думает, что и кому говорит.

— Я все-таки спрошу кого-нибудь с курса постарше, — Нарцисса повертела в руках подарок. — Кто-то точно сможет все исправить.

Эмилия неодобрительно хмыкнула и пошла собираться на уроки.


* * *


В подземельях четверокурсники гасили огонь под котлами и убирали остатки ингредиентов, когда профессор Слизнорт громко похлопал в ладоши, привлекая внимание учеников.

— Я попрошу задержаться после урока представителей своего факультета, — с широкой улыбкой обратился он к студентам.

Слизнорт с коварной улыбкой наблюдал за тем, как настороженно переглядываются слизеринцы, пока когтевранцы собирают вещи и покидают класс.

— Я решил заранее напомнить вам, что в конце семестра состоится традиционный Святочный бал, и поздравить вас с тем, что вы уже достаточно взрослые для участия, — довольный собой декан Слизерина не мог не заметить, как напряжение на лицах студентов сменяется облегчением и улыбками.

— Парни, бежим! — Крикнул кто-то из мальчиков, чем вызвал одобрительные смешки парней и недовольное цоканье девочек.

— Я не сомневаюсь, что вы достойно представите наш факультет. Думаю, уроки танцев никому из вас не понадобятся, — Слизнорт подмигнул своим студентам, большинство из которых с детства обучалось классическим бальным танцам.

Профессор зельеварения вдруг немного замялся.

— И еще… Профессор Дамблдор просил напомнить, что цель мероприятия — налаживание межфакультетских связей, что сейчас особенно важно, — скомкано добавил профессор, перекладывая стопки пергаментов на своем столе. — Можете идти.

Эмилия сразу защебетала о нарядах, вызывая у Нарциссы мечтательную улыбку. Ее первый школьный бал. Девушка настолько ушла в свои мысли, что случайно смахнула рукой банку с сушеными пауками. Звон разбитого стекла спустил слизеринку с небес на землю.

— Не переживайте, мисс Блэк, я уберу, — Слизнорт небрежно взмахнул палочкой, глядя на застывшую студентку. — С каждым бывает.

Нарцисса натянуто улыбнулась преподавателю и проследовала за Нотт к их гостиной, едва ли слушая подругу. Но как только подруги зашли в гостиную их обступили пятикурсники.

— Нарцисса, как насчет того, чтобы пойти со мной на бал? — громогласно спросил Мальсибер.

— Эмилия, не согласишься ли составить компанию мне? — Розье всем своим видом излучал уверенность. — Затмим своей красотой все пары.

— Мы рассмотрим ваше предложение, — игриво ответила Нотт, а Нарцисса все сжалась, заметив своего жениха в гостиной.

— Мы бы хотели получить ответ сейчас, — Розье игриво перекрыл дорогу девушкам.

— У меня же был вопрос к старостам, — Нарцисса как будто случайно заметила Малфоя. — Прошу меня извинить.

Слизеринка с извиняющейся улыбкой покинула компанию, успев заметить злой взгляд Мальсибера, и аккуратно села напротив читающего газету жениха, который привычным жестом поставил чары помех.

— Ты что-то хотела? — Вежливо осведомился он, поднимая на девушку непривычно веселый взгляд.

— Я хотела обсудить с тобой Святочный бал, — неуверенно начала Нарцисса. — Наверное, будет странно, если я пойду с кем-то другим за пару дней до нашей помолвки.

Взгляд юноши тут же потух, становясь привычно холодным.

— Тогда что тут обсуждать, если ты и сама все понимаешь?

— Я подумала… хм… мы же можем пойти вместе? — С надеждой спросила девушка.

— Не в этот раз, — Малфой покачал головой. — Я уеду в поместье на несколько дней раньше готовить нашу помолвку, где, к слову, будет настоящий бал, а не это школьное... мероприятие. Просто потерпи пару лишних дней.

Нарцисса расстроено надула губы.

— Но это же мой первый школьный бал, я так хотела посмотреть, что он из себя представляет…

Люциус задумчиво посмотрел на расстроенную невесту.

— Можешь сходить с кузеном, — Малфой слегка улыбнулся своей невесте, кивая в сторону занимающегося в другой части гостиной Регулуса. — Приличия будут соблюдены, а ты сможешь оценить школьный бал.

Нарцисса прикрыла глаза, раздумывая над предложением жениха, и, довольно улыбнувшись, кивнула.

— Я еще хотела попросить тебя о помощи, — спохватилась Нарцисса и, порывшись в сумке, достала обугленный подарок.

— Что это? — Люциус вскинул брови.

— Подарок для Сириуса. То, что от него осталось. А у него уже завтра день рождения, новый заказать не успею.

— А что с ним произошло? — Люциус аккуратно взял сверток, исследуя его повреждения.

— Я случайно подожгла его, когда отбивалась от твоих кусачих конфет, — холодно ответила ему девушка.

— Что ж… — на секунду на холодном лице Малфоя появились эмоции, но Нарцисса даже не успела понять, какие именно. — Я попробую восстановить содержимое. Там ничего секретного нет?

— Нет, — коротко ответила Нарцисса и встала, собираясь отвлечь Регулуса от уроков.

— Нарцисса, — девушка резко обернулась от неожиданности, услышав, как семикурсник назвал ее по имени. Но юноша сидел с привычным каменным лицом. — Я не ожидал, что так выйдет.

— Ну да, ты надеялся покорить мое сердце, — язвительно ответила слизеринка и, гордо вскинув голову, удалилась.


* * *


Нарцисса пересекла гостиную Слизерина и решительно подсела к брату.

— Регулус, пойдем со мной на бал, — с напором сказала девушка.

Темноволосый юноша поднял удивленный взгляд на кузину.

— Какое неожиданное предложение, — Блэк отложил перо в сторону. — Но видишь ли…

— Я не могу пойти ни с кем другим, — перебила его Нарцисса, переходя на шепот. — Ты тоже часть нашей семьи, поэтому тебе я скажу: родители нашли мне жениха, помолвку объявят только на рождественских каникулах, поэтому на бал я могу пойти только с родственником.

Девушка выдохнула, выпалив свою тираду.

— Жениха, — Регулус нахмурился. — Почему я об этом ничего не слышал? Кто он?

— На данный момент, это информация только для очень узкого круга людей. В теории помолвка может сорваться, наверное, поэтому… — нетерпеливо пояснила девушка.

Регулус откинулся на спинку кресла, глядя мимо кузины и постукивая безымянным пальцем по столу.

— Что ж, это многое объясняет, — кивнул своим мыслям Блэк. — Но, извини, я уже иду на бал со своей девушкой.

— У тебя есть девушка? — Нарцисса удивленно вскинула брови.

— Да. Странно, что ты не заметила, — в голосе юноши явственно звучал сарказм.

— И кто это?

— Энни, — с мягкой улыбкой ответил Регулус.

— Пьюси? — Нарцисса презрительно сморщила носик. — Так вот почему эта мышь меня преследует. И что ты в ней нашел?

— Знаешь ли, не всем нужны такие эгоцентричные стервы, как ты, — усмехнулся Регулус. — А Энни милая, заботливая и нежная. Всегда готова выслушать, поддержать. Летом общение с ней было глотком свежего воздуха…

— А давай ты пойдешь со мной, — бесцеремонно перебила брата Нарцисса. — А Пьюси… Она может пойти как бы одна, но я позволю тебе ей тоже уделить время. А я могу даже уйти с бала пораньше! И ты сможешь остаток времени провести со своей девушкой. Раз уж она такая понимающая, то должна войти в положение.

Воодушевление слизеринки быстро сошло на нет под тяжелым взглядом кузена. Регулус несколько раз пытался начать говорить, но, казалось, не мог подобрать слова.

— Нет! — Наконец, выдавил юноша.

— Но…

— Просто, нет!

Нарцисса попробовала состроить огорченное личико, но Регулус с остервенением начал листать учебник, не удостаивая кузину взглядом.


* * *


— Мальсибер выглядел крайне недовольным твоим побегом, — поставила ее в известность Нотт, когда Нарцисса зашла в их спальню.

— Ну что я могу сделать, — недовольно поморщилась слизеринка. — У меня есть жених.

Нарцисса забралась в постель, радуясь, что домовики действительно смогли привести ее в порядок.

— Пф… Пусть сначала официально объявит о помолвке, а потом уже командует.

— Ага, и в следующий раз вместо кусачих конфет я найду в кровати ядовитых змей.

— А так мы могли бы пойти на бал вчетвером, — не унималась Эмилия.

— Ты все-таки осчастливила Розье своим согласием?

— А почему нет, — пожала плечами Нотт. — Он — красавчик! И хорошая партия, если сложится…

— Хотела бы я тоже хоть что-то решать…

Весь оставшийся вечер Нарцисса убеждала себя в том, что школьный бал — это не то мероприятие, из-за которого стоит убиваться. Девушка даже задумалась, не написать ли родителям, что она тоже хочет уехать домой на несколько дней раньше, чтобы спокойно подготовиться к помолвке. Это сразу избавило бы ее и от обиженных отказом парней, и от унизительного положения четверокурсницы, которая не идет на бал. Прикидывая в голове текст письма, девушка постепенно уснула.

Глава опубликована: 19.09.2025

Истинная слизеринка

— Мы опоздаем!

Очередной крик вынудил девушку сесть и отдернуть полог. Она недовольно поморщилась от света, сама не понимая ощущения дикой усталости, с которым проснулась.

— Можешь больше не орать, я встаю, — недовольно пробурчала слизеринка.

— Выглядишь неважно, — Нотт отвлеклась от своего отражения в зеркале и окинула взглядом подругу.

— И чувствую тоже.

— Что не так?

Нарцисса только пожала плечами.

— Может, в больничное крыло? — В голосе Эмилии появились нотки тревоги.

В ответ ее подруга только покачала головой, медленно вылезая из кровати.

— Ты сегодня на удивление многословна, — фыркнула Нотт, возвращаясь к своей прическе.

Нарциссе медленно наклонила голову в одну сторону, а потом в другую, разминая шею, и бросила взгляд на часы. С ее губ сорвался отчаянный стон. Взгляд слизеринки заметался по комнате, как будто она не знала за что первое взяться.

— Сможешь подготовить мою форму, пока я в душе?

Нотт обернулась на нее с недовольным лицом.

— Я тебе в домовые эльфы не нанималась!

— Ну пожалуйста! — жалобно протянула Нарцисса, скрываясь в ванной комнате.

Выйдя из душа, она с облегчением обнаружила разложенную на кровати форму, собранную школьную сумку и вооруженную расческой и палочкой подругу.

— Не привыкай, — пробурчала Эмилия. — Это исключительный случай.

— Спасибо, ты лучшая! — Нарцисса, быстро натянув школьную форму, присела на пуфик перед подругой. — Сделаешь что-нибудь, чтобы со стороны не было видно, что я еле стою?

— Я сделаю все, что в моих силах, — насмешливо ответила Нотт, палочкой укладывая волосы подруги в объемные локоны. — И поправь галстук!

Спустя пять минут Нарцисса нервно поправляла галстук, рассматривая свое отражение в зеркале.

— А это не перебор?

— Нет, — отмахнулась Эмилия. — Пусть все думают, с чего вдруг локоны, а не откуда у тебя в глазах вселенская печаль. У нас двадцать минут на завтрак, идем!

Нарцисса подхватила школьную сумку и замерла. На прикроватной тумбочке лежала восстановленная книга. Девушка аккуратно погладила дорогую кожу обложки и повертела в руках редкое издание на предмет следов повреждения. Их не было. Малфой идеально выполнил ее просьбу. Нарцисса сунула книгу в сумку и неожиданно почувствовала небольшой прилив сил. Осталось только выцепить кузена, чтобы поздравить его с днем рождения. И они обязательно помирятся.


* * *


За завтраком Нарцисса так и не решилась подойти к Сириусу. За обедом тоже. Кузен, которого недолюбливали на Слизерине, явно пользовался большой популярностью среди трех других факультетов. А желания толкаться с вереницей девиц, жаждущих поздравить одного из мародеров с днем рождения, у слизеринки не было. Да и сил тоже.

— Отправь с совой, — саркастично посоветовала ей Нотт.

— Это глупо, — нахмурилась Нарцисса.

— А пялиться на него весь день — не глупо? Он твой кузен, а не парень, в которого ты тайно влюблена! — Эмилия разочарованно закатила глаза, когда подруга даже не улыбнулась ее остроте. — Просто подойди и вежливо сунь подарок.

— Я хочу с ним поговорить, — упрямо покачала головой слизеринка.

В этот момент, к удивлению Нарциссы, к ним подсел Регулус, а следом за ним Энни. Однако, заводить светские беседы кузен не торопился, а лишь поставил перед Нарциссой пузырек с зельем.

— Это яд? — Слизерника вопросительно подняла бровь, не дождавшись комментариев от брата.

Пьюси поперхнулась соком и постаралась элегантно прочистить горло.

— Семейные ценности Блэков не перестают меня удивлять, — пробормотала она, вызвав недовольный взгляд Нарциссы и смешок Регулуса.

— Беллатриса передала, — сухо прокомментировал юноша. И, понизив голос, добавил: — Сказала, что это от твоего жениха.

Нарцисса поборола искушение найти взглядом Люциуса и, вместо этого, покрутила в руках пузырек.

— Знаешь кого-нибудь, кто разбирается в зельях? — Нарцисса обратилась к подруге, но ответ пришел с другой стороны.

— На вид обычное бодрящее зелье, — процедил Регулус. — Недурно сваренное к тому же.

— Как же мне повезло, что у меня такой потрясающе умный брат, — мягко произнесла слизеринка с хитрой улыбкой. — Спасибо тебе большое, Регулус.

Пьюси фыркнула, но взглянув на своего парня, закатила глаза. Уголки губ последнего подрагивали в борьбе с прорывающейся на лицо улыбкой.

— Я так плохо выгляжу? — тихо спросила Нарцисса подругу, возвращая свое внимание зелью.

— Ты выглядишь… нормально, — уверила ее подруга. — Наверное, у тебя просто очень заботливый и внимательный жених.

Нарцисса задумчиво повертела в руках пузырек. Травить ее посреди большого зала в любом случае глупо…

— Вроде, не яд, — сообщила слизеринка, все-таки выпив содержимое. Судя по всему, это и правда было бодрящее зелье. Но она почувствовала не только прилив сил. Как будто тяжелая пелена спала с ее сознания, и в голове быстро сформировался план действий.

После обеда Нарцисса незаметно последовала за Сириусом. Дождавшись колокола, слизеринка достала палочку. Сумка пятикурсника резко порвалась, и на пол посыпались учебники, перья, пергаменты и сомнительного вида вещицы, предположительно из магазинчика «Зонко». Именинник хмуро бросил друзьям, чтобы те шли на урок, и взмахнул палочкой, собирая вещи.

— Сириус, — окликнула его Нарцисса, когда большинство пятикурсников зашли в класс.

Кузен выглядел не очень довольным ее появлением, но все-таки дождался, когда она подойдет.

— Я хотела поздравить тебя, — с осторожной улыбкой объяснила Нарцисса, доставая из сумки книгу и протягивая ее кузену. — Я знаю, Вальбурга не в восторге от вашего увлечения, а здесь ты сможешь подчерпнуть много полезных аргументов в свою пользу.

Улыбка погасла на лице девушки, когда она увидела выражение на лице Сириуса. Тот с отвращением смотрел на обложку, на которой был выведен витиеватый заголовок «Природная знать. Приложение 11. Представители аристократических фамилий в квиддиче».

— Это очень редкий экземпляр, его не достать в простом книжном магазине, — неуверенно продолжала девушка, все так же протягивая книжку кузену.

— И это неудивительно, — Сириус неаккуратно начал запихивать вещи в починенную сумку. — Отдай ее лучше Регулусу, ему будет полезнее. Хотя ему бы для начала научиться не падать с метлы.

— Зачем ты так? — Нарцисса опустила книгу.

— Как? Меня не волнует мнение матушки, — Сириус повесил сумку на плечо и убрал руки в карманы. — И ничего доказывать я ей не собираюсь.

— Но ведь это не так, — слизеринка топнула ногой. — Ты хочешь ее одобрения, хочешь, чтобы она смотрела на тебя с восхищением…

— Хватит! Я на урок.

— Ты не можешь изменить того, что ты чистокровный, — Нарцисса последовала за Сириусом. — И того, что ты Блэк. А это не то же самое, что быть каким-нибудь безродным полукровкой.

Но гриффиндорец быстро зашел в класс, хлопнув дверью перед ее носом. А Нарцисса отошла к стене и прислонилась к ней спиной, прикрыв глаза. Она почувствовала, как утренняя усталость накатывает на нее с новой силой, и глубоко вздохнула несколько раз, чтобы подавить обиду и подступающие к глазам слезы.

— Видимо, адресат не оценил твоих усилий, — раздался рядом знакомый ленивый голос. Нарцисса обернулась и действительно увидела Малфоя, вальяжно опирающегося плечом на стену. — А ведь экземпляр действительно редкий.

— Ты за мной следишь? — Нарцисса холодно приподняла бровь.

— В пределах разумного, — Люциус пожал плечами.

Нарцисса, не найдясь с ответом, только хмыкнула, расстроено крутя в руках отвергнутый подарок.

— А ведь было непросто восстановить книгу, поврежденную магическим огнем, — Малфой выжидающе посмотрел на девушку, но та продолжала молчать. Семикурсник тяжело вздохнул. — Жаль, что все усилия оказались напрасными. Кстати, у нас в семье тоже всегда считалось, что квиддич недостаточно благородное занятие. Как говорил отец… ммм… Развлекать толпу недостойно аристократа.

Нарцисса оттолкнулась от стены и протянула книгу жениху.

— Может она изменит твое мнение, — Нарцисса равнодушно пожала плечами. — И твои дети будут в сборной.

— Наши, — поправил ее Люциус.

Девушка глупо уставилась на молодого человека, но, быстро спохватившись, отвела глаза.

— Мне пора на урок, — быстро сказала Нарцисса и еще раз протянула книгу Малфою.

— И даже не подпишешь?

— Что? — Нарцисса удивленно подняла глаза на посмеивающегося старшекурсника.

— Ну как же… «Любимому жениху, в ожидании того дня, когда все тайны падут и я стану твоей». Я не мастер девчачьих посланий.

— Заметно, — слизерника сунула парню в руки книгу и, расправив плечи, пошла на урок.


* * *


— Сириус — просто неблагодарная свинья, — возмущалась Нотт за ужином.

— Мне казалось, мы стали друзьями за лето, — Нарцисса тоскливо водила вилкой по тарелке. — В действительности, он просто терпел меня от безысходности.

— Смирись уже, что твой кузен…

— Конечно! — Нарцисса внезапно перебила подругу. — Кузен!

Нотт непонимающе посмотрела на неожиданно воодушевившуюся подругу. Но восторг на лице последней быстро сменился глубокой задумчивостью.


* * *


Пару дней спустя Нарцисса с самого утра выглядела очень решительной, но отказывалась что-либо объяснять подруге. После завтрака она заявила Нотт, что не идет на первый урок.

— Скажи Флитвику, что мне стало плохо или что-то в этом роде.

— А потом ты опять будешь каждый день сидеть в библиотеке? — недовольно кинула уже в спину Нарциссе Нотт.

Нарцисса зашла в полупустую в это время библиотеку, в которой сидели группками старшекурсники, которым повезло иметь утренние окна в расписании, но которые при этом предпочли учебу сну. Слизеринка надеялась снова найти мародеров здесь в это время и не ошиблась. Они снова сидели над каким-то старинными книгами и пергаментами, даже за тем же самым столом.

— Добрый день, — Нарцисса решила быть максимально вежливой.

Староста пятикурсников вежливо кивнул ей в ответ и вернулся к своим записям. Поттер демонстративно ее проигнорировал. Их пухлый несуразный друг заискивающе улыбнулся девушке. А Сириус мрачно уставился на кузину, нахмурив брови.

— Сириус, мне надо с тобой поговорить, — решительно заявила слизеринка.

— Я тебя слушаю, — Сириус так же решительно остался сидеть на своем месте.

— Я бы хотела поговорить лично, — с нажимом ответила Нарцисса.

— Я все равно всем делюсь с друзьями, — гриффиндорец обвел руками стол с наглой ухмылкой.

— Абсолютно всем? — Нарцисса приподняла бровь, наблюдая за мыслительными процессами на лице кузена.

Сириус прочистил горло и все-таки встал из-за стола.

— Я на минутку.

Под заинтересованные взгляды друзей Сириус проследовал с кузиной вглубь библиотеки. Они зашли в одно из ответвлений и встали у окна, открывающего вид на серое осеннее небо. Юноша вопросительно посмотрел на кузину, расслабленно облокотившись на стеллаж с книгами.

— Ты должен пойти со мной на бал, — безапелляционно заявила Нарцисса.

— Ты сейчас серьезно? — по ошарашенному лицу Сириуса было понятно, что такого он точно не ожидал.

— В силу определенных обстоятельств, я могу пойти только с родственником, а Регулус уже идет со своей девушкой, — быстро протараторила Нарцисса.

— У этого сопляка есть девушка?

— Это неважно, — слизеринка нетерпеливо закатила глаза.

— Да ничего из этого неважно, потому что мой ответ — нет, — Сириус усмехнулся прямо в глаза кузине. — Не знаю, на что ты надеялась, но, если тебе больше нечего сказать, я пойду.

— Мне есть, что сказать, — медленно заговорила Нарцисса, опустив взгляд и сосредоточенно рассматривая браслет на своем запястье. — Как думаешь, кто больше расстроится? Белла, когда узнает, что ты учишь всех подряд фамильным заклинаниям? Или Поттер, когда выяснит, что ты балуешься темной магией?

Слизеринка не решилась поднять взгляд на брата, но в голосе его слышались злость и возмущение.

— Ты шантажируешь меня ради того, чтобы пойти на школьный бал? Я правильно понимаю?

— Именно так, — Нарцисса сконцентрировала внимание на том, как блики света играют на поверхности украшения.

— Ты наглая, эгоистичная, избалованная дрянь!

Нарцисса видела, как ноги кузена приблизились к ее ногам, и все-таки подняла глаза.

— Ты не первый, от кого я это слышу, — она скривила губы в насмешливой улыбке, но, по ощущениям, получилось жалко. Серые глаза напротив прожигали ее своей неприязнью. — Я даже не собираюсь оставаться там до конца. В полдесятого проводишь меня в гостиную и сможешь развлекаться как захочешь.

— А ты все продумала, как я вижу.

— Да, — девушка попыталась гордо вскинуть голову. — И не вздумай портить мне вечер, иначе сделка не засчитается.

— Сделка? А если я не собираюсь соглашаться? — Сириус отступил на шаг назад. — Дам слабину один раз, так ты меня потом постоянно будешь этим шантажировать.

— В этом и сделка, — пожала плечами Нарцисса. — Мое молчание за возможность пойти на бал.

— Ты уже один раз обещала молчать, — Сириус вкрадчиво прошептал кузине почти на ухо.

Нарцисса опустила голову, чувствуя, как горит ее лицо.

— И что мне теперь? Заключить с тобой непреложный обет?

— А ты готова?

Нарцисса от неожиданности вскинула голову и поежилась от холодного взгляда кузена.

— Я не хочу тебя никому сдавать, — Нарцисса резко изменила интонацию голоса на отчаянную и наполнила глаза слезами. — Но мне нужна твоя помощь. Сделай это в память о нашем общем лете. Можешь даже раньше от меня избавиться. Через часа полтора после начала бала. Сириус, пожалуйста!

— Ага, сейчас ты пускаешь слезки, а если я скажу «нет», побежишь к Беллатрисе, — Сириус жестко усмехнулся. — Ты можешь просто плюнуть на желание родителей и идти с кем захочешь.

— И это будет последнее, что я сделаю в жизни, — нервно усмехнулась слизеринка.

— Но я же еще жив…

— Меня не защищает статус наследника рода! — Желчно ответила Нарцисса.

Гриффиндорец уставился на дрожащую перед ним девушку. Его младшая кузина не так часто проявляла действительно искренние эмоции. Но в этот раз было очень похоже на них.

— Ладно, я соглашусь. Но, если ты еще раз вздумаешь меня шантажировать, я точно возьму с тебя непреложный обет.


* * *


Вечером Нарцисса сидела в гостиной Слизерина, уютно устроившись в мягком кресле и листая каталог вечерних платьев, когда ее уединение нарушили двое семикурсников, усевшихся на небольшой диванчик напротив.

— Зачем зря душу травить, — Беллатриса насмешливо кивнула на каталог. — Я слышала, Регулус идет на бал со своей девушкой.

— Да, я знаю. Я иду с Сириусом. Он же тоже мой кузен.

Нарцисса подняла довольный взгляд на семикурсников, наслаждаясь произведенным эффектом. Беллатриса скривила лицо так, как будто ее под нос резко подсунули что-то крайне дурно пахнущее. А Малфой слегка нахмурился.

— Речь, вроде как, шла о Регулусе.

— Ты не называл имени, — Нарцисса дерзко улыбнулась своему жениху. — Ты сказал, что я могу пойти с кузеном. И я иду с кузеном.

Люциус откинулся на спинку дивана с интересом рассматривая свою невесту.

— Получается, ты идешь с гриффиндорцем, — презрительно выдавила Беллатриса.

— С Блэком, — с нажимом поправила Нарцисса.

— Все равно как-то не по-слизерински, — Беллатриса постаралась придать голосу шутливое выражение, но в ее глазах читалось явное недовольство.

— Ну почему же, — подал голос Малфой. — Добиваться поставленных целей любой ценой — очень даже по-слизерински. Тебе есть чему поучиться у младшей сестры.

Беллатриса наградила сокурсника тяжелым взглядом, но тот смотрел на Нарциссу с довольной улыбкой.

— Ни к чему девушке из дома Блэк довольствоваться платьем из каталога, — семикурсница резко сменила выражение лица и тон голоса на обманчиво заботливый. — Цисси, я закажу тебе платье сама.

И она буквально вырвала каталог из рук сестры, поднимаясь на ноги.

— Спасибо, — натянуто улыбнулась Нарцисса, не осмелившись спорить со старшей сестрой.

— Я уверенна, что ты оценишь, — Беллатриса хищно улыбнулась и направилась в сторону спален.

— Ты благодаришь, — медленно произнес Малфой. — Не знал, что ты умеешь.

Нарцисса перевела растерянный взгляд на жениха, который поднялся и ушел вслед за сокурсницей.

Люциус зашел в спальню, надеясь, что оставил невесту с пищей для размышления.

— Это и моя комната тоже, — Малфой поморщился, глядя на привычную уже картину. На кровати Лестрейнджа, помимо него, сидела Беллатриса.

— Так я и не на твоей кровати, — огрызнулась девушка, властно положив руку на плечо Родольфуса, давая тому понять, что разберется сама.

Люциус задумчиво посмотрел на сокурсницу.

— Может, мне тоже начать водить в нашу спальню свою невесту?

Посмеиваясь над вытянувшимся лицом Беллатрисы, Малфой опустился на свою кровать.

— Неужели тебе правда интересно возиться со всеми этими детскими школьными проблемами и выслушивать капризы эгоистичной девчонки, — Беллатриса задумчиво посмотрела на Малфоя, медленно подбирая слова. — Мне казалось, у нас уже немного другой уровень интересов и целей. А твой выбор и твое поведение выглядят, как минимум, странными. Неужели она тебя правда зацепила. Или тут что-то еще? У умного и хитрого Люциуса Малфоя всегда есть скрытые мотивы.

— Беллатриса, не надо делать вид, что мы друзья, — устало ответил Малфой, откинувшись на подушки. — И лесть — мое оружие, а тебе — не дано, смирись.

Напускное спокойствие Беллатрисы тут же испарилось.

— Я беспокоюсь о чести Блэков.

— О, я еще даже не пытался не нее покуситься, — Люциус тихо засмеялся.

— Что ты задумал? И зачем тебе это?

— Задумал я помолвку, — лениво ответил Малфой. — А остальное тебя не касается.

Молодой человек взмахом палочки опустил полог, закрываясь от приевшихся соседей. Наложив несколько дополнительных защитных заклинаний, Люциус положил палочку под подушку и попробовал заснуть.

Глава опубликована: 19.09.2025

Идеальный жених

Ноябрь заканчивался. Казалось, этот месяц высосал силы из всех обитателей замка. Беспросветная серость, грязь и уныние давили даже на самых энергичных. Вставать по утрам стало тяжело даже убежденным жаворонкам, а сидеть на уроках невыносимо даже заядлым отличникам.

Замок замер в ожидании снега. Это природное чудо должно было подарить предчувствие праздника и волшебным образом решить все проблемы. Огромные пушистые хлопья снега… Счастье, которое они дарят в конце осени прямо пропорционально отчаянию, которое они вызывают в начале весны.

Для поднятия боевого духа учеников объявили о дополнительном походе в Хогсмид в последнюю субботу ноября. Однако, многих учеников не вдохновляла перспектива прогулки по грязной, размытой постоянными дождями дороге в деревню ради пары стаканов сливочного пива. И накануне вечером они так же сонно брели на ужин, как и всю неделю до этого.

— Не верю, что говорю это, но нам надо в библиотеку, — пробурчала Нотт, выбирая себе блюдо на ужин.

— Ммм, — сонно протянула Нарцисса.

— Больше некуда откладывать. Мы и так накопили столько, что можно всю ночь просидеть.

— Можем заняться этим на выходных, — Нарцисса с трудом подавила зевок.

— В субботу Хогсмид, а в воскресенье — квиддич, — напомнила Эмилия.

— Мне лень тащиться в Хогсмид, а на игру Пуффендуя с Когтевраном мне плевать.

— А ты точно та же Нарцисса, которая в начале года жаждала наслаждаться каждой возможностью повеселиться?

— Можем устроить пижамную вечеринку в нашей спальне, — саркастично ответила слизеринка. — Целые выходные веселья! По-моему, идеальный план.

— Хм… Или можешь попросить своего жениха сварить нам побольше бодрящего зелья, — заговорщически прошептала Нотт.

Нарцисса недовольно цокнула языком.

— Давай сегодня позанимаемся в спальне, а завтра посмотрим на погоду. Как тебе такой компромисс?

— Сойдет, — примирительно ответила Нотт.

В спальне Нарциссу ждал сюрприз. На ее кровати лежал букет белой акации и свиток, перевязанный серебряной лентой.

— Оригинально, — Эмилия показательно сконцентрировала свое внимание на букете, давая возможность подруге прочитать послание в одиночестве.

Нарцисса с интересом развернула свиток.

Мне кажется дикой несправедливостью то, что тебя лишили возможности самостоятельно выбрать наряд на школьный бал. Поэтому я решил предоставить тебе возможность самой выбрать платье на помолвку.

Завтра мой эльф перенесет тебя из Хогсмида в магазин «Твилфитта и Таттинга». Магазин закроют для тебя под индивидуальное обслуживание на пару часов. Эльф заберет тебя в 12.00 из переулка справа от «Трех метел». Можешь взять с собой Эмилию Нотт для компании. Главное, не покидайте здание магазина и вернитесь с эльфом в Хогсмид в положенное время.

Насчет финансов не беспокойся и ни в чем себе не отказывай. Хозяева предупреждены, что оплата будет произведена с счетов Малфоев.

Желаю тебе приятных выходных,

Люциус

— У меня тут кое-что получше бодрящего зелья, — Нарцисса весело посмотрела на подругу, быстро сложив письмо. — Но тогда нам все-таки придется сегодня посидеть в библиотеке.


* * *


Дорога в Хогсмид оказалась довольно приятной. Погода как будто почувствовала настроение Нарциссы и решила ей подыграть. Ярко-голубое небо придало пейзажу красок, а слегка морозный воздух приятно бодрил.

Слизеринки ощущали себя так, как будто задумали сумасшедшую авантюру, а не примерку платьев. Но, для непривыкших нарушать правила студенток, тайно сбежать из Хогсмида на пару часов было сродни настоящему приключению. Взволнованные девушки прибыли к назначенному месту на пятнадцать минут раньше и переминались с ноги на ногу, нервно оглядываясь по сторонам.

Ровно в двенадцать в переулке раздался хлопок трансгрессии и перед девушками склонился в низком поклоне юный домовой эльф.

— Рад приветствовать вас, мисс Блэк и мисс Нотт, — эльф поднял на волшебниц свои огромные глаза. — Если вы готовы, мы можем отправляться прямо сейчас.

И домовик протянул подругам свою руку. Слизеринки быстро переглянулись и взяли домовика за перебинтованные пальцы.


* * *


Трое старшекурсников прогулочным шагом шли по улицам Хогсмида. Однако, они не останавливались и не заходили ни в какие магазины или заведения. А высокий блондин, шедший немного впереди своих товарищей, скользил внимательным взглядом по мракоборцам, дежурившим теперь в деревне. По бокам от него вышагивали два его шкафоподобных однокурсника, напоминая скорее телохранителей, нежели друзей. Компания прошла через всю деревню и поднялась к визжащей хижине. Но местная достопримечательность школьников, судя по всему, не интересовала, потому что они прошли еще дальше, вглубь небольшого леса. Там они еще раз осмотрелись. Не обнаружив хвоста, семикурсники накинули черные плащи с капюшонами и трансгрессировали в такой же небольшой лес в другой части страны.

— Нам туда, — Малфой указал направление кивком головы и закрыл лицо серебряной маской.


* * *


Нарцисса глубоко вздохнула после трансгрессии. Ее не впервой было пользоваться услугами домовика, так что она уже умела подавлять скручивающее чувство в желудке.

— Добби вернется за госпожами через два часа, — эльф снова глубоко поклонился девушкам. — Если Добби понадобится вам раньше, просто позовите.

Нарцисса небрежно кивнула эльфу, даже не глядя на него, так как к ним уже спешила миловидная молодая волшебница, судя по форменной мантии, работавшая в магазине.

— Мисс Блэк? — вежливо осведомилась волшебница, переводя взгляд с одной девушки на другую и подмечая дорогие мантии клиенток.

— Да, это я, — улыбнулась в ответ Нарцисса.

— Нам сообщили, что Вы придете подобрать наряд для особенного события, — широко улыбнулась работница магазина. — И просили обязательно показать Вам новую волшебную коллекцию. Она поступила только сегодня утром, а все вещи в ней представлены в единственных экземплярах. Так что у Вас будет возможность выбрать первой.

Подруги проследовали за волшебницей, обмениваясь взглядами полными восторженного предвкушения. И их ожидания оправдались! Даже таких искушенных модниц, как они, восхитили изумительные платья разных цветов и фасонов. Бархатное вызывающе ярко-красное, фиолетовое из струящегося шелка, небесно-голубое с серебряной полупрозрачной накидкой, нежно-желтое со сложным каскадом оборок, а в середине удивительно-воздушное белое шифоновое чудо!

— И самое главное, — продавщица подошла к белому платью. — Коллекция действительно волшебная!

Молодая женщина подкинула рукав платья и с поверхности ткани во все стороны разлетелись серебряные искры, а такое же серебряное свечение волнами разошлось от рукава по всей поверхности платья.

— У каждого платья своя магия, — улыбнулась волшебница, видя восторженные лица юных девушек. — Проявляется только при резких движениях, чтобы производимый эффект быстро не наскучил.

— Оно прекрасно, — Нарцисса нежно провела рукой вдоль платья. — Но белое — это скорее свадебный вариант. Я бы хотела померить вон то, зеленое.

— Вы можете померить хоть все, — улыбнулась продавщица, взмахом палочки отправляя выбранное платье в примерочную.


* * *


Трое Пожирателей вышли из леса. Перед ними раскинулась ничем не примечательная пустошь.

— Их дом где-то здесь, — голос Малфоя звучал глухо и монотонно сквозь маску.

— И как мы их обнаружим? — Подал голос Гойл.

— Наши люди из министерства снимут защиту через пару минут, — уверенно ответил Малфой.

— Они правда верили, что министерство их защитит? — С другой стороны раздался смех Крэбба, который подхватил и Гойл.

— Мы сюда не ржать приехали, — резко прервал их Малфой.

В этот момент на равнине как будто треснул прозрачный купол, а за ним показался небольшой симпатичный домик, окруженный белым невысоким забором. Пожиратели быстро преодолели расстояние до участка, взмахом палочки взорвали часть ограды и направились к парадному входу, топча аккуратные цветочные клумбы.

Входная дверь распахнулась и на пороге показалась растерянная молодая женщина, выбежавшая, очевидно, на шум взрыва. Увидев незваных гостей, она попыталась выхватить волшебную палочку, но та быстро оказалась в руках Малфоя. Обезоруженная, с выражением ужаса на лице, женщина побежала вглубь дома, даже не захлопнув за собой дверь.

Пожиратели нагнали ее в гостиной и разошлись полукругом, загнав жертву в угол. Оказавшись в западне, женщина, неожиданно, подняла высоко голову и расправила плечи.

— Вы от меня ничего не добьетесь, — гордо сказала волшебница, смело глядя на фигуры в масках.

Малфой сделал небольшой шаг к жертве.

— Мы слышали у вас недавно родился сын, — вкрадчиво заговорил Пожиратель. — Он же тоже здесь, в этом доме…

Женщина заметно побледнела. Малфой кивнул своим соратникам и те разошлись обыскивать дом.


* * *


Нотт с комфортом расположилась на мягком диванчике, наслаждаясь тонким букетом травяного чая. Но, когда подруга вышла из примерочной, Эмилия сразу отставила чашку в сторону и подошла поближе.

Нарцисса встала перед зеркалом, изучая свое отражение. Изумрудное платье с удлиненными заостренными рукавами и струящейся свободной юбкой напомнило ей гравюры раннего средневековья. А ткань, явно пропитанная волшебством, светилась мягким гипнотизирующим светом. Нарцисса взмахнула руками и с поверхности платья взлетала стая изумрудных бабочек.

— Ты похожа на лесную фею, — восхищенно прошептала Эмилия, завороженно глядя на подругу.

— Я еще могу предложить украшения, который прекрасно дополнят образ, — подала голос работница магазина.

— У нас дома есть фамильные украшения гоблинской работы, — высокомерно ответила Нарцисса. — Но давайте посмотрим, что Вы можете предложить.

Продавщица убежала в отдел с драгоценностями, а Нарцисса тем временем не могла оторваться от своего отражения, плавно поворачиваясь перед зеркалом и любуясь собой с разных сторон. При всем своем волшебстве, платье не затмевало собой девушку, а наоборот подчеркивало ее юную красоту.

— Щедрый подарок…, — задумчиво протянула Эмилия, возвращаясь на свое место на диване. — Хотя, чтобы соответствовать Блэкам, действительно надо быть готовым разориться.

— Малфой не обеднеет, — отмахнулась Нарцисса, тут же прижав пальчики к губам. Но за ее спиной уже раздался звон разбитой посуды.


* * *


Молодая женщина стояла неподвижно, сцепив руки в замок. Ее отчаянный взгляд провожал глазами люльку с младенцем, которую левитировал Пожиратель. С громким стуком колыбель приземлилась на пол, и ребенок начал громко плакать. Женщина инстинктивно бросилась к ребенку, но ее перехватил другой Пожиратель. На все попытки молодой волшебницы вырваться, хватка Пожирателя становилась только крепче. В итоге, женщина беспомощно повисла в его руках, а Малфой наложил Силенцио на ребенка. Младенец продолжал яростно биться в истерики, не издавая не звука, что вызвало слезы ярости у его матери.

— Да как ты смеешь применять заклинания к моему ребенку!

— Как бы ему не пришлось испытать заклинания похуже, — спокойно заговорил Малфой. — Как думаешь, сколько Круциатусов он выдержит?

— Ты не посмеешь!

— Твой муж полез не в те дела…

— То, что вы здесь, доказывает, что он двигается в нужном направлении! Он заботится о будущем, в котором будет жить наш ребенок!

— Будет ли в этом смысл, если его ребенок будет мертв?

Женщина тут же обмякла и затравленно посмотрела на Пожирателей.

— Я не хочу проливать волшебную кровь, — проникновенно заговорил Малфой. — Мы боремся за ее сохранение, а не уничтожение. Отдай нам все, что накопал твой муж. И тихо живите дальше в своем маленьком домике.

Женщина медленно покачала головой из стороны в сторону. Малфой раздраженно передернул плечами и снял заклинание с младенца. Гостиная наполнилась плачем ребенка.

— Можешь развлекаться, — Люциус кивнул Гойлу, который стоял над ребенком.

— Круцио, — с азартом произнес тот, направляя палочку на младенца.

Тело ребенка забилось в судорогах, а его плач не шел ни в какое сравнение с теми пронзительными визгами, которые он начал издавать.

— Прекратите! — Сразу заорала женщина.

— Стой! — Скомандовал Малфой, и Гойл нехотя убрал палочку.

— Все материалы его расследования все равно спрятаны в сейфе, открыть который может только его кровь, — безжизненным голос рассказала молодая волшебница. — Я могу показать сейф, и вы сами убедитесь.

— Показывай!


* * *


— Малфой? Ты серьезно? — Нотт подбежала к Нарциссе с горящими глазами. — Ты закадрила семикурсника?

— Я никого не… кадрила, — раздраженно ответила Блэк. — Он сам…

— Вы целовались?

— Что?! Нет! У нас даже помолвка официально не объявлена!

— И что? Он же красавчик! Когда ты говорила о помолвке, у тебя было такое лицо, как будто тебя хотят выдать за Кэрроу или Макнейера, — экзальтированно затараторила Эмилия. — Но Малфой… Он красивый, он один из лучших учеников, он уже семикурсник, а его семья богата и влиятельна… Очень богата и очень влиятельна! Да он же идеальный жених!

Нарцисса не успела ответить, так как девушки услышали звук шагов возвращающейся продавщицы и быстро приняли невозмутимый вид.


* * *


Малфой внимательно изучил замок и пришел к выводу, что женщина не врет. В их доме тоже были подобные. А это значило…

— Кровь ребенка тоже подойдет.

— Даже не думайте!

— Ты можешь сама уколоть ему пальчик, — рыкнул Малфой. — Либо мы перережем ему глотку!

Минуту спустя перед Пожирателями стоял открытый сейф.

— Уведите ее, — кинул Малфой Гойлу.

Сам же достал объемную папку и стал быстро просматривать ее содержимое.

— Там действительно то, о чем доложили Темному Лорду? — Крэбб попытался заглянуть в бумаги.

Малфой прикрыл папку и недовольно посмотрел на излишне любопытного товарища.

— В основном косвенные улики причастности многих чистокровных домов к делам Пожирателей, — уклончиво ответил он. — Но кто знает, что он смог бы накопать, если бы мы не вмешались.

— Нам сказали уничтожить весь материал.

— Я займусь этим, а ты иди присмотри за Гойлом, — твердо ответил Малфой. — Он любит распускать руки, а сегодня это ни к чему.

Как только Крэбб вышел, Малфой уменьшил папку и спрятал в карман мантии. Затем он вернулся в гостиную, где на диване сидела волшебница, прижимая к себе ребенка и с опаской глядя на Пожирателей.

Малфой достал ее палочку, сломал пополам и бросил к ее ногам.

— Если твой муж еще раз сунет свой нос в чужие дела, то же самое будет с вами, — холодно проговорил Пожиратель. — И министерство вас не защитит, как ты могла заметить.


* * *


Нарцисса придирчиво осматривала украшения, которые принесла работница магазина. На бархатных подушках красовалось многоярусное золотое ожерелье с хризолитами, кольцо с огромным зеленым сапфиром, замысловатый венок из темного серебра, грубые сережки из малахита… Нарцисса пробегала взглядом по ювелирным изделиям и ни одно из них не цепляло взгляд. То ли все они были недостаточно хороши, то ли девушка не могла сосредоточиться после своего прокола перед подругой и реакции последней. Хотя аккуратная, украшенная изумрудами серебряная диадема казалась ей лучше других. Но Нарцисса была уверена, что у нее дома есть похожая, но гоблинской работы, а, следовательно, сделанная гораздо искуснее.

— Думаю, украшения мы подберем в специализированном магазине, — вежливо отказалась Блэк. — А платье я возьму.

Продавщица скрыла разочарование за фальшивой улыбкой.

— Хотите что-нибудь еще посмотреть? — молодая работница решила не сдаваться до последнего, зная, что ограничений по тратам у клиентки практически нет.

— В другой раз, — рассеянно ответила Нарцисса.

И совсем поникшая продавщица ушла упаковывать платье.

— Не хочешь прикупить себе еще пару нарядов за счет Малфоя, — удивилась Нотт.

— Я приняла подарок Малфоя без лишней скромности, потому что он мой жених. Но я не из нищей семьи, чтобы скупать полмагазина за его счет, — гордо отчеканила Нарцисса.


* * *


— Почему ты не дал мне с ней позабавиться? — Возмущался Гойл, когда трое семикурсников проходили мимо Визжащей Хижины, вернувшись в Хогсмид.

— Нам нужно, чтобы этот журналист больше не совал нос в наши дела. А изнасилованная жена скорее мотивирует найти обидчиков любой ценой, —терпеливо объяснил Малфой.

— Как-то скучно вышло, — продолжал ныть Гойл.

— Дождись выпуска из школы и будешь развлекаться, как захочешь, — Люциус раздраженно поправил мантию. — Если ты, конечно, сможешь выпуститься.

Гойл ответил их предводителю мрачным взглядом.

— Может по сливочному пиву за удачное дело? — Вмешался в их разговор Крэбб, желая разрядить обстановку.

— Если ненадолго, — кивнул Люциус. — У меня еще много планов на сегодня.

— Променяешь нас на библиотеку? Или на очередную девку? — Недовольно пробурчал Гойл.

— И то, и другое, — Малфой мерзко усмехнулся. — И не завидуй.

— Мог бы и с друзьями расслабиться для разнообразия, — добродушно усмехнулся Крэбб.

— Надо пользоваться возможностью, пока она есть. Помолвка через месяц. После нее будет как-то некрасиво проводить время с другими девушками.

— Или твои пассии пошлют тебя куда подальше, когда узнают, что им ничего серьезного с тобой не светит, — Крэбб слегка толкнул плечом Малфоя.

— И это тоже, — кивнул Люциус, а Крэбб и Гойл заржали.

Смеющиеся парни заняли столик в трех метлах, создавая видимость самых обычных школьников, развлекающихся в свой выходной.


* * *


Четверо слизеринцев сидели за большим столом библиотеки, пытаясь совладать с накопившимися домашними заданиями.

— Регулус, а ты нашел все ответы на вопросы для Слизнорта? — Нарцисса похлопала глазками, обращаясь к кузену.

— А вы нас позвали с собой только для того, чтобы эксплуатировать? — Вперед своего парня ответила Пьюси.

Эмилия и Нарцисса раздраженно переглянулись и дружно закатили глаза.

— Зельеварение я закончил еще час назад, пока вы витали в облаках, — Регулус все-таки подвинул свои записи ближе к сестре и ее подруге.

— Спасибо, ты лучший, — прощебетала Нотт, а Нарцисса с превосходством посмотрела на девушку брата.

К их столу подошли двое пятикурсников со Слизерина.

— Мы к вам присоединимся? — Спросил Розье, уже отодвигая стул. Рядом с ним опустился Мальсибер.

— А ты правда идешь на бал с Сириусом? — Пятикурсник пристально смотрел на Нарциссу.

Девушка рассеянно осмотрела стол и прочистила горло.

— По крайней мере, Блэк так говорит, отказывая особо приставучим девушкам, — добавил Мальсибер в ожидании ответа от Нарциссы.

Слизеринка нехотя кивнула.

— Другого варианта пойти на бал не было, — пожала плечами девушка.

— Можно подумать ты бы не нашла себе достойную пару, — недовольно фыркнул пятикурсник. — Тобой много наших интересуется. Даже кое-кто с шестого курса.

— О, даже с шестого курса, — насмешливо протянула Нотт, за что получила недовольный взгляд от Нарциссы.

— К слову и твой брат тоже, — вставил свое слово Розье.

Нотт мгновенно помрачнела.

— А моими делами он поинтересоваться не хочет?

— Ты вряд ли удовлетворишь его интересы, — прыснул Эван. И парни рассмеялись.

— Лестрейндж-младший тоже хотел пригласить тебя на бал, пока не услышал новости про Блэка, — продолжал Мальсибер, внимательно следя за реакцией Нарциссы, но внимание снова забрала Нотт.

— Кому нужны младшие братья, — легкомысленно заявила девушка. — Они же не наследники.

С двух сторон от нее раздалось деликатное покашливание от Нарциссы и Энни.

— Ой, Регулус, я не про тебя! Ты замечательное исключение из правил, — затараторила Нотт, но Регулус молча поднял ладонь, призывая ее к молчанию.

— То есть, если бы у меня был старший брат, ты бы не пошла со мной на бал? — Розье театрально схватился за сердце.

Нотт окончательно смутилась, и ребята дружно рассмеялись.

— Вы не забыли, где вы находитесь?

Слизеринцы повернули голову в сторону школьного старосты, который неожиданно появился между книжных полок.

— А ты нас оштрафуешь? — Широко улыбаясь, спросил Розье.

— Я-нет, — Малфой улыбнулся. — Но кое-кто сегодня не в духе.

В подтверждение его слов в соседней секции раздались крики библиотекаря. Школьники за столом переглянулись и сдавленно хихикнули, а Нарцисса нервно покрутила перо, глядя вслед удаляющемуся семикурснику.

— Пойду, посмотрю еще книги по теме, — девушка поднялась из-за стола.

Нарцисса прошла мимо нескольких стеллажей и оглянулась, чтобы убедиться, что за ней никто не пошел. Она решительно подошла к Люциусу, который, как всегда, сосредоточенно работал.

— Я хотела сказать спасибо за…, — девушка замялась на секунду. — Предоставленную возможность.

— Привыкай, — мягко улыбнулся ей Малфой.

Нарцисса застенчиво улыбнулась в ответ и поспешно затерялась среди книжных полок. Малфой взглянул на часы и вернулся к работе.

Глава опубликована: 19.09.2025

"Быть Блэком..."

Криво нарезанные кусочки корня маргаритки медленно утонули в котле. Нарцисса лениво помешивала зелье, ожидая конца последнего занятия в этом семестре. Думать об учебе не хотелось совсем. Все ее мысли были о предстоящем бале и о том, что она до сих пор не знала, что за платье ей приготовила ее непредсказуемая сестра.

В кабинет постучали. Многие ученики любопытно повернули головы в сторону двери, а Нарцисса насторожилась, когда в подземелье зашел Люциус. Вид молодого волшебника соответствовал образу старосты на все сто процентов. Он был сама аккуратность и опрятность, от начищенных ботинок до идеально уложенных волос. На лице семикурсника была приятная и вежливая улыбка, завершающая образ идеального ученика и примера для окружающих.

— Здравствуйте, профессор, — вежливо кивнул Малфой. — Я могу на пять минут забрать мисс Блэк?

— Если только на пять минут, — Слизнорт озорно улыбнулся одному из своих любимых учеников.

— Я послежу за твоим котлом, — с готовностью откликнулась Нотт, хитро улыбаясь подруге.

Нарцисса подавила желание демонстративно закатить глаза. Вместо этого девушка нацепила на лицо выражение легкого недоумения и вышла из класса вслед за старостой.

— Сегодня я отбуду в поместье, — сразу перешел к делу Люциус. — Хотел оставить тебе небольшой подарок. Примеришь?

Малфой открыл небольшую коробочку, в которой лежало изящное серебряное кольцо в виде змеи, свернувшейся в кольцо. Нарцисса осторожно надела кольцо на палец и на секунду у девушки перехватило дыхание.

— Это не просто кольцо, — Нарцисса подняла испуганные глаза на своего жениха. — Оно пропитано магией. Сильной магией.

— Ничего опасного для тебя, — не смутился Люциус. — Всего лишь хочу быть уверен в твоей безопасности.

— Я в Хогвартсе! Что мне может здесь грозить?

— Надеюсь, что ничего. Но мне так будет спокойнее.

— Или это еще один способ контроля меня на балу? — Слизеринка с подозрением посмотрела на парня.

— Я не ужасный дракон, охраняющий принцессу, — улыбнулся волшебник. — В одном танце на балу нет ничего предосудительного. Только выбирай партнеров из наших, а то нервы Беллатрисы не выдержат.

— Как мило, что ты это уточнил, — холодно ответила Нарцисса. — Я могу вернуться на урок?

— А я-то надеялся, что лед тронулся, — Люциус задумчиво поднял взгляд наверх. — Но, очевидно, ошибся.

Нарцисса тоже подняла голову и едва не шарахнулась в сторону, хотя расположенная над ними омела и не думала цвести. Малфой тихо рассмеялся, глядя на реакцию девушки.

— Хорошо тебе провести время на балу, — юноша галантно поцеловал руку Нарциссы. — Увидимся через пару дней.


* * *


Нарцисса стояла перед зеркалом в спальне, с ужасом рассматривая свое отражение. Она с трудом подавила желание сжечь коробку, когда только открыла крышку и увидела кроваво-красную ткань с серебряным узором. Память у Беллатрисы была отменная.

Но за волной воспоминаний о конце лета, пришло осознание, что ей надо собираться на бал и выбора у нее нет. Однако, само платье оказалось настолько убогим, что Нарциссе захотелось плакать.

Создавалось впечатление, что кто-то сорвал старые дешевые гардины и решил сделать из них самое унылое платье на свете. Но шить этот кто-то не шибко умел, поэтому получился прямоугольный мешок в пол с длинными рукавами и высоким горлом.

— Я могу помочь тебе с прической, — неуверенно предложила Эмилия, которая уже нарядилась в роскошные голубые шелка.

— Я иду на свой первый школьный бал в уродливом платье, с партнером, которого я силой заставила со мной пойти и который по совместительству мой кузен, — в голосе Нарциссы звучало настоящее отчаяние. — Я не знаю, какая прическа сможет мне помочь!

Нарцисса закрыла лицо руками и медленно вздохнула несколько раз, сдерживая слезы.

— Даже такое убожество не скроет твоей красоты, — Нотт погладила подругу по спине. — Тем более, это всего лишь глупый школьный бал.

Нарцисса убрала руки от лица и медленно кивнула подруге. «Быть Блэком — то же самое, что быть королевской крови». И она будет держаться, как королева, даже в таком виде. Слизеринка резким движением распахнула шкаф и стала выкидывать из него вещи, пока не нашла элегантную серебряную блузку. С помощью палочки она разрезала ее так, чтобы получить широкую ленту, которую она завязала на талии. Платье все еще выглядело убого, но теперь за ним хоть немного просматривалась изящная фигура девушки.

— Волосы доверю тебе, — Нарцисса улыбнулась Эмилии, которая все это время немного испуганно наблюдала за махинациями подруги.


* * *


Эмилия уже упорхнула к Розье, а Нарцисса все не решалась выйти из собственной комнаты, придирчиво осматривая свое отражение в надежде, что можно еще что-нибудь исправить. Нотт собрала ее волосы в изящную высокую прическу, украшенную шпильками с рубинами, но чуда все-таки не произошло. Образ оставлял желать лучшего. Собравшись с духом, слизеринка все-таки вышла из комнаты, гордо расправив плечи и вздернув подбородок.

Сириус ожидал ее в темно-зеленой парадной мантии у входа в гостиную. Его недовольное лицо приняло изумленное выражение, когда он осмотрел Нарциссу с головы до ног.

— Беллатриса, — коротко пояснила слизеринка.

— Когда ты успела ей так сильно насолить? — Уточнил Сириус, предлагая девушке свой локоть.

— Когда заявила, что пойду на бал с тобой.

— Так это был смелый бунт?

— Скорее уж змеиная изворотливость, — отмахнулась девушка и так же осмотрела своего спутника. — Необычный выбор цвета.

— Мое мнение никого не интересовало, — недовольно поморщился гриффиндорец.

Молодые люди направились в сторону Большого Зала, откуда доносились возбужденные голоса студентов.

— Удивительно, что бал не отменили, — хмуро проговорил Сириус. — С учетом всех обстоятельств.

— Даже в сложные времена людям надо иногда расслабляться, — Нарцисса старалась аккуратно подбирать слова, чтобы не разругаться с кузеном еще до начала бала.

— А некоторым только балы и подавай…

Нарцисса сделала вид, что пропустила шпильку брата. Тем более, что они поднялись в холл, в котором собралась непривычно пестрая и яркая толпа студентов. Среди них Нарцисса сразу заметила свою старшую сестру. Беллатриса стояла рядом со своим женихом в эффектном платье с открытыми плечами. Черных бархат обтягивал грудь, талию и бедра девушки, выгодно подчеркивая фигуру и расходясь полусолнцем от бедер. Ее шею и руки украшали громоздкие золотые украшения с черными бриллиантами. Родольфус стоял рядом с ней в парадной мантии из такого же черного бархата, нервно поглядывая на каждого парня, которому улыбалась его невеста.

— Судя по всему, нам предстоит сегодня наслаждаться исключительно обществом друг друга, — Сириус отвлек Нарциссу от завистливого разглядывания сестры.

Слизеринка осмотрелась. Гриффиндорцы, очевидно, не простили ей того, что она назвала их старосту грязнокровкой. Справедливая расплата за несдержанность. Кроме того, многие девушки посматривали на нее с неприязнью, бросая вожделенные взгляды на Сириуса. С другой стороны, слизеринцы не рвались приветствовать Блэка, публично попирающего все их многолетние устои.

— Выдержал меня все лето, выдержишь и пару часов, — Нарцисса осторожно улыбнулась кузену.

— Если быть точнее, полтора часа, — ехидно улыбнулся в ответ Сириус. — Мы ведь так договаривались.

Нарцисса боролась с желанием язвительно поинтересоваться у кузена, где же потерялись его верные друзья, когда к ним подошел Регулус в сопровождении Пьюси.

— Чудесно выглядите, — Регулус сдержано улыбнулся брату.

— Интересная задумка, — подала голос Пьюси. — Одеться в цвета факультетов друг друга.

— Спасибо, — Нарцисса постаралась улыбнуться максимально естественно.

— Мы старались, — подхватил Сириус и очаровательно улыбнулся спутнице брата. — Вы так же выглядите бесподобно.

А Нарцисса про себя отметила, что Энни действительно смотрится очень мило в нежно-сиреневом воздушном платье. Двери в Большой Зал открылись, приглашая студентов зайти внутрь и освобождая братьев Блэк от необходимости вести натянутый светский диалог.


* * *


Зал был прекрасен. С потолка сыпались огромные хлопья снега, которые растворялись в нескольких метрах от пола. Дюжина огромных елей расположилась по периметру зала. На присыпанных блестящим снегом ветках покачивались огромные шары, фигуры волшебных животных и свечи. Ощущение снежной сказки завершал пол, усыпанный серебряными блестками, которые взлетали в воздух от движения десятков ног.

Зазвучал вальс. Сириус уверенно повел свою партнершу, которая сразу расслабилась, почувствовав себя в своей стихии. Пара плавно кружилась по всему залу, оставляя после себя серебряный вихрь и приковывая к себе внимание.

— Сколько бы ты не открещивался от семьи, такому повышенному интересу девушек ты обязан именно своему воспитанию, — тихо сказала Нарцисса брату, когда они прошли в сторону фуршетного стола, закончив танец. — Они млеют именно от твоих манер и твоего умения держаться.

— Спасибо, что обесцениваешь меня как личность, — холодно улыбнулся в ответ Сириус.

Нарцисса резко переключила внимание на стол с напитками, пытаясь успокоиться и найти нейтральную тему для разговора. К своему облегчению, она заметила, что в их сторону направляются Нотт и Розье.

— Как вам украшение зала? — Мило защебетала Нотт, как только они подошли к Блэкам. — Меня особенно поразили игрушки в виде животных. Очень тонкая работа.

— Я бы придал им немного жизни, — Розье подмигнул Нарциссе, а девушка хитро улыбнулась ему в ответ.

Сириус перевел подозрительный взгляд с одного на другого, и его осенила догадка.

— Мы месяц трудились, как домовые эльфы!

— Не понимаю, о чем ты, — невинно захлопала глазками Нарцисса.

— Мой любимый танец, — воскликнул Розье, уводя на площадку для танцев растерянную Эмилию.

— И мой тоже, — попыталась подхватить Нарцисса, но наткнулась на злой взгляд Сириуса.

— Позволишь пригласить твою спутницу на танец, — рядом неожиданно материализовался Мальсибер.

— А свою ты где потерял? — Довольно грубо ответил ему Сириус.

— Она увлечена беседой с подругой, — спокойно ответил слизеринец.

— Ты же все равно пока не хочешь танцевать, — быстро проговорила Нарцисса, опережаю очередную грубость кузена и подавая руку Мальсиберу.

Слизеринцы плавно двигались по всему залу шагами фокстрота, хотя большинство студентов, как заметила Нарцисса, просто топтались на месте под медленную музыку.

— Твоя сестра решила поиграть в злую мачеху?

Нарцисса удивленно приподняла брови.

— Я видел, как она относила тебе коробку с платьем. Но разве такую красоту спрячешь, — юноша мягко улыбнулся. — Тем более обидно, что твои родители не дали тебе выбрать достойного спутника на бал.

Нарцисса глянула в сторону кузена и увидела его в компании гриффиндорских друзей. Парни развязно хохотали над тем, как Поттер показывал какие-то трюки с бокалом, а девушки хихикали, прикрываясь ладошками. Одна из них, чуть ли не открыто вешалась на шею Сириусу.

— Предпочтения твоего брата крайне специфичны, — покачал головой Мальсибер.

— Не могу не согласиться, — пробормотала девушка, презрительно глядя на окружение кузена.

Они продолжили танец под незатейливую, но приятную светскую беседу.

— Наверное, стоит вернуть тебя твоему… спутнику, — с легким разочарованием сказал Мальсибер, когда музыка закончилась. — А то это может выглядеть неприлично, если ты полвечера проведешь со мной. Не хочу тебя компрометировать.

Нарцисса кивнула, не в первый раз замечая, как пятикурсник внимательно следит за ее реакцией на его слова.

— Ты приятный кавалер, — мягко ответила девушка. — Но у этого действительно есть веское объяснение. Скоро все станет понятно.

Слизеринец выглядел озадаченным, но задавать вопросов больше не стал.

— Кстати, об объяснениях, — Сириус задумчиво смотрел в спину удаляющемуся слизеринцу, уводя Нарциссу подальше от своих друзей. — Это просто блажь твоих родителей или действительно есть дельное объяснение?

— С чего ты вдруг решил поинтересоваться? — Холодно осведомилась девушка.

— Когда ты меня шантажировала, я был слишком зол, чтобы думать об этом. А потом случая не представлялось.

Нарцисса не торопилась с ответом, делая вид, что изучает содержимое стола с закусками.

— Что ж…, — наконец, заговорила девушка. — Ты, как часть семьи, тоже можешь узнать, что у меня в ближайшее время намечается помолвка.

— Помолвка? — С недоверием в голосе переспросил Сириус. — Тогда почему ты не со своим будущим женихом?

— Потому что это большой секрет, — добавила Нарцисса, наблюдая за тем, как забегали по залу глаза Сириуса.

— Ты не выглядишь сильно счастливой, — Сириус продолжал сканировать зал взглядом.

Нарцисса пожала плечами.

— Мое мнение мало кого интересует…

— То есть ты спокойно выйдешь замуж за того будущего Пожирателя, на которого укажут родители? — Жестко спросил Сириус. — Главное, чтобы был при деньгах и известной фамилии?

— Мы, кажется, договаривались, что ты не будешь портить мне вечер, — Нарцисса подняла недовольный взгляд на брата.

— Конечно, — саркастично улыбнулся Сириус, глядя за спину девушки. — Поэтому оставлю тебя в обществе очередного потенциального убийцы. Все, как ты любишь.

Нарцисса обернулась и увидела направляющегося к ней Рабастана Лестрейнджа. Слизеринка вежливо улыбнулась, хотя ее грудь сдавила обида.

— Удостоишь меня танцем?

Девушка оглянулась и поняла, что Сириус оставил ее одну. Гордо вздернув подбородок, Нарцисса подала руку молодому человеку.

— Какие планы на каникулы? — Рабастан плавно вел девушку по паркету.

— Точно буду знать, когда прибуду домой, — почти не соврала Нарцисса.

— Надеюсь, тебе не запрут снова, — юноша резко прокрутил Нарциссу под своей рукой. — В Рождество планируется бал у Малфоев. Надеюсь, тебя там увидеть.

— Я почти уверена, что это мероприятие я не пропущу, — улыбнулась Нарцисса.

— Будет преступлением лишать светские вечера такого украшения…

— Сомневаюсь, что мои родители решат… ммм… сложить все яйца в одну корзину.

— Даже если корзина — золотая? — Рабастан буравил темными глазами девушку. — Откровенно говоря, не так уж и много по-настоящему влиятельных чистокровных семей.

— Я всего лишь хочу уберечь тебя от будущего разочарования, — девушка хитро посмотрела на молодого волшебника.

Внезапно, музыка остановилась. Головы всех присутствующих стали поворачиваться в сторону входа в большой зал. Когда студенты немного расступились, Нарцисса увидела небольшую группы потрепанных мракоборцев, которые быстрым шагом направлялись прямо к столу директора школы. Один из них начал что-то шептать Дамблдору. Нарцисса взглянула на Рабастана. Тот выглядел абсолютно спокойным, хотя вокруг были сплошь испуганные лица. Слизеринка стала искать глазами свою сестру, хотя была уверенна, что и на ее лице страха и непонимания она не увидит. Спустя пару минут, Директор поднялся из-за стола.

— Всем студентам срочно вернуться в свои гостиные. Старосты факультетов подойдите ко мне.

По толпе школьников прошел гул, в котором смешались недовольство одних, страх и непонимание других. Нарцисса осмотрелась в поисках Сириуса и обнаружила его в компании Поттера, с которым они что-то горячо обсуждали. Девушка хотела направиться к нему, но ее перехватила рука Рабастана.

— Думаю, тебе и твоему спутнику не по пути, — многозначительно сказал слизеринец, предлагая девушке свой локоть.

— Я провожу кузину до гостиной, — рядом неожиданно появился Регулус, протягивая Нарциссе свободную руку.

Глава опубликована: 19.09.2025

Венерина мухоловка

Нарцисса вышла в холл, вцепившись в локоть Регулуса, который тихо разговаривал с Пьюси. Но Нарцисса не вслушивалась в их беседу, оглядываясь по сторонам. Некоторые школьники явно чувствовали себя неуютно и неуместно в праздничных нарядах и, сжавшись, торопились укрыться в своих гостиных. А другие бросали нервные взгляды на вход в Большой Зал и, наоборот, не торопились расходиться.

Особенно хмурыми выглядели некоторые семикурсники. Очевидно, они думали о том, что через полгода им придется полноценно выйти в сложившуюся за стенами школы мрачную реальность. Многие выглядели просто бледными и встревоженными. Нарцисса была уверена, что видела даже пару лиц в слезах. Слизеринка кинула через плечо еще один взгляд на холл и начала спускаться в подземелья вместе со своим факультетом.


* * *


— Фу, какие кислые лица!

— Им просто не наливают!

— Так не доросли еще… Для детей у нас сухой закон!

— Деткам пора спать!

Шестой и седьмой курсы Слизерина почти полным составом устроились на диванах у камина, намереваясь продолжить прерванный праздник в гостиной. Только с огневиски и избранным кругом своего факультета, что нисколько их не расстраивало. Никто из них не выглядел встревоженным или расстроенным. А для многих юных волшебников это была прекрасная возможность немного расслабиться и повеселиться в преддверии череды чопорных светских приемов.

— Пф, мы их младше всего-то на год, — недовольно пробурчал Мальсибер. — Плюс-минус.

Четвертый и пятый курсы также не торопились расходиться, разбившись на небольшие группки и бросая завистливые взгляды на старшекурсников, которые умудрились раздобыть не только напитки, но и закуски, не собираясь при этом делиться.

— Предлагаю так просто не сдаваться, — сказала Нотт. — Я даже знаю, кого можно подослать к шестикурсникам за огневиски.

И на последних словах она с улыбкой слегка толкнула в бок Нарциссу, которая лишь нахмурилась от такого предложения.

— Чего ты так помрачнела? — Тише заговорила Эмилия, наклоняясь к Нарциссе. — Ты так здорово держалась на балу. Ты бы видела лицо Беллатрисы, когда ты кружила с Рабастаном. Уверена, твоя сестра рассчитывала на то, что ты забьешься в угол и носу не покажешь.

— Я просто старалась не думать о платье, — растерянно ответила Нарцисса. — К счастью, в Большом Зале нет зеркал.

— Девочки, если вы перестанете шептаться и вернетесь к нам, мы сможем обсудить варианты организации собственного веселья, — Розье хлопнул в ладоши, привлекая внимание компании.

— Я бы все-таки дождался старост, — холодно проговорил Регулус. Рядом с ним кивнула Пьюси, положив свою руку на его.

— Как этот зануда попал в нашу компанию, — с притворным возмущением воскликнул Розье. — Вряд ли кого-то из нас ждут плохие новости.

— Эван, вечер длинный, куда торопиться, — сказала Эмилия, поглядывая на мрачные лица одногруппников. — Утолим любопытство и развлечемся.

— Ну хоть ты, мой друг, готов меня поддержать, — Розье обернулся к Мальсиберу и издал разочарованный стон. — Рабастан предпочитает милых дам, так что можешь не строить ему глазки.

— А вот и новости прибыли, — Регулус кивнул в сторону входа в гостиную, через который только что прошли старосты Слизерина.

— Эй, Барти! — Розье помахал рукой одногруппнику со значком.

Крауч с уставшим и недовольным видом направился к их компании.

— Тут все сгорают от нетерпения узнать новости, — язвительно продолжал Эван. — Только посмотри на эти кислые лица.

— Множественные нападения, — сухо констатировал Крауч. — Как на семьи волшебников, так и на магловские поселения. Но в этот раз еще были задействованы оборотни. Как я понял, мракоборцы этого не ожидали и понесли значительные потери, в то время как из Пожирателей почти все ушли. Правда, парочку схватили, а один погиб. Завтра в газетах, наверное, будут имена. Надо же показать людям, что у них хоть какие-то успехи есть.

Розье присвистнул, но сочувствия или тревоги на его лице не появилось. А Нарцисса резко повернулась в сторону старшекурсников. Ее руки непроизвольно вцепились в ткань платья на коленях.

Сославшись на усталость, Крауч ушел в спальню. Эван утянул Нотт и Мальсибера добывать еду и напитки, а к Нарциссе наклонился Регулус.

— Ты выглядишь слишком напряженной, — тихо заметил юноша.

Нарцисса подняла на кузена потерянный взгляд.

— Неужели так теперь и будет… Постоянный страх и ожидание, когда это коснется и тебя.

— Ты сейчас переживаешь за кого-то конкретного? — Уточнил Регулус, наблюдая за тем, как Нарцисса нервно крутит кольцо в виде змеи на пальце, рассеяно глядя в пустоту.

— Мне бы самой понять…

Регулус выпрямился и задумчиво стал осматривать гостиную. К столику вернулся Мальсибер, левитируя перед собой чайный сервиз и тарелку пирожных.

— Бросили меня с этим добром, а сами убежали танцевать.

Пьюси мягко улыбнулась и взмахом палочки заставила чайник разливать чай по чашкам.

— Не хочешь тоже потанцевать? — Спросил Мальсибер Нарциссу.

— Кажется, она не в настроении, — рядом с их столиком появилась Эйвери.

— А я бы на ее месте радовалась, что бал прервался, — прищурила глаза подошедшая следом Кэрроу. — Королева унылого платья.

Девочки захихикали, а Нарцисса подняла гордый и холодный взгляд на свою тяжеловесную одногруппницу.

— Я даже в таком платье выгляжу лучше, чем ты, Алекто. Что-то не припомню тебя на паркете… Хотя кто будет танцевать с таким убожеством.

Кэрроу быстрым движением достала палочку, которая скрывалась в широком рукаве ее платья. Мальсибер вскочил на ноги вместе с Регулусом, а Нарцисса внутренне напряглась: ее палочка покоилась на тумбочке в спальне. Но девушка продолжала гордо и вызывающе смотреть на одногруппницу.

— Давайте не будем портить вечер еще больше, — раздался спокойный голос Энни.

— Смотря что считать убожеством… Как насчет таланта? — Процедила Алекто, игнорируя Пьюси. — Ты вообще в состоянии наколдовать что-то, кроме ровненького макияжа?

— Спасибо за комплимент моему макияжу, — с ядовитой улыбкой ответила Нарцисса. Краем глаза девушка видела, что рука Мальсибера застыла рядом с карманом его мантии, готовая выхватить палочку. — Могу и тебя научить. Хотя вряд ли тебе поможет.

Глаза Алекто полыхнули недобрым огнем. Мальсибер не выдержал и выставил перед собой палочку, закрывая Нарциссу.

— Я заберу свою сестру на пару слов, — раздался не терпящий возражений голос Беллатрисы.

Нарцисса недовольно взглянула на старшую сестру, но покорно встала и последовала за ней, бросив на прощание презрительный взгляд на одногруппниц. В нос ударил резкий запах крепкого алкоголя, исходивший от Беллатрисы, когда та грубо схватила ее за предплечье и потянула к спальням.

— Хватит с тебя на сегодня развлечений, — сказала Беллатриса, когда дверь спальни Нарциссы за ними закрылась.

— С чего бы это?

— Ты могла бы вести себя и потише для такой никчемной дряни, как ты, — слегка пошатнулась старшая сестра. — Достало с тобой нянчиться.

— Я тебя не просила влезать…

— Конечно… У тебя же там было целая армия рыцарей наготове!

— А ты не завидуй!

— Что?

— Сама виновата, что тебя мальчики всегда стороной обходили, — Нарцисса сложила руки на груди. — Только один идиот клюнул… И того, наверное, любовным зельем опоила.

Беллатриса чуть не задохнулась от возмущения, но быстро взяла себя в руки.

— Только вот придут ли твои поклонники тебе на помощь, когда узнают о помолвке. Ты умудрилась за полгода нарваться на проблемы с когтевранками, гриффиндорками, а теперь еще и слизеринками. Что дальше? Раздраконишь пуффендуек?

— Они сами лезут… Я не виновата, что мне завидуют.

— Да было бы чему… Ты же жалкая, слабая, никчемная, бездарная…

— Зато ты у нас сильная и решительная! — Нарцисса сорвалась на крик. — Только это все равно не приравняет тебя в глазах родителей к желанному сыну и наследнику!

Беллатриса резко замахнулась, а Нарцисса инстинктивно выставила вперед руку. Кольцо на ее руке ожило, змея увеличилась в размере и с шипением сделал резкий выпад в сторону Беллатрисы. Последняя отшатнулась, едва не потеряв равновесие.

— Что за черт, — выругалась старшая Блэк.

Но Нарцисса так же ошарашенно смотрела на кольцо, которое уже приняло обратно форму скромного украшения. Беллатриса оцепенела на несколько секунд, оценивая ситуацию. А затем криво улыбнулась и медленно достала из корсета палочку.

— Посмотрим, защищает ли оно от заклинаний… А если и да… то от всех ли.

Беллатриса взмахнула палочкой, но та вылетела из ее рук и повисла в пустоте у открытой двери. Дверь закрылась, а Люциус снял с себя дезиллюминационное заклинание.

— Как ты сюда попал?

— Я увлекаюсь самыми разными разделами магии, — спокойно ответил Малфой. — А тебе пора вернуться на вечеринку.

Люциус приоткрыл дверь спальни и протянул Беллатрисе ее палочку. Нарцисса, застыв, наблюдала за битвой взглядов двух семикурсников. В итоге, Беллатриса вырвала свою палочку и ушла, хлопнув дверью.

— Ты в порядке?

Нарцисса отмерла, удивленно захлопав глазами, словно думала, что тогда мираж рассеется.

— Я думала, ты уехал в поместье…

— Так и было. Кольцо сообщило мне о потенциальной опасности, пришлось резко сорваться. К счастью, у меня есть определенные договоренности с профессором Слизнортом: я иногда пользуюсь его камином.

— Удобно…

— Так как ты?

— Вечер получился совсем не таким, как я представляла…

Нарцисса почувствовала, как к глазам подступают слезы и опустила глаза. Но Люциус лишь нежно обнял ее и прижал к груди.

— Вонки, — девушка услышала резкий хлопок и вздрогнула. — Принеси чего-нибудь горячего.

Девушка с удивлением уставилась на место, где только что растаял домовой эльф.

— Полезно знать пару школьных эльфов по именам, — прокомментировал Малфой.

— Я думала нам нельзя использовать их для личных поручений…

— А мы никому не расскажем.

Нарцисса слабо улыбнулась.

— У тебя везде есть связи?

Люциус провел большим пальцем по щеке девушки, стирая слезы.

— Пока нет, но я к этому стремлюсь. И тогда больше никто и никогда тебя не обидит.

Нарцисса обмякла и уткнулась в грудь парня, давая волю накопившимся слезам. Люциус поднял девушку на руки и положил на кровать, аккуратно устроившись рядом и позволяя ее положить голову на свою грудь. Хлопок трансгрессии домовика принес с собой приятный запах лесных ягод.

— Выпей, — Малфой погладил девушку по спине. — И тебе станет легче.

Нарцисса приняла из рук Люциуса бокал с горячим красным варевом и сделала осторожный глоток. По телу разлилось тепло и спокойствие. Молодой волшебник молча наблюдал, как она пьет напиток, медленно поглаживая ее по плечу. Когда он увидел, что девушка начала засыпать, он поставил стакан на тумбочку у кровати, задернул полог и наложил защитные чары.

Нарцисса медленно опустила тяжелую голову на грудь парня, вдыхая приятный аромат его духов. И почему она раньше не обращала внимания на то, как приятно от него пахнет?

— Отдыхай, сегодня тебя больше никто не тронет.

Нарцисса почувствовала пальцы Люциуса в своих волосах и поняла, что он вытаскивает шпильки из ее прически. Улыбнувшись такой заботе, девушка провалилась в глубокий сон без сновидений.


* * *


Нарцисса, проснувшись утром, поняла, что она в кровати одна. Она все еще была в своем отвратительном бальном платье, но кто-то снял с нее туфли, а волосы были свободно раскиданы по подушкам. Хотя почему «кто-то», она прекрасно знала кто.

Девушка лениво одернула полог и увидела уже собранную к завтраку подругу.

— Слава Мерлину, — облегчено воскликнула Нотт. — Я не могла тебя разбудить, ты что защитные чары наложила? И что у тебя с лицом?

Нарцисса взяла зеркальце с прикроватной тумбочки и увидела свои припухшие и красные от слез глаза.

— Неудачно пообщалась с сестрой, — неохотно ответила слизеринка.

— Скоро уже завтрак. Наверняка, директор выступит с речью… И газеты должны доставить…

— Сомневаюсь, что кто-то будет проверять присутствие всех поименно, — Нарцисса лениво упала на подушку. -Я лучше схожу в душ и спокойно соберусь, а в поезде ты мне перескажешь самое интересное.

— Может тебе еще и завтрак захватить?

— Было бы неплохо…

В Нарциссу прилетела подушка, а довольная собой Нотт ушла на завтрак.

Глава опубликована: 19.09.2025

Дом

Трое подростков переступили порог дома на площади Гриммо, 12. Беллатриса, не глядя, бросила дорожную мантию домовику и уверено прошла в гостиную. Регулус задержался, чтобы помочь с мантией Нарциссе, которая не могла справиться с застежкой.

— Как думаешь, мама еще на меня злится? — Спросила девушка кузена.

— Будем надеяться, что твоя шикарная помолвка реабилитировала тебя в ее глазах. Малфои… Могут даже переплюнуть Лестрейнджей.

— Как ты узнал?

— Я сообразительный. И наблюдательный. А ты все равно не можешь стоять тут все каникулы и делать вид, что у дорогущей заколдованной мантии что-то заело.

Нарцисса с обреченным видом сняла мантию и отдала брату.

— На всякий случай можешь приготовить раскаянный вид. Или снова притвориться дурочкой.

— Я не притворялась. Я правда не знала, — зашипела Нарцисса. — Не знала главного. Ненавижу Андромеду…

— Не понимаю, о ком ты. Мы такую не знаем, — с упором сказал Регулус.

Нарцисса нервно кивнула и последовала за братом в гостиную. В углу гостиной стояла строгая ель, украшенная тонкими золотыми свечами. Резной камин и старинные часы над ним были слегка присыпаны волшебным искрящимся снегом. Девушка вдохнула приятный запах хвои и цитрусовых. Даже в Рождественские праздники их дом оставался примером изысканной сдержанности в темных тонах.

— Что вы так долго? — Вальбурга Блэк повернула голову к входящим. — А где Сириус?

— Изволил остаться на каникулы в школе, — спокойно ответил Регулус.

Вальбурга поджала на секунду губы, но тут же вернула лицу гордое и властное выражение.

— Спокойнее будет дома. Регулус, дорогой, я попросила домовиков заварить твой любимый чай. Хочу послушать про твои успехи в учебе и не только. Как там Энни?

Когда Регулус ушел за своей матерью, Нарцисса почувствовала себя еще беззащитнее. Все это время ее взгляд был прикован ко второй женщине в гостиной.

— Не мнись на пороге, как нищенка, пришедшая за подаянием, — с легким раздражением в голосе сказала Друэлла Блэк.

Нарцисса расправила плечи и сделал пару шагов вперед, стараясь двигаться максимально грациозно, но почти сразу запнулась о ковер.

Друэлла показательно вздохнула.

— Нарцисса, девушка должна быть легкой и грациозной. А не спотыкаться на каждом шагу. И не сутулься.

Нарцисса автоматически постаралась расправить плечи еще сильнее.

— Я же о тебе забочусь. Мы все знаем, что ты, прямо скажем, не наделена высокими интеллектуальными способностями, — приторным тоном продолжила Друэлла. — Ты просто не можешь себе позволить быть еще и неуклюжей.

— Интересно, если ты завтра на балу отдавишь Малфою ногу, он отменит помолвку? — Ехидно добавила Беллатриса.

Нарцисса возмущенно вспыхнула, зло уставившись на старшую сестру.

— Ты покраснела, — недовольно сказала Друэлла. — Столько учила тебя контролировать эмоции, а все даром.

Нарцисса быстро заморгала, пытаясь сдержать слезы.

— Можно я пойду в свою комнату?

— Ступай, — Друэлла изящно взмахнула рукой. — И походи там с книжками на голове, у тебя испортилась осанка. И будет хоть какая-то польза от той чуши, которой забиты твои книжные полки.

Нарцисса направилась к лестнице, сосредоточившись на том, чтобы случайно не задеть что-нибудь и не споткнуться снова.

— А если завтра помолвка сорвется по какой-то причине, — в спину ей полетели слова матери. — На этот раз я запру тебя в подвале и одну.


* * *


Нарцисса поднималась по длинной темной лестнице мимо засушенных голов домовиков, семейных портретов и оскалов вырезанных из камня волшебных существ. Дойдя до площадки с витражом единорога, Нарцисса открыла дверь в свою комнату и с облегчением увидела, что в ней ничего не изменилось. Темно-зеленые стены и черная лестница остались за дверью, а девушка как будто попала в другой, светлый и просторный, мир, состоящий из пыльно-розового и светло-серого. Мать, конечно, сразу сморщила нос от такого дизайна, но последнее слово всегда было за отцом.

Нарцисса медленно прошла мимо стеллажа с романтическими книгами, проведя пальчиком по знакомым корешкам. Даже странно, что матушка все-таки не сожгла их в порыве гнева. На резном комоде все также были аккуратно расставлены фарфоровые куклы в изысканных нарядах. Те немногие, которые Нарцисса в детстве смогла спасти от Беллатрисы.

Юная волшебница подошла к своему письменному столику, над которым висели акварельные рисунки цветов и эскизы платьев. Девушка опустила глаза и замерла. С единственной фотографии на столе на нее смотрели три девушки. Сестры Блэк не махали руками и не улыбались, скорее выглядели гордыми и даже надменными. Резким движением Нарцисса вырвала фотографию из серебряной рамки и с мстительным удовольствием отрезала Андромеду, быстро скомкала в руке отрезанную часть и бросила ее в камин. Затем медленно опустилась на коврик перед камином, наблюдая, как в огне корчится образ ее сестры. В дверь постучали.

— Можно войти? — Раздался следом спокойный голос Регулуса.

Нарцисса задумчиво кивнула, затем, спохватившись, ответила.

— Тебе можно.

Юноша зашел в комнату, тихо прикрыв за собой дверь, и опустился на коврик рядом с Нарциссой.

— Как я понимаю, Друэлла еще злится.

Нарцисса кивнула, обняв коленки и положив на них подбородок.

— И Беллатриса подливает масла в огонь, — обиженно добавила девушка.

— Беллатрисе не нравится Люциус, вот она и бесится.

— А я тут при чем? Я не виновата, что на ней он жениться не захотел.

Регулус задумчиво провел рукой по волосам.

— Как я понял, дело не в этом…

— А в чем тогда?

— Она ему не доверяет. Думает, что он ненадежный и… какой-то скользкий. А еще не верит в искренность его намерений.

Нарцисса нахмурилась, задумчиво глядя в огонь.

— А ты что думаешь?

— Что для тебя он отличная партия.

— То есть?

— Грядут тяжелые времена. Для всех. Вне зависимости от стороны. И, если ты не боец, тебе нужна защита. А Малфои смогут защитить тебя от… лишних потрясений.

— То есть ты тоже считаешь меня никчемной?

Регулус вздохнул.

— Я этого не говорил.

Брат и сестра помолчали, глядя на языки пламени в камине.

— Я и правда не боец, — признала Нарцисса.

— А потягаться богатством и влиянием с Малфоями мало кто может.

— А мы?

— Оу, Блэки — вне конкуренции!

— Может мне тогда вообще не выходить замуж? Закроюсь в комнате и…

— Будешь слушать насмешки твоей матери?

— Когда-нибудь она успокоится!

— Если еще одна свадьба расстроится, то вряд ли она вообще когда-нибудь успокоится.

Нарцисса промолчала, понимая, что брат прав.

— Жизнь — это не романтическая книга…

— Давай без этого, — прервала кузена девушка, закатывая глаза.

Регулус тихо рассмеялся.

— А ты общалась с ним? С Люциусом?

— Немного… Помолвка же тайная…

— И как он тебе?

— Он…, — Нарцисса задумчиво повертела браслет на руке. — В основном он мне с чем-то помогал, присылал подарки… Но при этом он… заносчивый и высокомерный.

— Как и все аристократы?

— Он невыносимо заносчив и высокомерен!

— То есть, — Регулус выдержал небольшую паузу. — Вы — идеальная пара?

— Что?

— Будете ходить под ручку и смотреть на всех свысока, распушив хвосты, как два павлина…

— Не смешно!

Но Нарцисса сама уже начала смеяться. Отсмеявшись, молодые люди ненадолго умолкли.

— В который раз убеждаюсь, что судьба сама сводит близких по духу людей, — с серьезным лицом проговорил Регулус.

— Ну перестань, — Нарцисса легко ударила ладошкой по плечу брата.

— Надо было захватить чего-нибудь выпить за твое прекрасное будущее, — Регулус больше не мог держать серьезное лицо и хитро улыбался.

— Будем надеяться, оно для всех нас будет прекрасным.

— К ужину приедет твой отец. Так что для тебя — точно будет.

Нарцисса сразу оживилась.

— Надо будет переодеться.

Кузен понимающе кивнул.

— Увидимся за ужином.

— Регулус, — окликнула Нарцисса юношу, когда тот был уже у входной двери. — Ты — хороший брат.

— Хм… А ты, определенно, лучшая сестра из тех, что у меня есть.

Брат и сестра рассмеялись. Регулус закрыл за собой дверь, а Нарцисса направилась в свою тайную обитель. За небольшой и неприметной дверью скрывалось просторное помещение, в котором расположилась ее гардеробная. Вот по этому месту она точно успела соскучиться. Девушка осмотрела свои владения. Надо было выбрать что-то милое и невинное.


* * *


— Папочка!

Нарцисса сбежала с лестницы в нежно-голубом платье чуть ниже колена, с полным отсутствием выреза, оторочкой из белого кружева и рукавами-фонариками. Передние пряди она убрала назад и завязала большим голубым бантом.

— Моя красавица дочь, — Сигнус Блэк слегка приобнял девушку. — Не удивительно, что ты нашла себе такого завидного жениха. Но как поверить, что ты уже такая взрослая.

— Ты меня еще не замуж отдаешь, — улыбнулась Нарцисса.

Мужчина легко рассмеялся, погладив дочь по голове.

— Я принес тебе подарок. Все-таки не каждый день у дочери помолвка.

— Да что ты…, — пробурчала себе под нос Беллатриса, наблюдавшая за этой сценой с нескрываемым отвращением.

— Малфои совсем с ума сошли с этой помолвкой, — хмуро продолжал Сигнус. — Сказали, что платье и драгоценности они сами подготовили, чтобы вы с Люциусом гармонично смотрелись в паре.

Нарцисса изобразила удивление, благоразумно решив не уточнять, кто и как выбирал платье.

— Но я все же нашел, чем тебя удивить.

Блэк достал бархатную коробку, в которой лежали переливающиеся на свету хрустальные туфельки. Нарцисса восхищенно ахнула.

— Может показаться, что в них невозможно ходить, но они заколдованы так, что в них можно хоть бегать. А еще они меняют цвет под наряд, так что точно подойдут под любое платье, — хвастливо сказал мужчина. — Они еще не поступили в продажу, но я смог достать эту пару через знакомых.

— Они чудесные, спасибо!

Нарцисса бросилась на шею отцу, а Беллатриса стремительно покинула гостиную.

— Я бы рекомендовал тебе встать завтра пораньше и позавтракать со мной вдвоем, — Сигнус подмигнул девушке. — А потом я отправлю тебя через камин к нашим будущим родственникам. Они хотят, чтобы ты собиралась у них. Но, возможно, там тебе даже спокойнее будет…

Нарцисса кивнула отцу, хотя внутри все сжалось от страха. Чего ждать от своей матери, а тем более сестры, она уже знала. А вот как ее встретят родители Люциуса оставалось загадкой.


* * *


Высокий светловолосый юноша стоял перед зеркалом в темно-зеленой мантии. Он уже потерял счет примеркам, но миссис Малфой твердо решила, что помолвка ее единственного сына должна быть самым идеальным и помпезным мероприятием из всех, что видывал свет. Страшно было подумать, что будет, когда дело дойдет до свадьбы.

— Если вы оба будете в зеленом — это перебор…

— Мне понравилась черная, с серебряной вышивкой, — высказался Люциус. — Темно-фиолетовая тоже была ничего.

— Фиолетовый с зеленым будет слишком пестро, — категорично заявила изящная блондинка. — Черный уже лучше… Но хотелось бы, чтобы вы смотрелись посветлее…

— Это не свадьба, — аккуратно напомнил юноша.

— А примерь еще раз темно-серую с зеленой вышивкой…

Люциус подавил тяжелый вздох.

— Хозяин желает поговорить с сыном, — сообщил писклявый голос домового эльфа.

— Лучший вкус в этом доме все равно у тебя, мама, — Люциус не собирался упускать шанс сбежать с затянувшейся примерки.

Миссис Малфой неопределенно повертела кистью, но не стала ничего говорить, сосредоточившись на выборе наряда для сына. Боясь спугнуть удачу, молодой волшебник быстро снял мантию и кинул ее одной из взмыленных девушек-швей. Сам бы он уже согласился даже на розовую мантию в цветочек, лишь бы закончить этот кошмар.

Юноша постучал пару раз в дверь, чтобы обозначить свое присутствие и зашел в кабинет отца. Он прошел мимо привычных книжных стеллажей из темного дерева. Помимо книг, там расположилась личная коллекция отца: магические артефакты, большая часть из которых хранилась под стеклом не просто так. Покой этого места нарушало только громкое тиканье антикварных часов, под которыми грустила шахматная доска с золотыми фигурами инкрустированными драгоценными камнями.

Абраксас Малфой сидел за огромным столом в конце просторного кабинета. Над столом висел старинный гобелен с девизом рода: Чистота всегда одержит победу. Мужчина кивнул на кресло с другой стороны стола, куда Люциус с удовольствием опустился.

— Спасибо, что спас меня из пучины бесконечных приготовлений.

Светловолосый мужчина со снисходительной улыбкой наполнил два стакана золотистой жидкостью и протянул один из них сыну. Тот с благодарным кивком принял напиток.

— К слову, — Абраксас хитро прищурил глаза. — Как прошел твой вчерашний побег?

— Более, чем успешно, — ответил Люциус, делая глоток.

— Спас прекрасную деву от страшного чудовища?

Люциус с довольной улыбкой кивнул.

— А страшным чудовищем оказалась ее сестра.

— С каким удовольствием я писал отказ от помолвки с Беллатрисой, — мужчина прикрыл глаза. — А ты все равно решил жениться на девчонке Блэков.

— С них и так достаточно сбили корону. Спасибо Андромеде. И у них все еще проблемы с наследником. Эта свадьба их не спасет. А у нас будет свой шпион в их семье.

Малфой-старший криво усмехнулся.

— Или у них в нашей.

Люциус состроил обиженное лицо.

— Еще пара таких ссор с сестрицей, и она начнет проникаться доверием к своему нежному и чуткому жениху. А к свадьбе ее лояльность Малфоям будет уже абсолютной.

— А если нет, то я скормлю ее своим пираньям. Как тебе такое пари?

— Слишком изысканное блюдо для твоих питомцев, — Люциус сделал вид, что принял слова отца за шутку.

Абраксас с недовольным вздохом открыл одну из папок на столе.

— Раз уж мы так обожаем своего сына, что разрешили ему жениться по любви…

Люциус подавился и закашлялся.

— Она определенно красива и интересна мне. Но я опирался больше на холодный расчёт.

— Холодный расчет пожить еще пару лет без лишней ответственности, — пробурчал мужчина, бросив неодобрительный взгляд на сына.

Люциус же внимательно изучал игру бликов на стенках стакана.

— И все же… Рано или поздно, эта девушка станет матерью наследника рода. Не морщись, Малфоям нужен наследник, — твердо сказал Абраксас. — Поэтому я потратил много времени, но все-таки нашел человека в Святом Мунго, который смог навести справки. Никаких серьезных заболеваний у юной мисс Блэк не обнаружено.

Люциус лишь кивнул, никак не прокомментировав. А Малфой-старший задумчиво забарабанил пальцами по папке.

— Она же на одном курсе с младшим сыном Блэков. Все время про него забываю…

— Регулус, — подсказал Люциус. — Тихий паренек. Но умный. Они, вроде, общаются с Нарциссой. Могу узнать про него побольше.

— Это не к спеху… Занимайся пока выстраиванием доверительных отношений со своей ненаглядной.

— Как пожелаешь, — улыбкой ответил Люциус на язвительный тон отца и приподнял стакан. — За торжество Малфоев!

— За падение Блэков! — С зеркальной улыбкой ответил Абраксас. — И всех, кто еще возомнит себя королями.

Глава опубликована: 19.09.2025

Сорванная свадьба

Прошедшим летом...

— Алекто, догонишь продавщицу сладостей? Мне резко захотелось шоколада, — красивая темноволосая девочка скучающе смотрела на летние пейзажи за окном.

Угловатая девочка с грубыми чертами лица оскорбленно взглянула на свою наглую одногруппницу.

— Ладно, — все-таки не решилась спорить Алекто. — Все равно хотела прогуляться.

— Эта Кэрроу такая жалкая, — заискивающе пропищала еще одна девочка в купе, когда дверь за их одногруппницей закрылась.

— Не забудь сказать ей это в лицо, Эйвери, — насмешливо сказала четвертая девочка в купе — Эмилия Нотт. — Нарцисса, ты чего задумалась?

Темноволосая девочка лениво повернулась к своим одногруппницам.

— Хочу уже быстрее домой. Надоела школа. Если на третьем курсе было так тяжело, то что будет дальше?

— Ты правда думаешь сейчас об учебе? Все лето впереди, — Нотт возмущенно посмотрела на подругу. — Уже завтра будем вальсировать на свадьбе твоей сестры.

Нарцисса неуверенно улыбнулась.

— Я слышала там будет много сюрпризов, — снова подала голос Эйвери.

— Дааа…, — протянула Нарцисса. — Сюрпризов будет достаточно.


* * *


Нарцисса вертелась перед зеркалом в длинном светло-розовом платье с открытыми плечами и руками. Она покружилась и множество слоев шифона легко взлетели в воздух. Ей четырнадцать и, наконец-то, она будет ходить на балы, как взрослая. И во взрослых платьях. Девушка открыла многочисленные шкатулки на своем туалетном столике, собираясь провести ближайший час за подбором украшений к наряду. Но ее отвлек стук в дверь.

— Это Мэдди, можно?

— Заходи, — радостно воскликнула Нарцисса.

В дверь вошла высокая девушка, красивая и темноволосая, как и все Блэки. Девушка грациозно опустилась на мягкий пуфик, сложив руки на коленях. А Нарцисса радостно продемонстрировала ей свое платье со всех сторон.

— Смотри, какое красивое. И я как раз выбирала украшения… А еще я хочу надеть к нему белые перчатки. Думаешь, хорошо будет?

— Затмишь на моей свадьбе меня же, — скованно улыбнулась Андромеда. — И я не против.

— Не говори так. Ты прекрасна. Мне даже немного жаль Гринграсса.

— Но ты все еще готова мне помочь?

— Конечно, — Нарцисса присела на соседний пуфик, понизив голос.

— Тебе может достаться от родителей…

— Мама поорет немного, — пожала плечами Нарцисса. — Может, на пару дней накажет. Зато я помогу настоящей любви.

— Ты единственная в нашей семье, кто способен это понять, — Андромеда положила свою руку на руку сестры.

— Я мечтаю, чтобы у меня было также. В меня влюбится прекрасный юный волшебник, будет красиво ухаживать… Обязательно пылко признается мне в любви. Я тоже в него влюблюсь. Не обязательно, чтобы родители были против. Хотя так даже романтичнее…

— Как мы и думали, родители забрали мою палочку прямо на вокзале. Думаю, она в кабинете отца, — осторожно перебила восторженную тираду сестры Андромеда. — Ты к нему часто заходишь и не вызовешь подозрений.

— Да, я справлюсь с этим, — отмахнулась Нарцисса. — Даже не переживай. Только позови меня на свою вторую… ну то есть другую… настоящую свадьбу…


* * *


Из бального зала доносился шум голосов, поверх которого можно было различить голос отца, пытавшегося замять скандал с брошенным женихом.

— Ты единственная заходила сегодня в кабинет отца!

Нарцисса перевела взгляд на мать.

— Деньги — не повод разлучать два любящих сердца, — твердо сказала Нарцисса.

— Какая же ты дура! Опять начиталась какой-то чуши? — Прошипела в ответ Друэлла. — При чем здесь деньги? Твоя сестра сбежала с грязнокровкой.

Нарцисса почувствовала легкое головокружение.

— Нет, — девушка медленно покачала головой. — Мэдди бы не влюбилась в грязнокровку.

От одной мысли об этом Нарцисса испытала отвращение.

— Твоя сестра опозорила семью, сбежав с безродным куском грязи, — по словам проговорила Друэлла. — А ты ей в этом помогла.

— Я не виновата, — тихо ответила Нарцисса. — Она мне не сказала, а я бы и не подумала никогда…

— Куда уж тебе, — закричала в ответ миссис Блэк. — Вот и придумали тебе отличные планы на лето! Будешь сидеть под замком и учиться думать хоть немного своей безмозглой головой!

Нарцисса отступила на шаг назад, не узнавая свою сдержанную и утонченную мать. Она с надеждой оглянулась на зал, но отец, судя по всему, еще не скоро должен был освободиться.

— И можешь попрощаться со всеми своими нарядами, украшениями и чертовыми книгами!

— Это — несправедливо, — Нарцисса топнула ногой, глаза ее начали наполняться слезами. — Я ничего не знала, это — не моя вина… Надо было лучше смотреть за дочерью!

Раздался резкий звук пощечины, и Нарцисса упала на пол, прижимая руку к раскрасневшейся щеке и с настоящим ужасом глядя снизу на мать.

— Поверь, за вами двумя я теперь буду очень хорошо смотреть. Слишком много мы вам позволяли.

Нарцисса тихо всхлипнула, сжимаясь в комок под безумным взглядом матери.

— Ты, — Друэлла резко повернулась к Беллатрисе.

— Я в этом не участвовала…

— Я знаю, — нетерпеливо махнула рукой женщина. — Ты выйдешь за Родольфуса через год. Он давно на тебя слюни пускает…

— Я не хочу замуж, — напряженно ответила Беллатриса. — Я хочу служить Темному Лорду после школы…

— Мне плевать, что ты хочешь! Мы должны спасать репутацию семьи. Эта неблагодарная тварь опозорила нас перед всем высшим светом. Этот щенок, которого все еще зовут наследником рода, делает и говорит все, что ему вздумается. Помолвка с Лестрейнджами — это шикарная возможность хоть немного подлатать нашу репутацию.

— Но я же…

— Выйдешь замуж, а там пусть муж за тебя решает. Будешь паинькой, может он и пойдет тебе навстречу.

Беллатриса нервно сглотнула и опустила взгляд на сестру.

— А все ты, мелкая дрянь…

— Ступайте в свои комнаты, — приказала Друэлла.

Нарцисса с готовностью кинулась вверх по лестнице и осмелилась перевести дыхание, только когда закрыла за собой дверь. Без ее личного разрешения разъяренная Белла не сможет ворваться к ней в комнату. Это немного, но успокаивало.


* * *


Нарцисса сидела на коврике перед камином, массируя тонкими пальчиками виски. Все как-нибудь уладится. Родители через несколько дней успокоятся. Поймут, что Андромеда — мерзкая змея, которая обманом заставила ей помочь. Может, ее даже отловят, и тогда отвечать за все будет она. В любом случае, люди поговорят об этом какое-то время и быстро забудут. Тогда и родители смилостивятся.

Раздался стук в дверь и в комнату зашел отец. Нарцисса было открыла рот, но суровый вид отца заставил слова застрять в горле.

— Идем за мной, — устало произнес Сигнус Блэк.

Девушка молча встала, осознав, что она все еще в бальном платье, которое теперь выглядело помятым и неопрятным. Нарцисса машинально отряхнулась, расправила юбку и последовала за отцом. К ее удивлению, они пришли в комнату с гобеленом, на котором было вышито их семейное древо. Но девушка быстро нашла то, ради чего ее сюда привели.

— В следующий раз обдумывай лучше свои поступки, — отец ткнул пальцев в прожженный кусок холста, который раньше был портретом ее старшей сестры. — Ты отвечаешь не только за себя. Ты — Блэк. И все твои поступки отражаются на чести семьи.

Нарцисса кивнула, виновато опустив глаза.

— Я не знала…

— Не знала, что крадешь из моего кабинета? Если я забрал палочку Андромеды, то, очевидно, у меня были веские причины.

Нарцисса не нашлась с ответом. Под таким углом она о своем поступке не думала.

— Возвращайся в комнату, — Сигнус сдержанно погладил дочь по плечу. — К ужину тебе лучше не спускаться. Собери самые необходимые вещи и будь готов утром отправляться.

— Куда? — С испугом спросила девушка.

— Орион договорился с одним хорошим знакомым об использовании его пустующего дачного особняка, — устало начал объяснять мужчина. — Он отправляет туда Сириуса на все лето, чтобы тот подумал о своем поведении и не имел возможности общаться с друзьями. Ты отправишься с ним. С теми же целями.

— На сколько? — Слабо спросила Нарцисса.

— На все лето, — твердо ответил Блэк.

— А если…

— Так будет лучше для тебя. Поверь.

Глава опубликована: 19.09.2025

Новый этап

Нарцисса сделала шаг из зеленого пламени и увидела стройную светловолосую женщину с вежливой улыбкой на лице.

— Здравствуйте, миссис Малфой, — непринужденно улыбнулась в ответ Нарцисса, хотя внутри все сжалось от страха.

— Можешь звать меня Лорна, — женщина продолжала улыбаться, пристально осматривая прибывшую девушку с головы до ног.

Нарцисса стойко выдержала взгляд. Она долго подбирала наряд и остановила свой выбор на длинном коричневом платье с небольшими вкраплениями белого кружева, в котором она выглядела старше и серьезнее. Но девушка также не забыла добавить изысканных золотых украшений, чтобы подчеркнуть свою состоятельность и равность по статусу Малфоям.

— Идем в твою комнату, — Лорна улыбнулась гораздо искреннее.

— Мою комнату?

— Да, решила подготовить ее заранее. На всякий случай. Я надеюсь, тебе понравится.

«Я тоже», — про себя добавила Нарцисса, представляя, как в первый день знакомства она заявляет маме Люциуса, что дизайн мог бы быть и получше.

— Платье для помолвки тоже в комнате. Оно великолепно. У тебя однозначно прекрасный вкус.

Нарцисса улыбнулась от такой похвалы и почувствовала, как напряжение начинает потихоньку ослабевать.

— Мы пришли, — миссис Малфой толкнула светлую деревянную дверь. — Покои Люциуса напротив. Но это на будущее.

Нарцисса не могла не заметить, насколько сильно отличалась эта комната от ее комнаты на площади Гриммо. Стены выкрашенные в королевский синий были залиты ярким светом из широких окон. Вся мебель была светлая, изящная и строгая. Никаких мягких пуфиков, пушистых ковриков и детских кукол. Комната как будто говорила Нарциссе: дорогая, твое детство закончилось.

— Вам надо до обеда успеть отрепетировать ваш выход и танец, — деловым тоном продолжала Лорна, вырывая девушку из задумчивости. — Вы же будете открывать Рождественский бал.


* * *


В центре бального зала стояла величественная ель, которую эльфы украшали золотыми сияющими шарами. Домовики также сновали по всему залу, расставляя столы и устанавливая по периметру зачарованные ледяные скульптуры.

Но Нарциссе было не до разглядывания зала. Ее взгляд был прикован к двум фигурам, беседовавшим в тени ели. Статный светловолосый мужчина в черном костюме опирался на трость и холодными серыми глазами откровенно разглядывал будущую невестку. Девушке стало некомфортно от его взгляда, и она переключила внимание на жениха. Люциус выглядел уставшим и непривычно небрежным. По крайней мере, Нарцисса ни разу не видела его в школе с щетиной. А свободная черная рубашка с закатанными рукавами только подчеркивала бледность юноши.

— Что это за вид? — Миссис Малфой погладила сына по небритой щеке.

— Обещаю, что все послеобеденное время потрачу на придание себе человеческого вида, — смиренно кивнул Люциус.

Женщина только покачала головой и цепким взглядом осмотрела зал.

— Вы спуститесь по этой лестнице, — начала она инструктировать молодых людей. — Пройдете в центр зала и начнете вальс. Надо отрепетировать, чтобы на балу все прошло без заминок.

— Как тебе моя мама? Уже все соки из тебя выжала? — Спросил Люциус, ведя девушку вверх по лестнице.

— Что? Нет… Она довольно милая…

— Еще не вечер…

Как и ожидалось, Малфой прекрасно вальсировал, уверенно ведя свою партнершу. Но Нарцисса была рада репетициям. Ей и так хватит волнения открывать бал перед сотней глаз, а так ноги будут действовать сами по себе отработанными за несколько повторений движениями.

Через пару десятков прогонов, когда молодые люди запомнили, за сколько тактов они должны спуститься с лестницы, и научились останавливаться точно в центре зала, к ним подошла чрезвычайно довольная миссис Малфой.

— Какие же вы красивые, — Лорна с толикой умиления посмотрела на молодых людей. — Наше будущее… Нарцисса, может тебе перекраситься в блондинку?

Нарцисса растерялась, не понимая, насколько серьезно ее спрашивают.

— Я шучу, — быстро добавила женщина. — Вы и так прекрасно смотритесь вместе.


* * *


На туалетном столике были разбросаны ювелирные украшения, многочисленные шпильки и заколки, перчатки и броши. Нарцисса стояла перед зеркалом в своем волшебном платье, ее обычно прямые волосы мягкими волнами падали на спину, а передние пряди были заколоты назад. Миссис Малфой, уже облаченная в винного цвета бархатное платье с золотой вышивкой, прикладывая к ушам девушки разные серьги.

— Ты все-таки совсем юная девушка, тебе нужно что-то легкое и изящное, — сказала Лорна, шея и руки которой были украшены массивными золотыми украшениями с темно-красными камнями.

— Мне нравится эта, — Нарцисса указала на тиару, сплетенную из тонких серебряных завитков с единственным темно-зеленым камнем в центре. — И добавить длинные серьги.

— То, что нужно. Я уже говорила, что у тебя отменный вкус?

Нарцисса довольно улыбнулась.

— Вот эти с маленькими камушками хороши, — Лорна предложила очередную пару сережек. — А что ты думаешь о Люциусе?

Нарцисса прочистила горло, оттягивая время и судорожно пытаясь придумать ответ.

— Он красивый, умный, талантливый волшебник, — начала девушка, понимая, что это не совсем та характеристика, которую ждут от невесты сына. — Еще он очень заботливый и внимательный. Галантный. Я надеюсь, узнать его лучше после помолвки.

Миссис Малфой удовлетворенно кивнула, и девушка облегченно выдохнула.


* * *


Небольшая комната была освещена только огнем камина. Люциус повернулся лицом к Нарциссе, когда она вошла, и девушка успела заметить восхищение, мелькнувшее на лице жениха. Вид молодого волшебника разительно отличался от того, что она видела днем. Гладко выбритый, свежий и бодрый он стоял в светло-серой парадной мантии, украшенной зеленой вышивкой. Ткань мантии слегка сияла, на пальцах молодого волшебника красовались многочисленные перстни, а верх мантии был подогнан по фигуре, подчеркивая подтянутый торс юноши. Стоило отдать должное: он выглядел не менее роскошно, чем она. Люциус подошел в девушке и достал старинное кольцо из темного серебра с мерцающим зеленым камнем.

— Помолвочное кольцо Малфоев. Позволишь?

Нарцисса кивнула, протягивая руку. На лице Малфоя мелькнуло торжествующее выражение, так что девушке захотелось отдернуть руку. Но Люциус уже поймал ее и надел на безымянный палец кольцо. Нарцисса сразу же почувствовала волну магии, исходящую от кольца.

— У тебя все украшения зачарованы?

— Для тебя эта магия никакой опасности не представляет.

— А для кого представляет?

— Для тех, кто считает приемлемым распускать руки с чужими невестами. На родственников не распространяется.

Дальнейшие вопросы Нарциссе пришлось отложить, так как из-за дверей послышался усиленный магией голос Малфоя-старшего, и Люциус пригласил Нарциссу пройти к дверям. Нарцисса глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Она же мечтала о балах и о том, чтобы быть в центре внимания. Сегодня ей это точно будет обеспечено.

— … а честь открыть Рождественский бал мы предоставляем нашему сыну — Люциусу Малфою и его невесте — Нарциссе Блэк.

Двери перед парой распахнулись. Нарцисса крепче вцепилась в локоть жениха, грациозно спускаясь по лестнице. Они прошли мимо любопытных и оценивающих взглядов гостей, большую часть которых представляли древние чистокровные фамилии, высшие чины министерства и достаточно богатые или влиятельные семьи, которые при этом могли похвастаться пусть не древним, но вполне приличным происхождением. Среди гостей стоял еле заметный гул. Очевидно, многие нашли новость о помолвке достойной немедленного обсуждения.

Люциус остановился точно посередине зала. Зазвучал вальс. Заученным движением Нарцисса встала в танцевальную позицию и почувствовала, как Люциус нежно погладил ее пальцы, зажатые в его руке. Молодые люди переглянулись, слегка улыбнувшись друг другу, и сделали первый шаг. После первого поворота раздался восхищенный вздох гостей, когда с платья Нарциссы взлетели бабочки. Девушка довольно улыбнулась и окончательно расслабилась.

После вальса к паре стали подходить с поздравлениями представители разных семей. Кто-то был краток, другие же заводили с Люциусом какие-то взрослые скучные разговоры. Нарцисса старательно держала лицо, мило улыбаясь всем гостям, и, чтобы как-то себя развлечь, рассматривала зал. К тому, что она уже видела, добавились феи, парящие над гостями и осыпающие всех золотыми блестками, а на стенах появились серебристые морозные узоры.

— Люциус, ты позволишь украсть у тебя мою кузину на один танец?

— Регулус, ты один из немногих, кому я готов сегодня ее доверить.

Нарцисса с облегчением последовала за кузеном, потому что у нее уже начало сводить скулы от дежурных улыбок.

— Я решил, что тебе захочется принять поздравления и от своих друзей, — прошептал ее кузен, резко прерывая танец через полкруга и уводя ее в сторону группы подростков.

— Признаю, это было эффектно, — чуть поклонился ей Розье. — Когда Блэки прибыли без тебя, я был уверен, что тебя снова заперли, но и предположить не мог… Мальсибер, судя по всему, то ли решил прыгнуть с крыши, то ли пуститься во все тяжкие.

— А ты бы видела лицо Рабастана, — хихикнула Нотт. — Я думала, он запустит Авадой в Малфоя, не стесняясь свидетелей.

Ребята рассмеялись, а Нарцисса пыталась проследить взаимоотношения между Эваном и Эмилией, но четких выводов сделать не смогла.

— Вы очень красиво смотритесь вместе, — с мягкой улыбкой сказала Пьюси. — Поздравляю с помолвкой.

— Но твоей помолвкой каникулы не заканчиваются. И мы как раз обсуждали кое-какие планы, — снова взял слово Розье.

— Если ты помнишь, у меня на днях день рождения, — продолжил Регулус. — Понятное дело будет официальный прием дома. Но на следующий день мы хотим собраться и отметить самостоятельно где-нибудь в косом переулке.

— Думаешь, меня отпустят?

— Думаю, я смогу уговорить дядю отпустить тебя под мою ответственность.

— Было бы здорово…

Нарцисса чуть не зашипела, почувствовав неожиданную боль в районе предплечья.

— Извините, я заберу свою дочь, — нежным голосом прощебетала Друэлла Блэк, сильнее сжимая руку Нарциссы.

— Почему ты не со своим женихом? — Зашипела она на ухо дочери, когда они отошли от компании.

— Регулус пригласил меня на танец, Люциус отпустил… В чем проблема?

— Ты сюда не развлекаться приехала…

Друэлла резко замолчала, так как к ним подошел Люциус и с вежливой улыбкой буквально вырвал Нарциссу из рук матери.

— Все в порядке? Ты выглядишь расстроенной.

— Ничего серьезного.

— Если хочешь, я могу договориться с родителями, чтобы ты осталась на первую половину каникул у нас.

Нарцисса подняла удивленный взгляд на жениха.

— Неожиданное предложение…

— Я же обещал, что буду стараться сделать так, чтобы тебя больше никто не обижал.

Нарцисса задумалась, взвешивая предложение. Но боль в том месте, куда впились пальцы матери, подсказала ответ.

— Да, я не против погостить у вас.

— Отлично. Я все решу.


* * *


Ближе к полуночи гостей пригласили пройти на балконы. Бал завершался грандиозным фейерверком. Люциус отвел Нарциссу на небольшой приватный балкон, накинув ей на плечи теплую мантию.

Молодой волшебник внимательно смотрел на девушку. В ее глазах красиво отражались огни фейерверка. Люциус посмотрел на рисунок салюта, прикидывая через сколько времени будет кульминация представления. Подгадав момент, он развернулся к Нарциссе. Положил одну руку ей на талию, а другой приподнял ее подбородок. Он успел заметить легкую растерянность на ее лице, прежде чем мягко коснулся ее губ своими, пока вокруг них разом взрывались тысячи маленьких фейерверков, заполнивших все небо.

Глава опубликована: 19.09.2025

Ванильные облака

Проснувшись, Нарцисса не сразу поняла, где находится. В ее комнате светло-розовый балдахин, а в школе темно-зеленый. Но над ней определенно был белый. Девушка резко села, вспоминая, что она в гостях, и, возможно, проспала завтрак. Она начала оглядываться в поисках часов, но наткнулась только на испуганного домового эльфа.

— Доброе утро, мисс Нарцисса, — эльф низко поклонился застывшей на кровати девушке. — Хозяин Люциус приказал дождаться, когда Вы проснетесь, и передать приглашение на завтрак у него в кабинете. Если часа на сборы Вам хватит, то я зайду через час проводить Вас.

Эльф выжидающе выкатил свои огромные глаза, пока Нарцисса пыталась спросонья сообразить, что к чему.

— Да, часу мне хватит, — наконец, кивнула она домовику, и тот с негромких хлопком исчез.

Выйдя из ванной, Нарцисса открыла шкаф. Конечно, мама прислала ей только чинные длинные платья. Никаких юбок, даже ниже колена, а тем более брюк. Выбор был невелик, поэтому Нарцисса быстро надела сиреневое платье, заплела волосы в аккуратную косу, дополнила образ парочкой украшений и придирчиво осмотрела свое отражение. С новым хлопком появился эльф.

— Если мисс готовы, то следуйте за мной.


* * *


Нарцисса зашла в просторное помещение с высокими стрельчатыми окнами. Люциуса там еще не было. Девушка осмотрелась. Сочетание кофейного и золотого создавало уютную теплую атмосферу. Одна из стен была полностью заполнена книжными стеллажами, и Нарцисса была уверена, что любовных романов она бы там найти не смогла. У противоположной стены вокруг небольшого столика расположились диван и кресла. У окна стоял внушительных размеров письменный стол. А еще в стене была небольшая дверь. В дополнительное помещение? Или в спальню? Скорее второе.

Не зная, чем себя занять, Нарцисса пошла вдоль стеллажей с книгами. Взгляд скользил по корешкам учебных пособий, расширенных курсов, исторических трудов, практикумов, и задержался на полке с приключенческой подростковой литературой. Нарцисса удивленно вскинула брови и протянула руку, чтобы взять одну из книг. Но не смогла. Рука наткнулась на магический барьер и по воздуху прошла рябь. На детские книжки такой защиты точно не ставят. Но иллюзия исполнена прилично. На беглый взгляд подвоха и не заметишь.

Небольшая дверь открылась, отвлекая внимание Нарциссы от тайника. В кабинет, наконец, зашел Люциус, застегивая на ходу манжету.

— Чудесно выглядишь, — молодой человек быстро пересек комнату и поцеловал руку девушки.

Нарцисса окинула взглядом жениха. Аккуратный, подтянутый. Свободная бежевая жилетка поверх белой рубашки создавала ощущение очаровательной расслабленности. Он тоже выглядел неплохо. Но вряд ли нуждался в том, чтобы ему об этом лишний раз напоминали.

Малфой жестом пригласил девушку к столику, на котором уже успели появиться тарелки с овсянкой, блинчиками и фруктами. Нарцисса устроилась в кресле, игнорируя попытку Люциуса усадить ее рядом с собой на диван.

— Мы проспали завтрак?

— Что? А, нет… У нас все завтракают отдельно, потому что встают в разное время. А вот на обед и ужин собираются все, кто находится дома.

— Удобное правило, — расслабленно улыбнулась Нарцисса.

— Дает возможность хоть иногда высыпаться, — Малфой кивнул, улыбаясь в ответ. — Как тебе вчерашний бал? Оправдал ожидания?

— Мне особенно понравился салют, — Нарцисса краем глаза следила за женихом, неторопливо накладывая себе блинчики. — Жаль не удалось досмотреть его до конца.

Девушка подавила разочарованный вздох, когда на лице юноши не дрогнул ни один мускул. Видимо, такого уровня самоконтроля добивалась от нее мать. Оставалось только надеяться, что ее маленькая месть за самоуправство парня все-таки достигла цели.

— Хотел предложить тебе после завтрака начать знакомиться с поместьем, — с обычным спокойным лицом заговорил Люциус, избегая, однако, смотреть на собеседницу. — Все мы, конечно, осмотреть не успеем… Поэтому я решил начать с чего-нибудь наиболее эффектного.

Юноша все-таки поднял глаза на Нарциссу, но та неторопливо разрезала блинчики, сконцентрировав на них все свое внимание, и только легким кивком головы предложила продолжать.

— Для начала хочу показать тебе зимнюю оранжерею. Тебе она должна понравиться.

— Люблю цветы, — Нарцисса слегка кивнула, отпивая чай.


* * *


Оранжерея действительно была впечатляющей. Среди цветов бежала небольшая искусственная речка, на поверхности которой плавали светящиеся кувшинки. Через нее были перекинуты несколько небольших ажурных мостиков. По бокам от воды раскинулись пышные цветущие кусты, над которыми порхали диковинные разноцветные бабочки. Цветы всевозможных цветов, форм и размеров, создавали безупречно продуманный хаос: они росли как будто без строго порядка, но общий ансамбль смотрелся сбалансировано и не резал глаз неприятными цветовыми сочетаниями. Вдоль тропинок были расставлены чаши с огнем, освещающим сад теплым светом. Люциус повел восхищенную девушку по одной из тропинок.

— Оранжереей занимается в основном мама, — начал рассказывать Малфой. — Она очень любит волшебные растения, травологию и зельеварение. Большая часть нашей домашней аптеки пополняется именно ей. Этот сад несет чисто эстетические цели, а в другом крыле расположены теплицы с растениями для зелий… Тебе интересно?

— Что? Да, я слушаю, — Нарцисса с разочарованием посмотрела, как бабочка, приземлившаяся на ее палец пару секунд назад, испуганно улетела. — Тут действительно очень красиво. Твоя мама — потрясающе талантливая волшебница. Думаю, этот сад мотивирует меня быть усерднее в учебе больше, чем все наставления преподавателей.

Люциус довольно улыбнулся, поднимаясь на мостик и подавая девушке руку. Нарцисса осторожно выглянула за перила и увидела стайки разноцветных рыбок в прозрачной воде.

Девушка поняла, что ее вели в конкретное место, когда они вышли на небольшую полянку. Там раскинулись цветущие деревья, с которых мягким дождем сыпались белые и розовые лепестки. А под ними, к удивлению девушки, стояло фортепиано.

— У всех нас в детстве были уроки музыки, — уверенно сказал Малфой, садясь за инструмент и открывая крышку. — Хотя, честно говоря, я не очень часто пользуюсь этим навыком.

Юноша задумался, потирая руки, чтобы разогреть их. Он легко коснулся клавиш и начал наигрывать несложную мелодию. Нарцисса с легкой улыбкой наблюдала за ним, слегка облокотившись на инструмент.

— Я терпеть не могла уроки музыки, — призналась девушка. — При этом я очень хотела уметь играть. Мечтала, что смогу посреди какого-нибудь приема сесть и исполнить что-нибудь завораживающее. Чтобы все вокруг ахали от восхищения. Но сидеть и отрабатывать навыки было выше моих сил. Поэтому я ограничилась минимальными знаниями и умениями.

— Смею предположить, что уроки танцев тебе давались гораздо легче, — улыбнулся Люциус.

— Их я обожала, — кивнула Нарцисса, мечтательно улыбаясь. — Мы обычно занимались вместе с Регулусом. Он воспринимал их как необходимость, без особого энтузиазма. А я всегда надеялась, что урок продлится подольше. И, конечно, представляла, как буду блистать на балах, когда вырасту.

— Последнее я попробую обеспечить, — Люциус продолжал перебирать клавиши. — А что еще ты любишь?

— Рисовать, — Нарцисса задумчиво осмотрела оранжерею. — В основном цветы или эскизы нарядов. Хотя летом пробовала и полноценные пейзажи…

— Могу обустроить тебе небольшую мастерскую к лету. Как тебе такое предложение?

— Звучит интересно…

— Я бы хотел, чтобы тебе было здесь хорошо…

Мелодия подошла к логическому концу.

— Мы сегодня столько проспали, что уже почти время обеда, — Люциус закрыл крышку фортепьяно.

Нарцисса понимающе кивнула.

— А чем мы займемся после обеда?

— Уроками.

— Что? — Нарцисса растеряно захлопала ресницами.

— Не знаю как вам, но нам задали довольно большие домашние задания на каникулы.

— Но времени еще много.

— Дурная привычка оставлять все на последний момент.

— Ты же не серьезно?

— Я очень даже серьезно.

— Я с собой ничего не брала для уроков…

— Думаешь, у меня не найдется лишнего пергамента и учебников за четвертый курс?

— Я не помню, что нам задали, — не сдавалась Нарцисса.

— Я с утра отправил сову Регулусу. Думаю, после обеда как раз должен прийти ответ, — с мстительной улыбкой разбил последний аргумент Малфой.

— Ты невыносим, — ощетинилась девушка. — А если я просто не хочу. Какой смысл мне стараться, если я все равно не закончу школу?

— А какой смысл быть волшебницей, если тебя не интересует магия?

— Я тебя поняла, — Нарцисса резко развернулась и направилась к выходу.

Все очарование места таяло вместе с поднимавшимся в ней раздражением.

— И касательно окончания школы, — Люциус последовал за девушкой. — Ты сможешь пройти седьмой курс самостоятельно. И сдать экзамены на дому или даже в школе. Это будет зависеть от твоего положения на тот момент.

— Моего положения? — Девушка остановилась, вопросительно глядя на жениха.

— Как не устает напоминать мне отец, — Люциус нагло посмотрел на девушку. — Малфоям нужен наследник.

Нарцисса резко отвернулась и быстро пошла вперед, глядя строго перед собой.


* * *


На столе лежал открытый учебник по зельеварению для четвертого курса, а рядом с ним почти чистый пергамент. Нарцисса в очередной раз задумалась, глядя на Люциуса. Он был красив. И объективно привлекателен. Но вчера, когда он ее поцеловал, ее первой эмоцией было возмущение, но никак не трепет первого поцелуя…

— Вряд ли на мне можно найти ответы на вопросы, — прервал ее размышления Люциус. — Я бы все-таки поискал в учебнике.

Нарцисса перевела тоскливый взгляд на учебник, но вчитываться не хотелось.

— Такими темпами ты до полуночи просидишь, — Малфой отложил свои записи. — Давай я помогу.

— Тогда уж мы, — Нарцисса нехотя подвинулась, чтобы юноше было удобнее работать вместе с ней. — Мы просидим до полуночи.

— У меня планы на вечер, — покачал головой Люциус. — Что-то вроде встречи одногруппников.

— Я буду одна ужинать с твоими родителями?

Нарцисса поежилась, вспоминая холодный взгляд Малфоя-старшего.

— Отец тоже уедет. Так что у вас намечается вечер женских разговоров.

Нарцисса облегченно выдохнула. С миссис Малфой она как-нибудь найдет, о чем поговорить.


* * *


Люциус медленно шел к парадным воротам поместья. Снег падал с неба крупными хлопьями, ветра почти не было. Приятный зимний вечер. Молодой волшебник вышел за ворота и трансгрессировал в темный переулок.

Глава опубликована: 19.09.2025

Игра навылет

Двухэтажный бар был расположен в самом начале Лютного переулка. Он не был связан с темной магией, поэтому затеряться в глубинах мрачной улочки ему было не суждено. Но ему также не хватало респектабельности, чтобы найти место среди дорогих магазинов, школьных лавок и семейных кафе Косой аллеи.

— Отдельный зал, — небрежно протянул Малфой, даже не глядя на подбежавшего официанта. — Я знаю дорогу.

Не дождавшись ответа, молодой волшебник направился к узкой деревянной лестнице. Он мимоходом бросил взгляд на сброд, столпившийся в общем зале первого этажа. Все-таки более приличная публика предпочитала «Дырявый котел», а более обеспеченная — отдельные залы.

— Ты опоздал, — недовольно сказал Родольфус, развалившийся на мягком черном диване.

С одной стороны от него расслабленно полулежала Беллатриса. С другой, на некотором расстоянии от парочки, сидел Рабастан. В двух огромных креслах расположились Крэбб и Гойл.

— Я задержался, — поправил одногруппника Люциус, садясь за стол рядом с Беллатрисой. — И, вроде как, хотели только мальчиками?

Девушка нагло усмехнулась и демонстративно выпила залпом полстакана огневиски. Малфой ответил ей беззлобной усмешкой, потянувшись за бутылкой и наполняя свой и ее стакан. Он ожидал ее здесь увидеть. В подобной обстановке старшая Блэк смотрелась намного органичнее, чем в каком-нибудь кафе с розовыми чашечками и разговорами о нарядах. Но побесить ее хотелось.

— Если были дела поважнее, мог бы и не приходить, — холодно сказал Рабастан.

Малфой даже не удостоил его взглядом.

— А тебе не с кем было оставить младшего братика? — Спросил он Родольфуса.

— Вроде того, — старший Лестрейндж протянул руку, собираясь потрепать брата по голове, но Рабастан увернулся и грубо оттолкнул ее. — В общем, не слушай этого невежливого сопляка. Мы тут кое-что придумали, пока ты… задерживался.

Люциус вопросительно приподнял брови.

— Тут сидеть скучно, — Беллатриса подалась вперед, глаза ее азартно горели. — Прогуляемся по ночному Лондону.

— С несовершеннолетним волшебником? Он даже убраться быстро не сможет в случае чего.

— Он будет с нами. А нам надо на каникулах как-то развлечься, — капризно протянула волшебница.

— Может, ты просто перебрала, — покачал голов Малфой. — Одно дело какая-нибудь маленькая деревушка, другое дело — центр Лондона…

— Какой же ты скучный, Люциус, — сморщилась девушка, оборачиваясь за поддержкой к жениху.

— Соглашусь, — Родольфус поцеловал Беллатрисе руку. — Пора повышать уровень.

Крэбб и Гойл издали какие-то одобрительные звуки. Люциус обвел внимательным взглядом компанию. Сколько же они успели выпить, пока его не было?

— Или ты боишься снова проиграть? — Беллатриса лукаво посмотрел на одногруппника.

Малфой допил содержимое стакана и с громким стуком поставил его на стол.

— Еще стаканчик и можем выдвигаться, — с улыбкой ответил он.


* * *


С неба все так же падал крупными хлопьями снег, но шестеро подростков беспощадно топтали белоснежный покров на пустынном тротуаре. Беллатриса шла чуть впереди, хищно высматривая добычу. Но, судя по всему, ближайшая улочка Лондона была магловским отражением Косой аллеи и открытыми в поздний час заведениями не изобиловала. Однако, на Слизерин попадали только очень целеустремленные…

На двери маленькой закусочной все еще висел рождественский венок. Звякнул колокольчик, оповещая о появлении новых посетителей. Девушка за кассовым аппаратом удивленно уставилась на необычную компанию. Она нервно переглянулась с парнишей-официантом, который так же подозрительно рассматривал подростков в чудаковатых одеяниях.

За единственным занятым столиком сидела компания из трех крепких мужчин средних лет, наслаждавшихся пивом и нехитрыми закусками. Один из них что-то прошептал другим, указывая на вошедшую компанию.

— Не перестаю удивляться нынешней молодежи, — громко произнес другой мужчина. — Это из какого-то кино наряды? Или мы упустили очередное тупое молодежное движение?

Мужчины громко рассмеялись.

— И чего такая красотка забыла с такими придурками, — закричал другой мужчина, а его товарищи засвистели. — Давай к нам.

Мужчина похлопал ладонью по месту рядом с ним, но Беллатриса только презрительно скривила губы. Зато Родольфус сразу рванул вперед, доставая палочку.

— Даже смотреть в ее сторону не смей, кусок грязи.

— Да что ты? — Мужчины перестали смеяться и приняли угрожающий вид. — А что ты сделаешь, ткнешь этим сучком мне в глаз?

Лестрейндж взмахнул палочкой, и мужчина начал задыхаться. Его приятели резко встали, но их тут же настигли обездвиживающие заклинания Крэбба и Гойла. А Малфой быстрым движением оглушил девушку, которая метнулась в сторону кухни. Мужчина начал хрипеть, царапая горло руками. Лицо его приняло синюшный оттенок.

— Не переусердствуй, а то будет нечем играть, — Беллатриса положила руку на плечо Родольфуса, и тот опустил палочку.

Мужчина обессилено упал на пол, прижимая руки к груди и с ужасом глядя на своих мучителей. Беллатриса же медленно пошла вперед, поигрывая палочкой.

— Кажется, у нас тут спрятался кто-то еще, — миндальным голосом проговорила девушка.

Молодой официант попытался прошмыгнуть за стойку, но безуспешно.

— Предлагаю каждому играть тем, кого он обездвижил, — Беллатриса нагло улыбнулась Люциусу.

— А ты не хочешь играть за девушку? — С наигранным удивлением спросил Малфой.

— Эта долго не протянет, — со знанием дела ответила волшебница.

— Протянет, если играть с умом.

— Вот и покажи мне, как надо, — проворковала Белла, накладывая Империус на официанта.

Парни расчистили площадку в центре забегаловки и наложили заклинания подчинения на мужчин. Люциус недовольно взмахнул палочкой в сторону девушки за стойкой. Рабастан благоразумно отошел в сторону и прислонился к стене, сложив руки на груди.

— А ты можешь болеть за меня, — Родольфус подмигнул младшему брату.

— Иди ты к черту…

— Начинаем на счет три, — глаза Беллатрисы азартно блестели. — Раз… два… три…

Под управлением Малфоя девушка быстро схватила нож и прыгнула со стойки на ближайшего мужчину, вонзая нож тому в спину. Проигрывать Люциус не любил…

Через минут десять к Рабастану и раздосадованному быстрым поражением Гойлу присоединился Родольфус.

— Это все потому, что ты за меня не болел, — волшебник закинул руку на плечи младшему брату.

— Нашел крайнего, — усмехнулся в ответ младший Лестрейндж.

На площадке пошатывались оставшиеся в живых маглы. Мужчина с множественными порезами отмахивался осколком разбитого стакана от девушки, которая крутилась вокруг, пытаясь достать его ножом. Беллатриса сосредоточила все усилия на том, чтобы снова взять под полный контроль официанта, у которого торчала вилка из глаза. Люциус оценивающе осмотрел место битвы, и, управляемая им девушка кинулась к пареньку, перерезая тому горло. Беллатриса издала возмущенный вопль.

— Увидела, как надо?

— Ты бесчестный ублюдок, Малфой, — воскликнула в ответ девушка.

— Дорогая, все было по правилам, — Родольфус приобнял возмущенную девушку. — А теперь время финальной схватки.

Люциус прищурился, рассматривая возможные пути атаки. Взгляд Крэбба бегал с палочки Люциуса на маглов и обратно. Он еще ни разу не выигрывал, но ему этого очень хотелось.

— Что это? — Рабастан резко повернулся к окну.

Все прислушались. Где-то вдали послышался вой сирены. Малфой тихо выругался.

— Так что это? — Настойчиво повторил Рабастан.

— Что-то вроде магловских мракоборцев, — хмуро ответил Родольфус.

— Тут есть кто-то еще, — быстро сообразил Малфой, опуская палочку.

Девушка со стоном рухнула на пол, в ужасе уставившись на свои окровавленные руки и роняя нож.

— Я гляну кто там, а вы разберитесь с этими, — твердо сказал Люциус.

Молодой волшебник скользнул за стойку и медленно открыл дверь в служебное помещение. Он успел сделать только пару шагов между стеллажей с продуктами, когда на него неловко вылетела женщина с ножом в руке. Юноша ловко увернулся, вскидывая палочку. Зеленая вспышка, и уже мертвая женщина упала на пол. Люциус запустил руку в волосы. На сегодня с него хватит адреналина. Он перешагнул через бездыханное тело и вернулся в основной зал. Недобитая девушка билась в истерике над телом официанта. Мужчина бессмысленным взглядом осматривал место битвы. Больше никого в кафе не было. Люциус стремительно вышел на улицу.

В свете фар полицейской машины особенно отчетливо были видны хлопья белоснежного снега. Все внимание двух полицейских было приковано к Беллатрисе, которая трансгрессировала с места на место с диким смехом. Парни тихо посмеивались в тени заведения, наблюдая за ошалевшими полицейскими.

— Какого черта вы устроили? Надо было разобраться с теми двумя и убираться, — прошипел Малфой.

— Беллатриса захотела еще немного развлечься, — объяснил Родольфус. — Разве ей можно отказать?

— Влюбленный идиот, — буркнул Люциус.

Малфой тоскливо посмотрел на развернувшуюся перед ним сцену. Как в одной семье могли вырасти настолько разные сестры? Нарцисса бы точно решила убраться подальше в подобной ситуации. Хотя нет, Нарцисса бы не оказалась в такой ситуации. Она бы не пошла пить огневиски в компании одних парней и не предложила бы пойти пытать маглов ради забавы. А он давно не дарил ей цветы. Надо это исправить.

— И долго она планирует так развлекаться? — Вслух спросил Малфой.

— А ты куда-то торопишься? Пусть повеселится…

Беллатриса трансгрессировала в очередной раз, пританцовывая на месте и потешаясь над обезумевшими полицейскими. У одного из них, очевидно, сдали нервы. Раздался звук выстрела, и, вскрикнув, девушка упала.

— Какого черта!

Разъяренный Родольфус ударил Авадой выстрелившего полицейского. Его напарник не успел ничего сообразить, когда зеленая вспышка оборвала и его жизнь.

— Разберитесь с оставшимися, — ледяным тоном приказал Люциус Крэббу и Гойлу.

— Но у нас нет победителя, — обиженно ответил Крэбб. — И обычно ты или Родольфус…

— Нет времени упражняться в легилименции, — рыкнул Малфой. — Просто добейте обоих.

Передернув плечами, Люциус не спеша направился к Родольфусу, который уже склонился над своей невестой. Рядом с ней по белому снегу растекалась кровь.

— Они ранили ее, — Родольфус поднял полные неверия и возмущение глаза. — Эти поганые отродья смогли ранить ее… Ее… Ты понимаешь?

— Да, в плечо, — безэмоционально откликнулся Люциус.

«Жаль, не в голову», — пронеслось у него в голове.

— Малфой, не стой, помоги ей, — крикнул старший Лестрейндж.

— Командовать будешь домовыми эльфами в своем поместье, — холодно ответил ему Люциус.

— Люциус, прошу тебя…, — голос Родольфуса задрожал. — Трансгрессировать с такой раной слишком опасно.

Малфой удовлетворенно улыбнулся и склонился над девушкой, проведя палочкой над ее раной.

— Сейчас будет больно, — предупредил он.

Беллатриса сжала зубы. Взгляд ее был затуманен. Сама терпеть боль она не привыкла. Пуля вылетела из раны, притянутая палочкой Люциуса. Молодой волшебник с интересом покрутил кусок металла в руке.

— Что это? — Родольфуса колотила дрожь.

— Не знаю… Но это пробило твою невесту почти насквозь…, — Люциус с мрачным интересом разглядывал извлеченный объект.

— Может, ты все-таки поможешь ей, — нетерпеливо сказал Родольфус. — Пожалуйста!

Опомнившись, Малфой убрал пулю в карман и склонился над раной, нашептывая заклинания. Рана была глубокой, с такими ранениями он еще не работал.

— В таком состоянии она сможет трансгрессировать в паре с тобой, — через пару минут сказал Люциус, устало опуская палочку. — Продолжим у вас в поместье. Отсюда пора убираться.

Родольфус кивнул, бережно поднимая Беллатрису на руках. А Люциус решительно подошел в Рабастану, который скривился, когда Малфой протянул к нему руку.

— На твои капризы времени нет, — грубо сказал Люциус, хватая шестикурсника за предплечье и утягивая его в темноту.

Глава опубликована: 20.09.2025

Молодые рассерженные

В воздухе висела морозная тишина. Со всех сторон в звездное небо тянулись могучие сосны, под которыми раскинулся нетронутый снежный покров.

— Мы будем здесь стоять, пока Белла не истечет кровью? — Буднично поинтересовался Люциус, плотнее заворачиваясь в мантию. — Тут, конечно, красиво, но я предпочел бы прогулку под звездами в другой компании.

Рабастан криво усмехнулся и сделал шаг вперед. Перед волшебниками материализовались литые ворота, приветственно распахнувшиеся перед одним из хозяев поместья. Юноши зашагали по расчищенной дорожке, ведущей к старинному особняку.

— А ты знаешь, в чьем доме была заперта Нарцисса летом? — Нарушил молчание Рабастан.

— Нет, — Люциус чуть нахмурился. — А это важно?

— Они с Сириусом жили в нашем дачном доме, — Рабастан говорил нарочито медленно, выдерживая паузы. — Я иногда заезжал в гости. Редко. Но Нарцисса всегда так радовалась моей компании. А я был не против скрасить лето такой красивой девушки…

— В своих фантазиях, — Люциус рассмеялся.

Рабастан подобрался, стараясь выглядеть уверенно.

— Думаешь, я вру?

— Я это точно знаю.

Рабастан дернулся и недоверчиво покосился на своего спутника.

— Видишь ли, — теперь настал черед Люциуса растягивать слова и дразнить собеседника. — У Малфоев есть интересные фамильные заклинания. Если не ошибаюсь, их изобрели еще в Средневековье. Благодаря этим заклинаниям я точно знаю, что дальше «подержаться за ручки» ни один парень с Нарциссой не заходил. Весьма удобно.

Блондин снова рассмеялся, видя, как поморщился его спутник.

— Подобные чары могут и ошибаться, — упрямо ответил Рабастан.

— Могут, — кивнул Люциус. — Но опыт общения с мисс Блэк подсказывает мне, что в данном случае они не ошиблись.

— Пусть так, — Рабастан нервно сглотнул, сжимая кулаки. — Но у меня все еще может быть впереди.

— Сомневаюсь, что тебе что-то светит с моей невестой.

— Помолвка — это еще не свадьба. А с женихом может что-нибудь случиться. Времена нынче неспокойные…

— Стоит ли разбрасываться пустыми угрозами?

Рабастан выхватил палочку, заставляя Люциуса замереть на первой ступеньке лестницы, ведущей к дверям особняка.

— Не позорься окончательно, — высокомерно сказал Малфой. — Тебе нельзя колдовать вне школы. Всех нас подставишь.

— В качестве самообороны можно, — взвинченный Рабастан начал водить палочкой перед носом Люциуса. — Особенно, если на меня напали Пожиратели. Сдам вас мракоборцам. Стану главным наследником. Великодушно подставлю плечо безутешной Нарциссе. Думаю, по сестре она будет все-таки убиваться больше, чем по свежеиспеченному жениху. А ты будешь гнить в Азкабане.

Люциус прикрыл глаза. Родольфус был склонен к импульсивным эмоциям. Видимо, младший брат унаследовал эту черту. Вопрос, как далеко он действительно готов зайти сейчас.

— Не думаю, что все получится так легко, — Малфой прикидывал, как быстро сможет выхватить свою палочку. — Твой отец встанет на нашу сторону, а тебя выставят обиженным идиотом.

Глаза Рабастана полыхнули злостью. Он крепче сжал палочку, но все еще колебался.

— Какого черта вы тут устроили, — раздался голос с вершины лестницы. — Белла уже потеряла сознание.

Родольфус побежал вниз по лестнице, обезоруживая на ходу Рабастана. А Люциус, наоборот, поспешил наверх, оставляя братьев самих разбираться в случившемся.


* * *


Малфой прошел по пестрому ковру гостиной к дивану, на котором лежала Беллатриса. Бледное лицо девушки казалось безжизненным в свете пламени, отбрасываемом камином. Зато этот же свет заставлял выглядеть живыми глаза гиппогрифа, чья голова нависла над девушкой. Люциус вздрогнул. Весь ансамбль производил слишком зловещее впечатление.

Встряхнув головой, Люциус склонился над раной, которая снова начала кровоточить. Трансгрессия сильно ухудшила состояние волшебницы. Хватит ли его сил и умений, чтобы ей помочь? Юноша почувствовал странный азарт. Может выйти интересный эксперимент. Он достал палочку и начал медленно водить ей над раненным плечом.

Через пару минут Люциус почувствовал, что начинает выдыхаться. Периферическим зрением он заметил, как через гостиную быстрым шагом прошел Рабастан и взбежал на второй этаж. И тут же услышал шаги за своей спиной.

— Надеюсь, у вас была достаточно содержательная беседа, — светски произнес Люциус, опуская палочку.

— Успел когда-то влюбиться по уши, вот и вытворяет всякие глупости, — отмахнулся Родольфус.

— Кто бы говорил, — усмехнулся в ответ Малфой.

— Не сравнивай, — поморщился Лестрейндж. — И дружеские разговоры можем оставить на потом.

— Мне нужен отдых, — честно признался Люциус. — Рана серьезная и нетипичная. Чертовы маглы весьма изобретательны.

— Ты еще восхищаться ими начни, — процедил Родольфус. — Убью гадов.

— Всех?

— Если потребуется. Сколько тебе еще отдыхать?

Молодой волшебник с тревогой всматривался в побледневшее лицо своей невесты. Люциус обреченно вздохнул.

— Я тут трачу немалые силы, так что давай ты будешь хотя бы повежливее?

— Извини, — в глазах Родольфуса не было ни капли сожаления, только стальная решимость. — Люциус, пожалуйста, возьми свою чертову палочку и помоги Беллатрисе не умереть из-за вонючих маглов.

— Сойдет, — Малфой слабо кивнул, поднимая палочку. — Я сделаю, что смогу, но, скорее всего, надо будет долечивать зельями.

Родольфус нетерпеливо кивнул, падая в кресло и прикрывая ладонью глаза.


* * *


Люциус чувствовал себя выжатым как лимон. Зато рана затянулась. Правда, остался след, но на него сил уже не было. Бадьян в помощь. А ему надо вернуться домой и выспаться.

Юноша лениво бросил пригоршню летучего пороха в камин и шагнул в зеленое пламя, мечтая принять горячую ванну и проспать часов двенадцать. Но его ожидал сюрприз.

— Я был уверен, что вы уже спите…

Перед камином сидели его мама и невеста, которые при виде него застыли с чашками в руках.

— Мы заболтались, — Лорна растеряно поставила чашку на стол. — Что случилось? Ты выглядишь… истощенным.

— У тебя кровь на рубашке, — слабым голосом сказала Нарцисса.

Люциус с интересом всмотрелся в девушку. Волнуется за него или ей просто дурно от вида крови?

— Она не моя. Беллатрисы.

— Что с ней?

— Все уже в порядке, — поспешно добавил юноша. — Я залечил рану. Она правда в порядке. И я тоже. Но мне надо восстановить силы.

— Я бы все-таки хотела услышать объяснения, — миссис Малфой отошла от первого шока и требовательно уставилась на сына.

Люциус устало прикрыл глаза и демонстративно покачнулся.

— Не подождет до завтра? — Юноша оперся рукой на кресло, стараясь сильно не переигрывать.

— Люциусу надо в кровать, он еле стоит. Я провожу, — подорвалась Нарцисса. — Мне уже тоже пора спать.

— Ладно, идите… — Лорна отступилась, хотя ее взгляд обещал допрос с пристрастием на следующий день.


* * *


Нарцисса шла рядом с Люциусом, бросая на него тревожные взгляды. А тот старательно изображал полуобморочное состояние. Справедливости ради, чувствовал он себя и правда паршиво.

— Как Беллатриса получила ранение? — Осторожно спросила Нарцисса.

Люциус вздохнул. Вырвала его из рук матери, чтобы учинить свой ненавязчивый допрос.

— Твоя сестра предложила прогуляться по магловскому Лондону, — медленно начал Люциус. — И на нас напали маглы.

— Маглы? — Нарцисса растерянно захлопала глазами. — Но почему? Как? Маглы ранили Беллатрису? Как это возможно?

— Мы их явно недооценивали… А они создали оружие, способное ранить на расстоянии. И, думаю, даже убивать.

— Даже волшебников?

— Возможно, в первую очередь волшебников…

Люциус поймал испуганный взгляд девушки и еле сдержал довольную улыбку. Главное, совсем уж не перебарщивать.

— Вспомни истории про охоту на ведьм.

— Это было столетия назад…

— Веришь, что маглы изменились? Они агрессивно настроены ко всему, что выше их жалкого понимания. И они все ближе подбираются к нам. К нашему миру. К нашим домам, — вкрадчиво продолжал Люциус. — И становятся все изобретательней. Попади тот магл не в плечо, а в грудь или голову… И твоя сестра могла бы быть уже мертва.

Люциус удовлетворенно заметил, как девушка задрожала, и приобнял ее за плечи, чуть прижимая к себе.

— Поэтому мы и должны защищать наш мир и наши порядки. Нас просто вынуждают.

Нарцисса потерянно кивнула. Люциус посматривал на девушку из-за полуприкрытых век, стараясь угадать ее мысли.

— Надо обратиться с жалобой в министерство, — наконец, выдала девушка. — Разве они не должны разобраться с подобной ситуацией и принять меры?

Молодой волшебник устало запустил ладонь в свои волосы. Он был уверен, что произвел уже достаточное впечатление, но ошибся.

— Ты, очевидно, совсем не знаешь, что происходит в министерстве, — подавленно ответил Люциус. — Они готовы все простить маглам, а нас выставят виноватыми.

Нарцисса нахмурилась, но ничего не ответила. Молча они дошли до спален.

— Я так и не поблагодарила тебя за помощь Белле, — встрепенулась девушка.

— Не стоит, — великодушно ответил Люциус. — Если мы не будем заботиться друг о друге, то что с нами станет?

Нарцисса грустно кивнула и развернулась в сторону своей комнаты, но замерла у самого порога.

— А что стало с теми маглами?

— Что?

— С маглам, напавшими на вас… Что с ними стало?

Люциус впился взглядом в затылок девушки, желая, чтобы она развернулась, и он мог увидеть выражение ее лица.

— Я был занят раной твоей сестры, — уклончиво ответил Люциус, понимая, что промедление с ответом будет выглядеть подозрительно.

— Надеюсь, они больше ни на кого не смогут напасть, — жестко сказала девушка, закрывая за собой дверь спальни.

Люциус позволил себе небольшую улыбку. Все могло сложиться лучше. Но так тоже неплохо.


* * *


Люциус зашел в обитель книг и осмотрелся. Нарцисса действительно была уже здесь, собранная и аккуратная, но бледнее обычного.

— Эльф сказал, ты уже давно встала.

— Я все равно плохо спала, — девушка устало откинулась на спинку стула.

— Могла бы попросить зелье сна.

Нарцисса упрямо помотала головой.

— Не хочу забываться с помощью зелий. Я и так слишком долго отворачивалась от реальности.

Малфой нахмурился. Юная волшебница выглядела слишком подавленной. Возможно, он вчера все-таки перестарался…

— Что читаешь?

— О целебных зельях. Хочу быть хоть чем-то полезной…

— Зелья, — задумчиво протянул Малфой. — Разумно. Сможешь практиковаться даже на каникулах. А мама будет рада помощнице.

— Я готова приступить прямо сейчас, — грустно усмехнулась девушка.

— Прямо сейчас мы пойдем завтракать, — Люциус погладил девушку по щеке. — Ты еще ничего не ела.

— Все-то ты знаешь, — фыркнула девушка. — У меня не было аппетита.

— Посидишь со мной, попьешь чай, может, появится, — Люциус протянул руку.

Нарцисса подала руку в ответ. Юноша помог ей подняться и тут же обнял за талию, притянул к себе и поцеловал в висок.

— У нас с тобой все будет хорошо. Я тебе обещаю.

Нарцисса неуверенно улыбнулась в ответ, но не стала отстраняться, позволяя юноше обнимать себя за талию по дороге к комнатам.

Глава опубликована: 20.09.2025

Наследники древних родов

Нарцисса распахнула двери своей просторной гардеробной и с улыбкой осмотрела свои владения. В гостях хорошо. Но дома есть свои преимущества. И самое время ими воспользоваться.

Мурлыча под нос простенькую мелодию и слегка пританцовывая, девушка перемещалась от одного шкафа к другому. Тонкие пальчики перебирали вешалки, время от времени выдергивая что-нибудь из общей массы. Вернув на место очередную юбку, Нарцисса достала из дальнего угла прямые брюки цвета кофе с молоком. За последние дни она порядком подустала от платьев в пол. А сегодня подходящая возможность внести разнообразие. К брюкам она выбрала молочную блузку с высоким воротником и широкими манжетами. Покрутившись перед зеркалом, она решила, что для прогулки с друзьями пойдет. Главное, успеть сбежать из дома, не попавшись на глаза матери. Схватив теплую мантию, девушка вышла из комнаты. Через пару лестничных пролетов она встретилась с Регулусом, и они продолжили спуск вдвоем.

— На правах твоей родственницы я могу первой узнать, что нас ждет?

— Будем создавать кое-что интересное, — туманно ответил кузен. — И, предположительно, красивое. Так что тебе тоже должно понравиться.

— Ну спасибо, — Нарцисса гордо встряхнула волосами. — Если хочешь знать, я уже сделала все домашние задания. И даже прочитала что-то сверх школьного курса.

Регулус тихо рассмеялся.

— У Малфоя, определенно, педагогический талант…

Нарцисса недовольно хмыкнула, и первая прошла в гостиную. Беглым взглядом окинув комнату, она повернулась к брату.

— А где Кикимер?

Регулус глубоко вздохнул.

— Видимо, чтение новостей — это следующий уровень. Надо будет намекнуть Люциусу при встрече.

— Можно пропустить снисходительный сарказм в адрес моей недалекой особы. Давай уже ближе к делу.

— Мракоборцы ввели ограничение на использование домовиков. Через министерство, естественно. Ради безопасности. По их словам.

— Что за бред? Думаю, нападающие и без домовиков могут трансгрессировать.

— Но не в чужой дом или, например, школу. Да почти любое здание сейчас защищено от трансгрессии волшебников.

— И никто не возмутился?

Регулус пожал плечами.

— Домовые эльфы есть далеко не в каждом доме. Гораздо больше тех, кто теперь чувствует себя защищеннее.

— То есть, — Нарцисса прищурилась. — Этот закон ущемляет только богатых чистокровных волшебников?

— В такие времена живем, — развел руками Регулус.

Нарцисса задумчиво провела пальцем по переносице.

— Но как можно взять под контроль магию домовиков?

— Строгий запрет на трансгрессию от хозяина. Нарушителей ждут разборки, обыски в домах и прочие прелести. Сама понимаешь, мало кому из наших сейчас это надо…

— Значит, через камин? — Нарцисса оскорбленно сглотнула.

Регулус с грустной улыбкой кивнул.

— Извини, что пришлось подпортить тебе настроение.

— Ты здесь не при чем, — слегка улыбнулась в ответ Нарцисса. — И нас все равно ждет неформальный вариант твоего дня рождения.


* * *


— Надеюсь, оно того стоит, — лениво протянула Беллатриса.

— Вообще-то, я звал только Родольфуса, — Люциус недовольно покосился на волшебницу.

— Я же не мог бросить девушку одну, — извиняющимся тоном отозвался Лестрейндж.

Молодые люди шли по каменному коридору подземелья, мимо мрачных камер с толстыми решетками. Многие их них были пусты, но из некоторых слышалось безумное бормотание и редкие стоны. Люциус провел их до конца коридора и остановился напротив глухой стены.

— После того случая с твоим плечом, — Люциус старательно подбирал слова, чтобы не вызвать в девушке вспышку гнева от постыдных воспоминаний. В его планы не входило успокаивать эту стерву. — Я решил, что надо проверить, можно ли защититься от их оружия заклинаниями…

— Можно, — жестко перебила его Беллатриса. — Например, Авадой…

— Тебе она не сильно помогла, — холодно парировал Малфой.

— И как ты собрался проверять? — Привлек внимание Родольфус. — Пойдем нападать на очередных маглов?

— Предпочитаю более спокойные условия, — ответил Люциус, доставая из кармана мантии завернутый в черную ткань пистолет.


* * *


— Мы даже не сомневались, что ты опоздаешь, — четверо подростков усмехнулись, когда из камина «Дырявого котла» вышла Эмилия.

— Пять минут — не опоздание, — отмахнулась девушка, сразу беря Нарциссу под руку.

— Двадцать минут, — поправил Регулус.

Нотт закатила глаза и демонстративно повернулась к подруге.

— Напомни мне, когда мы успели подружиться с этим занудой?

— Даже не знаю… Может быть, когда ты начала списывать у него домашку?

— Только я?!

Возглас Эмилии вызвал дружный смех, и компания направилась на Косую аллею. Нарцисса с подругой пошли чуть впереди, периодически оглядываясь, когда Регулус подсказывал им дорогу. Рядом с ним шел Эван, с которым они активно обсуждали квиддич и стратегию предстоящего матча. Пьюси особого интереса к их разговору не проявляла, но верно шла рядом с Регулусом.

— Как твои каникулы с Люциусом? — Нотт хитро взглянула на подругу.

— Неплохо, — Нарцисса пожала плечами. — Он показывал мне поместье, мы делали уроки, я вроде подружилась с его мамой…

— Звучит ужасно интересно…, — Эмилия скептически подняла бровь. — А мне успели устроить маленький побег во Францию.

— Во Францию?

— Да, Эван же француз. У его семьи там есть поместье. Так что мы смогли прошмыгнуть через камин и долететь на метлах до Фонтенбло, — воодушевленно затараторила девушка. — Там так красиво! А Эван еще столько интересного рассказал о магической истории этого места. Правда, на обратной дороге чуть не попались на глаза этим вездесущим маглам, будь они неладны. Но все, к счастью, обошлось.

— Да уж, с Эваном не соскучишься, — протянула Нарцисса. — Что у вас по итогу?

— Мы просто хорошие друзья, — Эмилия вздернула подбородок.

— И кто из вас так решил?

— Нам обоим пока не интересно лишать свою жизнь невинного флирта и толпы поклонников, — твердо ответила Нотт. — Серьезные обязательства в нашем возрасте — это слишком скучно.

— Можно подумать у тебя было много серьезных обязательствах, — фыркнула Нарцисса.

— Девочки, мы пришли, — окликнул их Регулус.


* * *


— Откуда ты взял эту дрянь? — Беллатриса с отвращением смотрела на пистолет.

— У меня много разных связей, — пожал плечами Люциус.

— С всякими отбросами, судя по всему, — девушка брезгливо сморщилась.

— Я все еще тебя здесь не держу.

— Ты серьезно собираешься использовать это магловское…

— Я хочу до конца понимать, с чем мы можем столкнуться, — твердо ответил Малфой.

— Есть ведь щиты, которыми можно отбиться от обломков или других предметов, — Родольфус, в отличии от своей невесты, проявил интерес. — Должно сработать. Но надо пробовать.

Люциус благодарно кивнул. Вот поэтому он звал только однокурсника. У того хотя бы зачатки здравого смысла проклевывались.

— Я об эту гадость пачкаться не собираюсь, — волшебница сложила руки на груди.

— Тебе никто и не предлагает, — устало ответил Люциус.

— Щит должен сработать, — Родольфус встал спиной к стене. — Но ты все равно не целься мне в голову.

— Само собой, — уверенно кивнул Малфой, не имея ни малейшего представления как целиться из этой штуки.


* * *


— … таким образом, древнее и тонкое искусство создание волшебных артефактов является одной из сложнейших, но вместе с тем ценнейших, отраслей магии. Думаю, нет смысла демонстрировать вам примеры. Все вы не раз видели магические предметы у себя дома, — пожилой волшебник с легкой улыбкой осмотрел расположившихся на бархатных диванах подростков. — Все-таки, ко мне редко приходят волшебники без внушительной родословной. Так что не будем терять времени и приступим к практике.

Волшебник пригласил всю компанию пройти за ним в соседнюю комнату, в которой уже было подготовлено пять рабочих мест. А вдоль стен стояли шкафчики, наполненные коробочками, баночками и шкатулками.

— Сегодня мы, естественно, не будем создавать настоящие сложные артефакты, — продолжил волшебник, когда ребята разошлись по местам. — Мы попробуем сделать простейшие талисманы, для изготовления которых даже палочка не нужна.

Нарцисса окинула взглядом рабочее место. На столе стояли пустые песочные часы. Рядом лежали аккуратно разложенные пинцеты и маленькая воронка.

— Сегодняшние талисманы — едва ли можно назвать волшебными артефактами. Магия там минимальная, это, практически, просто красивая безделушка. Но понять основы на их примере получится. Итак, вам надо будет выбрать три компонента…

Нарцисса продолжала слушать, параллельно пытаясь определиться, чем она хочет наполнить свой артефакт. Даже обычный сувенир может стать значимым, если вложить в него правильный смысл.

Инструктаж закончился. И Нарцисса подошла к шкафчикам, наугад открывая дверцы. Казалось, ингредиенты разложены абсолютно хаотично. Коробочки с соцветиями и листьями растений, баночки с кровью волшебных животных, шкатулка с янтарем, пузырек с морским воздухом, мешочек с пыльцой фей, печати с рунами… Нарцисса посмотрела на длинный ряд таких же забитых полок и выдвижных ящиков.

— А есть какой-нибудь путеводитель по всему этому многообразию? — Нарцисса с вежливой улыбкой обратилась к мастеру артефактов.

— Извините, мисс, но это так не работает. Вы должны довериться инстинктам и сами найти то, что вам действительно нужно.

— Или кому-то просто лень прибираться, — прошептал девушке Эван, проходя мимо.

Нарцисса улыбнулась и еще раз окинула взглядом длинный ряд стеллажей. Надо искать по порядку. Наполнение, руна, декор…


* * *


— Вы серьезно? Собираетесь ставить опыты друг на друге?

Люциус потер переносицу, делая несколько глубоких вздохов.

— Не хотите использовать кого-нибудь из этих? — Беллатриса мотнула головой в сторону камер.

— Они нужны отцу живыми.

— А Родольфус не нужен?

— Моему отцу — нет. И ты, как я слышал, не сильно рвалась замуж, — язвительно ответил ей Люциус.

Лестрейндж кинул на свою невесту вопросительный взгляд, но та сверлила глазами Малфоя.

— Они все равно полуживые, какой с них толк?

— Отец завел в садовом пруду пираний. А они предпочитают живую добычу.

— Не вздумай водить туда Нарциссу, — поморщилась Беллатриса. — Она не любит кровожадных тварей.

— Как же она с тобой столько лет в одном доме жила?

— А может мы уже опробуем щит, — устало вмешался Родольфус. — Протего.

Малфой молча поднял пистолет и выстрелил.


* * *


Компания шла по вечерней Косой аллее. Нарцисса с интересом рассматривал песочные часы в руках Регулуса, которые для него сделала Энни. С украшением в виде четырехлистного клевера все понятно. Зеленый песок — это, вероятно, изумрудная крошка. Кажется, символизирует здоровье и жизненные силы. А вот руну, напечатанную на зеленом воске, волшебнице рассмотреть не удалось. Но, наверняка, там тоже что-нибудь из банальных пожеланий на день рождения. И все в зеленых тонах. Хорошо впишется в спальню Слизерина. И в домашнюю комнату Регулуса тоже. Даже слишком хорошо. Все-таки скучная эта Пьюси.

— Я бы попробовал летом сходить на расширенный курс, — Регулус, наконец, убрал часы в карман. — Он берет ограниченное число учеников, но думаю у нас есть шансы.

— Я — за, — тут же откликнулась Энни.

— У меня большие планы на отработку боевой магии, — покачал головой Эван.

— Куда же без нее, — усмехнулся Регулус.

— Я планирую заниматься зельями с миссис Малфой, — отозвалась Нарцисса.

— Ты точно моя сестра?

— Очень остроумно, — фыркнула Нарцисса.

Ребята вопросительно посмотрели на Нотт.

— Нет, нет, нет! Я на каникулах собираюсь отдыхать!

Посмеиваясь, слизеринцы зашли в небольшое кафе. Помимо пары мирно ужинающих семей, в зале расположилась шумная компания школьников, одетых, в основном, в джинсы и яркие рождественские свитера. Подростки сдвинули несколько столов и увлеченно играли в настольную игру, чем заслуживали неодобрительные взгляды работников заведения.

— Поищем другое место? — Регулус скептически осмотрел помещение.

— Где не обслуживают всякий сброд, — кивнул Розье.

Но у выхода кафе они столкнулись с двумя шестикурсниками.

— Какая неожиданная, но приятная встреча, — Рабастан скользнул взглядом по компании, задерживая его на Нарциссе. Регулус тут же сделал шаг вперед, закрывая собой кузину.

— Надеюсь, на этот раз родители в курсе, где и с кем ты проводишь время, — Нотт сурово посмотрел на младшую сестру.

— Мы как раз собирались уходить. Тут, — Регулус слегка повел головой в сторону компании, в очередной раз взорвавшейся громким смехом. — Слишком грязно.

— Да, тут надо брать отдельные комнаты, — Нотт одобрительно улыбнулся словам Блэка. — Я вам организую.


* * *


— Лишнее доказательство того, что магия — сила, — радостно возвестил Родольфус.

Люциус потер плечо. Пользоваться палочкой все-таки намного приятнее.

— С этим разобрались, — удовлетворенно ответил Люциус.

— Теперь выброси эту чертову штуку, — приказным тоном сказала Беллатриса.

— Давай ты не будешь указывать мне, что делать, в моем же собственном доме.

— Щит работает! Что тебе еще надо?

Люциус резко поднял руку с пистолетом в сторону Беллатрисы. Так же быстро чуть отвел руку в сторону и выстрелил. В полуметре от девушки в стене появилась заметная выбоина. А Люциус с удовольствием заметил страх, проскользнувший в глазах волшебницы.

— Ну как? Успела поставить щит?


* * *


— Мы на минутку отойдем, — Эмилия потянула за собой Нарциссу.

— Куда вы? — Регулус подозрительно посмотрел на кузину.

— Это сюрприз, — хитро улыбнулась в ответ Нарцисса. И девушки выскользнули их комнаты.

Договориться с кафе оказалось не сложно. Деньги помогают в решении многих вопросов. Довольные собой, девушки возвращались в комнату, когда столкнулись в коридоре с Рабастаном.

— Нам не удалось поговорить. Как прошли ваши каникулы?

Лестрейндж обращался к обеим, но смотрел на Нарциссу.

— Я большую часть времени провела со своим женихом, — глядя прямо ему в глаза, ответила девушка.

— Извини, Рабастан, но нас ждут, — Эмилия мило улыбнулась. — В другой раз поболтаем.

— Да, конечно, — кивнул юноша. — Хорошего вечера.

Рабастан взял руку Нарциссы, но тут же тихо зашипел. Девушка растерянно нахмурилась, но быстро заметила, как замерцал камень обручального кольца. Она перевела взгляд на Рабастана. Ему явно было больно, но он все-таки поцеловал ее руку. Зато теперь она знает, как работает эта чертова фамильная драгоценность.

— Не забудь вернуться домой до комендантского часа, — язвительно сказал молодой волшебник. — Не сомневаюсь, что и клеймо Малфоев уже прячется где-то под одеждой.

С сожалением взглянув на девушку, Лестрейндж удалился.


* * *


Официантка заглянула в комнату и кивнула подругам. Нарцисса и Эмилия тут же поднялись из-за стола.

— Мы на секундочку.

Спустя несколько минут Нотт с торжественным видом вернулась, прикрыв за собой дверь.

— Я попрошу сохранить вас в тайне то, что вы сейчас увидите, — высокопарно произнесла девушка. — Иначе, мы рискуем пасть жертвой гнева миссис Блэк.

Сидящие за столом переглянулись и удивленно вскинули брови. Эмилия распахнула дверь, и в комнату зашла Нарцисса, неся в руках торт. Над зеленой глазурью парила маленькая фигурка на метле в зеленой мантии, догоняющая золотой крылатый мячик. А в центре торта возвышалась золотая свечка.

— Что успели, — скромно улыбнулась Нарцисса.

— Регулус Арктурус Блэк, загадывайте желание, — Нотт продолжала держать торжественный тон.

Регулус с редкой для него искренней улыбкой задумался на минуту и задул свечу. В этот момент миниатюрный ловец поймал снитч и радостно вскинул кулак в воздух.

— А я могу рассчитывать на что-то подобное? — поинтересовался Эван.

— Посмотрим на твое поведение, — рассмеялась Эмилия.

Регулус немного растерянно смотрел на фигуру на торте.

— Ну хоть где-то я смог поймать снитч.

— Не прибедняйся, — Розье похлопал его по плечу. — На тренировках ты тоже пару раз его ловил.

— Да иди ты, — Регулус стряхнул руку приятеля, но все же заметно расслабился и заулыбался.

— Будь ты бездарным ловцом, я бы тебя в команду не взял. Впереди матч с Пуффендуем, отыграемся.

— Если и им продуем, я точно этого не переживу.

— Нет, нет и еще раз нет! — запротестовала Нотт. — Вы и так сегодня пол дня обсуждаете квиддич.


* * *


— Теперь выкинешь палочку и будешь ходить с этим?

Беллатриса быстро взяла себя в руки и надменно смотрела на Люциуса.

— Очень остроумно, — фыркнул Малфой.

— А можно мне попробовать? — Родольфус с интересом смотрел на оружие.

— Ты серьезно? — Взвизгнула девушка. — Потом даже касаться меня не смей!

— Белла, мне просто любопытно…

Их спор прервался резким вскриком Люциуса, который уронил пистолет.

— Твое оружие обернулось против тебя? — Насмешливо спросила Беллатриса.

— Пошли, — твердо сказал Малфой. — По дороге объясню.

Не дожидаясь приятелей, Люциус быстро направился к выходу из подземелья.


* * *


Слизеринская пятерка вышла на вечернюю улицу, освещенную теплым светом многочисленных фонарей.

— Может еще погуляем? — Эмилия протянула ладонь ловя редкие снежинки.

— Уже поздно, — со вздохом ответил Регулус. — Мы и так задержались.

— Не расстраивайся, — Эван закинул руку на плечи девушки. — Каникулы еще не закончились.

Компания лениво двигалась по улице, обсуждая прошедший день и планы на ближайшие дни, когда на расстоянии пары домов раздался волчий вой. Эван быстро поднял голову на небо.

— Достаньте палочки, — скомандовал пятикурсник.


* * *


Родольфус и недовольная Беллатриса догнали одногруппника.

— Может объяснишь, какого черта происходит?

— Я подарил Нарциссе кольцо, сообщающее мне об опасности через такое же мое, — Люциус вскинул руку, демонстрируя украшение в виде змеи. — Чем сильнее оно нагревается, тем хуже ситуация.

— И насколько сейчас было сильно? — Требовательно спросила Беллатриса.

— Примерно на смертельную опасность, — резко ответил Малфой.

Беллатриса заметно побледнела.

— Она же сейчас дома? — Родольфус вопросительно взглянул на девушку.

— Они собирались погулять на Косой аллее, — Беллатриса нервно закусила губу.

Родольфус нахмурился.

— Если бы там сегодня было опасно, мы бы знали.

— Уверен?

— Если не мы, то старшие точно. Отец бы не отпустил Рабастана…

— Он там? — Люциус резко обернулся на приятеля.

— У него тоже есть друзья.

— Кто бы мог подумать, — злобно процедил Малфой.

— Мне не нравится твой взгляд. Рабастан не стал бы угрожать Нарциссе.

— Вот и узнаем.

Люциус, не слушая больше Лестрейнджа, выскочил на улицу. Он мгновенно продрог в одной рубашке, но возвращаться за мантией времени не было. Почти бегом он выскочил за ворота поместья и трансгрессировал.


* * *


Пятеро подростков притихли на втором этаже книжного магазина, спрятавшись за книжными полками.

— Может, попробуем еще раз вызвать домовиков, — неуверенно прошептала Нотт.

— Не думаю, что что-то изменится, — мрачно ответил ей Регулус.

— До родителей могли дойти слухи о нападении.

— Так быстро?

— Это какой-то бред, — Нотт спрятала лицо в ладони.

— Разве нас бы не предупредили о таком, — прошептала Нарцисса, нервно крутя кольцо в виде змеи на пальце. Сработало оно уже или нет?

— Наши никогда бы не натравили оборотней на Косую аллею. Это вам не магловский городок, — тихо ответил Эван.

— Но они же здесь.

— В смутные времена всегда вылезают те, кто просто хочет грабить, убивать, чинить насилие… Без разбору. Без цели. Чувствуют большую свободу и вседозволенность…

— Знаете, что я поняла, — резко прервала его Энни. — Мы сами себя загнали в угол. Надо было остаться на первом этаже. Если оборотни смогут проникнуть в магазин…

— Они не умеют открывать двери, — огрызнулась Нотт.

Спор затих, когда на первом этаже раздался звон разбившегося стекла.

Глава опубликована: 20.09.2025

Друзья

Люциус почувствовал твердую землю под ногами. Тут же его снова пронзил холод, а через секунду леденящий душу ужас. Прямо на него мчался огромный оборотень. Молодой волшебник вскинул палочку и выкрикнул оглушающее заклинание. Оно отбросило оборотня на несколько метров назад и временно дезориентировало его. Этого хватило, чтобы подоспели мракоборцы и пустили в ход магические веревки.

Малфой уперся руками в колени, нервно выдыхая. А ведь он прекрасно владеет невербальными, а орал тут, как первокурсник. Слизеринец заставил себя выпрямиться и осмотреться. В паре метров перед ним лежал мракоборец, которого Люциус сразу не заметил. Малфой подошел к нему и помог подняться молодому, на год-два старше его самого, служителю закона. Лицо стажера еще хранило отпечаток пережитого ужаса.

— Вся жизнь успела пролететь перед глазами, — мракоборец провел рукой по лицу, растерянно наблюдая, как его коллеги усмиряют оборотня. — Вовремя ты тут появился…

Люциус коротко кивнул.

— Ты не видел тут компанию подростков?

— И не одну, — стажер начал понемногу оживляться. — Какие-то ребята угнали метлы из магазина и пытались с воздуха атаковать оборотней…

— Сомневаюсь, что это те, кого я ищу…

— Вообще-то, посторонним тут сейчас не очень рады, — спохватившись, смущенно отметил мракоборец.

— Где-то там моя девушка, — проникновенно сказал Люциус.

Малфой увидел в глазах молодого волшебника сомнение. Хотелось верить, что в его голове шла отчаянная борьба между установленными правилами и обычной человеческой благодарностью.

— Почему Вы здесь оказались сейчас? — Молодые люди повернулись в сторону резкого голоса. — Вы явно торопились, раз примчались, даже не накинув мантию. Мистер Малфой, правильно?

Люциус подавил раздражение и спокойно выдержал подозрительный взгляд мистера Поттера, отмечая глубокие тени под глазами опытного мракоборца.

— Я подарил своей девушке артефакт, сообщающий мне, что она в опасности.

— Редкая вещь.

— И законная, — твердо ответил Малфой. — А сейчас прошу меня извинить. Рад, что у вас есть куча времени на праздные разговоры, но я бы хотел найти свою девушку и ее друзей.

— Самопроизвольными действиями Вы можете только осложнить нам работу, — Флимонт продолжал настороженно рассматривать собеседника. — Сейчас здесь проходит операция мракоборцев.

Люциус почувствовал, как внутри начинает закипать гнев, но на его лице появилась только легкая саркастическая улыбка.

— Ловите оборотней на живца?

Мистер Поттер холодно посмотрел на собеседника.

— Он уже неплохо себя проявил, — вставил слово стажер. — Если совершеннолетний волшебник сам вызывается помочь…

— Мы не можем сейчас доверять всем без разбору, — прямо ответил Флимонт, разворачиваясь и возвращаясь к своим людям.

Люциус сильнее сжал палочку, провожая взглядом Поттера и борясь с желанием запустить ему в спину проклятьем. Хлопок трансгрессии привел его в чувство.

— Цисси! — раздался отчаянный крик Беллатрисы. — Пошли прочь! Я ищу свою сестру.

Малфой выдохнул и встряхнул головой. Неужели он действительно чуть не напал на мракоборца при толпе свидетелей? Пока внимание министерских работников переключилось на визжащую волшебницу, Люциус выскользнул из сферы их внимания. Оставалось надеяться, что Беллатриса своими криками созовет еще и всех оборотней, а те разберутся с одним заносчивый предателем крови.

Юноша осторожно крался мимо темных зданий, пытаясь сосредоточиться на сигналах, посылаемых кольцом. Нарцисса должна была быть где-то рядом.

— Парами ходить безопаснее, — рядом возник молодой мракоборец.

Люциус благодарно кивнул. Прекрасно. Теперь еще и будет кем прикрыться от оборотня в случае чего.


* * *


— Надо напасть первыми, — твердо сказал Эван. — Пока мы выше, у нас есть преимущество. Если будем атаковать все вместе, сможем задержать его.

Подростки переглянулись в замешательстве.

— В смысле атаковать? — Эмилия задрожала.

— Я ничего не умею, — Нарцисса затравленно взглянула на Розье, крепче прижимаясь спиной к стене.

— Кое-что ты умеешь, мы оба знаем, — Регулус сам был бледен, но голос его звучал твердо. — Надо хотя бы попробовать.

Нарцисса опустила глаза, желая слиться с окружающей обстановкой.

— Нет времени обсуждать! Пошли! Чем нас больше, тем больше шансов, — Эван двинулся первым, вынуждая остальных следовать за ним.

— Если мы нападем первые, это будет считаться за самооборону? — Нервно спросила Нарцисса, сразу ловя несколько скептических взглядов.

— Поверь, лучше потом разбираться с министерством, чем быть разорванной на части, — мрачно ответила Пьюси.

— Или быть укушенной, что еще хуже, — поддержал ее Регулус.

Юные волшебники подошли к краю мезонина и осторожно посмотрели вниз. Там стоял оборотень — живое воплощение жутких сказок, которыми их пугали в детстве. Волчья морда поднялась и звериные глаза увидели добычу. Подростки инстинктивно отшатнулись от перил. Нарциссе даже показалось, что с огромных зубов капает кровь. Она крепче сжала палочку, пытаясь унять дрожь. Это просто игра воображения. Оборотень задрал голову и завыл.

— Сй..с, — слова застряли в горле Эвана, и он закашлялся, прочищая горло. — Сейчас!

Пять заклинаний полетели в оборотня, откидывая того на несколько метров назад. Но он тут же начал медленно подниматься.

— Да у нас просто команда мечты, — процедил Розье.

— Нам главное не дать ему подняться наверх, — с ледяным спокойствием сказала Энни.

Нарцисса вздрогнула и бросила заинтересованный взгляд на девушку кузена. Лицо Пьюси было бледным, но твердым, так же, как и рука, сжимающая палочку. Нарцисса же в очередной раз переложила палочку из руки в руку, чтобы вытереть вспотевшую ладонь об одежду. Тем временем, оборотень поднялся на ноги и встряхнулся.

— Ну прям как песик, — нервно хихикнула Нотт, дрожа с головы до ног.

— Не до шуток, — огрызнулся Регулус, вцепившись свободной рукой в перила.

— Приготовьтесь, — Эван следил за движениями оборотня, который жадно смотрел на вздумавшую отбиваться добычу. — Давайте!

Заклинания вылетели из волшебных палочек, но не достигли цели. Оборотень ловко метнулся в сторону книжных шкафов. Огромный зверь удивительно ловко вскарабкался на вершину стеллажа и прыгнул оттуда на второй этаж, зацепившись лапами за края перил. Подростки, скованные ужасом, медленно начали отступать, не в состоянии оторвать глаз от хищного создания, вскарабкавшегося на второй этаж.

— Бегите вниз, — первым пришел в себя Эван, обрушая заклинаниями книжные стеллажи на оборотня.

— Давайте вниз, на улицу, — крикнул девочкам через плечо Регулус, левитируя в мощного зверя все, что возможно.

— Пошли, — Пьюси толкнула девочек по направлению к лестнице. Те, придя в себя, бросились бежать вниз, но замерли на полпути. В проем разбитого окна влезал еще один оборотень.

Огромные лапы с острыми когтями приземлились на пол магазина. Лязгнули зубы, жаждущие человеческой крови. Нарцисса слышала, как рядом всхлипнула Эмилия. Энни начала слать в оборотня заклинания, дергая оцепеневшую Нарциссу за рукав. Но какой смысл ей было присоединяться? Если они впятером еле остановили оборотня, то вдвоем их шансы стремятся к нулю. Глаза волшебницы забегали по помещению и замерли на потолке. Нарцисса ощутила странное чувство дежавю, произнося заклинание. Витиеватая люстра рухнула вниз. Зверь попытался отскочить в сторону, но его заднюю часть придавило громоздкой конструкцией. Оборотень взвыл, забившись в судорогах от дикой боли.

— Я бы не додумалась, — раздался рядом слабый голос Пьюси. Лоб девушки покрыла испарина, она тяжело дышала, опершись двумя руками на перила.

— Рискнем проскочить мимо? — Нарцисса с опаской смотрела на лязгающую пасть монстра.

— Надо, — Энни закусила губу. — Парни долго не протянут.

В ответ на ее слова на мезонине раздался грохот. Девушки вскинули головы, но увидели только Розье, отступившего практически к их лестнице.

— Рег, — вскрикнула Пьюси, бросаясь наверх.

Нарцисса почувствовала тошноту и головокружение. С какой-то отстраненностью она наблюдала за тем, как Эван с кошачьей грацией запрыгнул на перила и пробежал мимо оборотня, спрыгнув за его спиной и привлекая внимание волка. Оборотень прыгнул на волшебника, но Эван перемахнул через перила и спрыгнул на вторую лестницу. Зверь последовал за ним, но юноша уже спрыгнул на пол. Слегка пошатываясь от череды жестких приземлений, Розье попятился от лестницы, скидывая на преследовавшего его оборотня очередной стеллаж с книгами.

— Он с ума сошел, — выдавила Эмилия, закрывая лицо руками и оседая на ступеньку.

Нарцисса вздрогнула и вышла из оцепенения. В этот момент Эван, уворачиваясь от одного оборотня, чуть не попал в пасть второго зверя, временно обездвиженного люстрой, но все еще опасного. Девушке хотелось закрыть глаза и спрятаться. Или упасть в обморок. И пусть все как-нибудь разберутся с этим без нее. Она осмотрелась. Энни убежала на помощь Регулусу, Эмилия сидела, обхватив руками колени и медленно раскачиваясь из стороны в сторону…

Нарцисса выругалась так, как не пристало воспитанной юной леди, и зашагала вниз по лестнице, оглушенная стуком собственного сердца. Оставалось только удивляться, как ее ноги не подкосились, а продолжали нести ее навстречу абсолютному ужасу.

— Редукто, — заклинание полетело в спину оборотню, отвлекая его внимание.

Девушка сделал пару шагов назад, когда к ней повернулась огромная морда с капающей из открытой зубастой пасти слюной. Но Эван мгновенно понял ее задумку.

— Экспульсо!

Оборотень снова обернулся к юноше. Заклинание за заклинанием они кружили вокруг оборотня. Но оба понимали, что это пляска долго не продлится, а итог будет трагичным для всех. Эван повалил на зверя очередной шкаф, за которым открылся камин. Внезапная, безумная идея зародилась в голове Нарциссы.

— Вингардиум Левиоса, — твердо произнесла Нарцисса.

В воздух взлетела кочерга и с легким визгом полетела в сторону оборотня, раскручиваясь в воздухе. Девушка сконцентрировалась, вкладывая в заклинание все свои силы. Кочерга проткнула мощную лапу, пригвоздив ее к полу. Брызнула кровь. Раздался дикий звериный визг. Нарцисса покачнулась. Эван подбежал к ней, заглядывая к ней в лицо.

— Ты как? — Парень попытался взять девушку за руку, но тут же отдернул руку. — Что за черт?

— Видимо, ты не слишком близкий родственник, — слабо откликнулась Нарцисса, пытаясь сфокусировать взгляд. Перед глазами все начало плыть. — Хорошо, что я сегодня надела брюки.

— Что? — Эван растерянно посмотрел на девушку, замечая, что ее немного шатает из стороны в сторону. — Черт…

Розье схватил девушку за плечи и потряс.

— Даже не думай падать в обморок, нам надо убираться отсюда.

Нарцисса только слабо улыбнулась в ответ. Хотелось сесть, но опуститься на пол не позволяла гордость. А дойти до лестницы не было сил. Оставалось только надеяться, что Эван ее не отпустит.

Двери магазина отворились. Эван быстро поднял палочку. Нарцисса чуть запоздало повторила его действие, тут же пошатнувшись и вынуждая Розье снова схватить ее за плечи. Тем более, что в палочках не было необходимости.

В магазин вбежали Люциус и молодой мракоборец. Оба в замешательстве замерли, оглядывая место сражения и двух бьющихся в конвульсиях оборотней. Мракоборец пришел в себя и отправил патронуса с сообщением своим коллегам.

— Скоро прибудет подмога, — стажер пытался говорить уверенно, но его голос предательски дрожал.

Малфой проводил серебристый силуэт с завистью. Волшебник вздохнул, отворачиваясь. Всегда приходится чем-то жертвовать. Встряхнув плечами, Люциус поспешил к Нарциссе.

— А у тебя начинает появляться свой стиль, — он мягко улыбнулся девушке, кивая на сброшенную люстру.

Но та, выдохнув с облегчением, молча упала в его объятия и прижалась к его груди.

— Ты цела? Тебя не укусили?

— Никого не укусили, — ответил за нее Розье, вытирая пот с лица. — Но она слишком выложилась, левитирую кочергу.

Эван нервно и коротко рассмеялся.

— Это тоже ее работа? — Малфой удивленно вскинул брови.

— Забери меня отсюда, — тихо прошептала девушка.

— Конечно, — обеспокоенно кивнул Люциус. — Но там Беллатриса…

— Я ей передам, что с ней все в порядке, — Эван устало кивнул.

Нарцисса почувствовала облегчение, вдохнув свежий морозный воздух. К магазину спешила внушительная группа волшебников. Помимо мракоборцев Нарцисса заметила там много знакомых лиц, а значит остальным тоже помогут и доставят их домой. А она и так сделала все, что могла. Девушка облегченно закрыла глаза, позволяя Люциусу утянуть себя в трансгрессию.

Оказавшись в новой местности, Нарцисса тут же сложилась пополам.

— Все хорошо, — зашептал ей на ухо Люциус, поддерживая ее за плечи и гладя по спине. — Ты моя сильная, храбрая девочка…

Парень протянул ее платок. Нарцисса стыдливо вытерла рот, боясь поднять на парня взгляд. Ее продолжало мутить. Она попыталась сделать шаг и потеряла равновесие. Люциус не дал ей упасть, подхватив на руки. Юноша торопливо зашагал к дому, направляясь к черному ходу. Сталкиваться сейчас с родителями совершенно не хотелось.

Глава опубликована: 20.09.2025

Власть, деньги и уважение

Усталость навалилась внезапно. Следом по телу прошел озноб и легкая ломота. Юноша понимал, что надо всего лишь выпить бодроперцовое зелье и все пройдет. Но подняться из уютного кресла у камина было выше его сил. А, собственно, надо ли подниматься?

— Акцио бодроперцовое зелье. 

Зазвенело разбившееся стекло. Очевидно, нужный пузырек снес несколько других по дороге. Люциус чуть поморщился, но поймал необходимое зелье и залпом опустошил емкость. Горло сильно обожгло, зато по тело сразу начало распространяться тепло, избавляющее от неприятных симптомов. Юноша прикрыл глаза, вытягивая ноги к камину. Интересно, а получится левитировать себя в горячую ванну? 

Дверь в комнату распахнулась и с резким звуком захлопнулась. Тяжелые шаги остановились за спинкой кресла. 

— Ты совсем с ума сошел? — Раздался рассерженный голос отца. 

— Я думал, у нас принято стучать, — лениво протянул Люциус, не открывая глаз. 

— Я думал, у нас принято думать прежде, чем делать, — резко ответил мистер Малфой. 

— Всегда восхищался тем, как быстро до тебя доходит информация. 

— И это все, что ты хочешь мне сказать? 

— Ммм… Еще я немного устал, отец. 

— Отчего ты устал? — Раздраженный голос отца переместился к камину. — Бегать, как дурак, на морозе? Я слышал, девчонка и сама неплохо справилась с оборотнями. Кто бы мог подумать… 

Люциус с интересом уловил в язвительном тоне отца нотки уважения. 

— Исключительная девушка, — вслух сказал юноша. 

Мистер Малфой тяжело вздохнул. 

— Твою исключительную девушку хотели опросить завтра работники министерства по поводу использования магии будучи несовершеннолетней. Но мы сошлись на том, что и так всем очевидно, что это была самозащита. 

— Спасибо, — осторожно ответил Люциус. 

— Это было не сложно… Гораздо сложнее было разобраться с претензией к совершеннолетнему волшебнику, пренебрегшему прямыми указаниями мракоборцев…

Рука Люциуса неосознанно сжала пузырек от зелья. Он открыл глаза, получая заодно возможность лицезреть недовольное лицо отца. 

— Я все решил, можешь не напрягаться, — Абраксас вальяжно опустился во второе кресло. — Но с тебя ответная услуга. 

Юноша вопросительно приподнял бровь. 

— Нас пригласили на министерский прием. Там будут гости из американского учреждения. Кто-то вместе со своими детьми. Тебе надо будет пообщаться с этими подростками.

— С какой целью? 

— С целью узнать их политические настроения. Что, в целом, у них в головах. Можешь взять с собой свою воинственную принцессу. Пусть привлекает к вам внимание. 

— Не думал, что нас интересует Америка… 

— Не уподобляйся тем, кто почему-то решил, что весь мир сводится исключительно к Британии. Без поддержки и понимания извне мы мало чего добьемся. 

Люциус покорно кивнул. 

— И еще, — Абраксас деловито постучал пальцами по подлокотникам. - Скорее всего, на балу будет мракоборец, которого ты очень удачно спас от оборотня. Сойдись с ним поближе. Сделай вид, что интересуешься стажировкой в их отделе. Будет неплохо, если ты сможешь бывать в их штаб-квартире. 

— Вряд ли получится зайти так далеко. Поттер мне не доверяет. 

— Поттер не бессмертный. Тем более, я не предлагаю тебе стать с ним лучшими друзьями за один вечер. Просто… 

— Полезное знакомство, — закончил сын за отца. 

— Именно. Надо же извлечь хоть какую-то пользу из твоих глупостей. 

Бросив насмешливый взгляд на сына, Абраксас покинул комнату. Как только за отцом закрылась дверь, Люциус яростно запустил пузырек в стену. Осколки завораживающе заблестели в свете каминного пламени. Сколько оплошностей он допустил за один вечер? 

Стук в окно отвлек молодого волшебника от неприятных размышлений. Люциус узнал сову Лестрейнджа, лениво рассматривая ее со своего уютного местечка. Но птица оказалась настойчивой. Устало потерев лицо, Люциус поднялся. 


* * *


Пузырьки с зельями задерживались в руках Нарциссы на пару секунд и бескомпромиссно отставлялись в сторону. Одно зелье все-таки смогло заинтересовать девушку, и она сделала несколько осторожных глотков. По жилам заструилась магия. Взглянув в зеркало, Нарцисса отметила, что зеленоватый оттенок лица сменился на более приятный. Решившись, девушка допила зелье. Почувствовав прилив сил, она подошла к мантии и достала из кармана бархатную коробочку, перевязанную лентой. Казалось, прошла целая вечность, как они посетили обитель артефактора. 

В дверь постучали. Не веря удаче, Нарцисса вытащила шпильки, удерживающие ее волосы в пучке на голове. Слегка влажные темные локоны рассыпались по плечам. 

— Надеюсь, я тебя не разбудил, — глаза Люциуса скользнули по фигуре девушки в шелковом халате. 

Нарцисса отрицательно покачала головой, с встречным интересом осматривая жениха, который почему-то все еще был в той же одежде, в которой забирал ее с Косой аллеи. 

— Родольфус прислал сообщение, что с твоими друзьями все в порядке и все доставлены по домам. Подумал, ты захочешь знать. 

— Спасибо, — растерянно ответила девушка. — Мне правда так будет спокойнее. 

— Тогда, доброй ночи. 

— Подожди, — Нарцисса почувствовала, как сильно забилось ее сердце. — Можешь зайти на минутку? 

— Интригующее предложение, — усмехнулся Малфой, проходя в комнату девушки. 

Нарцисса прикрыла за ним дверь, собираясь с духом. 

— Ты ничего здесь не поменяла, — Люциус обвел рукой спальню. 

— Ты был здесь? 

— Конечно, мама советовалась со мной, — Люциус повернулся к Нарциссе. - Но, думаю, ты хотела поговорить не об этом. 

— Да, конечно. 

Нарцисса взяла с туалетного столика бархатную коробку и нервно завертела ее в руках. Придуманный в голове план начал выглядеть глупо и наивно. Но лучше попробовать сейчас, пока она не растеряла свою решимость. 

— Регулус отвел нас сегодня к мастеру артефактов, и мы мастерили простенькие вещички, — Нарцисса нервно сглотнула, глядя в уставшее лицо парня. — Я решила, что сделаю маленький подарок для тебя. 

Люциус изобразил вежливую улыбку. 

— Как мило, что тебе не терпится вручить его мне как можно скорее. 

— Я вложила в него определенные… хм… пожелания. 

Люциус принял из рук девушки подарок и открыл его. Из верхней части песочных часов в нижнюю падали золотые песчинки. Украшал изделие миниатюрный лавровый венок. 

— Деньги и власть… Я думал, ты романтичнее. 

— Там еще руна, — девушка проигнорировала колкое замечание. — Она значит… 

— Уважение, — закончил за нее юноша. — Хороший набор. 

— Хотелось бы, чтобы оно было взаимным, — выпалила девушка. 

— Что? 

— Уважение. Хотелось бы, чтобы оно было взаимным. 

Девушка вздернула подбородок и старалась говорить твердо. Но ее руки судорожно сжимали ткань халата. Люциус медленно поставил часы на стол. 

— Очевидно, у тебя есть какие-то конкретные… претензии… к моему поведению? 

Нарцисса подняла руку с обручальным кольцом. 

— Не приятно осознавать, что ты недостойна даже минимального доверия. 

— Доверия? — Переспросил Люциус. Губы его тронула легкая улыбка. — Вроде речь шла про уважение. 

— Уважение строится в том числе и на доверии, — быстро нашлась девушка. 

— Тебе я доверяю, — Люциус провел рукой по темным волосам. — Я не доверяю парням, которые крутятся рядом с тобой. 

— Но ведь, если кто-то решит применить ко мне силу, кольцо со змеей воспримет это как возможную угрозу. Разве не так? 

— Так… Но это все-таки фамильная реликвия. Обидно было бы от нее отказаться. 

Нарцисса отвернулась и встретилась взглядом со своим отражением. 

— Я сегодня чуть не погибла из-за него. Могла упасть в пасть оборотня. Эван успел схватить меня за руку, но чуть не отпустил из-за эффекта кольца. Не ожидал, что моя рука будет жечь его. 

Девушка искоса глянула на реакцию жениха. Тот задумчиво забарабанил пальцами по поверхности стола.

— Я думаю, мы можем позволить себе новое обручальное кольцо, — осторожно добавила девушка. 

Люциус поднял на нее взгляд. 

— Мы? 

Юноша взял ее руку. Нарцисса затаила дыхание, глядя как Люциус медленно покрутил кольцо на ее пальце. 

— Но мы же говорим о взаимном уважении. Я понял, как я могу пойти навстречу. А что насчет тебя? 

Юноша отпустил ее руку, и та безвольно упала вдоль тела. 

— А что я могу сделать? 

— У меня также могут возникнуть к тебе некоторые просьбы, — туманно ответил юноша. 

— Я всегда готова обсудить их. 

Юноша криво усмехнулся, делая шаг к девушке и нависая над ней. Нарцисса переступила с ноги на ноги, когда Люциус приподнял ее лицо за подбородок. Но в серых глазах скорее был интерес нежели недовольство. 

— Великая укротительница оборотней и излишне заботливых женихов, — насмешливо произнес юноша.

Нарцисса почувствовала, что все-таки начинает краснеть. Но в следующую секунду рука Люциуса скользнула вниз к ее кисти, чтобы освободить палец девушки от злополучного кольца. 

— Все равно завтра собирался за кое-какими покупками. Загляну еще и в ювелирный. 

Нарцисса сжала руку в кулак, прижимая к себе, как будто боялась, что Малфой может передумать. 

— Надеюсь, теперь ты точно сможешь спать спокойно, — в голосе Люциуса звучали обиженные нотки. 

— Я не поблагодарила тебя за сегодняшнее, — спохватилась Нарцисса. — Ты пошел за мной, даже зная, что там оборотни.

— Я по факту ничего не сделал, — устало отмахнулся молодой волшебник. 

— Если бы я не верила в то, что ты придешь ко мне на помощь… Я бы вряд ли нашла в себе силы сражаться. Забилась бы в угол и ждала смерти. 

— Я рад, что с тобой все хорошо, — Люциус приобнял девушку, поцеловав ее в висок. — Но нам обоим надо отдохнуть. 

Не дав юноше отойти, Нарцисса приподнялась на носочки и обвила его шею руками, оставляя на его щеке легкий поцелуй. 

— Приятных снов, — нежно прощебетала волшебница, отстраняясь. 

Как только дверь за юношей захлопнулась, Нарцисса облегченно выдохнула и довольно улыбнулась своему отражению.

Глава опубликована: 20.09.2025

Светская жизнь

Пальцы умело втыкали шпильки, собирая волосы в высокую прическу. Закрепив последнюю прядь, Нарцисса оценивающе посмотрела на неожиданно взрослую девушку в зеркале.

Днем она обнаружила на кровати цветы и коробку с новым платьем для министерского приема, но к новому наряду надо было еще привыкнуть. Нарцисса в очередной раз попыталась подтянуть край платья, нервничая из-за непривычно глубокого декольте, и разгладила черную ткань, по которой разбегались бирюзовые узоры. Платье не только сильно оголяло шею и плечи, но и обтягивало бедра, только ниже расходясь шифоновыми лепестками черного и бирюзы. Ей казалось чужеродным все: от фасона до цвета. Девушка вздохнула и вздернула подбородок. Хотела взрослые платья и приемы — вот, пожалуйста, теперь не жалуйся.

Раздался вежливый стук в дверь, и в комнату вошел Люциус, облаченный в черную бархатную мантию без дополнительного декора. Однако, его пальцы были унизаны золотыми перстнями, а на выглядывающей из-под мантии жилетке блестели пуговицы с драгоценными камнями.

— Как тебе платье? — Люциус подошел к девушке, окидывая ее довольным взглядом.

— Красивое, — Нарцисса дергано улыбнулась. — Но непривычно открытое.

— Мы еще не внесли последние штрихи, — волшебник положил перед девушкой длинные, выше локтя, бирюзовые перчатки.

— Я бы предпочла накидку на плечи, — капризно ответила девушка.

Малфой усмехнулся в ответ и достал пару футляров из кармана мантии. В футляре побольше оказалось многоярусное ожерелье с россыпью черных и бирюзовых камней, чей блеск явно был усилен магией. Люциус застегнул украшение на шее девушки, нежно проведя пальцами по открытой коже. Нарцисса почувствовала, как по спине побежали мурашки, и сосредоточилась на сложном процессе натягивания длинных перчатках.

— Как мы и договаривались, — Люциус продемонстрировал девушке содержимое второго футляра.

В нем лежало кольцо. Нарцисса чуть закусила губу, сдерживая торжествующую улыбку. Тонкие серебряные линии сплетались в шипы и розы, сходясь к главному акценту — прозрачному светло-голубому камню с плавающими в нем серебристыми искрами.

— Выбирал под цвет твоих глаз. Магия исключительно декоративная, можешь не переживать.

— Ты даже не представляешь, с каким удовольствием я буду его носить, — восхищенно ответила Нарцисса, протягивая руку и позволяя надеть новое кольцо ей на палец.

— Изумительно, — Люциус одобрительно скользнул взглядом по девушке. — Выдвигаемся где-то через полчаса. Можешь добавить еще украшений на свой вкус.

Волшебник легко поцеловал девушку в висок и вышел из комнаты. Нарцисса уставилась на раскиданные по столу украшения, но ее отвлек стук в окно. На подоконнике сидела темная сова.


* * *


Выйдя из камина, Нарцисса с интересом осмотрела строгий зал. У нее дома обычно пренебрежительно отзывались о подобных мероприятиях. А Вальбурга и вовсе кривила губы, сетуя, что в министерстве стало слишком много всякого сброда.

Но Малфои, очевидно, чувствовали себя здесь в своей тарелке. Абраксас уверенно вел свою жену, обмениваясь приветствиями с некоторыми волшебниками.

— Добрый вечер, Гарольд, — Абраксас кивнул представительному мужчине. — Люциус, ты же помнишь мистера Минчума? Он был на вашей помолвке.

— Конечно, — кивнул Люциус, вежливо улыбаясь. — Добрый вечер, министр!

— Добрый вечер! Приятно, что вы смогли выбраться. Мистер Малфой — постоянный участник наших благотворительных акций, — объяснил он стоящим рядом волшебникам, сильно выделявшимся на фоне остальных гостей. Мужчина и юноша лет шестнадцати предпочли парадным мантиям элегантные костюмы тройки.

— Рад представить вам участников американской делегации, — министр обратился к Малфоям, указывая на необычных гостей. — Мистер Грейвз и его сын Роберт.

— Я мог бы познакомить вас с другими ребятами из Ильверморни, — с неожиданным энтузиазмом предложил Роберт, внимательно рассматривал британских подростков. — Думаю, нам будет интересно пообщаться между собой.

— Несомненно, — Люциус улыбнулся, со встречным интересом рассматривая собеседника.


* * *


— Все куда-то разбрелись, — Роберт недовольно осматривался по сторонам. — А нет, идем!

Он подвел своих спутников к двум девушкам, так же выделявшимся на фоне остальных. Нарцисса с интересом осмотрела американок. Одна из них была с темными волосами, остриженными под каре, и в брючном костюме из черной блестящей ткани. Она с некоторым презрением смотрела на бальное платье и дорогие украшения Нарциссы. Вторая девушка была в золотом платье из тонкой облегающей ткани с широкими плечами, переходящими в свободные рукава, и разрезом на юбке, начинающимся над коленом. Ее светлые волосы были слегка завиты и свободно разбросаны по плечам. Выглядела она намного приветливей своей подруги.

— Познакомьтесь, Чарити и Мэри.

— Люциус Малфой. И моя невеста — Нарцисса Блэк.

— Невеста? — удивленно воскликнула волшебница в платье, которую представили как Мэри.

— В Англии все также играют в Средневековье? — Нагло поинтересовалась девушка в костюме — Чарити.

— Чувствуется хваленая американская дипломатическая школа, — Люциус одарил девушку саркастичной улыбкой.

— Перефразирую, — не смутилась американка. — Принудительные свадьбы все еще норма в Британии?

Нарцисса удивленно вскинула брови.

— А кто вам сказал, что она принудительная?

— Очевидно, вы слишком молоды для подобных решений, — уверенно заявила Чарити.

— Может, это в Америке все слишком инфантильны? — Нарцисса мило пожала плечиками.

Американская тройка заговорщицки переглянулась.

— Интересно, что при этом ты помолвлена с таким же чистокровным аристократом, — не сдавалась Чарити.

Нарцисса вздохнула так, как будто ее в очередной раз просили объяснить очевидную вещь.

— Не вижу ничего удивительного в том, что человек выбирает себе пару со схожим воспитанием, мировоззрением, образованием, манерами… Думаю, можно еще долго продолжать, — Нарцисса спокойно посмотрела на оппонентку. — Бывают, конечно, исключения, но и это вполне естественно.

— И дело вовсе не в банальной нетерпимости? — Прямо спросила Чарити.

— Не понимаю, о чем вы, — непонимающе нахмурилась Нарцисса. — Моя старшая сестра вышла замуж за маглорожденного.

— Да, Андромеда всех несколько удивила, — протянул Малфой.

— Мэдди стала тем самым исключением из правил, — безмятежно улыбнулась Нарцисса, как будто каждый день хвасталась сестрой, опозорившей семью.

Зарубежные гости вновь переглянулись, на этот раз растеряно.

— Если мы закончили обсуждать нашу личную жизнь… — начал Люциус, вызывая волну смущения у оппонентов.

— Мы просто пытались разобраться в реальности стереотипов, которые до нас доходили, — перебила его Мэри. — Мы готовим социальные проекты для стажировки в конгрессе. Иногда в порыве исследовательского интереса ведем себя недостаточно тактично. Извините.

— Социальные проекты? — Люциус оживился. — Интересно было бы послушать.

— Я боюсь, это может вылиться в скучные политические дебаты, — встрял Роберт.

— Не страшно, — Люциус сосредоточенно взглянул на американскую волшебницу.

Мэри замялась и неуверенно посмотрела на своих товарищей.

— Конкретно мы с Чарити хотим продвигать снятие статуса о секретности. Мы думаем, он давно себя изжил.

— И как вы себе это представляете?

— Сложно предугадать все мелочи, — размыто замямлила девушка под пристальными взглядами собеседников. — Мирное сосуществование требует взаимного уважения и понимания… Мы ищем точки соприкосновения и возможности сотрудничества.

— Проект еще сырой, — резко перебила ее Чарити.

Люциус немного разочарованно перевел взгляд с одной волшебницы на другую.

— Что ж, остается только пожелать вам удачи в ваших поисках.

— А что насчет вас? — Вскинулся Роберт. — Как вы представляете себя снятие статуса?

— Никак, — пожал плечами Малфой. — Меня и так все устраивает.

— То есть вы планируете и дальше прятаться по норам? — Юноша с вызовом смотрел на британского волшебника.

— Сочувствую, если у вас норы, — тонко усмехнулся Люциус. — Лично у меня — поместье. А сейчас прошу нас извинить, я обещал Нарциссе, что мы не потратим весь вечер на светские беседы. Ты же любишь этот вальс?

— Я уже отчаялась ждать приглашения, — очаровательно улыбнулась в ответ девушка.

— Возможно еще увидимся, — кивнул американцам Люциус.

Пара грациозно прошла на паркет, и Люциус развернул в себе девушку, вставая в танцевальную позицию.

— Мне становится страшно с тобой жить, — шутливо прошептал он девушке, наклонившись к ее уху. — Так спокойно рассказала про брак Андромеды, удачно забыв упомянуть, что ее вычеркнули из семейного древа.

— Надо же было как-то их усмирить. А то раскудахтались.

— Честно говоря, американцы меня разочаровали. Я рассчитывал на хитрые и тонкие диалоги, замаскированные под светскую беседу. А они оказались до скучного прямолинейными. Но ты держалась превосходно.

— Я могу считать, что ты мне теперь что-то должен?

— Ты мне должна была, — волшебник дотронулся пальцами до обручального кольца на ее пальце. — Так что можешь считать, что мы в расчете.


* * *


Вечер продолжался. Они танцевали, заводили пустые короткие беседы и снова танцевали. При внешней беспечности, Люциус успевал внимательно вглядываться в толпу гостей, но нужного человека найти не мог.

— Кого ты ищешь? — Нарцисса внимательно следила за лицом жениха, следуя за ним к фуршетным столам.

— Надо перекинуться парой слов с одним мракоборцем, — озабоченно ответил Малфой. — Но, похоже, не судьба.

— Можно спросить у кого-нибудь про него.

Люциус коротко рассмеялся.

— Можно было бы. Если бы я знал его имя. Вот к чему приводит пренебрежение к нижестоящим…

— А это было так важно?

Люциус неопределенно дернул головой. Потом слегка усмехнулся.

— У кого-то вечер явно не задался, — Нарцисса проследила за его взглядом и увидела знакомого светловолосого юношу.

— Хоть пара приятных лиц на этом празднике жизни.

— Вечер добрый, Барти, — Люциус пожал руку старосте Слизерина. — Странно, что ты не рядом с отцом.

— О, он периодически подзывает меня, чтобы похвастаться, какой у него прилежный и подающий надежды сын. Чувствую себя ручной обезьянкой. А как ваш вечер?

— Мы успели насладиться беседой с нашими заокеанскими друзьями, — Нарцисса выразительно закатила глаза.

— Они успели выплеснуть все свое пренебрежение? Я вынужден был минут пятнадцать слушать про нашу отсталость и необходимость перемен.

— Они пытались, — усмехнулся Люциус. — Но, боюсь, они не нашли благодарную публику в нашем лице.

— Повезло вам, — завистливо протянул Крауч. — Рядом со мной был отец. А ему они понравились. Еще бы! Американцы поддержали его идею разрешить мракоборцам использовать непростительные. Взрослые, не дети, конечно. Как они сказали: «Нам нужно срочно принимать радикальные меры, чтобы не допустить повторения истории с Грин-де-Вальдом».

Нарцисса неосознанно крепче сжала локоть Люциуса, но тут же заставила мышцы расслабиться.

— Повторения истории с Грин-де-Вальдом никто не хочет, — с многозначительной улыбкой ответил Люциус.

Но взгляд Крауча уже был направлен в другую сторону.

— Простите, снова отец зовет, — поморщился Барти.

— Увидимся в школе.

Люциус проводил взглядом не очень воодушевленного пятикурсника.

— Что думаешь? — выдохнула Нарцисса.

— Что с англичанами беседы гораздо содержательнее, — с легкой улыбкой ответил юноша. Но Нарцисса заметила и на его лице некоторое беспокойство.


* * *


Коридор поместья был неравномерно освещен теплым светом свечей. Люциус вальяжно вышагивал по коридору, перекинув мантию через руку, и любовался идущей рядом девушкой. Блики света играли на драгоценных камнях ожерелья, привлекая внимание к гладкой коже оголенных плеч…

— У меня есть к тебе предложение. Как насчет того, чтобы немного отметить наш первый совместный выход в свет?

— А как же помолвка?

— Она была у нас дома, так что не считается.

— Интересный подход, — Нарцисса игриво улыбнулась юноше. — И что конкретно ты предлагаешь?

— Пойдем ко мне, выпьем по бокалу шампанского…

— Я не пью, я же еще маленькая…, — девушка запнулась, смутившись. — В смысле, несовершеннолетняя.

— Тем более. Когда еще у тебя будет возможность нарушить это глупое правило? Через пару дней в школу. И повод у нас есть.

На последних словах Люциус открыл перед ней дверь. Нарцисса замялась на пару секунд, но все-таки зашла, запоздало понимая, что он привел ее не в кабинет.

Люциус давал указания домовику, а Нарцисса пока оглядывала спальню своего жениха. Свет камина в настоящий момент был единственным источником света. В таком освещении комната, сочетающая в себе черное дерево, кроваво-красные дорогие ткани и многочисленный золотой декор, смотрелась одновременно жутковатой и кричаще-роскошной. Нарцисса быстро отвела глаза от огромной кровати, занимавшей значительную часть помещения, и поспешила к камину, у которого расположились два больших мягких кресла. Девушка опустилась в одно из них, и приняла уже наполненный бокал из рук жениха.

— Для начала: за нас!

Нарцисса сделала небольшой глоток и отставила бокал. Как-то резко накатило ленивое состояние приятной усталости. Задумчиво глядя на огонь, девушка начала медленно стягивать с рук перчатки.

— Сразу видно, что ты не привыкла пить.

Девушка растерянно посмотрела на парня.

— Один глоток и уже раздеваешься.

Нарцисса недовольно фыркнула и кинула перчатки на небольшой столик.

— Мне сегодня пришло письмо от Рабастана, — Нарцисса искоса наблюдала за реакцией парня.

— Рад, что ты решила этим поделиться, — довольная улыбка исчезла с губ юноши.

— Он написал по поводу того вечера, когда ранили Беллу…

Люциус сощурил глаза и отпил еще шампанского. А Нарцисса медленно стала доставать шпильки из прически и с негромким стуком складывать их на столик рядом с бокалом.

— Если верить его рассказу ты был не совсем честен со мной…

Люциус легким движением потер переносицу.

— Скорее я сильно сократил рассказ, потому что был без сил. И если уж мы заговорили о честности… Я вчера встретил на Косой аллее Эвана, — Люциус повернул хитрые глаза к девушке. — И он не припомнил того страшного момента, когда ты падала в пасть оборотня, а он тебя ловил… Действие шока, не иначе.

Длинные черные волосы рассыпались по плечам.

— Но такое ведь могло произойти, — девушка эффектно встряхнула волосами. — Я просчитывала ситуации на будущее.

— Стоит признать, твои детские манипуляции выглядели чертовски мило.

Люциус чуть приподнял свой бокал.

— За честность!

Нарцисса подняла свой стакан и сделала несколько неторопливых глотков.

— Что будет, если предложение Крауча все-таки примут?

Юноша медленно покрутил бокал за ножку, не торопясь с ответом.

— Я в любом случае не планировал сильно рисковать… Но… с определенной степенью опасности все равно приходится смиряться.

— А оно того стоит? — Резко выпалила девушка.

Ненадолго повисла тишина. Люциус подлил шампанского себе и Нарциссе.

— Я не рассчитывал сегодня обсуждать такие серьезные темы. Но раз уж мы заговорили… А тебя устраивает нынешнее положение вещей?

Девушка приподняла бокал шампанского, задумчиво рассматривая блики на хрустале.

— А чего нам не хватает? Чего такого, ради чего стоит рисковать жизнью?

— Свободы?

Нарцисса растерянно посмотрела на парня. Организм, непривычный к алкоголю, начал потихоньку размякать, а мозг — затуманиваться.

— Ты живешь в центре Лондона, — продолжал Люциус. — И часто ты гуляешь по городу?

— Конечно, нет. Там же везде кишат маглы!

Девушка широко открыла глаза, внезапно понимая, о чем речь.

— Это они должны трястись и забиваться в норы, — подытожил волшебник.

— Их больше…

— Но мы о них знаем, а они о нас нет. Это значительное преимущество.

— Так выпьем же за мировое господство, — торжественно произнесла Нарцисса, высоко поднимая стакан и разрушая тягостную атмосферу.

— Твои амбиции впечатляют, — рассмеялся Люциус.

— А почему нет? — Девушка чуть развернулась в кресле в сторону собеседника. — Захватим мир, разделим его на части, у нас будет свое собственное маленькое королевство…

— Из тебя получится самая прекрасная королева на свете, — Люциус с улыбкой наблюдал за захмелевшей девушкой.

Нарцисса резко вскочила с кресла с бокалом в руках. Глаза ее ярко заблестели.

— Я хочу какую-нибудь местность с огромными туманными лесами… Или горами… Прекрасный замок в горах. У меня будет хрустальная корона со светло-голубыми камнями… И свой собственный сад, по которому будут гулять единороги…

Девушка залпом допила шампанское.

— Я понял, мне придется очень сильно постараться, чтобы создать для тебя королевство мечты, — Люциус легко рассмеялся. — Пока могу предложить тебе только гуляющих по саду павлинов, но и тут придется подождать лета.


* * *


— Я явно переоценил твои возможности… Ты действительно до этого ни разу не пила?

— Я чувствую себя прекрасно, — Нарцисса оперлась спиной на дверь своей спальни, не давая ее открыть. — И совсем не хочу спать.

— Поверь, когда ты ляжешь в кровать, уснешь почти мгновенно.

— Мне снились кошмары, — выпалила девушка, обмякая. — Оборотни.

— Почему ты не говорила? — Нахмурился Люциус.

— Не знаю… Но это не важно…

— Это важно, — твердо сказал Малфой. — У тебя есть зелье сна?

— У меня все есть, — перебила его Нарцисса. — Я к другому… Если мы все можем умереть в любой момент, наверное, есть смысл… не знаю, как объяснить…

— Давай мы поговорим об этом завтра? — Люциус немного наклонился к девушке, обеспокоенно заглядывая в ее глаза.

Девушка судорожно вздохнула, резко приподнялась на носочки и немного неуклюже обняла юношу за шею. Она успела увидеть легкое удивление в глазах Люциуса, прежде чем решительно прильнула к нему, нежно касаясь его губ. Нарцисса неуверенно провела пальчиками по затылку юноши и мягко отстранилась.

— Спокойной ночи, — шепнула девушка, мгновенно исчезая за дверью.

Люциус развернулся с довольной улыбкой, запуская руки в карманы брюк. Но улыбка слетела с его лица, как только он увидел темный силуэт в конце коридора.

— Такими темпами мы дождемся внуков еще до свадьбы.

— А тебе только внуки от меня и нужны, — недовольно фыркнул Люциус.

— Надо обсудить дела, — уже серьезно сказал Абраксас.

— До утра не подождет? — Люциус недовольно приподнял бровь.

— У меня на завтра запланирована пара визитов, и мне надо подготовиться.

Люциус вздохнул, открывая дверь в свой кабинет.

— В таком случае, не смею отказать, — язвительно сказал юноша.

Глава опубликована: 20.09.2025

Кристальная ясность

Домовик бережно уложил последние вещи в чемодан и, подняв его в воздух щелчком пальцев, отправился с ним вниз. Нарцисса аккуратно завязала зеленый форменный галстук, расправила складки на юбке и накинула сверху школьную мантию. Все казалось немного нереальным. Пару дней назад она кружила в шикарном бальном платье, как настоящая светская дама, а сегодня посреди своей нежно-розовой спальни стоит в дурацкой школьной форме. Девушка несколько раз ущипнула свои щеки, чтобы кровь хоть немного прилила к ее мертвецки бледному лицу. Надо было все-таки захватить немного зелья из дома Малфоев. Нарцисса расправила плечи, отгоняя воспоминания о голодных нечеловеческих глазах, брызгах крови и липком страхе, от которого она просыпалась сегодня ночью не один раз. Убрав палочку в специальный карман на тыльной стороне мантии и убедившись, что может легко ее достать, волшебница спустилась на первый этаж.

На пороге гостиной сонная Нарцисса споткнулась о чемоданы, тихо зашипев себе под нос. Регулус на секунду выглянул из-за свежей газеты, убедился, что заметного ущерба от столкновения никто не получил и спрятался обратно. Беллатриса только недовольно цокнула языком и продолжила нервно постукивать пальцами по ручке кресла, в котором она вальяжно развалилась.

— Ждем Малфоя, прощаемся с родителями и можно будет отправляться, — лениво сообщил план действий Регулус.

— Хорошо, — Нарцисса присела на краешек дивана.

— Даже странно, что ты соизволила заглянуть попрощаться с родителями, — презрительно протянула Беллатриса. — Или это только ради вещей? Могла бы хоть половину каникул провести с семьей.

— Думаю, родителям не привыкать к моему отсутствию на каникулах, — холодно ответила Нарцисса.

— Летом ты это заслужила, — Беллатриса чуть подалась вперед.

— Я и не спорю, — спокойно ответила Нарцисса. — Я всего лишь отметила тот факт, что родителям должно быть абсолютно плевать на мое отсутствие.

Пламя в камине стало зеленым, и из него вышел Люциус в школьной форме, с приколотым к мантии значком старосты.

— Слава Мерлину, — тихо сказал Регулус, опуская газету.

Беллатриса недовольно сложила руки на груди и откинулась на спинку кресла. Нарцисса наоборот вспорхнула со своего места и подошла к жениху, который тут же галантно поцеловал ее руку.

— Мне ручку можешь не целовать, — Беллатриса с легким отвращением наблюдала за поведением сестры.

— Я и не собирался, — в тон ей ответил Малфой.

— Позову-ка я родителей, — поднялся Регулус.

— А где твой чемодан? — Нарцисса вернула внимание жениха.

— Он уже в школе.

— А нам так же нельзя? — Капризно спросила девушка.

Люциус покачал головой, внимательно всматриваясь в лихорадочно блестящие глаза девушки.

— Я же староста, мне надо дежурить в поезде, — пояснил юноша.

Нарцисса расстроенно поджала губы и нетерпеливо затопала ножкой, дожидаясь родителей.


* * *


Стоило им сделать шаг из дома, как Люциус обнял девушку за талию и трансгрессировал. Унылая площадь Гриммо моментально сменилась платформой 9 ¾. С серого неба начали падать первые снежинки.

— Увидимся в школе, — старшая Блэк изящно махнула рукой и растворилась в толпе, левитируя свой чемодан.

— Я договорился с девочками о встрече, — Регулус неспеша осматривал платформу.

— Подождем, — кивнул Люциус, поворачиваясь к Нарциссе. — Хочу проводить тебя до купе.

Нарцисса улыбнулась, все еще чувствуя руку молодого человека на своей талии, и уютно прислонилась головой к его груди, поддаваясь легкой сонливости. Время от времени она ловила на себе недобрые взгляды проходящих мимо студенток. Слизеринка про себя усмехнулась. Стоило быть готовой к тому, что ей будут завидовать.

Веки тяжелели, казалось, она готова заснуть прямо так, если Пьюси и Эмилия не объявятся в ближайшую минуту. Но вместо них, из толпы вынырнула эффектная старшекурсница с Когтеврана. Без лишних слов, она с ходу замахнулась рукой на Малфоя. Юноша перехватил руку когтевранки, даже не дав той приблизиться к его лицу. Сонливость моментально пропала. Нарцисса выпрямилась и растерянно уставилась на развернувшуюся перед ней сцену.

— Хорошо подумай, что ты собираешься сделать, — ледяным тоном сказал Люциус когтевранке, грубо отталкивая ее руку.

— Ты мерзкий лицемер! Одни девушки для развлечений, другие для правильной чистокровной женитьбы? Хорошо устроился!

— Я тебе ничего не обещал, — бесстрастно ответил Малфой.

Девушка ядовито улыбнулась.

— А ей ты тоже ничего не обещал? — Когтевранка кивнула на Нарциссу. — Счастливой семейной жизни, дорогая!

Старшекурсница удалилась также стремительно, как появилась.

— Думаю, дальше мы сами, — холодно произнесла Нарцисса, резко сорвавшись с места в сторону поезда, не заботясь о том, кто заберет ее чемодан.


* * *


Вагон мерно покачивался в такт движения поезда. Пейзажи за окном пропали за пеленой валящего с неба снега.

— Ты же не думала, что у семикурсника до тебя не было девушек, — осторожно нарушил тягостное молчание Регулус.

На него тут же обернулись три пары глаз, излучающих негодование.

— Дело не в этом, — упрямо покачала головой Нарцисса. — А в том, что они у него были, когда мы уже были помолвлены. Пусть и неофициально.

— Ты не можешь знать наверняка, когда он с ними встречался…

— Вряд ли она вынашивала злость с начала года! И ты вообще на чьей стороне?

— На стороне здравого смысла, — пожал плечами слизеринец. — У вас с ним какие были отношения до официальной помолвки? Может быть, он клялся тебе в вечной любви и верности? Если нет…

— Какая разница?! — Перебила его Нарцисса.

— Мерзкая мужская солидарность, — подала голос Пьюси из-за книги. — Будут оправдывать друг друга при любых обстоятельствах.

— Я бы на твоем месте задумалась, Энни, — Нотт задумчиво постучала пальчиком по столу.

— А вы излишне драматизируете, — Регулус закатил глаза.

Его спасла скользнувшая в сторону дверь купе, на пороге которого объявился Розье.

— Всем добрый день, — пятикурсник удивленно осмотрел насупленные лица девушек и повернулся к своему ловцу. — Я хочу собрать команду и обсудить стратегию. Все равно в дороге заняться особо нечем.

— Считаю, нужно начинать прямо сейчас, — оживился Блэк, с готовностью вскакивая с места. — Я тебе помогу.

— Какое позорное бегство, — прилетело ему в спину, когда дверь купе почти захлопнулась за парнями.


* * *


За окнами поезда свирепствовала вьюга. Люциус медленно шел по коридору поезда, делая мелкие замечания и с особой мстительностью разгоняя попадающиеся на пути парочки. В очередном вагоне он, наконец-то, застал сцену, способную в должное мере удовлетворить его желчное настроение.

Через открытую дверь одного из купе можно было наблюдать слизеринскую сборную по квиддичу, ощетинившуюся палочками на гриффиндорцев, принявших боевые позиции в проходе. Тут же суетилась их рыжая староста, уже успевшая обезоружить слизеринского охотника.

— Я думал старосты должны предотвращать беспорядки, а не участвовать в них, — насмешливо протянул Малфой.

Присутствующие обернулись на голос. Слизеринцы, увидев школьного старосту, заметно расслабились и опустили палочки. Гриффиндорцы, наоборот, настороженно переглянулись. А Эванс буквально задохнулась от возмущения.

— Я этим и занимаюсь, — гневно ответила Лили.

— Тогда странно, что ты отобрала палочку у обороняющейся стороны вместо того, чтобы разогнать своих приятелей.

— Странно, что ты делаешь выводы, не разобравшись в ситуации, — дерзко ответила девушка.

— Команда Слизерина сидит в своем купе, — Люциус приподнял бровь, свысока глядя на гриффиндорку. — Так что вопрос к тем, кто не смог просто так пройти мимо.

— Отличные навыки дедукции, — съязвила девушка.

— В любом случае, верни палочку, — Малфой перешел на приказной тон. — И расходитесь все по своим купе. Если не хотите, чтобы об инциденте узнали преподаватели.

Гриффиндорцы замялись, в бешенстве глядя на ухмыляющиеся лица слизеринцев.

— Я сама разберусь, что мне делать и какую информацию доносить до преподавателей, — недовольно фыркнула Эванс.

— Я смотрю такая маленькая власть сильно вскружила тебе голову, — в голосе старосты школы появились угрожающие нотки. — И ты совсем забыла свое место.

— Что ты имеешь ввиду? — Вскинулся один из гриффиндорцев, направляя палочку на Малфоя.

— Оставьте их, — Лили опустила руку товарища по факультету. — Они того не стоят.

Отдав чужую палочку Малфою и окинув слизеринцев презрительным взглядом, девушка резко развернулась и ушла. Остальные гриффиндорцы нехотя последовали за ней.

— Правильно, бегите, трусливые львята, — раздался им вслед насмешливый голос Флинта.

— Это же тебя обезоружила грязнокровка? — Резко осадил его Люциус.

Охотник тут же заткнулся и забился в угол под смешки товарищей по команде.


* * *


Когда поезд прибыл на станцию Хогсмид, метель стихла. На кристально ясном небе можно было с легкостью рассмотреть все созвездия, но школьники зябко втягивали головы в плечи, кутаясь в шарфы и торопясь к каретам.

— Задержишься со мной на пару минут?

Длинные пальцы сомкнулись на предплечье, вылавливая девушку из общего потока студентов.

— Тут холодно, — капризно ответила Нарцисса, попытавшись вырваться.

— В твоей мантии сложно замерзнуть, — ответил Люциус, не ослабляя хватку. — Я знаю, я же тебе ее подарил.

Разобравшись с обязанностями старосты, Малфой подсадил девушку в одну из оставшихся карет, стараясь не смотреть на фестралов. С этого сентября он начал их видеть, но не мог сказать, что зрелище приносило ему радость. Выдохнув, парень забрался в карету вслед за девушкой.

Транспорт тронулся с места. Нарцисса сидела с идеально прямой спиной, глядя в окно и явно не собираясь заводить разговор первой.

— Я дам тебе в гостиной пару пузырьков зелья сна без сновидений, — светски уведомил ее Люциус. — Могу еще сварить небольшой запас в ближайшие дни. Ты ведь опять плохо спала?

Нарцисса нехотя кивнула в ответ.

— Но это временное решение, нельзя постоянно сидеть на зельях. Надо что-то делать с твоими кошмарами.

Нарцисса равнодушно пожала плечами.

— Касательно утренней ситуации…

— Наша помолвка носит исключительно формальный характер, — холодно ответила Нарцисса, твердо глядя в глаза жениха.

— Пару вечеров назад мне так не показалось…, — самодовольно усмехнулся Малфой.

Девушка вспыхнула и резко отвернулась к окну.

— Давай поговорим спокойно. Да, у меня были несерьезные отношения…

— Почему-то тебе можно было зажиматься с девками, — взорвалась Нарцисса. — А я даже на Святочный бал нормально сходить не смогла!

— Мерлин, — Люциус закатил глаза. — Дался тебе этот школьный бал. Он все равно закончился толком не начавшись. И, мне кажется, я сполна компенсировал это на каникулах настоящими балами с прекрасными нарядами. Или тебе так хотелось самой быть облапанной в кустах каким-нибудь мальчишкой?

— Да как ты…

Рука Нарциссы дернулась к карману с палочкой, но Люциус опередил ее, приставив свою палочку к шее девушки.

— Ты ничего мне не сделаешь, — сказала слизеринка, побледнев.

— Ничего, что может тебе как-то навредить, — кивнул Малфой. — Но и не позволю тебе даже попытаться меня атаковать. Или унизить.

Нарцисса сглотнула и медленно опустила руку.

— Меня забавляют твои капризы, — холодные серые глаза приблизились к лицу девушки. — Если они не переходят границы.

— А то что?

Люциус убрал палочку от шеи девушки и расслабленно откинулся на сидение.

— Ты же понимаешь, что твои родители не разорвут эту помолвку?

— А это тут при чем?

Люциус медленно провел пальцами по щеке девушки.

— Я могу бросить весь мир к твоим ногам, — вкрадчиво произнес юноша. — А могу превратить твою жизнь в ад. Я бы предпочел первое, но выбор за тобой.

Нарцисса отвела взгляд от властного лица жениха, чувствуя, как все внутри леденеет.

Глава опубликована: 20.09.2025

No time to die

Протерев запотевшее зеркало, девушка придирчиво всмотрелась в свое отражение. Но вода и магия успешно справились со следами долгой беспокойной ночи, полной смятения и слез. Уступив ванну подруге, Нарцисса взялась за школьную форму. Нерешительно покрутив в руках палочку, слизеринка произнесла заклинание, и юбка стала на несколько сантиметров короче, заканчиваясь теперь точно над коленом. Нарцисса наклонила голову немного набок, оценивая результат. Нахмурившись, она ослабила галстук и расстегнула первую пуговицу рубашки. Осмотрев себя с головы до ног, девушка с нервным смешком упала на кровать, закрыв руками лицо. Мерлин, бунтарка из нее еще та…

Медленно поднявшись с кровати, Нарцисса скинула укороченную юбку и достала из шкафа запасную, почти полностью закрывающую колени, полностью застегнула рубашку и аккуратно завязала галстук. За бесконечно-мучительную ночь поток безумных идей и маниакальная жажда задеть за живое успели смениться опустошенностью и потерянностью.

— Выглядишь не слишком бодро, — заметила вышедшая из ванны Нотт.

— Не выспалась, — Нарцисса опустила глаза, делая вид, что проверяет содержимое школьной сумки. — Отвыкла рано вставать на каникулах.

— Малфой разбаловал тебя, — фыркнула Эмилия, завязывая галстук.

Нарцисса резко вскинула глаза на подругу, но промолчала. К счастью, Нотт была слишком занята своим внешним видом, чтобы заметить угрюмое выражение лица соседки.


* * *


— Ты прямо за столом решила уснуть?

Нарцисса вздрогнула, когда подруга коснулась ее руки. Но тут же виновато улыбнулась и последовала за ней на выход, отодвинув почти не тронутый завтрак.

— Как вы вчера поговорили?

— Что? — Нарцисса затравленно посмотрела на подругу.

— Ты вчера осталась с Малфоем на платформе, и я подумала…, — Нотт резко осеклась. — Я буду ждать тебя в классе.

Эмилия быстро взлетела вверх по лестнице, а Нарцисса почувствовала на своей талии чью-то руку.

— Не смог поймать тебе перед завтраком, — знакомый тягучий голос раздался откуда-то сверху и издалека. — Выглядишь потерянной… Снова плохо спала?

Нарцисса осторожно подняла взгляд и встретилась с встревоженными серыми глазами. Надо было что-то отвечать, но все мысли вылетели из головы, а сердце забилось как бешенное.

— Не захотела пить зелье, которое дал я? — Малфой сделал ударение на последнем слове. Взгляд его стал жестче, а глаза немного сузились.

— Я… просто…

— Эй, ты! Убери руки от моей сестры!

От дверей Большого зала к парочке стремительно шел Сириус. Люциус медленно убрал руку с талии девушки, но только для того, чтобы удобнее было выхватить палочку при необходимости.

— С чего бы это? — Малфой скептически приподнял бровь.

— С того, что она моя сестра, — Сириус самодовольно улыбнулся. — И в мои обязанности входит следить за честью рода.

— Как выборочно ты придерживаешься древних традиций, Блэк, — также самодовольно улыбнулся Малфой. — Только вот стоило больше внимания уделять семейным делам.

— Следи за своими делами, — огрызнулся Сириус.

— А я этим и занимаюсь, — Люциус не торопился, наслаждаясь озадаченным выражением лица гриффиндорца. — Уже вся школа знает, кроме тебя. Как иронично… Нарцисса теперь еще и моя невеста.

— Ну нет…, — Сириус недоверчиво посмотрел на Малфоя. — Это какой-то бред!

— Эй, Бродяга, у тебя все хорошо? — Раздались крики мародеров, наблюдавших за сценой с небольшого расстояния.

— Сомневаюсь, что кого-то интересует твое мнение, — Люциус смерил Блэка высокомерным взглядом. — Даже друзья уже считают тебя бездомным.

Сириус помрачнел еще сильнее, сжимая руки в кулаки.

— Не хочу, чтобы моя сестра большую часть жизни провела в ожидании писем из Азкабана, — едко процедил он в лицо слизеринца. — Хотя не уверен, что заключенным там разрешена переписка.

Нарцисса нервно переводила взгляд с кузена на жениха, перебирая складки юбки. Сириус был напряжен, рука его то и дело дергалась к карману с палочкой. Малфой казался расслабленным, но девушка знала, насколько тот на самом деле собран и как быстро сможет отразить любую атаку. А тем временем многие студенты бросали заинтересованные взгляды на спорящих студентов, а некоторые и вовсе задерживались, надеясь на зрелище. Девушка прочистила горло, приняв непростое решение.

— Жаль, что ты пропустил помолвку. Она была такой красивой, — холодно обратилась к кузену Нарцисса. — Но каникулы в сомнительной компании, очевидно, были для тебя важнее.

Лицо Сириуса моментально стало каменным. Он медленно отступил на шаг назад, разочарованно глядя на сестру.

— Идем, — бросил Сириус друзьям, отворачиваясь от слизеринцев. — А то опоздаем на Уход за магическими существами.

— Мне на Историю магии, — мотнула головой Нарцисса, желая быстрее присоединиться к разочарованным ученикам, так и не дождавшимся представления, но Люциус поймал ее за руку.

— Сегодня вечером будет вечеринка в честь начала семестра. Я понимаю, что у вашей компании уже есть свои планы, но мне будет очень приятно, если ты проведешь со мной хотя бы часть вечера.

— Я…

— Тебе не обязательно отвечать прямо сейчас. Я не давлю.

— Я думаю это хорошая идея, — быстро выпалила девушка, мило улыбнувшись.

— Ты даже не представляешь, как я рад твоему решению.

Малфой поцеловал руку девушки и направился в сторону подземелий. Нарцисса судорожно выдохнула, глядя на удаляющуюся фигуру семикурсника. Выбор был сложным, но она его сделала. «Прости, Сириус, но я — не львица».


* * *


— Надеюсь, после этого урока ты станешь повеселее, — сказала Эмилия, уютно устраивая голову на сложенных руках.

За окном тихо падали крупные хлопья снега, создающие вместе с монотонным голосом профессора Бинса идеальную атмосферу для дополнительного отдыха в объятиях Морфея.

— Вряд ли я теперь смогу уснуть.

— У вас был настолько будоражащий разговор?

— Люциус попросил меня провести в его компании хотя бы часть сегодняшней вечеринки.

Эмилия тут же приподняла голову, глаза ее озорно загорелись.

— После уроков займемся выбором наряда. В этот раз нужно что-то особенное. Элегантное, не слишком вычурное… И соблазнительное.

— Соблазнительное? — К ним резко развернулся Регулус, бросив записывать лекцию.

— У нас тут секретный разговор, — возмущенно зашипела Нотт. — Тебя не касается.

— Еще как касается, — Регулус развернулся к девушкам еще сильнее.

— С чего бы это? — Нарцисса недовольно сложила на груди руки.

— Меня все еще просят за тобой присматривать.

— Кто?

— Да все, кому не лень, — Регулус устало потер глаза.

Нарцисса мысленно прикинула список этих всех и слегка нахмурилась.

— Можешь не переживать. Я просто хочу выглядеть хорошо!

— Хорошо — не равно соблазнительно, — не унимался кузен.

— Мне кажется, ты просто цепляешься к словам, — присоединилась к беседе Пьюси, также отложив перо.

— Твоя девушка дело говорит, — Нотт победно посмотрела на одноклассника.

— И когда вы успели сдружиться? — Регулус смерил кузину подозрительным взглядом, но все-таки вернулся к своим записям.

— Как смотришь на то, чтобы пригласить Энни собираться на вечеринку с нами? — Эмилия снова уложила голову на руки.

— А Регулуса запрем в комнате, чтобы не занудствовал.

— Я все слышу, — откликнулся кузен.

— Я очень на это надеюсь, — со смешком ответила Нарцисса.


* * *


Вслед за колоколом в коридор посыпались ученики, спеша на следующие уроки. Четверокурсники Слизерина присоединилась к общему потоку, но в очередном переходе они наткнулись на толпу школьников, из центра которой слышались знакомые голоса.

— Кого ты назвал грязнокровкой?

— Пусть не сует свой нос, куда не следует!

Слизеринцы ловко проскользнули вперед и увидели в центре круга Розье и Поттера, между которыми стояла возмущенная Эванс. Большинство столпившихся учеников с праздным интересом наблюдали за происходящим, но некоторые стояли с палочками в руках, готовые прийти на помощь приятелям. Нарцисса недовольно покачала головой, заметив Сириуса среди тех, кто стоял в боевой позиции.

— Я сама в состоянии за себя постоять, — кричала на Поттера Лили.

— Видишь, Поттер, твоей семье не обязательно падать еще ниже!

Джеймс попытался кинуться вперед, но его остановила Лили. А задеть случайно девушку, которая ему нравилась, он не хотел.

— И я сую нос, куда считаю нужным, — Эванс переключилась на Розье. — Я — староста, если ты забыл.

— Староста Гриффиндора, вот и занимайся своим факультетом, — Эван подарил девушке взгляд полный пренебрежения. — Мной такая как ты командовать точно не будет!

— Такая как она? — Взревел Джеймс.

— Хватит! — Лили покраснела под стать волосам. — Расходитесь все на уроки!

— Так вот просто взять и разойтись, — Сириус подошел ближе к другу, азартно глядя на Розье.

Регулус, как по команде, сорвался с места и подошел к другу.

— Очень умно специально раздувать конфликт, — он смерил презрительным взглядом брата. — Тем более, когда вашей помощи никто не просил.

— А ты точно спросил разрешения у мамочки, прежде чем лезть к старшим? — Сириус ответил брату с таким же презрением.

— Не позорь семью, — поморщился в ответ Регулус.

— Это семья позорит меня! — Громко и четко ответил Сириус.

Регулус тут же выхватил палочку. Толпа притихла, ошеломленно глядя на братьев Блэк.

— Возьми свои слова назад, — процедил Регулус.

Сириус, ухмыляясь, поднял свою палочку.

— Не лезьте, я сам разберусь, — бросил он друзьям.

— Да, это дело семейное, — в тон ему ответил Регулус.

Оба волшебника без предупреждения кинулись в атаку. В воздухе засверкали заклинания. Толпа резко отступила на несколько шагов назад, по большей части завороженно наблюдая за битвой Блэков. Но некоторые активно поддерживали одного из сражающихся.

— Сириус, прекрати это, — предпринял слабую попытку вмешаться Люпин, но ни один из братьев не захотел его услышать.

Пронзительно завизжали девочки с Пуффендуя, когда одно из заклинаний ударило в стену рядом с ними.

— Поттер, сделай что-нибудь, — Эванс подбежала к Джеймсу, но тот был в числе тех, кто с воодушевлением подбадривал Сириуса.

Оба брата продолжали ловко посылать друг в друга разноцветные лучи, блокируя атаки или уворачиваясь от заклинаний оппонента.

— Мы должны что-то сделать, — Нарцисса жалобно посмотрела на Пьюси. Она уже до крови искусала губы, совершенно не разделяя азарта окружающих.

— Регулус слишком долго копил в себе злость и обиду на брата, — Энни грустно покачала головой. — Когда-нибудь это должно было случиться.

Нарцисса нахмурилась. Опять девушка брата знала о нем гораздо больше, чем она.

— И нам просто так стоять и смотреть, как они поубивают друг друга?

— Дай им выпустить пар, — тяжело вздохнула Пьюси, хотя и сама заметно переживала.

В этот момент одно из заклинаний Сириуса рассекло щеку Регулуса. Нарцисса не выдержала и рванула вперед.

— Пожалуйста, перестаньте! — девушка попыталась вклиниться между братьями.

— Шла бы ты лесом, продажная тварь!

— Закрой свой рот!

Оба Блэка вложили всю мощь своей ярости в заклинания. Лучи столкнулись. Последнее, что увидела Нарцисса была яркая вспышка, летящая в ее сторону. Рука метнулась к палочке, но недостаточно быстро. Тело пронзила резкая боль, сменившаяся удивительной легкостью. Где-то очень далеко тонули в вязкой тишине многочисленные крики.

Глава опубликована: 20.09.2025

Будущие родственники

На чашу золотых весов тонкой струйкой сыпался порошок из толченых скарабеев. Серые глаза внимательно следили за балансом, чтобы не упустить момент идеального равновесия.

— Сколько нам еще сидеть без дела?

Резкий голос девушки заставил руку волшебника дрогнуть и насыпать больше порошка, чем было необходимо. Часа весов резко пошла вниз. Люциус поморщился и стал аккуратно убирать излишки серебряной ложечкой.

— Ты же знаешь, нас пока только по мелочам дергают, — ответил девушке спокойный голос Лестрейнджа. — От школьников пользы немного.

— Говори за себя, — огрызнулась Беллатриса.

— Хочешь успеть до свадьбы хоть как-то проявить себя? — Осведомился Люциус, любуясь теперь уже идеальным балансом на весах.

— Мы договорились, что я буду участвовать в операциях и после, — вздернув подбородок, ответила Беллатриса.

— До определенного момента, конечно, — гадко улыбнулся Малфой, подмигивая Лестрейнджу.

Резким движением руки Беллатриса снесла его весы, рассыпав толченых скарабеев по всему столу, и направилась к шкафчикам с ингредиентами.

— Обожаю ее, — Родольфус проводил невесту веселым взглядом и похлопал по плечу Малфоя, осматривающего нанесенный ущерб.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда она тебя проклянет в гневе или придушит ночью подушкой, — процедил Люциус, восстанавливая весы и убирая испорченные ингредиенты.

— Не всем нужны бесхарактерные послушные девочки.

— У Нарциссы есть характер, — недовольно пробурчал Малфой, возвращаясь к зелью. — Может, даже поинтереснее, чем у сестры…

Родольфус не успел ответить, так как к столу вернулась Беллатриса. Волшебница яростно начала нарезать коренья, не сильно заботясь об аккуратности.

— Вечером к твоим услугам будет лучший огневиски, — Лестрейндж потянулся погладить девушку по руке.

— Единственная радость в этом убогом месте, — Беллатриса резко скинула ингредиенты в котел. — Чем дальше, тем больше это место похоже на помойку.

— К счастью, нам осталось здесь провести всего полгода, — кивнул Люциус, считая про себя количество помешиваний. — Стоит посочувствовать тем, кто… Черт!

Кольцо в виде змеи на его руке вспыхнуло красным и раскололось на две части. Семикурсник на секунду замер, уставившись на разрушенный артефакт, затем резко сорвался с места и почти бегом покинул класс. Побледневшая Беллатриса рванула следом.

— Молодые люди, как это понимать, — попытался задержать их Слизнорт.

Родольфус резко затормозил на полпути к выходу и, оценив ситуацию, направился к профессору.


* * *


Группа первокурсников шарахнулась в сторону от двух несущихся по коридору семикурсников Слизерина.

— Малфой, что это значит? Что с моей сестрой?

— Я не знаю.

— Куда мы тогда идем?

Люциус дернул плечами, будто желая скинуть прицепившийся хвост в виде настырной однокурсницы.

— У нее закончилась история магии, — сквозь зубы ответил он. — Она должна быть где-то в той стороне. Я надеюсь.

Впереди послышались взволнованные крики профессора Флитвика, разгоняющего любопытных студентов. На встречу двум слизеринцам повалили взъерошенные, горячо обсуждающие что-то школьники. Малфой ускорил шаг, Беллатриса не отставала от него. Проскочив мимо профессора чар, они влетели в очередной коридор.

Сначала они увидели ошарашенную группу школьников, в первых рядах которых стояли бледные братья Блэк. Рядом с Сириусом переминались с ноги на ногу остальные Мародеры. За плечом Регулуса замер Розье, рядом с которым нервно крутил палочку в руках Мальсибер. За ними Нотт тихо всхлипывала на плече Пьюси. Семикурсники подошли ближе, и в поле их зрения попало то, на что были устремлены испуганные взгляды всех вышеперечисленных.

— Это же не…, — голос Беллатрисы задрожал. — Это не она?

— Не подходите ближе, — кинулась навстречу вновь прибывшим профессор Макгонагалл, караулившая место происшествия. — Сейчас подойдут целитель и преподаватель защиты.

Малфой, игнорируя крики преподавательницы, решительно двинулся вперед, остановившись в паре шагов от парящего над полом темного облака, в центре которого просматривался силуэт девушки.

— Темная магия, — глухо сказал Малфой, обернувшись на слизеринцев.

— Не моя, — коротко ответил Регулус, красноречиво взглянув на брата.

— Я не знал, что… будет так, — Сириус явно говорил это не в первый раз.

— Твоя работа? — Беллатриса рванула к кузену. — Я тебя придушу, гаденыш.

— Мисс Блэк, — воскликнула Макгонагалл. — Мы все на нервах. Держите себя в руках. Разбирательство с Вашим кузеном будет долгим, не сомневайтесь в этом…

Невербальный Экспеллиармус вырвал палочку Сириуса из рук, заставив профессора замолчать. Макгонагалл возмущенно поджала губы, глядя на семикурсника поймавшего палочку гриффиндорца.

— Приори Инкантатем, — тихо произнес Люциус, рассматривая роковое заклинание. Нахмурившись, он кинул палочку обратно владельцу.

— Наши заклинания столкнулись, — безжизненно пояснил Регулус. — Я использовал обычный Остолбеней. Если это как-то поможет.

— Это определенно поможет целителю, мистер Блэк, — начала Макгонагалл. — Мистер Малфой!

Игнорируя возмущенные крики, Люциус снял свою мантию и постелил на пол. Постаравшись отключиться от внешнего мира, слизеринец сосредоточенно произнес длинное заклинание, сопровождая его сложными движениями палочкой. Темный кокон развеялся, отпуская девушку. Люциус подхватил ее и бережно опустил на мантию. За его спиной прошла волна судорожных вздохов.

Вид лежащей на мантии девушки лишал дара речи похлеще дерзости старосты школы. Белые волосы обрамляли бледное бескровное лицо с бесцветными бровями и ресницами. Люциус провел пальцами по щеке девушки. Кожа была холодной. Он опустил руку на шею, с облегчением нащупывая слабый пульс.

— Безопаснее было дождаться колдомедика, — раздался неуверенный голос Макгонагалл.

— Заклинание высасывало из нее силы, — Люциус быстрым движением стер капли пота со лба. — Чем дольше она бы ждала, тем тяжелее были бы последствия.

— Откуда вы все это знаете, мистер Малфой?

Люциус явственно различил в голосе профессора подозрительные нотки и поднял на нее безукоризненно честный взгляд.

— Я встречал описание подобной магии в запретной секции. И изучал контрзаклятия к ней. Осмелюсь предположить, что мистер Блэк увидел заклинание там же. Только он не смог полностью разобраться в описании, написанном рунами.

Люциус пристально посмотрел на Сириуса. Лицо гриффиндорца было каменным, но Малфой готов был поспорить на фамильное поместье, что внутри пятикурсника шла нешуточная борьба. Он быстро переглянулся с Поттером, что не ускользнуло от внимательного взгляда слизеринца.

— Я понял только, что оно относится к боевой магии, — наконец, выдавил из себя Сириус.

— И при этом вы применили его на другом ученике?! — Казалось декан Гриффиндора сейчас задохнется от возмущения.

— Я не планировал его применять. Я только хотел изучить, с чем мы можем столкнуться в будущем, — Сириус провел рукой по лицу. — Но я поддался эмоциям и потерял контроль.

— Вас ждет очень серьезное наказание, мистер Блэк, — отчеканила Макгонагалл. — Я несказанно разочарованно подобным поведением представителя моего факультета.

В коридор вбежала взволнованная целительница. За ней шагал профессор защиты от темных искусств. Самый бездарный за последние годы по мнению Люциуса. Слизеринец рваными движениями ослабил галстук и прислонился спиной к стене, отрешаясь от начавшейся суматохи.

— Идем, — привел его в чувство резкий голос Беллатрисы. — Они уносят ее в больничное крыло.

Люциус устало кивнул, с трудом заставляя себя оторваться от стены.

— Нет, вы идете со мной, — Минерва Макгонагалл грозно встала перед остальными студентами, часть из которых попыталась последовать за семикурсниками. — Теперь, когда мисс Блэк ничего не угрожает, я хочу знать все подробности произошедшего.


* * *


Томительное ожидание сопровождалось раздражающим постукиванием каблука Беллатрисы по полу. Каждый удар отдавал прямо в череп, усиливая головную боль. Последний раз Люциус чувствовал себя таким уставшим после исцеления огнестрельного ранения после заварушки в магловском квартале. Волшебник нервно усмехнулся. Такими темпами, сестры Блэк его доконают.

— Нашел в этой ситуации что-то забавное? — Резко спросила Беллатриса, бросавшая нетерпеливые взгляды на ширму, закрывающую кровать Нарциссы.

Люциус закинул ногу на ногу, теряя надежду найти удобное положение на жестком больничном стуле, и коварно посмотрел на волшебницу.

— Интересно получается, — тягуче произнес он. — Терять контроль над собой — проклятье старших детей Блэков, не иначе.

Беллатриса отвернулась от ширмы и прожгла Люциуса взглядом.

— Если тоже хочешь оказаться на больничной койке, так и скажи.

— Вот и я о том же, — усмехнулся Люциус, вызывая в девушке новую волну ярости.

Колко ответить ей помешала распахнувшаяся дверь больничного крыла, в которую зашли уставшие преподаватели.

— Ох, такое происшествие! И именно, когда директор школы отсутствует, — причитал декан Слизерина.

— Уже не первое происшествие за этот год, к сожалению, — Макгонагалл устало протерла очки.

— Что будет с Сириусом? — Беллатриса подняла лихорадочно заблестевшие глаза на профессоров.

Декан Гриффиндора поджала губы на требовательный тон слизеринки.

— Все причастные к случившемуся получили соизмеримые наказания, — безапелляционно ответила она студентке.

Семикурсница ощетинилась, не собираясь так просто отступать.

— Мы еще успеем обсудить всю ситуацию и ее последствия, — вмешался Слизнорт. — Я думал, для Вас сейчас на первом месте состояние сестры.

— Нам еще ничего не сообщали, — буркнула в ответ Беллатриса, сразу поникнув.

В ответ на ее слова, из-за ширмы вышла уставшая целительница, левитируя перед собой поднос с разномастными колбами.

— О, Поппи, слава Мерлину, — Слизнорт хлопнул в ладоши. — Я надеюсь, прогнозы утешительные.

— Ее здоровью ничего не угрожает. Но две-три недели ей придется провести здесь, пить восстанавливающие зелья. Могло быть и хуже, если бы не оперативное вмешательство мистера Малфоя.

Люциус слабо кивнул в ответ.

— К слову, вам тоже не помешает восстановить силы, — спохватилась целительница, протягивая ему одну из колб с подноса.

— Если вы настаиваете, — чуть насмешливо улыбнулся Малфой, мысленно благодаря Мерлина, что ему не пришлось просить самому и демонстрировать свое ослабленное состояние.

— Теперь вам тоже следует отдохнуть, — заключила мадам Помфри, забирая пустую колбу из рук семикурсника.

— Я бы хотел остаться, — Люциус проникновенно взглянул на целительницу. — Вдруг она придет в себя ночью.

— Я тоже останусь, — присоединилась Беллатриса, тут же ловя недовольный взгляд Малфоя.

— Ночью студентам нельзя здесь находиться, — мадам Помфри не собиралась так просто сдавать позиции. — И это не имеет смысла. Неизвестно, когда она придет в себя.

Люциус вопросительно взглянул на Слизнорта. Профессор зельеварения прочистил горло.

— Думаю, мы можем сделать небольшое исключение. В конце концов, они совершеннолетние. Мистер Малфой и вовсе образцовый студент… Под мою ответственность.

Целительница устало махнула рукой и ушла к себе, недовольно бормоча что-то под нос.

— Предполагаю, что это положительный ответ, — отечески улыбнулся своим студентам Слизнорт. — Я передам, что бы ваши друзья принесли вам ужин.

— А я попробую разогнать других желающих посетить пострадавшую, — лицо Макгонагалл озарило подобие улыбки. — Стоит признать, что вопреки сложившимся стереотипам, слизеринцы тоже бывают дружны.


* * *


Несколько свечей горело у изголовья кровати, освещая безжизненное лицо Нарциссы. Люциус сидел рядом, коротая время за чтением и стараясь не разбудить задремавшую на соседней кровати Беллатрису. В спящем состоянии сокурсница, по крайней мере, его почти не раздражала.

Раздался легкий стон. Люциус отложил книгу и наклонился ближе к лицу невесты. Ресницы девушки задергались и, наконец, открылись. Бесцветные глаза сфокусировались на лице волшебника.

— Люциус?

— Хотелось бы слышать в голосе меньше удивления, — улыбнулся Малфой. — Я позову мадам Помфри.

— Подожди, — Нарцисса потянулась рукой к волшебнику в попытке схватить за рукав, но смогла только слегка приподнять руку над кроватью. Однако вида бледной кожи хватило, чтобы на лице девушки отразился испуг.

— Я вся такая бледная?

Юноша нежно зажал ладонь девушки в своих руках, чувствуя в ее голосе слезы.

— Ты все еще очень красивая. Но… Скажем так… Я не думал, что ты так серьезно отнесешься к словам моей мамы.

Нарцисса подняла на него такой несчастный и растерянный взгляд, что он почувствовал легкий укол совести за попытки отшутиться. Люциус огляделся в поисках предмета, который он смог бы трансфигурировать в зеркало. За отсутствием лучшего варианта он снял свой значок старосты.

— Ты, главное, помни, что скоро станет в разы лучше, — предостерег он девушку, протягивая миниатюрное зеркальце.

Трудно было что-то понять по безжизненному лицу Нарциссы. Спустя полминуты молчаливого рассматривания своего отражения она вернула зеркало Малфою и откинулась на подушку, закрыв глаза.

— Я позову целительницу, — пробормотал Малфой.

— Как хочешь, — слабо откликнулась девушка.

Глава опубликована: 20.09.2025

Лето в поместье

Прошедшим летом...

Демонстративно не попрощавшись с родителями, Нарцисса вошла в зеленое пламя, не имея ни малейшего представления о том, что ждет ее с другой стороны. Там она чуть не упала, ошибочно рассчитывая, что Сириус подаст ее руку. Но кузен был слишком занят разглядыванием дома, в котором им предстояло провести все оставшееся лето.

Блекло-зеленые стены гостиной, в которой они стояли, были увешаны головами магических существ. Синеватые занавески превращали теплый солнечный свет в холодный и тусклый. Со всех сторон на них смотрели жутковатые резные горгульи. Казалось, даже пламя камина за спиной не грело, а лишь подсвечивало все вокруг инфернальным красно-оранжевым светом.

— Прям, как дома, — усмехнулся Сириус, вызывая возмущенный взгляд сестры.

С легким хлопком перед ними появился домовой эльф и низко поклонился гостям.

— Добрый день, мистер Сириус и мисс Нарцисса. Меня зовут Вилли. Свои комнаты вы найдете на втором этаже. Они подписаны вашими именами. Этим летом я буду…

Дальше Нарцисса слушать не стала. Сорвавшись с места, она взбежала по широкой лестнице на второй этаж. Пройдя мимо нескольких дверей, она, наконец, нашла нужную. Девушка влетела в комнату и осмотрелась. Ее окружили серые стены и скучная невыразительная мебель. Упав на кровать, Нарцисса укрылась одеялом с головой, мечтая проспать все лето.


* * *


Снова раздался стук в дверь. Нарцисса предпочла проигнорировать его, как и несколько раз до этого. Но вместо того, чтобы услышать удаляющиеся шаги, девушка услышала звук открывающейся двери.

— Уходи, — промычала она в подушку.

— Ты не можешь все лето пролежать в кровати, — раздался рядом с ней голос Сириуса. — Ты уже больше суток не ела.

— Я не голодна, — соврала Нарцисса.

— Раз не хочешь спускаться вниз, я принес тебе поесть сюда. Но это единичный случай, потому что этот чопорный эльф был против. А сражаться с ним каждый день я не готов.

На стол рядом с кроватью опустился металлический поднос.

— Так что завтра будь добра спуститься на завтрак.

Когда дверь за кузеном захлопнулась, Нарцисса повернулась в сторону еды. В конце концов, уморить себя голодом на радость недоброжелателей — не самая удачная идея.


* * *


— Может быть, ты можешь доставить послание? — задал очередной вопрос Сириус.

— Нет, — в очередной раз ответил эльф.

Нарцисса уныло зачерпывала крошечные порции каши серебряной ложкой, раздраженно глядя на бесконечные попытки Сириуса найти выход или хотя бы возможность отправить весточку друзьям.

— Наверняка, кто-то будет навещать нас летом. Как они сюда попадут?

— Не могу сказать.

— Да что б тебя!


* * *


Рядом с двухэтажным особняком оказался довольно приятный сад с живописным прудом и растущими на его берегу в свободном порядке цветами. Вооружившись листами бумаги и карандашами, Нарцисса устроилась на пледе и делала наброски цветущих перед ней розовых азалий.

Из дома вышел Сириус и, игнорируя садовые дорожки, направился к кузине прямо по газону. Довольный юноша, не спрашивая разрешения, упал на плед рядом с кузиной.

— Я все-таки узнал кое-что полезное от домового эльфа.

— Ммм? — Протянула Нарцисса без особого энтузиазма, даже не отрываясь от своего занятия.

Сириус насупился, увидев отсутствие ожидаемого интереса, но все же продолжил.

— Здесь такие сильные охранные чары, что мы можем пользоваться палочками без последствий. Министерство нас не отследит.

— Счастье-то какое, — саркастично ответила волшебница, вызывая у брата вздох полный разочарования.


* * *


На несколько дней зарядил дождь, вынуждая юных волшебников искать развлечения в стенах дома. Нарцисса уютно устроилась в кресле у камина, читая приключенческий роман с романтическим уклоном, который она смогла откопать в местной небольшой библиотеке. Сириус развалился на диване, закинув ноги на журнальный столик, и изучал труды по трансфигурации, найденные там же.

— Если подумать, все не так уж и плохо, — Сириус отложил очередной фолиант и грациозно потянулся. — Все лучше, чем провести все лето в обществе родителей.

Нарцисса в ответ только нарочито шумно перевернула страницу. Сириус цокнул языком, потянувшись за следующей книгой, и чуть не упал с дивана, когда пламя в камине стало зеленым. К его разочарованию из камина шагнула Беллатриса, следом за которой вышел Родольфус.

— Как ваша первая неделя?

— Ты пришла забрать нас домой? — Нарцисса захлопнула и откинула книгу, с надеждой подавшись вперед.

— Не говори глупостей, — строго осадила ее Беллатриса. — За свои поступки надо отвечать.

— Зачем пожаловали? — Сириус смерил презрительным взглядом Лестрейнджа.

— У нас тут свои дела, — коротко ответила Беллатриса.

— А в другом месте вы ими заниматься не можете?

— Вообще-то, это наш дом, — холодно ответил Лестрейндж. — Так что будь повежливее.

— Очень гостеприимно было запереть нас здесь на все лето, — Сириус с вызовом смотрел на хозяина особняка.

— Если тебе не по вкусу наше гостеприимство, можешь провести остаток лета на цепи, — Родольфус гадко усмехнулся. — Я слышал у Малфоев изумительные камеры в подземельях. Думаю, я смогу договориться.

Обменявшись довольными усмешками, старшие волшебники направились вглубь дома. Сириус дернулся следом.

— Не надо, — тихо зашипела Нарцисса. — Сделаешь только хуже.

— А как вы собираетесь попасть домой? — Сириус проигнорировал предупреждение кузины. — Тут ведь нет летучего пороха.

— Зато у нас есть.

Беллатриса потрясла мешочком перед носом у Сириуса, упиваясь его отчаянием.


* * *


— О, ты сегодня в брюках, — глаза Сириуса лукаво заблестели, когда Нарцисса спустилась к завтраку.

— Да, смогла засунуть парочку вещей в стопку унылых однотипных платьев, упакованных матушкой, — девушка поставила на стол букет цветов, собранных в саду. — Брюки я больше из-за блузки взяла, она такая воздушная…

— Левикорпус, — Сириус быстро выкинул вперед руку с палочкой.

С громким вскриком Нарцисса взлетела в воздух и повисла вниз головой, растерянно дергая руками.

— Оно действительно работает, как мне описывали, — восторженно воскликнул Сириус. — Ох и развлечемся мы в следующем году.

— Сириус, опусти меня немедленно, — дико закричала девушка. Лицо ее уже начало краснеть, от прилившей к нему крови.

— Да, конечно, — весело ответил кузен, взмахивая палочкой. — Либеракорпус.

Девушка с грохотом рухнула на пол. С места падения раздался протяжный стон.

— Ты в порядке? — Сириус кинулся к кузине.

— Я тебя убью, — крикнула в ответ девушка, доставая палочку. — Вингардиум Левиоса!

В голову Сириуса полетела ваза, от которой он ловко увернулся.

— Да ладно тебе, я не хотел, чтобы ты ударилась, — примирительно затараторил Сириус, прикрываясь от осколков фарфоровой чашки.

Смеясь, Сириус ретировался в гостиную. Но там в него полетели книги и коллекция фарфоровых статуэток. Веселье кузена только сильнее распалило гнев девушки, и она бездумно посылала в него все, что попадалось ей под руку. В порыве эмоций, Нарцисса не сразу заметила, как пламя в камине стало зеленым.

— Пожалуй, стоило еще забрать ваши палочки.

Громкий недовольный голос Родольфуса заставил разбушевавшихся подростков обернуться к камину. Беллатриса разве что не дышала огнем, держа под руку своего жениха. Но в истинный ужас Нарциссу привело наличие рядом с ними красивого юноши, в котором она узнала младшего брата Родольфуса. Волшебница нервно закусила губу, представляя в каком виде предстала перед прибывшими. Растрепанная, раскрасневшаяся, разгромившая пол их дома…

— Что ж, семейное сходство на лицо, — Рабастан усмехнулся, переводя веселый взгляд со старшей сестры на младшую.

— Извините, — кротко сказала Нарцисса, поспешно скрываясь в столовой.


* * *


Помещение библиотеки вмещало около десятка стеллажей, наполненных разномастной литературой. Складывалось ощущение, что туда привозили уже ненужные книги и складывали их без особого порядка, так что приходилось осматривать все полки в поисках чего-нибудь интересного.

Нарцисса зашла в надежде найти очередной захватывающий роман, отвлекающий от бесконечной пелены дождя за окном. В библиотеке уже сидел Сириус, сверля глазами книгу в черной кожаной обложке с замысловатым замком сбоку.

— Надеешься открыть ее силой мысли?

— Я знаю, как ее открыть, — серьезно ответил кузен. — Я думаю, хочу ли я этого.

Нарцисса заинтересованно повернулась к Сириусу и подошла ближе.

— Замок на крови, — констатировала девушка, рассмотрев древний том ближе.

— Отец дал мне ее, — нехотя начал объяснять Сириус. — Это книга фамильных заклинаний…

— Та самая? — Глаза Нарциссы загорелись. — Я тоже хочу посмотреть, что там!

— Предполагаю, что она полна темной магии, поэтому тебе туда точно нос совать не следует, — холодно отчеканил Сириус.

— Или ты просто боишься уколоть пальчик?

— Бери свою очередную чушь и иди отсюда.

Нарцисса обиженно надула губы.

— Эта чушь явно интересней того, что ты обычно читаешь.

— Если в реальной жизни не хватает приключений, то наверное…

— Орион явно тебя переоценил, тебе даже открыть ее страшно, — Нарцисса вздернула подбородок и вернулась к поиску интересной литературы, игнорируя недовольное сопение за спиной.


* * *


Дождливые дни сменились солнечными, и Нарцисса вновь проводила большую часть дня на улице, прогуливаясь по узким дорожкам сада или рисуя у пруда. Однообразие занятий начинало приедаться, но заниматься учебой в компании Сириуса казалось еще более унылой перспективой.

Резкими штрихами она набросала силуэт девушки в вечернем платье. Аккуратно вывела складки юбки и прорисовала кудряшки волос. Подумав, добавила длинный шлейф. Девушка на рисунке игриво повела плечами и подмигнула ей.

— Сегодня ты не мечешь громы и молнии?

Нарцисса резко подняла голову и увидела приближающегося к ней Рабастана. Внутри все сжалось от воспоминаний их последней встречи.

— Можно? — Лестрейндж кивнул на плед с мягкой улыбкой на лице.

— Да, конечно, — смущенно кивнула девушка. — Тот случай… Я…

— Все в порядке, — Рабастан подмигнул собеседнице. — Уверен, вазы в него летели вполне заслуженно.

— Так и есть, — Нарцисса улыбнулась в ответ, расправляя плечи.

— Красиво рисуешь, — Лестрейндж перевел взгляд на листок в руках девушки. — А меня сможешь нарисовать?

— Я никогда не рисовала портреты, не уверена, что получится, — кокетливо накрутила локон на палец Нарцисса.

— Так, может, пришло время попробовать? Куда мне лучше сесть? Так хорошо? Может взять цветок в руку?

Молодые люди легко рассмеялись. Нарцисса почти поверила, что это лето еще может стать интересным, но на дорожке показался старший Лестрейндж.

— Мы отправляемся домой, — раздраженно крикнул он младшему брату. — Я просил не уходить тебя далеко.

Рабастан расстроенно поджал губы, но послушно поднялся.

— К сожалению, я тоже не до конца свободен в своих действиях, — вздохнул он. — Надеюсь, еще увидимся.

Нарцисса проводила взглядом юношу и расправила юбку своего унизительно простого платья. Потом быстро собрала все вещи в корзинку и поспешила к дому.

Сириус застал кузину в гостиной за неожиданным занятием. Вокруг нее было разбросано несколько блеклых, закрытых под горло, платьев, с длинными рукавами и отсутствием даже намека на декор. Часть из них уже была разрезана на лоскуты, из которых Нарцисса пыталась соорудить оборки и бантики для украшения платьев, которым повезло не попасть под заклинание ножниц.

— Ты бы с таким усердием за уроками сидела, — усмехнулся Сириус, глядя на то, с каким сосредоточенным лицом Нарцисса взмахивает палочкой. — Что это на тебя нашло?

— Надоело ходить в этом убожестве.

— Или повелась на этого придурка Лестрейнджа?

Нарцисса замерла на несколько секунд.

— Не вижу ничего странного в том, что я рада возможности провести время в приятной компании.

— Тебе и так выпала прекрасная возможность провести все лето в приятной компании, — Сириус расслабленно развалился на диване, нагло закинув на него ноги.

Нарцисса взглянула на брата, скептически приподняв бровь.

— Хотя со мной, кончено, романа не заведешь, — рассмеялся Сириус. — Но я бы и тебе рекомендовал дождаться осени и найти кандидатуру получше.

— Понятное дело, — Нарцисса вернулась к рукоделию. — Помолвку с еще одним Лестрейнджем наша семья заключать не будет. Но это же не значит, что я не могу немного пофлиртовать? Может, даже разбить ему сердце…

Сириус открыл рот и тут же закрыл. Громко фыркнув, он углубился в том с боевыми заклинаниями, время от времени помечая интересные.


* * *


По дороге в столовую, Нарцисса в очередной раз не смогла удержаться от того, чтобы бросить взгляд в сторону камина. Как будто от того, как часто она на него смотрит, увеличивается вероятность, что там кто-то появится. Возможность развлечься на каникулах не только чтением и рисованием будоражила воображение юной девушки, и она с нетерпением ждала следующей встречи с Рабастаном.

На пороге столовой Нарцисса замерла. Все романтические мысли разом улетучились из ее головы. Над столом парило яблоко в окружении черной дымки. Фрукт медленно скукоживался и чернел, превращаясь в нелицеприятную массу, которая, в конце концов, упала на стол в большую чашу с фруктами. Волна гниения тут же прошла и по остальным фруктам.

— Что это было? — Нарцисса осторожно обошла стол, опасаясь притрагиваться хоть к чему-то.

— Одно из проклятых фамильных заклинаний… Хотя… Возможно, на человеке оно сработало бы по-другому… Но как-то не решился его опробовать на ком-то…

— Обещай, что не будешь пробовать его на мне, — нервно усмехнулась волшебница.

— Если честно, я вообще не уверен, что захочу когда-либо еще его использовать, — Сириус нахмурился. — Темная магия всегда оставляет следы, если ей злоупотреблять.

— Но там же не все заклинания настолько… ммм…

— Я все равно тебе не позволю их изучать, — отрезал Сириус. — Если хочешь могу научить парочке других полезных заклинаний.

— Это не интересно.

— А Левиоса на все случаи жизни — интересно?

— Так и скажи, что тебе просто не с кем тренироваться.

— Быстро ты перевела стрелки. Хотя, если быть до конца честным, партнер мне бы не помешал.

— Так и быть, я подумаю.


* * *


Через неделю чаяния Нарциссы сбылись, и она услышала знакомые голоса в гостиной. Однако, девушка не спешила бежать навстречу, желая, чтобы юноша сам нашел ее. Через невыносимо долгие полчаса в дверях столовой действительно объявился Рабастан. Нарцисса поспешила закрыться чашкой чая, чтобы он не увидел ее довольную улыбку.

— На чем мы остановились в прошлый раз? — Рабастан бесшумно отставил стул и сел на него.

— Боюсь, сегодня у меня нет с собой принадлежностей для рисования, — мило пожала плечиками Нарцисса.

— Значит, придется придумать что-то другое, — хитро прищурился юноша.

— Не сказала бы, что тут большой выбор развлечений.

— На самом деле, тут есть целая картинная галерея, — понижая голос и наклоняясь к девушке сказал Рабастан.

Нарцисса чуть нахмурилась.

— Я не видела тут ничего подобного…

— Потому что проход туда тайный.

— Зачем прятать картинную галерею?

— Потому что там собраны магловские картины, — еще тише ответил волшебник. — Это, своего рода, выгодное капиталовложение. Но не все в наших кругах готовы это понять.

Нарцисса понимающе хмыкнула. Ее родители сожгли бы весь особняк, если бы услышали подобное.

— Так что, — Рабастан заговорщицки подмигнул. — Прогуляемся по тайной картинной галерее?

Нарцисса с готовностью поднялась, протягивая руку. Рабастан с улыбкой предложил девушке локоть и повел ее вглубь дома.

— Почти пришли, — Рабастан подвел Нарциссу к глухой, на первый взгляд, стене.

— Удачно, что ты посвящен во все секреты, — с преувеличенным восхищением сказала Нарцисса.

— Удачно, что Родольфус решил брать меня с собой, — самодовольно ответил юноша.

— И что вы тут делаете?

Парочка резко развернулась в сторону голоса. Сириус остановился в метре от них, скрестив на груди руки.

— А я обязан отчитываться перед тобой в своем собственном доме? — Рабастан высокомерно вздернул подбородок.

— Ты обязан отчитываться передо мной, оставаясь наедине с моей сестрой, — с неменьшей заносчивостью ответил Сириус.

— Мы просто…, — начала Нарцисса.

— Ты, — Сириус указал на Нарциссу. — Просто идешь в свою комнату.

Нарцисса гордо выпрямилась, но кузен не дал ее возможности завести спор.

— Здесь я для тебя старший. Изволь слушаться. А ты, — Сириус повернулся к Рабастану. — Держись от нее подальше.


* * *


— Я не понимаю, почему ты вообще в это полез?

— А ты в своем уме? Оставаться наедине с Лестрейнджем?

Как только подростки снова остались в поместье вдвоем, они тут же дали волю эмоциям.

— И что? Он приятный, обходительный и воспитанный юноша нашего круга.

— Опасный и мутный тип, наверное, ты так хотела сказать?

— Лестрейнджи — одна из самых уважаемых семей!

— Уважаемых кем?

— Всеми! В особенности, такими, как мы!

— Скорее уж, такими, как ты! Как наши родители! И прочие одержимые статусом крови!

— А ты, конечно, не такой, — ядом в улыбке Нарциссы можно было бы отравить весь ужин. — Интересно, как долго ты еще собираешься играть в бунтаря, прежде чем стать примерным сыном и жениться на той чистокровной девице, которую выберет тебе маменька?

— Как язвительно ты говоришь о чистокровных девицах, сама являясь таковой! Твой максимум — быть красивым аксессуаром какого-нибудь тупого павлина!

— Тупой павлин — это твой Поттер, но я сомневаюсь, что родители захотят связываться с их семьей. А в нашем окружение исключительно достойные молодые люди, с которыми только за счастье связать жизнь.

— Так и скажи, что тебе не важно перед каким выродком раздвинуть ноги, лишь бы был при деньгах и статусе.

Звонкая пощечина поставила финальную точку в их разговоре.


* * *


Несколько дней Нарцисса не разговаривала с кузеном, напрочь игнорируя его. В конце концов, Сириус решительно подсел к ней, когда она привычно рисовала у пруда.

— Я наговорил сгоряча лишнего, — сразу перешел к делу Сириус. — Но меня тяготит мысль, что твои родители без раздумий буквально продадут тебя тому, кому будет выгоднее, а ты даже слова не скажешь против.

— Я уверенна, что отец не выдаст меня без моего согласия. Он меня любит.

— Так любит, что отправил на все лето сюда?

Нарцисса нахмурилась, нервно повертев в руках карандаш.

— Я провинилась… В любом случае, у меня еще полно времени, чтобы найти себе и достойную партию и любимого человека в ком-то одном.

— С таким подходом выбор ограничен…

— Разберусь как-нибудь. А теперь не мешай мне, пожалуйста.

Сириус не спеша поправил манжеты рубашки.

— Я хотел кое-что предложить, чтобы немного загладить вину, — наконец, выпалил он. — Тебе должно понравиться.

Нарцисса с сомнением хмыкнула.

— Давай устроим маленький бал!

— Бал с тобой вдвоем? — Уточнила Нарцисса, соизволив взглянуть на кузена.

— Зато исключительно высоким чистокровным обществом, — улыбнулся Сириус. — Не самое шикарное развлечение, но хоть что-то.

— У меня даже платья вечернего нет…

— Судя по тому, что ты заговорила о нарядах, предложение принято, — рассмеялся Сириус, уворачиваясь от удара стопкой листков для рисования.

Нарцисса медленно шла по особняку, задумчиво осматриваясь. Идея Сириуса, несомненно, была абсолютно глупой. С другой стороны, хоть какое-то разнообразие. Волшебница остановилась, найдя то, что искала. Оставалось надеяться, что Лестрейнджи ее простят. В конце концов, они явно смогут позволить себе парочку новых штор.

Сириус ждал ее на первом этаже, ограничившись белой рубашкой с брюками. Нарцисса не смогла сдержать улыбку, увидев удивленное восхищение на лице кузена. Несложное приглушенно-зеленое платье в пол она украсила сорванными в саду розовыми розами, которые шли от одного плеча по диагонали до самого низа юбки. Волшебница не смогла соорудить полноценные перчатки, поэтому ограничилась митенками из белой полупрозрачной тюли. На настоящем балу ее самодельный наряд скорее всего высмеяли бы, признав в нем бывшую гардину, но в тот момент она почувствовала себя настоящей королевой.

Сириус галантно подал ее руку и повел в сад. Там пришел черед Нарциссы восхищаться. Над ровной лужайкой парили теплые огни, разгоняющие вечерний сумрак. С краю площадки стоял небольшой столик с легкими закусками и напитками. Там же разместился граммофон.

Заиграл вальс. Кружить по пружинящей траве было не то же самое, что по паркету, но наследники древнего дома смогли бы ровно танцевать, наверное, даже по битому стеклу.

Постепенно серьезная бальная музыка сменилась легкой и веселой. Сириус начал откровенно дурачиться, и Нарцисса смеясь оттолкнула кузена, пускаясь в сольный импровизированный танец. Теплый летний воздух приятно окутывал юное гибкое тело. Девушка грациозно взмахивала руками, кружась вокруг себя. Терпкий запах цветов дурманил голову наравне с неожиданно накатившим чувством свободы.

Нарцисса резко остановилась. В тени здания она увидела высокую фигуру в черной мантии с капюшоном. Кто-то наблюдал за происходящим. И за ней в том числе. Но будучи замеченным, не спеша скрылся за поворотом здания.

— Что случилось? — Раздался веселый голос Сириуса.

— Мы здесь не одни.

Нарцисса рассказала кузену про загадочного наблюдателя.

— На нем была серебряная маска? — Сразу спросил Сириус.

— Пожиратели? Здесь?

— Я бы не удивился…

Нарцисса хмуро посмотрела на кузена, чувствуя, как магия теплого вечера рассеивается, а по телу пробегает холодная дрожь.

— Кому еще выгодно отстаивать превосходство чистой крови?

Нарцисса только потупилась на вопрос брата. Думать над ответом ей совсем не хотелось.

— Надо проследить за ним, — глаза Сириуса загорелись.

— Я хочу в дом, — дрожащим голосом запротестовала Нарцисса. — Пожалуйста, давай в другой раз. Все равно он уже скрылся...

Сириус заколебался. Но, видя потерянное состояние кузины, все-таки пошел с ней в сторону парадного входа в особняк.


* * *


За неделю до окончания каникул Нарцисса вспомнила про домашние задания и нехотя села за уроки, выделяя на них по паре часов в день.

За три дня до отправки в школу волшебница осознала, что пары часов в день маловато.

В последний день каникул она обложилась всеми учебниками, пытаясь наспех сделать все задания хотя бы удовлетворительно.

За этим занятием ее обнаружил Сириус. Глаза его лихорадочно блестели, руки слегка дрожали.

— Ты просто обязана пойти со мной.

Нарцисса недовольно оторвала взгляд от очередного скучного эссе.

— Я немного занята, если ты не заметил.

— Поверь, это очень важно! Идем!

Глава опубликована: 20.09.2025

Принцесса Слизерина

На стуле рядом с больничной койкой была разложена школьная форма. Рядом стояло зеркало в полный рост. Слизеринка медленно стянула осточертевшую пижаму и взяла со стула рубашку. Спустя три недели в пепельных волосах появилось несколько темных тонких прядок. Глаза снова стали голубыми, но до прежней насыщенности им было еще далеко. Хотя на фоне бледной кожи они смотрелись не такими уж тусклыми. Силы практически восстановились, но в груди поселился холод, который не могли прогнать ни теплые одеяла, ни горячие зелья, ни теплый летний вечер, пришедший к ней накануне во сне. Может, темная магия оставляет печать не только на душе того, кто колдует, но и на душе того, кого она поразила? Нарцисса накинула на шею галстук, привычными движениями затягивая ровный узел.

Закончив с формой, волшебница бросила взгляд на прикроватную тумбочку, на которой лежало множество коробок конфет и ворох открыток. К ее удивлению, поддержка пришла не только от друзей, но чуть ли не от половины факультета. Даже от тех, с кем у нее были не лучшие отношения последние полгода.

Нарцисса еще раз окинула оценивающим взглядом свое отражение. Стоило признать, что в ее нынешнем образе был определенный шарм. Мрачный, но по-своему притягательный.

Девушка вышла из-за ширмы. Люциус ждал ее, погрузившись в чтение учебника. Но, как только девушка подошла, он тут же закрыл книгу и поднялся. Казалось, Малфой проводил у нее все свое свободное время, помогая разбирать пропущенные темы и пытаясь развлечь. Он научил ее играть в шахматы, с правилами которых сам был знаком с детства. Находил красивые заклинания: как-то наколдовал тропических бабочек, а в другой раз устроил небольшой снегопад из теплых снежинок. Каждые два-три дня он обновлял цветы на ее тумбочке, а также принес ее несколько романов, чтобы она не скучала, пока все сидят на уроках. Деликатно отходил, когда к ней приходили друзья, давая возможность свободно пообщаться. Нарцисса покривила бы душой, если бы не признала, что без него три недели в больничном крыле протекали бы в разы унылее.

— Надо поторопиться, — Люциус взглянул на часы.

— И ты даже не подготовил какой-нибудь зачарованный кулон или браслет? — Сонно спросила Нарцисса. — Колец же больше нет.

— Не так просто найти подобные артефакты, — помрачнев, ответил Люциус. — Идем, тебе надо успеть поесть.

Люциус взял девушку за руку, крепко переплетая свои пальцы с ее. Нарцисса непроизвольно вздрогнула, не ожидая подобного жеста, но промолчала, позволяя юноше вести ее.


* * *


Проходя мимо факультетских столов, Нарцисса ловила отдельные любопытные взгляды, провожающие их пару. Но Люциус как будто и не замечал стороннего внимания. Он уверенно держал свою невесту за руку и усадил за стол рядом с собой. Девушка начала рассеянно собирать себе завтрак, раздумывая над мотивами сидящего рядом юноши.

— Твое расписание на эту неделю.

Нарцисса дернулась и уронила ложку, тут же ловя виноватый взгляд Крауча. Девушка сделала несколько глубоких вздохов и мягко улыбнулась пятикурснику.

— Спасибо, Барти, — Люциус принял свиток из рук старосты Слизерина.

Крауч кивнул Малфою и снова перевел взгляд на Нарциссу.

— С возвращением! И извини, что напугал, — пятикурсник слегка улыбнулся девушке и поспешил по своим делам.

Волшебница рассеянно кивнула в ответ, переводя взгляд на пергамент в руках Малфоя.

— Расписание ночных дежурств, — пояснил Люциус, заметив интерес Нарциссы. — Еще одно нововведение.

— Я думала ограничились ужесточением выдачи пропусков в запретную секцию…

— За эти три недели случилось несколько ночных дуэлей, — Люциус, нахмурившись, развернул пергамент и быстро пробежал по нему глазами. — Благодаря которым у старост прибавилось обязанностей.

— Ты не рассказывал про это…

Малфой свернул расписание и небрежно бросил его в школьную сумку.

— Ты не интересовалась моими делами, — с очаровательной улыбкой ответил Люциус, заправляя прядь волос ей за ухо и вызывая этим жестом волну перешептываний у пятикурсниц, сидящих неподалеку. — Можешь не убиваться муками совести, я к этому привык.

— Я и не собиралась, — Нарцисса быстро отвернулась.

Девушка сделала вид, что увлечена завтраком, но искоса поглядывала на жениха. Присмотревшись, она действительно заметила признаки усталости на его лице. А ведь у него целый арсенал поддерживающих настоек… Хотя, если все свободное время до отбоя он проводил у нее, то свои уроки он делал либо ночью, либо рано утром. Да еще и ночные дежурства… И без того слабый аппетит пропал окончательно.

— Кажется, за тобой пришли, — тихо сказал Люциус.

Нарцисса нервно обернулась. Но тут же расслабилась, увидев направлявшуюся к ней подругу.

— Я украду у тебя твою девушку, — Нотт игриво улыбнулась Малфою. — А то уже скоро колокол.

Нарцисса в замешательстве посмотрела на семикурсника, переваривая слово «девушку».

— Только потому, что мне тоже уже пора, — Люциус быстро поцеловал Нарциссу в висок. — Увидимся вечером.

Опешившая волшебница проводила жениха взглядом. Как только Малфой отошел на достаточное расстояние группка пятикурсниц подвинулась ближе.

— А как ты познакомилась с семикурсником?

Нарцисса перевела взгляд на любопытные лица студенток.

— Он сам со мной познакомился, — пожала плечиками Нарцисса, как будто это было что-то само собой разумеющееся.

— Правда, что он навещал тебя каждый день в больничном крыле?

— Да, конечно. Он невероятно внимательный и заботливый, — Нарцисса томно улыбнулась, наслаждаясь чуть завистливым выражением на лицах пятикурсниц.

— Малфой — шикарная партия… Как ты его добилась?

— Я? — Нарцисса удивленно захлопала глазами. — Помолвка случилась по инициативе Люциуса. Так что теперь он из кожи вон лезет, чтобы заслужить мое расположение.

Пятикурсницы обомлели, потеряв дар речи.

— Извините, пора на урок, — сладко улыбнулась Нарцисса.

Девушка грациозно перекинула ноги через скамейку и, бросив напоследок на слизеринок полный превосходства взгляд, поспешила с подругой на занятие. А ведь ей даже не пришлось врать.


* * *


Подруги последними заскочили в класс заклинаний за пару минут до колокола. Нарцисса кивала в ответ на поздравления с выпиской, когда в проходе между парт перед ней выросла Эйвери, заставив Блэк напрячься и приготовиться к обороне.

— Тут поступило предложение устроить сегодня небольшую вечеринку в честь твоей выписки. Я вызвалась узнать у тебя, что ты об этом думаешь, — с заискивающей улыбкой выпалила Эйвери. — Так что скажешь?

Узел напряжения внутри распустился. Нарцисса снисходительно улыбнулась, откидывая назад волосы.

— Я не против.

Нарцисса двинулась дальше по проходу, но однокурсница засеменила за ней.

— А сможешь познакомить с кем-нибудь из друзей твоего жениха? У вас же с ним такие близкие отношения, — доверительно зашептала Эйвери, глупо улыбаясь. — А у нас есть еще свободные семикурсники.

— Ничего не могу обещать, — Блэк покровительственно посмотрела на однокурсницу через плечо. — Но я попробую что-нибудь устроить.

Эйвери наконец отстала, а Нарцисса подтолкнула хихикающую Нотт к их парте.

— Кто-то снова королева улья, — тихо сказал Регулус кузине, когда та проходила мимо.

Нарцисса закусила губу, борясь с довольной улыбкой. Давно у нее не было такого приятного школьного утра.


* * *


Вместе с колоколом из классов повалили студенты. Подростки сновали небольшими группами, следуя привычными маршрутами по сложной сети коридоров и лестниц.

— Нарцисса!

Слизеринка обернулась на знакомый голос, чтобы встретиться взглядом со спешащим к ней Сириусом. Девушка вздернула подбородок и собралась демонстративно уйти, но чуть не шагнула в пропасть. Лестница успела прийти в движение и вместе с ее друзьями отправилась в неизвестном направлении, отрезая путь к отступлению. Девушка досадливо поджала губы, но пошла навстречу кузену.

— Решил все-таки извиниться? — Нарцисса с ходу перешла в наступление. — Надо было тогда еще и Регулуса позвать.

Сириус резко затормозил, не ожидая такого напора.

— Мог бы навестить разок или хоть открытку прислать.

Сириус закатил глаза.

— Я…

— Я бы поболтала, — Нарцисса ядовито улыбнулась. — Но боюсь беседы с тобой могут испортить мою репутацию.

Она быстро прошла мимо гриффиндорца, поборов искушение задеть его плечом.

— Злопамятность девушек не красит, — попытался отшутиться Сириус.

Но Нарцисса даже не замедлила шаг, стараясь сконцентрироваться на обходной дороге до следующего урока. Приподнятое настроение медленно угасало под гнетом вновь захлестнувшей обиды.


* * *


Черную свободную блузку украшала изумрудная брошь, приколотая к высокому воротнику. Черный шелк свободной юбки струился и переливался на свету. Нарцисса отвечала короткими фразами и дежурными улыбками всем, кто звал ее в свою компанию. Этим вечером у девушки была своя цель, и она уверенно двигалась именно к ней, не планируя отвлекаться на всякие мелочи.

На всех вечеринках Слизерина была четкая иерархия. На диванах у камина располагались только представители старших курсов. Сами они могли отойти к другим компаниям, но к себе никого младше шестого курса не пускали.

Нарцисса легко и грациозно шла к группе старшекурсников, хотя внутри у нее все сжималось от волнения. Она зашла за спинку дивана, на котором сидел Люциус и, наклонившись к нему, поцеловала его в щеку.

— А вот и я, — мило улыбнулась она жениху, игнорируя взгляды остальных.

— Виновница торжества пожаловала собственной персоной, — Люциус кивнул на место рядом, ясно предлагая ей присоединиться к их компании. Внешне оставаясь невозмутимой, Нарцисса присела на диван.

На нее сразу устремились как заинтересованные, так и недовольные взгляды. Некоторые даже откровенно враждебные.

— Главное, много не пей, — Беллатриса отсалютовала сестре стаканом с огневиски.

Никто так и не высказался против четверокурсницы. Нарцисса позволила себе немного расслабиться и слегка облокотилась на Люциуса, который обнял ее за плечи.

— Ходят какие-то невероятный слухи по поводу вашей стычки с оборотнями, — красивая шестикурсница задумчиво поигрывала бокалом шампанского. — Но, мне кажется, что половина слухов — ваши детские домыслы.

Нарцисса напряглась под насмешливым взглядом Забини, но не успела ответить.

— Я был там, — опередил ее Нотт. — Признаться, сбросить люстру на оборотня я бы еще догадался, но левитировать в него кочергу… Тут нужен нестандартный склад ума.

— Я бы не заинтересовался девушкой исключительно из-за внешних данных, — Малфой взял стакан со стола, посылая насмешливый взгляд шестикурснице.

Забини раздраженно фыркнула и демонстративно переключила свое внимание на Рабастана, вызывая у окружающих только тихие смешки.

— Пока я вспомнил, — Люциус наклонился к Нарциссе. — Слизнорт устраивает прием в честь дня Святого Валентина для избранных студентов. Будешь моей парой?

— Я слышала, о чем-то таком, — Нарцисса вдруг хитро улыбнулась. — Так называемый Клуб Слизней?

— Да, название не очень. Но своя польза от него есть.

— Туда нужен будет вечерний наряд?

— Об этом я позабочусь.

Нарцисса нашла ненужным вступать в спор и переключила свое внимание на других старшекурсников. В итоге, девушка остановила свой взгляд на Крэббе и Гойле.

— А твои приятели не танцуют?

Малфой удивленно вскинул брови.

— Не думал, что меня когда-нибудь захотят променять на них.

— Оу, я и не собиралась, — Нарцисса чуть смутилась. — Но я знаю кое-кого, кто был бы счастлив компании одного из них.

— И давно ты занимаешься сводничеством?

— Да вот, захотелось попробовать, — Нарцисса чуть сильнее прижалась к Люциусу. — Поможешь мне?

Малфой вздохнул, не демонстрируя особого энтузиазма.

— Просто позови их к нам, а я сама намекну.

— Только в обмен на танец с тобой.


* * *


— Ты не против, если я пока пойду к своим друзьям?

Мелодия закончилась, и Нарцисса с Люциусом остановились вместе с другими парами.

— Если захочешь — возвращайся, — Люциус поцеловал ее руку.

Кивнув, Нарцисса направилась к компании своих друзей. Проходя мимо Эйвери она чуть притормозила.

— Должна будешь, — шепнула она однокурснице, кивая на Крэбба.

Глава опубликована: 21.09.2025

Амортенция

— Когда уже до нас очередь дойдет? — Нотт хмуро смотрела на покрытое перьями существо, дергающееся перед ней на парте.

— А кто возмущался по поводу глупых идей пуффендуек?

Нарцисса уже успела превратить цесарку в полноценную морскую свинку. Окрас получился странноватым, но факт превращения был налицо.

— В основном, Алекто морщила нос, — ответила Эмилия, приподнимая над партой свое пернатое недоразумение и озадаченно осматривая его.

— И не удивительно, ей вряд ли стоит чего-то ждать, — фыркнула Нарцисса, откладывая палочку.

Дверь кабинета распахнулась, и в класс влетела праздничная процессия, состоящая из трех пуффендуек в ярко-розовых платьях. Одна из них левитировала перед собой большую, обклеенную сердечками, коробку. Реакции четверокурсников варьировались от горящих предвкушением глаз до скептически приподнятых бровей и с трудом подавляемых смешков.

— С Днем Святого Валентина, — радостно возвестила заводила группы, выпуская из палочки россыпь ярко-розовых сердечек, разлетевшихся по всему классу.

— Ну… Выглядит и правда тошнотворно, — зашептала подруге Нарцисса, под шум неоднородной реакции других учеников.

— Макгонагалл, судя по всему, считает так же.

Профессор трансфигурации действительно недовольно поджала губы, стряхивая с мантии приставучие сердечки. Но она ничего не высказала инициативным пуффендуйкам, только нетерпеливо забарабанила пальцами по своему столу.

С молчаливого согласия преподавателя девушки в розовом взмахнули палочками и по классу разлетелись коробочки в виде сердечек, приземляясь на партах перед адресатами. Подруги весело переглянулись, когда на их столе образовались две маленькие стопки из трех сердец каждая, и мельком глянули на остальной класс.

— Смотри, кто-то Эйвери прислал конфеты, — Нарцисса вскинула брови.

— Ее стали периодически видеть в обществе Крэбба.

— Что? Я действительно нашла парня Эйвери? — В ужасе зашептала Нарцисса.

— Давай лучше посмотрим от кого наши конфеты, — быстро перевела тему Нотт. — У меня тут конфеты от Розье для «хорошей подруги», Селвин с приглашением в Хогсмид…

Девушки дружно обернулись на однокурсника. Перед ним на парте сидела вполне вменяемая морская свинка, а сам он переговаривался с Флинтом. Заметив внимание девушек, он улыбнулся и подмигнул им.

— Мог бы и лично позвать, — прокомментировала Нарцисса, разворачиваясь обратно к парте.

— Может, решил, что так романтичнее, — равнодушно пожала плечами Эмилия. — И третья от Эйвери…

— Эйвери?!

— От ее брата. Он учится на одном курсе с моим. Заезжал к нам на каникулах. В целом, он поприятнее сестры. И тоже зовет меня в Хогсмид.

— И с кем ты пойдешь?

— Подумаю…

— А кто тебе больше нравится?

— Не знаю, — нервно отмахнулась Эмилия. — Тебе разве не интересно, кто у тебя.

— Кто бы не прислал, в моей жизни уже все решено, — с наигранной трагичностью улыбнулась девушка. — Так, у нас тут тоже Эван…

— Эван? — Резко переспросила Нотт.

— Да, видимо прислал нам одинаковые. Мы с ним тоже друзья, если ты забыла.

— Ну да…

— Мальсибер? — Нарцисса удивленно посмотрела на открытку. — Но тут просто поздравление с праздником.

— Даже наличие жениха не способно разогнать армию твоих поклонников, — усмехнулась Нотт, дергая за перья несчастное порождение своей неумелой трансфигурации.

— А третья без подписи, — Нарцисса чуть нахмурилась.

— Малфой?

— Для него как-то мелко…

— Ну конечно… Он предпочитает более эффектные жесты.

— Но тут есть пожелание, — добавила Нарцисса. — Мне желают незабываемого вечера.

— Странное послание для анонима…

— Мисс Блэк! Мисс Нотт! Я понимаю, что открытки от мальчиков для вас сейчас интереснее трансфигурации, но я все же напомню, что мало превратить цесарок в свинок, надо еще вернуть им прежнюю форму. Даже если свинки вышли…, — Макгонагалл скорбно посмотрела на пернатое существо на парте. — Нестандартными.

Девушки подняли глаза на профессора и виновато улыбнулись.

— Какой смысл было превращать их в свинок, чтобы потом вернуть обратно, — недовольно пробурчала Нотт, убедившись, что профессор отошла на достаточное расстояние.


* * *


— Люциус сказал, что в комнате меня уже ждет сюрприз, — похвасталась Нарцисса, когда они возвращались в гостиную после ужина. — Уверена, что это платье на вечер.

— Точно, вы же идете на вечеринку Слизнорта…

Нарцисса нахмурилась, глядя на подругу. После получения конфет, та совсем сникла. Неужели надеялась получить подарок от кого-то конкретного? Но почему тогда не хочет делиться своими переживаниями?

— Тебе тоже нужны планы.

— Селвин все-таки подошел лично и предложил помочь с эссе по Травологии, — без энтузиазма ответила Эмилия. — Чтобы в воскресенье я точно была свободна для свидания в Хогсмиде.

— Библиотека — не самое романтичное место, зато вместо тебя сделают домашнюю работу.

— Ну да, — равнодушно пожала плечами Эмилия, открывая дверь в их спальню и замирая на пороге. — Конфетки точно не размах Малфоя.

Нарцисса протиснулась в комнату мимо подруги. Восторженная улыбка появилась на ее лице. На кровати лежал огромный букет розовых роз, рядом с большой коробкой. Волшебница первым делом открыла коробку, в которой действительно оказалось платье. Светло-зеленая ткань была аккуратно украшена живыми розами нежно-розового оттенка.

— Я похожее мастерила летом из занавески в поместье Лестрейнджей, — рассмеялась Нарцисса, но тут же резко умолкла, уставившись на платье.

— Интересное, — оценила Нотт. — Ты чего замерла?

— Да просто…, — Нарцисса пыталась успокоить бешено забившееся сердце. — С темными волосами смотрелось бы лучше. А сейчас я теряюсь на фоне любого цвета, кроме черного.

— Ты преувеличиваешь, — вымученно улыбнулась Нотт, беря с полок первую попавшуюся на глаза одежду для похода в библиотеку.

Нарцисса в смятении разглядывала наряд. Мысль о схожести двух платьев не давала ей покоя.

— Предлагаю устроить маленькое чаепитие до того, как разойдемся с нашими кавалерами, — Эмилия вырвала ее из волнующих мыслей. — Бессердечно оставлять такое количество шоколада без внимания.

Нарцисса посмотрела на унылый профиль подруги. Хотелось верить, что шоколад ее хоть немного взбодрит. А насчет платья… Она ведь может и напрямую спросить.

— Отличная идея, — вслух произнесла волшебница. — Если поможешь мне зашнуровать платье, иначе я провожусь до полуночи…


* * *


— Вам на двоих не много?

Подруги подняли глаза на подошедшую Пьюси. Слизеринки уютно устроились за одним из многочисленных столиков факультетской гостиной, разложив перед собой несколько коробок-сердечек.

— Угощайся, — предложила Нарцисса, скользя взглядом по наряду однокурсницы. — А у вас особые планы на вечер?

Энни была в элегантном платье винного цвета. На взгляд Нарцисса светлые цвета шли девушке брата гораздо больше, но делиться своим мнением вслух она не стала.

Пьюси с легким превосходством посмотрела на Нарциссу и вздохнула.

— Регулус тоже входит в Клуб Слизней.

— А… — Нарцисса неловко поправила волосы.

— И когда он только все успевает, — протянула Нотт.

— А вот и он. Увидимся, — Пьюси схватила одну из конфет и закинула в рот, практическим бегом подлетая к Регулусу и обвивая его локоть своей рукой.

— Я не виновата, что он сам ничего не рассказывает, — Нарцисса посмотрела вслед удаляющейся парочке.

— А вот и мой кавалер, — Эмилия чуть поморщилась. — Надеюсь, я об этом не пожалею.

— Чуть больше энтузиазма, — прошептала ей вслед Нарцисса.

Не успела Нотт скрыться за проемом в стене, как на ее место приземлился Розье.

— На сладенькое прибежал? — Нарцисса хитро улыбнулась другу, отмечая, что пятикурсник все еще был в школьной форме.

— Вроде того, — подмигнул ей парень, хватая конфету.

— С планами поинтереснее на вечер не сложилось?

— Почему же…, — Эван вскинул брови. — У меня свидание.

— С кем? Если не секрет.

— Какая-то четверокурсница с Когтеврана, — равнодушно пожал плечами Розье, в точности так, как это ранее делала Эмилия. — Вытянул наугад одну из подаренных коробок.

— Интересный подход, — хмыкнула Нарцисса.

— Могу себе позволить, — довольно улыбнулся Розье. — Девочки любят игроков в квиддич.

— Не все девочки.

— Да, не все, — с легкой грустью согласился Эван, приглядывая себе еще одну конфетку.

— Я бы сожгла эту безвкусную дрянь, если бы кто-нибудь решил подарить подобное, — Беллатриса подсела к сестре, пододвигая к себе еще нетронутую коробку. — Ужасная задумка.

Старшая Блэк была в длинном черном платье, по которому сложно было определить ее планы на вечер.

— Но ты, очевидно, решила выбрать другой способ уничтожения, — Нарцисса недовольно покосилась на сестру, отправляющую в рот очередную конфету.

— А ты, очевидно, решила ограбить чью-то клумбу, — хихикнула Беллатриса.

— А, по-моему, очень красиво, — неожиданно серьезно сказал Эван. — Выглядишь просто волшебно.

Нарцисса благодарно улыбнулась пятикурснику и обернулась к сестре, формулируя в голове колкий ответ, но на лице Беллатрисы застыло несвойственное ей блаженное выражение.

— У тебя все хорошо?

Беллатриса томно вздохнула.

— Ты… Ты не поймешь.

— Эм… ладно.

Нарцисса озадаченно взглянула на Эвана, но тот только пожал плечами.

— Я этого не вынесу, — внезапно сорвалась почти на крик Беллатриса, скорбно закрывая лицо руками. — Я все время думаю о нем.

Розье резко изменился в лице.

— От кого эти конфеты? — Он указал на коробку, из которой Беллатриса съела уже несколько конфет.

Нарцисса аккуратно взяла ее в руки и повертела.

— Это… анонимная…

— Серьезно? Ты получила анонимную коробку и даже не проверила ее на наличие любовного зелья?

— Любовного… Вот черт!

Нарцисса резко закрыла рот рукой и с ужасом посмотрела на сестру.

— Так о ком ты думаешь? — Розье осторожно спросил старшую Блэк.

— О Северусе… Северусе Снейпе…, — Беллатриса расслабленно сползла в кресле, мечтательно уставившись в потолок.

— Это чья-то очень злая шутка, — Эван нервно рассмеялся.

Благодаря своей отменной реакции игрока в квиддич и легкой заторможенности Беллатрисы под действием зелья Эван успел увернуться от полетевшего в него заклинания. Юноша нервно сглотнул, оценивая прожженную в спинке кресла дыру.

— Не смей смеяться, — Беллатриса вскочила на ноги, трясясь от гнева.

— Ой, нет, ты все не так поняла, — тут же кинулась успокаивать сестру Нарцисса. — Мы… уважаем твои чувства.

— Я думаю, я люблю его, — Беллатриса обняла себя и упала обратно в кресло.

— Да кто это? — Нарцисса тихо зашептала Эвану.

— Мой однокурсник, — деликатно начал Розье. — Черт, ведь эти конфеты предназначались тебе… Я убью того, кто это сделал.

Нарцисса, тем временем, быстро перебрала в уме всех пятикурсников.

— Который с таким длинным носом и вечно сальными волосами? — Сморщилась девушка.

Эван смог только кивнуть.

— Я люблю его, — повторила Беллатриса. — Его чудесные черные блестящие волосы… А его глаза…

— Мерлин, меня сейчас стошнит, — скривился Эван.

Нарцисса в ужасе комкала руками юбку своего платья. На них уже начали оборачиваться другие обитатели гостиной.

— Я думаю, он даже не догадывается о моем существовании…, — продолжала завывать семикурсница.

— Сомневаюсь, что кто-то в школе не догадывается о твоем существование, — хмыкнул Розье.

— Тогда я должна сама его найти, — подскочила Беллатриса.

— Нет, ты что, — Нарцисса тоже вскочила на ноги, с мольбой глядя на друга.

— Он…, — Розье судорожно осматривался по сторонам. — Он презирает девушек, которые сами бегают за парнями.

Беллатриса упала в кресло, переводя жалостливый взгляд с сестры на пятикурсника.

— И что мне тогда делать?

— Давай, я его позову, — выпалила Нарцисса.

— Ты знаешь, где он?

— Да, — Нарцисса активно закивала.

— Откуда? — Беллатриса подозрительно прищурилась, подаваясь вперед.

Нарцисса почувствовала, как внутри все сжимается под угрожающим взглядом старшей сестры.

— Я… Я…, — Нарцисса нервно сглотнула, видя, как рука сестры медленно тянется к палочке.

— Я его однокурсник, я ей сказал, — пришел на выручку Эван. — Давай она его позовет, а я пока расскажу тебе, что он любит.

Беллатриса сразу расслабилась и уставилась на Розье с видом пятилетнего ребенка, которому обещали любимую сладость. Нарцисса послала другу полный благодарности взгляд и поспешила к мужским спальням.

Нарцисса спешно осматривала таблички с фамилиями, чувствуя легкое смущение: в коридоре мальчиков она была впервые. Найдя, наконец, нужную дверь, девушка настойчиво постучала. Дверь открыл Родольфус в расстегнутой рубашке. Нарцисса быстро опустила глаза. К счастью, брюки были на месте.

— Похоже, к тебе, — Родольфус обернулся вглубь комнаты. В голосе Лестрейнджа отчетливо слышались насмешливые нотки.

Одни ботинки уступили место другим, и Нарцисса решилась поднять глаза. Люциус был в парадной рубашке и накинутой сверху черной жилетке с зелеными узорами. На лице юноши застыло выражение вежливого недоумения.

— Мы же договаривались встретиться чуть позже, если я, кончено, не ошибаюсь.

— Белла съела конфеты с любовным зельем, — выпалила Нарцисса.

— Что? — Родольфус резко вернулся к дверному проему, отодвигая Люциуса, на лице которого появилась веселая улыбка.

— Я хочу на это посмотреть, — азартно произнес Малфой.

— Ни разу не смешно, — Родольфус наоборот был предельно серьезен и кинулся по направлению к гостиной, на ходу застегивая рубашку на несколько средних пуговиц. — Как они к ней попали?

— Их мне прислали, — Нарцисса поспешила за семикурсником. — Но успела попробовать только она.

— Кто? — Хором спросили Малфой и Лестрейндж.

— Я не знаю, там не было подписи…

— И ты не проверила их? — Люциус возмущенно поднял брови.

— Да, глупо, Эван мне уже сказал, — огрызнулась волшебница.

Трое слизеринцев ворвались в гостиную, где Розье из последних сил удерживал Беллатрису от активных действий. Студенты с младших курсов откровенно пялились на развернувшееся представление. Но, стоило в гостиной появиться двум самым влиятельным семикурсникам, как сторонние наблюдатели резко вернулись к своим делам.

— Это не Северус, — плаксиво сказала Беллатриса, увидев семикурсников.

— Снейп? — Выплюнул Родольфус, пока Люциус пытался замаскировать вырывающийся смех под деликатный кашель.

— Вы сможете помочь? — Нарцисса требовательно уставилась на семикурсников.

— Может, ее спасет поцелуй истинной любви?

Родольфус смерил смеющегося друга убийственным взглядом.

— Или пойдем к Слизнорту, — примирительно поднял ладони Малфой. — Только у него есть все ингредиенты для антидота. Пойдем, дорогая, мы проводим тебя к твоему ненаглядному.

Люциус подхватил Беллатрису под локоть и повел к выходу, умело забалтывая обещаниями скорой встречи с «любовью всей ее жизни».

— А потом я убью этого патлатого, — прорычал Лестрейндж, следуя за ними.

Эван и Нарцисса, переглянувшись, последовали за семикурсниками.

— Сомневаюсь, что это Снейп, — поделился соображениями Эван. — Скорее кто-то другой решил таким образом подшутить.

— Какой идиот на такое решится? — Нахмурилась Нарцисса.

— Есть у нас в школе кучка недалеких шутников, — Розье выразительно посмотрел на подругу.

— Сириус бы не стал, — твердо ответила Нарцисса. — В целом, шутка в его стиле, но не со мной…

— Потом попробуем проверить, — весело кинул через плечо Люциус. — Есть один способ узнать отправителя.

— Это прекрасно, — Нарцисса хмуро посмотрела на жениха. Она совсем не разделяла его веселья. Опомнившись, девушка повернулась к Розье. — А тебе разве не надо на свидание?

Эван только отмахнулся.

— В другой раз схожу.


* * *


— Предлагаю соревнование, — радостно объявил Слизнорт. — Кто быстрее сварит противоядие для любовного зелья.

— Кто-то, похоже, перебрал медовухи, — отчаянно прошептал Розье, глядя на профессора зелий. Стоящая рядом Нарцисса только кивнула. Оба подростка обернулись к углу, в котором Родольфус удерживал Беллатрису от окончательного позора. И выражение лица Лестрейнджа красноречиво говорило о том, что он думает о предложении профессора. А вокруг предполагаемого места состязания уже собрались почти все гости вечеринки.

— Один участник у нас уже есть, — тем временем, радостно продолжал зельевар. — Нужен смельчак готовый сразиться с нашим школьным старостой.

Люциус стоял за плечом профессора с застывшей на лице вежливой улыбкой, высокомерно осматривая присутствующих.

— Я бы попробовала, — раздался звонкий чистый голос.

— Ты? — Нарцисса сморщила носик, глядя на рыжеволосую девушку в темно-красном платье.

— Лили — прекрасный зельевар, не переживайте, — заверил ее Слизнорт.

— Да, наверное…, — слизеринка кисло улыбнулась. — Вам виднее, профессор.

— Если хочешь, ты можешь попробовать, — Лили сделала приглашающий жест к котлу.

— Как-нибудь в другой раз, — холодно ответила Нарцисса.

Эванс легко подбежала ко второму котлу, кивнув по дороге Люциусу. Тот ответил ей встречным кивком, закатывая рукава рубашки.

— Они знакомы?

— Так она же тоже староста. Как минимум, встречались на собраниях. Может, даже вдвоем ходили на ночные дежурства…

Нарцисса резко повернула голову к Эвану на последних словах.

— Что? — Розье пожал плечами. — Я только предположил. Не имею привычки следить за чужими расписаниями.

Слизнорт объявил начало состязания. Малфой работал непринужденно, даже лениво, всем видом демонстрируя, что не воспринимает это соревнование всерьез. Нарцисса залюбовалась его спокойными и плавными движениями. Он как будто сливался в единое целое с самой магией. А потом его рука столкнулась с пальцами Эванс у банки с очередным ингредиентом… Нарцисса шумно втянула воздух и тут же услышала смешок Розье.

Чтобы как-то отвлечься слизеринка решила осмотреться. Возможно, этот зал украшали те же пуффендуйки, что разносили конфеты. Розовые бантики и сердечки на стенах, розовые скатерти на столах с закусками, розовые занавески, за которыми прятались… уединенные места для отдыха?

— У нас есть победитель! — Радостно возвестил Слизнорт.

Люциус уверенно улыбался, расслабленно опираясь на стол руками, как будто даже не допускал иного исхода.

— Мисс Эванс, не расстраивайтесь. Вы бы закончили всего на пару минут позже, а в соревновании с семикурсником — это прекрасный результат. Дорогая, у Вас однозначно врожденный дар.

Лили искренне улыбнулась профессору и подошла к Малфою, протягивая руку. Люциус с вежливой улыбкой пожал ее, не допустив даже секундной заминки.

— Она же не надеялась, что он ей будет ручки целовать, — прошипела Нарцисса.

Девушка впилась глазами в гриффиндорку, которая чувствовала себя свободно и вполне уместно на приеме у декана Слизерина. В голове Нарциссы прием представлял из себя собрание подающих надежды студентов из известных семей. Пусть и не с вековой родословной. Но никак не выскочек-грязнокровок. Но юная мисс Эванс не только не чувствовала себя ниже других, но и пользовалась определенной популярностью. Впрочем, неудивительно. Эван даже в школьной форме выглядел изысканнее, чем окружившие гриффиндорку парни в парадных мантиях.

— Не заскучали? — Люциус тихо подошел сзади. — Белла скоро придет в себя.

— Твоя невеста пока развлекается попытками поджечь глазами твою оппонентку.

— Эта грязнокровка совсем ничего не боится, — выплюнул Малфой. — Но она явно не стоит твоих усилий.

Люциус обнял Нарциссу за талию, и та немного расслабилась. Презрение в голосе жениха убедило ее, что глупо было даже допустить мысль воспринимать Эванс как равную.

— Слишком много о себе возомнила, — подтвердил Эван, перехватывая взгляд Люциуса. — Посмотрю, как там твоя сестра.

Розье деликатно удалился, правильно истолковав посыл Малфоя.

— Я просто обязан тебе кое-что показать, — Люциус потянул девушку к большому котлу в углу зала.

В котле плескалось зелье, переливающееся перламутровым блеском. Над поверхностью закручивался необычными спиралями пар.

— Какой волшебный запах, — девушка непроизвольно сделала шаг вперед.

— Опиши его, — мягко попросил Люциус, навострив уши.

— Как будто я оказалась в цветущем саду, — девушка мечтательно прикрыла глаза, но тут же погрустнела. — У нас дома с живыми цветами дела обстоят не очень.

— Летом к твоим услугам будет вся территория поместья.

— А еще пахнет шоколадом и…, — девушка смутилась и резко отступила назад. — Что это за зелье?

— Амортенция — самое сильное приворотное зелье. Пахнет для каждого по-своему, зависит от того, что человеку нравится.

— Вот как…

— Так что еще ты почувствовала? — Люциус внимательно смотрел на задумчивое выражение лица девушки.

— А что ты чувствуешь?

— Я первый задал вопрос.

— Я уже открыла тебе два из трех. Сначала ты ответь.

С минуту они упрямо смотрели друг на друга, но Люциус все-таки подошел к котлу, обойдя его с другой стороны и глядя на девушку через клубы пара.

— Влажный и терпкий запах дикого леса, — юноша улыбнулся, но в его глазах мелькнула легкая грусть.

— Один.

— Запах старых книг, — Люциус медленно начал обходить котел, приближаясь к девушке.

— Два, — Нарцисса удивленно приподняла брови.

— И розы. Хотя не уверен, что третий запах не меняется в зависимости от обстоятельств, — Люциус скользнул взглядом по платью девушки. — Тем не менее, три. Теперь ты.

Нарцисса подняла глаза на подошедшего почти вплотную Люциуса и отступила на шаг назад.

— А где Регулус? — Слизеринка обернулась, оглядывая зал. — Он же все пропустил.

— Возможно, у него дела поинтереснее...

Но Нарцисса уже скользнула в толпу гостей, вынуждая Люциуса следовать за ней.

— Может, они устали от шума и решили уединиться? — Нарцисса двинулась в сторону розовых занавесок.

— Тогда точно не стоит им мешать.

Но Нарцисса упорно шла вперед, раздвигая перед собой полотна ткани. Отодвинув очередную, девушка замерла на месте. А Люциус не смог сдержать усмешки, увидев, что повергло ее в такой шок.

Прижатая к стене, Энни стояла в объятиях Регулуса, который страстно целовал ее. Нарцисса отступила назад, возвращая занавеску на место и спешно направилась обратно в людное место.

— Это было неожиданно, — выдавила девушка.

— Почему же? — Раздался за ней насмешливый голос Люциуса. — Такое случается, когда люди вместе.

— Думаю, нам пора в гостиную, — тонким голосом ответила Нарцисса. — Вдруг получится узнать отправителя. Слизнорт не обидится?

— Я и так согласился быть частью его шоу. Попрощаемся и пойдем, он поймет. Регулуса отвлекать, наверное, не будем?

Вместо ответа Нарцисса ускорила шаг.

Глава опубликована: 21.09.2025

Гостиная Слизерина

— Надо будет научить тебя проверять подобные подарки.

Голос Люциуса подхватило эхо пустынного коридора подземелья.

— Научи ее заодно в принципе думать головой, — огрызнулась Беллатриса. — Хотя бы изредка.

Малфой послал осуждающий взгляд однокурснице и обнял Нарциссу за талию.

— Надо будет скормить отправителю его же конфеты, — мстительно сказал Родольфус.

Звуки вечеринки постепенно затихали и, наконец, смолкли окончательно, когда они свернули за очередной угол.

— Так просто он не отделается, — Беллатриса держалась очень прямо, но пальцы на ее руках подрагивали, выдавая внутреннее напряжение. — Я лично им займусь.

— Как пожелаешь, дорогая, — Родольфус тоже попытался обнять свою невесту, но та раздраженно дернулась, сбрасывая руку юноши. Лестрейндж обиженно поджал губы и положил другую руку на плечо однокурсника. — Если, конечно, Люциус тебя не опередит.

— Я не поклонник быстрой мести, — протянул Малфой.

Беллатриса самодовольно хмыкнула. Родольфус засунул руки в карманы брюк.

— А как же сегодня?

— Не стоящая моего времени история, — отмахнулся Малфой.

— А что было сегодня? — Нарцисса с любопытством посмотрела на семикурсников.

— Кто-то осмелился покуситься на сердце Люциуса, — оскалился Родольфус.

— А оно у него есть? — Фыркнула Беллатриса.

Но Нарцисса не удостоила вниманием колкость сестры, внимательно глядя на своего жениха.

— Тебе тоже прислали конфеты с любовным зельем?

— Да, — равнодушно ответил Люциус. — В общем-то, обычная история. Слизнорт рассказывает шестикурсникам про любовные зелья, и у кого-нибудь обязательно начинают чесаться руки…

— И что ты сделал? — Нарцисса нетерпеливо прервала жениха.

Малфой ядовито улыбнулся.

— Я скормил их Гойлу. Надеюсь, он смог отыскать свою новую любовь.

— Вряд ли отправительница еще когда-нибудь захочет заниматься подобным, — саркастично прокомментировал Розье, который всю дорогу молчаливой тенью следовал за остальными.

Семикурсники холодно рассмеялись. Нарцисса непроизвольно поежилась, но тут же расправила плечи и вздернула подбородок. Все правильно. Эту наглую девицу надо было проучить.


* * *


Янтарная жидкость светилась в стаканах, отражая пламя камина. Компания парней с шестого курса в отсутствии семикурсников примеряла роль хозяев факультета. Кроме них в гостиной Слизерина сидело еще несколько маленьких компаний с курсов помладше. Свечи слабо освещали обитаемые островки, оставляя остальную часть помещения тонуть в зеленоватом сумраке.

В одном из островков света сидела одинокая фигурка Нотт. На столике перед ней лежали оставленные коробки конфет. Девушка попеременно гипнотизировала взглядом то их, то вход в гостиную.

Когда часть стены, наконец, отъехала в сторону, впуская компанию из пяти человек, Эмилия встрепенулась и поднялась на встречу. Острые взгляды остальных присутствовавших, быстро перетекшие в перешептывания, намекали, что слухи об инциденте со старшей Блэк успели разойтись по змеиному факультету.

— Ты что-нибудь из этого ела? — Нарцисса взволнованно кивнула на стол, подходя к подруге.

— Да. Днем. С тобой. Больше я к ним не притронусь, — Эмилия окинула взглядом всю компанию. — До меня дошли весьма красочные рассказы.

— Всем лишь бы посудачить, — Беллатриса брезгливо скривила губы, глядя на анонимную коробку, как на клубок змей. — А я очень хочу знать отправителя. Что у тебя была за идея?

Люциус расправил плечи и приподнял подбородок в ответ на командный тон однокурсницы. Он сразу как будто замедлился. Очень неторопливо обошел стол. Лениво поднял и повертел в руках коробку-сердце.

— Заклинание поиска владельца, — наконец, как бы нехотя, сказал он.

Беллатриса громко фыркнула.

— Не сработает, — покачал головой Родольфус. — Заклинание укажет на Нарциссу.

— Да, — лениво протянул Малфой. — Если мы будет колдовать. А если заклинание произнесет Нарцисса, есть шанс, что оно укажет на отправителя.

— Это точно так работает? — Нахмурился Розье.

— Если вещь недавно попала к человеку, то должно сработать, — с напором ответил Люциус.

— Но отправитель может быть в любой части замка, — Родольфус задумчиво потер подбородок.

— Я готова перерыть здесь все, — прошипела Беллатриса.

— Но я не знаю этого заклинания, — напомнила остальным Нарцисса.

— Я научу, — быстро сказал Люциус, не давая Беллатрисе вставить очередную шпильку в адрес сестры. — Оно не сложное.

Под пристальными взглядами остальных Нарцисса достала палочку, крепко сжимая ее в ладони, чтобы унять дрожь. Люциус зашел ей за спину и обхватил ее руку своей.

— Сначала, выучим движения…

Нарцисса постаралась сосредоточиться на заклинании, игнорируя ехидную улыбку сестры, полный скепсиса взгляд Родольфуса, нервное переминание рядом Эвана и Эмилии, непрошенное внимание шестикурсников, а главное горячее дыхание Люциуса на своей шее…


* * *


Наверное, она была все-таки талантливой волшебницей, а в не блестящих успехах в учебе было виновато отсутствие рвения. Либо у Малфоя все-таки был педагогический талант. Так или иначе, розовое сердце поднялось в воздух, окруженное легким свечением.

— Что дальше? — Нарцисса сглотнула.

— Поддайся магии, — прямо над ухом раздался вселяющий уверенность голос Люциуса. — Заклинание само будет тебя вести. Чем ближе хозяин, тем сильнее будет вибрация.

— По ощущениям, отправитель очень близко.

— Хочешь сказать, это кто-то из своих? — В голосе Беллатрисы звучало предвестие долгой и мучительной смерти.

— Мы же не сможем сейчас ворваться в чью-нибудь спальню, — нахмурился Родольфус.

Взгляд Беллатрисы, однако, говорил об обратном.

— Может, и не придется, — отозвалась Нарцисса, следуя за заклинанием.

А вело оно ее вовсе не сторону спален. Она шла в сторону камина, а палочка в ее руках вибрировала все сильнее. Пока полупустая коробка конфет не упала на колени Рабастана.

— И что бы ты делала без Малфоя?

Лицо младшего Лестрейнджа исказила презрительная улыбка. Он небрежно смахнул коробочку с колен и угрожающе поднялся. Нарцисса не отступила. За ее спиной было, как минимум, три человека, готовых выхватить палочки при малейшей угрозе в ее адрес. И, как минимум, двое из них превосходили Рабастана по боевым навыкам.

— Раз мне придется отвечать, предпочитаю общаться не с вещью, а с ее хозяином, — ядовито улыбнулся шестикурсник, переводя взгляд с Нарциссы на Малфоя.

Звонкая пощечина стерла самодовольную улыбку с его лица. Круто развернувшись, Нарцисса ушла в свою спальню. Рабастан с покрасневшей щекой мог только злобно смотреть вслед.

Эмилия вышла в центр образовавшегося круга и выразительно посмотрела на своего брата.

— А ведь эти конфеты по ошибке могла съесть и я.

Слизеринка плавно развернулась и ушла за подругой. Проводив сестру взглядом, Нотт поставил стакан на стол и поднялся.

— Считаю, это дело семейное, — бесстрастно сказал шестикурсник, медленно направившись к спальням мальчиков.

Эйвери и Макнейр последовали его примеру. Студенты, расположившиеся в дальних углах гостиной, также медленно начали расходиться. Свечи на опустевших столах гасли сами собой. Спустя пару минут помещение освещалось только пламенем камина.

Малфой отметил, что Розье остался, видимо, решив, что родство с сестрами Блэк дает ему право поучаствовать в «семейном» деле. Сам Люциус неторопливо занял освободившееся место у камина и взял себе чистый стакан.

— И что теперь? — Рабастан проводил взглядом Малфоя. — Дуэль? Давай, я готов.

Люциус налил себе огневиски и зловеще улыбнулся. Но ответить он не успел.

— Круцио!

Беллатриса не любила тратить время на упражнения в словесности. Рабастан упал на колени, не в силах противостоять пыточному заклинанию. Люциус сделал большой глоток обжигающей жидкости. Горящее горло подтвердило, что происходящее не сон, а реальность. От этого крики младшего Лестрейнджа не становились тише. Малфой сделал еще один большой глоток. Чего еще ждать от этой бестии, если она с такой легкостью применила непростительное к другому чистокровному волшебнику?

Беллатриса опустила палочку. Родольфус шумно выдохнул. Розье опустился в ближайшее кресло. Малфой расслабленно облокотился на спинку дивана и прикрыл глаза. Где-то на полу тяжело дышал притихший Рабастан.

— Круцио, — резких голос Беллатрисы заставил Люциуса открыть глаза и выпрямиться.

— Белла, — Родольфус, наконец, сбросил оцепенение.

— Ты сказал, что я смогу сама разобраться с тем, кто это устроил, — Беллатриса стремительно подошла к жениху.

— Да, но…

— А я только начала, — кровожадно оскалилась волшебница. — Круцио!

Попытавшийся подняться Рабастан снова упал, настигнутый заклинанием.

Люциус посмотрел на шестикурсника и нахмурился. Согласно общеизвестным фактам, применение полноценного пыточного заклинания могло причинить реальный физический и психологический вред. Однако, для полноценного Круциатуса нужно было реально хотеть причинить боль. Но у Малфоя было подозрение, что Беллатриса была как раз из тех людей, кто мог исполнить превосходное пыточное заклинание. А еще он не без оснований недолюбливал младшего Лестрейнджа. Но тот был одним из них. А их было не так уж и много. Малфой залпом допил содержимое стакана и звучно поставил стакан на стол.

— Хватит, — громко и властно сказал Люциус.

Беллатриса опустила палочку и нахально уставилась на однокурсника.

— С чего бы это?

Малфой медленно встал и подошел к волшебнице. Руку он держал как можно ближе к карману с палочкой. Вставать между Беллатрисой и ее добычей никогда не было хорошей идеей.

— Ты его проучила, — бесстрастно сказал Люциус, глядя в безумные глаза волшебницы. — Но он нам нужен.

— Мне нет.

— Он нужен Темному Лорду.

Малфой попал в точку. Беллатриса забилась в конвульсиях внутренних противоречий.

— Нас не так много, чтобы бездумно разбрасываться ценными ресурсами, — твердо добавил Люциус.

Волшебница прищурила глаза и подошла чуть ближе к Люциусу, заставляя того сильнее напрячься.

— Можешь прикрываться Темным Лордом, но на деле ты просто тщедушный слабак, Люциус. Много ли будет толка от таких, как вы?

Беллатриса презрительно хмыкнула и, тряхнув шикарной гривой волос, скрылась в женских спальнях. Люциус проводил волшебницу взглядом, прикидывая к кому еще она могла с такой же легкостью применить непростительное. К нему? К Родольфусу? К Нарциссе?

— Спасибо, — тихо произнес Родольфус.

— Все еще мечтаешь на ней жениться?

Люциус понял, что вопрос прозвучал слишком грубо, когда однокурсник сорвался с места и скрылся в коридоре мальчиков. Малфой устало потер переносицу.

— Я-то думал, он правда ее любит, — Эван задумчиво наполнил стакан. — Эй…

Стакан вырвался из рук пятикурсника и поплыл прямо в руки Люциуса.

— Тебе еще не положено.

Розье скривил лицо.

— А тебе все равно одного стакана не хватит, чтобы придумать, как достать Рабастана, не задев Родольфуса.

— Иди спать!

Посмеиваясь, Розье ушел. Где-то за спиной Люциуса продолжал тихо стонать Рабастан. Семикурсник опустошил стакан и пошел в спальню, где обнаружил плотно задернутую балдахином кровать друга. Малфой устало лег поверх покрывала. Совсем не так он представлял себе этот вечер.

Глава опубликована: 21.09.2025

Мы играем, чтобы выиграть

Факелы на стенах вспыхивали, когда он проходил мимо, и гасли за его спиной. Впереди и позади была только тьма, разбавленная слабым светом неполной луны, проникающим сквозь высокие стрельчатые окна. Зимние морозы уже отступали, но в коридорах замка все еще было холодно. Особенно ночью. Одиноко патрулируя этаж, Люциус размышлял о своем желании проспать завтрашний матч по квиддичу. А как следует выспавшись, взяться за уроки и подготовку к ЖАБА, пока остальные будут праздновать победу или беситься из-за поражения.

Молодой волшебник сверился с часами. Его компаньон по дежурству отпросился на пару часов по причине важного свидания. Но Люциус и не возражал. Во-первых, хотелось побыть одному. Во-вторых, у него появлялась возможность уйти спать пораньше. Он очень устал. Пока Нарцисса была в больничном крыле, приходилось злоупотреблять поддерживающими зельями. А они имели свойство терять эффективность при частом использовании. И сейчас оставалось полагаться только на собственные силы, которые, к сожалению, были не бесконечны…

Малфой бросил тоскливый взгляд на, казалось бы, просторные поля за окном. Но, на деле, эти мнимые просторы очень быстро упирались в озеро или в лес. Иногда хотелось на все плюнуть. Не быть примерным учеником, не быть всегда сдержанным и вежливым, выкинуть значок старосты, не разрешать чужие конфликты, не заниматься дополнительно сверх школьной программы… С фамильным наследством он мог себе позволить вообще ничего не делать. Но это бы означало навсегда остаться в тени влиятельного и всемогущего отца. Это бы означало довольствоваться ролью среднего Пожирателя, постоянно рискующего своей жизнью на благо великих целей. Этого было мало. Ему доставляла удовольствие даже та крошечная власть, которую давал статус школьного старосты. Пусть он нечасто ей пользовался, и она ограничивалась стенами школы, но он мог ей воспользоваться. И остальные это знали.

Люциус потер слипающиеся глаза. Еще он уяснил, что к власти всегда прилагается дополнительная ответственность. Сонливость развеялась, когда за его спиной раздались чьи-то легкие шаги. Семикурсник развернулся, но не увидел света зажигающихся факелов. А шаги тем временем приближались.

— Кто здесь? — Громко спросил Люциус, доставая палочку.

— Вы очень долго думаете, прежде чем достать палочку. Не очень умно в наше время.

Из тени вышел Флимонт Поттер. Люциус быстро оценил следы усталости на лице мракоборца. Хотя тот и старался выглядеть бодрым и даже веселым.

— Не очень умно сходу кидаться заклинаниями в стенах школы, — в тон ему ответил Малфой, убирая палочку.

— Кто из школьников будет бродить ночью по школе?

— Например, Ваш сын со своими друзьями.

На лице мистера Поттера отразилась странная смесь эмоций: губы растянулись в мягкой улыбке, но между бровей проступила складка.

— Не без их стараний у нас появились ночные дежурства, — продолжил Люциус.

— Подростки… Что с них взять? А дополнительные меры не будут лишними.

— Как и становиться невидимым для школьных факелов? Было некомфортно.

— Привычка мракоборца. А почему Вы один? Я думал старосты дежурят парами.

— Подростки, сами понимаете.

Флимонт усмехнулся.

— Вы разговаривали с директором? — Спросил Люциус, чтобы как-то поддержать диалог, в ожидании того, как их с собеседником пути разойдутся. Ответ, в общем-то, был очевиден.

— Это был конфиденциальный разговор.

— Я и не надеялся услышать подробности.

Они подошли к лестнице, и Люциус мысленно вздохнул свободно, но мракоборец задержался на верхней ступеньке, обернувшись на слизеринца.

— Помните того парня из косого переулка? Стажера?

— Да, припоминаю, — Люциус продемонстрировал одну из своих вежливых улыбок. — Как он?

— На прошлой неделе его убили Пожиратели, — мистер Поттер посмотрел прямо в глаза Люциусу. — Перед смертью его пытали.

— Мне жаль, — вымолвил юноша, не опуская глаз. Улыбка на его лице быстро преобразовалась в тонкую прямую линию. — Мне правда жаль.

— Всем жаль, — кивнул мракоборец. — Кстати, летом он собирался жениться.

Флимонт Поттер развернулся и поспешил вниз по лестнице. Вскоре его фигура растаяла в темноте.

Люциус сглотнул и продолжил свой путь по этажу. Грудь сдавило от мысли, что смерть в лапах оборотня была бы для парня быстрее и легче, чем то, что случилось с ним в итоге… И ему действительно было жаль, что молодой и, вероятно, талантливый волшебник (а бездарных в мракоборцы не брали) выбрал не ту сторону. Еще обиднее было то, что он даже не успел попробовать его завербовать. Рука метнулась к галстуку, желая его ослабить, но Люциус заставил себя оставить предмет гардероба в покое. Он знал во что ввязывается. Путь к победе всегда устлан проигравшими.

В конце коридора снова раздались шаги. На сей раз торопливые, громкие и освещенные факелами. Люциус окинул взглядом приближающегося Когтевранца, взъерошенного и довольного. С особой силой нахлынуло ощущение громадной пропасти между ним и этим счастливым обычным школьником. Захотелось сказать ему какую-нибудь гадость, но слизеринец сдержался.

— Если хочешь, можешь уйти пораньше, — счастливо заявил пятикурсник.

— Хочу, — коротко ответил Малфой.


* * *


За пределами раздевалки стадион шумел в предвкушении матча. Эван Розье неспеша крепил щитки на коленях, собираясь с мыслями. Он искренне любил соревнования и дуэли. Точнее он любил побеждать. Очень обидно выжить в поединке с оборотнем, но проиграть дуэль сокурснику, да еще и гриффиндорцу. Особенно, если в прошлом семестре проиграл чертовым гриффиндорцам матч. Поэтому сегодня они обязаны выиграть.

— Нам нужна эта победа, чтобы претендовать в этом году хоть на что-то, — начал свою речь Эван, сурово глядя на членов команды. — У пуффендуйцев пол команды девчонок, но это не значит, что надо с ними миндальничать. Играем жестко, но не выходя за рамки правил. Это всем ясно?

Команда ответила нестройным хором.

— А в прошлом году…

— В этом году будет так, как я скажу, Флинт, — жестко пресек любые попытки пошатнуть его авторитет Розье. — И, Регулус, нам нужен снитч.

Ловец Слизерина кивнул, поглаживая блестящее древко своей дорогой метлы.

— Не недооценивай соперника. Ловец пуффендуя — юркая девчонка.

— Если что, скину эту грязнокровку с ее паршивой метлы, — бесстрастно ответил Блэк.

Розье довольно кивнул.

— Дадим своему факультету повод закатить вечеринку, — воскликнул капитан команды, хлопнув в ладоши.

Семеро парней в зеленой спортивной форме цепочкой вышли на поле. Ясное голубое небо было в разы лучше проливного дождя, но обещало яркие лучи солнца прямо в глаза. Эван чуть поморщился, оценив условия, и скользнул взглядом по трибунам. С такого расстояния он мог рассмотреть только сплошную массу, вооруженную зелеными шарфами. Вздохнув, юноша вернул свое внимание полю. По команде арбитра слизеринец нехотя протянул руку капитану Пуффендуйцев и подавил желание вытереть ее об форму сразу после рукопожатия.

Под звук свистка четырнадцать игроков бросились в пучину игры. Эван поймал квоффл, выбитый из рук пуффендуйского охотника Флинтом, и ринулся к кольцам соперника. Его попыталась перехватить охотница в желтой форме. Не задумываясь, Эван толкнул хрупкую девушку под пролетающий мимо бладжер. Неодобрительный гул большей части трибун не имел значение. Важен был только итог.


* * *


Мягко приземлившись, Эван ловко соскочил с метлы и кинулся к команде. Регулус сжимал в руке заветный золотой мячик и выглядел непривычно счастливым. С трибун хлынули зрители. Впереди всех бежала мадам Помфри, спеша оказать помощь ловцу Пуффендуя.

— Ты смотри-ка, — Эван хлопнул Блэка по плечу. — Сказал — сделал.

Парни рассмеялись и повернулись лицом к потоку студентов, готовые принимать поздравления. Розье с радостью заметил двух подруг с четвертого курса. Он перехватил их, закинув одну руку на плечо Эмилии, а другую на талию Нарциссе. Хотелось верить, что объятья в честь победы не считаются компрометирующими.

— Теперь я точно в раю, — усмехнулся капитан команды. — Можно идти отмечать.

Девушки рассмеялись, беззлобно ударив его по рукам ладошками. Но вместо того, чтобы убрать руки, Эван сильнее прижал их к себе, на секунду уткнувшись носом в плечо Нарциссы.

— Видимо, на Слизерине совсем все плохо, если капитаном назначили человека, не читавшего правил. Кто вообще так играет?

Троица столкнулась нос к носу с представителями проигравшего факультета. Представители были младше, курса с третьего, но ярость явно придавала им смелости.

— Я-то их как раз читал, — усмехнулся Розье. — Прямых нарушений не было, можешь проверить.

— Квиддич — суровая игра, — поддержала друга Нарцисса. — Наш ловец после прошлой игры тоже оказался в лазарете.

— Да он просто продул дуэль Блэку и решил отыграться на девчонках, — высказался, очевидно, наиболее смелый третьекурсник.

Эван резко рванул вперед, подходя к пуффендуйцу.

— Может хочешь сам рискнуть сразиться со мной?

— Розье, ты теперь еще и к младшим курсам лезешь!

Все повернули головы к подоспевшей старосте.

— Шла бы ты по своим делам, Эванс, — огрызнулся слизеринец.

— Я — староста. Это — мои дела.

— Эван, идем, — Нотт потянула парня за мантию. — Только вечер себе испортишь.

Но вечер уже был отравлен. За спиной слышались смешки пуффендуйцев, почувствовавших себя победителями хотя бы в этой маленькой стычке. Розье с ненавистью обернулся на старосту Гриффиндора.

— Как же она меня достала, — прошипел юноша. — Вечно сует свой нос, куда не просят.

— Пойдем отмечать, — Нарцисса погладила парня по плечу. — А там придумаем, как с ней разобраться.

Эван взглянул в хитрые глаза Нарциссы и не смог сдержать улыбку.

Глава опубликована: 21.09.2025

Паутина

— Ты во что планируешь переодеться?

Нарцисса встрепенулась, повернувшись к подруге, которая стояла с ворохом одежды в руках.

— А так разве плохо? — Слизеринка обвела рукой свой наряд, полулежа на кровати.

— Все-таки вечеринка…, — Эмилия скептически осмотрела подругу в белой атласной блузке и черных брюках.

— Формально блузка может считаться нарядной, — на автомате ответила Блэк, теребя воротник-кокилье. — Могу приколоть еще жемчужную брошь. Будет сочетаться с пуговицами.

Нотт возмущенно уставилась на подругу, но Нарцисса не обратила внимания, задумчиво накручивая прядь на палец.

— Прекрасно! — Эмилия швырнула бесформенную кучу платьев и блузок на кровать. — Сначала Эван мрачнеет из-за глупых пуффендуйцев и паршивой грязнокровки, теперь ты…

— Я как раз думала, как его взбодрить, — Нарцисса приподнялась на кровати. — Знаешь, я пойду, найду его. Есть одна идея…

— Я могу пойти с тобой, — оживилась Нотт. — Подожди пять минут.

— Незачем тебе торопиться, — махнула рукой Блэк, направляясь к двери.

— Я…

— Если выберешь жемчужное, — Нарцисса кивнула на кровать. — То сделай высокую прическу. Селвин будет очарован.

Подмигнув подруге, слизеринка выпорхнула из спальни. Эмилия с досадой посмотрела на закрытую дверь и резким движением смела ворох нарядов на пол.


* * *


Нарцисса быстро нашла Эвана, окруженного большей частью команды и восторженными фанатами. Пятикурсник натянуто улыбался, вынужденный быть в центре внимания, но его глаза сразу оживились при виде четверокурсницы. Отшутившись от особо настырных собеседников, Розье подхватил девушку под руку.

— Одарите танцем победителя?

— Не смею отказать, — хитро улыбнулась Нарцисса.

Слизеринка успела заметить пару недовольных девчачьих лиц, но их неудавшаяся охота на капитана сборной ее мало волновала. Она быстро положила руку на плечо пятикурсника, позволяя ему вести, и начала шепотом излагать свою идею.

— Кто бы мог подумать, что в такой прелестной головке таится столько коварных мыслей, — широко улыбнулся Розье, дослушав девушку. — Но мне нравится.

— Очевидно, она действительно сильно тебя достала…

— Невыносимо уже терпеть замечания от грязнокровки, — прошипел Эван. — Еще и вечно высовывается на уроках и выпячивает свои достижения. Такие, как она, должны сидеть молча в конце класса и благодарить за то, что их в принципе пустили в школу.

Нарцисса почувствовала, как юноша сильнее сжал ее пальцы.

— Мы ее научим не поднимать голову, — поспешила успокоить его девушка. — Как тогда на Хеллоуин.

— В этот раз я бы собрал небольшую команду, — Эван задумчиво скользнул взглядом по присутствующим над головой партнерши. — Это бы расширило горизонты возможностей.

— У нас уже есть своя компания, — Нарцисса послушно повернулась под рукой Розье. — Добавим туда еще парочку твоих друзей.

— Вряд ли Эмилия будет готова в такое ввязаться, — недовольно поморщился Розье. — Помню, как она паниковала по любому поводу, когда я решил показать ей кусочек Франции.

Нарцисса слегка нахмурилась. В исполнении Нотт рассказ был окрашен иными красками.

— Давай я проведу разведку среди парней, которым может быть интересно, — продолжал Эван. — Возможно, Регулус, согласится? Где, кстати, наш великий ловец?

— Наверное, получает порцию индивидуальных поздравлений от Пьюси, — язвительно протянула слизеринка.

— Выглядит так, как будто ты завидуешь, — зашептал Эван, наклонившись к уху девушки. — Неужели слухи о бурных ночах в поместье Малфоев врут?

Нарцисса резко остановилась, широко распахнув глаза.

— Кто-то пускает такие слухи?

Эван рассмеялся, заставляя девушку возобновить движение.

— Всегда найдется пара любителей грязных сплетен, не забивай голову.

Но Нарцисса уже внимательно осматривала гостиную, пытаясь вычислить этих любителей.

— Зря я это сказал, — улыбнулся пятикурсник. — Не переживай. Их быстро заткнули.

Нарцисса слабо улыбнулась. Проще было сказать, чем сделать.

— Я узнаю насчет расписания у Крауча, — Эван вернул мысли Нарциссы в деловое русло.

— Я могу узнать у Люциуса, — взгляд девушки тут же скользнул по гостиной. Платиновые волосы жениха всегда бросались в глаза, но сейчас она их не видела.

— Нет, давай лучше я спрошу у Барти. Люциус точно что-то заподозрит, — Розье закончил танец и галантно поцеловал руку партнерши. — А я бы хотел разобраться с этим без вмешательства высших сил.

Нарцисса растерянно кивнула. Не то чтобы Малфой был человеком, за которого стоило беспокоиться, но его отсутствие на вечеринке было, как минимум, странным. Девушка упустила момент, когда пятикурсник растворился в толпе. Она буравила глазами компанию старшекурсников. Ей так никто и не рассказал толком, что случилось после того, как она покинула гостиную в день Святого Валентина. Но Беллатриса все еще держалась особняком от парней, что сегодня было Нарциссе на руку. Она подошла к обители старших курсов и перегнулась через спинку дивана к Родольфусу.

— Ты не знаешь, где Люциус? — Тихо спросила она Лестрейнджа.

Семикурсник повернулся к девушке, с интересом рассматривая ее и не торопясь с ответом.

— Он сегодня весь день в комнате, — наконец, ответил Родольфус. — Сначала отсыпался после ночного дежурства, теперь делает уроки.

Рядом кто-то презрительно фыркнул. Но Нарцисса это проигнорировала.

— Он даже не ходил на матч?

— К седьмому курсу все эти школьные увеселения уже не вызывают такого восторга, — пожал плечами Лестрейндж, а затем хитро посмотрел на девушку. — Если отнесешь ему ужин, я буду тебе очень благодарен.

— А он обязал тебя носить ему еду?

— Что значит обязал? — Родольфус изобразил обиду. — Я как хороший друг не могу бросить нашего старательного старосту умирать от голода.

Нарцисса посмотрела в сторону прохода к спальням мальчиков.

— Ладно, я отнесу, — девушка ответила семикурснику с таким же хитрым взглядом. — И даже ничего у тебя не попрошу взамен.

— Вот это одолжение, — рассмеялся Лестрейндж, взмахивая палочкой и собирая подобие ужина. — А ты начинаешь мне нравиться.

— Слышала Беллатриса? — Крикнул через стол Гойл. — Как бы младшая сестренка не увела у тебя жениха.

— Пусть забирает, мне не жалко, — небрежно махнула рукой старшая Блэк.

Родольфус обиженно поджал губы и дернулся. Но тут же расслабился и широко улыбнулся, как будто его невеста забавно пошутила. Нарцисса попробовала подыграть и изобразила улыбку, забирая поднос с едой, и тут же внутренне сжалась, ловя презрительный взгляд сестры.


* * *


С трудом удерживая поднос на одной руке, Нарцисса постучала в дверь. Спустя пару секунд перед ней предстал Малфой. Люциус изумленно изогнул бровь, глядя на девушку, неловко перехватывающую поднос двумя руками. Нарцисса также скользнула по нему взглядом. Малфой в пижамных штанах и халате выглядел для нее непривычно домашним. Хотя ей, наверное, стоит привыкать к такому зрелищу. Нарцисса прочистила горло, прогоняя подобные мысли.

— Такого я точно не ожидал, — Люциус хитро усмехнулся. — Я был уверен, что с чарами левитации у тебя точно все хорошо.

Волшебник взмахнул палочкой, освобождая руки девушки от подноса. Глядя на то, как он плавно проплыл по воздуху и приземлился на тумбочку, Нарцисса почувствовала себя глупо.

— Но я польщен твоей заботой. Не хочешь зайти?

— Если не помешаю.

— Мне все равно нужен перерыв.

Нарцисса прошла вглубь комнаты, невольно изучая ее беглым взглядом, от которого не ускользнули песочные часы, стоявшие на прикроватной тумбочке юноши. На ее лице появилась легкая улыбка. Она-то думала они уже давно пылятся в каком-нибудь дальнем ящике в поместье.

Девушка скованно присела на край кровати. Покрывало было покрыто множеством учебников и пергаментов, но одним взмахом палочки Малфой сложил их в угол.

— Наши выиграли матч, — Нарцисса аккуратно подтянула к себе ноги.

— Безумно рад, — усмехнулся семикурсник, удобно устраиваясь на кровати и ставя поднос рядом. — Хочешь что-нибудь?

Нарцисса отрицательно покачала головой.

— Я ходила на ужин, в отличие от тебя, — девушка медленно провела рукой по волосам. — Я могу задать вопрос?

Люциус приподнял бровь.

— Так сразу? Но, в целом, разговоры примерно так и ведутся.

Собираясь с духом, Нарцисса несколько секунд молча наблюдала за тем, как юноша собирает себе сэндвич. Даже такое простое действие в его исполнение выглядело изящно.

— То платье для приема у Слизнорта…, — Нарцисса, наконец, начала, но запнулась, пытаясь подобрать слова.

— Да, я видел тебя летом, — Люциус быстро прервал ее мучения.

— А что ты…

— У нас была серия встреч в разных тайных местах, — немного хмуро пояснил юноша. — Нас переносил портал. Мы не знали, где именно окажемся и что там надо будет делать. Этакая проверка на преданность. И я точно не ожидал увидеть в одном из мест подобное…

На последнем предложении хмурое выражение лица сменилось приятной улыбкой. Нарцисса неосознанно затеребила пуговицу на манжете.

— Ты не говорил об этом раньше.

— Случая не представлялось, — слегка пожал плечами Люциус, возвращая свое внимание еде.

Нарцисса сцепила руки, чтобы они не выдавали ее волнения. Не то чтобы ее полностью удовлетворил ответ юноши, но он и так рассказал достаточно.

— А насчет Амортенции, — выпалила девушка. — Почему лес?

Слизеринка настороженно ждала реакции жениха, но тот выглядел скорее довольным, нежели раздраженным.

— В фамильное поместье входит часть леса. Я периодически сбегал туда, когда уставал от бесконечных наставлений отца и чрезмерной опеки матери. Мне нравилось гулять там, лес успокаивал и придавал мне сил, но с другой стороны... Когда ты единственный ребенок в огромном поместье, тебе бывает временами одиноко.

Нарциссы попыталась представить жизнь единственного ребенка в семье, но ей это было сделать непросто.

— Но у вас же бывали гости, — утвердительно сказала девушка.

— Конечно, — Люциус медленно отрывал виноградины от грозди. — Мы с Родольфусом даже жили друг у друга по несколько дней. Два наследника древнейших родов, которым предстояло вместе учиться в школе. Думаю, Рабастан уже тогда начал меня недолюбливать.

— Достойные школьные друзья должны появиться еще до школы, — понимающе улыбнулась Нарцисса. В свое время их с Эмилией знакомили примерно так: вот это девочка теперь твоя подруга. К счастью, они и правда быстро сошлись.

— Мы не заводим друзей, только полезные знакомства, — криво улыбнулся Люциус, возвращая девушку из ее мыслей к их разговору. — Так всегда говорил отец. Но, пожалуй, Родольфус единственный, с кем я общаюсь на равных и кого мог бы назвать другом. Тем более обидно, что он влюбился в твою сестру.

Нарцисса взглянула на тумбочку Лестрейнджа и заметила там заколки с драгоценными камнями и шпильки, которые вряд ли принадлежали семикурснику.

— Мне показалось, что вы снова поругались, — аккуратно начала девушка.

— Это начинает напоминать односторонний допрос, — предвосхитил ее вопрос Малфой.

Люциус отставил поднос и вытянулся на кровати, закинув руки за голову. Стороны халата при этом немного разъехались в сторону, оголив часть юношеского торса. Нарцисса скользнула взглядом по открывшейся картине.

— Могу совсем снять халат, если тебе так интересно.

Нарцисса встретилась с насмешливым взглядом серых глаза и прикрыла свои.

— Я уже говорила, что ты невыносим.

С легким смехом Люциус повернулся на бок, становясь чуть ближе к девушке.

— Теперь мой черед задавать вопросы. Какой был третий запах?

Нарцисса закусила губу. Ее взгляд заметался по комнате в поисках смены темы разговора.

— Он как-то связан со мной?

Нарцисса одарила юношу возмущенным взглядом.

— А еще ты слишком зациклен на себе.

— Я?!

— Мне пора, — Нарцисса резко подскочила и направилась к двери.

— Твое поведение говорит само за себя, — рассмеялся за ее спиной Малфой. — Тебе так трудно принять, что я тебе нравлюсь?

— Может проблема в том, что ты мне угрожал по дороге в школу? — Нарцисса гордо вскинула голову и хотела эффектно удалиться, но, дернув дверь, поняла, что не может ее открыть.

Девушка замерла лицом к двери, забыв, как дышать, и слыша приближающиеся шаги за спиной. Малфой осторожно развернул ее к себе и приподнял лицо за подбородок. Нарцисса ожидала увидеть раздражение или гнев на его лице, но он выглядел просто серьезным.

— Я не думаю, что смог бы претворить те угрозы в жизнь. И я сожалею, что поддался тогда эмоциям и наговорил всякой чуши. А тебе спасибо за честность. Надеюсь, ее в наших отношениях будет больше, чем глупых ссор.

Нарцисса сглотнула.

— Твои духи. Это третий запах.

Люциус шумно вздохнул и поцеловал девушку в висок.

— Я правда не причиню тебе вреда, — прошептал юноша и приоткрыл дверь.

— Наши планы на завтра в силе? — Нарцисса неуверенно подняла на него глаза.

— Мои планы не менялись.

Нарцисса улыбнулась и выскользнула из комнаты. Девушка вернулась в гостиную, находясь в состоянии глубокой задумчивости, и не сразу заметила несколько любопытных взглядов. О любителях сплетен она совсем забыла, когда шла в спальню к парню.


* * *


Люциус поставил точку в конце эссе и закрыл книгу. Лучи утреннего солнца освещали практически пустую библиотеку. Юноша сверился с часами. У него еще оставалось чуть больше часа до встречи с Нарциссой для похода в Хогсмид. Семикурсник с удовольствием размял плечи. Провести вчера весь день в комнате было отличной идеей с какой стороны не посмотри. Малфой скатал пергамент и пошел возвращать увесистый фолиант на место. В просвете между книгами он увидел сцену, которая заставила его медленно моргнуть. Нет, ему не померещилось.

За библиотечным столом в воскресенье утром сидела Нарцисса, причем в весьма необычной компании. Ладно Розье. Он часто крутился где-то рядом. Допустим, Мальсибер — лучший друг Розье. Флинт — однокурсник Нарциссы, правда не тот, с кем она часто общается. А вот как в эту компанию попали два шестикурсника, Макнейр и Эйвери, — точно оставалось загадкой.

Люциус вышел из-за стеллажа и сделал шаг к столу, заваленному огромным количеством книг. Заметив его, Нарцисса тут же подскочила и бросилась ему на встречу.

— Не ожидал тебя здесь увидеть, — Люциус бросал заинтересованные взгляды на стол, пытаясь разглядеть обложки книг.

— Решили дополнительно позаниматься, — невинно улыбнулась Нарцисса. — Я помню, что мы через час встречаемся.

Люциус продолжал сверлить девушку подозрительным взглядом.

— Интересный у вас собрался кружок по интересам.

— Кто-то позвал кого-то еще… Так и собрались.

В целом, она даже не врала.

— А где ты потеряла свою подругу?

— Эмилия очень любит поспать, — легко рассмеялась Нарцисса, надеясь, что остальные за ее спиной не замерли с напряженными лицами.

— А ты значит решила встать пораньше?

— Какой смысл быть волшебницей, если не интересуешься магией? — Нарцисса напомнила Малфою его собственные слова.

— Что ж… Увидимся позже, — Люциус провел пальцами по щеке девушки. — Верю в твое благоразумие.

Глава опубликована: 21.09.2025

Охота на лису

Ночь окутала замок. Из пустующего в это время класса выплыли четыре фигуры в черных длинных мантиях с широкими капюшонами, в глубокой тени которых сложно было рассмотреть лица.

— Мы не слишком долго ждали?

— Ты уже раз десятый это спрашиваешь, Флинт, — раздался из-под капюшона раздраженный голос Розье. — Эйвери и Макнейр еще с ловушкой возятся, скорее всего.

— Кстати, хорошая находка, Блэк.

Нарцисса запоздало встрепенулась, не сразу поняв, что однокурсник обращается к ней.

— Кто бы мог подумать, что такое можно найти вне запретной секции, — рассеянно отозвалась девушка.

— Нужно было постараться, чтобы из обрывков описания сложить обряд. Это действительно хорошая работа, Нарцисса, — Эван подчеркнуто назвал девушку по имени.

— Мы все постарались, — отстраненно ответила слизеринка, осматривая непривычные для нее ночные коридоры школы и вздрагивая от каждого шороха.

— Уверена, что не хочешь вернуться в гостиную? — Тихо осведомился Мальсибер, чуть наклонившись в девушке.

Нарцисса закусила губу, раздумывая над ответом. Благо выражение ее лица сложно было разглядеть под капюшоном.

— Хватит ее недооценивать. Мы с ней с оборотнями сражались, — ответил за девушку Розье.

Нарцисса тихо вздохнула. Не сказать, что в косом переулке они пережили приятное приключение. Но выставлять себя струсившей слабачкой после того, как она все это заварила, девушка была не готова.

— Жду не дождусь ее пронзительных визгов, — кровожадно протянул Флинт.

— Только палочку не вырони от восторга…

Мальсибер тихо рассмеялся шутке однокурсника. Нарцисса улыбнулась, чувствуя, как напряжение понемногу ослабевает. Под капюшоном Флинта пыхтело тихое недовольство.

Расслабленное и веселое состояние тут же улетучилось, когда навстречу вышли две приземистые фигуры в таких же длинных черных мантиях.

— Все готово. Крауч оставил ее одну, подальше от кабинетов учителей, и отошел примерно на час. Идеальнее момента не будет.


* * *


Тонкая одинокая фигура девушки медленно брела по коридору. Круг оранжевого света покорно следовал за каждым ее шагом. Теплые блики огня факелов переливались на огненно-рыжих волосах. Пора было начинать.

В конце коридора раздался высокий ледяной смех, заставив девушку развернуться в сторону звука. Не успела она достать палочку, смех раздался с другой стороны. А потом из-за ближайшего угла. Разом со всех сторон. И снова по отдельности, каждый раз с непредсказуемой стороны. Лили завертелась на месте, пытаясь выцепить источник. Но ничего, кроме шершавых стен замка, в поле видимости не было.

К хаосу звука присоединилась феерия света: факелы сошли с ума и начали зажигаться и гаснуть в непредсказуемом порядке. Лили, наконец, достала палочку. Лицо ее было сосредоточено, глаза внимательно скользили по коридору. Но какофония звука и света только нарастала, не давая девушке сконцентрироваться. А потом все стихло. Все без исключения факелы погасли. В темной тишине слышно было только тяжелое дыхание девушки. Без сопроводительных звуковых эффектов зажглись два факела, осветив стену, из которой начала вытекать похожая на кровь субстанция, образуя слово «грязнокровка».

— Гоменум ревелио, — с легкой дрожью в голосе произнесла гриффиндорка, вскидывая палочку.

Их обнаружили. Но дело было еще не закончено. Раз мистический эффект был потерян, то и прятаться дальше не имело смысла.

— Серпенсортия, — выкрикнул Розье, выскакивая из укрытия, не предупредив остальных.

Из воздуха материализовалась змея и, с легких шлепком, упала на пол. Змея медленно подняла голову, не мигая глядя на гриффиндорку, и зашипела, готовая к нападению. Но Эванс не просто так попала на факультет храбрецов. Не дрогнув, она отшвырнула заклинанием змею в сторону двух других выпрыгнувших из-за угла фигур в черных мантиях. Флинт и Мальсибер шарахнулись, не ожидая увидеть летящую в них змею, запутались в полах мантии и завалились на пол.

Шестикурсники, тем временем, создали иллюзию сотен тарантулов, направив их в сторону рыжеволосой девушки. Им, наконец, удалось вывести из равновесия Лили, и, пока девушка с легкими визгами избавлялась от пауков, парни собрались в круг.

— Что за позорище вы устроили? — Зашипел на младших Эйвери.

— Я хоть что-то попытался сделать, — огрызнулся Розье.

— Умная стерва, — протянул Мальсибер, потирая ушибленный при падении локоть.

— Не получилось по плану, просто атакуем ее со всех сторон и загоним в ловушку, — быстро сказал Эван.

— А когда мы решили, что ты тут главный? — Эйвери скрестил на груди руки.

— Есть план получше — выкладывай.

Эйвери красноречиво промолчал.

— Кто-нибудь еще хочет высказаться?

Капюшоны молчаливо переглянулись.

— Тогда делаем так, как я сказал!


* * *


Нарцисса стояла, спрятавшись за углом, и жалела, что не согласилась уйти в гостиную. Во-первых, ей не нравилось, с каким остервенением Эванс начала обороняться. Фигуры в черных мантиях кружили вокруг девушки, пытаясь оттеснить ее в нужном им направлении. Но гриффиндорка успевала не только ставить щиты, но иногда посылать что-нибудь крайне неприятное в ответ. Нарцисса проводила взглядом Флинта, отчаянно отбивавшегося от стаи летучих мышей. Закрадывались подозрения, что Эванс на самом деле приемная. Иначе откуда такая мощь у маглорожденной? Незаконнорожденная дочь какого-нибудь чистокровного волшебника, спутавшегося с полукровкой, не иначе.

Во-вторых, Нарцисса сразу поняла, что не получает никакого удовольствия от происходящего. Вот парни радостно захохотали, начав, наконец, прорывать оборону гриффиндорки. В голове Нарциссы, на стадии планирования, это тоже выглядело весело и изобретательно. Но на деле не приносило ей никакого удовлетворения. И казалось жалким. Вот если бы она обошла Эванс в чем-то один на один, тогда она смогла бы насладиться превосходством. А так… Оставалось надеяться, что парни не опозорятся в конец, не справившись впятером с одной грязнокровкой.

Звук торопливых шагов нарушил ход мыслей слизеринки. Она отступила в темную нишу, услышав, как минимум, один знакомый голос.

— А вдруг они уже сместились? Забыть карту в спальне было не очень умно.

— Ты тоже мог ее взять, раз такой умный. Да любой из вас мог…

— Какого черта, — прошептала под нос Нарцисса.

К месту неравного сражения действительно спешила подмога в лице мародеров. Что за карта и как они узнали о происходящем — об этом она еще успеет подумать. А сейчас надо предупредить парней.

Девушка нырнула в ближайший тайный проход. Широкий капюшон мешал нормальному обзору и повышал риски расшибиться на узкой лестнице. Нарцисса раздраженно скинула его, оборачиваясь через плечо, чтобы убедиться, что мародеры пошли другим путем. А потом со всех сторон упала тьма.


* * *


Нарцисса поняла, что попала в ловушку, которую сама же и предложила. Девушка сделала несколько глубоких вздохов, мысленно уговаривая себя успокоиться. Она читала про это заклинание. Она знает, как оно работает. Она понимает, что это мираж. Ей ничего не грозит. Но леденящий холод уже коснулся ее кожи, прокрался под одежду и начал проникать в душу. Несколько секунд девушка стояла в абсолютной тишине, борясь со страхом. А потом со всех сторон начало доноситься неразборчивое бормотание, которое медленно, очень медленно, подкрадывалось к ней, окружало и порождало панику. Дрожащей рукой Нарцисса достала палочку.

— Фените, — без особой надежды произнесла девушка, понимая, что вряд ли у нее хватит сил отменить заклинание, созданное двумя шестикурсниками.

Она уже знала, что будет дальше, но все равно вздрогнула, когда ее первый раз вскользь коснулось нечто. Но нет, ничего не было. Это только наваждение. Но девушку продолжали терзать ощущения скользящих касаний со всех сторон.

— Фените, — предприняла еще одну попытку Нарцисса, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

Ничего не изменилось. Она сжала кулаки так, что ногти больно вдавились в ладони. Глаза начали болеть в попытках разглядеть хоть что-нибудь в сплошной тьме. Ноги приросли к полу. Выбраться самой из липкого, давящего, осязаемого страха уже казалось невозможным.

— Фе-фените, — совсем уж жалко прозвучала последняя попытка.

Раньше, чем она успела подготовиться, пропало ощущение верха и низа. Нарцисса потеряла себя в пространстве и ощутила резкий удар в бок. Девушка потерла ушибленный висок, чувствуя, как по щекам текут слезы. А через минуту уже давилась собственными всхлипами, запустив руки в волосы.

Наваждение растворилось также внезапно как появилось. Нарциссе понадобилось пару секунд, чтобы понять, что она лежит на полу школьного коридора, освещенного скудным светом факела. Подняв голову в поисках своего спасителя, она замерла в замешательстве.

— Ты?

— Идем в гостиную, — сказал Родольфус, подавая ей руку. — По дороге все объясню.

Спорить сил не было, поэтому она поднялась с помощью семикурсника и послушно пошла следом. Ее все еще била мелкая дрожь из-за ледяного холода во всем теле.

— Вообще-то мы рассчитывали на спокойный вечер у камина, — начал Лестрейндж, свысока покосившись на четверокурсницу. — Но потом прибежала твоя белокурая подруга в поисках тебя. Выяснилось, что она думала, что ты с Люциусом, он думал, что ты с ней… Мы успели обшарить несколько этажей, пока не наткнулись на компанию, с которой ты проводила подозрительно много времени в последние дни…

— А где Люциус?

— Он как староста школы пытается разгрести бардак, который вы устроили. А поиски тебя делегировал мне, — Родольфус сложил губу в неприятную усмешку. — А ты оказывается больше похожа на сестру. Белла тоже зачастую предпочитала компанию мальчиков.

Нарцисса обняла себя руками, пытаясь хоть немного согреться.

— Мне не понравилось.

— Оу, значит я в тебе ошибся.

Насмешка в голосе юноши задела бы Нарциссу в любой другой день, но сегодня она даже не попыталась ответить. Родольфус снисходительно посмотрел на дрожащую девушку, с трудом удерживающую равновесие, и, сжалившись, направил на нее струю теплого воздуха из палочки.

Глава опубликована: 21.09.2025

Компромисс

Люциус перевел взгляд со слизеринцев на гриффиндорцев. И те и другие выглядели потрепанными. У Мальсибера рассечена щека. У Поттера подпалена мантия. У Флинта все лицо, руки и шея испещрены мелкими царапинами. Остальные просто взъерошены сильнее обычного. К счастью, никаких щупалец, гнойных фурункулов, шерсти на ушах или рогов на голове. Значит, есть вариант решить вопрос малой кровью. Правда, ситуацию усложняло живое воплощение гнева в шотландскую клетку.

— Которая это по счету дуэль в этом семестре? А ведь он едва подошел к середине, — декан Гриффиндора переводила гневный взгляд с одного ученика на другого. — Возможно, пора поднимать вопрос о лишении некоторых из вас значков?

Розье и Поттер пронзили друг друга взглядами полными взаимной ненависти. Оба готовы были убить за значок капитана сборной. Люпин потупился. Хотя ему вряд ли найдут достойную замену в этом гриффиндорском балагане. Крауч нервно переступил с ноги на ногу. Еще бы, папочка от него и отречься может за такое. Люциус внимательно посмотрел на Эванс. Она-то почему молчит? Слишком гордая, чтобы жаловаться преподавателям? Хотя Люциус назвал бы это глупостью. Молчание затянулось. Ноздри Макгонагалл, казалось, сейчас начнут изрыгать пламя.

— Мы не назначали дуэль, — покосившись на Лили начал Джеймс. — Они…

— Тогда как вы объясните свое появление здесь в ночное время? — Люциус быстро перебил гриффиндорца.

В точку. Джеймс замер с открытым ртом, а потом медленно его закрыл. Взглянул на друзей и увидел сплошь растерянные взгляды. Лили, задумчиво нахмурившись, уставилась на мародеров. Слизеринцы переглянулись, выразительно вскидывая брови. Да что уж там, Люциусу самому было интересно, как эти четверо сюда забрели. Слишком удачно для простого совпадения.

— Пока это выглядит, как банальная межфакультетская дуэль, — не спеша сказал Малфой, надменно изгибая бровь. — Но, возможно, мы упускаем какие-то важные детали?

Люциус практически кожей ощущал смятение мародеров, душевные терзания Эванс и недовольные взгляды слизеринцев. Макгонагалл выдержала паузу, надеясь услышать еще какие-то объяснения, но их не последовало.

— Раз других объяснений нет…, — декан Гриффиндора внимательно посмотрела на Джеймса, но тот хмуро смотрел себе под ноги. Макгонагалл тяжело вздохнула. — Минус пятьдесят очков с обоих факультетов. И утром вам будут назначены наказания. И поверьте, они будут суровыми.

— Я донесу до сведения профессора Слизнорта, — вежливо улыбнулся Люциус.

— Спасибо, мистер Малфой, но я сама, — резко ответила декан Гриффиндора, заставляя улыбку на лице семикурсника угаснуть. — Что касается значков… Я пока не буду поднимать вопрос об их лишении. Но считайте это последним предупреждением.

Люциус мысленно усмехнулся. Должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы Макгонагалл обезглавила собственную сборную. Не будь здесь Поттера, шансы Розье лишиться капитанского статуса заметно возросли бы.

— Мисс Эванс, Вас это не касается, Вы были на дежурстве. И мистер Крауч…, — профессор трансфигурации скользнула взглядом по Малфою. — В следующий раз лучше зовите преподавателей.

Барти промычал что-то напоминающее согласие, хмуро покосившись на стоящего рядом семикурсника. Люциус ответил ему вопросительно поднятой бровью. Да, с одной стороны, у Крауча не то чтобы был выбор, когда он наткнулся на двух семикурсников в коридоре. Но, с другой стороны, не приведи он Малфоя, чем бы он оправдал свое отсутствие на посту?

— Расходитесь по гостиным, — Макгонагалл окинула напоследок студентов грозным взглядом. — Мистер Малфой, проследите, пожалуйста, чтобы представители Вашего факультета проследовали прямо в свои спальни.


* * *


Полутемные коридоры сменялись один за другим. В мрачном молчании компания слизеринцев спускалась все ниже и ниже, приближаясь к родным подземельям.

— Черт, Малфой, мог бы выторговать нам условия получше, — нарушил тишину Эйвери.

— А мне кажется, — протянул Люциус, не оборачиваясь на остальных. — Что вы могли бы подумать о возможных последствиях до того, как устроили травлю маглорожденной, пока за стенами школы мракоборцы пытаются найти доказательства связи ваших семей с Пожирателями.

Малфой надеялся, что выразительная тишина за его спиной означала то, что парни всерьез задумались над своим поступком. Хотя, была вероятность, что они обменивались скептическими взглядами.

— А я слышал, вы и не такое устраивали прямо в центре Лондона…, — тишина оборвалась нахальным выпадом Макнейра.

Люциус поморщился. Значит, все-таки второе.

— Из центра Лондона легко исчезнуть, — парировал Малфой. — И кто угодно может напасть на неизвестных маглов. А куда ты денешься из школы? Тут весьма ограниченный круг подозреваемых.

— Так-то это твоя подружка предложила, — брякнул Макнейр. — Ее не забудь сдать Слизнорту.

— В отличии от вас, она не попалась, — с усмешкой ответил Люциус, хотя ощутил внутри мерзкое грызущее чувство предательства. — И я пообщаюсь с ней на тему того, чтобы лучше выбирала себе компанию.

— Как именно пообщаешься? — Настороженно спросил Розье, вырвавшись вперед, чтобы поравняться с семикурсником.

Малфой смерил его ледяным взглядом.

— Я — не Беллатриса. Но если ты продолжишь слишком много крутиться вокруг моей невесты, — Люциус нарочито выделил последние два слова. — Я могу вдохновиться подходом Беллы к решению проблем.

Щеки Эвана слегка порозовели, и он сразу отстал на пару шагов от семикурсника.


* * *


Стена отъехала в сторону, открывая вход в гостиную Слизерина. Родольфус галантно пропустил Нарциссу вперед. С дивана у камина рывком поднялась Беллатриса и стремительно подошла к сестре.

— Ты в порядке? Что произошло?

— Уже гораздо лучше, — дрожа ответила Нарцисса. — Спасибо, Родольфусу.

Старшая Блэк скользнула по жениху смягчившимся взглядом и повела сестру к диванам.

— Ты вся дрожишь, тебе нужен чай.

Нарцисса кивнула, подумывая, не разыграть ли ей обморок, чтобы избавить себя от лишних расспросов. Но Лестрейндж, избавил ее от необходимости говорить, взяв роль рассказчика на себя.

Когда в гостиную ввалились остальные участники бурных ночных событий, Нарцисса сконцентрировала все свое внимание на чашке чая. Разговоры вокруг сливались в волны шума, и у нее не было никакого желания в них окунаться. Она вся сжалась, пытаясь слиться в единое целое с мебелью, пока не наступила тишина. Тогда Нарцисса аккуратно подняла голову. В гостиной остался только Люциус. Не глядя на девушку, он медленно сел рядом и оперся локтями на колени, вперив взгляд в стену напротив.

— Ты соврала мне. — Люциус не выглядел рассерженным. Он не насмехался над ней как обычно. Он казался раздосадованным и обиженным. — Почему?

Нарцисса скользнула взглядом по гостиной, как будто где-то на стенах мог быть написан ответ. Она ощутила себя еще более жалкой и несчастной, чем сразу после воздействия заклинания. Дрожь, отступившая под напором горячего чая и камина, начала возвращаться.

— Это был не только мой секрет. Розье просил не рассказывать. Он думал ты вмешаешься… А я думала будет весело и интересно. Я помогу другу. Заработаю очки авторитета, не связанные с тем, что я твоя невеста. Но все получилось не так… И… Мне так паршиво сейчас. Прости…

Из глаз девушки полились слезы. Нарцисса до боли закусила губу, понимая, как жалко звучат все ее оправдания. Люциус помолчал, медленно крутя на пальце фамильный перстень.

— Может, не стоило торопиться с помолвкой…

Нарцисса закрыла глаза, затаив дыхание. Мозг начал судорожно искать слова, способные все исправить.

— Такое чувство, что после нее тебя кто-то проклял, — продолжил юноша с грустной улыбкой. — И ты начала натыкаться на оборотней, ловить темные заклинания и связываться с дурными компаниями…

Люциус закинул одну руку за спину девушки и притянул ее к себе.

— Есть вероятность, что пару месяцев ты сможешь пожить без приключений? — Люциус поцеловал невесту в растрепанную макушку.

— Я постараюсь быть осмотрительнее, — Нарцисса, наконец, выдохнула, утыкаясь носом в грудь парня.

Люциус медленно погладил девушку по спине.

— Тебе надо отдохнуть. И поговорить с подругой.

— Она сильно на меня злится?

— Надеюсь, — протянул Малфой с мстительной усмешкой. — Раз уж у меня толком не получается.


* * *


Потолок отражал серое тяжелое небо, усиливая желание большинства школьников вернуться в теплые кровати. Нарцисса чувствовала себя вдвойне разбитой после всех потрясений прошедшей ночи. Она едва успела отодвинуть свою тарелку с кашей, когда сова спланировала на стол прямо перед ней.

— Невоспитанная птица, — девушка недовольно отвязала коробочку от лапы сипухи.

— От кого это? — Эмилия с трудом подавила зевок. Ночью в их комнате состоялся долгий разговор.

— Может внутри есть записка?

Нарцисса, не задумываясь, открыла коробку. На стол посыпались пауки. С громкими криками девочки выскочили из-за стола. К их визгам присоединились и другие слизеринки, сидевшие неподалеку.

— Все хорошо, — Нарциссу обхватили крепкие руки.

Взмах палочкой и пауки исчезли. Но слизеринка продолжала дрожать, прижавшись к жениху. Родольфус подошел к коробке и аккуратно заглянул внутрь. Нахмурившись, он протянул коробку другу.

Я знаю, что ты вчера тоже там была.

Нарцисса вздрогнула и посмотрела на стол Гриффиндора. Сириус сидел в окружении друзей, довольно скалясь. Малфой проследил за взглядом девушки и сильнее прижал ее к себе, поглаживая по плечу.

— Пора бы уже научиться быть осторожнее с анонимными вещицами, — усмехнулся Лестрейндж.

— Действительно, — хмуро ответил Люциус.


* * *


— Блэк!

Мародеры остановились внизу лестницы, ведущей к подземельям. Все четверо с вызовом вздернули подбородки, глядя на приближающегося Малфоя.

— Мне нужен только Блэк, остальные свободны.

Поттер усмехнулся, явно собираясь ответить что-то язвительное, но Сириус опередил его.

— Идите, я догоню. Этого пижона я точно не боюсь.

Посмеиваясь, остальные мародеры последовали вглубь подземелий. Люциус проводил их пристальным взглядом, подмечая, что каждый из тройки друзей все-так беспокойно обернулся на оставленного друга хотя бы раз.

— Что ты хотел, Малфой?

Сириус стоял расслабленно, засунув руки в карманы. Волосы взъерошены, галстук перекинут через шею, но не завязан, из-под форменной жилетки торчат полы рубашки. При этом он умудрялся выглядеть обаятельно и дерзко, а не неряшливо. Люциус стоял вытянутый, как струна. Аккуратно уложенные волосы, ровно завязанный галстук, форма подогнана по всем правилам, блестящий значок на груди, холодный взгляд.

— Напомнить, что за некоторые действия стоит ожидать расплаты.

— Хочешь дуэль? — Глаза Сириуса азартно заблестели.

У Люциуса вырвался громкий смешок.

— Слишком просто. Расплата придет, когда ты не будешь ее ожидать.

— Мне теперь трястись от страха?

— Немного тревоги тебе не помешает, Блэк.

Сириус разразился резким, немного напоминающим собачий лай, смехом.

— Ты так презрительно произносишь мою фамилию. А ведь Нарцисса тоже ее носит.

— К счастью, это временно.

Заприметив спускающихся в подземелья студентов, Люциус развернулся спиной к собеседнику и, не оборачиваясь, направился вверх по лестнице.

Глава опубликована: 21.09.2025

Весенний цветок

— А ведь мы могли сегодня отметить последний день зимы, — сказал Родольфус, полулежа в своей кровати. В одной руке у него была книга, обложка которой обещала рассказать о вымирающих видах магических животных. Но Люциус знал, что, если внутри и упоминаются какие-то создания, то только как часть какого-нибудь не очень светлого ритуала. Подобная маскировка была популярна в школе. Правда, только единицы использовали ее для хранения книг по темной магии. Кисть свободной руки Лестрейнджа выделывала сложные пируэты, воспроизводя движения палочкой.

— Такими темпами у нас алкоголь закончится еще до следующего похода в Хогсмид, — Люциус проследил за движением кисти однокурсника и вернулся к учебнику по Нумерологии.

— Это все шестикурсники, — Лестрейндж поморщился, когда связка движений снова не вышла. — Надо было оставить доступ к Хранилищу только нам.

— Никогда не поздно так и сделать, — равнодушно откликнулся Малфой, на этот раз даже не отрываясь от книги.

— Чертовы вывороты, — встряхнул кистью Родольфус. — Да как это вообще возможно.

— Чем развлекаешься на этот раз? — С деланным безразличием Люциус перевернул страницу учебника.

— Трансмогрифианская пытка.

— Звучит многообещающе, — иронично заметил Малфой.

— Только под пыткой, очевидно, подразумевается процесс изучения, — Лестрейндж фыркнул, откладывая книгу. — Так что насчет Хранилища?

Люциус помял в руках край страницы, которую собрался перевернуть.

— Я думал, школьные шалости нам уже не интересны.

— Представь, в каком они будут бешенстве, — Родольфус выпрямился, спуская ноги с кровати. — И Рабастан тоже.

— Хорошая попытка. Но я занимаюсь, — Люциус чуть приподнял учебник, но взгляд его уже сфокусировался на однокурснике.

— Ты и так все знаешь, — Лестрейндж уверенно поднялся на ноги и потянулся. — А нам не помешает немного размяться перед сном.

— Предлагаешь идти прям так? — Люциус с легкой улыбкой закрыл учебник.

Лестрейндж окинул взглядом их халаты.

— А ты хочешь достать парадную мантию для похода в ночную гостиную?

— Принаряжусь в другой раз, — Люциус усмехнулся и покачал головой, как будто не веря, что повелся на подобное предложение, но отложил учебник и поднялся.

В гостиной Слизерина было темно и тихо. По стенам ползали зеленоватые блики озера, создавая иллюзию движения в тени книжных шкафов. Но два семикурсника уже слишком хорошо знали расстановку гостиной, чтобы ориентироваться в ней без света, и слишком много дней провели в этом замке, чтобы шарахаться каждой тени.

У Хранилища — небольшого закрытого шкафчика — Малфой достал палочку, размышляя над тем, не оставить ли доступ вообще только себе, пока эти идиоты не спились окончательно. Хотя, он тогда на их фоне будет выглядеть еще выигрышней…

— Надеюсь, оно того стоило, — усмехнулся Люциус, закончив работу. Шестой курс ждало большое разочарование.

— Раз уж мы здесь, пропустим по стаканчику?

Люциус кисло посмотрел на друга.

— Если просто хотел выпить, мог бы так прямо и сказать.

— Ты бы не пошел.

— Я и сейчас могу уйти, — пробурчал Малфой, но достал палочку и зажег пламя в камине.

— И шестикурсники действительно обнаглели. Надо их приструнить, — Родольфус с победной улыбкой левитировал бутылку и стаканы.

Парни вольготно расположились на диванах напротив друг друга, вытянув ноги в сторону камина.

— Ты знаешь какие-нибудь интересные места в замке, в которых можно было бы устроить что-то вроде свидания? — Люциус медленно покачивал жидкость в стакане, глядя через нее на огонь.

— Думаешь, как порадовать свою маленькую невесту, которая завтра станет уже не такой маленькой?

— Какая интересная формулировка, — Малфой сделал небольшой глоток. — Но да. Хочется выделить ее день рождения чем-то, кроме подарка. Но школа не располагает большим ассортиментом развлечений.

— Своди вечером на какой-нибудь милый балкончик, с которого продемонстрируешь свои познания в Астрономии. Ты же мастер подобного.

Малфой поморщился.

— Не хочу вести ее в те же места, где у меня были проходные свидания.

— Какая щепетильность…, — Родольфус искоса посмотрел на однокурсника. — Не уверен, что твоя расчетливая сущность способна на глубокие чувства, но она тебе точно не безразлична.

Люциус фыркнул.

— А должна быть?

— Честно говоря, я сначала думал, что ты хочешь просто позлить своего отца, — Родольфус внимательнейшим образом изучал свой стакан. — Может еще и Беллу. Но до декабря отменишь эту помолвку.

— Отмены помолвки в моих планах никогда не было. А позлить отца — это сопутствующий бонус, а не цель. Так что можешь передать Белле, что я не замышляю и не замышлял страшных козней вокруг ее сестры.

— А вот сейчас было обидно, — попытался рассмеяться Родольфус.

Люциус же продолжал задумчиво смотреть в огонь, пока пальцы Лестрейнджа нервно отстукивали ритм на стакане.

— У нее ведь еще есть друзья, — Родольфус решил вернуть разговор в прежнее русло. — Не боишься, что у нее будут планы отметить с ними?

Люциус медленно провел большим пальцем по запотевшему стеклу стакана.

— Поймаю ее завтра прямо с утра и договорюсь на поздний вечер. И для друзей останется пара часов. Я же не тиран.

Родольфус приглушенно рассмеялся.

— Осталось только придумать, куда ее отвести, — Лестрейндж отсалютовал другу стаканом. Однако, Малфой не ответил ему встречным жестом, слишком погруженный в свои мысли.


* * *


Нарцисса сладко потянулась в кровати и откинула полог.

— С днем рождения! — Нотт уже ждала ее пробуждения. — Не каждый день исполняется пятнадцать.

— Так можно про любой возраст сказать, — Нарцисса улыбнулась, подходя к зеркалу и оглядывая себя, как будто за ночь действительно могли произойти серьезные перемены.

Перемен не обнаружилось, зато Эмилия протянула подруге перевязанный атласной лентой подарок. Внутри оказался набор заколдованных шпилек и заколок, украшенных разноцветными камнями.

— Держатся как влитые, пока сама не захочешь их снять. Идеальная прическа гарантирована.

— Спасибо, — Нарцисса с блестящими глазами начала разбирать подарок. — Хочу что-нибудь попробовать прямо сейчас.

Эмилия с довольной улыбкой наблюдала за восторженной подругой, не спеша облачаясь в школьную форму.

— А какие у нас планы на вечер?

— Еще точно не знаю, — именинница оторвалась на секунду от перебирания шпилек. — Но ты точно в этом участвуешь.

Нарцисса все-таки нашла подходящее украшение. Серебряная заколка с мелкими зелеными камнями как будто была частью школьной формы. Выходя из спален, Нарцисса вертелась перед Эмилией, демонстрируя, как прекрасно держится и смотрится ее подарок.

— С днем рождения, будущая миссис Малфой.

От резкого торможения Нарцисса немного потерялась в пространстве, но быстро сфокусировалась на старшем из братьев Лестрейндж.

— Ты ждал меня, чтобы поздравить? — Именинница удивленно и, вместе с тем, немного кокетливо захлопала ресницами.

— Я жду Беллу, — Родольфус демонстративно закатил глаза. — Но раз уж так удачно совпало, то знай: Люциус безумно хотел поздравить тебя с самого утра, но его вызвали на срочное собрание старост.

— Что-то случилось?

Лестрейндж пожал плечами и вернулся к своей книге, обозначая, что разговор окончен.


* * *


Зачарованный потолок, отражая небо, давил тяжелой серой массой на сонных учеников, изголодавшихся по солнцу и теплу. Нарцисса из-за всех сил старалась сохранять позитивный настрой, не поддаваться окружающей хмурости и освободить голову от тревожных мыслей. В конце концов, что экстраординарного может быть на собрании старост?

— С днем рождения, — мягкий голос вернул девушку в реальность. — Твой подарок.

Нарцисса с легкой улыбкой приняло темно-зеленую коробочку из рук Регулуса, рядом с которым они сели.

— Да, с днем рождения, — дежурно улыбнулась Пьюси. — Вы уже читали последние новости?

— Как-то не успели, — Нарцисса недовольно покосилась на зарывшуюся в свежую газету однокурсницу.

Регулус предостерегающе прочистил горло, но Энни проигнорировала его.

— Министерство одобрило применение непростительных в случае с Пожирателями. С ума сойти!

Нарцисса замерла с наполовину распакованным подарком. Мысли ее вернулись к вызванному на срочное собрание жениху.

— Все-таки ввели…

— Ты про это слышала раньше? — Пьюси рывком опустила газету.

— Да, это инициатива Крауча-старшего, — ответила Нарцисса, чинно наливая себе чай. — Барти нам рассказал на новогоднем приеме в министерстве.

— Ты была на приеме в министерстве? — Вскинула брови Энни.

— Да, с Люциусом и его родителями.

Пьюси пренебрежительно хмыкнула.

— Не зря про Малфоев говорят, что они скользкие как…

Нарцисса замерла с чашкой в руках.

— Ты вообще-то сейчас говоришь о семье моего жениха! — Она повернулась к однокурснице, высокомерно вздернув подбородок. Голубые глаза превратились в две ледышки. — Будь добра подбирать слова.

— Вообще-то, — Пьюси вздернула нос. — Насколько я знаю, Беллатриса тоже отзывается о Малфоях не сказать, что лестно.

Нарцисса чуть прищурила глаза, возвращая чашку на стол.

— Не уверена, что с твоей родословной ты имеешь право судить об отношениях древних родов, — слизеринка повернулась к Нотт. — Ты помнишь фамилию Пьюси в списке священных 28-ми?

— Не припомню такой, — Эмилия изящно отправила в рот кусочек тоста.

Эйвери и Кэрроу, сидящие напротив, дружно хихикнули.

— Нарцисса…, — строго сказал Регулус.

— Блэки там есть, Малфои, само собой тоже… Нотты, Эйвери, Кэрроу, — девушка проигнорировала кузена, картинно загибая пальчики. — А вот Пьюси…

— Упс, — хихикнула Эйвери.

— Кажется кто-то забыл свое место, — жестко подытожила Алекто.

— Очевидно, наша снисходительность ввела тебя в заблуждение, и ты решила, что тебе позволено нечто большее, чем просто помалкивать в нашем обществе.

Нарцисса с удовлетворением наблюдала, как Энни густо покраснела и, схватив свою сумку, выскочила из-за стола.

— Зачем так-то? — Регулус проводил взглядом удаляющуюся фигуру своей девушки.

— Возможно ты пропустил начало нашей беседы, но она первая начала.

— Мы уже не дети, чтобы выяснять, кто первый начал.

— Не вздумай ее защищать в мой день рождения, — Нарцисса ткнула кузена в грудь пальчиком.

Регулус со вздохом подхватил свою сумку и поспешил к выходу из зала.

— Серьезно? — Нарцисса повернулась к Нотт за поддержкой. — Я его сестра.

— Вот именно, — Эмилия слегка пожала плечиками. — Ты упорхнешь к своему жениху, а она останется с ним.

— Я пока не слышала разговоров о помолвке, — Нарцисса хмуро уставилась на пустую тарелку перед собой. Аппетит куда-то пропал.

— Может, летом как раз хотят обсудить.

— Забудем пока об этом, — отмахнулась Блэк, все-таки накладывая себе немного овсянки. — Не хватало еще портить день выходками этой зануды.


* * *


По классу зельеварения уже начал расползаться пар от котлов, когда раздался стук в дверь.

— Извините, профессор, — Люциус замер на пороге класса. — Я был…

— Я в курсе. Заходите, мой мальчик, — Слизнорт нетерпеливо замахал руками. — Не уверен, что вы успеете сварить крововосполняющее зелье в оставшееся время…

— Но попытаться стоит, — закончил за преподавателя Малфой с обворожительной улыбкой.

Семикурсник уверенно прошел к привычному месту, рядом с которым уже трудились Родольфус и Беллатриса. Малфой даже не стал открывать учебник. Это зелье он мог сварить по памяти, что в очередной раз вызывало вопросы к уровню школьной программы.

— Как прошло? — Спросил Лестрейндж уголком рта.

— Выслушивали обычную болтовню про темные времена, силу единства и прочую муть.

— И ради этого ты такое пропустил, — картинно вздохнул Родольфус.

Люциус вопросительно приподнял бровь, зажигая палочкой огонь под котлом.

— Малышка Эйвери рассказала Крэббу, который рассказал нам, что сегодня за завтраком…

— И давно ты стал собирать школьные сплетни? — Люциус не удержался от колкости.

— Раз тебе не интересны новости о твоей невесте, то я замолкаю.

Малфой изобразил легкий поклон в качестве извинения.

— Нарцисса набросилась на Пьюси за то, что та неподобающим образом отозвалась о Малфоях.

— И насколько это новость не преувеличена? — Люциус довольно улыбнулся, машинально нарезая ингредиенты.

— Если ты не уберешь эту глупую улыбку немедленно, я тебя придушу ночью подушкой, — не отрываясь от учебника произнесла Беллатриса.

— А ты спрашивал, зачем я ставлю защитные чары на ночь, — фыркнул Люциус.


* * *


Пока семикурсники склонились над котлами, четвертый курс натягивал перчатки из драконьей кожи в теплицах.

— Почему именно сегодня, — поморщилась Нарцисса.

Перед ней стояла кадка с уродливыми растениями, напоминающими гигантских черных слизней, торчащих из земли.

— Все не может быть идеально, — вздохнула рядом Нотт, отлавливая подвижный стебель, чтобы выдавить гной Бубонтюбера в склянку.

Работа с выдавливанием густой желтовато-зеленой жидкости была сама по себе неприятной. К мерзости процесса добавлялся висевший в воздухе тошнотворный запах гноя вперемешку с запахом удобрений. Немного свежего воздуха проникло в теплицу вместе с старостой Когтеврана, принесшего записку профессору.

— Мисс Нотт, вас просят срочно пройти к директору.

Взгляды всех учеников повернулись к подругам. В натянутой тишине Эмилия хмуро стянула перчатки из драконьей кожи и, растерянно оглянувшись на подругу, покинула теплицы. Ученики вокруг сразу начали шептаться, обсуждая возможные причины вызовы слизеринки к главе школы. Нарцисса тоскливо обвела глазами теплицы. Энни что-то торопливо шептала Регулусу. Нарцисса закрыла глаза, представляя, как Пьюси в лицо брызгается гной Бубонтюбера.

Зайдя с промозглой улицы в замок, Нарцисса поспешила в сторону подземелий, чтобы успеть принять душ перед обедом и избавиться от запаха навоза, которым провоняли школьные теплицы.

— Одинокая, всеми брошенная, — насмешливый голос за спиной заставил девушку напрячься. — Жалкое зрелище.

— Знаешь, я даже время на тебя тратить не хочу, — Нарцисса едва обернулась на Рабастана. — Есть более срочные дела.

— Например, помыться?

— Да, — просто ответила девушка. — Можно подумать, у тебя не было Травологии и ты не возился своими белыми ручками в драконьем… сам знаешь.

Ее безмятежность явно бесила парня.

— А что ты будешь делать в следующем году?

— Очевидно, как и все пятикурсники готовиться к СОВ, возможно еще…

— Что ты будешь делать без Малфоя и своей сумасшедшей сестры?

Нарцисса остановилась. Хотя умнее было бы ускорить шаг, а еще лучше бегом бежать в людное место. Но ее пригвоздила к полу ненависть, сквозящая в глазах Рабастана. Мелкая пакость вроде любовного зелья была в духе оскорбленного отвергнутого влюбленного, но тут было что-то большее.

— Тебя жизнь ничему не учит? Оставь ее.

Нарцисса облегченно выдохнула, узнавая старшего брата Эмилии. Рабастан криво улыбнулся.

— Оставлю, — прошептал он девушке. — До следующего года.

Нарцисса проводила Лестрейнджа взглядом. Этот вопрос у нее еще будет время решить.

— Все в порядке?

— Да, спасибо, — девушка перевела взгляд на Нотта, замечая, что тот в дорожной мантии. — А ты не знаешь, что с Эмилией? Ее вызывали к директору.

Шестикурсник нахмурился.

— Нам придется покинуть школу на несколько дней. Дела семейные.

Нарцисса заметно сникла.

— Понимаю, что не лучший день. Но это срочно. И…да… С днем рождения.

Нотт виновато кивнул девушке и поспешил вверх по лестнице.

Глава опубликована: 21.09.2025

Магия лунного света

Нарцисса пришла на обед в гордом одиночестве. Самой заговаривать с Регулусом ей принципиально не хотелось. Эмилия уехала на неопределенный срок. Конечно, оставались и другие однокурсники. С ними она беспечно перекидывалась поверхностными фразами и выдавливала из себя дежурные улыбки в ответ на поздравления. Тщательно скрывая, насколько паршиво она себя чувствовала. День рождения, очевидно, не удался. Слизеринка обвела тоскливым взглядом полный разнообразных блюд стол. Пока что ей приглянулся только чай.

— Думаю, время тебя порадовать, — рядом с Нарциссой приземлился Розье. — С днем рождения.

Пятикурсник достал из-под мантии небольшой букет сиреневых нарциссов. Именинница мгновенно почувствовала, как внутри потихоньку расцветает радость.

— Такой редкий цвет, — девушка с улыбкой погладила лепестки. — Очень красиво!

— Жаль, недолговечно.

Молодые люди обернулись, чтобы увидеть нависшего над ними Малфоя. Семикурсник выразительно поднял бровь, сверля взглядом Розье.

— Еще увидимся, — Эван подхватил сумку и пошел вдоль стола к своим друзьям.

Люциус опустился на его место.

— Поздравляю, — он аккуратно поцеловал Нарциссу в висок. — Слышал, утро не очень задалось.

— Пожалуй, — рассеяно откликнулась девушка, продолжая любоваться цветами. — Но уже лучше.

— Отрадно слышать, — Люциус покосился на цветы. — У меня получится украсть тебя сегодня вечером на пару часов? Хочу устроить тебе небольшой сюрприз.

Нарцисса отложила цветы и повернулась к жениху. В глазах девушки зажегся огонь любопытства и предвкушения.

— Учитывая все обстоятельства, — девушка задумчиво закусила губу, но через секунду расплылась в кокетливой улыбке. — Ты можешь украсть меня хоть на весь вечер.

— Чудесно, — Люциус задумчиво повертел в руках пустой кубок. — Тогда встретимся перед ужином? Еду я нам обеспечу.

— И даже не намекнешь, что меня ждет?

— Сюрпризы так не работают.

Девушка хитро посмотрела на парня.

— А как мне одеться?

— Как пожелаешь.

Нарцисса попробовала показательно надуть губы, но внимание юноши переместилось куда-то выше ее головы. Девушка подняла взгляд и увидела одинокую сову, летящую к столу Слизерина. На лице Малфоя промелькнуло недовольство. Семикурсник быстро отвязал письмо от лапы совы, но Нарцисса успела заметить на конверте фамильный герб Блэков.

— Ты переписываешься с моими родителями?

— С твоим дядей. И я бы не назвал это перепиской, — сдержанно улыбнулся Люциус. — Скорее, я консультировался насчет определенного раздела магии.

Нарцисса открыла рот, обдумывая свой следующий вопрос, но задать его не успела.

— Наконец-то, я тебя поймала.

На стол рядом с Нарциссой опустился сверток, и девушка подняла глаза.

— Что это?

— Подарок, — Белла выразительно подняла брови. — Я твоя сестра, если ты не забыла. А сестры обычно поздравляют друг друга с днем рождения.

— А, спасибо, — немного смутилась Нарцисса.

— Ты идешь? — Беллатриса нетерпеливо посмотрела на Люциуса. — А то мы рискуем опоздать на Чары.

— Как мило, что ты беспокоишься о моей пунктуальности, — Малфой поднял недовольный взгляд на Беллатрису, но та стояла над ними, явно не собираясь никуда уходить. Он перевел взгляд на Родольфуса, стоявшего за плечом девушки, но тот только развел руками. Сдавшись, Люциус лениво поднялся, вскидывая на плечо сумку, и повернулся к Нарциссе. — Встретимся перед ужином. Я сообщу тебе, куда идти.

Нарцисса сдержанно кивнула в ответ, чувствуя на себе пристальный взгляд сестры, и отвернулась к столу. Как ни странно, блюда стали выглядеть намного аппетитнее.


* * *


— Куда ты собрался тащить мою сестру?

Люциус поморщился. Его нестерпимо раздражала манера Беллатрисы разговаривать со всеми приказным тоном.

— В какой момент ты превратилась в курицу-наседку? — Нахально протянул Люциус, буквально ощущая волну гнева, которая захлестнула его однокурсницу.

— В тот самый, когда родители решили, что Нарцисса уже достаточно взрослая, чтобы сосватать ее за одного скользкого гада.

Девушка рванула вперед, врываясь в кабинет и хлопнув дверью перед парнями.

— Тебя однозначно ждет счастливая семейная жизнь.

Лестрейндж угрюмо посмотрел на друга.

— Она просто очень любит сестру.

Люциус молча поднял бровь.

— Своеобразно, да, — закатил глаза брюнет. — Но любит.

— Так я что? — Малфой отдернул жилет. — Я ничего плохого с ее сестрой делать не собираюсь.

— А что собираешься?

Малфой затормозил у самой двери и с вежливым недоумением взглянул на друга.

— Ты придумал, куда ее поведешь?

— А, ты об этом, — Люциус взялся за дверную ручку. — Я в процессе.

— Ты же школьный староста, у тебя должны быть какие-то преимущества.

Люциус задумчиво уставился на дверь перед собой.

— А предыдущую информацию ты уже Белле сдал? — И не дожидаясь, пока Лестрейндж найдется с ответом, нажал на ручку. — Идем. А то пропустим начало урока. Вот Белла-то расстроится…


* * *


После уроков Нарцисса поспешила в комнату, чтобы переодеться. И чтобы лишний раз ни с кем не сталкиваться. А то вдруг кто-нибудь еще решит подпортить ей настроение. На пороге она замерла, увидев на кровати огромный букет. С легкой усмешкой девушка подняла охапку разноцветных нарциссов. Из цветов выпала записка.

Пятый этаж, четвертая дверь слева от статуи Бориса Бестолкового.

Нарцисса перевела взгляд с записки на шкаф. Она не могла припомнить ничего интересного в той стороне. А еще туда было далеко идти. Девушке хотелось принарядиться в честь дня рождения, но идти через полшколы одной при полном параде…

Махнув рукой на потенциальное общественное мнение, Нарцисса достала из шкафа легкое шифоновое платье, цвет которого растягивался градиентом от темно-зеленого до белого. В нем она походила на невесомую лесную нимфу. А вырезы на плечах придавали платью определенную соблазнительность. Подумав, девушка все-таки накинула сверху черную шелковую накидку, чтобы дойти до места, не собрав внимание всех припозднившихся на ужин парней.


* * *


Девушка шагала по вечерним коридорам школы, настороженно поглядывая по сторонам. Большинство студентов уже ужинали, но редкие группки на пути все-таки попадались. Нарцисса предпочитала прятаться в нишах и темных углах, заслышав впереди шаги и голоса, чтобы не сталкиваться с любопытными студентам. Чем ближе она подходила к назначенному месту, тем больше ее одолевали сомнения.

А что, если записку отправил не Люциус? Слишком обычным выглядел школьный коридор пятого этажа. Гораздо больше походило на западню, чем на романтическое свидание. Впереди показалась статуя Бориса Бестолкового — волшебника с растерянным лицом и надетыми не на ту руку перчатками. Нарцисса замедлила шаг, вглядываясь в коридор дальше, и тут же выдохнула. В тени коридора выделялись платиновые волосы. Ускорив шаг, девушка приблизилась к жениху, который, к легкому разочарованию Нарциссы, не успел сменить школьную форму на что-то более праздничное.

— А я подготовилась, — Нарцисса скинула накидку и прокрутилась перед женихом.

— Выглядишь великолепно, — Люциус поймал девушку за руку и оставил легкий поцелуй на тыльной стороне ладони. — Впрочем, как и всегда. А я дико извиняюсь за свой неподобающий внешний вид. В свое оправдание могу сказать, что был немного занят.

Малфой сделал шаг в сторону, отворяя дверь за спиной и впуская девушку внутрь.

Парящие в воздухе свечи освещали просторную комнату, выложенную белым мрамором. В воздухе плавали разноцветные мыльные пузыри, такие огромные, что Нарцисса не сразу увидела прямоугольный бассейн, наполненный белой ароматной пеной, над самой поверхностью которой плавали фиолетовые душистые облака. Девушка застыла, глядя на эту удивительную картину.

— Нет, совместное принятие ванны я тебе пока не предлагаю, — Люциус взял девушку за плечи и мягко развернул в другой угол.

Там были разложены мягкие подушки, перед которыми расположилась манящая композиция из тарелок с едой и кубков.

— Где мы? — Нарцисса восторженно обернулась на Люциуса.

— Ванная старост.

— То есть ты уже давно имеешь сюда доступ?

— Да, — Люциус опустился на подушки и теперь смотрел на девушку снизу вверх. — Периодически сюда захожу, когда есть время.

— И показал мне ее только сейчас?!

— Ну…, — юноша легко рассмеялся, глядя на возмущенную девушку. — Правилами не подразумевается, что старосты будут водить сюда всех подряд.

— Всех подряд? Я твоя невеста! Или, — девушка посмотрела в сторону окон. — Ты не приводил меня сюда по личным причинам?

Люциус обернулся и увидел витраж со светловолосой русалкой, которая, как назло, игриво подмигнула семикурснику.

— Ты же не собираешься ревновать меня к витражу?

— Ты же ревнуешь меня ко всем подряд, — фыркнула девушка, опускаясь на подушки.

— Не прям ко всем, — шутливо отозвался Малфой, и они оба рассмеялись.

— Если честно, такого я точно не ожидала, — девушка медленно осмотрела помещение.

— Надеюсь, в положительном ключе, — улыбнулся ей в ответ Люциус. — У меня для тебя еще есть подарок. Должен подойти к твоему платью.

— Смею предположить, что это какое-то украшение?

— Я слишком предсказуем, — с трагическим вздохом Малфой протянул девушке бархатную коробку. — Гоблинская работа.

— Ну еще бы, — улыбнулась Нарцисса.

Девушка сняла крышку и провела рукой по переливающемуся золоту.

— Что-то долговечное, — тихо произнесла она. — Ты всего лишь верен себе.

Нарцисса надела на голову золотую диадему в виде венка из листьев, в центре которого красовался овальный изумруд.

— Я похожа на королеву тайной лесной страны?

— Ты похожа на самое удивительное и прекрасное создание на земле.

Нарцисса неуверенно посмотрела на молодого человека, пытаясь понять шутит он или говорит серьезно. Так и не определившись, девушка принялась за еду, чтобы скрыть свое смущение.

От горячей воды воздух в помещении стал влажным и теплым. Люциус поставил кубок на пол и непринужденно снял жилетку и начал развязывать галстук. Нарцисса поймала себя на мысли, что завороженно следит за тем, как он откидывает в сторону галстук и расстегивает верхние пуговицы рубашки. Спохватившись, девушка отвела глаза.

— Наверное, приятно проводить время в таком бассейне, — девушка заговорила о первом, что попалось на глаза, но тут же осознала, насколько пикантную тему затронула.

— Можешь попробовать, — Люциус вытянул ноги, удобнее устраиваясь на подушках. — Раз уж ты здесь.

— Эм… Ну… Я даже не знаю, — Нарцисса сжала ткань платья, чувствуя, как к лицу хлынул жар.

Малфой взмахнул палочкой и в паре шагов от воды появилась ширма.

— Пена достаточно плотная, так что не стесняйся. Тебе не помешает расслабиться после не самого приятного дня.

Нарцисса перевела взгляд с воздушной пена на невозмутимого парня. Поколебавшись, девушка поднялась и подошла к ширме. Проверила ее на устойчивость. Бросила еще один взгляд на воду и все-таки зашла за перегородку.

«Как прикармливать пугливого лесного зверька» — промелькнуло в голове Малфоя. «Главное, проявить терпение и не вспугнуть».

Через ширму перекинулось платье, а затем раздался легкий всплеск. Люциус прикрыл глаза и сделал глубокий вздох. Затем позволил себе взглянуть на бассейн. Над поверхностью виднелась только голова девушки. Волосы расползлись веером по поверхности воды. Малфой был бы не против, если бы они все остались пепельными. В этом мог бы крыться определенный символизм перехода в его семью. Но черные пряди упрямо пробивались, напоминая про родство с Блэками.

Девушка повернула голову, взглянув на Люциуса. При этом над поверхностью показалась шея и часть обнаженного плеча. Юноша сглотнул. Если она сейчас позовет его к себе, он кинется не задумываясь. Но, мимолетно взглянув на жениха, девушка отвернулась и, облокотившись спиной на край бассейна, расслабилась и отдалась приятным ощущениям. Малфой усмехнулся собственной самонадеянности и закрыл глаза. Этого очаровательного зверька еще долго придется приручать. Молодой волшебник закинул руки за голову, тоже позволяя себе расслабиться и отодвигая утренние мрачные новости и тревоги куда-то на задний план.

Снова раздался всплеск воды, и Люциус открыл глаза. Девушка поменяла положение. Нарцисса положила сложенные руки на край бассейна и устроила сверху подбородок, глядя в окно. На обнаженных плечах блестели капли воды, а мокрые волосы липли к шее. Люциус взмахнул палочкой и потушил свечи. Нарцисса сначала удивленно взглянула на жениха, но потом улыбнулась, оценив новое освещение. Теперь через окно было проще разглядеть звезды и свет почти полной луны.

Люциус медленно поднялся, прихватив с собой одну из подушек, и осторожно приблизился к бассейну. Он заметил, как девушка немного напряглась, и остановился примерно в метре от воды, опустившись на подушку лицом к окнам.

— Ты хорошо знаешь астрономию?

— Не самый мой любимый предмет, — честно призналась Нарцисса.

— Возможно, я смогу изменить твое мнение, — улыбнулся Люциус, поворачиваясь к звездам.

Глава опубликована: 21.09.2025

Мародеры

— Мне не нравится, что его не было на ужине.

Темноволосый юноша легко взбежал по спиральной лестнице в башне Гриффиндора.

— Сириус, подожди! Ты правда думаешь, что его угрозы были не пустой болтовней? — Юноша в круглых очках не отставал от друга. Еще двое пятикурсников поднимались следом.

— Не знаю, — Сириус толкнул дверь их общей спальни, встретившей его жилым беспорядком. — Но перестраховаться будет не лишним.

— Он же слизеринец, — напомнил Питер, заходя последним и закрывая дверь комнаты. — С ними надо быть начеку.

— Хвост, в кои-то веки, дело говорит, — Сириус кинулся к тумбочке Джеймса и начал раскапывать горы пергаментов, учебников и журналов о квиддиче в поисках карты, над которой они когда-то трудились не один месяц. И которая могла послужить как примером отменного волшебства, так и поводом исключить их из школы.

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — с лицом полным серьезной мрачности произнес Сириус, коснувшись палочкой непримечательного на первый взгляд листа бумаги.

По пергаменту начали разбегаться линии, образуя план замка. По нарисованным коридорам задвигались точки, подписанные именами обитателей школы. Сириус склонился над картой, перебегая взглядом от точки к точке.

— Какого черта…, — наконец, пробормотал Блэк.

— Что там?

Остальные трое склонились над картой. Джеймс присвистнул.

— Вот тебе и благонравная аристократка.

— Ты не знаешь, чем они там занимаются, — аккуратно заметил Римус.

— Это ванная, — фыркнул Джеймс. — Думаешь, они там звездами любуются?

— В любом случае, он же вроде как ее жених, значит у них все серьезно, — Люпин пожал плечами и отошел к своей кровати. — Сириус, а ты говорил, что тебе теперь все равно. Даже поздравлять ее не захотел.

— Может, я передумал, — Сириус прищурился.

— Я с тобой, — воодушевленно подхватил Поттер.

— И какой у вас план? Торчать у закрытой двери? — Римус скептически посмотрел на друзей. — В ванную старост нельзя зайти, пока там кто-то есть. Иначе неловких моментов было бы не избежать.

— Будем действовать по обстоятельствам, — Джеймс взъерошил свои и без того растрепанные волосы.

— Мы только с предыдущим наказанием разобрались, — напомнил Люпин. — А Малфой староста школы. И он точно с радостью злоупотребит своей властью.

Но глаза Сириуса уже пылали азартным огнем, а сам он походил на гончего пса, почуявшего добычу.

— Не нуди, Лунатик, — фыркнул Блэк. — Хоть развлечемся.

— Не все же за книжками сидеть, — подхватил Поттер.

— А то вы сидите, — фыркнул Люпин, устраиваясь на кровати и демонстративно закрываясь учебником.

— Хвост ты с нами? — Сириус свернул карту и сунул в карман.

Затаившийся у своей кровати мародер перевел затравленный взгляд с Джеймса и Сириуса на Римуса.

— А вам оно точно надо? Скоро полнолуние… Тогда и развлечемся…

— До него еще вечность, — Сириус вальяжно откинул назад спавшие на лицо волосы, высокомерно глядя на сжавшегося друга.

— До него еще два дня, — мрачно уточнил Римус, но на его замечание никто не обратил внимания.

— Я, пожалуй, останусь с Лунатиком, — Петтигрю опустил лицо, ныряя в школьную сумку. — Мне еще надо написать сочинение по трансфигурации и…

— Все с тобой понятно, — махнул на него рукой Блэк. — Идем, Джеймс.


* * *


Молодые люди покинули ванну старост незадолго до отбоя. Воспоминания о дневных неприятностях смыло душистой пеной. Нарцисса наслаждалась приятным запахом, окружившим ее после купания. Наслаждалась лунным светом, озаряющим коридоры таинственным сиянием. Наслаждалась ощущением того, что они как будто одни во всем замке и весь мир принадлежит только им двоим.

— Спасибо тебе за этот вечер, — девушка немного вырвалась вперед, пританцовывая в лунном свете. — Я и представить не могла, что в школе можно устроить что-то столь изумительное.

Нарцисса резко затормозила, когда из угла показались Сириус и Джеймс с палочками в руках.

— А я как раз шел поздравить тебя с днем рождения, дражайшая кузина, — насмешливый голос Сириуса заставил угаснуть улыбку на лице именинницы. — И хотел пожелать тебе найти компанию получше.

— Какие-то проблемы? — Малфой поравнялся с Нарциссой, обнимая ее за талию. Вторую руку он вальяжно засунул в карман, излучая спокойствие и уверенность, но Нарцисса чувствовала, как напряглись его мышцы.

— Возможно, — нагло усмехнулся Поттер.

— Например — ты, — Сириус вскинул палочку. — Эверте Статум!

Малфой с показной легкостью отбил заклинание щитом, спрятав Нарциссу за свою спину.

— Минус десять очков Гриффиндор за нападение на студентов в коридоре, — быстро остудил пыл соперников Малфой.

Гриффиндорцы замерли, не завершив очередные пассы палочками.

— Стоило бы догадаться, что честь — это не про тебя, — Сириус гордо вскинул голову.

— Стоило бы освоить невербальные, прежде чем лезть ко взрослым, — хладнокровно ответил Люциус.

— Какой же ты трусливый ублюдок, Малфой, — прошипел Сириус сквозь сжатые зубы.

— Я староста, — гадко улыбнулся семикурсник. — Я предотвращаю дуэли, а не участвую в них.

— Отличная причина, чтобы уклониться от поражения, — презрительно сказал Джеймс.

Люциус ответил им снисходительной усмешкой.

— Возвращайтесь в гостиную, скоро отбой.

— Так мы и побежали, — ощетинился Сириус, не опуская палочку. Джеймс переминался с ноги на ногу рядом с ним.

Тем временем, Нарцисса стояла за спиной Люциуса, чувствуя, как в ней закипает ярость. Это был ее вечер. Волшебный, изумительный и волнующий вечер. А Сириус просто с ноги ворвался в него, безжалостно топча ее трепетную радость. Нарцисса из-за всех сил пыталась удержать рвущиеся наружу слезы обиды. Дрожащей рукой девушка нащупала спрятанный в складках платья потайной карман с волшебной палочкой.

— Как же мне поблагодарить своего обожаемого кузена за такое душевное поздравление? — Нарцисса выплыла вперед, язвительно растягивая слова. — Может быть, отправить тебя на месяц в больничное крыло, как ты меня?

Чувство вины мелькнуло в глазах Сириуса, и он отвел взгляд.

— Убирайся к своим безродным дружкам, пока я действительно тебя не прокляла, — волшебница подняла руку с палочкой.

— А ее ты не хочешь оштрафовать за нападение на студента? — Поттер обернулся к Малфою.

— Формально, они просто беседуют, — Нарцисса услышала за спиной тягучий голос Малфоя. — Правилами не запрещено.

— К черту, Джеймс, — Сириус отступил на шаг назад, переводя взгляд с Нарциссы на Люциуса. — Позволим этой парочке змей наслаждаться обществом друг друга.

Нарцисса гневным взглядом провожала фигуры пятикурсников. Одинокая слеза все-таки скатилась по ее щеке, но она быстро вытерла ее тыльной стороной ладони.

— Надо было снять с них побольше баллов, — дрожащим голосом сказала девушка.

— Это могло вызвать подозрения, и пришлось бы объясняться с директором, — развел руками Люциус. — Но твой выход был эффектным…

— Я умею поражать не только нарядами? — нервно встряхнула плечами девушка.

— Я в тебе и не сомневался, — Люциус притянул девушку к себе и поцеловал в макушку.

— Зачем нужна семья, портящая день, который должен быть лучшим в году? — Нарцисса уткнулась в грудь Люциуса.

Юноша пропустил серебристую прядь девушки между пальцев.

— Наша семья такой не будет, — вкрадчиво ответил юноша.

Девушка задумчиво посмотрела вглубь коридора, где уже исчезли фигуры парней.

— Как они вообще здесь оказались?

— Совпадение?

— Не уверенна…, — Нарцисса осторожно подняла взгляд на жениха. — Помнишь тот вечер с Эванс?

— К сожалению, да…

— Они тогда точно знали куда идти. И упоминали какую-то карту. Возможно ли создать артефакт для слежки за определенными людьми?

— В теории — да. Но это сложная магия. Не думаю, что твоему кузену такое под силу.

— Они могли его заказать у кого-то… Поттер тоже не бедный. И, если они используют что-то подобное в школе…

— Все еще маловероятно, — мягко сказал Малфой.

— Я должна это выяснить.

— Обязательно выясним. А пока не забивай себе голову, — Люциус погладил девушку по волосам. — И нам тоже пора в гостиную.

Нарцисса сжала ткань его жилета своими пальцами.

— У меня еще остались не распакованные подарки, — медленно произнесла девушка. — А Эмилия уехала. Грустно будет смотреть их одной. Составишь компанию?

— И к нам ворвется Беллатриса с воплями о том, что я покушаюсь на честь ее сестры? — тихо рассмеялся Люциус. — Для завершения картины.

— Да, она мне сегодня настроение еще не портила, — нервно хмыкнула Нарцисса.

Люциус улыбнулся, продолжая перебирать волосы девушки.

— Но мы будем верить в лучшее.


* * *


— Как успехи? — Петтигрю выглянул из-за учебника, когда дверь спальни громко хлопнула.

Сириус молча упал на кровать.

— Этот гад снял с нас десять факультетских очков, — возмущенно воскликнул Джеймс.

— А я вас предупреждал, — тихо сказал Люпин.

— Ничего, — Джеймс сложил на груди руки. — Устроим слизеринцам какую-нибудь пакость. Запустим им нюхлеров в гостиную? Или затопим подземелья?

— Раскидаем дьявольские силки на подступах к их обители, — мрачно предложил Сириус.

— То есть вы сами нарвались на неприятности, а теперь хотите за это мстить? — Уточнил Римус, откладывая учебник.

— Малфой мне недвусмысленно угрожал, — напомнил Сириус.

— За то, что ты напугал Нарциссу пауками, — ответил Люпин. — И, скорее всего, это стало последней каплей, учитывая…

— Она участвовала в нападении на Лили, — воскликнул Джеймс. — И избежала наказания. Пауков она точно заслужила!

— Я просто думаю, — медленно подбирал слова Римус. — Что в мире сейчас происходят дела поважнее межфакультетских разборок.

— Они напали на Эванс, потому что она из семьи маглов, но при этом смеет делать им замечания, — Сириус вскочил с кровати. — Важные мировые события разворачиваются у нас под боком. Только в уменьшенном масштабе. Ты думаешь нападавшие слизеринцы не вступят через пару лет в ряды Пожирателей?

— Но как этому помешает то, что вы бездумно кидаетесь заклинаниями на каждом углу? Или придумываете мелкие пакости для другого факультета? — Римус, в отличие от друга, продолжал говорить спокойно. — Когда мы шли защищать Лили, я и слова не сказал, потому что это было правильно. Но какой смысл был в сегодняшней акции?

Джеймс нахмурился, запуская руку в волосы и вопросительно глядя на Сириуса. Но тот молчал, глядя в окно.

— А ты что думаешь, Хвост? — Блэк внезапно обратился к четвертому мародеру.

— Мне понравилась идея с болотом, — хихикнул тот.

— Джеймс?

— Хорошая практика перед экзаменами, — Поттер виновато улыбнулся Люпину.

— А ты Лунатик? Сдашь нас преподавателям?

— Ты знаешь, что нет, — сдался Люпин.

— Вот и порешали, — Сириус упал обратно на кровать.

Глава опубликована: 21.09.2025

"Ежедневный пророк"

Нарцисса проснулась утром позже обычного и лениво потянулась. Вставать не хотелось. Прошлым вечером они с Люциусом все-таки просидели допоздна в ее спальне. К счастью, никто к ним так и не ворвался. А, засыпая, она чувствовала, как юноша нежно перебирает ее пальцы…

Но наступило утро. Обычное скучное школьное утро. Вылезать из кровати в любом случае придется. А идти на уроки, не позавтракав, было совсем уж печальной перспективой. Поэтому, собрав волю в кулак, девушка откинула одеяло и поспешила в душ. В гостиной Нарцисса осмотрелась, но без особой надежды. Люциус обычно не спит до последнего и, скорее всего, уже ушел на завтрак. Ей тоже стоило поторопиться, чтобы успеть закинуть в себя немного еды с подобающей аристократке неспешностью.

Подземелья встретили слизеринку привычным полумраком, вызывая воспоминания о вчерашнем свидании. Погруженная в свои мысли, она не сразу обратила внимание на идущих навстречу шестикурсников. А когда в паре шагов перед ней оказался Рабастан, бежать было уже поздно.

— Сегодня я с миром, — Лестрейндж примирительно поднял руки, заметив, что Нарцисса достала палочку. — Думаю, тебе стоит ознакомиться с этим до того, как поднимешься в холл. Первая полоса.

Мрачный и бледный шестикурсник достал из сумки свежий «Ежедневный Пророк» и сунул четверокурснице в руки. Проводив его настороженным взглядом, Нарцисса нехотя развернула газету. Читать новости она не любила. Без них было гораздо спокойнее…

Первая полоса встретила ее громким заголовком, пробудившим нехорошее предчувствие. Девушка отошла чуть в сторону, прислонившись спиной к холодной стене. Сердце забилось сильнее, когда она просмотрела статью. Пальцы нервно смяли страницу газеты. Хотелось что-то предпринять, но страшно было сделать хуже. Девушка закусила губу. Решительным движением она убрала газету в сумку и пошла в сторону Большого Зала. Сейчас она позавтракает. Потом пойдет на уроки. А в перерыве найдет Люциуса и посоветуется с ним.

На подступах к Большому Залу слизеринке стали попадаться студенты других факультетов, многие из которых обсуждали свежие новости. От их радостных возбужденных интонаций Нарцисса почувствовала легкую тошноту. Все чего хотелось — это прошмыгнуть за стол своего факультета, но, как назло, в дверях Большого Зала она столкнулась с мародерами.

— Снова встреча, — хищно улыбнулся Джеймс.

— И снова случайная? — Резко спросила слизеринка.

— Будучи запертыми в одном помещении трудно все время избегать встреч, — нашелся Поттер. Но недостаточно быстро. Нарциссе хватило секундного замешательства на лицах парней, чтобы понять, что вчера они столкнулись не по воле случая.

— Читала новости? — Увел разговор от опасной темы Сириус. На лице его появилась злорадная улыбка. — Там упоминается отец твоей подруги.

— Я заметила, — холодно ответила Нарцисса, пытаясь обогнуть парней, но Сириус упорно перегораживал ей дорогу.

— Надеюсь, твой жених будет следующим.

— Только после тебя, — ядовито улыбнулась в лицо кузена девушка.

Некоторые студенты стали притормаживать у входа, с любопытством поглядывая на очередные разборки.

— Вы перекрываете проход, — Нарцисса услышала за спиной знакомый голос и обернулась, чтобы встретиться взглядом с Малфоем. — Расходитесь.

— Кому надо, те проходят, — огрызнулся Сириус, но вместе с остальным потоком школьников двинулся вперед.

Люциус взял Нарциссу за руку, и девушка слегка улыбнулась, чувствуя себя в безопасности.

— Чего он снова от тебя хотел? — Малфой потянул невесту к столу их факультета.

Нарцисса моргнула несколько раз, пытаясь выцепить из общего потока мыслей основное.

— Ты видел новости?

Люциус вскинул брови и слегка улыбнулся.

— Я успел только проснуться и привести себя в порядок. С каких пор ты читаешь по утрам газеты?

Нарцисса молча дождалась пока они усядутся за стол и достала из сумки свежее издание. Люциус небрежно развернул газетные листы и окинул заголовок взглядом.

— Аресты случались и раньше… Почему именно этот тебя так взволновал? — Не дождавшись ответа от девушки, Малфой пробежался глазами по статье. — А… Нотт.

— Видимо, поэтому их так срочно вызвали из школы, — слабо отозвалась Нарцисса.

— Очевидно, — Люциус погладил бледную девушку по руке. — У Нотта прекрасные связи, он выпутается.

Нарцисса медленно кивнула, глядя на Люциуса, который свернул газету и бодро начал накладывать себе завтрак.

— А ты…, — слизеринка запнулась, осторожно осмотревшись. — Тебя не беспокоят подобные новости?

На мгновение складка пролегла между бровей семикурсника.

— Смею надеяться, что в ближайшие годы ситуация кардинально изменится, — Малфой пожал плечами. — Не зря же мы прилагаем столько усилий.

Пустым взглядом девушка осмотрела содержимое ближайших тарелок.

— Как ты можешь быть таким спокойным?

— Концентрируюсь на том, что от меня зависит.

Девушка встрепенулась.

— Я же хотела с тобой посоветоваться. Хочу как-то поддержать Эми, но предполагаю, что ее почту читают, — Нарцисса закусила губу. — А я боюсь написать что-то, что может ухудшить дело.

— Давай так, — Люциус безмятежно продолжал намазывать джем на тост. — После первых занятий — сразу на обед. Быстро поедим и пойдем в совятню. Там я помогу тебе составить письмо.

— Спасибо, — девушка нервно выдохнула.

— Но есть одно условие, — Малфой положил готовый тост на тарелку девушки. — Поешь.


* * *


Вечерние улицы Хогсмида освещались светом из окон и редкими каменными чашами с огнем. С хлопком трансгрессии на центральной улице деревни появились две фигуры. Высокий светловолосый юноша подставил локоть, который тут же обвила рукой хрупкая девушка с такими же светлыми волосами, доходящими ей до пояса. Юноша уверенным шагом направился в сторону виднеющегося за деревней замка, вынуждая девушку поспевать за ним по скользким весенним улицам.

— Нам обязательно возвращаться до окончания расследования? — Девушка сморщила нос, когда грязь под ногами противно чавкнула.

— Если не хочешь перейти на домашнее обучение, надо возвращаться, — хмуро ответил юноша.

— Можно подумать, еще несколько дней сыграли бы роль, — девушка поскользнулась, но спутник поддержал ее. — Генри, ты можешь идти помедленнее?

— Мы не знаем, насколько это затянется, — устало ответил Нотт, сбавляя шаг.

Пару минут брат с сестрой прошли в тишине.

— А если кто-нибудь начнет цепляться ко мне из-за отца? — Эмилия покосилась на брата. — В газетах достаточно писали про аресты…

— Поверь, когда отца оправдают, будет в разы хуже, — юноша поежился и плотнее запахнул дорожную мантию. — А пока… не ведись на провокации. И постарайтесь не ходить вдвоем.

— В плане?

— Пусть с вами ходят одногруппники. Либо Малфой с друзьями. Я тоже буду за тобой присматривать по возможности.

— Мы еще неплохо общаемся с пятикурсниками, — девушка накрутила на палец локон. — Эван — хороший дуэлянт.

— Если ты продолжишь бегать за Розье, я все-таки запру тебя дома.

Эмилия резко опустила голову, пряча лицо за упавшими вперед волосами.

— Я не бегаю… И не запрешь.

— Мне уже семнадцать, — холодно напомнил брат. — Так что пока отец под следствием, глава семьи — я. Надо будет — запру. И да, бегаешь. Аж смотреть тошно. Поучилась бы достоинству у своей подруги. Розье — ветренный и абсолютно ненадежный вариант.

— Мне все равно рано думать о помолвке.

— Это не тебе решать, — строго осадил девушку Генри и сверился с часами. — Судя по всему, мы опоздали на ужин.

Весь оставшийся путь Эмилия молчала, иногда поглядывая на недовольное лицо брата, но преимущественно изучая грязь под ногами.


* * *


Переступив порог спальни, Эмилия сразу же оказалась в объятиях подруги.

— Я так рада, что ты вернулась, — Нарцисса отступила на шаг, казалось сама готовая расплакаться. — Как ты? Я каждый день читала газеты…

— Лучше бы ты их сожгла, — Нотт устало опустилась на кровать. — Последние несколько дней и без «Пророка» были далеко не лучшими.

— Что произошло после того, как вас забрали к директору? — Нарцисса присела рядом с подругой.

— Дамблдор, конечно же, завел нудную речь о том, что детям не обязательно идти по стопам родителей, — Эмилия легла на спину, прикрывая глаза. Золотые локоны рассыпались вокруг ее головы. — Свет можно найти всегда и бла бла бла… Можно подумать Генри откажется от отца и всех ценностей семьи после подобной банальщины.

Нарцисса понимающе кивнула.

— Вы навещали отца?

Нотт покачала головой.

— В Азкабан нас не пустили. Нас допрашивали.

— Что?!

— О делах отца.

Нарцисса молча смотрела на подругу, перебирая ткань юбки и чувствуя неспособность подобрать нужные слова.

— Спасибо тебе за письмо, — тихо добавила Нотт.

— Это меньшее из того, что я могла сделать.

Нарцисса снова почувствовала тягостную паузу. Видеть обычно веселую и легкомысленную подругу такой подавленной было невыносимо.

— Генри уверен, что отца отпустят, — Эмилия повернулась на бок и открыла глаза. — Наверное, он прав…

— Но это же здорово, — Нарцисса попыталась ободряюще улыбнуться, но Нотт смотрела куда-то мимо нее.

— Да, конечно… Но это не спасет от общественного мнения… Оно точно не на нашей стороне…, — в глазах слизеринки появились слезы. — Я с ужасом жду завтрашний день.

— Про чье мнение ты говоришь? В школе достаточно волшебников, уважающих чистоту крови, — Нарцисса взяла подругу за руку. — Мы тебя в обиду не дадим. У тебя прав находиться в этой школе в разы больше, чем у всей этой безродной толпы.

Нотт слабо улыбнулась.

— А ты тут как? Помирилась с Регулусом?

— Нет, — Нарцисса нахмурилась. — И сама я к нему подходить не хочу.

— Ты же не ходила одна эти несколько дней?

— Эйвери пыталась набиться ко мне в подруги, — Нарцисса закатила глаза. — Она же тоже теперь встречается с семикурсником. Чуть ли не на двойные свидания намекала.

Эмилия прыснула.

— И как же ты отказалась от такого соблазнительного предложения?

Подруги тихо рассмеялись, на время отодвигая насущные проблемы на задний план.

Глава опубликована: 21.09.2025

Шалость удалась!

Вечер, полный душевных разговоров подруг, слишком быстро сменился утром, а с ним и необходимостью выйти за пределы родной гостиной. Нарцисса терпеливо наблюдала за тем, как долго ее подруга застегивает пуговицы рубашки слегка дрожащими пальцами. Как целую вечность выравнивает галстук. Как нестерпимое количество раз сверяется с расписанием, собирая школьную сумку. Но когда Эмилия в пятый раз начала заново заплетать косу из-за того, что выходит «недостаточно ровно», Нарцисса шумно прочистила горло.

— Нам в любом случае придется идти.

— Я знаю, — сдавленно ответила Нотт.

— А еще нам придется идти в Большой Зал одним, потому что никто в здравом уме нас не дождется.

Эмилия нервно кивнула, снова отворачиваясь к зеркалу. Но и в отражении ее ждал взгляд Нарциссы, стоящей у двери с сумкой на плече. Нотт вздохнула и, оставив свои волосы в покое, закинула на плечо свою.

В гостиной им сразу бросилась в глаза небольшая группа слизеринцев с младших курсов, топчущихся у выхода. Подойдя ближе, девушки хотели уже прикрикнуть, чтобы те разошлись, но, увидев причину их замешательства, замерли сами.

— Ты же не хотела выходить из гостиной, — едко сказала Нарцисса. — Мечты сбываются.


* * *


Тем временем, через холл замка бежал школьный завхоз Аргус Филч. Его громкие стенания и направление движения привлекли внимание компании семикурсников Слизерина, которая как раз покидала Большой Зал.

— Пойду, посмотрю, что случилось, — Люциус проводил взглядом завхоза, спешащего в подземелья.

— Тебе заняться нечем? — Беллатриса высокомерно изогнула изящную бровь.

— Он очень ответственно относится к своим обязанностям, — хитро улыбнулся Родольфус. — Я с ним прогуляюсь. А ты?

— Нет, спасибо. Я за этим старым дураком бегать не собираюсь, — девушка повернулась к другим двум одногруппникам. — А вы оба идете за мной.

Крэбб и Гойл послушно последовали за волшебницей, сопровождая ее с двух сторон на манер телохранителей.

— Какая удивительная тяга к знаниям, — крикнул ей вдогонку Люциус, но Беллатриса не изволила даже повернуться.

— На Защите от Темных Искусств стало слишком много лишних разговоров о политике, — Родольфус поморщился. — Надеюсь, мы как раз пропустим эту часть и подоспеем к практике.

— Но у меня-то уважительная причина для опоздания будет, — Люциус поправил значок старосты. — А ты?

— А я с тобой. Неужели ты меня не прикроешь?

Люциус в ответ только неопределенно хмыкнул. Они уже подходили к лестнице, ведущей в подземную часть замка, когда до их ушей донеслось громкое кваканье. Малфой озадачено взглянул на друга, но судя по выражению лица Лестрейнджа, Люциусу не померещилось.


* * *


— Я еще раз повторяю, на Слизерине учится моя кузина. Мне надо было с ней поговорить, а на завтраке я ее не видел. Вот и решил подождать у гостиной, а тут такое…

Нахальные интонации в голосе Блэка заставили сердце Люциуса забиться сильнее от злости. Мало того, что они с дружками в очередной раз что-то устроили, так у этого щенка еще хватает наглости прикрываться Нарциссой. Малфой ускорил шаг, но через несколько ступенек притормозил, увидев, что послужило причиной воплей Филча.

На всю ширину коридора, ведущего к проходу в гостиную Слизерина, раскинулось болото. И, судя по всему, это был не бесплотный мираж. Отчетливо чувствовался запах тины, а кваканье лягушек перемежалось с громкими всплесками воды.

На самой кромке болота Сириус уверенно продолжал плести что-то про слизеринскую кузину, а за его спиной нервно переминался с ноги на ногу его подпевала Петтигрю. Но высокомерные пассажи Блэка и невинные глазки Петтигрю вряд ли могли произвести впечатление на жаждущего крови завхоза. К удовольствию Люциуса, Филч выглядел так, как будто в этот раз решил любой ценой не дать мародерам выйти сухими из воды. Сам Малфой поспешил вниз, чтобы поддержать блюстителя школьного порядка. Родольфус последовал за ним, но прислонился к стене чуть в отдалении, внимательно наблюдая за развернувшейся сценой.

— Вас поймали на месте преступления, — продолжал брызгать слюной Филч. — Не пытайтесь отвертеться.

— Больше похоже на то, что кто-то из слизеринцев решил прогулять пару уроков, — Сириус кивнул на топчущихся в стенном проеме студентов с зелеными галстуками.

— Возможно, стоит проверить их карманы, мистер Филч, — негромко предложил Люциус, заставив завхоза подскочить от неожиданности. Но лицо Филча тут же радостно засветилось, когда он понял, что к нему внезапно подоспела помощь.

— Вы слышали! Выворачивайте карманы!

Сириус гордо вскинул голову, прожигая Малфоя неприязненным взглядом.

— С чего бы это?

— Там могут быть улики, — подсказал завхозу Люциус.

— Это заклинание, идиот, — вскинулся Петтигрю, но тут же заткнулся под взглядом Блэка.

— Мы читали о таких в библиотеке, — обезоруживающе улыбнулся Сириус, хотя публика явно собралась маловосприимчивая к его обаянию.

— Карманы! — Лицо Филча начало покрываться красными пятнами, так что гриффиндорцы, презрительно фыркая, вытащили на свет нехитрое содержимое своих карманов: пару потрепанных перьев и упаковку сладостей. Филч с какой-то отчаянной надеждой посмотрел на Малфоя. Но тот и сам выглядел разочарованным.

Раздался звук торопливых шагов, и староста с завхозом мгновенно оглянулись на лестницу, по которой спешили вниз другие два мародера.

— А мы вас заждались, — выпалил Джеймс. — Ох ты ж… Что тут случилось?

— Весьма искренне, — скривил губы Люциус.

— Вы тоже, — Филча накрыла новая волна воодушевления.

— Что тоже?

— Выворачивайте карманы!

Но вновь прибывшие не спешили выполнять указания. Люциус внимательно фиксировал взгляды, которыми активно начали обмениваться гриффиндорцы.

— Мы вообще только подошли, — Поттер отступил на пару шагов назад.

— Если вы ни в чем не виноваты, то что вам скрывать?

Взгляды, которыми мародеры наградили Малфоя, явственно давали понять, что скрывать им есть что. Со стороны лестницы снова послышался топот нескольких пар ног.

— Джеймс, куда вы так рванули?

— Что тут происходит?

— Мы думали вы идете в Большой Зал…

— Вас не было на завтраке…

— Ага, — Филч обвинительно указал на мародеров. — Выворачивайте карманы!

Поттер издал тихий стон, глядя на подбежавших девочек. Те виновато закусили губы, заметив школьного завхоза. Люциус не смог сдержать легкой улыбки. Скажи ему кто-нибудь утром, что он будет рад появлению стайки верещащих гриффиндорок, он бы посоветовал этому кому-то посетить больничное крыло…

— Карманы!!!

Поттер нехотя извлек из кармана мантии желтоватый лист пергамента и помахал им перед носом завхозом.

— Все, что есть, — весело сказал пятикурсник.

Но Филч грубо выхватил бумагу из его рук и жадно осмотрел со всех сторон. От Малфоя не ускользнула тревога, промелькнувшая на лицах мародеров в этот момент.

— Позвольте мне взглянуть, — Люциус протянул руку.

— Это всего лишь лист пергамента. А ты просто помогаешь им опоздать на урок. Давно пора всех отпустить и заняться устранением болота.

Люциус вскинул голову. Холодные серые глаза встретились с негодующими зелеными. Как это он сразу не заметил старосту Гриффиндора, с ее-то рыжими волосами.

— Я староста школы, не указывай мне, что делать, Эванс, — Малфой достал палочку. — Ревелио.

На бумаге проступили чернила, вызывая у слизеринца победную улыбку. Но ощущение триумфа быстро сменили разочарование и злость. Малфой неприязненно взглянул на четырех друзей поверх бумаги.

— И что там? — Лили сложила на груди руки.

— Ничего, — Люциус сунул свернутый пергамент обратно мародерам.

Озорная улыбка осветила лицо Поттера, как только он взглянул на лист.

— Я считаю, что мы просто обязаны удовлетворить любопытство милых дам, — с шутливым поклоном Джеймс протянул пергамент рыжеволосой старосте.

Лили настороженно посмотрела на Поттера, но все-таки развернула пергамент. Губы девушки дрогнули, когда она увидела содержимое.

— Лили, что там? — Заверещали остальные девчонки.

Староста Гриффиндора картинно прочистила горло, с веселой мстительностью посмотрев на слизеринца.

— Господин Лунатик передает свое почтение Люциусу Малфою и предлагает вернуться к зализыванию своих белобрысых паклей.

Девчонки вокруг Эванс захихикали, кокетливо прикрывая рты ладошками и бросая веселые взгляды на однокурсников.

— Господин Сохатый соглашается с мистером Лунатиком и хотел бы добавить, что Люциус Малфой, — Лили сделала паузу, виновато улыбнувшись. — Подлый мерзавец.

Люциус сложил руки на груди и оперся на стену плечом, со спокойствием удава наблюдая за рыжеволосой девушкой.

— Господин Бродяга хотел бы выказать свое удивление тем, что такой идиот стал старостой школы.

Сириус широко улыбнулся, подмигивая одной из хихикающих девчонок.

— Господин Хвост желает Люциусу Малфою хорошего дня и советует держать свой нос подальше от чужих дел.

Под новый взрыв смеха Лили свернула пергамент и протянула его Поттеру, глядя при этом на Малфоя.

— Не самая умная шутка, но она явно не имеет отношения к болоту, — твердо сказала девушка. — Так что я бы попросила всех студентов отправиться на уроки, а на месте старосты школы обратилась бы к преподавателям за решением проблемы. Раз уж сам Люциус Малфой не в состоянии с ней разобраться.

Пальцы слизеринца слегка дернулись, но он только улыбнулся.

— Да я как-то не привык возиться с подобной грязью, — медленно проговорил Люциус. — Думаю, это больше по части Поттера.

Девочки растерянно нахмурились. Зато щеки Лили тут же вспыхнули, а Джеймс выхватил палочку.

— Как насчет искупаться в болоте?

Малфой лишь приподнял бровь, продолжая расслабленно стоять под палочкой гриффиндорца. Зато Родольфус сразу отлип от стены и подошел к другу.

— Уберите палочки, — пришел в себя Филч. — Никто никуда не идет. Я вызвал директора и намерен разобраться с этим безобразием!

— Стоило ли из-за небольшой шутки создавать столько шума?

Головы присутствующих повернулись в сторону спокойного и глубокого голоса директора школы. Альбус Дамблдор величественно спускался по лестнице. Глаза его весело искрились из-за очков-половинок.

— Это они сделали, я уверен, — Филч ткнул пальцем в сторону мародеров, кидаясь навстречу директору.

— Презумпция невиновности, Аргус, — мягко улыбнулся Дамблдор. — Мы не можем обвинять учеников, не имея неоспоримых доказательств. Но кто бы это не сделал, стоит признать, что вышло отменное колдовство. Даже немного жаль…

Директор сделал несколько изящных пассов палочкой и болото испарилось.

— Мистер Малфой, оповестите студентов своего факультета, что они могут идти на уроки.

— Конечно, директор, — Люциус попытался изобразить свою привычную вежливую улыбку, но вышло далеко не так хорошо, как обычно.

Не задерживаясь более в подземельях, директор, сопровождаемый брюзжащим Филчем, начал свое величественное восхождение обратно в холл замка. Гриффиндорцы поспешили следом. Напряжение спало. Теперь они оглядывались на оставшихся внизу слизеринцев с насмешками. А Блэк даже подхватил под руку особо активно хихикающую особу.

— Отменное колдовство, — передразнил директора Лестрейндж. — И что теперь?

— Мне надо выпить, — Малфой рывком ослабил галстук.

— Сейчас около девяти утра…

— Или я могу прибить кого-нибудь на ЗоТИ. Но нам надо зайти в гостиную, так что я выбираю первое.


* * *


Нотт сразу помрачнела, увидев, как остальные «пленники» гостиной поспешили на выход. К ее облегчению, Нарцисса не спешила на уроки, а направилась к двум семикурсникам.

— Кто это устроил? — Нарцисса проводила удивленным взглядом своего жениха, который направился прямиком к шкафу с огневиски.

— Есть предположение, что твой кузен с приятелями, но прижать их не удалось, — деловито сказал Лестрейндж, располагаясь на диване. — Может, присоединитесь? Мы решили не торопиться на уроки.

Девушки удивленно переглянулись, но все-таки присели на диван напротив.

— И как много занятий вы решили пропустить? — Нарцисса растерянно смотрела на то, как ее жених наполняет стакан золотистой жидкостью.

— Вы завтракали? — Люциус поднял взгляд не девушек, игнорируя вопрос.

— Не успели, — ответила Эмилия.

— Вонки, — позвал Малфой.

Перед школьниками появился эльф и низко поклонился. Эмилия растеряно захлопала глазами, но повернувшись к остальным поняла, что единственная удивлена.

— Принеси чай и что-нибудь к нему, — не глядя на домовика приказал Малфой.

Эльф испарился с очередным поклоном.

— Я думала, нам нельзя использовать школьных эльфов в личных целях, — Нотт вскинула брови.

— Главное, не злоупотреблять, — улыбнулся ее в ответ Люциус.

— Так что там с Сириусом? — Нарцисса прервала обмен любезностями жениха и подруги.

— Он — идиот, — ответил Родольфус вместо друга.

Нарцисса обиженно поджала губы. Но Люциус явно не собирался как-то дополнять рассказ, а перед девушками как раз появились чашки с чаем и несколько ароматных круассанов. Так что Нарцисса выместила свою обиду на несчастной выпечке, отрывая от круассана рваные куски.

— А чем тебя так заинтересовал тот кусок пергамента? — Резко повернулся Родольфус к другу.

— Ты нашел у них карту? — Нарцисса впилась глазами в жениха, отвлекаясь от завтрака.

— Карту? — Переспросил Лестрейндж.

— Нет никакой карты, — Люциус устало потер лицо. — Ты слишком высокого мнения о своем кузене. Вершина его возможностей — это глупые шутки.

— Либо ты его недооцениваешь, — насупилась девушка.

— В любом случае, я не собираюсь больше выставлять себя… Я не собираюсь тратить свое время на слежку за шайкой школьников. И тебе не рекомендую. Скоро экзамены.

— Поэтому вместо уроков ты сидишь тут и пьешь огневиски.

Лестрейндж удивленно вскинул брови, глядя на хрупкую четверокурсницу, которая бесстрашно дерзила его другу. Нотт с явным усилием заставила себя проглотить кусок круассана и заерзала на месте.

— Тебе стоит поучиться терпению, Нарцисса, — вкрадчиво обратился к девушке Люциус, откидываясь на спинку дивана. — Действуют напролом только дураки.

— Нам, пожалуй, пора, — резко поднялась Нарцисса. — Не будем злить преподавателей. Ты и так много пропустила.

Не демонстрируя особого энтузиазма, Нотт все-таки поднялась следом. Не глядя на жениха, Нарцисса направилась в выходу, но Малфой перехватил ее руку, когда та проходила мимо.

— Ты же помнишь, что в прошлый раз, когда ты решила скрыть от меня свои сомнительные планы, тебе это вышло боком? — Люциус прижал тыльную сторону ладони девушки к губам, ловя ее взгляд. Нарцисса смущенно опустила глаза.

— Я помню, — Нарцисса аккуратно попробовала освободить руку, но Малфой крепко держал ее пальцы.

— Мы же друг друга поняли?

— Буду заниматься учебой и не буду нарываться на неприятности, — закатила глаза девушка.

Люциус отпустил ее руку, возвращая свое внимание стакану. Зато Родольфус проводил девушек заинтересованным взглядом.

— Думаешь, послушает тебя?

— Хотелось бы верить…

— А она действительно ничего… И подруга у нее симпатичная…

Люциус чуть не подавился огневиски.

— Решил все-таки присмотреть себе вариант получше?

— Я не для себя, — фыркнул Лестрейндж.

— Не думаю, что ей сейчас есть дело до парней.

— Можно подумать, ее кто-то будет спрашивать, — усмехнулся Родольфус.

Глава опубликована: 21.09.2025

Клетка

Выполнять обещание, данное Люциусу, оказалось проще, чем Нарцисса могла предположить. Мародеры отошли на второй план, стоило им с Эмилией покинуть безопасную гавань слизеринской гостиной. Неприятности не заставили себя ждать. На уроках в Нотт то и дело «случайно» прилетали заклинания. В коридорах в ее адрес часто звучали язвительные комментарии. А однажды на Зельеварении кто-то запустил фейерверк в ее котел. Облитая с головы до ног недоваренным зельем Нарцисса была готова поставить любую сумму на то, что это сделал кто-то из Когтевранцев, с которыми слизеринцы обычно делили класс. Но профессор Слизнорт только развел руками, ссылаясь на отсутствие железных доказательств.

Про себя Нарцисса радовалась ужесточению наказаний за использование магии в коридорах школы и наличию у Эмилии старшего брата. Если кто-то и решался открыто пустить в ход палочку, то на дуэлях отдувался именно Генри. Но девушки все равно предпочитали между уроками ходить только в компании однокурсников, а после благоразумно прятаться в гостиной своего факультета.

Последнее было выполнять все труднее, потому что март выдался на удивление теплым. На улице стояла ясная безоблачная погода, зазывающая учеников прогуляться после уроков и немного проветрить голову. А это было бы не лишним. Учителя, неожиданно вспомнившие, что до экзаменов осталось не так уж и много, начали активно напоминать об этом ученикам и заваливать их работой. Нарцисса утешала себя мыслями о том, что в подземельях было проще сконцентрироваться на учебе по причине отсутствия окон, открывающих виды на манящие весенние пейзажи.

Как итог, Нарциссе было абсолютно не до мародеров. Она даже толком не пересекалась с Сириусом. Только видела его издалека за столом Гриффиндора в Большом зале. Как многие другие, он часто изучал свежие газеты за завтраком. Поневоле Нарцисса тоже начала пробегаться по заголовкам взглядом, но, пока что, они только вгоняли в уныние. Газеты продолжали распалять ситуацию вокруг суда над Пожирателями. Не удивительно, что студенты, особенно чьи семьи успели пострадать, хотели выместить хоть на ком-то свою ярость. Неприятно было, что именно они оказались под ударом. Под влиянием такой напряженной обстановки, на Нарциссу время от времени накатывали страхи, что всплывает информация, как староста школы и примерный ученик на каникулах развлекался убийствами маглов… И каждый раз девушка старательно отгоняла эти мысли, чувствуя как внутренности сковывает льдом.

— Неужели так теперь будет всегда? — Эмилия прижалась ближе к подруге, проходя мимо очередной компании, выразившей надежду, что «ее папаша сгниет в Азкабане».

— Мы справимся, — твердо произнесла Нарцисса. — В крайнем случае, будем учиться дома.

— Что?

— Эта перспектива уже не кажется мне такой ужасной, — слизеринка устало поправила ремень сумки на плече.


* * *


Внушительная стопка книг изящно опустилась на стол под действием левитирующих чар. Две четверокурсницы, устроившиеся за столиком гостиной факультета, выглянули из-за этой башни.

— Все, что заказывали, — Розье упал в ближайшее свободное кресло. — И добавил парочку от себя. Так сказать, с высоты своего опыта.

— А себе ты ничего не взял? — Нотт скользнула взглядом по праздно развалившемуся пятикурснику. — Получается, нас зря пугают СОВ?

— Все, что мне надо, я и так сдам, — отмахнулся Эван.

— Судя по всему, запросы у тебя невысокие, — усмехнулась Нарцисса, разбирая стопку книг.

— А когда у вас проснулась такая тяга к учебе? — Розье подался вперед. — Пытаешься произвести впечатление на Малфоя?

Нотт покосилась на Нарциссу, которая замерла с очередной книгой в руках.

— Мы всегда старались следить, чтобы наши оценки не опускались ниже среднего, — с непроницаемым лицом ответила Блэк.

— Ну конечно, — усмехнулся Эван. — Смотри не зачахни от тоски с таким веселым женихом.

От необходимости отвечать Нарциссу неожиданно избавила Пьюси, подошедшая к их столу с решительным выражением на лице.

— Я хотела извиниться. Я тогда действительно высказалась непозволительно, — быстро и твердо выпалила Энни. — Я была не права.

Нарцисса опешила от внезапной напористости однокурсницы, но быстро взяла себя в руки, расправила плечи и придала своему лицу настолько надменное выражение, насколько только была способна.

— Да, именно так все и было.

— Рег, то есть Регулус, не показывает, но ему тяжело дается ваша ссора, — продолжала Пьюси. — И я не хочу быть причиной вашего разлада.

— Какого высокого ты о себе мнения, — ядовито улыбнулась Нарцисса, заставляя щеки однокурсницы порозоветь. — Если Регулус хочет помириться, почему сам не подойдет?

— Он опасается, что ты снова начнешь выяснять отношения.

— Если ты пришла извиняться, то у тебя пока что плохо получается.

— Нарцисса, пожалуйста! Я виновата, я извиняюсь перед тобой. Чего ты хочешь?

Блэк наклонила немного голову набок, рассматривая девушку брата. Та выглядела как провинившаяся школьница, стоящая перед учительским столом.

— Пусть Регулус сам подойдет. Так и быть, постараюсь не устраивать сцен.

— Я передам ему, — тихо ответила Пьюси и чуть ли не бегом покинула компанию.

— Наверное, она действительно его любит, — Эмилия задумчиво посмотрела однокурснице вслед. — Я бы так унижаться ради первого встречного не стала.

— И я голосую за то, чтобы ты его простила, — приподнял палец вверх Эван. — Ловец нужен мне в хорошей форме к предстоящему матчу.

— Можно подумать, у вас большие шансы получить кубок, — закатила глаза Нарцисса.

— Ты лучшая подруга на свете, — кисло улыбнулся Розье.

— У нашей сборной шансов не меньше, чем у остальных, — отозвалась Нотт.

— Хоть кто-то в меня верит, — подмигнул ей юноша, от чего Эмилия быстро опустила голову к пергаменту.

— Так и быть, я с ним помирюсь. Иначе я сойду с ума от всего этого, — Нарцисса отшвырнула очередную книгу. — А ты будешь мне должен.

Розье восторженно рассмеялся.

— Твоя бескорыстность не перестает меня восхищать, — Эван поймал руку девушки и потянулся ее поцеловать, но перед его носом по столу ударили увесистым журналом. Подняв глаза, юноша встретился с проницательным взглядом Беллатрисы и благоразумно откинулся на спинку своего кресла.

— У Люциуса через неделю день рождения, — сразу перешла к делу старшекурсница.

— День рождения? — Глупо переспросила Нарцисса.

— Я тоже была удивлена, когда узнала, что он не порождение чьего-то неудачного колдовства.

Беллатриса выдержала паузу, но ее шутку за столом никто не оценил. Недовольно цокнув языком, девушка продолжила.

— Родители попросили передать, чтобы ты выбрала достойный подарок, который бы продемонстрировал высокий статус Блэков. Другими словами, выбери ювелирное украшение подороже и не затягивай. Желательно, из раздела для мужчин.

— Белла…

— Ммм?

— Я выберу что-нибудь из каталога, но, я бы хотела подарить Люциусу и что-то более личное…

Беллатриса опасно изогнула бровь.

— В том смысле, что…, — Нарцисса сглотнула, чувствуя, как внутри все сжимается под взглядом сестры. — Украшение — это скорее официальный статусный подарок. Может быть, я могла бы подарить что-то связанное с его интересами… или… что-то, что он любит. Ты с ним дольше учишься вместе и, возможно, сможешь подсказать…

— Боюсь, легально ты такое не достанешь, — усмехнулась Белла. — Конфетки из Сладкого Королевства его явно не впечатлят.

— Спасибо, я тебя услышала, — холодно ответила Нарцисса, не желая дальше выслушивать насмешки сестры.

— Можешь перевязать себя праздничной лентой, — Розье потянулся в своем кресле.

Нарцисса порозовела. Беллатриса посмотрела на пятикурсника, как на что-то крайне мерзкое. Юноша азартно улыбнулся.

— А что? Отличный подарок. И очень личный. Если, конечно, ты еще не успела…, — Эван издал булькающий звук. Из его рта повалила мыльная пена и юноша начал давиться ей и задыхаться.

— Тебе не помешает помыть рот, — старшая Блэк убрала палочку обратно в карман с довольной улыбкой.

— Фените, — тихо произнесла Эмилия, подавшись вперед. — Эван, ты как?

Но покрасневший от гнева и позора пятикурсник, отплевываясь, умчался в сторону спален приводить себя в порядок.

— Ты же не восприняла его слова всерьез?

Нарцисса подняла испуганный взгляд на сестру.

— Конечно, нет, — быстро ответила девушка. — Спасибо за каталог.

Проводив сестру взглядом, Нарцисса открыла увесистый журнал.

— И как из этого выбирать?

— Просто закажи что-нибудь, — пожала плечами Эмилия. — Для него это в любом случае будет всего лишь знак внимания в виде очередной дорогой безделушки.

— А мне бы не хотелось, чтоб это было именно так, — Нарцисса нервно перелистнула очередную страницу. — Хочется, чего-то… исключительного?

— Очередной исключительный перстень или даже карманные часы? — Сарказм в голосе подруги заставил Блэк поморщиться. — Он сам подарил тебе просто украшение.

— Не просто, — покачала головой Нарцисса. — Оно гоблинской работы. Такое в каталоге не закажешь.

— Тогда придумай интересный способ подарить подарок, — Эмилия улыбнулась, поймав заинтересованный взгляд подруги. — Он же устроил тебе свидание. Удиви его не подарком, а подачей.

— Попробуй его удиви, — хмыкнула Нарцисса.

— Что-нибудь придумаешь. Время еще есть. Но все равно подарок тоже надо выбрать.

— Но раз он не так важен, то зачем тратить лишнее время? — Слизеринка закрыла глаза и наугад открыла каталог. Потом повертела пальчиком и ткнула в страницу. Открыв глаза, Нарцисса подалась вперед.

— По-моему, неплохо, — констатировала Нотт, склонившись над журналом с другой стороны.


* * *


Если вопрос с подарком был решен достаточно быстро, то идеи удивительного поздравления посещать голову Нарциссы не торопились. Слизеринка невзначай пыталась выведать у Розье интересные места для свиданий в замке и тихо обсуждала варианты с Нотт на уроках. Но все казалось довольно избитым и банальным. Она даже решилась спросить у Родольфуса, есть ли у Малфоя любимые места в школе. На что тот рассмеялся и коротко ответил: «Библиотека».

Семикурсник действительно полностью ушел в подготовку к ЖАБА. Нарциссу даже начало порядком раздражать такое серьезное отношение жениха к школьным экзаменам. Она начала подумывать не устроить ли свидание прямо в библиотеке, чтобы юноша лишний раз не отвлекался от учебников.

Время шло, а идеи не появлялись. Чем ближе время подходило к заветному дню, тем более нервной становилась Нарцисса. Тем больше было удивление Нотт, когда накануне дня рождения Люциуса Нарцисса впорхнула в комнату с сияющей улыбкой на лице.

— Я придумала!

— Что?

— Как удивить Люциуса!

Эмилия вопросительно подняла брови.

— Его сегодня в ночь отправляют на дежурство вместо заболевшего старосты Пуффендуя. Я найду его ночью и поздравлю ровно в полночь.

Эмилия закусила губу, глядя на воодушевленную подругу.

— А ты уверена, что он такое оценит? — Нотт очень осторожно подбирала слова. — Он же будет дежурить с кем-то в паре. И фактически ему надо будет тебя за такое оштрафовать.

Брови Нарциссы опасно сошлись на переносице.

— Там половина убегает на свидания в ночь дежурства, прося их прикрыть. Люциус сам рассказывал. Почему бы ему не поступить так же?

— И ты не боишься его подставить? Или наткнуться на других дежурных?

— Я буду осторожна, — отмахнулась слизеринка. — Зато он точно удивится.

— Я думала, идея в том, чтобы сюрприз был приятным, а не в том, чтобы он просто был…

— Давай ты просто поддержишь мою идею и поможешь выбрать платье, — с напором сказала Нарцисса.

— Ладно, давай выбирать, — смиренно вздохнула Нотт, понимая, что не в состоянии отговорить подругу.


* * *


Нарцисса осторожно выглянула в гостиную и, убедившись, что засидевшихся допоздна студентов там нет, смело вышла в зеленоватый сумрак. Шлейф длинного светло-голубого, под цвет глаз, платья скользил по полу с едва уловимым шелестом. Волосы были аккуратно уложены так, чтобы не закрывать красиво открытые плечи и шею. Тихо преодолев гостиную, Нарцисса решительно шагнула в пустынный коридор замка.

Глава опубликована: 22.09.2025

Вместе

Нарцисса еще ни разу не гуляла по ночному замку одна. В первом же коридоре факелы начали предательски вспыхивать, стоило девушке приблизиться. К счастью, слизеринка помнила заклинание, заставляющее их погаснуть. Не зря она тогда принимала участие в подготовке западни для Эванс.

В темноте, разгоняемой только слабым светом луны, двигаться было страшнее, но, в то же время, страх бодрил и заставлял полностью сосредоточиться на происходящем. Все чувства обострились до предела. Девушка вслушивалась в каждый шорох, всматривалась в каждую тень. Сегодня она просто не могла себе позволить попасться.

Приближающийся звук голосов заставил сердце слизеринки забиться быстрее. Осмотревшись, Нарцисса заметила гобелен, за которым, как она помнила, скрывалась узкая лестница вниз. Девушка метнулась в тесный проход, но споткнулась о что-то невидимое на верхней ступеньке. Успев схватиться за перила, она чудом не полетела вниз. Вместе с этим за ее спиной раздался грохот. Обернувшись, она увидела силуэт, запутавшийся в мантии и успевший снести старинный щит, украшавший стену.

— Бежим, — прошептал силуэт, поднимаясь на ноги.

Нарцисса подобрала подол и побежала по ступенькам так быстро, как могла. Попадаться дежурным, чье внимание точно должен был привлечь шум, в ее планы не входило. Впрочем, как и полеты вниз по лестнице или пробежки по замку в сомнительной компании.

— Стой, — девушка вскинула руку, заставляя спутника притормозить внизу лестницы, и запустила заклинание в коридор. — Теперь можно.

Бесшумные и легкие они пронеслись еще по паре темных коридоров, пока не убедились в том, что оторвались.

— Люмос, — тихо прошептала девушка, высвечивая темные взлохмаченные волосы и карие глаза за круглыми очками.

— Ауч… Не обязательно слепить мне в лицо, — зашипел в ответ парень, сквозь прищуренные глаза рассматривая свою случайную спутницу. — А ты всегда во внеурочное время разгуливаешь по школе в вечерних платьях?

Нарцисса нахмурилась, вспоминая вечер своего дня рождения.

— Не твое дело, — она сделала шаг назад, чтобы держаться от юноши подальше. — Ты-то что здесь забыл? И почему я не увидела тебя на лестнице?

— Может, плохо смотрела? — Фыркнул Поттер. — И погаси палочку, пока кто-то не увидел.

— Очень остроумно, — буркнула Нарцисса, но все-таки прислушалась к совету.

— Идешь к Малфою и Лили? — Резко спросил Джеймс. — Что вы задумали?

— Лили? — Нарцисса чуть напрягла лоб, а потом разочарованно выдохнула. — Он дежурит сегодня с Эванс?

— А то ты не знала? — В темноте невозможно было разглядеть выражение лица парня, но в голосе чувствовалось недоверие.

— Не знала, — огрызнулась Нарцисса.

Слизеринка обхватила себя руками, чувствуя, как ее план начинает рассыпаться. Вряд ли Эванс относится к тем старостам, которые отпрашивались у Люциуса на свидания. Она их точно сдаст. Только если… Девушка скользнула хитрым взглядом по гриффиндорцу.

— Лучше бы нам тут не засиживаться, — заметила Нарцисса. Скрипучий голос школьного завхоза, обещающий вечные муки тому, кто нарушил ночной покой школы, весьма кстати подтвердил слова девушки. — Нам же в одну сторону, как я понимаю.

— Давай туда, — немного поколебавшись, махнул головой Поттер.

— Надеюсь, ты правда знаешь дорогу, — Нарцисса ловко проскочила вперед парня, заставляя того чертыхнуться.

— И где же хваленая аристократическая неспешность, — пробурчал он себе под нос, следуя за легко бегущей вверх по лестнице девушкой.

Нарцисса резко затормозила, чтобы погасить факелы в очередном коридоре. Но в этот раз Поттер не успел среагировать и с разбегу влетел ей в спину. Слизеринка полетела вперед, едва успев выставить перед собой руки, чтобы смягчить падение. Треск ткани привел девушку в неменьший ужас, чем недавняя возможность разбить нос.

— Поттер, ты как горный тролль, — прошипела волшебница, собирая порванный шлейф платья.

Голос Филча у основания лестницы, которую они только что покинули, заставил девушку замереть с обрывками ткани в руках.

— Бежим, — Поттер схватил Нарциссу за руку чуть выше кисти и рывком поднял на ноги.


* * *


Факелы вспыхивали, освещая путь двум старостам, патрулировавшим ночные коридоры Хогвартса.

— Я точно хочу продолжить изучать Зельеварение, — сказала девушка с рыжими волосами тоном, подразумевающим скорее необходимость, чем желание, поддерживать вежливую беседу. — Правда, говорят, уровень ЖАБА действительно сложный.

— Для тебя он точно будет таковым, — снисходительно улыбнулся Люциус.

— А для тебя не был? — Вскинула брови гриффиндорка.

— У меня была возможность изучать эти зелья дома. Как и многое другое. Преимущества, полученные по праву рождения.

— Далеко не все чистокровные пользуются своими преимуществами, — вскинула подбородок Эванс. — Лучше бы поделились своими знаниями с теми, кто действительно в них заинтересован.

— Хочешь даром получить то, что другие накапливали поколениями?

Рыжие брови сошлись на переносице. Девушке явно не нравилось то направление, которое приобретала беседа. Но ответить она не успела, так как из-за поворота выбежали два запыхавшихся студента и резко затормозили перед старостами.

— Поттер? — Возмущенно воскликнула Лили.

Люциус же перевел недоумевающий взгляд на Нарциссу, которая почувствовала, как еще сильнее запылали еще щеки. Не в таком виде она надеялась появиться перед женихом.

— Там Филч, — только и смогла выговорить девушка со сбившимся от бега дыханием.

— Как кстати, — холодно заметила староста Гриффиндора.

— Эванс, какой смысл лишать оба наших факультета существенного количества баллов?

Люциус стремительно подошел к ближайшему классу и, отперев замок, открыл дверь.

— Сюда.

Нарцисса прошмыгнула в класс, следом за ней влетел Поттер.

— Я твой должник, Лили, — бросил на бегу Джеймс, заставляя однокурсницу покраснеть от возмущения.

Дверь захлопнулась. Подростки прислонились к партам, переводя дух.

— Малфой не сдаст нас Филчу?

— Если бы ты был один, то сдал бы, — Нарцисса осмотрела помещения, узнавая кабинет Изучения Древних Рун. — Но, на твою удачу, ты встретил меня.

— Если бы я не встретил тебя, мне не пришлось бы убегать от Филча.

— Если бы ты не следил за мной, то мы бы не подняли шум и не привлекли внимания, — фыркнула Нарцисса.

— Я? Следил за тобой?

— Путь от башни Гриффиндора лежит через другую часть замка.

— Мне пришлось сделать большой крюк, прячась от дежурных.

Нарцисса прищурилась. Парень говорил уверенно, но, скорее всего, у заядлого нарушителя школьных правил был большой опыт выкручиваться и придумывать оправдания на ходу. Голоса за дверью заставили подростков отложить спор и прислушаться.

— Эванс, сделай лицо попроще.

— Я не собираюсь врать.

— Не ври, просто молчи. Я сам разберусь.

Нарцисса хмуро посмотрела на гриффиндорца.

— Как бы твоя ненаглядная Эванс нас не сдала.

Поттер заерзал на месте, видимо думая о том же, но не желая соглашаться вслух. Голоса удалились от двери, и слова стали неразборчивы. Чтобы отвлечься Нарцисса переключила внимание на свой внешний вид. Немного пригладив волосы, девушка тоскливо осмотрела порванный шлейф.

— Извини, что испортил твой наряд, — Нарцисса вскинула удивленный взгляд на гриффиндорца. — Ты так старалась. Видимо, Малфой правда тебе нравится.

Слизеринка посмотрела в показательно-честные глаза пятикурсника в поисках подвоха.

— Не вижу ничего удивительного. Все-таки он мой жених.

— У Малфоев дурная слава. Сириус думает, что тебе стоит задуматься о своем окружении. Возможно, тебя уже что-то настораживало в Малфое?

Нарцисса посмотрела на гриффиндорца из-за полуопущенных ресниц. Он правда считает ее полной дурочкой?

— С Люциусом я ходила на прием в Министерство Магии, а Сириус кидался темными заклинаниями в коридорах школы. Возможно, это тебе нужно задуматься о своем окружении.

Поттер замер с открытым ртом, чем только развеселил Нарциссу. Дверь класса распахнулась.

— Поттер, на выход, — Люциус вальяжно махнул рукой. — Думаю, будет справедливо, если с тобой будет разбираться староста твоего факультета.

— Не уверен, что в данном случае это можно считать справедливым, — Джеймс нервно запустил руку в волосы, проходя мимо семикурсника, но Малфой безжалостно захлопнул за ним дверь. Замок щелкнул, отрезая гриффиндорцу путь к отступлению. Люциус повернулся к Нарциссе.

— И как только ты здесь оказалась в такой компании?

— Мы случайно столкнулись…

Люциус улыбнулся.

— Я бы ни за что не поверил, что у тебя свидание с этим неотесанным болваном.

Нарцисса облегченно выдохнула. Но тут же почувствовала холодок, пробежавший по спине. Она так была увлечена своим внешним видом, что забыла взять с собой подарок для Люциуса.

— Я пришла поздравить тебя с днем рождения, — медленно проговорила девушка, сжимая ткань юбки в руках.

— Это безумно мило, — Люциус выглядел приятно удивленным, что придало Нарциссе решительности.

— Наверное, полночь уже наступила, — тихо сказал девушка, приближаясь к жениху. Да, подарок она забыла, но, по большому счету, он не так уж и важен. — С днем рождения!

Нарцисса приподнялась на носочки и коснулась его губ своими. Горячие ладони обвили ее талию, не позволяя отстраниться. Девушка расслабилась, отдавая инициативу Люциусу. Кто бы мог подумать, что обычно холодный Малфой, может быть таким страстным… Возможно, именно этот момент она бы назвала их настоящим первым поцелуем. Наконец, юноша отстранился, позволяя ей вдохнуть воздух. Но не успела Нарцисса опомниться, как Люциус подхватил ее на руки.

— В лунном свете ты особенно прекрасна, — с улыбкой сказал юноша и направился ближе к окнам. Малфой посадил свою невесту на край залитого лунным светом стола и сам устроился рядом с ней.

— Мы снова будем смотреть на звезды?

— Нет, я придумал одну игру. Раз уж мы в классе рун.

Люциус провел пальцем по шее девушки, рисуя древний символ. Нарцисса почувствовала, как мурашки пробежали по ее коже, не оставляя никаких шансов сосредоточиться.

— Надо угадать, что за руна.

— Не уверена, что успела ее разобрать.

— Значит, этот кон я выиграл, — Люциус наклонился и оставил поцелуй на оголенном плече.

— Эй, — Нарцисса чуть отклонилась назад, упираясь ладошкой в грудь юноши, но не отталкивая его. — Ты не объяснил мне правила.

— Это же мой день рождения. Могу себе позволить.

Нарцисса игриво надула губы.

— Если следующий кон я выиграю, — улыбнулся волшебник. — То ближайший поход в Хогсмид ты проведешь только со мной.

— Что-то мне подсказывает, что я проиграю, — хитро улыбнулась девушка.

— Я надеюсь.

Стук в дверь заставил Нарциссу вздрогнуть. Она успела забыть, что они здесь не одни.

— Надо было наложить заглушающие чары, — Малфой слегка поморщился.

Стук стал настойчивее.

— В целом, еще не поздно, — пробурчал волшебник.

— Вдруг что-то важное.

С тяжелым вздохом Люциус поднялся и пошел открывать дверь.

— Тут все еще рыщет Филч, — Эванс стояла в дверях, скрестив руки на груди. — Я не собираюсь врать, чтобы вас прикрыть.

Нарцисса соскользнула со стола и подошла ближе. В конце концов, Поттер, сам того не осознавая, выиграл для них не так уж и мало времени.

— Я лучше пойду. Будем считать, что второй кон я тоже проиграла.

Люциус поцеловал руку девушки и подтянул ее к себе.

— Чтобы точно добралась без приключений.

Малфой легко стукнул палочкой по макушке Нарциссы, и у нее возникло ощущение, будто у нее на голове разбили яйцо. По телу от того места, где ее коснулась палочка Люциуса, словно потекли невидимые струйки. Девушка взглянула на свои руки и увидела, что они расцветкой и фактурой стали точь-в-точь как стена, рядом с которой она стояла.

— До гостиной его силы должно хватить. Но лучше поторопись.

— Хорошо, — шепнула девушка и скользнула в темноту.

— Дезиллюминационное, — в голосе гриффиндорки послышались нотки восхищения. — Неплохо, Малфой.

— Я знаю, Эванс.


* * *


На следующий вечер Нарцисса расположилась на диванах у камина вместе со старшекурсниками. Парни оживленно обсуждали последние новости, мусоля одни и те же события по десятому кругу. Девушка вполуха слушала разговоры, которые успели порядком надоесть. Ленивый взгляд скользил по юноше рядом. На его рубашке красовалась серебряная цепь, соединяющая головы драконов. Изящная драгоценная брошь и по совместительству ее подарок. Приятно, что он его надел.

— Если тебе скучно, можем отдохнуть от этой компании, — Люциус наклонился к девушке.

— Через пару часов уже отбой.

— Значит, у нас есть еще пара часов. Скоро закат, у озера должно быть красиво.

Девушка не сдержала улыбку. Прогулка на закате выглядела гораздо привлекательней непрекращающегося гула голосов, от которого уже начинала болеть голова.


* * *


Снег уже растаял, но зелень еще не успела пробиться. Голый пейзаж украшало только ярко-красное зарево заката, отражающееся в глади озера. Слизеринцы медленно шли вдоль воды, держась за руки. Зачарованные мантии поддерживали тепло. Тишину нарушали только визги младшекурсников, решивших покидать камни в воду.

— Рискованно было гулять по школе одной ночью, — заговорил Люциус.

— Но все же обошлось, — Нарцисса взглянула на жениха.

— Мне было приятно, что ты пошла на такое ради меня, — быстро добавил Люциус.

Нарцисса смущенно улыбнулась и поспешила отвести взгляд на закат. Люциус глубоко вздохнул морозный воздух.

— Я не обещаю тебе клятв в пылкой любви, но обещаю сделать все для нашего благополучия и счастья, — длинные тонкие пальцы погладили щеку девушки. — Взамен я прошу твоей поддержки и доверия. И вместе мы построим нечто большее. Что-то по-настоящему прочное…

— И долговечное, — закончила за него Нарцисса, прикрыв глаза. — Стоит попробовать.

Люциус обнял девушку, крепко прижимая к груди. Солнце медленно пряталось за горизонтом.

Глава опубликована: 22.09.2025

Планы на лето

— А теперь обратно, — Люциус по-хозяйски поправил подушку, полулежа на кровати Нарциссы.

Волшебница крепче сжала палочку, концентрируясь на голубой фарфоровой чашке, замершей перед ней на одеяле. Вспышка заклинания и чашка превратилась обратно в крысу.

— Отлично, — улыбнулся Люциус, обездвиживая проворного зверька, предпринявшего попытку сбежать. — С Трансфигурацией ты должна справиться. Главное не волнуйся.

Девушка кивнула, расслабляясь и убирая палочку.

— Жаль, тебя не будет здесь в следующем году. Перед СОВ мне бы пригодилась твоя помощь.

— Я большую часть каникул буду в твоем распоряжении, — ответил Люциус, закидывая обездвиженную крысу в свою школьную сумку. — Если определишься с важными для тебя предметами…

— Нет уж, — Нарцисса даже немного подскочила на месте. — Даже не думай засадить меня за книжки на все лето.

— И не собирался, — рассмеялся Люциус, примирительно поднимая руки. — Но, как минимум, ты хотела помогать маме с зельями.

— И все еще хочу. Но, сомневаюсь, что твоя мама проводит в компании котлов дни напролет.

— Это точно не про нее, — лениво потянулся юноша. — И я обещал показать тебе парк.

Нарцисса счастливо улыбнулась, но тут же сникла, недовольно надув губы.

— Но сначала мне неделю чахнуть на площади Гриммо.

— У нас тебе будет гораздо лучше, — Малфой наклонил голову чуть в сторону, любуясь своей невестой. — Заберу тебя сразу после свадьбы Беллы и Родольфуса. Обещаю.

Его прервал стук в дверь. В комнату осторожно заглянула Нотт.

— Эми, это твоя комната, тебе не надо стучать перед входом, — в очередной раз за последние пару недель напомнила Нарцисса.

— Ну мало ли, — смущенно улыбнулась светловолосая девушка.

— Как твои успехи?

— В плане? — Эмилия замерла, немного затравленно глядя на подругу.

— Вы же собирались позаниматься на улице…

— А, ты про Трансфигурацию, — выдохнула Нотт. — Не так плохо. Экзамен должна сдать.

— А что остальные?

— Эйвери возмущалась, что ты не пришла, хотя договаривались позаниматься всем курсом.

— Просто Крэбб не в состоянии помочь ей с подготовкой, вот и бесится, — фыркнула Нарцисса.

— А Регулус сказал, что вам не обязательно запираться в душной комнате в такую чудесную погоду.

— Чудесная погода мешает мне концентрироваться, — встряхнула волосами слизеринка. — Так что свежим воздухом буду дышать на каникулах. Мне обещали.

— Да, я понял, чем мы займемся в первый же день в поместье, — усмехнулся Люциус, сверяясь с часами. — Думаю, на сегодня хватит. Там в гостиной еще много людей?

Щеки Нотт порозовели, и она поспешно отвернулась.

— Когда я уходила, уже почти никого не было.

— Чудно!

Семикурсник бодро поднялся и парой небрежных движений поправил школьную форму.

— Доброй ночи, — Люциус легко поцеловал Нарциссу и выскользнул за дверь.


* * *


Оказавшись в гостиной, Люциус обнаружил живое объяснение смятения Нотт. Удивительно, что Нарцисса до сих пор не заметила страстной влюбленности подруги. Неужели возможно быть настолько сконцентрированной на себе?

— Тебе еще не положено, — Малфой взмахнул палочкой и выбил стакан с огневиски из рук пятикурсника. Не стоит упускать возможности, когда тот, с кем давно хотел пообщаться по душам, наконец-то, попался в одиночестве.

— Да иди ты, я уже почти шестикурсник, — Розье с сожалением посмотрел на мерцающие в свете камина осколки.

— Почти, — Люциус неспеша вышел на середину пустой гостиной. — Долго еще собираешься оплакивать проигрыш нашей сборной?

— В следующем году отыграюсь, — вздернул подбородок неудачливый капитан.

— Вряд ли у тебя есть шанс, пока Поттер капитан, — Малфой расположился на диване напротив, расслабленно откидываясь на спинку и закидывая ногу на ногу.

— Куда уж мне тягаться с этим выскочкой, — саркастично протянул Розье.

— Глупо не признавать очевидных талантов. Поттер — отличный капитан, — Малфой хладнокровно наблюдал за нарастающим бешенством в глазах собеседника. — Мог бы стать успешным игроком в квиддич. Жаль, что он скорее выберет другой путь…

Розье откинулся на спинку дивана и горько рассмеялся.

— Поддержка родного факультета, как всегда, на высоте.

— Это всего лишь квиддич, — резко оборвал его Малфой. — Сосредоточился бы на более важных делах. Чтобы больше не проигрывать дуэлей гриффиндорцам.

Кулаки пятикурсника сжались сами собой, но через пару секунд Розье с явным усилием расслабился и криво усмехнулся.

— Какой-то ты слишком злой для парня, покинувшего спальню красивой девушки. Или Нотт зашла невовремя?

— У тебя слишком примитивное представление об отношениях с девушками.

Эван внимательно всмотрелся в лицо Люциуса и снова рассмеялся.

— Ты просто бездушная глыба льда, Малфой, раз способен сохранять хладнокровие рядом с такой девушкой.

— Звучит как-то не по-родственному, — кивнул Люциус так, как будто их беседа наконец-то вошла в нужное ему русло. — Не удивительно, что фамильное кольцо среагировало на тебя в вечер сражения с оборотнями.

— Возможно, наши родственные связи недостаточно близки? — С наигранной невозмутимостью пожал плечами Эван.

— Или ты воспринимаешь Нарциссу как девушку, а не как дальнюю кузину.

Розье отвел глаза, наблюдая за угасающим пламенем в камине.

— Я ни на что не претендую. Маман все равно планирует подобрать мне невесту во Франции. Но пока мне приятно ее общество, а ей — моя дружба, — голос пятикурсника звучал твердо. — Я не намерен отказываться от нашего общения.

— Я слышал во Франции есть элитный летний лагерь, где мастера боевых искусств обучают подростков из чистокровных семей, — холодно произнес Малфой, изучая перстни на своей руке. — Твое длительное отсутствие пошло бы на пользу всем. Может, даже Нотт забудет свои глупые чувства.

Эван скривился, как от зубной боли.

— Я был уверен, что мы с Эмилией немного пофлиртуем и все. Она чудесная девушка, но слишком… мягкая и скучная, — пятикурсник перевел взгляд на собеседника. Глаза его загорелись. — Видел бы ты Нарциссу, сражающуюся с оборотнями…

— Надеюсь, мне никогда не придется лицезреть подобную картину, — отрезал Малфой. — Ей после того раза неделями снились кошмары.

Эван покраснел и снова отвел глаза.

— Я не знал…

— Еще бы…

— В любом случае, не тебе решать, как и с кем мне проводить лето, — упрямо сказал Розье.

— Конечно, не мне, — тонко улыбнулся Люциус, поднимаясь на ноги. — Я спать. И тебе советую.


* * *


— Предлагаю сегодня вечером отдохнуть на свежем воздухе, — Родольфус перекинул школьную мантию через руку, высматривая в окнах школьного коридора погоду. — Или у тебя опять индивидуальное занятие с будущей миссис Малфой?

— А тебя пугает перспектива очередного вечера наедине с твоей ненаглядной? — Люциус поморщился, когда мимо с криками пробежала кучка первокурсников.

— Очень смешно, — фыркнул Лестрейндж. — Но у нас же последние школьные деньки. Как же полюбоваться здешними видами напоследок и поностальгировать?

— Только не говори, что будешь скучать по школе.

— Вот уж нет, — Родольфуса даже передернуло от такого предположения. — Но хочется наполнить последние школьные дни чем-то приятным.

— Предлагаешь мне оштрафовать тех мелких гриффиндорцев?

Слизеринцы прищурились, глядя на мальчишек, скатывающихся по перилам.

— Упивайся последними каплями власти, — сзади раздался насмешливый женский голос. — Ведь скоро у тебя ее не будет.

— А что это мы такие злые? — Люциус обернулся к однокурснице. — Неужели завалила практику по Чарам? Хотя я забыл. Ты же всегда такая.

— Оставь свое примитивное остроумие! Мне нужен ты, — Беллатриса схватила под руку Родольфуса.

— Мы как раз собирались прогуляться, — Лестрейндж выразительно посмотрел на друга.

Люциус вздохнул, но последовал за парочкой. К его удивлению, Беллатриса хранила молчание всю дорогу до озера и все то время, пока они устраивались на берегу. Наконец, она достала из кармана мантии пергамент и кинула его на колени жениху.

— Мне пришло письмо от твоей мамы. Она хочет, чтобы я сама выбрала декор на свадьбу.

Родольфус слегка приподнял брови.

— И? Это всего лишь проявление уважения с ее стороны, Белла.

— Но будет очень грубо ей отказать, — вставил слово Люциус, наслаждаясь раздражением на лице однокурсницы.

— Я не хочу тратить время на эту чушь, — прорычала девушка.

— Всего лишь пара мелочей, — Родольфус погладил невесту по плечу, но та скинула его руку резким движением. В глазах девушки загорелся хитрый огонек. Малфой проследил за ее взглядом и увидел, как от теплиц потянулась вереница четверокурсников. Небольшая группка с зелеными галстуками направилась как раз в их сторону.

— Цисси, — крикнула старшая Блэк. — Подойди, пожалуйста.

Нарцисса отделилась от компании однокурсников и танцующей походкой направилась к семикурсникам.

— А мы как раз разделались с Травологией и решили часок прогуляться, — лицо юной слизеринки буквально светилось радостью. — Мне так повезло с билетом. Думаю, я получу…

— Прекрасно, — грубо перебила ее сестра. — Мне нужна будет твоя помощь, как подружки невесты.

— А я подружка невесты?

— А кто еще?

Нарцисса открыла и тут же закрыла рот. Подруги у сестры действительно не приживались.

— Тем более Малфой будет шафером, так что…

— Здорово, — воскликнула Нарцисса, но тут же захлопнула рот под тяжелым взглядом сестры.

— Свадьба будет проходить в поместье Лестрейнджей, — Беллатриса буквально выдавливала из себя слова. — Но почему-то все решили, что мне, как невесте, важно самой выбрать декор для свадебного шатра. Всякие цветы, ленточки и прочую ерунду. Этим надо будет заняться в первые дни каникул. Я хочу, чтобы ты съездила в мастерские и все выбрала.

— А что бы ты примерно хотела?

— Я бы хотела, чтобы это сделала ты. Ты же любишь всю эту девчачью чепуху.

Нарцисса отшатнулась от резкого тона сестры.

— Я тебя поняла, — тихо ответила она сестре. Ее воздушное настроение таяло прямо на глазах. — Конечно, я тебе помогу.

— Но все приторно-ванильное можешь оставить для вашей с Малфоем свадьбы, — Беллатриса небрежно тряхнула волосами, отворачиваясь от сестры. — На этом все. Можешь идти.

— Кстати, мы с Люциусом планируем устроить небольшой мальчишник, подал голос Родольфус. — Может, устроите себе девичник?

— А куда я с ней пойду? — Белла раздраженно взглянула на жениха, игнорируя сестру, которая все еще стояла в двух шагах от нее. — Пить горячий шоколад?

— Могла бы для разнообразия, — Нарцисса резко развернулась и почти бегом направилась в сторону замка.

Люциус поднялся следом.

— Побежишь дальше настраивать ее против семьи?

— С этим вы и сами прекрасно справляетесь, — усмехнулся Люциус.

Беллатриса резко выпрямилась, готовая к ответному выпаду, но Малфой уже развернулся и поспешил за Нарциссой, не дожидаясь ответа однокурсницы.

— Ты действительно могла бы быть с ней помягче. Она все-таки твоя сестра, — начал Родольфус, но тут же запнулся под тяжелым взглядом девушки. — Прости, что тебе навязали эту ерунду с декором. Я знаю, как ты не любишь подобное. Просто помни, что мы делаем это ради родителей.

— Я уж точно делаю это только ради родителей, — Беллатриса прикрыла глаза, делая глубокий вздох.


* * *


Теплые летние дни сменяли друг друга, приближая начало летних каникул и окончание экзаменов. В тени раскидистого дерева расположилась четверка слизеринцев, без особого энтузиазма повторяющая Историю Магии. Нарцисса называла темы в случайном порядке, перебирая пергаменты. Регулус лениво давал ответы, иногда сверяясь со своими записями. Пьюси молча слушала. После ссоры с Нарциссой она вела себя в компании ниже травы тише воды, подавая голос, только если кто-то обращался к ней напрямую. Эмилия то и дело бросала взгляды в сторону дверей замка и, наконец, увидела того, кого ждала. Но когда два пятикурсника подошли поближе девушка отметила мрачное выражение на лице одного из них.

— Как экзамен? — Осторожно спросила Нотт.

— Более, чем уверен, что ЗОТИ мы сдали прилично, — вяло отозвался Эван.

— Впереди еще практика, — напомнил Мальсибер, встряхивая уставшие после письменной части экзамена кисти рук.

— Пока мы все собрались, давайте обсудим планы на лето, — прощебетала Нарцисса, с удовольствием откладывая свитки. — Мы же соберемся как-нибудь погулять?

— Боюсь, что без меня, — издал нервный смешок Розье.

— Почему? — Эмилия впилась глазами в парня.

— Пришло письмо от отца, — с горечью в голосе ответил волшебник. — Меня отправят в обучающий лагерь во Франции на все каникулы. К отцу как раз прибыли знакомые из Англии, намекнувшие, что мне не помешает подтянуть боевые искусства, если в дальнейшем я планирую представлять интересы французского чистокровного сообщества в Британии…

— Неожиданно, — поникла Нотт.

— Да, — протянул Эван. — Поразительно оперативно.

— Хоть на свадьбу ты останешься?

Розье медленно покачал головой.

— Ты же хотел изучать боевые искусства летом, — напомнил ему Регулус, надеясь взбодрить приятеля.

— Да, хотел, — тоскливо подтвердил Эван, запуская пятерню в волосы. — Правда, представлял себе это немного иначе…

Слизеринцы потерянно переглянулись. Розье заметил их взгляды и натянуто улыбнулся.

— Я пока еще здесь, — наигранно бодро воскликнул пятикурсник. — Можем повеселиться перед окончанием учебного года. Нарцисса, у тебя же были счеты с Мародерами.

Девушка растерянно закусила губу.

— Да, но я обещала не лезть в неприятности.

— Кому?

— Люциусу.

— Ну что ж… Подождем до следующего года.

— Что?

— В следующем году его здесь не будет, — Эван подмигнул девушке, на что та, смеясь, слегка стукнула его по носу стопкой пергаментов. Натянутая атмосфера постепенно таяла, возвращая подростков в прежнее безмятежное русло.

— Что там за шум? — Пьюси неожиданно подала голос, кивая в сторону столпившихся учеников.

— Кажется там ваш брат со своим дружками, — нахмурился Розье.

Нарцисса резко повернулась в указанную сторону.

— Ни дня без привлечения внимания к своей персоне, — фыркнул Регулус.

— И Поттер там же…, — пробурчал Мальсибер.

— Они разве не над вашим однокурсником издеваются? — Эмилия взглянула на пятикурсников.

— Да, точно, это Снейп, — равнодушно констатировал Мальсибер.

— Он вроде иногда ходит с вами.

— Таскается иногда хвостом, — Эван лениво растянулся в тени дерева. — Но он не нашего круга. Да и якшается с этой грязнокровкой Эванс. Пусть для начала определится с кем он хочет быть.

Эмилия бросила еще один взгляд через плечо и пожала плечами. Нарцисса силой заставила себя оторвать взгляд от кузена и вернуться к вопросам по Истории магии.


* * *


Купе мерно качалось в такт движению поезда, несшего школьников навстречу летним каникулам. Мимо окна проплывали жизнерадостные летние пейзажи. Тем мрачнее на их фоне казались лица четырех юношей, склонившихся над разворотом газеты. Заголовки кричали о выпущенных на свободу предполагаемых Пожирателях.

— Догадываюсь в каком купе сейчас праздник, — злобно процедил Сириус, откидываясь на спинку сиденья.

— Они еще извинялись перед ними за то, что держали столько времени под стражей, — Джеймс с отвращением смотрел на лежащую перед ним газету.

— Какие же надо иметь связи? — Римус нервно потер подбородок.

— С таким раскладом война уже выглядит проигранной…

Трое друзей возмущенно уставились на Питера, с мрачной задумчивостью уставившегося в окно.

— Вот только упаднических настроений нам не хватало, — Поттер скомкал газету и зашвырнул на багажную полку.

— А толку-то от вашей бравады? — Вскинул брови Петтигрю.

— А что ты предлагаешь? — Накинулся на него в ответ Джеймс.

— Нам нужен свой шпион, — прервал их Сириус. — Я мог бы попробовать узнать что-то дома.

Остальные парни хмуро переглянулись.

— Почему нет? Мои родственники явно имеют какие-то связи со всем этим. Могу притвориться на каникулах, что начал сомневаться. Заинтересовался семейной идеологией. Может, что-нибудь выведаю. Буду отправлять Джеймсу, а он — отцу.

— Опасная затея, — нахмурился Люпин. — Если ты выдашь что-то важное и об этом узнают…

— Ссылкой на лето ты не отделаешься, — подытожил Джеймс.

— Жизнь скучна без риска, — пожал плечами Блэк.


* * *


В купе слизеринцев действительно стояла праздничная атмосфера. Новости об освобождении отца Ноттов дошли до них еще за завтраком, поэтому отправка из школы прошла в самой радостной обстановке. В поезде Розье скупил добрую половину тележки со сладостями, заявив, что у них хватает причин для настоящего пира. Подростки шутили, играли и наслаждались угощениями, впервые за долгое время позволив себе расслабиться, искренне повеселиться и подурачиться.

Когда поезд уже приближался к Лондону, дверь купе отъехала в сторону. Эмилия с удивлением уставилась на брата, отложив очередную шоколадную лягушку и моментально выпрямив спину.

— Нам еще где-то полчаса ехать, — растерянно пролепетала девушка.

— Да, но я сразу с поезда отправлюсь встречать отца…

— Я хочу с тобой…

— Нет, — резко прервал ее брат. — Тебя доставит домой Рабастан.

— Рабастан? — Нотт растерянно переглянулась с подругой. Радостные улыбки на их лицах угасли, уступив место настороженным взглядам. Остальные в купе тоже замерли, хмуро наблюдая семейную сцену.

— Все совершают глупости, — Генри закатил глаза. — Тем более, Рабастан за них расплатился сполна. И у него осталось не так много друзей, чтобы рисковать хорошими отношениями со мной, обижая мою сестру. Так что собирайся.

Эмилия закусила губу, отчаянно оглядывая друзей в поисках помощи.

— Рабастан же только сдал экзамен на трансгрессию, — подал голос Розье. — Он точно сможет перенести двоих?

— Их заберет домовик, не переживай, Эван, — холодно произнес Нотт, буквально выплевывая имя пятикурсника.

— Тогда зачем вообще нужен Рабастан? — Отчаянно воскликнула Эмилия.

— Потому что мне будет спокойнее, если кто-то будет сопровождать мою сестру. Собирайся, перейдешь заранее в наше купе.

Эмилия тяжело вздохнула, но подняла руку, жестом прося Нарциссу не продолжать спор. Попрощавшись с друзьями, Эмилия послушно пошла за братом.

— В конце концов, это их семейное дело, — пробормотал Регулус, тут же ловя ядовитый взгляд кузины.

Поезд замедлил ход. Нарцисса даже не выглянула в окно, понимая, что встречать на платформе их точно никто не будет. С остановкой поезда дверь снова открылась и на пороге появился Люциус.

— Идем, — Малфой левитировал чемодан своей невесты. — Я обещал Белле тебе привести.

— Мне тоже пора, — Эван взял свои вещи, смерил неприязненным взглядом вновь прибывшего и перевел взгляд на Нарциссу. — Если будет возможность, я обязательно напишу.

Нарцисса улыбнулась в ответ и оглянулась на Регулуса, собираясь его поторопить, но заметила, как нарочито замешкалась Пьюси.

— Регулус, мы будем ждать тебя на платформе, — сказала Нарцисса, выходя из купе и закрывая за собой дверь.

Беллатриса уже ждала их в компании Родольфуса, с отвращением глядя куда-то в сторону. Проследив ее взгляд, Нарцисса увидела Сириуса, прощающегося с друзьями. В итоге, братья Блэк подошли почти одновременно.

— Чудесно, трое на трое, — усмехнулся Родольфус, осматривая их компанию.

— Разве нас забирает не эльф? — Сириус нахмурился.

— Мы с Люциусом были любезно приглашены к вам на ужин.

— Главное, что без твоего братца, — дернулась Беллатриса.

— Рабастан ужинает у Ноттов, — хитро улыбнулся Лестрейндж.

Нарцисса невольно обернулась в поисках подруги. Но она, очевидно, уже трансгрессировала со своей непривлекательной компанией.

— Этот отправится со мной, — Белла грубо схватила Сириуса за предплечье, как будто он мог попытаться сбежать.

— Как скажешь, дорогая, — Родольфус положил руку на плечо Регулуса.

Люциус обнял Нарциссу за талию, и девушка прикрыла глаза, готовясь к перемещению.

Глава опубликована: 22.09.2025

Осечка

Входная дверь захлопнулась, отрезая солнечный ясный день и погружая подростков в зеленоватый полумрак.

— Можешь уже меня отпустить, — Сириус попытался вырваться из цепкой хватки Беллатрисы.

— Веди себя прилично и не позорь родителей, — прошипела ему кузина, грубо встряхнув гриффиндорца и только после этого отпустив.

— Белла, не беспокойся так, — Родольфус взял руку невесты и положил на свой согнутый локоть. — Мы учились в одной школе и прекрасно осведомлены о сомнительных предпочтениях твоего кузена. Вряд ли он нас сможет удивить.

Сириус подавил желание высказать этой парочке все, что о них думает. Все-таки он надеялся выведать у них полезную информацию о Пожирателях. Но прикидываться паинькой оказалось сложнее, чем он предполагал. Мимо него проплыла Нарцисса, обвившая локоть Малфоя, который что-то шептал ей на ухо. Новая волна раздражения и досады накрыла юношу.

— Вечно ты здесь не простоишь, — Регулус слегка подтолкнул брата в спину. Сириус недовольно дернулся, но прошел вглубь дома. В гостиной члены семьи и гости уже расположились на диванах и креслах, скупо делясь последними новостями.

— Сириус, позволь тебя на пару слов, — Орион поднялся, когда его сыновья вошли. — Я бы хотел поговорить с тобой до ужина.

Нарцисса посмотрела на Люциуса, который с довольным видом провожал взглядом Сириуса. «Возлагаю большие надежды, что мы будем ужинать без твоего нахального братца» — прошептал он ей по дороге в гостиную. Нарцисса чуть нахмурилась. Если Люциус знал что-то, касающееся ее семьи, то мог бы и ей рассказать.


* * *


Орион закрыл дверь кабинета и указал сыну на стул перед рабочим столом. Юноша попытался сесть расслабленно, но мебель как будто специально была подобрана крайне неудобная. Глава семьи, в свою очередь, с комфортом расположился в роскошном кожаном кресле.

— Как прошел твой учебный год? — Холодные глаза внимательно смотрели на молодого человека.

— Познавательно, — Сириус скользил взглядом по письменному столу, надеясь обнаружить хотя бы намеки на будущий предмет их разговора.

— Да, мне писали на этот счет…

— Не удивлен, — усмехнулся юноша, поднимая взгляд на отца. — Мы с друзьями выделяемся на фоне общей массы.

— К слову о твоих друзьях, — Орион подался вперед, не отрывая взгляда от глаз сына. — Ты учил других фамильным заклинаниям?

Сириус вздрогнул от неожиданности. Первым порывом было сказать: «Нет», но, если отец знает наверняка, за ложь ему достанется вдвойне.

— Судя по тому, как ты замялся, это правда, — лицо старшего Блэка брезгливо сморщилось.

— Я всего лишь растерялся от такого неожиданного вопроса, — попытался выкарабкаться Сириус, стараясь дышать медленнее, чтобы успокоить предательски забившееся с удвоенной скоростью сердце.

— Какая тонкая душевная организация у человека, использующего против родственников фамильные проклятия, — жестко усмехнулся Орион. — Малфой меня потом завалил письмами.

— Малфой?

— Да, ты же проклял Нарциссу, — Орион устало потер глаза. — Его отец как-то видел, как Блэки применяли то же заклинание. И знал, что оно фамильное. Неудивительно, что его сын оказался в курсе. Стал расспрашивать о возможных последствиях для здоровья его невесты.

— И?

— В письмах мелькали интересные моменты. Касательно твоих друзей. Ничего конкретного… Скорее случайные намеки… Как и что ты с ними обсуждал…

Сириус взвесил слова отца в голове. Пока ситуация не выглядела безнадежной.

— Я много чего обсуждаю с друзьями, — юноша пожал плечами. — Это не значит, что я делюсь с ними семейным наследием. Мне кажется, ты сам себе все надумал.

— Подтвердишь под сывороткой правды?

На мгновение Сириусу показалось, что он падает со стула и летит в бездонную пропасть, из которой ему будет уже не выбраться. Вера в то, что отец блефует, разбилась о появившийся на столе пузырек с характерной жидкостью. Пауза затянулась.

— Можешь не отвечать. Я все равно думал о том, чтобы отправить тебя в другую школу, — как о чем-то решенном сказал Орион. — Надеюсь, ты прилично сдал СОВ.

— В другую школу? Я не поеду, — Сириус отбросил остатки напускной небрежности и жестко посмотрел на отца. — Я вернусь в Хогвартс к своим друзьям!

— Ты больше никогда не увидишь своих так называемых друзей, — также жестко ответил Орион. — Мы долго терпели твои выходки. Это последняя капля.

— Я не поеду в другую школы, — Сириус вскочил на ноги. — Тем более, выбранную вами.

— Ты сделаешь так, как я скажу, — Орион, наконец, повысил голос. — Потому что я твой отец. А ты — наследник рода. Я доверил тебе книги, которые передавались в роду Блэков веками! Я надеялся, что этот жест напомнит тебе о твоих обязанностях! О том, кто ты! И чем ты отплатил за мое доверие?

— Я вернусь в Хогвартс, — отчеканил Сириус и выскочил из кабинета отца, хлопнув дверью со всей яростью, копившейся в нем с момента прибытия в родной дом.


* * *


Грохот хлопнувшей двери достиг гостиной и прервал мирное течение светской беседы. Следом в комнату влетела и причина громкого звука. Сириус резко остановился, наткнувшись на стену изумленных взглядов. Но из всех пар глаз юноша зацепился за одни. Внезапная догадка сверкнула в его голове.

— Не смей уходить от отца без разрешения!

— Давайте вы не будете устраивать сцены при гостях, — Вальбурга быстро подошла к взбешенному мужу, беря его под руку. — Сириус, ступай в свою комнату.

Сириус повернулся к родителям. На лице его появилась дьявольская улыбка.

— Ой, да ладно вам. Тут все свои, — Сириус театрально развел руками.

— В комнату, — прошипела Вальбурга, но глаза Сириуса только ярче засверкали безумным огнем.

— Да, я учил своего лучшего друга фамильным заклинаниям Блэков, — по гостиной прошел возмущенный ропот, но Сириус его проигнорировал. — Но странно, что Малфой не знал наверняка, отец. Ведь Нарцисса знала. Но клялась никому не говорить. Ради того, чтобы пойти на школьный бал.

На последних словах Сириус резко повернулся к кузине, с вызовом глядя на нее. Нарцисса почувствовала, как все внутри мгновенно заледенело. Взгляды присутствующих теперь обратились к ней. Надо было срочно что-то ответить, но слова застревали в горле. В следующую секунду ее похолодевшую ладонь накрыла теплая рука Люциуса.

— Не самая изящная ложь, — холодно сказал Люциус. — Сначала согласился ей помочь, а теперь пытаешься использовать это в качестве личной мести? А еще что-то говорят о благородстве гриффиндорцев. Разбирайся со мной, раз уж я раскрыл твой секрет, но не трогай Нарциссу.

— Ну это уж слишком, — нервно рассмеялся Сириус. — А ты что скажешь, сестрица?

— Я не знаю, чем вы занимались с друзьями на каникулах, — девушка подняла на кузена грустный взгляд. — Но тебя как будто подменили. Подрался с Регулусом, запустил темным заклинанием в меня… До рождественских каникул все же было так хорошо.

Краем глаза, Нарцисса видела, как дернулись Регулус и Беллатриса. Они-то понимали, что она нагло врет. Но они промолчали.

— Нарцисса бы в жизни не додумалась до такого хитроумного плана, — поставила точку Друэлла. — Видимо, твои школьные друзья научили тебя так нагло врать, мальчишка!

— Лишнее доказательство, что тебя надо перевести в другую школу, — подытожил Орион. — Давно следовало избавить тебя от влияния дурной компании.

Сириус отчаянно запустил пальцы в волосы.

— Я не…

— Довольно! Я не намерен тебя больше слушать, — холодно прервал его Орион. — Иди в свою комнату, пока я тебя не заставил.

— С удовольствием избегу ужина в этом змеином гнезде! — Выплюнул Сириус и почти бегом покинул гостиную.


* * *


За ужином родители интересовались впечатлениями от экзаменов, старательно делая вид, что до этого никакой сцены в гостиной не было. Нарцисса искренне надеялась, что, после сегодняшнего, Сириуса действительно переведут в другую школу, и ей не придется сталкиваться с ним в школьных коридорах.

Ужин подошел к концу. Орион и Сигнус пригласили гостей на закрытую беседу. Вальбурга продолжила расспрашивать Регулуса, а Беллатриса терпеть расспросы матери о предстоящей свадьбе. Воспользовавшись ситуацией, Нарцисса решила сбежать в свою спальню, но на первом же пролете она заметила открытую дверь в комнату Сириуса. Девушка замерла в нерешительности. Разговаривать с ним, мягко говоря, не хотелось, но, чтобы попасть в свою комнату, надо было проскочить мимо. Решившись, девушка попыталась тихо пройти мимо.

— Раньше я думал, что ты лучше, чем они, — ледяной голос Сириуса заставил ее замереть на площадке. — А ты хуже их всех, вместе взятых.

Нарцисса медленно повернулась к кузену, стоящему в дверном проеме.

— Что-нибудь еще? — Так же холодно спросила девушка.

— Зачем так сложно? Могла сама настучать родителям, — Сириус облокотился на дверной косяк, складывая на груди руки. — К чему эта сложная история с письмами, намеками?

Нарцисса подавила желание закричать, что она никому ничего не рассказывала и вообще здесь не при чем, но вслух опровергать собственною ложь не рискнула.

— Я не понимаю, о чем ты, — твердо ответила девушка.

— Да что ты?

— Не знаю, может мне отшибло память тем темным проклятием, которым ты в меня запустил?

— Ой, хватит! Ты теперь до конца жизни будешь использовать этот случай в каждом споре?

— Я не обязана оправдываться, — Нарцисса резко отвернулась, намереваясь продолжить путь наверх.

— Неужели твой хитроумный жених не подумал о том, как это может подставить тебя? Или он только вид делает, что такой умный. А на самом деле…

— Мой хитроумный жених заберет меня отсюда через неделю, — Нарцисса развернулась и сделала пару шагов к Сириусу. — А ты будешь гнить заживо в своей комнате. И я очень надеюсь, что ты действительно не вернешься к своим мерзким друзьям и не будешь больше позорить нашу семью на всю школу.

— Ты лживая двуличная дрянь, — Сириус начал наступать на кузину.

— Тебе было велено сидеть в комнате, — резкий голос Беллатрисы привлек внимание обоих подростков.

Сириус выдержал взгляд старшей кузины и не шелохнулся.

— Иди в свою комнату, пока я тебя не заставила, — Беллатриса достала палочку. — А я смогу это сделать, поверь.

Поморщившись, Сириус ушел в свою комнату, хлопнув дверью. Нарцисса выдохнула.

— Тебе тоже лучше идти к себе.

Нарцисса послушно последовала за сестрой. На следующем пролете Беллатриса остановилась у своей комнаты и протянула сестре свернутый листок.

— Адреса мастерских и магазинов, которые тебе надо будет посетить завтра. Чтобы точно успели все сделать до свадьбы.

— Хорошо, — Нарцисса пробежалась взглядом по небольшому списку.

— А я была не права, считая, что Люциус тебе не пара, — голос Беллатрисы начал сочиться ядом. — Вы с ним оба пойдете на все, чтобы добиться своего. Тебе бы еще научиться также уверенно врать. Пока не дотягиваешь немного.

— Белла, я…

— Избавь меня от своих сопливых объяснений. Променять семейное наследие на школьный бал!

И Беллатриса хлопнула дверью своей комнаты перед носом сестры. Нарцисса прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. В конце концов, сестра ее не сдала, а это уже было проявлением величайшей любви с ее стороны.


* * *


Чтобы отвлечься от тягостных мыслей Нарцисса изучила список мест и составила план завтрашнего похода. Подумав, она написала записку Нотт. Никто не говорил, что она должна выполнять поручения Беллатрисы в одиночестве. Разделавшись с делами, девушка почувствовала новый прилив злости на собственную глупость. От приступа самобичевания ее спас стук в дверь.

— Это я, — раздался за дверью тихий голос Люциуса.

Нарцисса приоткрыла дверь.

— Матушка не обрадуется, если увидит тебя в моей комнате.

— Ее отвлекает Родольфус, так что немного времени у нас есть.

Нарцисса отступила на шаг, впуская жениха.

— Как ты?

— Ты меня не осуждаешь? — Нарцисса подняла взгляд на Люциуса.

— Конечно, нет.

Нарцисса выдохнула с облегчением и кинулась на шею юноше.

— Спасибо.

— Перестань, — Люциус погладил девушку по спине. — Я был уверен, что ты на меня злишься. Если бы я знал, что эта затея может выйти тебе боком, я придумал бы что-то другое. И, все-таки, как ты?

— Перенервничала, — честно призналась Нарцисса, уткнувшись лицом в грудь молодого человека. — А еще чувствую себя полной дурой. Зачем я только все это затеяла тогда с Сириусом?

— Потому что ты хотела на бал и использовала полученную информацию в личных целях. Это было не глупо, а хитро. Не зря же шляпа отправила тебя на Слизерин.

— Да, но сегодня мне это могло стоить головы, — у Нарциссы вырвался нервный смешок.

— Если бы что-то пошло не так, я бы схватил тебя в охапку, и мы бы ретировались в наше поместье.

Нарцисса рассмеялась, немного отстраняясь.

— Я рада, что обошлось без такого позорного побега, — девушка стала серьезной. Нечто жесткое проступило в ее лице. — И я рада, что Сириус получит по заслугам.

— Я бы все-таки предпочел, чтобы это произошло без такого потрясения для тебя, — Люциус нежно убрал выбившуюся прядь с лица девушки. — Но я был не в курсе твоих тайных знаний.

— А я была не в курсе твоих тайных планов, — Нарцисса слегка пожала плечами. — Получается, сами себя перехитрили.

Люциус рассмеялся. Нарцисса с нежностью посмотрела на юношу, в чьих объятиях ей стало так хорошо и спокойно.

— Я рада, что ты у меня есть, — тихо сказала девушка.

Люциус наклонился и поцеловал ее, а Нарцисса была только рада ответить, но стук в дверь не позволил им насладиться моментом.

— Родольфус не сможет отвлекать твою матушку вечно, — раздался за дверью голос Регулуса.

— Мне пора. Если получится, я навещу тебя еще пару раз до свадьбы.

Люциус поцеловал руку невесты на прощанье, открыл дверь и, кивнув в знак благодарности Регулусу, поспешил вниз по ступенькам.

— Я же говорил, что из вас выйдет прекрасная пара, — фыркнул кузен. — Меня попросили завтра тебя сопровождать.

— Я уже написала записку Эмилии. Ты же не против, если она тоже будет?

— Я буду только рад. У меня в планах провести время в другой компании.

— Оу, хорошо…

— Ты же меня не сдашь? Тем более, врать тебе не привыкать.

Нарцисса смутилась.

— И ты на меня злишься?

Юноша задумчиво почесал кончик носа.

— Я бы не сказал, что в восторге от твоего поведения… Зато теперь я знаю, как ты убедила Сириуса пойти с тобой на школьный бал. И это было…ммм… изобретательно. Но Сириус все равно в итоге поплатился за свое предательство, какой смысл было топить еще и тебя заодно с ним?

Нарцисса улыбнулась, глядя на своего рассудительного кузена.

— Спасибо, Регулус. Ты — хороший брат. И доброй ночи.

— Доброй ночи, Нарцисса. Ты все еще лучшая сестра из тех, что у меня есть.

Глава опубликована: 22.09.2025

Побег

Утром следующего дня Нарцисса спускалась по лестнице родового дома в предвкушении прогулки по Косой Аллее. После событий предшествующего вечера желание вырваться из дома было особенно сильным. По своему обыкновению девушка была скромно одета в белую блузку с оборками, застегнутую под горло, и светло-голубую юбку ниже колена. Передние пряди она аккуратно убрала назад и заколола волшебными заколками, которые ей подарила Нотт. Внешне ничего не выражало в ней вчерашних волнений, но она невольно затаила дыхание, минуя закрытую дверь в комнату Беллатрисы, и облегченно выдохнула, когда на последней лестничной площадке ее ждал только Регулус.

Встреча с подругой окончательно развеяла мрачные мысли. Эмилия освещала все вокруг своей лучезарной улыбкой, очаровательная в своем нежно-розовом летнем платье.

— Регулус с нами? — Немного удивленно спросила Эмилия, заметив однокурсника.

— Если кто-то будет спрашивать, то да, — подмигнул ее Блэк. — Верю, что без меня вы не вляпаетесь ни в какие неприятности.

— Будем стараться, — улыбнулась в ответ Нарцисса. — И привет Пьюси.

Нарцисса подхватила подругу под локоть и, хихикая, девушки поспешили по своим делам. Любопытно обернувшись, они увидели, как Регулус покупает букет цветов, и весело переглянулись.

— Наш правильный отличник Регулус, сбегающий на тайное свидание, — хихикнула Нотт. — С ума сойти можно.

— Если бы его не отправили сопровождать меня, оно бы не было тайным, — пожала плечами Нарцисса. — Как я поняла, у него более чем серьезные планы на их совместное будущее.

— То есть ты породнишься с Пьюси?

— Об этом я как-то не думала… Но, похоже, что так.

Хихикая и сплетничая, подруги начали свой ловкий маневр среди магических магазинчиков.

— Как дома?

— Я так рада, что отец вернулся. Хоть что-то хорошее…, — на лице Эмилии на секунду появилось печальное выражение. — Конечно, ему нужно время чтобы восстановиться после такого. Но я рада, что все закончилось. И что он немного сбил спесь с Генри.

— А как Рабастан?

— Он по большей части молчал, пока мы ждали возвращение отца с Генри. Но так даже лучше.

— И то верно.

— И я рада, что сегодня улизнула. Потому что он снова должен зайти в гости. Хотя ужина в его компании мне не избежать, — разочарованно протянула Нотт.

— Что это он зачастил?

— У них свои дела. Все-таки парни уже совершеннолетние и готовы присоединиться к…ммм, — Эмилия осмотрелась и понизила голос. — Общему делу. Но это их дела. Ты уже думала, насчет украшения? Мне кажется, Беллатриса будет в восторге от черных роз.

— Честно говоря, я думала о зелени, — медленно начала Нарцисса, немного опешив от такой резкой смены темы. — Например, увить все плющом. Изящно, живописно, не мрачно, но при это не банально и не приторно. Или отдать предпочтение холодным оттенкам. Например, синие или фиолетовые цветы.

— Или темно-зеленый с серебряным? Твоя сестра должна оценить.

— Не хочу превращать свадебный шатер в гостиную нашего факультета. Но посмотрим, что еще предложат в цветочном, — Нарцисса сверилась с составленным заранее списком. — А пока нас ждут в «Твилфитт и Таттинг».

— Даже не верится, что я увижу ее свадебное платье раньше других.

— Главное, никому об этом не рассказывай.

Мелодично прозвенел дверной колокольчик, и к девушкам поспешила работница магазина.

— Добрый день, — Нарцисса вежливо кивнула встретившей их волшебнице. — Я пришла забрать свадебное платье моей сестры. Заказ на фамилию Блэков.

— Точно, мисс Блэк. Вы же приходили выбирать платье для помолвки. Тогда еще магазин закрывался на несколько часов для Вас. Странно, что я Вас сразу не узнала.

— Она немного сменила прическу, — невинно хлопая ресницами, ответила ей Нотт.

— Да, точно, — немного растерянно улыбнулась работница магазина, видя недовольное выражение, появившиеся на лице Нарциссы после такого комментария. — Надеюсь, платье Вас порадовало.

— Да, оно было великолепно.

— Приятно слышать, — взбодрилась волшебница. — Так… Свадебное платье для мисс Блэк. Ваша сестра тоже выбрала наряд из зачарованной коллекции, но с другой магией.

В зал вплыла по воздуху объемная коробка и из нее поднялось в воздух платье.

— Я уже предлагала черные розы? — Тихо шепнула Эмилия.

— Да, соглашусь, в этом был смысл, — так же тихо ответила Нарцисса.

По белому подолу платья, по краям рукавов и выреза расползались черные узоры. Тонкие линии выстраивались в причудливые завитушки, рассыпались черными искрами и собирались заново. Но, при всем своем изяществе, узоры выглядели зловеще. Как раз под стать той, кому предназначался наряд.

— Все в порядке?

— Я полагаю — да, — Нарцисса немного повела плечами, сбрасывая оцепенение, вызванное платьем. — Спасибо.

Волшебница упаковала платье обратно в коробку.

— И еще платье подружки невесты.

— Подружки невесты?

Нарцисса настороженно переглянулась с Нотт.

— Будем надеяться это будет лучше, чем то, что было на школьном балу.

Нарцисса согласно кивнула. Вторая коробка вплыла в зал и продемонстрировала свое содержимое.

— Кажется, она считает, что красный — твой цвет.

Перед ними в воздухе висело ярко-красное платье, похожее по крою на первое, но без магических узоров.

— Не люблю красный, — Нарцисса капризно сморщила носик. — И Белла это знает.

— Но это ее свадьба.

— И это последний раз, когда я надеваю платье, выбранное ей!

Работница магазина упаковала оба платья в коробки и уменьшила их так, что Нарцисса смогла убрать их в свою сумочку. Попрощавшись, девушки вернулись на освещенную солнцем улицу.

— Теперь в цветочный?

— Да.

— Красное платье будет не очень органично смотреться с синими цветами…

— Я знаю. Так что выберем что-нибудь на месте.

— Красные розы?

— Есть цветы и помимо роз, — огрызнулась Нарцисса.

— Не выплескивай, пожалуйста, на меня свое раздражение, — мягко осадила Эмилия подругу. — Я не виновата, что твоя сестра — стерва.


* * *


Когда девушки вошли в цветочный, молодая волшебница в форменном фартуке окинула их скептическим взглядом.

— Чем могу вам помочь, мисс?

— Мисс Блэк, — кивнула ей Нарцисса, осматриваясь в поисках чего-нибудь, что могло бы зацепить ее взгляд. Магазин предлагал широкий выбор как обычных цветов, так и волшебных. — У моей сестры через неделю свадьба, нужно подобрать цветочные композиции для декора.

Брови молодой помощницы взлетели вверх от такого делового тона, зато хозяйка магазина тут же бросила клиентку, с которой общалась в углу помещения, и поспешила к девушкам.

— Помоги той девушке, мы никак не можем уложиться в бюджет, — кинула она на ходу своей помощнице. Та приобрела совсем растерянный вид, но послушно последовала куда ей сказали. — Итак, мисс Блэк, свадебные украшения?

— Да, но у моей сестры не совсем стандартные пожелания. Ничего нежного и милого. Возможно, что-то темно-красное, например.

— Я думаю, нам есть, что вам предложить, — хозяйка улыбнулась, предчувствуя хорошую прибыль. — К слову, недавно выведенный сорт.

Волшебница поманила девушек в центр магазина. Там, на возвышении, стояло несколько лилий, будто сотканных из огня. Темно-зеленые стебли и листья гармонично оттеняли яркость бутонов. Нарцисса осторожно коснулась лепестков, которые оказались нежными и даже прохладными на ощупь.

— Потрясающе…

— Это выставочные образцы. Мы можем собрать разные вариации композиций из них. Взгляните на варианты?

— Да, пожалуйста.

Девушки склонились над миниатюрными модельками букетов, арок, колонн, фигур животных, которые при необходимости хозяйка цветочного трансфигурировала согласно их пожеланиям. Наконец, Нарцисса одобрила получившийся макет.

— Счет выставлять на имя Лестрейнджей?

— Да, они ждут его сегодня.

— Все будет сделано!

Попрощавшись, девушки покинули заведение. Вслед за ними цветочную лавку покинула и другая заказчица. Помощница, все еще пребывающая в легком недоумении, подошла к наставнице.

— Они даже не узнали стоимость того, что заказали…

— Им и не надо, — фыркнула хозяйка магазина. — Учи богатые фамилии и читай светские хроники, дорогая.

— Чтобы знать перед кем прислуживаться? — Молодая волшебница надулась и сложила руки на груди.

— Много ты понимаешь… Помнишь, у нас заказывали огромные букеты в течение года?

— Да, конечно. С доставкой в Хогвартс… Ой, только не говори, что это было для одной из этих школьниц!

— Заказчик — жених той, что со странными волосами.

— Жених?! Ей лет-то сколько?!

— А ты не завидуй, — посмеиваясь, хозяйка цветочной лавки начала оформлять прибыльный заказ.


* * *


— Белла просила выбрать еще какие-нибудь украшения, — Нарцисса задумчиво посмотрела в список. — Но стоит ли что-то добавлять к таким цветам?

— Драконы? Саламандры? Огненные фонтаны?

— Проще просто поджечь шатер, — фыркнула Нарцисса.

Смеясь, подруги зашли в мастерскую волшебного декора. Здесь взорам покупателей представали фонтаны с оживающими фигурами магических существ, огромные банты, превращающиеся на несколько секунд в бабочек, чтобы перелететь на другое место, саморазвешивающиеся разноцветные ленты, аналог шляпы лепрекона, из которой поднималась аркой радуга, осыпающая ненастоящим золотом, и многое другое. Рассматривая содержимое полок, Нарцисса ушла вглубь магазина. Случайно взгляд ее упал на приоткрывшуюся дверь в подсобное помещение. Работавшая там девушка сидела к ней спиной, но Нарцисса безошибочно узнала ту, с которой росла в одном доме. Год она ничего не слышала о сестре, чтобы узнать, что девушка из рода Блэк работает в каком-то магазинчике. Нарцисса поморщилась. Вымуштрованная годами осанка никуда не делась за этот год, а каждое движение Андромеды было наполнено легкостью и грацией. И все это теперь похоронено в маленькой убогой каморке. Нарцисса испытала мстительное удовольствие. Теперь, наверное, Мэдди жалеет о своем выборе. Только вот слишком поздно.

Тут девушка повернулась к своей коллеге, и Нарцисса увидела ее профиль. Несчастной Андромеду трудно было назвать. Сбежавшая сестра лучезарно улыбалась, демонстрируя фигурки золотых птичек, над которыми она работала. Взмах палочкой, и птички вспорхнули под потолок, осыпая все вокруг золотыми блестками. Андромеда что-то тихо сказала второй девушке, и обе рассмеялись. Нарцисса отступила за полки. Грудь сдавило так, что стало тяжело дышать. Сбегая от навязчивого смеха, Блэк ринулась к кассе.

— Все хорошо? — Эмилия всмотрелась в лицо подруги.

— Да, просто немного устала, — Нарцисса сделала несколько глубоких вздохов, выравнивая дыхание. Ощущение было, как будто она бежала несколько кварталов, а не прошла несколько метров. — Предлагаю перекусить после такого.

— Что-нибудь выбрали? — Стоявшая за кассой волшебница с вежливым интересом смотрела на юных девушек.

— Да, — кивнула Нарцисса, судорожно пытаясь вспомнить что-нибудь подходящее из того, что она видела. — Фонтаны с драконами. Которые маленькие. Парочку. Поставим у входа.

— Ты же говорила, что огня достаточно?

— Беллатриса все равно найдет к чему придраться, если захочет, — отмахнулась Нарцисса. — Тем более, там нет огня. Драконы просто ходят по кругу.

— Если ты устала, мы можем вернуться сюда после обеда.

— Нет, — быстро ответила Нарцисса. — Хочу уже разделаться со всем этим.


* * *


В назначенный час Регулус ждал двух подруг у каминов. В отличие от своей кузины, юноша выглядел вполне довольным жизнью.

— Надеюсь, вы провели время не хуже меня, — Регулус лениво щурился на солнце, напоминая лощенного домашнего кот.

— Вроде того, — Нотт бросила обеспокоенный взгляд на Нарциссу, которая держалась подчеркнуто прямо.

— Эмилия, давай ты первая, — Блэк слегка улыбнулась подруге.

После того, как Нотт исчезла в зеленом пламени, Нарцисса повернулась к кузену.

— Я видела Андромеду, — тихо сказала девушка.

— И? — Регулус нахмурился.

— И ничего. Я ее просто видела, но не разговаривала.

— Хорошо.

— Она выглядела счастливой. И… С одной стороны это злит, а с другой…

— Не может быть никакой другой стороны, — жестко отрезал Регулус. — Тем более, счастливой ей быть еще недолго.

— Что ты имеешь ввиду?

— Да брось. Она вышла замуж за грязнокровку. Сама она может и спасется за счет своего происхождения, но ему помочь ничем не сможет, — Регулус хмуро осмотрелся. — Идем. Не самое подходящее место для подобных разговоров.


* * *


Выйдя из камина домашней гостиной, Нарцисса замерла в изумлении. Регулус, вышедший следом, чуть не врезался ей в спину. В кресле у камина сидела Беллатриса в гордом одиночестве и пила огневиски.

— Ты с ума сошла? — Пробормотала Нарцисса. — Родители же увидят.

— Поверь, им сейчас точно не до этого, — Беллатриса зловеще улыбнулась.

— Что случилось? — Регулус озадаченно посмотрел на старшую кузину.

— Он сбежал, — Беллатриса нервно рассмеялась. — Этот неблагодарный щенок сбежал.

— Сириус? — Нарцисса испуганно распахнула глаза.

— Я бы не рекомендовала тебе впредь произносить его имя в этом доме, дорогая, — Беллатриса осушила стакан и налила себе новую порцию.

— И родители сейчас его ищут? — Регулус опустился в ближайшее кресло, глядя на сцепленные перед собой руки.

Беллатриса снова истерично рассмеялась.

— Его выжгли.

— Что? — Воскликнула Нарцисса. Регулус молча поднял взгляд на кузину.

— Так что я пью за нового наследника рода, — Беллатриса отсалютовала стаканом Регулусу.

Глава опубликована: 22.09.2025

Осколки

Нарцисса сидела, уставившись в одну точку где-то в районе ковра. Ее отношения с Сириусом последнее время складывались не лучшим образом, но это не было чем-то необратимым. До сегодняшнего дня… В сознание девушки постепенно стали проникать слова ее брата и сестры. Она удивленно подняла глаза, уловив суть их разговора.

— А я надеялся, этим летом будет проще, — Регулус устало потер ладонями лицо. — После ваших шикарных помолвок сплетни наконец-то утихли. А теперь все начнется по новой.

— Может, тогда мне нет смысла сейчас выходить замуж? — Беллатриса покачала стаканом, наблюдая как в нем плещется янтарная жидкость.

— Можешь сразу собирать вещи и убираться вслед за этим предателем, — прорычал Регулус. — Уж лучше так, чем еще одна сорванная Блэками свадьба.

— Я же шучу…

— Не смешно, — грубо осадил ее юноша. — И хватит пить.

Беллатриса выпрямилась в кресле и исподлобья посмотрела на кузена.

— Как быстро ты принял новую роль, только посмотрите. Наш маленький новый наследник в первый же вечер начал командовать.

— Я просто слишком хорошо помню прошлое лето, — поморщился Регулус. — И не понимаю твоей безмятежности.

— А ты бы хотел, чтобы я билась в истерике?

— А что такого было прошлым летом? — Подала голос Нарцисса, тут же пожалев от этом. Ругавшиеся между собой Регулус и Беллатриса теперь ощетинились на нее.

— Ну да, ты ведь провела лето в счастливом неведении, наслаждаясь загородным покоем, — ядовито сказала Беллатриса.

— О твоем душевном спокойствии Сигнус позаботился, — усмехнулся Регулус. — Еще бы, любимая дочь.

— Хватит говорить так, как будто мне дико повезло сидеть все лето отрезанной от мира!

— Так и есть, — хмыкнул Регулус. — А мы тут…

— Давай не будем портить ей сюрприз, — перебила его Беллатриса, хищно прищурившись на младшую сестру. — Пусть прочувствует на своей шкуре.

— Да идите вы к черту! — Нарцисса вскочила на ноги. — Я к себе.

— Не выражайся так, — крикнула ей вслед Беллатриса. — Подобное не пристало юной леди.

— Научилась у сестры, — огрызнулась у подножия лестницы Нарцисса и побежала наверх.

— Когда она из миленького ангелочка в розовых платьицах превратилась в язвительную дрянь?

— Я поищу маму, — поднялся Регулус, посчитав вопрос кузины риторическим. — И хватит пить. Я серьезно. У тебя свадьба через несколько дней.

— Вот я и наслаждаюсь последними днями свободы, — скривилась Беллатриса.

— Наслаждайся как-нибудь иначе, — буркнул Регулус.

— А то что? — Беллатриса нагло взглянула на кузена. — Тебе даже палочкой еще пользоваться нельзя.

Регулус подошел к столу, схватил графин с огневиски и кинул его в стену. Осколки со звоном посыпались на пол, напиток растекся, пачкая дорогой паркет.

— Ты совсем уже? — Ошарашенно подскочила Беллатриса, но Регулус молча покинул гостиную, даже не обернувшись на сестру.


* * *


Сириус сидел на полу перед ярко пылающим камином. Несмотря на теплый летний вечер, парня бил озноб. Голова гудела из-за многочисленных попыток уложить события прошедшего дня в голове. Он сам не до конца понимал, как решился на подобный шаг. Просто в какой-то момент понял, что жить в родном доме по правилам семьи он дальше не сможет. Кинул какие-то вещи в рюкзак, собрал остатки карманных денег и выскользнул из дома. К счастью, «Ночной рыцарь» появляется моментально, не давая шанса одуматься или начать сомневаться. Потому что парень понятия не имел, куда он собирается, когда запрыгивал на ступеньки автобуса. Окончательно план побега сложился в его голове только после вопроса кондуктора о месте назначения. Тогда в его голову и пришел ответ — Годрикова впадина.

Поттеры приняли его без лишних вопросов. Вкусный ужин в уютной атмосфере, приветливые лица, добросердечность и забота миссис Поттер на время вытеснили мысли о будущем. Но осознание случившегося все равно его настигло, и теперь надо было думать, как выкручиваться из сложившейся ситуации.

— Сириус, — мистер Поттер зашел в гостиную и сел на край кресла, уперевшись локтями в колени. — Ты знаешь, что мы всегда рады тебе. Ты можешь оставаться у нас, сколько нужно. Но есть одна вещь, с которой мы не можем не считаться. Ты еще несовершеннолетний. Если родители решат забрать тебя из школы…

— Дамблдор так просто не позволит, — вмешался Джеймс, вошедший в комнату следом за отцом, но слишком взбудораженный, чтобы усидеть на месте. — Тем более родители Сириуса — темные волшебники.

— Против которых до сих пор не выдвинули никаких обвинений. Формально, они — уважаемый древний род, а Дамблдор — не всесилен. Конечно, он не отступит просто так, — мистер Поттер задумчиво потер шею. — Тем более Блэки довольно закрыты, у них нет большого влияния в министерстве. Но если в дело вступят Малфои... А они собираются породниться с Блэками, как я понял? И не без участия сына Абраксаса ты оказался в этой переделке?

— У меня появилась идея, — бесцветным голосом отозвался Сириус. — Не понимаю, почему сразу об этом не подумал. Я напишу дяде Альфарду. Он не такой помешанный, как остальная семья. И он мой родственник. Он мог бы выступить кем-то вроде опекуна?

— Шансы есть… Но если твои родители не отступятся от тебя, то боюсь причины для оформления опекунства найти будет не просто.

— Остается надеяться, что они посчитают меня недостойным членом семьи и отстанут, — Сириус устало потер лицо.

— Надо опробовать все варианты.

— Я пойду составлю письмо дяде.

— Я с тобой, — Джеймс помог другу подняться. — Заодно помогу разобрать вещи.

Когда шаги юношей стихли на лестнице, из тени вышла Юфимия Поттер.

— Это так ужасно, — сокрушенно сказала женщина, обнимая себя за плечи.

— Мы решим это, — твердо сказал Флимонт. — И у нас достаточно связей, чтобы помочь лучшему другу нашего сына.

— Нет, ты вдумайся, — не унималась волшебница. — Мальчик надеется, что его родители от него откажутся. Это же… Уму не постижимо!

— Если брать во внимание принципы этой семьи, то я не удивлен.

— Ты стал слишком жестким, вернувшись в мракоборцы, — покачала голов миссис Поттер.

— Как и мир вокруг нас.


* * *


— У меня для тебя приятные новости, — Люциус опустился в кресло перед рабочим столом отца. — Мне только что пришло письмо от Нарциссы.

— Считай, что я безумно рад за ваши нежные отношения, — Абраксас даже не оторвался от чтения бумаг, но губы его сложились в легкую усмешку. — Смею надеяться, ты не планируешь читать мне каждое любовное послание, написанное твоей невестой.

— Сообщи, как закончишь упражняться в остроумии, — Люциус терпеливо следил за отцом.

— Тебе придется ждать вечность, — мистер Малфой все-таки поднял глаза на сына. — Выкладывай уже, что такого важного сообщила тебе твоя маленькая принцесса.

Люциус мстительно выдержал паузу, изучая перстни на своих пальцах.

— Старший сын Блэков сбежал из дома, — наконец выдал он. — У них новый наследник.

По довольному лицу отца, юноша понял, что новость оказалась стоящей.

— После таких новостей, — Абраксас мечтательно потер руки. — Я буду с нетерпением ждать свадьбу их старшей дочери. Но твоей невесте это, определенно грозит печальными последствиями. Как планируешь отстаивать ее положение в глазах общества?

— Отстою, не переживай.

Малфой-старший оценивающе посмотрел на сына.

— Хорошо, — довольно улыбнулся мужчина. — Помни, что это теперь касается и нашей семьи.

Люциус коротко кивнул отцу в знак того, что услышал его.

— А что с темным проклятьем, под которое она попала?

— Ее здоровье полностью восстановилось, — Люциус раздраженно прикрыл глаза. — Никакой угрозы продолжению рода.

— И кто это сказал? Школьная целительница?

Люциус недовольно посмотрел на отца.

— Можем вызвать на дом целителя, который будет вызывать доверие у нас обоих. Я поговорю об этом с Нарциссой, когда она будет у нас. Так тебя устроит?

— Лучше перестраховаться, — кивнул Абраксас. — Как бы она тебе ни нравилась, будущее рода важнее.

— Я уверен, что целитель сочтет ее здоровой, — процедил Люциус.

— Не нервничай так, — усмехнулся мистер Малфой. — Я не собираюсь специально ставить вам палки в колеса.

— Хотелось бы верить.

Абраксас задумчиво посмотрел на бумаги, разложенные по столу.

— Вспомнил, — стукнул он пальцами по одному из отчетов. — Что там за неожиданные заказы? Решил попробовать карьеру художника?

— Это не для меня. Нарцисса любит рисовать, и я решил устроить ей мастерскую. Надо же ей чем-то заниматься, пока я буду отлучаться по делам.

— Решил полпоместья под нее обустроить?

— Не преувеличивай, — поморщился Люциус. — Тем более, по вашей инициативе она будет проводить летние каникулы у нас.

— Не по моей уж точно.

— Мама?

— Лорна всегда хотела еще и дочь.

— Бедная девочка, она бы никогда не вышла замуж. С твоими-то запросами.

— Мои запросы вполне адекватны, — фыркнул Абраксас. — И в следующий раз согласовывай подобное со мной.

— Но это же мое крыло, — вскинул брови Люциус.

— Но равносильным владельцем поместья и всего состояния ты станешь только после свадьбы. А пока что — все здесь мое.

Юноша недовольно поджал губы.

— Я учту на будущее.

— Не дуй губы, как девчонка, — поморщился Абраксас, вызывая еще большее негодование у сына. — Между прочим, у меня для тебя есть подарок в честь окончания школы. Сегодня утром доставили. А тут еще такие добрые вести…

Абраксас достал вытянутый бархатный футляр и положил его на стол. В футляре оказалась трость, увенчанная серебряной головой змеи с изумрудными глазами. Из открытой пасти торчали длинные острые клыки. Люциус осторожно достал подарок и повертел в руках.

— Элегантно.

— Это — не просто трость. Навершие может служить рукоятью палочки.

Люциус внимательнее присмотрелся к конструкции подарка.

— Палочка, спрятанная в трости? Неплохо. Хотя не во всех ситуациях практично.

— Ну да, отплясывать на балах с тростью в руках не очень удобно, — усмехнулся Малфой-старший.

— Но все равно спасибо, — в тон ему ответил сын.

— Ступай, тебе еще отвечать на письмо, — Абраксас небрежно махнул кистью руки в сторону двери. — Девушки не любят долго ждать. Ты же планируешь ей ответить?

Люциус с подозрением посмотрел на отца.

— Подумываю навестить ее дома или пригласить куда-нибудь, — ожидая подвоха, ответил он.

Абраксас поднял глаза на сына.

— У них дома сейчас не лучшая обстановка, я полагаю…

— Да и мрачно там, как в склепе, — согласно кивнул Люциус, удивляясь разумному совету, а не очередной остроте. — Тогда решено. Я пойду.

Юноша поднялся и направился к дверям.

— Не забудь надеть жилетку, чтобы ей было во что плакаться!

Люциус криво усмехнулся. Все-таки отец не отказал себе в удовольствии съязвить напоследок.

Глава опубликована: 22.09.2025

Новый наследник

В доме на площади Гриммо, 12 поселилась тягостная атмосфера. Каждый по-своему осознавал новое положение вещей. И каждый старался аккуратно обходить острую тему в разговорах, боясь вызвать эмоциональную бурю у собеседника. Особые опасения вызывало состояние Вальбурги Блэк, которая ходила с таким видом, как будто ее старший сын трагически погиб. Но за ужином накануне свадьбы Беллатрисы Вальбурга неожиданно сама завела разговор, касающийся нового статуса Регулуса.

— Я тут подумала, — женщина обвела собравшихся маниакально горящими глазами. — Регулусу можно уже начинать присматривать невесту. Свадьба Беллатрисы — прекрасная возможность оценить юных девушек из достойных семей.

Нарцисса подняла глаза на кузена, на лице которого застыло выражение вежливого недоумения. Регулус прочистил горло.

— Я предполагал, что в этом уже нет необходимости. У меня есть Энни. Тебе же она нравилась.

Вальбурга нервно хмыкнула.

— Энни — милая и чудесная девушка. Я могла бы принять ее как невесту второго сына. Но наследник рода Блэк должен жениться на девушке из священных двадцати восьми.

Регулус перевел растерянный взгляд на отца. Орион хмуро покосился на жену.

— Я думал, что все вопросы, касающиеся нового статуса Регулуса, мы обсудим после свадьбы.

Вальбурга вскинула голову, делая несколько быстрых вздохов. Нарцисса заметила, как руки женщины начали мелко дрожать.

— Я бы не откладывала. Стоит подумать о выгодных партиях заранее.

— Я соглашусь с Вальбургой, — Друэлла слегка улыбнулась золовке. — К слову, дочь Нотта учится с Регулусом на одном курсе. А Нотт интересовался помолвкой его сына с Нарциссой. Но Малфой оказался быстрее. Да и сделка с ними, пожалуй, была выгоднее. Но это еще одно доказательство, что медлить не стоит.

— Нотт? — Вальбурга задумчиво прикрыла глаза.

— Он уже был заинтересован в браке с Блэками. И его дочь — очень красивая девушка.

— Да, хотелось бы красивых внуков, — Вальбурга заметно оживилась, ее руки перестали дрожать, а дыхание выровнялось. — Надо будет присмотреться к ней на свадьбе. Но, конечно, нужны будут и запасные варианты.

Нарцисса с трудом заставила себя проглотить еду. Девушка подняла взгляд на брата, но Регулус уже успел нацепить непроницаемую маску равнодушия. Нарцисса скосила глаза на сестру и увидела ехидное выражение, с которым та поглядывала на Регулуса. Захотелось плеснуть ей соком в лицо, но Нарцисса продолжила аккуратно нарезать стейк в тарелке, стараясь абстрагироваться от продолжающейся беседы.


* * *


Нарцисса переминалась с ноги на ногу, сверля глазами табличку с аккуратно выведенной надписью

Не входить без ясно выраженного согласия Регулуса Арктуруса Блэка

Еще можно было вернуться в свою комнату. Но завтра будет не до разговоров, а потом она отправится к Малфоям. Сделав глубокий вдох, девушка постучала в дверь. Услышав приглашение, она осторожно вошла. Нарциссу окружили привычные слизеринские цвета и мрачная роскошь, присущая большей части дома Блэков. От внимания девушки не ускользнули песочные часы на прикроватной тумбочке — подарок Пьюси.

— Как ты?

Регулус молча пожал плечами, стоя у камина и наблюдая за пламенем.

— Что ты думаешь делать?

— О чем именно ты спрашиваешь? — Регулус повернулся к кузине, засовывая руки в карманы.

— О невесте…, — замялась девушка. — И об Энни…

— Кажется, мама довольно четко высказалась на этот счет, — Регулус отвернулся обратно к огню.

— Но…, — Нарцисса сделала глубокий вдох. — Ты мог бы попробовать ее переубедить.

— Ты и представить себе не можешь, насколько тяжело ей далось предательство старшего сына. Сейчас она нашла, на что отвлечься. А ты предлагаешь мне снова заставить ее страдать?

— Отвлечься? Речь идет о твоей жизни.

— Вот именно, что о моей. Не лезь в это, — огрызнулся Регулус, одаривая кузину тяжелым взглядом. — Я теперь наследник. У меня новые обязательства, которые я собираюсь выполнять. Я не такой эгоист, как Сириус, чтобы думать только о себе.

— А Энни? Ее же Кэрроу и Эйвери живьем съедят, если вы расстанетесь.

Регулус отвел взгляд.

— До официальной помолвки еще много времени, — ответил юноша, не отрывая взгляда от своих ботинок.

— Ты не собираешься ей ничего рассказывать? — Нарцисса ошеломленно уставилась на брата. — Но это же нечестно по отношению к ней!

Регулус так резко подошел к девушке, что она отпрянула назад и ударилась спиной о стену.

— Чего ты от меня хочешь? Может, я не знаю, как с ней об этом говорить, — юноша так же стремительно отошел обратно к камину, делая несколько глубоких вдохов. — А, может, надеюсь, что что-то изменится за ближайший год.

— Ничего не изменится, если ты будешь просто молчать, — дрожащим голосом сказала Нарцисса. — Поговори с отцом.

— Не сейчас.

— Потом может быть уже поздно.

— Беллатриса завтра выйдет замуж и переедет к Лестрейнджам. Ты остаток лета проведешь у Малфоев. А я останусь здесь. Я не хочу наблюдать за тем, как мама медленно сходит с ума. Пусть уж лучше перебирает чистокровных девиц…

— Но…

— Иди спать, — ровным голос сказал Регулус, закрывая глаза. — Вам завтра надо хорошо выглядеть.

Нарциссе захотелось подойти и как следует ударить кузена.

— Доброй ночи, Регулус, — вместо этого сказала она.


* * *


Нарцисса медленно поднималась в свою комнату. Стены родного дома угнетали, душили и усиливали чувство тошноты, преследующее девушку с ужина.

— Он правда надеялся, что в его жизни все будет так, как он захочет? — На пороге своей комнаты стояла Беллатриса, сложив руки на груди.

— Нашла повод для злорадства…, — Нарцисса подошла ближе к сестре и в нос ей ударил запах алкоголя. — Ты опять пьешь? У тебя завтра свадьба!

— Могла бы и не напоминать.

Нарцисса покачала головой, с досадой глядя на сестру.

— Почему ты так не хочешь замуж? Родольфус с тебя пылинки готов сдувать, что бы ты не вытворяла.

— Не все птички стремятся в золотые клетки, — Беллатриса смерила сестру презрительным взглядом.

— Забота — это не клетка.

— Я знаю Малфоя дольше тебя, не забывай, — насмешливо протянула Беллатриса и захлопнула перед сестрой дверь.

Оставшийся до комнаты лестничный пролет показался Нарциссе бесконечным. Забежав в свою спальню, девушка громко хлопнула дверью. Никто этого не услышал, но ей стало немного легче. Нарцисса упала на кровать. На маленьком столике рядом с кроватью лежала книжка — новый романтический роман, которых было немало на ее книжной полке. Люциус купил ей в их недавнюю встречу. Родители обычно читали ей нотации, какая это чушь, не стоящая потраченных денег и времени, и покупали подобные книги только после долгих уговоров, оставляя у девушки чувство вины из-за «дурного» вкуса. А Люциус купил роман без лишних вопросов, просто наслаждаясь ее радостью. И вообще она чувствовала себя с ним гораздо свободнее, чем дома. Нарцисса фыркнула, переворачиваясь на спину. Золотая клетка!

Он не ограничивает ее в общении с друзьями. Поддерживает ее увлечения. Да, Люциус может попросить ее быть осторожнее и не влипать в неприятности. Но его советы действительно разумны. Возможно, сестра завидует. Либо знает ее жениха лучше… Неприятное чувство сдавило грудь. Люциус специально создает слишком красивую картинку, чтобы она ему доверяла и делала все, что он скажет?

Нарцисса резко села в кровати. Беллатриса просто любит портить всем вокруг жизнь, если ей самой плохо. Пора готовиться ко сну и ложиться спать. Завтра очень долгий день.

Глава опубликована: 22.09.2025

Другая сторона

— Как мило, что ты не соизволил позвать меня на свой мальчишник, — Рабастан мрачно наблюдал за сборами брата, устроившись в одном из кресел его спальни.

— Чуть меньше яда в голосе, пожалуйста, — Родольфус стоял перед большим зеркалом в громоздкой золоченой оправе, расстегивая и застегивая третью сверху пуговицу на рубашке. — Вы бы с Люциусом переругались, а он все-таки мой шафер.

— А я всего лишь твой брат, — напомнил Рабастан. — Лучше застегни. Двух достаточно.

Родольфус последовал совету брата и оценил свое отражение. Довольно улыбнувшись, он накинул сверху черный жилет.

— В качестве извинений я оказал тебе неоценимую услугу.

— Издеваешься?

— Подобрать красивую и покладистую невесту — это услуга, — Родольфус зачесал темные волосы назад, открывая острые скулы. — Отец запросто бы подсунул тебе какую-нибудь норовистую жабу ради выгоды. Так что не морщись и пригласи завтра девчонку Нотт на танец.

— Так она и согласится, — Рабастан хмуро опустил взгляд на свои руки, вертя один из перстней.

— Если пригласишь ее при отце или брате, она не сможет отказать. Или можешь подлить ей любовное зелье, — Родольфус усмехнулся, заметив в отражении раздраженный взгляд брата. — Твоя задача — открыто проявить интерес к девчонке при мистере Нотте. А остальным займется отец. Глядишь, к концу лета будем праздновать вашу помолвку. Если ты ничего не испортишь.

— Почему обязательно надо заключить помолвку до конца обучения? — Рабастан устало потер лицо. Брат порядком утомил его подобными разговорами в последнее время.

— Ну дадут тебе еще пару лет, что изменится-то? — Родольфус оторвался от своего отражения и насмешливо посмотрел на брата. — Встретишь свою настоящую любовь? Не смеши меня. Так же женишься на чистокровной девице. Только выбирать придется из того, что останется.

Рабастан отзеркалил насмешку старшего брата.

— Хорошо тебе рассуждать. Ты-то сам выбрал себе невесту.

— Ты мог бы тоже, — пожал плечами Родольфус. — Но не стал.

— Не успел как-то к концу шестого курса выбрать ту, с которой хочу провести всю свою жизнь, — язвительно выплюнул Рабастан. — Пусть будет Нотт. Но зачем эти фальшивые заигрывания? Пусть отец просто напишет мистеру Нотту, и они обо всем договорятся.

Родольфус возмущенно вскинул руки.

— Какой смысл для тебя стараться, если ты такой упрямый идиот.

Посреди комнаты появился домовой эльф, отвлекая внимание старшего Лестрейнджа.

— Мистер Малфой прибыл и ожидает Вас в гостиной, — сказал домовик с низким поклоном.

Родольфус небрежно кивнул домовику и повернулся к брату.

— А ты иди и вспомни, что такое обаяние. С такой кислой миной тебе точно ничего не светит.

— Не сильно и надо, — буркнул Рабастан, вылетая из комнаты.


* * *


Люциус дожидался друга в гостиной, расположившись в кресле и нетерпеливо поигрывая своей новой тростью. Черная одежда контрастировала с его платиновыми волосами и подчеркивала изысканную бледность кожи.

— А тебе не рано начинать ходить с тростью? — Воскликнул Родольфус, легко сбегая по лестнице вниз.

— Ты ничего не понимаешь в стиле, — Люциус поднялся из кресла навстречу другу. — Какие у нас планы?

— Пропустим по стаканчику для начала.

— А потом?

— Расскажу в баре.

— А к чему пожелания по цвету одежды?

— Ты с детства такой дотошный, — улыбнулся Родольфус, театрально разводя руки. — Черная одежда, как наши черные души, отправляющиеся навстречу приключениям в темную летнюю ночь.

— Главное, не забывай, что завтра тебе надо быть на свадьбе при полном параде, — фыркнул Малфой.

— А ты не забывай, что иногда надо расслабляться для разнообразия, — Лестрейндж похлопал друга по плечу.

Люциус недовольно хмыкнул, но последовал с другом за ворота поместья. Они трансгрессировали в начало Лютного переулка, где красовалось здание знакомого бара.

— Хочу сегодня посидеть в общем зале, — заявил Лестрейндж.

— Если ты все сбережения потратил на свадьбу, я могу оплатить нам отдельную комнату.

— Может, мне захотелось острых ощущений? — Родольфус решительно пошел вперед, пропуская мимо ушей шпильку Малфоя. — Давай, не будь занудой.

— Ты женишься на Беллатрисе. Тебя и так ждет жизнь, полная острых ощущений.

Общий зал представлял собой грязное помещение, полное липких замызганных столов, за которыми сидела сомнительная публика. Люциус недовольно сморщил нос, стараясь не задеть случайно что-нибудь или кого-нибудь. От него не укрылось, что хорошо одетые юноши явно привлекали как заинтересованные, так и враждебные взгляды завсегдатаев заведения. Оставалось надеяться, что Родольфус не решит вдруг взбеситься из-за недостаточно вежливого взгляда в его сторону.

— Красавчик, предсказать тебе судьбу по ладони? — К юным волшебникам подскочила пестро разодетая ведьма, пытаясь схватить Люциуса за руку, но Малфой быстро выставил вперед трость, отталкивая от себя женщину.

— Я свою судьбу с детства знаю, — криво усмехнулся юноша, проходя дальше.

— Как бы я ее тебе не подпортила, — кинула ему в спину ведьма.

— Удобная все-таки вещь, — пробормотал юноша, перехватывая трость, не удостаивая ведьму ответом или хотя бы взглядом.

Родольфус устроился за барной стойкой. Люциус осторожно присел на край соседнего стула, стараясь минимизировать соприкосновение с любыми поверхностями. Лестрейндж только закатил глаза, видя его брезгливость, и заказал им огневиски.

— Тебе было бы интересно развлечься с одной из этих? — Родольфус кивнул головой в сторону официанток, снующих от столика к столику.

Малфой окинул молодых волшебниц в застиранных фартуках равнодушным взглядом.

— Если это те острые ощущения, о которых ты говорил, то давай без меня.

— Мне невесту еще два года ждать не надо, — усмехнулся Лестрейндж.

— Она точно стоит того, чтобы подождать, — Люциус брезгливо поморщился, когда, забывшись, все-таки облокотился на липкую поверхность барной стойки.

— Разве не интересно посмотреть и другую сторону волшебного мира? — Родольфус развернулся лицом к залу, облокачиваясь спиной на стойку.

— Меня и моя вполне устраивает, — Люциус взял один из поданных им стаканов и повертел на свету, чтобы оценить степень чистоты посуды. Убедившись, что хозяин позаботился о стаканах должным образом (не исключено, что специально для них), юноша сделал небольшой глоток.

— Ты невыносим, — фыркнул Лестрейндж, не глядя беря свой стакан. — Кстати, о невестах. Что думаешь о подруге Нарциссы?

— Нотт? В целом, милая девушка, — Малфой слегка пожал плечами. — Серьезных недостатков не замечал, но и талантами не блещет. А ты уже не первый раз ей интересуешься.

— Я не для себя, для Рабастана.

— За что ты так с ней? — Шутливо ужаснулся Малфой. — Она такого не заслужила.

— Отчасти, для тебя стараюсь.

Люциус вопросительно поднял бровь.

— Рабастан все еще точит зуб на твою маленькую невесту, — пояснил Лестрейндж. — А помолвка с ее подругой свяжет ему руки.

— Или у него будет законный способ подобраться к ней ближе, — нахмурился Малфой.

Лестрейндж задумался на минуту, но потом встряхнул головой.

— Ты слишком плохого о нем мнения, — безмятежно отмахнулся Родольфус, сверяясь с часами. — И нам пора выдвигаться дальше.

— Дальше — это куда?

Лестрейндж хитро прищурился.

— Считай это маленьким приключением для парочки друзей.

— А чуть подробнее?

— Сколько тебе надо выпить, чтобы ты потерял бдительность? — Родольфус выразительно закатил глаза.

— Столько, сколько я не стану пить, — усмехнулся в ответ Малфой.

— Считай, что это сюрприз, — Лестрейндж нетерпеливо поднялся, выжидающе глядя на друга. — Так устроит?

— Не сказал бы, — поколебавшись, Люциус тоже поднялся. — Но заинтриговать ты умеешь.


* * *


Волшебники стояли на тропинке посреди леса, освещенного лишь луной и звездами. Люциус настороженно осмотрелся, но вокруг только тихо шелестели деревья.

— Скажи, что ты перенес нас к кому-то в гости, и перед нами сейчас появятся парадные ворота.

— Ну почти, — уклончиво ответил Родольфус, уверенно зашагав по тропинке, теряющейся в сумраке леса. — Ворот не будет. Надо немного пройтись и мы, можно сказать, попадем в гости.

— Можно сказать? — Люциус пошел за другом, начиная чувствовать раздражение от недосказанности.

— Тут недалеко лагерь браконьеров, — вздохнув, признался Лестрейндж.

Малфой резко остановился.

— Тебе нужны настолько острые ощущения? Сомневаюсь, что нам там будут рады.

— Они не раз поставляли отцу незаконную дичь для охоты, — уверенно заявил Родольфус. — И я договаривался о встрече.

— К ним обычно примыкает самое отребье, я бы таким не верил, — нахмурился Люциус, но снова зашагал по тропинке. — И зачем они тебе? Только не говори, что тебе приспичило за кем-нибудь погоняться.

— Я заказал у них подарок для Беллы, — на этот раз Родольфус не стал тянуть с ответом.

— Я должен был догадаться, что сюрприз предназначен не мне, — нервно хмыкнул Малфой.

— И тебе тоже, — хитро улыбнулся Лестрейндж. — Ты удивлен. И когда еще ты бы побывал в таком местечке?

— Надеялся, что никогда, — недовольно поджал губы Малфой.

— А мне вот всегда было интересно, но отец отказывался меня брать.

Впереди замаячил свет, виднеющийся сквозь ветви деревьев, и вскоре юноши вышли на поляну. Малфой внимательно осмотрелся. Несколько потрепанных палаток. Наверняка на них наложено заклятие невидимого расширения. У костра сидели такие же потрепанные волшебники в залатанных мантиях, которые тут же поднялись при виде гостей. Кое у кого виднелись свежие царапины и ожоги. У одного голова была плотно замотана бинтами. Холеные юноши в своих изысканных нарядах казались совершенно чуждыми в этой обстановке.

— Я договаривался о встрече, — высокомерно начал Родольфус. — Где ваш главный?

— Не очень-то вежливое начало, — широкоплечий волшебник плюнул под ноги гостям лагеря. — Неплохо бы для начала назваться. А то шляются тут не пойми кто…

— Я не собираюсь расшаркиваться с кучкой грязного сброда, — задрал подбородок Лестрейндж, доставая палочку. — Зови главного.

По браконьером прошла волна смешков. Кто-то присвистнул. Малфой быстро оценил обстановку. На вид около десяти браконьеров. Но кто-то еще может прятаться в палатках. А на лагере, судя по всему, антитрансгрессионные чары, так что они и сбежать не смогут.

— Не думаю, что кому-то здесь нужны проблемы, — Люциус положил руку на плечо друга.

Но Лестрейндж рывком скинул его руку и подался вперед. Широкоплечий браконьер тоже достал палочку.

— А, по-моему, кому-то тут точно нужны проблемы. Что, малышу разрешили колдовать вне школы, так решил покрасоваться?

— Круцио!

Широкоплечий волшебник тут же упал на колени, роняя палочку и дико вопя. Остальные отступили на шаг назад, а Люциус раздосадовано взглянул на школьного друга. На лице того читалось упоение процессом и полное отсутствие мыслей о последствиях.

— Кто-нибудь еще хочет усомниться в моих словах? — Родольфус обвел собравшихся тяжелым взглядом, опуская палочку.

Несколько браконьеров успели опомниться и вытащили палочки.

— Диффиндо!

— Экспеллиармус!

— Конфринго!

Люциус выставил щит, отбивая взрывное заклинание, полетевшее в него. Родольфус же увернулся от обезоруживающего, но режущее заклинание задело его руку, оставляя порез на предплечье. Малфой выругался под нос, видя, как и остальные браконьеры начали выхватывать палочки.

— Прекратить, — из самой большой палатки вышел волшебник средних лет. — Мистер Лестрейндж я полагаю? Вы безумно похожи на Вашего отца.

— Ваши люди могли бы встретить нас получше, — недовольно отозвался юноша, убирая палочку.

— Приношу Вам свои глубочайшие извинения, — кривая усмешка появилась на губах начальника лагеря. — Надеюсь, качество товара загладит нашу вину.

Презрительно фыркнув, Родольфус последовал к палатке. Люциус поспешил следом, кожей чувствуя неприязненные взгляды.

— Тебя сильно задели?

— Царапина, — вздернул подбородок Лестрейндж. — Ты же сможешь залатать меня?

— Не здесь.

Люциус оказался прав. С помощью магии палатка была намного просторнее, чем казалось снаружи. Внутри громоздились друг на друге самодельные клетки с магическими существами. Поражающие ярким оперением фвуперы бились о прутья решетки. Пушистые пушишки ютились чуть ли не друг на дружке. В клетках с особенно мелкой решеткой сидели нюхлеры. Под ними одиноко сидела большая пурпурная жаба, почти упираясь боками в прутья. Даже не проходя курс по уходу за магическими существами, Люциус мог понять, что условия содержания животных тут отвратительные. Очевидно, браконьеров комфорт существ не волновал. Но разве такое содержание не влияет на качество «товара»?

Родольфус ушел вглубь палатки вместе с главой отряда. А Люциус задержался у одной из клеток, в которой сидели котята жмыров — существ, напоминающих кошек. Пятнистый мех красиво переливался в свете свечей. Огромные уши придавали их мордашкам забавный вид. Интересно, а Нарцисса любит животных? Люциус постарался вспомнить что-нибудь про жмыров. Смог бы такой котенок стать очаровательным подарком для девушки? Юноша присел к клетке, но неокрепшие котята сразу зашипели на него.

— А вы смелые, — усмехнулся Малфой.

— Чистокровные жмыры, — хвастливо заявил браконьер. — Мы их выращиваем ради шкур.

— Они же относятся к классу разумных? — Люциус, наконец, смог вспомнить что-то про этих существ.

Лицо нелегального охотника сразу стало суровым.

— Поэтому кроме как у нас достать мех негде. Так что деньги за него платят очень хорошие. Как Ваш приятель.

— Взгляни, какая красота, — Родольфус, смеясь, накинул на плечи шикарных мех.

— Тот самый подарок, ради которого мы здесь?

— Беллатриса должна оценить, — Лестрейндж выглядел крайне довольным собой.

Люциус задумчиво посмотрел на котят.

— А живых вы продаете? Подумываю тоже сделать подарок.

— Обычно дома предпочитают заводить полукровок. Эти могут не прижиться. Дикие, — браконьер пнул клетку ногой. — Только на мех и годятся. А полукровки все полезные навыки сохраняют.

— Какие именно?

— Ложь чуют, например, или людей, которым в принципе не стоит доверять.

Люциус медленно поднялся и отступил от клетки.

— Мне надо подумать, — натянуто улыбнулся юноша.

— Как пожелаете, — равнодушно пожал плечами браконьер.


* * *


Юноши быстрым шагом удалялись от лагеря. Малфой считал шаги до того места, откуда они смогут трансгрессировать, прислушиваясь к звукам за спиной.

— Ты не против, если мы для начала зайдем к тебе? — Родольфус кивнул на свою раненную руку. — Не уверен, что обойдусь бадьяном.

— Хорошо, но мог бы и не лезть на рожон.

— Такому сброду всегда надо показывать кто тут главный, — жестко усмехнулся Лестрейндж. — Они понимают только силу.

— Как вообще они не боятся стоять таким открытым лагерем?

— Мракоборцы уже давно везде не успевают, — пожал плечами Родольфус. — Прочесывать леса так и подавно людей не хватает. Выпьем у тебя еще по стаканчику?

Малфой начал стряхивать пылинки с рукава своей рубашки, затягивая с ответом.

— Завтра длинный день, надо выспаться.

— А бодрящее зелье для кого придумали? — Родольфус зашипел, неудачно дернув рукой. — У меня завтра начинается новый этап в жизни, надо же насладиться последними мгновеньями старого.

— Можно подумать, для тебя что-то сильно изменится, — усмехнулся Люциус.

Глава опубликована: 22.09.2025

Огненные цветы

— Могла бы выбрать другой цвет платья. С ее нынешней бледной внешностью, она абсолютно теряется на фоне красного.

— Как и на фоне любого другого…

Нарцисса живо представила, как втыкает очередную шпильку в голову сестры, но, сделав глубокий вдох, аккуратно закрепила выбивающуюся прядь, завершая свадебную прическу Беллатрисы. Девушка кинула взгляд в зеркало, оценивая свое отражение. Она действительно была бледнее обычного. Впрочем, неудивительно. Мало того, что она плохо спала накануне из-за слов Беллатрисы о Люциусе, так еще и мама разбудила ее чуть ли не до рассвета, торжественно сообщив, что она отправляется с ними к Лестрейнджам помогать сестре со соборами.

Новая спальня Беллатрисы в поместье Лестрейнджей была под стать хозяйке — роскошной, но мрачной, с тяжелой резной мебелью из темного дерева. Комната действовала на Нарциссу удручающе, как и мать с сестрой, которые, судя по всему, решили схлестнуться за звание самой ядовитой кобры.

— Практически идеально, — Друэлла критически осмотрела старшую дочь и перевела взгляд на младшую. — Цисси, может, тебе глаза ярче накрасить? А то совсем бледная моль.

Нарцисса выдавила скромную улыбку.

— Боюсь, что тогда мой макияж может показаться кому-то вульгарным.

— И то верно, — Друэлла недовольно цокнула языком. — Проверю готовность к церемонии. А вы обе не расслабляйтесь тут.

— Иногда я начинаю понимать Андромеду, — закатила глаза Нарцисса, как только за матерью закрылась дверь.

— Еще раз скажешь подобное, и я тебя придушу, — безмятежным тоном сказала Беллатриса, хотя взгляд ее угрожающее потемнел.

— Я же не серьезно, — тут же воскликнула Нарцисса. — Наверное, я просто эмоционально вымоталась за последние дни…

— Цисси, избавь меня от своего нытья. Лучше принести мне чай, — Беллатриса даже не взглянула на сестру, надевая серьги. — Не уверена, что местные эльфы уже воспринимают меня как хозяйку.

Нарцисса пронзила затылок сестры гневным взглядом, но пошла выполнять поручение. Спускаясь по лестнице, она вздрогнула, услышав голоса, но тут же вспомнила, что их предупреждали о пожилых родственницах Лестрейнджей, которые будут дожидаться церемонии в гостиной. Девушка надеялась незамеченной прошмыгнуть мимо, но услышала свою фамилию и замерла.

— Вокруг Блэков второй год одни скандалы, — услышала она низкий, полный надменности, голос. — Не понимаю, как они допустили эту свадьбу.

— Блэки все еще один из древнейших родов, — ответил первому другой, высокий и дребезжащий, голос. — Хотя их древо явно начало подгнивать.

Ответом послужила череда коротких смешков.

— Моя подруга рассказывала мне, что ее внучка училась на одном курсе с этой девкой, — доверительно поведал третий голос. — По словам этой внучки, старшая Блэк почти весь седьмой курс не ночевала в своей спальне.

Из гостиной донесся неодобрительный шум.

— Будет славно, если она ночевала только в кровати нашего внука, — подытожил низкий надменный голос. — А то от этих Блэков уже и не знаешь, чего ждать.

— Ставлю на то, что Малфои по-тихому отменят помолвку с младшей дочерью Блэков, — вмешался четвертый голос, холодный и высокомерный. — Я давно знаю Абраксаса. Он слишком практичен, ему лишние скандалы ни к чему. А их род почти такой же древний, как у Блэков. Его сын может позволить себе выбрать любую. Так зачем ему невеста с таким скандальным шлейфом?

— Тем более младшая Блэк уже ночевала у Малфоев в поместье, — в игру снова вступил доверительный голос. — Пройденный этап, так сказать.

По гостиной прошла волна тихого, но гаденького хихиканья.

— Я бы никогда не отпустила свою дочь в дом молодого человека до свадьбы, — воскликнул высокий голос. — Но у них явно не задалось с воспитанием дочерей…

Нарцисса почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Взлетев по лестнице, она забежала в комнату сестры, плотно закрыв за собой дверь.

— А где мой чай? — холодно спросила Беллатриса, окинув запыхавшуюся сестру любопытным взглядом.

Нарцисса сжала кулаки. Все эмоции, копившиеся в ней последнюю неделю, достигли предела.

— Я тебе не домовик, — закричала она. — И не собираюсь носить чай каждой шлюхе.

— Что ты сейчас сказала? — Беллатриса развернулась к сестре, сидя за туалетным столиком. Поза ее казалось расслабленной, голос спокойным, но Нарцисса моментально сжалась под ее взглядом. Гнев сменился бессилием.

— Как думаешь, Люциус может отменить нашу помолвку? — пробормотала Нарцисса, прислонившись спиной к двери.

Брови Беллатрисы взлетели вверх.

— Что за каша у тебя в голове? В тебя кто-то Конфундусом запустил?

— Нет, — сквозь зубы ответила Нарцисса. — Но ты могла бы вести себя приличнее, чтобы не портить репутацию и мне.

На лице Беллатрисы проступило понимание, вылившееся в кривую ухмылку.

— О, ты вероятно вкусила первые плоды побега Сириуса. И кто там уже перемывает кости Блэкам?

Нарцисса не поверила своим глазам, когда ее сестра как ни в чем не бывало вернулась к выбору украшений.

— Родственницы твоего жениха обсуждали недостойное поведение его невесты.

— Старые грымзы, — поморщилась Беллатриса. — Привыкай. Мы все прошлое лето терпели. В этот раз все должны быстрее заткнуться.

— Хотелось бы верить, — Нарцисса приложила ладони к все еще пылающим щекам.

— В прошлом году Гринграссы подливали масло в огонь из-за сорванной свадьбы. С Сириусом такого не будет. К тому же, Малфой постарается затушить разговоры как можно быстрее. Из-за тебя эти пересуды и на его репутацию бросают тень. Если, конечно, он не разорвет с тобой помолвку.

— Последнее могла бы и не добавлять, — Нарцисса обхватила себя руками и медленно подошла к окну.

— Удар легче перенести, если ты к нему готова. Я же о тебе забочусь.

— Знаешь, без твоей заботы жить было бы намного проще!

— Даже если Малфой откажется, найдут тебе другого. Велика разница.

— Для такого бесчувственного создания, как ты, — возможно.

— Можно подумать, ты много знаешь о чувствах, — ядовито выплюнула Беллатриса, разворачиваясь на стуле к сестре. — Ты — маленькая эгоистка, а Малфой это понял. Без дорогих подарков и подчеркнутого внимания ты бы до сих пор его ненавидела.

Нарцисса с удивлением посмотрела на ощетинившуюся сестру.

— Да, мне нравится, что Люциус обо мне заботится. А я…

— Готова платить ему тем же?

— Если уж на то пошло, то мне не все равно…

— Ты готова отдать всю себя ради него? — Беллатриса подалась вперед, вцепившись ногтями в спинку стула. — Рискнуть собой ради него? Посвятить свою жизнь его целям?

Фанатичный блеск в глазах сестры заставил Нарциссу поежиться.

— То, о чем ты говоришь, больше напоминает нездоровую одержимость.

— Куда уж мне до твоих высоких отношений с Люциусом, — Беллатриса рывком вернулась к зеркалу. Нарцисса пронзила затылок сестры заинтересованным взглядом.

— Ты же сейчас не о Родольфусе говорила, — осторожно сказала девушка. — За него ты замуж не особо хочешь…

Беллатриса подскочила и указала сестре на свое место у зеркала.

— Хватит болтать! Садись и приведи себя в порядок. А то похожа на инфернала.

Нарцисса послушно села, не переставая бросать любопытные взгляды на сестру. Но Беллатриса, очевидно, уже пожалела о своем внезапном порыве откровенности и со скучающим видом прохаживалась из угла в угол.


* * *


Яркое летнее солнце заливало теплым светом ровные садовые дорожки поместья Лестрейнджей. Люциус с нетерпением ждал начала церемонии в компании Родольфуса. Некоторые гости, видимо, всерьез решили, что он расторгнет имеющуюся помолвку, и всячески подсовывали ему своих дочерей. По началу, было забавно наблюдать за их ухищрениями, но вскоре стало утомительно. Поэтому в какой-то момент он предпочел спрятаться в тени виновника торжества.

Чем ближе было время церемонии, тем чаще Родольфус мимолетом поправлял какой-нибудь элемент своего белоснежного с золотыми вышивками наряда. Люциус неподвижно стоял рядом в идентичном, но светло-сером с серебряными нитями, облачении, стараясь не привлекать внимания к своей персоне.

Наконец, работница министерства попросила занять гостей положенные места. Люциус с любопытством присмотрелся к волшебнице средних лет. Насколько он знал, только у нее было достаточно хорошее происхождение для мероприятий такого уровня. Скорее всего, именно она будет и на их с Нарциссой свадьбе.

Под торжественную музыку на дорожку между рядами стульев вышла Нарцисса, за которой шествовала Беллатриса. Люциус уловил тонкую разницу в том, как держались сестры. Беллатриса высокомерно задрала подбородок, бросая вызывающие взгляды на гостей. Нарцисса плыла перед ней с абсолютно безмятежным видом, как будто ей и не надо было кому-то что-то доказывать. Юноша скользнул взглядом по грациозной фигуре своей невесты. В сентябре он доверился интуиции и совершил импульсивный поступок, но пока ни разу не пожалел. Из нее выйдет идеальная для него жена.

Люциус попытался поймать ее взгляд, чтобы дать какой-нибудь ободряющий знак, но Нарцисса упорно не смотрела в его сторону. В груди появилось неприятное давящее чувство. Всю церемонию бракосочетания, он из-за плеча Родольфуса следил за своей невестой. Она выглядела все такой же спокойной и уверенной, но упорно избегала смотреть в его сторону.

После церемонии Люциус твердо решил поговорить с девушкой, но Нарцисса сразу затерялась где-то в толпе. Малфой неспеша курсировал среди гостей, обмениваясь дежурными фразами, и, между тем, тщательно осматривая пространство вокруг. Давно он не чувствовал себя таким дураком. Это же надо потерять из виду девушку в ярко-красном платье! Устав от безуспешных поисков, Люциус подошел к паре молодоженов.

— Никак не могу найти твою сестру, — тихо сказал он Беллатрисе с вежливой улыбкой на лице.

— Должно быть проверяет готовность шатра. А зачем она тебе?

— Во-первых, она моя невеста…

— Все еще?

— Кто и что ей сказал? — Требовательно спросил Малфой. Пазл сложился. Осталось найти виновных.

— Скажем так, она вкусила сегодня всю прелесть светских сплетен, — Беллатриса натянула ту же дежурную улыбку, поймав заинтересованный взгляд кого-то из гостей. — Но мы с ней это уже обсудили. По-сестрински, между нами, девочками.

Люциус судорожно вздохнул, хватая Беллатрису за руку чуть выше кисти и с силой ее сжимая.

— А ты и рада подлить масла в огонь?

— Я имею право поделиться с сестрой своим мнением, — Беллатриса вырвала руку, продолжая улыбаться.

— Будешь лезть в наши отношения, я…

— Что ты сделаешь? — Новоиспеченная Лестрейндж окинула собеседника насмешливым взглядом.

— Что-нибудь придумаю, — прошипел ей Малфой с самой своей обворожительной улыбкой.


* * *


Регулус стоял рядом с родителями, вежливо улыбаясь гостям и бросая украдкой взгляды по сторонам. Пару раз он видел Энни с семьей, и каждый раз его сердце начинало учащенно биться. Он не был готов потерять ее и чувствовал, как с каждой секундой возрастала вероятность того, что она услышит слухи о Блэках, присматривающих невесту наследнику. Поэтому, при первой возможности, Регулус незаметно покинул родителей и, легко маневрируя среди гостей, поспешил к пока еще своей девушке.

— Привет, — Регулус тихо подошел к Энни, отводя ее на пару шагов от увлеченно беседующих взрослых.

— Здравствуй, — девушка радостно улыбнулась, но пробежав глазами по его лицу, нахмурилась. — Проблемы в семье даже здесь не отпускают?

— Не без этого…, — Регулус уставился на нос своего начищенного ботинка. — Я заранее хотел перед тобой извиниться.

— За что?

Удивление в таком любимом и родном для него голосе заставило Регулуса поднять взгляд, но он тут же его отвел, не в состоянии смотреть в искрившиеся сопереживанием глаза.

— Не смогу провести с тобой сегодня время, — оправдание, которое он успел придумать, звучало жалко, но лучше у него не было. — Мама попросила уделить больше внимания гостям. Поговорить с разными семьями, потанцевать с их дочерями. Чтобы закрепить мой новый статус и поддержать имидж семьи.

— Да, конечно, я понимаю…, — Пьюси ободряюще улыбнулась. — Но надеюсь выцепить тебя хотя бы на пару танцев.

Сердце Регулуса сжалось.

— Да, конечно, — ответил юноша, мысленно придумывая оправдание для матери. — Если обещаешь не слушать сплетен.

— Никогда их не любила, — фыркнула девушка, возвращаясь к родителям. А Регулус, нервно приглаживая волосы, поспешил обратно к своим.

— Регулус, куда же ты пропал? — В глазах Ориона мелькнули искры недовольства, хотя на лице сияла доброжелательная улыбка. — Мы как раз встретили мистера Нотта с семьей. Ты же учишься с его дочерью на одном курсе.

Регулус кивнул, находя глазами Эмилию, вежливая улыбка которой стала гораздо живее при виде него. Взрослые прошли вперед, а девушка ловко обвила рукой его локоть.

— Хоть отдохну в твоей компании, — тихо сказала девушка. — Ты-то уж точно не будешь набиваться мне в женихи.

— Конечно, нет, — Регулус улыбнулся однокурснице, ловя поощрительный взгляд матери и чувствуя себя самым отвратительным человеком на свете.


* * *


Люциус шагнул в гостеприимно распахнувшийся свадебный шатер под восхищенный шепот гостей. И он мог их понять. Декор действительно впечатлял. Осталось среди сотен огненных цветов найти тот самый, который нужен был ему.

Наконец, он заметил красное платье рядом с большим букетом цветов в недрах шатра. Люциус усмехнулся тому, что девушка сама загнала себя в угол, и быстро подошел, пытаясь привычным жестом обнять ее за талию. Но Нарцисса как бы случайно увернулась от его руки, сохраняя между ними дистанцию. Взгляд ее заметался по сторонам. Малфой почувствовал, как внутри поднимается волна гнева.

— Я тебя потерял, — спокойно сказал он.

— Белла совсем меня замучила сегодня, — девушка не поднимала взгляда от вазы с цветами. — Голова идет кругом.

— Тут достаточно домовиков, чтобы следить за всем, — Люциус подставил свой локоть. — А мне хотелось бы напомнить всем, что у меня есть невеста. А то некоторые стали забывать об этом.

Нарцисса нерешительно обвила рукой предложенный локоть и слабо улыбнулась. Люциус почувствовал раздражение. Он полагал, что дело только в слухах о расторжении помолвки, но девушку явно беспокоило что-то еще.

— Кто и что тебе сказал? — Прямо спросил Люциус, ведя девушку мимо столов с напитками и легкими закусками.

— Не то, чтобы мне сказали…, — Нарцисса остановилась у высокой башни шампанского, делая вид, что хочет взять бокал, а на деле пряча свое лицо от окружающих.

— Ты что-то услышала?

— Возможно, — совсем тихо ответила девушка.

— Если это связано со мной, то лучше перепроверить информацию у меня, ты так не думаешь?

Нарцисса медленно взяла бокал и повертела его в руках.

— Мне казалось у нас достаточно доверительные отношения, — продолжил мягко надавливать Малфой. — Но, очевидно, они не идут в сравнение с вашей откровенностью с Беллатрисой.

Нарцисса вздрогнула при упоминании имени сестры и опустила голову еще ниже. Люциус пригляделся и с удивлением заметил, что девушка немного покраснела.

— Беллатриса же часто ночевала в вашей школьной комнате? — Спросила девушка, не поднимая глаз. — Я видела ее вещи в вашей спальне.

Люциус удивленно вскинул брови.

— Да, — протянул он.

— А они с Родольфусом… Они же спали вместе… И…

— Я не заглядывал к ним под полог и свечку не держал, — усмехнулся Люциус. — В любом случае, они уже официально муж и жена.

Нарцисса с минуту молча крутила в руках бокал. Люциус тоже взял себе один, чтобы чем-то занять руки и сделал глоток. Если все сводится к тому, что Нарцисса переживала за честь сестры, то он может не беспокоиться.

— Но зачем ей это, если она влюблена в другого? — Нарцисса произнесла свой вопрос едва слышно, как будто самой себе.

Но Люциус его услышал. В чувства Беллатрисы к однокурснику он тоже не верил и был уверен, что своевольная девушка просто нашла способ манипулировать женихом, играя на его желаниях. А вот то, что у этой стервы могут быть чувства к другому…

— У нее были плохие отношения с однокурсницами, — вслух сказал Малфой. — Это было первоначальной причиной ее переселения к нам. А насчет остального… Ничего не могу сказать наверняка.

Вместо ответа Нарцисса сделала несколько глотков шампанского с какой-то отчаянной решимостью.

— А чего ты ждешь от моего проживания в твоем поместье?

— Чего я жду? — Люциус немного нахмурился от резкой смены темы. — Скорее, это возможность для тебя узнать поместье и уклад жизни в нем. А для нас с тобой возможность стать ближе. Пару дней назад ты дождаться не могла, чтобы посмотреть сад и…

— Насколько ближе? — Нарцисса подняла взгляд на жениха.

Люциус вздохнул и со злостью окинул взглядом зал. Сколько всего она успела услышать за это утро? И кто позволил себе опуститься до столь низких сплетен?

— Я ни к чему не собираюсь тебя принуждать, пока ты будешь у нас гостить, — твердо сказал он, готовый считывать любую ее реакцию, но девушка снова опустила голову, пряча лицо.

— Да, конечно, — пробормотала она. — Извини.

Люциус приподнял ее голову за подбородок и посмотрел ей в глаза.

— Люди всегда будут сплетничать. Из зависти, от скуки, от неудовлетворенности собственной жизнью…

— Я знаю, — быстро перебила его Нарцисса, пытаясь освободить подбородок из его пальцев. — Наверное, слишком много всего навалилось в последнее время.

— Все нормально. Ты не железная, — Люциус легко погладил девушку по щеке. — Обещай, что в следующий раз пойдешь с любыми проблемами в первую очередь ко мне. Мы с тобой быстро все решим. Как сейчас. А Беллатриса, объективно, — не лучшая советчица.

— Она все-таки моя сестра, — скованно улыбнулась девушка. — Не самая лучшая, но часть моей семьи.

— А я почти твой муж. И уже воспринимаю тебе как часть своей семьи, — Люциус поцеловал ее руку и положил на свой локоть. — А теперь пойдем и заткнем всем глотки.


* * *


Рабастан провожал взглядом кружащих в центре зала Малфоя и Нарциссу. Он перевел взгляд на Беллатрису, которая после первого танца засела за столиком, мрачно взирая на происходящее. Юноша усмехнулся. Младшая Блэк сегодня умудрилась затмить виновницу торжества, блистая на танцевальной площадке каждый второй танец. Хотя, скорее всего, это была инициатива Малфоя. Яркая демонстрация, что их помолвка все такая же крепкая. И, судя по тому, как в паре шагов от него несколько девиц захлебывались ядом, она сработала.

— Вместо того, чтобы пялиться на чужих невест, лучше бы озаботился наличием своей.

— Вместо того, чтобы раздавать советы, лучше бы смотрел за своей женой, а то вид у нее больно грустный, — язвительно ответил Рабастан брату. — А я уже дважды приглашал Нотт на танец.

— Со своей женой я сам разберусь, — бросил Родольфус, хотя на лице его появилось озабоченное выражение. — Одна наша многоуважаемая родственница высказалась весьма нетактично во время поздравления. Так что Белле надо время остыть.

— Что же там такого было?

Родольфус скривился.

— «А почему ты не позвала свою вторую сестру? Точно, она же вышла замуж за безродного грязнокровку», — со злостью спародировал он волшебницу.

— У нас стало на одну родственницу меньше? — Усмехнулся Рабастан. — Если нет, то твоя ненаглядная явно теряет хватку.

— Да я бы и сам прикончил эту старую каргу. Испортила полвечера, — Родольфус нервно дернулся. — Ты лучше скажи, как танцы с малышкой Нотт?

— Вальсирует она вполне прилично, — равнодушно пожал плечами Рабастан.

— А отец обсуждает твою помолвку с Алекто, — как бы случайно бросил Родольфус, с азартом ожидая реакции брата.

— Что? Это которая Кэрроу? — Глаза младшего Лестрейнджа в панике забегали по залу. — Он совсем с ума сошел?

— Она тоже мечтает стать Пожирательницей. Отец предположил, что, если вся наша семья будет настолько преданна делу, это может открыть дополнительные возможности в будущем.

— Я был уверен, что возможностей у нас и так достаточно.

— Кто бы мог подумать, что мои слова про норовистую жабу будут так близки к истине, — насмешливо протянул Родольфус.

— Но ты-то женился на ком хотел, — Рабастан пылал от возмущения.

— Я думаю, у тебя еще есть шанс, заполучить невесту получше, — Родольфус похлопал брата по плечу. — Но надо поторопиться. Беллатриса сказала, Вальбурга тоже надеется заключить помолвку с Ноттами.

— Регулус встречается с Пьюси. И она чистокровная. Зачем им Нотт?

Родольфус пожал плечами.

— Я поделился с тобой той информацией, что у меня есть. А ты уже решай, что делать. Только давай без девчачьих штучек вроде любовного зелья.

— Да к черту…, — Рабастан одарил брата злобным взглядом и быстрым шагом пересек зал.

Родольфус повернулся к столу, ища глазами Беллатрису, но девушка успела куда-то пропасть. Веселость сразу покинула молодого волшебника, уступая свое место грызущим подозрениям.


* * *


Эмилия чувствовала себя выставленной на витрине куклой. Стоило догадаться, что ее относительно свободной жизни когда-нибудь придет конец. Конечно, она рассчитывала, что это произойдет через пару лет. Но она недооценила своего брата. В ответ на ее жалобы отцу, Генри наплел ему про то, что она бегала за Розье, приукрасив действительность в несколько раз. На что отец напомнил ей, что Эвану хотят искать невесту во Франции. А чтобы у девушки не было соблазна натворить глупостей, ей найдут жениха. Все ради ее блага.

Поэтому сейчас она сидела рядом с отцом, не смея отказать никому из тех, кому отец давал согласие на танец с его обворожительной дочерью. Она успела потанцевать с Эйвери, который вел себя сносно, Гойлом, который больно наступил ей на ногу, Регулусом, в чьей привычной компании она смогла хоть немного расслабиться, дважды с Рабастаном, что немного ее напрягло, и дважды с Селвином, что было ожидаемо. Все-таки однокурсник еще в школе проявлял к ней активный интерес.

И Селвин, пожалуй, был для нее лучшим вариантом на данный момент. Спокойный, приятный, умный юноша. Конечно, он ее одногруппник и всегда будет рядом. Зато они вместе доучатся и только тогда поженятся. То есть в запасе остается еще три года. Раз уж ее загнали в угол, остается только вывернуться из ситуации с минимальными потерями.

— Эмилия, — голос отца вывел девушку из задумчивости. Рядом с ним стоял Рабастан.

— Я хотел бы пригласить Эмилию на танец, — с обворожительной улыбкой сказал юноша. — Снова.

— Мне кажется, я немного запыхалась, отец…

— Дорогая, невежливо отказывать хозяину дома. Тем более, мне надо отойти ненадолго, а Рабастан мог бы показать тебе потом сад. Я же могу положиться на Вас, молодой человек?

— Безусловно.

Эмилия подала руку Рабастану под пристальным взглядом отца. Лестрейндж был последним человеком, с кем ей хотелось бы остаться наедине.

— Поразительная магия, — юноша немного наклонился к уху девушки, кружа ее в танце.

— О чем ты?

— О цветах. Такой эффект достигается довольно хитрым сочетанием заклинаний, за счет которого цветы действительно горят, при этом не сгорая и не обжигая. Но, если бы они могли что-то чувствовать, то сходили бы с ума от боли все это время.

— Действительно поразительно, — нервно улыбнулась Эмилия, чувствуя, как по спине побежали мурашки.

По завершении танца, Рабастан вывел девушку в сад. Эмилия остановилась недалеко от шатра, там, где в зоне видимости были другие люди.

— Не уверена, что я хотела бы идти дальше, — твердо произнесла девушка, стараясь оставаться вежливой.

— Я рассматривал вариант, что ты не захочешь, — Рабастан незаметно достал палочку. — Империо.


* * *


Закат окрасил сад золотисто-розовым цветом, а лабиринты живой изгороди приглашали спрятаться от посторонних глаз для откровенных разговоров.

— Как долго ты собирался от меня это скрывать? — В голосе Энни звучали слезы.

— Ничего еще не решено.

— Беллатриса не похожа на любительницу распускать пустые сплетни.

— Я собираюсь поговорить с отцом, — Регулус поморщился от того, как жалко он звучал.

— Когда?

— Когда шумиха немного уляжется, и мама успокоится, — Регулус подался вперед, обнимая девушку за талию и наклоняясь к ее лицу. — Я люблю тебя.

— Мне надо подумать, — Энни отстранилась от юноши и убежала в сторону шатра.

Сердце бешено стучало. Регулус облокотился на стенку лабиринта. Колючие ветки больно укололи даже через одежду. Зашипев, юноша оттолкнулся и быстро зашагал по дорожкам, пытаясь успокоиться. На очередном перекрестке он едва не столкнулся с фигурой в темной накидке, но успел отскочить назад, избегая столкновения. Перед ним стояла Беллатриса. Родственники осмотрели друг друга подозрительным взглядом.

— Куда-то собралась?

— Хочу подышать воздухом, — пожала плечами Беллатриса. — Голова закружилась.

— А ты разве не должна развлекать гостей на свадьбе?

— А ты разве не должен искать себе достойную невесту? — Беллатриса высокомерно изогнула бровь. — Или слишком занят попытками усидеть на двух стульях?

— А ты решила повторить подвиг сестры?

В глазах Беллатрисы мелькнули молнии, но девушка только снисходительно улыбнулась.

— Тебя твой отец искал, к слову, — холодно произнесла она. — Думаю, тебе стоит поторопиться.

— А тебе стоит вернуться в шатер, — строго сказал юноша, пытаясь удержать свой авторитет.

— Прости, но я теперь Лестрейндж и подчиняюсь своему мужу, а он мне четких указаний насчет моего местоположения не давал, — сладко пропела Беллатриса, накидывая на голову капюшон и исчезая в вечернем сумраке.

— Стерва, — буркнул под нос Регулус и поспешил на поиски отца.


* * *


При других обстоятельствах, Регулус был бы счастлив, что его пригласили на подобное собрание. Сейчас же он молча сидел в углу освещенного свечами кабинета, едва улавливая суть разговора.

— Значит, ты, Регулус, хотел бы встретиться с Темным Лордом лично? — Мистер Нотт оценивающе окинул взглядом юношу.

Регулус сморгнул, отгоняя образ убегающей от него Энни. Обращение лично к нему он не мог проигнорировать.

— Я много слышал о нем. Читал статьи в газетах, — ровным голосом начал отвечать он, раздражаясь односложности собственных ответов. Но большего выдавить из себя сейчас не мог. — Его взгляды кажутся мне очень правильными и вдохновляющими. И я не исключаю возможности присоединиться к нему, как моя старшая кузина.

— Не слишком ли ты молод?

— Никто и не говорит о мгновенном вступлении в ряды Пожирателей, — сказал Орион.

— Искренняя заинтересованность этого юноши похвальна, — встрял Лестрейндж-старший. — Стоит поощрять такой энтузиазм.

Орион поморщился.

— Я поддержу его вступление в Пожиратели. Но у него теперь есть обязанности перед своим родом.

— Все мы обеспокоены сохранением рода, вот и стараемся устроить браки наших детей поскорее, — кивнул Лестрейндж. — Вы ведь и Эмилии уже ищите жениха? У меня есть еще и младший сын.

— Я был бы не прочь породниться с другом, — встрепенулся Генри.

— Я думаю, помолвка с наследником рода будет поинтереснее, — высокомерно произнес Орион.

— У Блэков накопилось столько поколений чистой крови, что вам бы разбавить кем-то не настолько чистокровным, — также высокомерно отозвался Лестрейндж.

— Мы как-нибудь сами разберемся с нашей кровью, — нахмурился Орион.

Регулус почувствовал прилив надежды. В словах Лестрейнджа был смысл. Смогут ли они стать весомым аргументом в его случае?

— Я, возможно, слишком демократичен, но хотел бы выслушать еще мнение дочери, — с легкой улыбкой ответил всем мистер Нотт.

— Много ли она понимает в столь нежном возрасте? — Вскинул брови Орион.

— Выбор ее будет ограничен достойными кандидатами. Но я и не представляю, чтобы моя дочь… или там племянница, смогла бы влюбиться в неподобающего юношу.

Регулус заметил, как забилась жилка на виске у отца. Орион прилагал явные усилия, чтобы достойно выдержать этот выпад. Череда взрывов прервала спор в зачатке. Яркие вспышки огней осветили окно.

— Салют должен быть позже, — нахмурился Лестрейндж.

Регулус, сидевший ближе всех к окну, поднялся и отдернул плотную занавеску. Взгляд его скользнул по открывшемуся виду и замер. Из окна отчетливо был виден балкон, на котором стояли Рабастан и Эмилия. Девушка подалась вперед, обвивая шею молодого человека. Секунда и они сплелись в страстном поцелуе. Регулус потер глаза. Поверить в тайный роман этих двоих было невозможно. Но это было не важно. У него появилась реальная возможность вычеркнуть одну невесту из маминого списка.

— Боюсь моя помолвка с мисс Нотт вряд ли состоится, — Регулус повернулся к остальным со смущенным видом.

Генри подскочил к окну. Регулус заметил секундное замешательство на его лице.

— Думаю, сестра высказала свое мнение. Надеюсь, меня позовут шафером на их свадьбу.


* * *


Рабастан видел, как в глазах девушки стало проступать понимание происходящего. Когда сознание полностью к ней вернулось, она резко отшатнулась от него.

— Думаю, все кому надо, нас увидели. Жаль ты не могла по достоинству оценить тот маленький салют, что я устроил.

Девушка в замешательстве прижала пальцы к губам, растерянно оглядываясь. Наконец, взгляд ее уперся в Рабастана.

— Ты самая мерзкая тварь из всех, что я видела, — Эмилия развернулась и кинулась прочь.

— Куда ты? Ты же пока не знаешь дом. Я тебя провожу, — Рабастан догнал девушку и предложил свой локоть, но та снова шарахнулась от него и заметалась по коридорам в поисках выхода. Юноша милостиво указал ей нужное направление и пошел рядом.

Рабастан окинул девушку взглядом. Стоило признать правоту старшего брата. Девчонка хороша. А как легко было держать ее под Империусом… Пусть гордячку Блэк забирает Малфой. В конце концов, на ней свет клином не сошелся.

Сохраняя молчание, молодые люди вышли в сгущающийся сумрак сада.

— Мы с тобой оказались в схожей ситуации, — проникновенно начал Рабастан, накидывая на открытые плечи девушки свою мантию. — Меня тоже заставляли выбрать себе…

— Не смей говорить, что мы похожи! — Эмилия сдернула мантию с плеч и швырнула обратно в Рабастана.

— Почему нет? Послушай…

— Ты применил ко мне Империус! — Всхлипнула девушка. — Я сделаю все, чтобы эта помолвка не состоялась!

— Интересно как? — Рабастан откинул вежливый тон. Теперь голос его стал ледяным, как и взгляд.

— Расскажу отцу правду!

— Обвинение в использовании непростительного — это очень серьезно. Проще будет тебе не поверить, — Рабастан начал медленно наступать на девушку. — А я всегда могу сказать, что ты испугалась гнева отца, застукавшего тебя. Вот и выдумываешь. Да и видело нас достаточно человек, чтобы твой отец не захотел раздувать такую щепетильную историю.

— Мой отец знает, на что ты можешь быть способен, — старалась сохранить твердость голоса Нотт, но Рабастан видел, что девушка затрепетала, будто пойманный зайчонок. Она подхватила юбку и почти бегом направилась к шатру.

— Куда ты бежишь? Хочешь один на один встретиться с отцом? — Закричал ей в след Рабастан. — После тех страстных поцелуев, что он увидел? Я могу взять удар на себя, если позволишь.

Эмилия резко остановилась. Довольный собой, Рабастан медленно подошел сзади, снова укутывая дрожащую девушку своей мантией.

— Не смей меня трогать, подонок, — Нотт дернула плечами.

— Как грубо, — Рабастан сильно сжал плечи девушки. — Если ты не научишься вести себя вежливо, как бы тебе остаток жизни не провести под Империусом.

Лестрейндж почувствовал, как девушка в его руках обмякла и отпустил. Она больше не убегала, а шла рядом, опустив голову. Рабастан расправил плечи, с удовольствием вдыхая пряный вечерний воздух.


* * *


Вспышки салюта озарили ночное небо. Нарцисса подавила желание положить голову на плечо стоящего рядом Люциуса. Все-таки вокруг было слишком много людей.

— Думаю, на нашей помолвке салют был лучше, — шепнул ей юноша.

— Обстановка точно была более приватной, — хитро улыбнулась Нарцисса.

— Мы можем сбежать.

— Не думаю, что смогу спокойно спать, если сбегу со свадьбы старшей сестры не попрощавшись.

— Не смею лишать тебя спокойного сна, — Малфой со вздохом повел девушку к шатру.

На подходе к шатру Нарцисса начала ловить на себе косые взгляды. Девушка гордо вздернула подбородок, но, переступив порог, замерла от ужаса.

— Мы вычеркнули его из семьи! — Вальбурга, не скрывая эмоций, кричала на своего брата Альфарда, стоя в паре метров от входа.

— Он все еще мой племянник!

— Альфард, как ты мог?

— Я сделал то, что считал нужным, — твердо ответил мужчина. — А ты бы хотела, чтобы твой сын побирался?

— Он мне больше не сын, — взвизгнула Вальбурга.

— Он все еще носит фамилию Блэк.

Нарцисса не дождалась развязки разговора, так как Люциус настойчиво потащил ее из шатра.

— Думаю, им уже не до официальных прощаний. Нам лучше убраться.

— Но…

— Люциус прав, Нарцисса, — за их спинами появился хмурый Сигнус. — Ни к чему тебе попадать в тень очередного скандала. Вам лучше отправиться в поместье.

Нарцисса растерянно захлопала глазами.

— Надеюсь, увидеть вас у нас этим летом, — Сигнус кивнул молодому человеку.

— Да, конечно, — вежливо улыбнулся Малфой. — Наши двери для Вас также открыты.

— У тебя очень благоразумный жених, Нарцисса, — Сигнус на секунду приобнял дочь. — Слушай, что он тебе говорит.

— Хорошо, — растерянно ответила девушка.

Люциус повел Нарциссу к воротам, стараясь держать спокойный шаг, чтобы это не выглядело бегством. Краем глаза он заметил Эмилию в компании Рабастана. Вид у Нотт был отрешенный и бледный. Люциус взглянул на Нарциссу, но та еще отходила от увиденной в шатре сцены и не заметила подругу в сомнительной компании. Малфой облегченно выдохнул.

— Мы не дождемся твоих родителей?

— А зачем? — Люциус утянул девушку в трансгрессию, как только они покинули территорию поместья Лестрейнджей. — Я же обещал показать тебе сад.

— Прямо сейчас? — Нарцисса удивленно распахнула глаза. — День и так был долгим.

— Значит, завтра будем спать до обеда.

Люциус потянул девушку в сторону одной из тропинок и она, смеясь, поддалась.

— Как же красиво, — Нарцисса жадно вдохнула ароматный ночной воздух. — Буду гулять здесь каждый день.

— У меня для тебя есть еще небольшой сюрприз, но это уже завтра.

— А почему не сейчас?

— Уже ночь.

— Это не помешало тебе показать мне сад.

— Я скучал по тебе, — Люциус притянул девушку в себе и легко поцеловал. — Идем смотреть сюрприз.

Нарцисса радостно рассмеялась и доверительно переплела свои пальцы с его. Малфой посмотрел на довольную девушку. Действительно, кто сказал, что художественная мастерская должна ждать до утра.


* * *


— Куда ты сегодня запропастилась посреди вечера?

Беллатриса замерла перед зеркалом, наблюдая в отражении за перемещениями Родольфуса по спальне.

— Стало нехорошо, — невозмутимо сказала девушка. — Нужно было подышать свежим воздухом.

— Ты же не станешь меня обманывать?

— Конечно, нет, — Беллатриса развернулась к Родольфусу, который неспеша приблизился к ней, расстегивая на ходу рубашку.

— Я вот думаю, — проговорил молодой волшебник, обнимая девушку за талию. — Может, тебе пока вообще не стоит участвовать в наших вылазках и брать задания…

— Ты мне обещал, — Беллатриса затуманенным взглядом посмотрела в глаза Родольфуса, нежно водя пальцами по его торсу.

— Было такое, — молодой человек сглотнул. — Но вдруг ты передумаешь…

— А я вот подумала, есть ли смысл торопиться с наследником? — Беллатриса облокотилась на туалетный столик, притягивая к себе мужа за рубашку. — Сначала сделаем этот мир лучше… Вместе…

— Нет, так не пойдет, дорогая, — Родольфус отстранился от девушки. — Можешь участвовать в операциях пока не забеременеешь, но потом придется посидеть дома. Да и я все равно уничтожил все запасы противозачаточного зелья. Чтобы у тебя не было соблазна.

Юноша отошел и упал на кровать.

— Я и так пошел тебе на уступки.

— И я это очень ценю, — натянуто улыбнулась девушка.

— Так что давай не возвращаться к этому разговору, — Родольфус похлопал ладонью по кровати рядом с ним. — Нам и так есть чем заняться.

— Секундочку, — Беллатриса повернулась к зеркалу, распуская прическу. Вместе с шпильками она достала маленькую колбу с зельем и незаметно опустошила ее. Ребенок от Родольфуса в ее ближайшие планы точно не входил.


* * *


Люциус зашел в свой кабинет и зажег несколько свечей. Юноша подошел к книжным шкафам и остановился у полки с подростковыми приключенческими книгами. Чуть поморщившись, он проколол палец о небольшой незаметный шип, торчащий из стены у стеллажа. На поверхности пальца показалась алая капля крови. Он начертил этим пальцем руну поверх книг. Воздух задрожал и мираж развеялся. За ним открылась полка с несколькими артефактами, потрепанными старыми книгами и объемная папка с документами, газетными вырезками и заметками. Не зря же он ее хранил все это время.

Молодой волшебник сел за стол, положив перед собой собранное в одном месте грязное белье многих именитых домов. Люциус уверенно открыл папку, пытаясь вспомнить фамилии особо рьяных сплетников. Пора отвлечь общественность от скандала вокруг Блэков. Например, чередой других небольших скандалов.

Глава опубликована: 22.09.2025

Волшебницы

Нарцисса перевернулась на спину и открыла глаза. Солнечный свет пробивался сквозь тонкий белый балдахин. Неделя в компании Люциуса принесла ее душе спокойствие и легкость, которых ей не хватало дома в последнее время. При мысли о женихе кольнуло легкое чувство тоски. Сегодня ей предстояло впервые позавтракать в одиночестве, потому что Люциус вчера вечером отбыл «по делам».

Но в районе полудня ее будет ждать миссис Малфой, которой она сегодня впервые будет ассистировать в теплицах, так что скучать ей не придется. Девушка выскользнула из кровати, понимая, что опаздывать не стоит.

На туалетном столике она обнаружила письмо, которое, очевидно, приняли у совы домовики, пока она спала. Пробежав глазами по короткому посланию, Нарцисса быстро накидала ответ и вызвала домового эльфа.


* * *


К назначенному времени Нарцисса подошла к теплицам. Она надела простое коричневое платье, которое показалось ей подходящим для возни с растениями и зельями. Волосы аккуратно заплела в косу, чтобы не мешались.

Собравшись с духом, она нерешительно открыла дверь. Первое, что поразило девушку — это отсутствие резкого запаха навоза, который был присущ школьным теплицам. Второе — то, какие идеально чистые передники висели у входа. Нарцисса с интересом осмотрелась. Наверное, она и представить не могла, что теплицы могут быть настолько опрятными.

Девушка медленно переступила порог, продолжая рассматривать пространство вокруг. Стеклянные стены соединялись в округлый высокий потолок. Растения в больших и маленьких горшках выстраивались в аккуратные ряды. Нарцисса присмотрелась к ближайшим кадкам. Какие-то растения она могла узнать по школьной программе, но некоторые были ей незнакомы.

Из глубины теплицы раздался голос миссис Малфой, приглашающий пройти дальше. Нарцисса увереннее двинулась вперед и обнаружила волшебницу, собирающую листья незнакомого ей растения.

— Думаю, тебе оно еще несколько лет не понадобится, — улыбнулась Лорна, заметив заинтересованный взгляд девушки. — Или я чего-то не знаю?

— Я не знакома с этим растением, — призналась девушка, растерявшись от такого комментария.

— Основной ингредиент противозачаточного зелья, — пояснила волшебница. — У Малфоев традиционно один ребенок и наследник. Но это же не значит, что надо прекращать семейную жизнь после его появления.

— Да, наверное, — смущенно пробормотала Нарцисса, понимая, что не готова пока развивать эту тему. Девушка нервно осмотрелась, пытаясь найти новую тему для разговора.

— О, это бубонтюбер, — Нарцисса увидела еще одно знакомое растение. — Мы его проходили в этом году. Не самые приятные были занятия.

— Еще бы, — фыркнула миссис Малфой. — Но он оказался незаменим в свое время. Перед четвертым курсом у Люциуса высыпали подростковые прыщи. Какая была трагедия! Пришлось весь год снабжать его снадобьем из гноя бубонтюбера. Ведь обратиться к школьному целителю с подобным было ниже его достоинства.

Лорна шутливо закатила глаза и легко рассмеялась. Нарцисса не смогла сдержать улыбки, тщетно пытаясь представить Люциуса прыщавым подростком. Даже когда она первокурсницей мельком видела его в компании сестры, он всегда выглядел слишком безупречно, чтобы заподозрить его в подобных несовершенствах.

— Можно было заказывать в специализированных лавках, — Нарцисса с любопытством посмотрела на женщину. — Почему Вы решили делать все сами?

— Зельеварение было для меня самым любимым уроком в школе. После выпуска меня даже приглашали на стажировку в Мунго в качестве зельевара, но Абраксас, конечно, не мог допустить, чтобы его жена работала. И чтобы я могла заниматься любимым делом, организовал мне свою теплицу с лабораторией после свадьбы.

— А Вы бы сами этого хотели? Работать в Мунго?

— Не думаю, что была бы готова проводить там полноценную рабочую неделю, — мягко улыбнулась волшебница. — А заниматься зельеварением исключительно в свое удовольствие я и здесь могу.

Лорна взмахнула палочкой, подготавливая столы для нарезки ингредиентов и зажигая огонь под котлами.

— Давай сегодня мы попробуем что-нибудь несложное. Хочу посмотреть твой уровень. Как насчет Рябинового отвара? Простое, но полезное зелье.

— Да, мы его проходили, — Нарцисса наморщила лоб, судорожно пытаясь вспомнить рецепт.

— Если чего-то не помнишь не страшно, — сказала миссис Малфой, видя замешательство девушки. — Я здесь для того, чтобы тебе помогать, а не для того, чтобы ставить оценки. Ты не в школе.

Работать под началом Лорны оказалось действительно комфортно. Она мягко направляла девушку, следя за ее действиями и подсказывая следующие шаги. А ее энтузиазм был настолько заразителен, что Нарцисса поразилась, как могла когда-то считать зельеварение скучным.

— Чтобы легче было запоминать рецепты, надо понимать свойства растений и сочетаний ингредиентов, — рассказывала попутно волшебница. — Я дам тебе список книг из нашей библиотеки, с которых лучше начать углубленное изучение. Можешь сегодня после обеда позаниматься.

— А обязательно сегодня?

— Я не настаиваю, — миссис Малфой расстроенно поджала губы. — Я, наверное, слишком сильно на тебя насела.

— Дело не в том, что я не хочу, — быстро объяснила Нарцисса. — Но ко мне хотела зайти подруга после обеда.

Лорна заметно повеселела после ее ответа.

— Тогда могу предложить тебе необычную практику. Я сегодня планирую идти за травами, которые собираются только ночью. В той части леса, которая находится на территории поместья, растет несколько видов. Составишь компанию? Я бы попутно рассказала тебе про их свойства.

— Ночью? Собирать травы? — Нарцисса от неожиданности потеряла дар речи. — Такого у меня еще не было. Но я бы попробовала.

— Чудесно! — Лорна с нежной улыбкой посмотрела на девушку. — Идем, я расскажу тебе еще о нескольких простых, но полезных в повседневной жизни растениях.


* * *


— Могли бы в моей спальне поболтать, там тоже никого нет, — Нарцисса тоскливо посмотрела на небо, которое после обеда заволокло тучами.

— Мне важно, чтобы нас никто не услышал, — Эмилия нервно оглядывалась по сторонам, вышагивая по ровной дорожке сада. — А в доме нельзя быть уверенным, что тебя не подслушивают.

— А в саду часто работают домовики, — Нарцисса поежилась, когда начался моросящий дождь.

— Мерлин, нигде нельзя спрятаться, — Нотт осмотрелась. — Вокруг той беседки пространство хорошо просматривается. Идем туда.

— Заодно от дождя спрячемся, — пробурчала Нарцисса.

Дальнейший путь до беседки девушки преодолели молча. Нарцисса только бросала внимательные взгляды на подругу, подмечая ее непривычную нервозность.

— Что за тайный разговор? — Нетерпеливо спросила Нарцисса, когда они наконец спрятались под крышей небольшой беседки.

— У меня намечается помолвка, — безжизненно ответила Эмилия. — Но тайна не это. А то, что я хочу от нее избавиться.

— Избавишься от этой, устроят другую, — осторожно сказала Нарцисса. — Возможно, тебе стоит попробовать наладить отношения с женихом?

— С Рабастаном?

— Что?! — Нарцисса с непониманием уставилась на подругу. — Но ведь… Ты же говорила, что отец готов прислушаться к твоему мнению. Ты же не… Не стала бы выбирать этого…

Эмилия глубоко вздохнула и быстро пересказала случившееся на свадьбе. К концу рассказа Нарцисса стояла разинув рот.

— Почему ты не рассказала отцу?

Эмилия закусила губу.

— Сначала я растерялась. И Рабастан запугал меня. А когда решилась…

— То что?

— Генри заявил, что я вру, — на глазах девушки заблестели слезы. — Рабастан его друг, он его хорошо знает и не верит, что тот мог так поступить. А я просто ветренная девица, меняющая парней, как перчатки. Сначала Розье, потом Селвин, теперь Рабастан.

Брови Нарциссы взлетели вверх.

— А что отец?

— Согласился с ним. Сказал, что Лестрейнджи — достойная семья, а Рабастан — приятный юноша.

— Приятный — не то слово, — саркастически заметила Нарцисса.

— Я не собираюсь замуж за Лестрейнджа, — отчеканила Эмилия. — Не знаю как, но я не допущу этой помолвки. Если у тебя появятся идеи — сразу пиши мне.

— Я подумаю… Могу спросить совета у Люциуса.

— Не надо, он дружит с Родольфусом.

— Но я доверяю Люциусу.

— А я нет.

— Но он же…

— Просто не говори ему, ладно?

— Ладно, — нехотя пообещала Нарцисса.

— Мне пора.

— Уже?

— За мной теперь тщательней следят, — поморщилась Эмилия. — Я так устала за последнюю неделю.

— Мы что-нибудь придумаем, — Нарцисса приобняла подругу за плечи.

В этот момент ближайшие к ним кусты резко задрожали.

— Что это? — Нотт испуганно схватила подругу за руку.

— Павлины, наверное, — пожала плечами Нарцисса.

— А ты тут обжилась, я смотрю, — нервно хмыкнула Эмилия.


* * *


Нарцисса была готова к тому, что их ночная вылазка отменится, но к вечеру погода прояснилась. На небе рассыпались яркие узоры созвездий, освещая деревья своим холодным светом.

Незнакомые, будоражащие чувства нахлынули на девушку, когда она вступила под сень леса со своей наставницей. В ее семье, как правило, покупали зелья в специализированных лавках. Нарцисса была уверена, что у Малфоев нашлись бы деньги и на готовые зелья, и на ингредиенты, но Лорна явно получала удовольствие от процесса. И, стоило признать, в этом действительно было что-то завораживающее.

Лесные дорожки убегали в загадочный темно-зеленый сумрак леса, пугающий и манящий одновременно. Лорна с зажженной палочкой в руках протянула Нарциссе фонарь, чтобы та тоже могла освещать себе путь в лесу.

— Какая глупость, что ты не можешь пользоваться палочкой. Закон об ограничении магии для несовершеннолетних не должен работать для всех одинаково. Одно дело, если подростки живут рядом с маглами и активно с ними взаимодействуют. Но почему чистокровные не могут свободно пользоваться магией на территории своих защищенных от маглов поместий? Смотри, заунывники, — волшебница тут же забыла о своей тираде, заметив нужное растение. — Как их много… Давай немного разойдемся. Только не отходи далеко. Следи за тем, чтобы видеть свет моей палочки. И не сходи с тропинки.

Нарцисса кивнула и двинулась в противоположном направлении. Первое время она постоянно оглядывалась, проверяя огонек на конце волшебной палочки спутницы. Но постепенно девушка поддалась очарованию ночи. Нарцисса глубоко вдохнула, наслаждаясь диким лесным запахом. Наверное, и много веков назад волшебницы ходили по лесам, собирая необходимые для волшебных снадобий ингредиенты. Потом варили их в своих домах, передавая секреты подрастающим поколениям… Девушка сделала несколько шагов под сень деревьев. Ей нравилось, как ее длинная мантия таинственно шуршит по траве. Как мягко скользит ее тень среди деревьев. Она присела к очередному цветку, аккуратно срывая его и складывая в свою маленькую корзинку. Поднявшись на ноги, она оглянулась в поисках света. Но его не было.

Нарцисса заметалась на месте, оглядываясь во все стороны и всматриваясь в просветы между веток. Девушка сделала глубокий вдох, не поддаваясь панике. Она сделала всего несколько шагов с тропинки и не могла далеко уйти. Только вот тропинки тоже не было видно.

По спине пробежал холод. Стало казаться, что тьма медленно наползает со всех сторон, звезды тускнеют и даже фонарь заволакивает темной дымкой. Нарцисса вспомнила ловушку, которую они устраивали в школе для Эванс, но в которую в итоге попала она сама. Могло ли здесь быть что-то подобное?

Когда девушкой уже начала теряться во времени и поддаваться панике, наваждение развеялось. Звезды снова засветили ярко. Ночь стала прежней. Нарцисса обернулась и закусила губу.

— Вам разве не сказали не сходить с тропинок, мисс Блэк? — Абраксас Малфой стоял с палочкой в руках и выглядел крайне недовольным.

— Я немного увлеклась, — виновато ответила девушка, спешно возвращаясь на тропинку.

— Хорошо, что Вам не удалось уйти далеко. Если выйти за границы поместья, можно наткнуться на капканы маглов. Их там много расставлено, — Абраксас жестом приказал девушке следовать за ним. — Видите ли, этот лес пользуется у них дурной славой. А без волшебной палочки из этих капканов не выбраться. Смерть от потери крови в страшных муках… Не думаю, что подобное входило в Ваши планы на вечер.

Нарцисса поежилась. От подобных разговоров ей захотелось как можно скорее покинуть этот лес.

— Люциус был бы сильно опечален такой потерей, — мистер Малфой покосился на будущую невестку, которая заметно побледнела. — Он поразительно успел к Вам привязаться.

— Думаю, это взаимно, — еле слышно ответила девушка.

— Да и не только Люциус. Лорна чуть ли не в слезах ко мне прибежала…

— Мне жаль, что я доставила столько беспокойства.

Нарцисса вздохнула свободно, когда они наконец-то вышли из леса. Навстречу им спешил Люциус, только вернувшийся домой. Абраксас издал смешок при виде обеспокоенного сына. Нарцисса удивленно покосилась на мужчину.

— Прошлым летом я пригрозил Люциусу лишить его доступа к семейным деньгам, если он за лето не определится с невестой, — мистер Малфой хитро посмотрел на девушку. — Он не воспринял мои слова всерьез. Но первого сентября я исполнил свою угрозу. И, о чудо, через пару дней пришло письмо с просьбой заключить помолвку с младшей дочерью Блэков. Честно говоря, я поначалу подумал, что он попытается провернуть какой-нибудь финт с отменой помолвки. Но вот он несется весь бледный, чтобы удостовериться, что с его ненаглядной невестой все в порядке. А моя жена заламывает руки от беспокойства в это же время. Вы определенно интересная личность, мисс Блэк.

Нарцисса растерялась, пытаясь переварить услышанное. Но она не успела толком об этом подумать, потому что к ним уже подлетел Люциус.

— Как ты? — Он быстро осмотрел девушку.

— Я… в порядке.

Нарцисса в ответ всмотрелась в лицо жениха. Тот выглядел не только взволнованным, но и дико уставшим. Очевидно, по прибытии домой, он рассчитывал выспаться, а не бежать на ее поиски.

— Главное, что все обошлось, — Абраксас встретился взглядом с сыном.

— Это точно, — хмуро ответил тот.

Нарциссу поразила догадка, что не все так просто в этом лесу. Возможно, она могла набрести на что-то похуже той ловушки, в которую угодила.

— Люциус, нас позвали на благотворительный вечер в министерстве, — мистер Малфой быстро перешел на деловой тон, когда они втроем направились в сторону освещенных окон дома. — Было бы неплохо, если бы вы присоединились…


* * *


Миссис Малфой быстро успокоилась, удостоверившись, что с невестой сына все в порядке. И Люциус с радостью увел девушку в свое крыло дома. Всплеск адреналина ненадолго вдохнул в него силы, но, когда все успокоилось, усталость навалилась с двойной силой.

— Как ты? — Подала голос Нарцисса. — Выглядишь изможденным.

Люциус отметил искреннее беспокойство в ее глазах и почувствовал тепло в груди.

— Я могу заварить чай восполняющий силы, — воодушевленно предложила Нарцисса. — Твоя мама как раз рассказывала мне сегодня про нужные травы.

Люциус улыбнулся, видя с каким энтузиазмом девушка готова о нем заботиться. Он вызвал домовика.

— Принеси все, что попросит мисс.

Через несколько минут Нарцисса смешивала травы в небольшом заварочном чайнике, а Люциус завороженно за ней наблюдал, устроившись в одном из кресел в своей спальне.

— Ты не расскажешь, где ты был?

Люциус вытянул ноги к огню.

— Давай лучше ты расскажешь, как вы с мамой провели время и почему ты оказалась одна в лесу ночью.

Нарцисса хмыкнула, но начала рассказывать, протягивая чашку жениху. Люциус сделал глоток и с удовольствием прикрыл глаза, чувствуя, как по телу разливается тепло. Когда девушка закончила свой рассказ, он притянул ее к себе и посадил на колени. Нарцисса смутилась на секунду, но тут же расслабилась в его руках.

— Не теряйся больше, пожалуйста, — Люциус крепче прижал девушку к себе и уткнулся носом в ее шею.

Глава опубликована: 23.09.2025

Двойная жизнь

Солнце нещадно палило, отражаясь в витринах магазинов, за которыми гордо выстроились котлы, телескопы, пирамиды книг, склянки с зельями, парадные мантии и прочее добро, завлекающее потенциальных покупателей. По зажатой между магазинчиков улице неторопливо шагали четверо парней, жадно поедая купленное в лавке сладостей мороженое, от которого из рта шел пар, как при сильном морозе.

— Мне бы не помешали новые щитки, — Сириус кивнул в сторону магазина, на витрине которого красовалась новехонькая спортивная метла. — Зайдем? Раз уж мимо идем.

— И раз уж ты снова при деньгах, — усмехнулся Петтигрю. — Всем бы таких дядюшек.

— И в моей семье есть нормальные люди, — Сириус глубоко вдохнул горячий летний воздух, расправляя плечи. Он все еще осознавал незыблемость новообретенной свободы. — Надеюсь, что у дяди Альфарда не будет проблем из-за меня.

— В конце концов, это его решение, — Джеймс хлопнул друга по плечу. — Главное, что ты остаешься с нами. И даже можешь позволить себе новые щитки.

Посмеиваясь, друзья подошли к магазину, размашистая вывеска которого гласила «Все для квиддича». Джеймс уже схватился за ручку, но остановился, глядя на Люпина. Внимание старосты Гриффиндора привлек информационный стенд в паре шагов от магазина, с которого на прохожих смотрели лица пропавших без вести волшебников. Пространство между фото занимали новостные сводки о нападениях Пожирателей и их пособников.

— С каждым разом их все больше, — хмуро заметил Люпин.

Парни переглянулись. Их беспечный дух мгновенно улетучился.

— И снова оборотни, — заметил Петтигрю, поежившись.

Фигура Римуса сразу как будто сгорбилась и сжалась, а Сириус и Джеймс холодно посмотрели на четвертого друга.

— Что? — пискнул Хвост. — Я не виноват, что каждое второе нападение связано с оборотнями.

— А каждое первое — с волшебниками.

Хвост втянул голову в плечи, под взглядом Поттера. Но назревающую перепалку остановил возглас Сириуса.

— И хватает же им наглости — вот так появляться средь бела дня!

Остальные повернулись в направлении взгляда Сириуса, ища причину его возмущения.

— Это она с твоей теткой? — Джеймс окинул взглядом светловолосую стройную женщину, шедшую рядом с Нарциссой.

— Нет, это мамаша Малфоя.

— Получается, ты оказал кузине услугу, отбелив волосы, — Джеймс проводил взглядом двух волшебниц, скрывшихся в дорогом магазине одежды. — А то не вписалась бы в семейку жениха.

Сириус презрительно фыркнул.

— И не жарко им? — Выпалил Питер. — Ну, в таких длинных юбках и закрытых блузках.

Остальные парни бросили на него изумленные взгляды и тут же захохотали, забыв про повисшую всего несколько секунд назад напряженность.

— А ты мечтаешь увидеть кузину Сириуса в чем-то более откровенном, Хвост? — Поттер подмигнул зардевшемуся Петтигрю.

— Нужна мне эта высокомерная кукла, — насупился Питер. — Просто выглядит как-то… старомодно.

— Под стать их взглядам, — губы Сириуса сложились в презрительную усмешку.

— Когда-нибудь отец доберется и до этой уважаемой семьи, — Джеймс язвительно выделил последние два слова.

— К слову, о нормальных девушках, — Петтигрю заискивающе улыбнулся, желая окончательно увести разговор от мрачной темы. — Джеймс, смотри кто там.

Поттер посмотрел в указанном направлении, и его рука тут же взлетела к волосам.

— Думаю, нам необходимо мороженое, — произнес юноша, загипнотизировано уставившись на рыжеволосую девушку, болтающую с подругой за столиком кафе.

— А сейчас ты что ешь? — Ехидно спросил Сириус, сразу понимая, что привело друга в такое осоловелое состояние.

— День нынче жаркий, — невозмутимо ответил Поттер, заглатывая остатки своей порции под смех друзей. — А у Фортескью очень богатый выбор.

— Эй, а щитки?

— В другой раз, Бродяга.


* * *


Нарцисса стояла на небольшом подиуме в длинном голубом платье с белым кружевным воротничком. Она придирчиво рассматривала свое отражение, пока работница магазина подгоняла длину под ее рост.

— Не слишком простое? — Спросила девушка подошедшую к ней Лорну.

— Это не бал, а благотворительный прием, — напомнила миссис Малфой. — В ближайшее время министерству, боюсь, будет не до размашистых мероприятий. К тому же, Абраксас просил подобрать не сильно вычурные наряды.

Нарцисса покорно кивнула. В конце концов, главное, что платье ей шло. И что оно не красное. Закончив с покупками, волшебницы вышли на знойную улицу.

— Где бы нам перекусить? — Лорна мечтательно осмотрела улицу. — Я не так часто выбираюсь из дома в последнее время. Пообедаем мороженым?

— В такую жару большего и не хочется, — кивнула Нарцисса, всеми силами стараясь не щуриться от яркого солнца.

Стоило им подойти к уютной открытой веранде, как раздался звон посуды и громкие девчачьи визги. Нарцисса непроизвольно оглянулась на шум. Кричала загорелая девушка в шортах и футболке, по которой растекалось пятно от мороженого. А за столиком, из-за которого она выскочила, сидели… мародеры. У Нарциссы перехватило дыхание, когда она увидела Сириуса. К счастью, он ее не заметил. Взгляд кузена заинтересованно скользил по длинным ногам визжащей девчонки. Нарцисса поджала губы. Если бы она в таком виде появилась на людях, ее бы точно заперли в подвале до конца жизни. Но эту девчонку явно ничего не смущало.

— Поттер, какого черта ты творишь?! — Продолжала возмущаться девушка.

— Марлин, давай я помогу, — из-за стола поднялась вторая девушка в сарафане до колена, которую Нарцисса изначально не заметила и в которой признала старосту Гриффиндора. — Держи салфетки.

— Я не специально, честно! — Поттер попытался помочь, но Лили охладила его пыл одним взглядом.

— Пожалуй, здесь слишком шумно, — мягко сказала Лорна, тоже осмотрев компанию. — Видимо, все-таки пообедаем дома?

Нарцисса быстро кивнула. К встречам с кузеном, предавшим семью, она пока не была готова.


* * *


Когда Нарцисса с Лорной вошли в столовую, мужская половина семейства уже сидела за столом. Отец с сыном тут же прервали свою беседу, растерянно переглянувшись.

— Вы же собирались пообедать вне дома? — Быстро оправившись от легкого замешательства, Абраксас приказал домовикам добавить недостающие приборы.

— Перспектива сомнительного соседства отбила желание, — Лорна плавно опустилась на свое место. — В школе много таких… шумных ребят?

— Это гриффиндорцы, — раздраженно выпалила Нарцисса. — Одна из тех девушек еще и староста их сумасшедшего факультета.

Брови Лорны взлетели вверх.

— Боюсь спросить, какая именно?

— Не та, которая визжала на всю улицу.

— Уже не так плохо, — усмехнулась волшебница.

— А как ее фамилия? — Деловито спросил мистер Малфой.

— Эванс.

— Не слышал такой, — Абраксас чуть нахмурился.

— Не удивительно, — холодно усмехнулся Люциус. — Она — грязнокровка.

— С каждым годом они все наглее и лезут все выше, — покачал головой мистер Малфой.

— Вот мы и пытаемся решить этот вопрос, — высокомерно ответил Люциус, кивая домовику, который, кланяясь, зашел в столовую и вручил ему письмо.

— Результаты ЖАБА? — Абраксас отметил герб школы на конверте в руках сына. — Мне будет, чем похвастаться завтра в министерстве?

— Думаю, я не уронил честь чистокровного волшебника, — Люциус лениво протянул письмо отцу, бегло пробежавшись по результатам. — Все Превосходно.

— Все — это двенадцать, а у тебя всего семь.

— Семь Превосходно — это блестящий результат, — вставила свое слово Лорна. — Нам действительно есть чем гордиться.

— Стоило взять больше предметов, — Абраксас, задумавшись, постучал сложенным письмом по столу.

— Например, Магловедение или Прорицание? — Люциус раздраженно поморщился.

— Например, Историю магии или Травологию. Ты хорошо знаешь и то и другое.

— И еще два года слушать бормотание никчемного призрака и пачкать руки в вонючих школьных теплицах? Поверь, впечатление на парочку министерских работников я и так произвел.

— Завтра и увидим, — недовольно хмыкнул мистер Малфой.

Нарцисса перевела взгляд с жениха на его отца. Как же ей придется постараться в следующем учебном году, чтобы не уронить честь чистокровной волшебницы своими результатами СОВ? А следом закралась неприятная мысль, что у грязнокровки Эванс результаты, наверняка, одни из лучших на курсе. Усилием воли, Нарцисса заставила себя сосредоточиться на еде, прогоняя такие глупые мысли.


* * *


Прием в министерстве действительно был в разы скромнее зимнего бала. Нарцисса почувствовала себя даже слишком нарядной, на фоне сдержанных костюмов министерских работников. О танцах и речи не шло. Гости собирались небольшими группами, вполголоса обсуждая последние новости, то и дело оглядываясь на соседние компании. Везде, в каждом уголке зала, чувствовалось тягостное напряжение.

— Я вам так скажу, — громкий возглас, принадлежавший пожилому, сурового вида волшебнику, заставил многих вздрогнуть от неожиданности. — Этот ваш так называемый Темный Лорд — безмозглый идиот. Запретить браки с маглами, не принимать маглорожденных… Да мы вымрем через несколько поколений!

Однако, слушатели не торопились выказывать поддержку оратору. Многие нервно оглядывались, а кто-то и вовсе незаметно отходил подальше от сомнительной компании.

— Никто не торопится его поддержать, — Нарцисса подняла взгляд на Люциуса, но его лицо было спокойным и равнодушным.

— Если бы он говорил тихо, нашлись бы желающие, — холодно ответил юноша. — А так… Все мало кому доверяют и боятся, что за ними придут. И не зря.

Мысли о смеловысказывающимся волшебнике и его дальнейшей судьбе недолго занимали голову девушки, потому что Люциус как раз подвел ее к Министру магии, который в этот момент беседовал с темноволосым подтянутым мужчиной в министерской мантии. Рядом с ними стоял знакомый ей по школе Барти Крауч. Вид старосты Слизерина говорил как минимум о скуке, как максимум — о желании кого-нибудь проклясть.

— Двенадцать СОВ, — хвастался мужчина, кивая на Барти. — И все Превосходно.

Абраксас кинул недовольный взгляд на сына. Но он остался без ответа. Люциус в это время цепким взглядом осматривал юношу, показавшего столь высокий результат.

— Мистер Малфой, миссис Малфой, в очередной раз спасибо огромное за столь внушительные пожертвования, — Министр приветственно раскинул руки. — До меня доходили хвалебные отзывы от экзаменаторов и о вашем сыне. Всегда рад слышать про юные дарования. Все-таки это наше будущее. Нельзя закапывать такие таланты. Уверен, многие отделы были бы рады увидеть вас у себя на стажировке, молодой человек.

— Как минимум, я готов выслушать их предложения, — с вежливой улыбкой ответил Люциус.

— Сегодня прекрасная возможность переговорить с главами отделов. А сейчас прошу меня извинить. Мистер Крауч как глава Отдела магического правопорядка выступит с важным заявлением. Мне надо его представить.

Темноволосый мужчина направился за министром, что-то шепнув сыну, который от этого только сильнее помрачнел.

После того, как Министр привлек внимание публики, мистер Крауч поднялся на небольшую сцену. Люциус сразу обратил все свое внимание на выступающего.

— После долгих обсуждений и совещаний, мы пришли в единственно верному, на мой взгляд, решению, — заговорил Крауч-старший сухим, канцелярским тоном. — Законопроекты разрешающие мракоборцам применять во время поимки и допросов подозреваемых непростительные заклинания наконец-то вступают в силу.

По залу прошла волна аплодисментов. Единицы приветствовали решение радостными возгласами, но большинство реагировало более сдержанно. Некоторые и вовсе только хмуро перешептывались с соседями. Нарцисса посмотрела на Люциуса, но он отреагировал на высказывание аккуратными аплодисментами, ничем не выказывая каких-либо эмоций.

— Краучи же чистокровные? — Прошептала Нарцисса. — И даже входят в священные 28?

— Удивляешься его готовности убивать своих ради спокойствия маглов? — Люциус неотрывно смотрел на Крауча-старшего.

— И что ты об этом думаешь?

— Это было ожидаемо, — небрежно ответил Люциус. — А сейчас займемся делом.

Нарцисса в очередной раз оценила хладнокровие Люциуса, который после услышанной новости невозмутимо вел беседы с министерскими работниками, обсуждая возможности стажировок. Молодой волшебник был со всеми неизменно учтив, выказывая желание посетить их отдел для принятия окончательного решения.

— Не думала, что тебе интересна работа в министерстве…

— А я и не планирую здесь работать, — шепнул Люциус, наклонившись к невесте. — А сейчас мне надо уйти.

— Мы уходим?

— Я ухожу.

— Ты оставишь меня одну?

— Родители тоже остаются. И у меня есть к тебе просьба.

— Какая?

— Во-первых, при необходимости поддержать версию, что я еще где-то здесь.

— Я… Хорошо.

— И еще… Если получится, узнай у Крауча-младшего, что он думает об отце.

— Я попробую, — растерянно пробормотала девушка.

Люциус приподнял лицо девушки за подбородок, поглаживая большим пальцем ее щеку.

— Я знал, что могу на тебя положиться, — волшебник поцеловал руку девушки и быстро скрылся среди гостей.

Нарцисса тоскливо посмотрела вслед жениху. Оставшись одна, она сразу почувствовала себя брошенной и потерянной. Но девушка быстро взяла себя в руки и внимательно осмотрелась. Удача улыбнулась ей, она практически сразу заметила Крауча-младшего, скрывающегося за занавеской, ведущей на балкон. Нарцисса медленно последовала за ним, думая, как лучше начать разговор.

Откинув занавеску, она обнаружила Барти, который стоял, опершись на перила балкона и опустив голову, из-за чего лица юноши она увидеть не смогла. И он ее, очевидно, тоже не замечал. Нарцисса деликатно прочистила горло. Барти резко обернулся на звук, но расслабился, увидев знакомое лицо.

— А где ты потеряла своего спутника?

— Я устала слушать скучные разговоры со скучными министерскими работниками, — надула губки Нарцисса. — И решила, что мне не помешает глоток свежего воздуха.

— Старостами становятся только зануды, так уж устроено, — усмехнулся Барти. — Но я тебя понимаю. Иногда подобное утомляет даже меня. Но отцу нравится хвастаться перед другими моими успехами.

— Твой отец гордится таким талантливым сыном, это не удивительно.

— Да уж, гордится…

В голосе юноши сквозила горечь, что не укрылось от Нарциссы. Девушка закусила губу, прикидывая, как может вывести собеседника на большую откровенность. К ее досаде, ткань, скрывающая их от остальных, отъехала в сторону, открывая мистера Малфоя. Волшебник окинул подростков подозрительным взглядом.

— Нарцисса, можно тебя?

— Да, конечно, — девушка мягко улыбнулась Краучу. — До свидания, Барти. Еще увидимся.

— Пора домой, — коротко сказал мужчина, когда занавеска вернулась на место.

Всю дорогу до камина Нарцисса чувствовала на себе тяжелый взгляд спутника, гадая, чем именно она его заслужила.

— А где миссис Малфой?

— Мы с ней останемся до конца вечера, — холодно ответил мужчина. — Но тебе лучше отправиться домой. Как выяснилось, нам с Лорной за тобой не уследить. И еще один момент. Отправляйся сразу в свою комнату.


* * *


В полном замешательстве, Нарцисса вышла из камина и уже направилась в сторону их с Люциусом крыла здания. Но тут ей на глаза попалась легкая женская накидка, небрежно брошенная на одно из кресел. Девушка подошла и погладила ткань. Дорогая…

Нарцисса осторожно двинулась вглубь дома, стараясь не издавать ни звука и держаться в тени. Наконец, она услышала голоса из столовой. Из-за приоткрытой двери лился тусклый свет. На несколько секунд ее охватили сомнения, но любопытство взяло верх, и девушка на цыпочках приблизилась к двери.

Во главе стола, за которым проходили их обычные семейные обеды и ужины, восседал человек в черной мантии с противоестественно бледным лицом. По правую руку от него сидела Беллатриса, ловившая каждое его слово с горящими глазами. Рядом с ней находился Родольфус, тоже внимательно, хоть и более сдержанно, слушающий бледного мужчину. Напротив них расположились еще трое. И хотя они сидели спиной к Нарциссе, она узнала пепельные волосы Люциуса и квадратные спины Крэбба и Гойла.

— Что нового в министерстве, Люциус? — Ледяной тягучий голос заставил Нарциссу поежиться.

— Да, как тебе обитель предателей и полукровок? — Презрительно фыркнула Беллатриса.

— Тише, Белла, — рука с длинными белыми пальцами небрежно махнула в сторону волшебницы. — Хорошие шпионы в министерстве необходимы не меньше хороших бойцов.

Нарцисса ожидала от сестры ответной колкости, но та, к ее удивлению, покорно замолчала.

— У меня запланировано несколько походов в разные отделы, — Нарцисса не видела лица жениха, но слышала его высокомерный холодный голос. — Думаю, смогу наложить Империус на парочку новичков.

Мужчина едва заметно кивнул в ответ.

— А еще… Один волшебник позволял себе… Довольно смелые высказывания в ваш адрес.

— Я могла бы с ним разобраться, — Беллатриса резко подалась вперед.

Тонкие губы мужчины сложились в снисходительную усмешку.

— Твой энтузиазм, Белла, всегда меня восхищал.

— Мой Лорд, для меня не может быть большей радости, чем выполнить ваше поручение, — Беллатриса тянулась к своему повелителю, пожирая его глазами.

— Даже в сравнении с радостным событием, намечающимся в вашей семье?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, мой Лорд.

— Я слышал, твоя сестра ждет ребенка от грязнокровки.

— Она больше не сестра мне, — Беллатриса отпрянула назад, как от удара. — Ее отродье не имеет к нашей семье никакого отношения.

Нарцисса наблюдала, затаив дыхание. Рой мыслей гудел в ее голове. Очевидно, она, наконец-то, может лично лицезреть Темного Лорда. Но понять обожание, с которым ее сестра, казалось, еще немного и залезет на стол, Нарцисса не могла. И это всегда высокомерная и язвительная Беллатриса? А еще беременная сестра… Нарцисса вспомнила смеющуюся Андромеду. Наверное, теперь она еще больше счастлива. Вопрос, надолго ли? Девушка встрепенулась, поняв, что пропустила часть разговора, уйдя в свои мысли.

— Отправитесь к нему вместе с Родольфусом. И пора проверить подрастающее поколение… Рабастан готов доказать свою преданность?

— Он будет рад присоединиться, — кивнул Родольфус.

Темный Лорд задумчиво постучал пальцами по столу.

— Мало просто его убить. Обставьте все так, чтобы больше никто не посмел высказываться в полный голос. Белла, я уверен тебе это по силам.

Девушка гордо расправила плечи.

— Я вас не подведу, мой Лорд.

— Конечно, не подведешь, — Волан-де-Морт благосклонно кивнул волшебнице. — У нас осталось всего одно дело…

Темный Лорд взмахнул палочкой, и из глубины комнаты выплыл связанный человек и упал на колени, прямо напротив двери, за которой пряталась Нарцисса. Слабый свет свечей осветил бледное и изможденное лицо пленника, испещренное ссадинами и кровоподтеками.

— Я принял этого полукровку в свои ряды, а он оказался шпионом министерства. Немыслимое разочарование. Хотя он все-таки смог рассказать нам пару интересных вещей. Поэтому его смерть будет быстрой. Авада Кедавра.

Нарцисса оцепенела, когда напротив нее упало мертвое тело.

— Доставьте на порог министерства. Пусть знают, что ничто не способно укрыться от Темного Лорда, — холодный бесчувственный голос доносился до Нарциссы как будто издалека.

— Подслушивать нехорошо, милочка.

Громкий возглас предупредил об опасности, поэтому Нарцисса успела увернуться от лап отвратительного на вид мужчины, за спиной которого маячила еще парочка волшебников сомнительной наружности.

— Может, ты заблудилась? — волшебник сделал пару шагов вперед, обдав девушку зловонным дыханием и демонстрируя заточенные грязные зубы. — Мы можем тебя проводить.

— Отойди от нее и больше никогда к ней не приближайся, — раздался за ее спиной холодный голос Люциуса. — Пошли прочь.

— Можно было бы и повежливее, — пробурчал волшебник, но компания ретировалась, бросая через плечо недобрые взгляды.

Люциус развернул испуганную девушку к себе.

— Иди в мою спальню.

— В твою?

— Да, в мою. Быстро. Я скоро приду. И никуда не сворачивай по дороге.


* * *


Девушка быстро шагала по темным коридорам особняка, оборачиваясь на каждый шорох. Когда до места назначения оставалось совсем немного, Нарциссе послышались чьи-то шаги за спиной. Не выдержав, она сорвалась на бег. Забежав в комнату Люциуса, она быстро захлопнула за собой дверь. Резко обернувшись, Нарцисса осмотрела полуосвещенную комнату, убеждая себя, что никого постороннего в ней быть не может.

В ожидании жениха она развернула одно из кресел лицом к двери и свернулась в нем дрожащим комочком. Наконец, дверь открылась.

— Почему ты не пошла сразу в свою комнату, вернувшись из министерства?

— Возможно, потому что надо было рассказать мне, куда ты уходишь и с кем встречаешься, — Нарцисса вскочила на ноги, дрожа с головы до ног.

Люциус подошел к ней, осторожно погладив по плечам.

— Я не хотел тебя тревожить.

— Этот человек убил в нашей столовой. Что еще он может сделать в нашем доме?

— Этот жалкий предатель не стоит твоих переживаний. Наш повелитель…

— Повелитель? А что сразу не хозяин? Гордый Люциус Малфой прислуживает… Кому? Кто он такой? — Нарцисса почувствовала, как на нее накатывает истерика, но даже не стала пытаться успокоиться. — Если это мой будущий дом, я хочу чувствовать себя в нем в безопасности.

— Если бы ты пошла сразу в свою комнату, так бы оно и было, — резко ответил Люциус, теряя свой спокойный тон. — И ты бы понимала, что к чему, если бы интересовалась чем-то, кроме платьев!

Нарцисса отпрянула, чувствуя, как на глазах выступают слезы. Люциус отвернулся и прошелся по комнате, глубоко дыша.

— Прости, — волшебник вернулся и обнял невесту, поцеловав ее в висок. — Думаю, у нас обоих выдался напряженный день.

Нарцисса подняла глаза на хмурое лицо юноши. Неужели под маской его равнодушия скрываются такие же переживания?

— Я на твоей стороне и всегда тебя поддержу, — Нарцисса нежно провела рукой по щеке Люциуса. — А то, что я наговорила… Я испугалась. Вот и все.

— Я понимаю, — лицо волшебника тут же смягчилось. — Но тебе ничего не угрожает, поверь мне.

— Я боюсь не только за себя. Ты слышал, о чем сегодня объявили в министерстве.

— Я не дурак и не лезу в самое пекло.

Нарцисса слабо кивнула, чувствуя резко накатившую слабость.

— Пожалуй, сейчас мне надо лечь в постель.

— Я бы посоветовал тебе выпить зелье.

— Пожалуй…

— И еще… Оставайся у меня.

— Что? — Нарцисса вскинула глаза на жениха.

— В доме еще остались некоторые… гости. Мне так будет спокойнее, — Люциус подошел к шкафу, достал одну из своих рубашек и кинул ее на кровать. — Где зелья ты знаешь. Я выйду, чтобы ты могла переодеться.

Дверь за молодым волшебником захлопнулась. С минуту Нарцисса растерянно стояла на месте. Потом медленно подняла рубашку. У нее осталось много вопросов, но ответы она еще успеет получить без ссор и истерик.

Девушка переоделась, выпила зелье и легла в кровать. Глядя на тяжелый балдахин, она была уверена, что даже зелье не поможет ей уснуть.


* * *


Нарцисса открыла глаза. Судя по пробивавшемуся из-за занавесок свету, уже было утро. Зелье все-таки подействовало, обеспечив долгий и спокойный сон без сновидений.

На другой стороне кровати спал Люциус, лежа на животе и обнимая подушку. Нарцисса повернулась набок, всматриваясь в лицо жениха. Она всегда воспринимала его как взрослого, но, по факту, он ведь еще совсем юный. Вчерашний страх вернулся и ледяной хваткой сдавил грудь девушки. Казалось невозможным, что в одно мгновение этот красивый талантливый молодой волшебник может стать просто холодным безжизненным телом. Но воображение коварно подкидывало мрачные картины.

Нарцисса протянула руку и нежно провела пальцами по его предплечью, облегченно чувствуя тепло бьющейся под кожей жизни. Ресницы юноши затрепетали, и он приоткрыл глаза. Нарцисса отдернула руку, но Люциус успел ее перехватить.

— Давно ты проснулась? — он сонно смотрел на девушку, нежно поглаживая ее ладонь.

— Минуты две назад.

Люциус пристальнее всмотрелся в лицо невесты.

— Все хорошо?

— Задумалась просто.

— О чем?

Нарцисса невинно улыбнулась.

— Почему у тебя кровать намного больше и мягче моей.

— О, это такой хитрый план, — Люциус прикрыл глаза и потерся щекой о ее руку. — Чтобы ты предпочитала ночевать в моей спальне.

Нарцисса смущенно выдернула свою руку и выскользнула из кровати.

— Я пойду переоденусь к завтраку.

— Только накинь мой халат, а то вдруг кто-нибудь из родителей забредет в наш коридор, а ты в моей рубашке.

— Ну да, твой халат будет выглядеть совсем не подозрительно, — усмехнулась девушка, заворачиваясь в халат.


* * *


На туалетном столике ждало очередное письмо. Нарцисса пробежала глазами содержание и нахмурилась. Она почувствовала укол вины за то, что не рассказывает об этом Люциусу. Но мстительный голосок в голове подсказал, что она просто не хочет его тревожить. Девушка поднесла бумагу к свече и кинула загоревшееся письмо на металлический поднос, избавляясь от потенциальной улики.

Глава опубликована: 23.09.2025

Охотник

Регулус вышел из зеленого пламени и замешкался перед камином, стряхивая несуществующий пепел с одежды. Ему еще не приходилось посещать поместье Малфоев без родителей, и юноша чувствовал некоторую скованность. Но ведь он не раз выполнял просьбы Люциуса касательно Нарциссы, разве теперь он не имеет права попросить о встречной услуге? Напомнив себе, что он уже не ребенок и вообще-то наследник древнейшего рода, Регулус расправил плечи и выдвинулся в указанном домовиком направлении.

Юноша до такой степени увяз в своих мыслях, что едва не врезался в кузину на пороге гостиной.

— А ты что здесь делаешь?

— Я к Люциусу, — ответил Регулус, внимательно рассматривая Нарциссу. От него не ускользнул испуг, вспыхнувший в ее глазах при их неожиданном столкновении.

— Ммм… хорошо, — на лице девушки мелькнуло облегчение.

Нарцисса попыталась проскользнуть мимо, но Регулус перегородил ей дорогу. Ее испуг и то, что девушка не проявила любопытства к его делам с ее женихом, определенно выглядело подозрительно.

— А ты куда? — Регулус старался звучать мягко. — Что-то случилось?

— В гости к Эмилии, — Нарцисса быстро состроила печальное лицо. — Сегодня согласовывают ее помолвку с Рабастаном. А она, мягко говоря, не в восторге от этого. Хочу ее поддержать.

— Ммм… Передавай ей привет, — скованно ответил Регулус.

— Я ты Люциусу, — девушка тут же закусила губу, смущаясь. — То есть я его видела за завтраком, конечно. Ляпнула машинально…

Натянуто улыбаясь, Нарцисса все-таки прошмыгнула в гостиную, а Регулус проводил ее задумчивым взглядом. Весь путь до библиотеки юноша размышлял, могла ли кузина задумать какую-нибудь глупость, и стоит ли ему поделиться своими опасениями с Люциусом. Решив, что у него хватает своих забот, а девчонок вещи вроде помолвки всегда приводят в неадекватное состояние, юноша толкнул тяжелую дверь библиотеки.

Люциус сидел за одним из столов, расположенных между книжных стеллажей, и изучал свежий выпуск «Пророка».

— Опять раздувают мелкие скандалы? Или есть что-то стоящее?

— Да уж, за последнее время всплыло несколько неудобных историй, — усмехнулся Люциус, с довольным видом складывая газету. — Но ты ведь не новости обсуждать ко мне пришел?

Регулус смущенно прочистил горло, неспеша устраиваясь за столом напротив собеседника.

— Мне нужно проверить одну информации, касающуюся чистокровности, — наконец, сказал он, разглядывая фамильный перстень на своем пальце. — У нас дома, конечно, тоже хватает книг на эту тему, но мне раньше не приходилось интересоваться определенной стороной вопроса, и я даже не знаю, с чего начать поиски. А родители вряд ли одобрят подобные изыскания.

Закончив свою витиеватую речь, Регулус осторожно поднял глаза на собеседника.

— Какой именно вопрос тебя интересует? — Люциус вальяжно откинулся на спинку стула, покровительственно глядя на юношу.

Регулус отвернулся к окну, разглядывая идеально ровные садовые дорожки.

— Могут ли быть проблемы с наследниками из-за слишком чистой крови? Например, внешние уродства или слабая магическая сила.

Его собеседник фыркнул, и Регулус прикрыл глаза, уже понимая, что услышит дальше.

— Кровь не может быть слишком чистой, — высокомерно ответил Люциус. — Мы с тобой живые примеры того, что перечисленные проблемы к чистоте крови отношения не имеют.

Регулус с тоской отметил утонченные черты лица собеседника и задумчиво откинулся на спинку стула. Все его кузины красивые. Сам он, может и не так хорош, как Сириус, но точно не урод. В волшебной силе тоже сомневаться не приходится. У него нет проблем ни с одним практическим предметом, Беллатриса и вовсе поражает своей мощью. Нарцисса достаточно ленива, но при желании может быстро освоить все, что требуется. То же самое можно сказать и про Сириуса. Люциус был одним из лучших учеников школы. Получается тупик.

— Проблемы могут быть, но не из-за этого, — внезапно продолжил Люциус.

— А из-за чего? — Регулус с новой надеждой вскинул глаза на собеседника.

— Если семья заключала браки с представителями одних и тех же родов, тогда появляется опасность вырождения. Но чистокровных семей не две-три. Хоть большинство чистокровных и находится в разной степени родства, все стараются следить за определенным разнообразием.

— Но, теоретически, если недавно уже были браки с определенными фамилиями, в ближайшее время лучше не заключать с ними союзы?

— Если союзы были недавно, то их потомки твои близкие родственники. Конечно, иногда еще заключаются браки между троюродными братом и сестрой, как у твоих родителей, но это редкость. Можно, конечно, покопаться в семейном древе и выделить самые нежелательные для союзов семьи, но вряд ли это даст необходимый тебе результат.

Регулус хмуро уставился в окно. Даже если ему удастся отклонить еще парочку невест, это еще не значит, что ему разрешат быть с Энни. Но даже эти знания можно использовать, чтобы оттянуть время и придумать что-нибудь еще.

— Что ж, спасибо, — опомнившись, Регулус кивнул собеседнику.

Дальше он будет разбираться сам.


* * *


Нарцисса вышла из камина и осмотрелась. Небольшая, но изящная гостиная. Кремовые стены, украшенные солнечными пейзажами, воздушная резная мебель, ветер из открытых окон колышет легкие белые занавески…

— Знаю, здесь не так шикарно, как в нашем особняке во Франции…, — в гостиную вошел грациозный красивый юноша.

— Эван, — Нарцисса радостно улыбнулась и кинулась другу на шею.

— Я тоже рад тебя видеть, — Розье нежно обнял девушку в ответ.

— И как ты только выбрался? — Нарцисса отступила на шаг. — Ты говорил, что лагерь очень закрытый…

— Ну…, — волшебник жестом пригласил девушку присесть, сам падая в ближайшее кресло. — Лазейки всегда можно найти. Тем более, когда о помощи просят столь очаровательные леди.

— У тебя точно не будет проблем? — не отступалась Нарцисса.

Эван показательно закатил глаза.

— С этим я как-нибудь сам разберусь. Меня больше беспокоит план Эмилии. Как по мне — абсолютная глупость, — юноша задумчиво потер подбородок. — Сбежит она, а дальше что? Поселится здесь и будет жить на пару с домовиком?

— Она предполагает, что Лестрейнджи посчитают ее побег серьезным оскорблением и сами откажутся от помолвки.

— Но и ей от отца тоже достанется. Насколько же ей противен Рабастан, раз наша примерная Эми решилась на такое безрассудство?

Нарцисса опустила глаза под проницательным взглядом парня. Розье определенно понимал, что ему рассказали не все. Но раз Эмилия не захотела делиться с ним всеми подробностями, то и ей не стоит.

— Я тоже не в восторге от идеи, — затараторила девушка. — Но мы оба почему-то здесь. И, в отличии от тебя, я все еще не знаю, как мы это провернем. Из нас троих никто не может трансгрессировать или использовать палочку.

Эван самодовольно хмыкнул.

— Да, я не могу пользоваться палочкой, но у меня все еще есть связи и деньги. Я заказал два портала. Один перенесет нас к поместью Ноттов. Тебя их охранные чары хорошо знают и пропустят. А другой вернет нас в окрестности моего дачного домика.

— Не думаю, что Эмилию выпустят погулять по саду накануне такого ответственного вечера…

— Конечно, не выпустят. Но ты же сможешь найти снаружи нужные окна?

— Наверное…

— Чудно, — Эван хлопнул в ладоши. — Подлетим к окнам и вытащим ее.

— Подлетим?

— Я прихватил парочку своих лучших метел.

— Что?! Я не летала на метле с первого курса! Это ужасный план!

— У нас есть время, чтобы ты освежила навыки. Только сначала надо переодеться. Я подготовил для тебя спортивную форму в гостевой комнате.

Волшебник поднялся, приглашая девушку проследовать за ним. Они вышли в небольшой коридор, где Нарцисса смогла оценить масштабы дома. Относительно французского поместья Розье, этот домик действительно был небольшим дачным вариантом. Эван распахнул ближайшую дверь и пропустил девушку вперед в небольшую спальню. На кровати лежала раскинутая поверх одеяла черная спортивная форма.

— По размеру должна подойти. Если нужно будет с чем-то помочь, обращайся. Я буду в соседней комнате.

— Думаю, справлюсь.

— Только не прихорашивайся слишком долго, все-таки нам еще подругу спасать.

— Я помню.

— Минут за десять справишься?

— Иди уже, — Нарцисса буквально вытолкала парня, захлопнув за ним дверь.

Нарцисса натянула обтягивающие черные брюки и тонкий джемпер. Зашнуровала спереди спортивную мантию, плотно облегающую грудь и талию и расходящуюся длинными фалдами сзади. С трудом натянула высокие ботинки до колена. Ощущения были крайне непривычными. Девушка оценила свое отражение в зеркале. Либо Эван ошибся с размером, либо дело было в черном цвете, но на матчах ей всегда казалось, что спортивная форма сидит на девушках не так… вызывающе?

— Я жду тебя в гостиной, — в дверь легко постучали. — Точно не нужна помощь?

— Я сейчас подойду!

Когда девушка минутой позже вернулась в гостиную, Эван ждал ее, сидя в кресле и полируя древко одной из двух метел, лежащих перед ним.

— Неудивительно, что среди наших не принято, чтобы девушки играли в квиддич, — Розье склонил голову набок, открыто любуясь непривычным видом подруги.

— Надеюсь, меня в таком виде больше никто не увидит, — ответила девушка, завязывая волосы в высокий хвост.

— Я тоже, — юноша кинул ее пару кожаных перчаток. — Последний штрих. Чтобы уберечь твои нежные пальчики.

Нарцисса грустно посмотрела на метлы, натягивая перчатки.

— От синяков после падения с метлы они меня не спасут.

— Я буду рядом и не дам тебе упасть, обещаю.

Нарцисса слабо улыбнулась в ответ.

— Идем в сад? Проверим, на что я гожусь.

Эван хитро улыбнулся. В его глазах заплясали озорные огоньки.

— Уверен, что с земли ты взлететь сможешь, — юноша подошел к открытому окну, отдергивая занавеску. Затем ловко запрыгнул на метлу с подоконника и завис в воздухе. — Кто знает, как ситуация сложится на месте. Надо отработать все варианты.

— Да ты издеваешься, — пробормотала под нос Нарцисса, глядя на посмеивающегося парня. Взяв вторую метлу, девушка аккуратно залезла на подоконник, пытаясь понять, что делать дальше.

— Я страхую, если что, — Розье кружил рядом, только сбивая с толку. — И это всего лишь второй этаж, падать невысоко.

Желание сбросить Эвана с метлы, помогло Нарциссе найти силы сделать шаг с подоконника. Почувствовав, что она сидит на метле, девушка приободрилась. Все не так уж и страшно, как казалось.

— Я, конечно, ожидал от тебя большей грации, но для первого раза неплохо, — поддразнил ее Розье. — А теперь попробуй следовать точно за мной.

Юноша развернул метлу в сторону сада и рванул с места. Стиснув зубы, Нарцисса наклонилась к древку и ринулась следом. После резкого старта Эван быстро сбросил скорость и стал лететь гораздо аккуратнее, щадя девушку, и Нарцисса скоро расслабилась и начала даже получать удовольствие от полета. Теплый летний воздух мягко обдувал лицо, неся терпкие ароматы сада. Временами Розье замедлялся, давая ей возможность полюбоваться вечерним полудиким садом с его петляющими тропинками и прудами, полными кувшинок. Над одним из таких юноша резко нырнул вниз, и в его руках оказался цветок кувшинки. Розье резко затормозил, круто развернувшись в воздухе. Нарцисса, уже привыкшая к метле, повторила его маневр.

— Неплохо, — Розье с улыбкой посмотрел на девушку, протягивая ей цветок. — Официально приглашаю тебя на отборы в сборную Слизерина в сентябре.

— Нет, спасибо, — девушка приняла кувшинку, равнодушно крутя его в руках. — Получить бладжером по голове или носиться на метле под дождем — развлечение не для меня.

— А просто полетать?

— Если только в такую же ясную и теплую погоду, — Нарцисса с наслаждением вдохнула вечерний воздух.

— Значит, либо в начале года, либо в конце, — кивнул своим мыслям юноша.

— А нам не пора? — Опомнилась Нарцисса.

— Пожалуй, пора, — разочарованно протянул Эван, направляя метлу к берегу. — Тем более, придется немного прогуляться. Порталы нелегальные, на всякий случай выйдем из зоны охранных заклинаний.

— Ладно, — Нарцисса мягко приземлилась рядом и небрежно бросила цветок в пруд, взваливая на плечо метлу.

С метлами наперевес подростки вышли за ворота. Дом с садом исчез вместе с воротами, и их окружил дикий лес.

— А тебя случайно спасать от жениха не надо? — Розье покосился на спутницу, уверенно шагая по влажному мху.

— А меня зачем?

— Ну мало ли…, — Эван опустил голову, видя искреннее недоумение на лице подруги. Через несколько метров он остановился и достал завернутый в ткань небольшой потертый ключ. — Готова?

Нарцисса нервно сглотнула и кивнула. По команде Эвана они вместе схватились за ключ. Их словно рвануло крюком за живот, ноги оторвались от земли, и их закрутило в воздушном вихре. Несколько секунд головокружительного полета, и они рухнули на траву посреди лесной поляны. Розье первым вскочил на ноги и помог девушке подняться и отряхнуться.

— Черт…, — прошептала Нарцисса, осматривая местность.

— Что такое? — Эван удивленно взглянул на хмурую девушку.

— Я обычно ходила в гости к Ноттам через камин…

— Ты не знаешь, куда нам идти?

— Вспоминаю… Мы трансгрессировали пару раз к воротам с родителями… Я не особо запоминала… Но вроде нам туда.

— Ладно, — Розье нервно пригладил волосы.

Нарцисса уже подумала, что ошиблась, и они будут еще часа два тыкаться наугад, когда в воздухе перед ними появились резные чугунные ворота, которые сразу распахнулись перед частой гостьей. Только они зашли на территорию поместья Ноттов, как Эван потянул девушку в сторону от главной дороги в тень деревьев.

— Какие окна нам нужны?

Нарцисса закусила губу, пытаясь сообразить.

— Точно в той стороне…

Эван нахмурился, с минуту задумчиво рассматривая дом.

— Ладно, тихо летим туда. На месте разберемся, — юноша оседлал метлу. — Держись за мной. Важно, чтобы нас не заметили.

— Мог бы и не напоминать, — Нарцисса почувствовала, как предательски начали потеть ладони. — А черная одежда подразумевала, что нас в ней будет хуже видно?

— Вроде того…, — Эван нервно дернул плечами и взлетел в воздух, не дав девушке продолжить разбирать все изъяны их плана.

Нарцисса нехотя перекинула ногу через метлу и взмыла следом, стараясь не отставать.

Розье летел низко, лавируя между деревьями, пока была такая возможность. Но ближе к дому пришлось лететь по открытому пространству. Нарцисса следовала за Эваном вдоль дома, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Девушка понимала, выгляни кто ненароком в сад и их тут же заметят.

— Отсюда сможешь найти нужные окна? — Эван обернулся к подруге.

Нарцисса присмотрелась к окнам, стараясь найти что-то, что укажет на знакомую обстановку.

— Те, с мятными занавесками, — Нарцисса едва не закричала от радости, что смогла найти нужные окна, но вовремя сдержалась.

— Следи за окрестностями, — шепнул ей через плечо Эван, скользнув к окну и осторожно постучав по стеклу.

— Наконец-то, — окно распахнулось и в нем показалась Эмилия.

— Ты так собираешься лететь? — Розье скептически осмотрел девушку в бальном платье.

— Пять минут назад заходил Генри проверить, готова ли я, — Эмилия подставила стул к подоконнику, чтобы удобнее было вылезти в окно. — Было бы странно, если бы я была в спортивной форме.

— Ладно, давай, — Эван протянул девушке руку, помогая взобраться на его метлу.

Но как только Эмилия пересекла границу окна, из ее комнаты раздался оглушительный вой.

— Черт, — вскрикнула Нотт.

— Сматываемся, — крикнул Розье, разворачивая метлу.

Но как только он отделился от стены, мимо него проскочил красный луч заклинания, а за ним еще один.

— Портал, — крикнул Эван, доставая второй ключ.

— Опасно, — воскликнула Нарцисса.

— Беремся на счет три! Раз, два, три…

Их слишком резко дернуло, закружив в водовороте перемещения. В голове Нарциссы успела мелькнуть мысль, что стоило хотя бы приземлиться и слезть с метел. А через секунду она рухнула с высоты в несколько метров в кусты. Девушка тихо застонала, чувствуя боль по всему телу. В зоне ее видимости были только тяжелые ветки деревьев сверху и колючие кусты вокруг. Оставалось надеяться, что они хотя бы переместились в нужную точку. Медленно приходя в себя, Нарцисса отделила боль от ушибов и противное пощипывание на щеке и руках. Девушка подняла руку и обнаружила сеть мелких царапин, из которых сочилась кровь. Хотелось верить, что ее лицо выглядело не так плачевно.

— Нарцисса, — в нескольких метрах от нее раздался голос Розье.

Девушка собралась с силами, чтобы подать голос, но тишину леса разрезали хлопки трансгрессии.

— Ты в своем уме? — Закричал Нотт. — Отец чуть со стыда не сгорел…

— Успокойся, Генри. Я уже сказал, что претензий не имею.

Нарцисса узнала голос Рабастана и замерла в своем укрытие. Попасться Рабастану ей не хотелось. Но и остаться одной в лесу без возможности использовать палочку — перспектива не из приятных. От душевных терзаний ее спас ударивший в лицо яркий свет.

— Ох, Люциус будет в восторге… В такие моменты я даже верю в твое родство с Беллой, — палочка с горящим на кончике Люмусом опустилась, и Родольфус протянул девушке руку, помогая выбраться из кустов. — Ты как?

— Не рассказывай Люциусу, — выдавила Нарцисса. В голове все еще шумело, а тело ныло от многочисленных ушибов.

— Извини, но тебе придется с ним объясниться. Но ты не переживай. В таком костюмчике лично я бы тебе многое простил.

Парень рассмеялся, нахально рассматривая девушку. Нарцисса поморщилась. Мерлин, и это муж ее сестры!

— Как вы нас выследили?

— Мы не раз ходили с отцом на охоту. Знаем в этом толк. Правда, обычно нам попадалась дичь попроворнее. Идем.

Нарцисса послушно пошла за Родольфусом к остальным, понимая, что сопротивляться бессмысленно, а бежать особо некуда. Эван стоял перед сжавшейся у основания дерева Эмилией. Генри, глядя на них, дрожал от гнева. Зато оба Лестрейнджа, казалось, находили определенное удовольствие в сложившейся ситуации.

— Думаю, тебя стоит привести в порядок перед возвращением домой, — Рабастан с усмешкой сверху вниз смотрел на девушку.

— Кажется, я подвернула ногу, — жалобно отозвалась Эмилия.

— Я тебе помогу, — Эван повернулся к подруге, но его грубо оттолкнул Рабастан.

— Убери от нее руки, — Лестрейндж достал палочку. — Твой дом тут недалеко, как я понял. Вот и катись туда.

Рабастан присел перед Эмилией, убирая упавшие на лицо золотые пряди. Девушка сильнее сжалась в комок.

— Зато личико цело, — Рабастан нагло усмехнулся и поднял девушку на руки. Та попыталась оттолкнуть его, но он только крепче прижал ее к себе.

— Встретимся у нас, — кинул он через плечо перед тем, как трансгрессировать. Розье в последний момент рванул вперед и успел схватить Рабастана за плечо. Генри попытался кинуться наперерез, но троица уже успела исчезнуть.

— Да чтоб его, — буркнул под нос Нотт и тоже трансгрессировал.

— Пора повидаться с сестрой, — Родольфус насмешливо посмотрел на Нарциссу, кладя руку ее на плечо.

Глава опубликована: 23.09.2025

Разговоры по душам

Тихое эхо шагов разносилось по пустому коридору второго этажа. Эмилия сжалась на руках Рабастана и не издавала ни звука. С того момента, как они трансгрессировали к поместью Лестрейнджей, юноша так же хранил молчание.

Сначала Эмилия думала, что их всех посадят в гостиной и устроят коллективную выволочку. Но Беллатриса, только увидев царапины Нарциссы, сразу увела сестру, предварительно наорав на всех без разбора. Эвану под угрозой палочек пришлось остаться внизу с Генри и Родольфусом.

Так она осталась с Рабастаном наедине, и неведение того, что ее ждет, стало невыносимым. Надеяться на защиту Генри не стоило. Он точно не вступится за сестру, попытавшуюся опозорить семью.

Дойдя до конца коридора, Рабастан ногой распахнул дверь в просторную комнату, обставленную темно-коричневой мебелью с обилием золотого декора.

— Не то, чтобы я был против твоего появления в моей постели до свадьбы, — девушка вздрогнула, когда насмешливый голос Рабастана нарушил тишину. — Но, честно говоря, рассчитывал на другие обстоятельства.

Юноша осторожно опустил свою ношу на кровать и отошел к небольшому шкафчику.

— Это твоя комната и… твоя постель? — Слабо уточнила девушка, надеясь, что не так поняла.

— Да, — усмехнулся Лестрейндж. — Привыкай.

Эмилия невольно окинула взглядом кровать, пытаясь отогнать нахлынувшие мысли.


* * *


В гостиной Родольфус под прицелом палочки усадил Розье в одно из кресел.

— У тебя какая-то странная тяга к чужим невестам.

— Они мои подруги, — скрестил руки на груди француз.

— Ну да, ну да, — Родольфус встал напротив юноши, поигрывая палочкой в руках.

В этот момент пламя в камине стало изумрудным и из него вышел Люциус, очутившись между двух волшебников, сверлящих друг друга гневными взглядами.

— Что у вас тут стряслось? Где Нарцисса? — Малфой бегло осмотрел гостиную и остановил взгляд на Розье. — А ты почему не во Франции? Ты разве не должен быть в своем детском лагере?

— Взял выходной, — холодно ответил Эван.

— Выходной окончен.

— Я хочу убедиться, что с девочками ничего не случится.

— Здесь брат одной из них и сестра другой, — раздраженно вмешался Лестрейндж. — Еще и женихи обоих. Что с ними может случиться?

Розье криво усмехнулся.

— Я помню, как Беллатриса пытала Рабастана Круциатусом в присутствии его старшего брата.

— Хочешь тоже попробовать Круциатус? — Родольфус вскинул палочку, но Эван даже не дрогнул.

— Да он язвит от беспомощности, оставь его, — нетерпеливо сказал Люциус, опуская руку друга и про себя отмечая правоту Розье. — Лучше расскажи уже наконец, что случилось. И где моя невеста.


* * *


— А где родители? — Эмилия нервно теребила оборку вечернего платья, наблюдая за Лестрейнджем.

— Выбирают дату нашей помолвки и обсуждают детали.

— Без нас?

— А разве наше мнение их когда-нибудь интересовало? — Юноша сел на кровать, вертя в руках небольшую баночку. — Мазь для твоей ноги.

— Почему они вообще не отменили помолвку? — В голосе Нотт проскользнули истеричные нотки.

Рабастан самодовольно улыбнулся.

— Потому что я согласился закрыть глаза на случившееся. Генри — мой друг, да и у наших родителей хорошие отношения. Зачем портить все из-за одной глупой выходки?

— Да плевать мне на это! Я не хочу с тобой быть, — закричала Эмилия. — Найди другую. Чистокровных девушек достаточно. Почему я?

Рабастан резко наклонился к ней, заставив девушку испуганно замереть, подхватил один из золотистых локонов и прислонил к золотому узору на спинке кровати.

— Ты хорошо впишешься в интерьер, — с легким смехом юноша отклонился назад. — А почему ты меня так ненавидишь? У меня были недопонимания с твоей подругой, но не лично с тобой.

— А ты уже забыл, как использовал на мне непростительное?

Рабастан на секунду смутился, но тут же гадко улыбнулся.

— В конце концов, это же не был твой первый поцелуй, если верить Генри. Правда, там инициатором была ты. Но, как я понял, Розье твой порыв не оценил… Не все любят, когда девушка сама кидается на шею.

Раздался звонкий звук пощечины. Эмилия замерла с поднятой рукой, запоздало понимая, что сделала. Она попыталась отдернуть руку, но Рабастан перехватил ее. Глаза его опасно сверкнули.

— А я-то боялся, что с тобой будет скучно, — с усмешкой сказал он. — Но мы определенно еще повеселимся.

Рабастан поцеловал запястье девушки, а потом нежно его прикусил. Эмилия тут же отдернула руку, чувствуя, как по телу побежали мурашки. Юноша рассмеялся.

— А сейчас лучше не дергайся, чтобы я случайно не сделал тебе больно.

Левая рука Рабастана скользнула вверх по девичьей ноге, немного приподнимая юбки вечернего платья. Другой рукой он осторожно начал наносить мазь на распухшую лодыжку.

— А ты и правда прехорошенькая, — сказал Лестрейндж, закончив с мазью, но не торопясь убирать руки. — И почему я раньше тебя не замечал.

Стук в дверь заставил юношу раздраженно нахмуриться. Не успел он ответить, как дверь распахнулась и в комнату невозмутимо зашла Беллатриса, за которой шмыгнула Нарцисса. На руках и щеке последней все еще красовались следы от царапин, но из них уже не сочилась кровь.

— Я не позволял зайти, — холодно сказал Рабастан.

— Я закончила с обработкой ран Нарциссы и решила проверить, не нужна ли тебе помощь, — Беллатриса по-хозяйски прошлась по комнате, хватая какую-то безделушку с рабочего стола.

— Не трогай мои вещи, — одернул ее Рабастан. — Я и сам здесь справляюсь.

— К тому же вам рановато оставаться наедине, — Беллатриса небрежно повертела в руках вещицу и отбросила в сторону. — У вас даже официальной помолвки еще не было.

— А после помолвки уже многое можно, — протянул Рабастан, прожигая взглядом Беллатрису. — Тебе ли не знать.

Вместо того, чтобы смутиться, волшебница уселась в одно из кресел, всем видом давая понять, что уходить в ближайшее время не планирует.

— Может, после помолвки тоже обустрою для невесты комнату неподалёку, чтобы скрасить себе ожидание свадьбы, — Рабастан переключил внимание на Нарциссу, оценивающим взглядом рассматривая ее с ног до головы. Девушка вспомнила, какой у нее обтягивающий наряд и вспыхнула.

— Тебя звал Родольфус, — резко сказала Беллатриса, отвлекая внимание юноши от сестры.

— Да ну? — Рабастан вскинул брови, понимая, что от него просто хотят избавиться. — И зачем?

— У него спроси, — Беллатриса сверкнула глазами, теряя терпение.

Рабастан перевел подозрительный взгляд со старшей сестры на младшую.

— Со мной не убегут, — закатила глаза волшебница.

Лестрейндж хмыкнул, но все-таки поднялся и, бросив по дороге наглый взгляд на Нарциссу, удалился. Последняя с облегчением выдохнула и кинулась к подруге.


* * *


К концу рассказа Родольфуса, который прерывался редкими язвительными комментариями Нотта, Малфой мрачно мерил гостиную шагами.

— Тебе уже успели рассказать, как твоя невеста развлекается у тебя за спиной?

Малфой обернулся, услышав голос Рабастана.

— Я поговорю с Нарциссой, — холодно отчеканил волшебник. — Где она?

— В моей спальне, — Лестрейндж лениво махнул рукой себе за спину.

Брови Люциуса взлетели вверх.

— Что? Она сама туда ворвалась со своей бешенной сестрой.

— Давай-ка полегче с выражениями, — встрепенулся Родольфус. — Ты о моей жене говоришь.

— Вот и держал бы ее при себе, — буркнул Рабастан, нервно дернув плечами.

— Беллатриса — не комнатная собачка!

Люциус прикрыл глаза и устало потер переносицу.

— Проводишь меня к ней? — Прервал он перебранку братьев.

— Я же только что оттуда пришел, — Рабастан капризно поморщился. — Ладно, идем. А ты проваливай уже!

— Фи, как негостеприимно, — Розье закинул ногу на ногу, удобнее устраиваясь в кресле. — Хоть бы чаю предложили или чего покрепче.

— Иди уже, — прикрикнул Люциус на француза, хватая за плечо Рабастана, попытавшегося кинуться на наглеца, и таща его к лестнице на второй этаж.

— Не переживайте, я его сейчас спроважу, — крикнул им вслед Родольфус.


* * *


— И за какие заслуги вас только взяли на Слизерин? — Беллатриса окинула презрительным взглядом, сжавшуюся на кровати Эмилию и сидящую у ее ног Нарциссу. — Большей глупости и придумать было нельзя.

— Какой смысл обсуждать то, что уже сделано, — огрызнулась Нарцисса. — Раз такая умная, может посоветуешь, что теперь делать?

— Легко, — губы Беллатрисы сложились в жесткую усмешку. — Для начала перестань артачиться. Будь хитрее. Не можешь отделаться от парня, приручи его. Встряхивай почаще своими чудесными золотыми волосами, бросай томные взгляды из-под ресниц, но не забывай иногда дуть губки из-за каких-нибудь мелочей. Лестрейнджи — горячие парни, красивой девушке не сложно манипулировать такими, было бы желание.

Эмилия прочистила горло, растерянно глядя на Беллатрису.

— Ты мне предлагаешь соблазнить Рабастана?

— Скорее, соблазнять… медленно. В таких вещах важно не торопиться. Поймешь, что достигла успеха, когда он начнет приносить тебе шкуры каких-нибудь редких зверушек в подарок.

Подруги молча уставились на Беллатрису, не веря, что она говорит серьезно.

— Мы точно с тобой в одной семье росли? — Наконец выдавила Нарцисса.

— В отличие от тебя, я умею думать своей головой, — фыркнула Беллатриса, откидываясь на спинку кресла. — И действительно пытаюсь помочь твоей подруге.

— А я по-твоему, что делала?

— Глупости. Из-за которых вы теперь сидите тут и дрожите, как две мыши в норе удава. А ты бы вообще лучше о себе подумала. Вряд ли мой совет сработает с твоим ледяным принцем. В объятиях Люциуса скорее уж замерзнешь насмерть.

Нарцисса открыла было рот, чтобы возразить, но благоразумно сдержалась. Ситуация явно не располагала к тому, чтобы доказывать старшей сестре, что ее жених может быть очень даже горячим.

Неловкое молчание прервала отворившаяся дверь. В комнату вернулся Рабастан, за которым зашел Люциус, от мрачного вида которого Нарцисса вскочила на ноги. Малфой бегло осмотрел девушку с головы до ног и достал палочку. Прошептав заклинание, он провел ее вдоль щеки девушки. Нарцисса успокоилась, поняв, что он всего лишь заживил царапину.

— Идем, — строго сказал Люциус.

— Прямо сейчас? Я бы не хотела бросать здесь Эмилию, — Нарцисса обернулась на подругу, но та безучастно опустила голову, уйдя в свои мысли.

— Здесь ее брат и…, — Люциус задумчиво посмотрел на Рабастана. — Почти жених. Ей ничего не угрожает.

— Но…

Нарцисса запнулась, видя сталь в глазах Люциуса. Девушка нервно сглотнула. Что ж, возможно ей действительно стоит подумать о себе.

— Я останусь и помогу Эмилии привести себя в порядок перед возвращением домой, — Беллатриса едва заметно кивнула сестре.


* * *


Нарцисса шла за Люциусом по поместью Малфоев, бросая на него осторожные взгляды, но лицо молодого человека было непроницаемо. Наконец, он остановился у своего кабинета.

— Нам надо поговорить, — спокойно сказал он, открыв перед девушкой дверь.

Нарцисса прошла внутрь, садясь в кресло перед рабочим столом. Волшебница вытянулась, как струна, гордо вскинув голову. Люциус не спеша зашел следом, порылся в одном из шкафчиков и поставил перед девушкой пузырек с зельем, а перед собой стакан, в который налил немного огневиски.

— Выпей, — юноша кивнул на склянку, садясь за стол. — Снимет боль от ушибов.

Нарцисса послушно опустошила пузырек, чувствуя, как ломота в теле действительно постепенно стихает.

— Ну и что вы устроили? — Люциус поднял стакан, разглядывая золотистую жидкость на свет.

— А что нам оставалось? — Нарцисса вложила в голос всю возможную твердость. — Эмилия не хотела этой помолвки. За нее все решили, даже не спросив ее мнения.

— Прям как было у нас? Мне тоже стоит ждать, что ты решишь сбежать с Розье?

Девушка смутилась и опустила взгляд.

— Это… другое…

Люциус залпом опустошил стакан и почти бросил его на стол.

— Почему не посоветовалась со мной? Я бы сразу объяснил всю глупость вашей затеи.

— Эмилия просила не рассказывать. В конце концов, это был ее секрет.

— Но ты принимала в этом участие. Все, что касается тебя — касается и меня.

— Но это же Рабастан…, — Нарцисса в отчаянии закусила губу, от того, что Люциус отказывался ее понять.

— Рабастан допускал ошибки. Но он — один из нас. Они смогут найти общий язык, если захотят.

— Он использовал на ней непростительное, — выпалила Нарцисса. — Империус.

Девушка победно посмотрела на жениха, выдав свой главный аргумент, но, к ее удивлению, должного эффекта он не произвел.

— А Белла пытала Рабастана Круциатусом, — спокойно ответил Люциус. — За любовное зелье в конфетах, которые даже не ей предназначались. Нарцисса, здесь нет белых и пушистых. Если вы увидели темную сторону Рабастана, это не значит, что у других ее нет. Не лезь больше в это дело, пусть Лестрейнджи и Нотты сами разбираются. Со своей стороны, максимум, что я могу тебе предложить — это вместе с Родольфусом поговорить с Рабастаном, чтобы он в дальнейшем вел себя с достойно.

— Шикарное предложение!

Девушка вскочила на ноги и выбежала из комнаты. Кажется, Люциус окликнул ее, но ей было все равно. Она вбежала в свою комнату и упала в прохладную кровать, спрятав горящее лицо в подушку. В дверь тихо постучали.

— Уходи.

Дверь открылась.

— Я, кажется, попросила тебя уйти.

— Ты тоже не всегда внимала моим просьбам, — со смешком ответил молодой человек. — И могла бы снять эти огромные ботинки прежде, чем лезть в постель.

Нарцисса почувствовала, как промялась постель под телом молодого человека, когда он сел рядом. Его рука нежно погладила ее по плечу и скользнула ниже на талию. Но девушка продолжала молчать.

— Я не могу всегда с тобой соглашаться, — Люциус наклонился к девушке, целуя ее в шею.

Нарцисса подняла плечи, отталкивая его. Над ухом раздался тяжелый вздох, и юноша отстранился. Но через секунду она почувствовала его руки на своей ноге. Девушка удивленно подняла голову и увидела, что он стаскивает с нее ботинки.

— Говорят, их тяжело снимать, если не привык к таким, — объяснил Малфой, заметив ее взгляд.

Нарцисса быстро отвернулась. Ботинки с глухим стуком упали на пол, а Люциус лег рядом с ней, снова погладив по плечу.

— А еще моя кровать и правда больше и мягче.

— Вот и иди туда, — огрызнулась Нарцисса.

— У меня сегодня ужасно вредное настроение — хочется делать все наперекор, — с легким смешком ответил Люциус, устраиваясь рядом и обнимая девушку одной рукой. В следующую секунду резинка, стягивающая хвост, лопнула и волосы рассыпались по плечам девушки. Сама она это сделала или Малфой постарался, Нарцисса не знала и промолчала. К тому же, брыкаться сил больше не было. И, стоило признаться самой себе, что даже с учетом их ссоры, рядом с ним ее все равно было спокойнее.

Глава опубликована: 23.09.2025

Расплата

— Пора домой.

Слова прозвучали, как смертный приговор. Эмилия, конечно же, понимала, что за побег придется отвечать, но верила, что хотя бы отделается от ненавистной помолвки. А вышло так, что игра не стоила свеч…

Девушке казалось, что она сейчас задохнется. Рядом шел Рабастан, готовый подхватить ее при необходимости, а в затылок дышала Беллатриса, от намеков которой было уже тошно. Стиснув зубы, Эмилия продолжала идти, старательно скрывая боль, которая пронзала поврежденную ногу при каждом шаге. Но она готова была потерпеть, лишь бы не позволять Рабастану лишний раз себя касаться.

Наконец, они добрались до гостиной. При виде камина девушка обреченно вздохнула. Но стоило ей сделать шаг к пламени, как оно стало изумрудным, и из него вышла чета Лестрейнджей. Родители Рабастана скользнули по девушке неодобрительным взглядом, и Эмилия почувствовала, как у нее запылали щеки и уши.

— Мы обсудили все детали и назначили дату, — холодно произнес Лестрейндж-старший, обращаясь к сыну. — Но еще не поздно изменить решение.

Эмилия с надеждой покосилась на Рабастана.

— Я готов закрыть глаза на одно незначительное недоразумение, — твердо ответил Рабастан.

Миссис Лестрейндж трагично вздохнула, обдав будущую невестку неприязненным взглядом.

— Не уверена, что мисс Нотт сможет по достоинству оценить твой благородный жест, — женщина плавно развернулась и удалилась.

Эмилия сцепила руки, пытаясь унять охватившую ее дрожь. Она пыталась избавиться от помолвки, а теперь должна рассыпаться в благодарностях за что, что ее не отменили?

— Думаю, моей невесте надо отдохнуть и прийти в себя, — Рабастан кивнул отцу, подталкивая девушку к камину.

Стоило Эмилии выйти из камина, как она чуть не нос к носу столкнулась с отцом. Скользнув по дочери уставшим взглядом, он переключил внимание на появившихся следом юношей.

— Я еще раз хочу принести свои извинения за этот, — мистер Нотт тяжело вздохнул. — Инцидент.

— Думаю, вашу дочь напугало столь стремительное развитие событий, — ответил Рабастан с обаятельной улыбкой. — Не стоит быть с ней слишком строгим. Уверен, что такого больше не повторится.

— Эмилия, тебе стоит благодарить судьбу за такого жениха.

Девушка опустила голову. Совет Беллатрисы гремел насмешкой в ее голове. Как она может флиртовать с Рабастаном, если все, чего ей хочется, это впиться ногтями в его самодовольное лицо?

— Но я не хочу полагаться на случай, — продолжил мужчина. — К тому же, подобная выходка не должна остаться безнаказанной. Поэтому я решил установить воющие чары не только на окна, но и на порог комнаты. Остаток лета в четырех стенах должен помочь вспомнить о надлежащем поведении.

— Мне даже в сад нельзя будет выйти? — Эмилия вскинула глаза на отца.

— И никаких переписок с друзьями, — жестко добавил волшебник. — А чтобы не было лишнего соблазна, о дате помолвки узнаешь день в день.

— Надеюсь, мне удастся смягчить ваше решение, — с легким поклоном произнес Рабастан. — Мое сердце разрывается на части от мысли, что такому прелестному созданию придется сидеть взаперти до конца лета.

Рабастан поцеловал руку девушки на прощание, получив в ответ от нее ненавидящий взгляд. Впрочем, он скорее развеселил его, нежели расстроил.

— Генри, проводи свою неблагодарную сестру в ее комнату, — велел мистер Нотт после того, как Лестрейндж исчез в камине.

— Скорее уж в темницу, — огрызнулась девушка.

Мистер Нотт устало прикрыл глаза ладонью.

— Это было непростое решение, но ты перешла все границы… Такой приятный и заботливый юноша… Готов не только простить твое оскорбительное поведение, но и переживает о том, что тебя слишком строго наказали. К тому же красивый, богатый, из хорошей семьи… Чего тебе еще надо? Иметь возможность менять парня каждые пару месяцев? Не думал, что я настолько оплошал с твоим воспитанием.

Эмилия резко развернулась и направилась в свою комнату. Боль в ноге казалась теперь пустяком по сравнению с разрывающимся от обиды сердцем.


* * *


— После завтрака могу убрать оставшиеся царапины с твоих рук.

Нарцисса опустила ложку с кашей, так и не донеся ее до рта. Люциус вчера не убедил ее в своей правоте. Но и снова ругаться ей не хотелось.

— Спасибо, — тихо ответила девушка.

— Мне не сложно, — сухо ответил Малфой. — Но хотелось бы, чтобы ты к себе относилась бережней.

Нарцисса украдкой взглянула на хмурое лицо Люциуса, на котором смешались обеспокоенность и недовольство. Девушка опустила голову, уныло ковыряясь ложкой в тарелке. Сидеть молча было некомфортно. Но, кроме событий минувшего вечера в голову ничего не шло.

— Кстати, помнишь ты просил меня поговорить с Барти Краучем? — Нарцисса, наконец, нашла нужную тему.

— Да, — в глазах Люциуса зажегся интерес. — Получилось?

— Я попыталась вывести его на откровения, и мне показалось, что отношения с отцом у Барти довольно прохладные. Но твой отец нас быстро прервал, так что большего выяснить не удалось.

Люциус медленно потер пальцем подбородок и кивнул своим мыслям.

— Знал, что могу на тебя положиться, — Малфой улыбнулся девушке.

Нарцисса скованно улыбнулась в ответ. Но после снова повисло тягостное молчание. Поэтому, когда рядом с ними появился домовой эльф, Нарцисса облегченно выдохнула.

— Письмо для юной мисс.

Девушка протянула руку, надеясь на пару минут спрятаться за письмом, но заметила на конверте фамильный герб Блэков и насторожилась.

— От того, что ты будешь буравить его взглядом, содержимое не изменится, — насмешливо протянул Люциус.

Нарцисса бросила на него недовольный взгляд и открыла конверт. Но чем дальше она читала, тем сильнее дрожали ее руки.

— Что там? — Насмешка в голосе юноши сменилась беспокойством.

Девушка смяла угол пергамента, собираясь с силами, чтобы произнести вслух написанное в нем.

— Нотт написал родителям. О том, что Эмилия до конца лета наказана. С ней нельзя видеться и вести переписку. И…, — Нарцисса запнулась, чувствуя, как жар приливает к щекам. — И что он не уверен, что я подходящая компания для его дочери.

Нарцисса скомкала письмо и бросила на стол.

— Еще родители хотят обсудить со мной наш вчерашний поступок, — в голосе девушки зазвучала паника. — Очевидно, Рабастан рассказал отцу Эми о нашем с Эваном участии в ее побеге.

— Скорее Нотт-младший, — рассудительно ответил Люциус. — Рабастану еще с твоей сестрой под одной крышей жить. Да и ситуация их с Родольфусом скорее развлекла. А вот Генри был действительно зол на вас.

— В любом случае мне конец, — нервно дернулась Нарцисса. Она вдруг почувствовала дикое раздражение от вечного спокойствия и непробиваемости Малфоя. Конечно, не ему же объясняться с ее родителями…

— Я пойду с тобой, — все так же спокойно заявил Люциус.

Нарцисса растерянно подняла глаза на жениха.

— В письме намекают, чтобы я явилась одна…

— Притворись, что не поняла, — пожал плечами юноша. — Или ты против моей компании?

— Нет, конечно. Но они…

— Что? Выгонят меня? — Люциус приподнял бровь.

Нарцисса резко подалась вперед и поцеловала юношу.

— Спасибо. Обещаю, впредь буду делиться с тобой всеми своими планами.

— Ловлю на слове. А теперь доедай и приведи себя в порядок. Нас ждет серьезное испытание, — усмехнулся Люциус. — Надо хоть выглядеть презентабельно. И управиться до вечера…


* * *


Люциус стоял в тени, слегка облокотившись на шершавую стену старинного подземелья в ожидании конца церемонии. Наконец, четыре фигуры в черных плащах поднялись с колен. Люциус встрепенулся и вышел из тени в тусклый свет свечей.

— Приятное пополнение в наших рядах, — холодно протянул Темный Лорд. — По сложившейся традиции, сегодня ваше первое задание в новом статусе пройдет под присмотром старших. А они потом доложат, как вы себя проявили. Беллатриса, вам нужно больше людей, так что можешь взять троих.

Люциус сделал еще шаг вперед и изобразил вежливую улыбку.

— Я надеялся, что Лестрейнджи позволят мне, как гостю, выбрать первым.

Беллатриса высокомерно хмыкнула в ответ, сложив руки на груди.

— Справедливо, — усмехнулся Темный Лорд. — Итак, Люциус, кто пойдет с вами?

— Нотт.

— Рабастан, Эйвери и Макнейр — идете с нами, — равнодушно скомандовала остальным Беллатриса.


* * *


Четыре фигуры в черных плащах появились в тени деревьев, окружавших небольшую симпатичную деревушку.

— Я надеялся на посвящении будет больше людей, — сказал Генри, потряхивая левой рукой.

Люциус усмехнулся. Он помнил, как саднила черная метка первые несколько дней, а змея на ней, будто живая, извивалась под кожей. Но неприятные ощущения с лихвой компенсировались чувством избранности...

— Темный лорд предпочитает скрытность. Трудно предать товарищей, если ты не знаешь их имен. Поэтому сегодня были только те, кому ваши намерения и так были известны, — объяснил Люциус. — Гойл, Крэбб, вы заходите с той стороны, а мы пойдем с этой.

— Обычно мы не делимся, — нахмурившись, заметил Крэбб.

— Сегодня нас четверо, можем позволить, — небрежно отмахнулся Люциус.

Переглянувшись, двое Пожирателей послушно направились в указанном направлении, постепенно растворяясь в тенистом сумраке. Малфой же указал Нотту в противоположном направлении, пропуская его вперед.

— И что мы будем делать в этом захолустье? — Нотт брезгливо поморщился, окидывая взглядом магловскую деревушку. — Растрачивать свои таланты зря?

— Нападения на магловские поселения сильно выматывают министерских работников, вынужденных заметать следы, что нам, определенно, на руку. Или ты сомневаешься в стратегии Темного Лорда?

— Нет, конечно, — быстро ответил Генри. — Но с подобным справятся и идиоты вроде Крэбба и Гойла. Нам с тобой могли бы найти применение получше.

Малфой хмыкнул в ответ на высокомерный тон собеседника. В следующую секунду Нотт тихо вскрикнул, потому что ветки ближайшего дерева ожили, обвили его руки и прижали юношу спиной к дереву.

— Малфой! Ты что творишь?

— Проверяю твою бдительность, — безмятежно ответил Люциус, поигрывая в руках палочкой. — И серьезные дела я бы тебе не доверил.

— Всех новичков так проверяют? — Поморщился Нотт. — Нападениями со спины.

— Зачем тратить время на размахивание палочками, если я могу гораздо быстрее и эффективнее донести свою мысль, — ледяным тоном произнес Малфой.

— Может, уже отпустишь? — Генри нахмурился, не понимая к чему клонит его собеседник. — Нам еще задание выполнять.

— Не беспокойся, — Малфой задумчиво посмотрел вверх, где на темном фоне неба ярко выделялась полная луна. — Сегодня главная роль не у нас.

— Оборотни? — Воскликнул Нотт, заметно побледнев.

Ответом послужил раздавшийся вдалеке волчий вой. Генри судорожно задергался, пытаясь вырваться, но зачарованные ветки держали крепко.

— Рановато они сегодня, — поморщился Люциус. — От нас требовалось выманить побольше маглов на улицу к их приходу. Но, уверен, и Крэбб с Гойлом неплохо справились с этой задачей.

— Малфой, развяжи меня! Быстро!

— В твоем положении я бы разговаривал повежливее, — Люциус заложил руки за спину, холодно глядя на своего пленника.

— Чего тебе от меня надо?

Малфой не спеша прошелся перед деревом, прислушиваясь к вою, который звучал все ближе, и откровенно наслаждаясь паникой Нотта.

— А ведь если тебя укусят, вряд ли Темный Лорд потерпит оборотня с меткой Пожирателя, — Люциус остановился напротив рвущегося из пут юноши. — Хотя, о чем это я? Если оборотни до тебя доберутся, одним укусом они вряд ли ограничатся.

— Это такое испытание на стойкость? — Нотт снова попытался вывернуться, но безуспешно.

— Возможно…, — Люциус засунул руки в карманы, ледяным взглядом буравя собеседника. — А возможно, я просто сегодня очень зол из-за того, что мне пришлось вести крайне неприятную беседу с родителями Нарциссы…

— Так это все из-за девчонки, — Генри замер, затравленно глядя на Малфоя.

— И я подумал, — протянул Люциус. — Нужен ли нам в рядах такой крысеныш?

— Я действовал в интересах семьи, — прорычал Нотт.

— Вот и занимался бы своей сестрой, — холодно ответил Люциус. — Зачем было сдавать Нарциссу? Я же сказал, что сам с ней разберусь.

— И как ты разобрался? Погрозил пальчиком?

— Не твое дело!

В очередной раз вой раздался настолько близко, что, казалось, оборотни в любую секунду могут выскочить из-за кустов.

— Ты не оставишь меня здесь, — сказал Нотт, хотя уверенности в его голосе недоставало. — Тебе надо будет отчитываться после задания.

— О, я что-нибудь придумаю, — усмехнулся Малфой, отходя от дерева на пару шагов.

— Я сожалею, что вмешался в дела твоей невесты, — выпалил Генри.

— По мне, недостаточно искренности в голосе, — Люциус замер на секунду, испытывая нервы юноши, потом быстро сделал шаг вперед, кладя руку на его плечо. — Но на первый раз я тебя прощу.

Ветки упали, и Малфой трансгрессировал, прихватив с собой бывшего пленника. Оказавшись на новом месте, Нотт резко отшатнулся от Малфоя, но заметив стоящих рядом Крэбба и Гойла, немного смутился. Он быстро осмотрелся. Они находились с другой стороны от деревушки, из которой уже доносились первые пронзительные крики.

— Пора возвращаться, — скомандовал Люциус.

Генри поспешил трансгрессировать первым, будто опасаясь, что Малфой найдет способ оставить его тут одного. А когда остальные переместились к воротам поместья Лестрейнджей, он уже бодро шагал к зданию, не дожидаясь остальных.

— Какой-то он дерганный, — покачал головой Гойл. — Так сильно испугался?

— Будем снисходительны и скажем, что все прошло хорошо, — довольно улыбнулся Малфой. — Главное, что суть он уловил.

Троица медленно зашагала по садовой дорожке в сторону ярко светящихся окон.

Глава опубликована: 23.09.2025

Принцесса в башне

Нежно-зеленая спальня тонула в ярких лучах летнего солнца. Но хозяйка комнаты лежала в кровати, лениво водя пальцем по узору в виде ветки дерева на стене. Дойдя до последнего листика на ветке, рука безжизненно упала. Эмилия повернула голову набок и тоскливо посмотрела на свое отражение. Поблекшие волосы, заплаканное лицо и мятая пижама, из которой она не вылезала уже три дня. Хотелось верить, что через какое-то время она смирится, начнет читать, играть на пианино, приведет себя в порядок, в общем, как-то организует свою жизнь в новых условиях. Но это все когда-нибудь…

Дверь в ее комнату с тихим шелестом открылась. Девушка мгновенно спрятала лицо в подушку. Слушать нотации от отца или брата ей сейчас хотелось меньше всего.

— Я уговорил твоего отца отпустить тебя на небольшую прогулку в сад.

Узнав голос, Эмилия тут же подскочила и натянула одеяло до подбородка. Темноволосый юноша бесцеремонно прохаживался по ее спальне, изучая убранство комнаты.

— Что ты здесь делаешь?

— Пришел вызволить тебя ненадолго из твоей темницы, — Рабастан окинул девушку оценивающим взглядом. — А то к помолвке совсем зачахнешь.

— А прогулка будет в твоей компании? — Эмилия вложила в голос весь яд, на который была способна.

— Боюсь, другая компания тебе в ближайшее время не светит, — невозмутимо пожал плечами Лестрейндж.

— Тогда обойдусь, — девушка демонстративно повернулась спиной к собеседнику, накрывшись одеялом почти с головой.

— Печально слышать…, — насмешливо протянул Рабастан. — Я-то надеялся устроить в дальнейшем вылазку и за пределы поместья. Возможно, даже организовать тебе встречу с подругой. Но если ты откажешься в этот раз, то повторно уговорить твоего отца вряд ли удастся… Я вернусь через полчаса, если надумаешь — будь готова к этому времени.

Дверь за юношей тихо закрылась. Полежав с минуту, Эмилия откинула одеяло и вылезла из кровати.


* * *


В привычное время Нарцисса подошла к теплицам, но в этот раз Лорна ждала ее не одна. Рядом с миссис Малфой стояла элегантная темноволосая женщина, в которой смутно угадывалось что-то знакомое. И подойдя ближе, Нарцисса поняла, что именно. Это была ее сестра.

Только на ней был непривычный нежно-лиловый костюм, бурный кудри она умудрилась собрать в гладкую аккуратную прическу, увенчанную маленькой лиловой шляпкой в цвет костюма.

— Здравствуй, дорогая, — быстро заговорила Беллатриса. — Я так много слышала про теплицы Миссис Малфой, что напросилась в гости их посмотреть. Заодно и сестренку возможность проведать.

— Это очень мило, — Нарцисса натянуто улыбнулась в ответ, гадая, что же задумала ее сестра.


* * *


Эмилия с наслаждением прикрыла глаза, вдыхая ароматный воздух сада. Девушка молча шагала по садовым дорожкам, ведь прогулка в компании Рабастана, не означала, что ей надо вести с ним беседу. К ее удивлению, юноша тоже не стремился завязать разговор. Казалось, его больше интересовали собственные мысли.

В какой-то момент он даже отстал на пару шагов. Заметив это краем глаза, Эмилия не подала вида, в том же темпе продолжая идти вперед. Ее внезапно накрыло лихорадочное желание сделать что-то наперекор навязанному жениху. Повинуясь сиюминутному порыву, она резко рванула вперед и скрылась в лабиринте из зеленой изгороди. Девушка петляла среди высоких стен, пока у нее не сбилось дыхание. Тогда она остановилась и внимательно прислушалась. До ее слуха долетело только отдаленное щебетание птиц, и Эмилия, довольно улыбнувшись, медленно двинулась дальше. Она едва успела заметить мелькнувшую за поворотом тень, как ее уже схватили сзади, и она оказалась крепко прижата спиной к Рабастану.

— Даже интересно, что ты планировала делать дальше?

Горячее дыхание обожгло шею, она попыталась вырваться, но стальные объятия только сомкнулись туже.

— Расскажешь?

— Я не знаю, — выдавила девушка. — Погулять в одиночестве?

Хватка ослабла. Эмилия вырвалась и повернулась лицом к Рабастану. Только сейчас она заметила, что в руках юноши была зажата белая роза.

— На секунду отвлекся, хотел сделать приятное, — Рабастан повертел цветок в руках и выкинул его в сторону. — Но, очевидно, тебя подобное не интересует.

Девушка презрительно вскинула бровь. Подобной ерундой ее не проймешь.

— Возвращаемся домой, — жестко добавил Лестрейндж.

— Уже?

— Все глупости имеют последствия. Пора тебе это запомнить.

— А если я не пойду, — Эмилия гордо вздернула подбородок.

Рабастан хмыкнул и подхватил девушку, перекинув ее через плечо. Нотт пронзительно завизжала.

— Отпусти меня, — кулачки застучали по его спине. — Я пойду сама! Рабастан!

Юноша только удобнее устроил ее на плече и пошел по лабиринту, никак не реагируя ни на крики, ни на удары. У самого выхода из лабиринта он все-таки вернул девушку в вертикальное положение. Возмущенная, раскрасневшаяся и растрепанная, Эмилия нервно одернула платье и пригладила волосы. Рабастан же с нахальной улыбкой указал девушке на выход из лабиринта.

— Ты — чудовище, — кинула ему Эмилия и рванула к поместью.

— Я — твоя судьба, — со смешком ответил Рабастан, быстро догнав девушку и схватив ее за руку. — Чтобы не сбежала.

— И не собиралась, — буркнула девушка, попробовав высвободить руку, но Рабастан держал ее крепко.

— Давай так. Я не буду жаловаться твоему отцу в этот раз. И я буду навещать тебя раз в несколько дней, чтобы ты могла пару часов погулять в саду. Я не буду сильно досаждать тебе беседами, а ты, в свою очередь, не будешь пытаться сбежать или оскорбить меня. Если докажешь свое благоразумие, я организую тебе вылазку в Косую Аллею и встречу с подругой. Подумаешь об этом?

Эмилия прошла молча с минуту.

— Подумаю, — наконец, тихо ответила она.

Рабастан поднял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

— Вот и умница.


* * *


Нарцисса не спускала внимательного взгляда с сестры, пытаясь понять, что та задумала. Но Беллатриса с вежливым интересом слушала миссис Малфой, увлеченно разглядывая представленные растения. К концу их небольшой экскурсии Нарцисса даже начала упрекать саму себя в излишней мнительности. В конце концов, сестра могла, собираясь в гости, просто вспомнить про хорошие манеры.

— Ой, я потеряла свою брошь, — воскликнула Беллатриса у самого выхода. — Наверное, обронила где-то здесь. Я поищу?

— Конечно, я пока организую нам чай в беседке, — беззаботно улыбнулась Лорна. — Погода нынче чудесная.

Нарцисса задумчиво посмотрела вслед скрывающейся в глубинах теплиц сестре. Или ее подозрения были небезосновательными?

— Я, пожалуй, помогу Белле. Я же лучше здесь ориентируюсь.

Не услышав возражений от миссис Малфой, Нарцисса тихо пошла вдоль многочисленных горшков. Завернув за угол, она увидела сестру и ахнула.

— Я, конечно, догадывалась, что ты заявилась не потому, что соскучилась, но и подумать не могла, что ты придешь в мой дом воровать!

— Это не твой дом, Нарцисса.

— Он будет моим, — девушка нахмурилась. — И сути это не меняет.

— Прибереги свой праведный гнев, — ничуть не смутившись, Беллатриса продолжила обрывать листья растения. — Уверенна, если бы я попросила, миссис Малфой с готовностью поделилась бы со мной травами.

— Что ж тогда не попросила? Еще и устроила этот маскарад.

— Надо же было произвести хорошее впечатление, чтобы иметь возможность наведываться сюда и дальше поболтать о шляпках, брошках или о чем вы там обычно разговариваете?

— И не хочешь, чтобы кто-то знал, что ты варишь, — Нарцисса холодно перебила сестру.

— Ты знаешь, что это за растение? — Беллатриса настороженно замерла.

— Я занимаюсь в этих теплицах несколько раз в неделю. И представь, мы не только о шляпках болтаем. Родольфус знает?

Беллатриса устало вздохнула.

— Он мне и перекрыл все возможности достать зелье где-то еще.

— А как же: красивой девушке не сложно манипулировать таким, как Лестрейндж? — Нарцисса передразнила сестру.

Беллатриса поджала губы.

— Я начинаю сочувствовать Малфою, что он связался с такой маленькой ядовитой гадюкой!

— Я в тайне от него зелья варить не планирую, — возмущенно воскликнула Нарцисса.

— Потому что тебе после школы заняться будет больше нечем, кроме как рожать Люциусу белобрысых наследничков, — презрительно ответила Белла. — А мне есть, в чем еще себя проявить.

— Какой смысл бороться за превосходство чистокровных, если чистокровные вымрут?

Беллатриса поморщилась и отвернулась, с остервенением набросившись на несчастное растение.

— У Лестрейнджей есть второй сын, и его невеста такая же домашняя курица, как ты! Без наследников не останутся.

Нарцисса возмущенно втянула воздух.

— А ты у нас, значит, не того полета птица? — Девушка прищурилась. — Только вот я создам семью с любимым человеком, а ты и дальше будешь жить в необходимости лицемерить на каждом шагу.

Беллатриса покраснела и резко повернулась к сестре.

— Хочу напомнить, что я по твоей вине оказалась в таком положении. Если бы ты не помогла Андромеде сбежать, мне бы не пришлось сразу после школы выходить замуж.

Пришел черед Нарциссы зардеться.

— Собирай быстрее, — она отвернулась от сестры, отходя к горшкам напротив. — И не забудь про свою потерянную брошь, когда вернемся к миссис Малфой.


* * *


Рабастан покрутил в руках стакан, до середины наполненный янтарной жидкостью, которую он пригубил всего пару раз, в отличии от его спутников, подливавших себе огневиски в третий раз.

— Только я думал, что приручил Нарциссу, как снова получил нож в спину, — вздохнул Люциус.

— Женщины — коварные существа, — протянул Родольфус.

— Как бы невинно они не выглядели…, — Малфой приподнял стакан, салютуя другу.

Рабастан тоскливо вздохнул. Как они вообще до такого додумались? Ладно, Родольфус никогда остротой ума не блистал, но Малфой-то, вроде, не дурак. Хотели просто обсудить сестричек Блэк — пожалуйста. Но зачем было тащить сюда его под предлогом их сложных взаимоотношений с Нотт? Нашлись советчики… Рабастан поморщился. И ведь не сбежишь от них. А у него были дела и поважнее глупой девчонки. Хотя, стоило признать, его воображение часто будоражили ее пухлые губы и возмущенно вздымающаяся грудь…

— Надеюсь, ты сделал правильные выводы из нашего разговора, — Родольфус выжидающе посмотрел на брата.

— Понял, что я прекрасно разберусь в своих отношениях с Нотт без чужих советов, — холодно ответил Рабастан и повернулся к Малфою. — Люциус, у меня есть к тебе дело.


* * *


Беллатриса склонилась над котлом, нервно поглядывая на часы. Если бы Родольфус встречался только с Люциусом, они бы точно засиделись в баре допоздна. Но с ними Рабастан, а этот змееныш любой вечер в состоянии отравить…

Пар от котла уходил в открытое нараспашку окно, не давая специфическому запаху скопиться в укрытом ширмой углу комнаты. Беллатриса кромсала очередной ингредиент, вымещая на нем свое раздражение. Такая сильная волшебница, как она, вынуждена скрываться здесь, будто маленькая школьница, варящая любовное зелье для однокурсника. Беллатриса резким движением скинула травы в котел. Вопрос можно было бы решить, разделавшись со всем семейством Лестрейнджей. Вот только они слишком ценные союзники Темного Лорда, а его подводить она точно не хотела.

Сделав последние необходимые помешивания, волшебница достала колбы, чтобы разлить зелье, но тут в дверь постучали. Тихо выругавшись, Беллатриса наспех наложила защитное заклинание на свою импровизированную лабораторию и открыла дверь. На пороге, опираясь одной рукой на стену, стоял Родольфус. Судя по его расслабленной позе и глупой улыбке, выпили они порядочно.

— Ты в последнее время такая недотрога, — Родольфус обвил талию девушки, обдавая ее лицо резким запахом алкоголя. — Может, хватит уже?

Беллатриса томно прикрыла глаза, проведя ладонями по его груди.

— Возможно, — девушка хитро улыбнулась. — Я как раз хотела предложить вместе принять ванну.

От такого предложения улыбка Родольфуса стала еще глупее.

— Организуешь? — Беллатриса подтолкнула мужа в сторону его спальни. — Я догоню тебя минут через пять, так что поторопись.

— Сгоню всех домовиков ради такого!

Беллатриса захлопнула дверь и облегченно выдохнула. В какой-то степени она понимала, почему Нарцисса так очарована Малфоем. Для нее он взрослый, талантливый и рассудительный. Да и пыль в глаза Люциус пустить умеет. А как ей восхищаться мальчишкой, которого она во многом превосходит?

Вернувшись к котлу, Беллатриса судорожно начала разливать зелье по пузырькам. Закончив, она закинула котел и прочую утварь в шкаф, убрала драгоценные склянки в потайной ящик и, для большей надежности, наложила несколько охранных заклинаний. Выпив оставленную на сегодня порцию снадобья, девушка распустила волосы и уже направилась к двери, но, спохватившись, остановилась. Родольфус мог почувствовать запах и вкус зелья. Беллатриса быстро налила себе немного огневиски и залпом выпила. Теперь она точно замела все следы.


* * *


Люциус медленно шел по коридорам поместья, наслаждаясь непривычным расслабленным состоянием, растекшемся по его телу после нескольких стаканов огневиски. На пороге своей спальни он замер, вперив взгляд в дверь напротив. Час был уже поздний, но ему безумно захотелось увидеть Нарциссу. Постояв в нерешительности, он все-таки зашел к себе, но только чтобы выпить мятную настойку, перебившую запах алкоголя.

Чувствуя, что поступает не вполне прилично, он тихо открыл дверь девичьей спальни и замер на пороге. К его удивлению, Нарцисса еще не спала, сидя в кровати, окруженная холодным сиянием лунного света.

— Я думал, ты уже спишь, — растерянно сказал Люциус. — А то я бы постучал.

— И часто ты так приходишь, когда я сплю? — Брови девушки взлетели вверх.

Молодой человек выругался про себя, поняв, как странно прозвучали его слова.

— Нет, — ответил он и поспешил добавить. — Это первый раз. Я пройду?

Нарцисса кивнула, отворачиваясь к окну. Люциус осторожно присел рядом с ней на кровать, не отрывая взгляда от грустного и задумчивого лица девушки.

— Почему ты еще не спишь?

— Сегодня заходила Беллатриса…

— Эта злая ведьма обидела мою принцессу?

— Нет, — Нарцисса медленно покачала головой. — Просто…

Девушка замялась, очевидно, не зная, как выразить свою мысль, и, в итоге, со вздохом прижалась к груди парня.

— Я рада, что хотя бы у нас все хорошо складывается.

Люциус обнял девушку и поцеловал в макушку.

— Я тоже рад, что со мной именно ты, — ободряюще произнес он. — И у меня для тебя есть приятная новость.

Нарцисса подняла на него взгляд, и Малфой с удовлетворением заметил живой интерес в голубых глазах.

— Рабастан хочет устроить вам с Эмилией встречу через пару недель.

— Какая щедрость с его стороны, — саркастично ответила девушка.

Люциус вздохнул.

— Твоя подруга должна была понимать, что ей выходка не останется безнаказанной. Ты на своем опыте знаешь, какими строгими бывают родители.

— Знаю…

— А Рабастан делает все, что возможно, чтобы облегчить ее наказание.

— Ты не можешь знать наверняка!

— И что с тобой такой упрямой делать? — Люциус со смешком сгреб девушку в охапку.

— Ты меня задушишь, — пискнула Нарцисса.

Люциус мгновенно ослабил хватку и погладил невесту по щеке.

— Можно остаться у тебя сегодня?

Нарцисса закусила губу, понимая, что это неправильно. Но ей было так уютно в его объятиях… Поэтому она кивнула, сильнее прижимаясь к жениху.


* * *


Беллатриса зашла в ванную, наполненную ароматным паром. Родольфус ждал ее, уже погрузившись в горячую воду. Волшебница быстро распустила шнуровку платья и скинула его на пол.

— Какая же ты красивая! — Лестрейндж жадно скользнул глазами по ее телу.

Беллатриса усмехнулась, легко перешагивая через борт ванны. Пусть он и глупый мальчишка, но с ним, определенно, можно было приятно провести время.

— Я люблю тебя, — прошептал Родольфус, прижимая ее к себе.

— Я знаю. Именно поэтому я здесь.

Глава опубликована: 23.09.2025

Отец и сын

Темные тяжелые тучи, окутавшие все небо, создавали ощущение позднего вечера, хотя на часах был только полдень. Мрак, тянущийся сквозь узкие окна, едва разгоняли расставленные везде свечи. Их слабый свет подсвечивал длинные ряды старинных, внушительных размеров книг.

— Если я правильно поняла, мы даже не знаем, что именно искать? — Энни провела пальчиком по потертым корешкам.

Регулус замер, крепко сжимая в руках очередную книгу. Ему стольких усилий стоило уговорить девушку прийти, что он не мог себе позволить спугнуть ее, ляпнув что-то не то.

— Кругозор мы точно расширим, — юноша попытался отшутиться, но Энни даже не улыбнулась. Пьюси обняла себе руками, отрешенно разглядывая длинные ряды книг.

— С чего-то надо начинать, — вздохнув, Энни решительно начала снимать с полок увесистые тома, названия которых показались ей многообещающими.

— Давай я помогу, — Регулус кинулся к девушке.

— Это же я пришла тебе помочь, — остановила его Пьюси. — И стопку книг я удержать в состоянии. Ты лучше тоже делом займись.

Регулус покорно набрал книг и устроился за столом напротив девушки. Повисла томительная тишина, которую нарушал только тихий шелест страниц. Регулус из-за всех сил пытался сосредоточиться на содержимом витиеватых текстов, но его взгляд то и дело возвращался к девушке напротив. Энни выглядела сосредоточенной и серьезной, такой же, как и в те многие часы, что они вместе проводили в школьной библиотеке. Только тогда у него была возможность быть к ней гораздо ближе… Юноша вздохнул, отгоняя сладостные воспоминания.

— А твои родители точно не могут внезапно вернуться? — Пьюси неожиданно нарушила молчание.

Регулус нервно затеребил угол страницы.

— Тете и маме понадобится много времени, чтобы восстановить душевное равновесие после последних событий. А Франция всегда была для этого лучшим местом. А дядя, думаю, слишком увлечен спорами с родителями Розье, кто из их детей на кого плохо повлиял.

— Ребята натворили дел, — хмыкнула Энни. — О чем они только думали?

— Видимо, о том же, о чем и я последние недели, — мрачно ответил Регулус.

— Я не это имела ввиду…, — щеки девушки слегка порозовели. — Я понимаю, почему они это сделали, но сам поступок был не самым умным.

— Я уже начинаю сомневаться, что тут можно решить умом, — Регулус окинул грустным взглядом заваленный книгами стол. Мысль о том, что, вероятно, ни в одной из них не было решения, вводила в отчаяние.

— Мы что-нибудь придумаем, — Энни ободряюще ему улыбнулась.

— Спасибо, что ты рядом, — Регулус протянул руку, в надежде хотя бы соприкоснуться пальцами, но девушка быстро отдернула свою и убрала ее под стол. — Извини.

— Мы же договорились, — Пьюси опустила голову.

— Я и не собирался…, — Регулус запнулся.

— А что твой отец? — Быстро перебила его Энни. — Он разве тебя не навещает?

— Он уже был недавно, вряд ли появится сегодня, — Регулус пытался звучать непринужденно, хотя уверенности в собственных словах у него не было.

Пьюси слегка нахмурилась.

— Удивительно, что они вообще оставили тебя одного.

— Зато ты здесь, — Регулус не стал рассказывать, что ради этого он и отказался ехать во Францию с родителями, сославшись на желание заниматься изучением фамильной магии, доступ к которой ему открылся после побега Сириуса. Мама была не в восторге, но отец похвалил за рвение и разрешил остаться. — Без тебя я бы сошел здесь с ума.

— Не преувеличивай.

— Но это так. Нарцисса у Малфоев, и обо мне нечасто вспоминает. Розье нашел возможность вырваться, только чтобы набедокурить с девочками. Я пару раз встречался с Флинтом и Селвином, но последний только и делает, что поносит всеми возможными словами Нотт, а я устал это слушать.

— Он за ней столько ухаживал, а у нее вдруг наметилась помолвка с Лестрейнджем, — Пьюси понимающе кивнула. — До сих пор не понимаю, как так вышло…

Регулус отвел глаза.

— Я и сам толком не знаю.

— Это и не наше дело, — отмахнулась девушка.

Они посидели еще несколько минут в тишине, перебирая пожелтевшие страницы.

— Регулус…

Юноша тут же вскинул голову, с надеждой глядя в глаза напротив.

— Ты всегда можешь обратиться ко мне, — Энни с нежностью смотрела в ответ. — Я не оставлю тебя одного.

Регулус судорожно вздохнул, желая растянуть это мгновение.

— Не знал, что у нас гости.

Молодые люди вздрогнули. Энни затравленно оглянулась на голос. Регулус с ужасом увидел стоящего в проходе отца.

— Ничего, занимайтесь своими делами, — Орион бесстрастно кивнул сыну. — Регулус, как освободишься зайди ко мне.

Юноша проводил глазами отца и повернулся к застывшей девушке.

— Я правда думал, что его сегодня не будет.

— Я, пожалуй, пойду, — Энни захлопнула лежащую перед ней книгу и выскочила из-за стола.

— Но…

— Мы можем отложить на завтра, если завтра мне можно будет…, — Энни запнулась. — Напиши мне, как станет понятно.

— Да, конечно, — пробормотал Регулус.

Сконфуженные неловкостью ситуации, молодые люди молча дошли до ближайшего камина.

— Еще раз спасибо тебе, что согласилась помочь, — юноша подался вперед, но девушка выставила вперед руку.

— Я согласилась помочь, как друг, — Энни сделала шаг к позеленевшему пламени. — Пока ситуация не изменится.

После того как пламя приняло свой обычный вид, Регулус еще какое-то время не мог оторвать взгляд от камина. Придя в себе, он встряхнул плечами и направился в кабинет отца.


* * *


— Ты быстро, — Орион внимательно разглядывал сына.

Регулус только пожал плечами и сел напротив отца.

— Как мама?

— Поездка пошла ей на пользу, — Орион неторопливо сделал глоток чая. — Вальбурга немного успокоилась, и мы с ней еще раз обсудили твое будущее. Я настоял, что не стоит торопиться с поиском невесты. У тебя вся жизнь впереди. Пока можешь распоряжаться своей личной жизнью как хочешь.

— А потом?

Орион вздохнул.

— Потом ты, возможно, охладеешь к мисс Пьюси. Или она к тебе. Это всего лишь первая школьная любовь.

— Я не думаю…

— Конечно, сейчас ты веришь, что это на всю жизнь, — Орион поморщился. — Но это все неважно. Сейчас меня больше волнует другое.

Регулус коротко кивнул, показывая, что слушает.

— Положение нашей семьи несколько пошатнулось в последнее время. Сигнус с женой пытались улучшить ситуацию, удачно пристроив своих дочерей…

— Разве это не принесло желаемых результатов?

— Хватило бы и помолвки Нарциссы, — раздражение снова промелькнуло на лице мужчины. — Все равно она на большее не годится. А вот Белла могла бы гораздо лучше послужить на благо Блэков… Но теперь уже поздно об этом говорить.

— Действительно, — Регулус попытался удобнее устроиться на стуле, на котором резко стало некомфортно.

— Я хочу, чтобы Блэков снова уважали и почитали в чистокровном сообществе, чего бы это ни стоило, — глаза Ориона загорелись. — Сейчас для этого открываются прекрасные возможности. Ты еще слишком юн, но я уверен, в скором времени сможешь проявить себя. Так что направь все свои усилия в нужное русло. А когда ты вернешь былое величие Блэкам, думаю, будет уже неважно, так ли много чистокровных поколений за плечами твоей невесты. В конце концов, Энни — действительно прекрасная девушка.

Регулусу показалось, что он забыл, как дышать.

— Я понял тебя, отец. Твои пожелания полностью соответствуют моим собственным намерениям.

Легкая улыбка появилась на лице Ориона.

— И мой тебе совет. Сосредоточься в школе на том, что тебе действительно может пригодиться. Нам незачем пускать пыль в глаза полукровкам и предателям крови из министерства. Оставим это павлинам Малфоям.

Регулус сдержанно кивнул, глядя на свои руки.

— Рад, что мы друг друга поняли.

Регулус вышел из кабинета отца и чуть ли не бегом отправился в свою комнату. Вооружившись пером и бумагой, он замер за письменным столом, прикидывая в голове текст письма. Самое время вернуть себе девушку. А с ней он и горы свернет.


* * *


Люциус быстро шагал по коридору поместья, хмуро поглядывая в окна. Погода во второй половине лета резко испортилась, навевая мрачные мысли. Юноша фыркнул, удивляясь своему меланхоличному настроению, и постучался в дверь рабочего кабинета отца.

— Не хочешь поговорить о том, что твоя невеста уже ночует у тебя?

Брови молодого человека взлетели вверх. Обычно отец не набрасывался на него прямо с порога.

— Решил удостовериться, что она во всех аспектах хороша?

— Как бестактно, отец, — Люциус прошел вглубь кабинета и опустился в кресло перед рабочим столом. — Да, она ночевала в моей комнате. Но исключительно для моего спокойствия. В тот вечер у нас ошивались Сивый со своей компанией.

— Хочешь сказать, что в твоей кровати была такая красивая девушка, но ты ее пальцем не тронул… Я чего-то не знаю о твоем здоровье?

Люциус вздохнул, прикрывая глаза.

— Ты сам учил меня подавлять эмоции и думать головой.

— Приятно слышать, что не все мои уроки прошли даром, — Абраксас усмехнулся. — Но ведь это было не один раз. Ты сам несколько раз оставался на ночь в ее комнате.

— На то были причины, — раздраженно ответил Люциус, про себя проклиная всеведущих домовиков, докладывающих отцу о каждом его шаге. — Могу тебя уверить, что между нами ничего не было.

— Для тебя же лучше, если так. Потому что я обещал ее родителям, что ваши отношения будут исключительно платоническими пока она гостит здесь.

— А тебя так волнует обещание данное Блэкам?

— Оно должно волновать тебя, — осадил сына Абраксас. — Потому что если благочестивые родители твоей ненаглядной узнают о ваших пижамных вечеринках, то в следующий раз ты увидишь свою невесту только на свадьбе. И то, если она до нее живьем не сгниет где-нибудь в подвале их ужасного дома.

— Впредь, буду это учитывать, — недовольно скривился Люциус.

Абраксас задумчиво постучал пальцами по столу.

— А ты не думал вернуть ей фамильное помолвочное кольцо? Все-таки ей еще два года учиться в школе, где полно других юношей, — проникновенно произнес он. — А молодые девушки, как правило, ветрены. Пока ты рядом, ее привязанность сильна, но стоит вам расстаться…

— Я ей доверяю, — Люциус осекся, нахмурившись. — По крайней мере, в этом вопросе.

Абраксас легко рассмеялся.

— Рад, что ты не совсем ослеп со своими чувствами.

— Что-то еще? — Люциус нервно взглянул на часы, стремясь закончить этот разговор. — Мне еще надо сегодня… по делам.

— Ступай.

Юноша с облегчением вздохнул, поднимаясь из кресла.

— Люциус, — Абраксас окликнул сына, застывшего у двери. — Будь, пожалуйста, осторожнее со своими «делами». Ты сам слышал новые указы министерства.

Юноша вскинул брови.

— Я всегда осторожен. Ты же меня знаешь.

— Опасаюсь, как бы дела сердечные не затуманили тебе разум, и ты не утратил бдительности.

Люциус усмехнулся.

— Об этом не переживай.

Люциус покинул кабинет отца в смешанных чувствах. В задумчивости бредя по коридору, он заметил в окне, как из теплиц вышла Нарцисса в сопровождения его матери. Волшебницы живо переговаривались, улыбаясь друг другу. При виде этой картины, юноша тоже не смог сдержать легкую улыбку. Ну хоть мама искренне любит его избранницу.

Глава опубликована: 24.09.2025

Косая Аллея

Пальцы бегло перебирали клавиши фортепиано. Закончив мелодию, Эмилия глянула на часы, сменила ноты и с упоением снова начала играть. Было что-то успокаивающее в самом процессе. К тому же, это был прекрасный способ скоротать время. Но стоило двери в ее комнату отвориться, как она тут же отдернула руки от инструмента и вскочила на ноги.

— Я готова отправляться.

— Могла бы и доиграть, мы не опаздываем, — Рабастан подошел ближе и слегка облокотился на фортепиано.

— У меня еще будет полно времени для этого, — натянуто улыбнулась Эмилия.

— Я бы с удовольствием послушал, как ты играешь.

Желания развлекать Рабастана у девушки не было совершенно, но тот явно не собирался куда-то идти, пока она не исполнит его просьбу. Поэтому Эмилия вернулась за инструмент и начала играть, пытаясь представить, что она все еще в комнате одна.

— Сыграешь на нашей помолвке?

Пальцы замерли над клавишами.

— А когда она будет? — Эмилия подняла хитрый взгляд на молодого человека. — Мне же надо успеть подготовиться.

— Успеешь, — усмехнулся Рабастан. — Пусть это будет маленькая ответная услуга с твоей стороны.

Эмилия посмотрела на ноты перед собой. Возможно, лучше всю помолвку просидеть за роялем, чем ходить под ручку с Рабастаном.

— Хорошо, — коротко ответила девушка, поднимаясь. — Идем?

Они молча шли по поместью, но у самых ворот Рабастан остановился, на секунду сжав руку девушки.

— Если ты планируешь выкинуть очередную глупость, лучше отложи на другой раз. Сегодня точно день неподходящий.


* * *


Нарцисса стояла под руку с Люциусом рядом с книжным магазином «Флориш и Блоттс», постоянно одергивая себя, чтобы не начать притоптывать ногой, поправлять одежду или как-то еще выдавать свое волнение. Но заставить себе не бросать по сторонам нервные взгляды у нее не получалось.

— Может, Рабастан передумал?

— Нет, они точно будут.

— Почему ты так уверен? С него станется подразнить и оставить ни с чем.

— Они задерживаются на пять минут, а ты уже напридумывала, — вздохнул Люциус. — Они придут, вот увидишь.

В подтверждение его слов в паре шагов от них раздался хлопок трансгрессии. Нарцисса тут же кинулась вперед и обняла подругу.

— А мне объятия тоже полагаются? — Рабастан нагло посмотрел на Нарциссу.

— Обойдешься, — Люциус со смешком притянул свою невесту к себе, не давая той язвительно ответить.

— До обеда еще есть время, — Рабастан подставил локоть Нотт. — Кому-нибудь куда-то еще надо?

— Зайдем в книжный, я хотела глянуть новую книгу по растениям, — Нарцисса посмотрела на Люциуса, демонстративно отворачиваясь от Лестрейнджа.

— Серьезно? — Рабастан вскинул брови. — Ты и в книжный?

— Я бы тоже глянул новые поступления, — твердо сказал Малфой.

Рабастан закатил глаза, но промолчал, и молодые люди зашли в магазин.

— Давайте разойдемся, чтобы было удобнее, — предложил Люциус.

— Если что-нибудь понравится — бери, — сказал Рабастан Эмилии. — Я оплачу.

Девушка открыла было рот, но Рабастан ее опередил.

— Вряд ли тебя сейчас балуют карманными деньгами, — усмехнулся он.

— Не то, что тебя…

— Я уже совершеннолетний, у меня теперь своя ячейка в банке, — ответил Рабастан, оставляя девушек и следуя за Малфоем.

Эмилия проводила Лестрейнджа презрительным взглядом.

— Так говорит, как будто сам заработал все это золото.

— Идем, — Нарцисса с улыбкой потянула подругу вглубь стеллажей. — Пока есть возможность хоть пообщаемся спокойно.

Люциус скептически осматривал новинки магазина. Пока ничего не зацепило его взгляд, но он тянул время, предоставляя девочкам возможность пообщаться.

— Не боишься оставлять Нотт без присмотра? — Шутливо спросил Малфой откровенно скучающего Рабастана.

— Хочется верить, что она не совсем безмозглая идиотка, — холодно ответил Рабастан, отворачиваясь к окну.


* * *


— Не верю, что говорю это, но скорее бы в школу, — Джеймс со скучающим видом взбивал пену сливочного пива. — Там будет квиддич…

— И ночные прогулки…, — тут же подхватил Сириус.

— И наказания от Макгонагалл, — в тон им продолжил Римус.

— Ой, Лунатик, ты такой зануда стал, как значок получил, — фыркнул Поттер.

— А вот и нет, — Люпин кинул в друга конфетой, которую тот поймал на лету.

— Вот ведь ничтожество, — Сириус громко фыркнул.

Остальные мародеры на секунду удивленно на него уставились, а потом дружно повернули головы по направлению его взгляда. Джеймс присвистнул.

— Змеиное двойное свидание?

— Лестрейндж раньше увивался за Нарциссой, — пояснил свой выпад Сириус. — А когда не выгорело решил, видимо, переключиться на ее подругу. До чего же жалкий тип.

— Ну, подруга у нее симпатичная, — протянул Питер.

— А Хвост все на слизеринок заглядывается, — Поттер потрепал друга по макушке. — Не хорошо, Хвост, не хорошо.

Сириус, тем временем, впился взглядом в спину Нарциссы, которая под руку с Люциусом поднималась на второй этаж. Юноша забарабанил пальцами по столу, в ожидании момента, когда кузина обернется. Очень уж хотелось понаблюдать, как она будет пытаться делать вид, что они не знакомы. Но девушка, поднявшись на мезонин, села к ним спиной. «Хитрая лиса» — усмехнулся про себя Сириус.

— Можем подпортить встречу этим высокомерным слизням, — предложил Поттер, подмигнув другу.

— Много чести, — отмахнулся Сириус. — Давайте лучше прогуляемся. Душно стало в помещении.

— А на улице холодно, — поежился Петтигрю.

— Если тебе летом холодно, что же с тобой зимой будет? — Сириус снисходительно посмотрел на друга. — Тем более надо заняться твоей закалкой. Пошли.

Под недовольное сопение Хвоста компания высыпала на улицу, где их встретило серое неприветливое небо.

— Скучно, — протянул Сириус.

— Что-нибудь придумаем, — Поттер завертел головой, оценивая обстановку.

— Просто компании друзей уже недостаточно? — Римус с легкой улыбкой посмотрел на вечно неспокойных друзей.

— Сохатый, судьба к тебе благосклонна, — Сириус пропустил замечание друга мимо ушей. — Там Эванс.

— Где? — Джеймс начал озираться с удвоенной энергией, пока не обнаружил объект своего обожания. — Эй, Эванс, это судьба, не иначе!

Девушка обернулась на окрик, но, увидев знакомое лицо, не обрадовалась, а поспешила скрыться с подругами в ближайшем магазине.

— Давайте за ними!

— Тебе не кажется, что это уже начинает напоминать преследование? — Римус попытался мягко притормозить друга.

— Мы не имеем права посещать те же магазины, что и они? — Невинно захлопал глазами Поттер.

С характерным хлопком посреди улицы появились две фигуры в черных мантиях, прервав на корню зарождающийся спор. Они стояли спиной к мародерам, но не догадаться кто это было трудно. Оцепенение, охватившее четверку в первые секунды, моментально спало, как только фигуры в черном двинулись к зданию, в котором минуту назад скрылись девушки. Не задумываясь, парни вытащили палочки и кинулись вперед.

— Экспеллиармус!

— Редукто!

— Остолбеней!

— Импедимента!

Заклинания разбились о быстро выставленные щиты. К подросткам повернулись серебряные маски, из-под которых раздался холодный смех.

— Детишки захотели поиграть?

Мародеры разошлись полукругом, не останавливая атак. Но Пожиратели со смехом отбивали щитами их заклинания.

— Пора учить невербальные, — сказал один из них. — Очень полезно.

— Депульсо!

Заклинание вышло настолько мощным, что Пожиратель отлетел на несколько метров, с размаху врезавшись в стену. Джеймс завороженно уставился на Лили с палочкой в руках.

— Вроде планировалось, что мы будем спасать девчонок, а не наоборот.

— Не зевай, самое время произвести впечатление, — крикнул Сириус, кивая на второго Пожирателя, развернувшегося к застывшей на пороге девушке. Римус, находившийся ближе всех, уже кинулся вперед и закрыл собой однокурсницу. Джеймс подался вперед, вскидывая палочку.

— Бомбарда Максима!

Пожиратель увернулся от заклинания Поттера, и то попало в фасад здания. Вниз градом посыпались осколки, но Эванс успела закрыть себя и Римуса щитом. Джеймс выругался под нос, щурясь от поднявшейся в воздух пыли. Пожиратель же резко отступил и, забрав товарища, исчез.

— Считается, что я его спугнул? — Джеймс повернулся к Сириусу, но тот замер, напряженно глядя вверх.


* * *


Нарцисса покрутила полупустую чашку в руках. Натужный разговор за столом начинал напоминать пытку. Девушка уже начала прикидывать в голове варианты, как избавиться от парней еще разок на полчаса-час, как снаружи донеслись громкие крики. Люциус мгновенно схватил ее за руку и усадил в угол, закрыв перевернутым набок столом. Тут же рядом оказалась Эмилия.

— Сидите здесь и не высовывайтесь, — быстро сказал Люциус напуганным девушкам. — Рабастан за вами присмотрит.

— А ты куда? — Нарцисса схватила жениха за руку.

— Не волнуйся, вам ничего не угрожает, — тихо ответил юноша. Он мягко освободился от ее хватки и, легко сбежав по лестнице, скрылся на улице.

«А тебе?» — этот вопрос девушка произнести вслух не успела. Нарцисса закрыла глаза, обняла прижатые к груди колени и постаралась успокоиться. Но оглушительный звон посуды, заставил ее открыть глаза и вернуться в реальность. В кафе успели ворваться Пожиратели, с одним из которых у Рабастана завязалась дуэль. Девушка в отчаянии закусила губу. Она окончательно перестала понимать происходящее. Эмилия же, казалось, была полностью поглощена развернувшимся перед ней сражением.

— Ты переживаешь за Рабастана или надеешься, что он поймает заклятие посильнее?

Эмилия оторвала взгляд от сражающихся и потерянно посмотрела на подругу.

— Нет и… нет, — покачала головой девушка и вернулась к наблюдению.

Нарцисса нахмурилась. Все как будто сговорились ничего ей не объяснять. Где-то на улице, с которой доносился грохот и крики людей, находится Люциус, а она сидит на полу, нервно дергая оборку на юбке в мучительном ожидании, когда все закончится…

Взрывной волной от мощного заклинания выбило стекла всего первого этажа кафе. Нарцисса попыталась вскочить на ноги, но Нотт буквально повисла на ней, удерживая подругу на месте.

— Куда ты?

— Там Люциус.

— И чем ты ему поможешь? Только отвлекать будешь!

Нарцисса обмякла, понимая, что в словах подруги есть логика. Неведение стало невыносимым. Но тут Пожиратели, как по команде, трансгрессировали, и Нарцисса бросилась на улицу.

— Там все еще может быть опасно, — Нотт кинулась следом.

На пороге заведения Эмилия остановилась, увидев, как Нарцисса упала в объятия Люциуса. Но ее взгляд сразу поднялся выше, где над крышами зданий парил череп с выползающей изо рта змеей. Девушка нервно сглотнула.

— Я могу рассчитывать, что ты когда-нибудь будешь так же переживать за меня?

Эмилия обернулась на Рабастана, который расслабленно стоял, опершись на дверной проем, и сверлил взглядом обнимающуюся парочку.

— Не могу обещать.

Рабастан усмехнулся и сделал шаг к девушке, беря ее за руку.

— Пошли отсюда. Нам здесь больше нечего делать.

— Даже попрощаться нельзя?

— Им сейчас будет не до этого.

Только сейчас Эмилия заметила снующих везде мракоборцев. Пожиратели точно знали, когда уходить.

— Малфою с Нарциссой ничего не угрожает, — усмехнулся Рабастан. — Даже наоборот.

— Да что тут происходит?

— Объясню в поместье. А сейчас нам нужен камин. Тут теперь везде антитрансгрессионные чары.


* * *


Нарцисса дрожала в объятиях Люциуса, уткнувшись лицом в его грудь.

— Все хорошо, — тихо прошептал ей на ухо Малфой. — Я все объясню тебе дома.

Если бы не окружившие их мракоборцы, Нарцисса бы закричала, требуя объяснить ей все прямо сейчас. Но в данной ситуации пришлось стиснуть зубы и ждать.

— Спасибо, что помогли с защитой переулка и даже оглушили одного из преступников.

Нарцисса подняла голову и посмотрела на Пожирателя, которого уже связали магическими путами. Его поймал Люциус? Теперь она совершенно ничего не понимала. Люциус же знает, что бывает с предателями…

— Но, Мистер Малфой, я бы хотел задать вам пару вопросов о случившемся.

— Конечно, мистер Поттер. Но я могу для начала проводить свою девушку? Она сильно напугана.

— А ваша девушка любит оказываться в центре событий, — мракоборец усмехнулся. — Джеймс!

Нарцисса вздрогнула и обернулась. Да, к ним шел Поттер. Глаза девушки быстро забегали по сторонам в поисках кузена, с которым Поттер был неразлучен. К счастью, Сириус был занят беседой с мракоборцами.

— Джеймс, проводи, пожалуйста мисс…

— Блэк, — тихо отозвалась Нарцисса.

Брови Флимонта взлетели вверх. Взгляд его непроизвольно скользнул к Сириусу.

— Хм… Мисс Блэк к ближайшему камину. Здесь уже безопасно, не волнуйтесь.

Нарцисса яростно сжала ткань рубашки на груди жениха. Он нежно взял ее за кисти и наклонился к ее лицу.

— Все хорошо. Подожди меня дома, я скоро буду.

Нарцисса кивнула и нехотя оторвалась от него.


* * *


— А где ваши друзья? Вы же были вчетвером.

Нарцисса покосилась на Поттера. Видимо, он не мог молчать даже в такой компании. Девушка прочистила горло, прикидывая, как бы не сболтнуть лишнего.

— Наверное, они не стали нас ждать. Эмилия сильно перепугалась.

— Неудивительно. Особенно после появления Черной метки.

— Разве это не просто знак Пожирателей?

— Ты не знаешь? — Джеймс подозрительно посмотрел на девушку. — Обычно Черная метка появляется, когда кого-то убили. Сейчас она висит над мастерской волшебного декора. И ребята отца болтают, что есть погибшие среди сотрудников. Не понимаю, кому они вообще могли не угодить.

Нарцисса непроизвольно обернулась на метку, которая все еще парила над крышами. У камина она замерла в нерешительности.

— Джеймс, — тихо сказала девушка. — Ты можешь передать… хм… своему другу, что в той мастерской работала Андромеда. Я видела ее там в начале лета.

Не дожидаясь ответа, Нарцисса быстро схватила горсть летучего пороха и через секунду исчезла в зеленом пламени.


* * *


— Так что там происходит с ребятами? — Эмилия набросилась на Рабастана, как только он вышел из камина следом за ней.

— Малфой заводит полезных друзей в министерстве, — Лестрейндж закатил глаза. — Такое опасное задание от Темного Лорда: полебезить перед мракоборцами! Надеюсь, ты теперь спокойна. Идем, я должен проводить тебя в твою комнату.

— А ты не чем-то похожим там занимался? — Нотт пошла за юношей, стараясь не отставать.

— Не сравнивай, — Рабастан гордо вскинул подбородок. — На семью стало падать слишком много подозрений. Надо было их отвести. Это совершенно другое.

— Ну да… Несколько человек видели, как Лестрейндж схлестнулся с Пожирателем. Кто бы догадался, что молодому представителю древнего рода ничего не угрожает, — ядовито произнесла Эмилия. — Ты же сражался с Генри?

Рабастан даже немного притормозил, удивленно взглянув на девушку.

— Думал, я не узнаю брата? — Эмилия, наоборот, ускорила шаг, заставив теперь юношу ее догонять. — Получается, устроить встречу было лишь предлогом, чтобы быть там в нужное время в компании, отводящей подозрения. Могли бы и предупредить нас!

— Малфой вас предупредил, что вам ничего не угрожало, — Лестрейндж холодно осадил девушку, но Эмилия уже слишком сильно распалилась, чтобы так легко успокоиться.

— Нам от этого было не легче! А Генри? Ему тоже ничего не угрожало? Как он вообще там оказался?

Рабастан погладил предплечье левой руки, насмешливо глядя на девушку.

— Попробуешь сама угадать?

— Но вы же еще школьники! Какие из вас Пожиратели? Это же опасно!

— Переживаешь?

— Конечно, я переживаю за брата, — Эмилия с силой толкнула дверь в свою комнату.

— Ну да, брата, — тихо сказал Рабастан, разочарованно вздохнув. — У меня к тебе будет просьба. Я могу прислать тебе определенные ноты, чтобы ты выучила их к помолвке?

— Не много ли ты хочешь?

— Мы же договаривались о маленькой ответной услуге за сегодняшнюю прогулку.

Нотт резко обернулась, складывая руки на груди.

— По-твоему, за подобное я тебе еще что-то должна?

— Я думал, это ваше привычное времяпрепровождение с подругой, — безмятежно ответил юноша. — Мы вам даже выделили время посекретничать только вдвоем.

— Ты издеваешься?!

Рабастан легко рассмеялся.

— Ты такая милая, когда краснеешь.

— Пошел вон!

— Я пришлю тебе ноты, — равнодушно кинул Лестрейндж, перед тем как закрыть дверь.

Эмилия отвернулась к окну. Конечно, она понимала, что брат пойдет по стопам отца. Но она была уверена, что это произойдет через год или два после выпуска из школы… Девушка грустно усмехнулась. Дочь Пожирателя, сестра Пожирателя, невеста Пожирателя — полный набор. Хотя иначе и не могло быть. Мрачное предчувствие сдавило грудь. Сегодня на Косой Аллее кого-то убили. А какова вероятность, что она не потеряет никого из близких до окончания этой войны?


* * *


Минуты тянулись бесконечно. Нарцисса сидела в кресле, натянутая, как струна, неотрывно глядя в камин. Наконец, пламя стало зеленым, и из него вышел довольный собой Люциус.

— Ты как?

Нарцисса подняла на него полный непонимания взгляд.

— Что там произошло? Ты действительно напал на другого Пожирателя?

Малфой снисходительно улыбнулся и сел рядом с девушкой.

— Мы наложили Империус на сына одного упрямого министерского работника и нарядили его Пожирателем. Теперь у него и его отца будут серьезные проблемы. А я публично обезоружил Пожирателя. Кто теперь меня заподозрит в связях с ними?

— То есть ты знал, что будет нападение? — Ледяным тоном уточнила Нарцисса.

Люциус, наконец, почувствовал неладное, и самодовольная улыбка сползла с его лица.

— С помощью этого плана ты смогла увидеться с подругой, — осторожно напомнил он.

— Ты серьезно? — Нарцисса вскочила на ноги. — Я чуть с ума не сошла от страха! Не понимая, что происходит, не зная, где ты и что с тобой!

— Я же сказал, что вам ничего не угрожает.

— Ты правда думал, что этого достаточно?

Быстрым шагом Нарцисса покинула гостиную. В своей комнате она заметалась из угла в угол, пытаясь успокоиться, но ее захлестывало слишком много противоречивых эмоций.

Ее заставила остановиться неожиданно постучавшая в окно сова. Нарцисса настороженно посмотрела на птицу. Обычно почту приносили домовики. Если сова прилетела к ней в комнату, значит отправитель настаивал на том, что послание должно попасть лично ей в руки. Нарцисса присмотрелась. У птицы был знак почтовой службы Косой Аллеи. Поспешив к окну, она дрожащими руками забрала конверт.

Нашли убитой хозяйку лавки. Еще пара сотрудников в тяжелом состоянии. Андромеды среди них нет. Очевидцы видели выходившую из магазина волшебницу в одежде Пожирателей.

Нарцисса выдохнула. Она ненавидела сестру, но смерти ей не желала. Пусть и дальше влачит свое жалкое существование. Нарцисса еще раз пробежалась по тексту. Видели волшебницу… Девушка сглотнула. Сириус намекает на Беллатрису? Но вряд ли Белла единственная женщина в рядах Пожирателей. Могла ли она таким образом отомстить сестре? Или владелице магазина, которая взяла на работу девушку из такой семьи?

Нарцисса почувствовала, как ее до костей пронзает холод. А могла ли Беллатриса заявиться туда в надежде убить их сестру? А не найдя ее, выместила злость на тех, кто попался под руку. А если бы Белле попался Сириус? Как он не боится свободно гулять в публичных местах? Волшебница подошла к камину, пытаясь согреться. Скомкав записку, она кинула ее в камин.

Она стояла, оцепенело глядя на пламя, когда дверь в ее комнату тихо отворилась. Через несколько секунд Люциус осторожно обнял ее сзади.

— Ты замерзла?

Нарцисса развернулась к нему лицом.

— Почему ты не предупредил меня заранее.

Люциус посмотрел в наполненные слезами глаза, и сердце его сжалось. Но мерзкий голосок в голове напомнил, какое сильное впечатление ее искренние переживания произвели на мракоборцев. Даже на подозрительного Поттера. Люциус прикрыл глаза.

— Я не должен был и сейчас тебе рассказывать. Это строжайшая тайна для узкого круга Пожирателей. Прости, мне не стоило вовлекать тебя в это. Возможно, я надеялся, что ты догадаешься.

Нарцисса ударила его кулаком по груди.

— Не смей так больше со мной поступать.

Малфой погладил девушку по плечам.

— Ты вся дрожишь. Я скажу домовикам приготовить тебе горячую ванну и принести чай.

Нарцисса отстраненно кивнула, покосившись на пламя, которое поглотило записку. Пусть тогда Люциус не обижается, что и у нее будут свои маленькие секреты от него.

Глава опубликована: 24.09.2025

Золотая птичка

Расческа скользнула по длинным волосам в очередной раз. Эмилия уже должна была быть полностью собрана, но все еще сидела перед туалетным столиком, глядя на раскинутое на кровати платье. Несколько часов назад ей пришла посылка с воздушным, переливающимся золотыми искрами, нарядом и запиской с сообщением времени, когда Рабастан зайдет за ней, чтобы они вместе появились на их помолвке. Эмилия честно начала собираться, но в какой-то момент поняла, что просто не может заставить себя надеть это чертово платье.

В таком состоянии ее и застал Рабастан.

— Ты еще не готова? — Юноша ошарашенно окинул взглядом обстановку и остановил взгляд на девушке в атласном халате, чьи распущенные волосы свободно рассыпались по плечам. Он нервно отдернул свою черную парадную мантию с обильной золотой вышивкой. — Мы должны появиться в гостиной через десять минут!

— Дай мне пять минут, — слабо улыбнулась девушка, медленно поднявшись и отложив, наконец, расческу.

— У тебя было несколько часов, — Рабастан взял в руки платье. — Теперь я сам прослежу, чтобы ты собралась.

— Я не собираюсь при тебе переодеваться, — Нотт замерла, надеясь, что неправильно истолковала его действия.

— В таком случае надо было сделать это до моего прихода, — юноша выжидающе на нее посмотрел.

Эмилия крепче вцепилась в тонкий атласный халат.

— У меня только белье под ним.

Рабастан жестко усмехнулся.

— Я видел и более раздетых девушек.

Щеки Нотт вспыхнули от такого заявления.

— Я сейчас сам его с тебя сорву, — рыкнул юноша.

Понимание того, что он действительно способен на такое, заставило девушку скинуть халат и быстро нырнуть в подготовленное платье. Рабастан резко развернул девушку спиной к себе и перекинул ее волосы вперед. Когда Лестрейндж достал палочку, Эмилия испуганно дернулась, но платье всего лишь само зашнуровалось.

— Полезное заклинание, могу потом научить, — холодно прокомментировал Рабастан, открывая шкатулку с присланными драгоценностями. Достав золотое ожерелье, он быстро застегнул его на шее девушки, слегка касаясь ее кожи.

— Я сейчас быстро сделаю какую-нибудь прическу, — пробормотала Эмилия, стараясь не смотреть на Рабастана.

— Оставь, — юноша развернул ее к себе. — У нас мало времени, а у тебя и так красивые волосы. Просто добавим небольшой штрих.

Из той же шкатулки Рабастан достал аккуратную золотую диадему и опустил ее на голову девушки. Отступив на пару шагов, он окинул Нотт оценивающим взглядом.

— Недурственно, — выдал Лестрейндж свой вердикт. — Идем, мы и так уже опаздываем.

Эмилия сцепила руки в замок и упрямо вздернула подбородок.

— Рабастан, я хотела задать тебе вопрос.

Юноша раздраженно вскинул бровь.

— Прямо сейчас?

— Да, — твердо ответила девушка, отступив на шаг назад.

— Тогда давай быстрее.

— Ты мог тогда наложить Империус на кого угодно. Почему я?

Взгляд Рабастана заставил девушку отступить еще на шаг. Но он только медленно заложил руки за спину и раздраженно вздохнул.

— Родольфус сказал, что отец обсуждает мою помолвку с Алекто Кэрроу, — быстро заговорил Лестрейндж. — А она не шибко хороша собой. К тому же увлекается боевой магией, да и характер такой, что сможет дать отпор. Нужно было срочно найти достойную замену. А Родольфус с Генри мне все уши прожужжали, как было бы здорово, если бы мы с тобой заключили помолвку. Так что ты просто первая пришла мне в голову.

Эмилия судорожно вдохнула воздух, стараясь не дать волю слезам.

— Если тебе не так важно кто, почему ты не отпустишь меня? Наверняка, найдется девушка, которая рада будет быть с тобой.

Лицо юноши скривилось.

— Я второй сын, а, следовательно, не наследник. Как понимаешь, очередь из завидных невест ко мне не выстраивается, — процедил Рабастан, подходя к девушке и приподнимая ее лицо за подбородок. — А ты не только из семьи входящий в священные двадцать восемь, но к тому же весьма хороша собой. Слишком удачный союз для меня. Даже лучше брака с младшей дочерью Блэков, репутация которых сильно пошатнулась в последнее время. Так что я тебя не отпущу.

Он отступил назад, снова убирая руки за спину.

— Надеюсь, я удовлетворил твое любопытство, дорогая. А сейчас надо идти. И сделай, пожалуйста, чуть более радостное лицо. У нас все-таки помолвка. Ты ведь не думала, что я действительно могу отменить ее в последний момент?

Эмилия отвела глаза, в очередной раз почувствовав себя дурой. Ее последняя попытка оказалась не столько смелой, сколько бессмысленной и глупой. Лестрейндж взял ее за руку, и она послушно пошла за ним к камину в гостиной. У камина Рабастан развернулся к ней и взял за плечи.

— Если сегодня будешь вести себя достойно, твой отец, возможно, ослабит хватку. Не надо будет ждать меня для прогулки в саду.

— До конца каникул осталась неделя, как-нибудь переживу.

— Если будешь вести себя неподобающе, то, боюсь, твои каникулы могут затянуться до самой свадьбы.

Лестрейндж исчез в зеленом пламени. Неожиданный соблазн устроить очередной побег охватил девушку, но она быстро поборола его. В этом Рабастан прав. Очередной выходкой она только испортит себе жизнь окончательно. И это не свадьба, а всего лишь помолвка. Никаких серьезных обязательств она не несет. Чтобы ее расторгнуть у нее будет еще года два минимум. Но для этого надо вернуть себе хоть какую-то свободу. Девушку натянула светскую улыбку и шагнула в камин.


* * *


Регулус проклинал своих сбежавших родственников, из-за которых он второе лето терпел язвительные замечания. Сигнус и Друэлла отказались посещать помолвку младшего Лестрейнджа из-за ссоры с Ноттами, хотя те и признали, что погорячились, назвав Нарциссу «недостойной компанией для их дочери». Но дядя с тетей были слишком горды и злопамятны. А вот его родители благоразумно решили не пропускать собрание избранных представителей чистокровных, прозорливо решив, что это то общество, в котором надо вертеться, чтобы обелить свое имя. Регулус обвел гостиную взглядом, прикидывая с кем он еще не успел обменяться дежурными любезностями, и тяжело вздохнул. Друэлле не помешало бы заглянуть сюда хотя бы для того, чтобы напомнить своим дочерям о хороших манерах. Ладно Нарцисса, ее похоронное лицо он мог понять. Но Беллатриса-то чего такая кислая?

Сам Регулус себя подобного позволить не мог. Он лавировал среди гостей с вежливой улыбкой отвечая и на комплименты, и на попытки задеть. «Да, один из лучших на курсе. Нет, не планирую идти по стопам старшего брата. Да, я новый наследник Блэков. Нет, я понятия не имею, где и чем занимается мой брат. Для нас он больше не часть семьи». И так по кругу…

На часах было уже пять минут девятого, и старшие Лестрейнджи начали тревожно поглядывать в сторону камина. Регулус нашел взглядом Нарциссу. Та хмуро слушала Малфоя, но, в целом, не выглядела подозрительно. Могли они опять что-то устроить? Регулус сделал было шаг к кузине, но замер. Такой скандал, как побег с помолвки, уже точно не замнут. И неприятное внимание перейдет с Блэков на Ноттов…

Однако, в десять минут девятого в камине взвилось изумрудное пламя, и из него вышел Рабастан. Следом за ним вышла Эмилия, с нежной улыбкой вложив свою руку в его. По залу прошел шелест легких аплодисментов, к которым Регулус, давя внутреннее разочарование, присоединился. Краем уха он услышал, как кто-то восхищенно назвал Эмилию и Рабастана красивой парой. Что ж, стоило признать, смотрелись они действительно прекрасно. Но вряд ли это делало их счастливыми.

Приветственная речь Лестрейнджа-старшего проплыла мимо сознания Эмилии. Она старательно держала приятное лицо, но мыслями старалась убраться как можно дальше от этой мрачной гостиной, с жуткой головой гиппогрифа над камином. Поэтому, когда Рабастан подвел ее к фортепиано, она испытала огромное облегчение, что на какое-то время может сосредоточиться на клавишах инструмента.

К сожалению, она не могла просидеть весь вечер за инструментом. Объявили момент помолвки, и Рабастан вывел ее в центр гостиной. В его руках появилось довольно грубое золотое кольцо с квадратным темно-красным камнем. Эмилия представила, как когда-нибудь потом снимет его с пальца и швырнет Лестрейнджу в лицо, улыбнулась и протянула вперед руку.

Волна магии прошла сквозь ее тело, когда Рабастан надел кольцо ей на палец. Она подняла голову и встретилась с насмешливым взглядом его темных глаз. Как же наивно с ее стороны было полагать, что помолвка ни к чему ее не обяжет…

Но Эмилия продолжала улыбаться гостям, подходящим поздравить их. Время от времени она ловила одобрительные взгляды отца, и внутри действительно становилось тепло. Она усыпит их бдительность, а потом что-нибудь придумает.

К ним подошел с поздравлениями сияющий Генри. Его искренняя радость по поводу их союза раздражала, но Эмилия не подала виду, а улыбнулась приближающимся к ним Малфою с Нарциссой, вслед за которыми спешно подошел Регулус, опасливо поглядывая на сестру.

— Поздравляю вас с помолвкой, — Люциус вежливо кивнул паре и покосился на упрямо сжавшую губы Нарциссу.

— Было бы с чем поздравлять, — пробурчала девушка. На нее тут же направились мрачные взгляды всех четверых юношей.

— Давайте не будем вспоминать прошлое, — прощебетала Эмилия, выразительно посмотрев на подругу.

— Эми, — возмущенно воскликнула Нарцисса, но замолкла под ее взглядом.

Регулус прочистил горло, неодобрительно глядя на кузину.

— Примите мои искренние поздравления. Кто бы мог подумать, что из вас выйдет такая красивая пара.

— За это тебя надо благодарить. Ведь именно ты сыграл важную роль в раскрытии их тайных отношений, — подмигнул ему Генри.

— О чем это ты говоришь?

Беззаботный голос Эмилии донесся до Регулуса как будто издалека. Кто бы мог предположить, что Нотт окажется таким болтливым…

— Именно Регулус увидел ваши поцелуи на балконе и привлек внимание родителей.

— Вот оно как…

Он все же рискнул поднять взгляд на однокурсницу, но Эмилия смотрела прямо перед собой, неестественно высоко задрав подбородок. Зато Нарцисса, казалось, бросилась бы на кузена, если бы не Малфой, крепко сжимавший ее предплечье.


* * *


Обойдя еще несколько групп гостей, Эмилия, наконец, улучила момент вырваться на улицу. Девушка обняла себя руками, глубоко вдыхая прохладный вечерний воздух.

— Выбираешь под каким кустом закопать Регулуса?

— Поиздеваться пришел?

— Нет, — Рабастан накинул ей на плечи черную накидку. — На улице уже прохладно для такого легкого платья.

— Все равно надо возвращаться в гостиную. Все-таки вечер в честь нас.

— Все уже заняты своими разговорами. До нас никому дела нет. Можем прогуляться, если хочешь.

Эмилия задумчиво посмотрела вглубь сада. В доме придется продолжать улыбаться и выслушивать, как хорошо они смотрятся вместе. А у нее уже скулы начало сводить от натужных улыбок. Но в саду ей придется остаться вдвоем с Рабастаном. С другой стороны, Лестрейндж почти не разговаривал с ней во время их прогулок…

— Я бы прошлась.

— Что ж, идем, — Рабастан покосился на девушку. — Эми.

— Не зови меня так! Это только для самых близких.

— Я теперь официально твой жених. Куда уж ближе?

— Я тогда тоже буду звать тебя… как-нибудь… Буду звать тебя Раби.

— Договорились, — Рабастан коротко рассмеялся.

Не найдясь с ответом, Эмилия быстро зашагала по садовой дорожке. Конечно, Рабастан догнал ее через пару секунд.

— Я думал, мы собрались прогуляться, а не убегать от бешеного гиппогрифа.

Нотт покосилась на жениха. Хоть он и насмехался над ней, но выглядел на редкость добродушно.

— Рабастан, кольцо ведь заколдованно?

— Это — не мое изобретение. На фамильных помолвочных кольцах часто есть заклинания.

— Но это ведь не фамильное. Ты — второй сын.

— Спасибо, что напомнила, — Рабастан поморщился. — Мне сделали его на заказ.

— И какие на нем заклинания? — Осторожно продолжила выпытывать девушка.

— Во-первых, снять его могу только я. Во-вторых, я смогу отследить твое местонахождение при необходимости. Это все.

— Всего лишь…, — Эмилия мысленно вычеркнула из планов на будущее сцену, где она кидает кольцо Лестрейнджу в лицо.

— Радуйся, что на нем нет заклинания, обжигающего любого, кто дотронется до тебя, кроме меня.

— И такие бывают?

— А подруга тебе не рассказывала?

— А должна была?

Рабастан криво усмехнулся в ответ.

— Еще я встречал упоминания колец, которые заставляли невест во всем слушаться будущих мужей. Эдакий заключенный в артефакт Империус. Но инструкции по изготовлению, если и были, то утеряны. Хотя я больше склоняюсь к тому, что это только легенды. Чтобы создать артефакт такой сложности…

Упоминание Империуса окатило Эмилию волной страха. Что, если Рабастан так легко согласился на эту прогулку, потому что у него имеется тайный умысел?

— Мы можем вернуться? — Нотт старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно. — Я замерзла.

— Я всегда могу тебя согреть…

Рука Лестрейнджа потянулась к карману с палочкой. Сердце девушки бешено забилось. Бежать? Кричать? Пытаться спрятаться? Но в следующую секунду она ощутила лишь поток теплого воздуха, который направил на нее Рабастан.

— Так лучше?

— С-спасибо.

— Обращайся, — Рабастан внимательно посмотрел на нее. — Но все равно пойдем в дом, а то ты какая-то бледная.

— Я устала, — слабо кивнула Эмилия. — Вечер был длинный.

Переступив порог дома и услышав голоса из гостиной, Эмилия испытала облегчение. Она так спешила вернуться к людям, что запнулась в полутемной прихожей и чуть не упала, но Рабастан успел ее подхватить.

— Спасибо, — тихо сказал девушка, попытавшись мягко отстраниться.

Но он неожиданно сильнее притянул ее к себе. Она успела почувствовать прикосновение его губ, до такого как с силой оттолкнула от себя юношу. Неужели она переборщила с послушанием, и он решил, что она к нему потеплела? К ее удивлению, ей с легкостью удалось вырваться. Рабастан убрал руки за спину, как бы демонстрируя, что не собирается больше ее трогать. Темные глаза смотрели изучающе.

— Пора возвращаться в гостиную. Надо еще поговорить с твоим отцом, чтобы он снял с тебя ограничения на остаток каникул.

— Что от меня потребуется взамен? — Эмилия настороженно посмотрела на жениха.

— Ничего. Считай это наградой за хорошее поведение сегодня.

Эмилия нахмурилась. Либо его действия не поддаются никакой логике, либо… он пытается заслужить ее расположение? Вряд ли у него это получится, но отказываться от его предложения было бы глупо.


* * *


— Какая муха тебя укусила?

Люциус был вынужден буквально гнаться за Нарциссой, которая, пылая гневом, неслась в свою комнату по тускло освещенным коридорам поместья Малфоев.

— Ты не слышал, что сказал Генри? И Регулус этого не отрицал.

— Ты не знаешь, как точно это произошло, — всплеснул руками Люциус. — Ты же даже слушать брата не стала.

— О, я не сомневаюсь, что он бы нашел, как выкрутиться!

— Я не понимаю, что с тобой. Даже Эмилия не стала закатывать сцен и вела себя достойно весь вечер в отличии от тебя.

Нарцисса резко затормозила у двери в свою спальню.

— Потому что Рабастан ее запугал или околдовал, я не знаю…

— Вот именно! Ты не знаешь. А вариант, что они стали лучше общаться ты не рассматриваешь? Вспомни себя, когда ты узнала о нашей помолвке.

— Не сравнивай.

— Почему?

— Да, меня раздражало, что меня даже не спросили, что я тебя толком не знаю… Но я тебя не ненавидела!

— Ты ненавидишь Рабастана, но с чего ты взяла, что и Эмилия тоже?

— С того, что он заставил ее вешаться ему на шею с помощью Империуса, — Нарцисса заскочила в свою комнату, оглушительно хлопнув дверью.


* * *


— Могла бы вести себя поприличнее на помолвке моего брата, — Родольфус мерил шагами спальню жены.

— Я устала слушать эти мерзкие сплетни, — Беллатриса замерла у туалетного столика, не глядя на мужа.

— Ты преувеличиваешь внимание людей к твоим родственникам, — раздраженно дернул плечами Родольфус. — А то, что случилось на Косой Аллее… Возможно, все к лучшему.

Беллатриса развернулась к мужу, пронзая его убийственным взглядом.

— Андромеда чистокровная, к тому же твоя сестра, — терпеливо напомнил ей Лестрейндж. — Если уж на то пошло, лучше убьем ее мужа, и вернем Мэдди в лоно семьи.

— Она мне больше не сестра! — Отчеканила Беллатриса. — Нам не нужна эта предательница крови. Тем более, у нее будет ребенок от этого грязнокровки.

— В наших рядах встречаются полукровки, — пожал плечами Родольфус.

— Ты предлагаешь признать полукровку родней?

— Дорогая…

— Я устала слушать вечные насмешки в свой адрес. И Темный Лорд…

— Пошутил пару раз. Он тебя очень ценит, ты это знаешь. Но не можешь же ты…

— Не говори мне, чего я не могу!

Зеркало рядом с волшебницей треснуло. Родольфус перевел испуганный взгляд с разбегающихся паутинкой трещин на перекошенное ненавистью лицо жены.

— Возможно, тебе стоит побыть одной и успокоиться, — пробормотал волшебник и поспешил ретироваться.


* * *


Рабастан сидел в кресле у камина в своей комнате, покачивая в руках стакан с золотистой жидкостью. Отец брал его на охоту с одиннадцати лет. Он столько раз загонял добычу в угол и наблюдал, как жертва медленно теряет надежду сбежать и смиряется с судьбой. Рано или поздно и его златовласая невеста сдастся на милость охотника…

В дверь постучали пару раз, и, не дожидаясь ответа, в комнату вломился Родольфус.

— Малышка Нотт сегодня была так мила и очаровательна. Все-таки нашли общий язык?

Рабастан проводил недовольным взглядом брата, который по-хозяйски уселся в кресло напротив и налил себе огневиски.

— Я ей пригрозил, что ее запрут в комнате до самой свадьбы, если она сделает что-то не так.

Родольфус поперхнулся огневиски.

— Знаешь, я начинаю понимать, почему она так отчаянно пыталась от тебя сбежать. А ты не думал о цветах или украшениях? Возможно, сработает не хуже запугиваний. Поверь, лучше живется, когда жена тебя любит, а не ненавидит.

На лице Рабастана появилась ехидная ухмылка.

— Тебе-то откуда знать?

— Что именно? — Весело переспросил Родольфус.

— Тебе-то откуда знать, каково это, когда жена тебя любит? — Медленно произнес Рабастан.

Лицо Родольфуса мгновенно покрылось красными пятнами.

— У нас замечательные отношения с Беллой, — процедил он.

Рабастан холодно рассмеялся.

— Твоя Белла тебя с легкостью обманет или предаст. Да что уж там… Она тебя убьет и глазом не моргнет.

Родольфус вскочил на ноги и выхватил палочку.

— Неудивительно, что тебя все ненавидят.

— Вот и не вламывался бы ко мне в комнату.

— Из твоего у тебя только ячейка в банке. Остальное принадлежит мне.

Рабастан прищурился.

— Пока что, все принадлежит отцу. Но у меня в любом случае достаточно денег, чтобы о себе позаботиться.

— Увидим, когда я вышвырну тебя из дома.

— Все лучше, чем жить с твоей чокнутой женой под одной крышей.

Родольфус пальнул заклинанием мимо брата, взорвав шкафчик рядом с рабочим столом и вылетел из комнаты.

Рабастан облегченно вздохнул, когда за братом захлопнулась дверь, вызвал эльфа и приказал тому быстро навести порядок. Сам он снова задумчиво уставился на переливы янтарной жидкости, напоминающие о золотых локонах его невесты.


* * *


Нарцисса сидела на кровати, обхватив себя руками. Ссора с Люциусом оставила горький осадок, от которого хотелось плакать. У них все было так хорошо, пока они не начали ссориться из-за чужой помолвки. Возможно, Беллатриса была права. Пора вспомнить, что она слизеринка, и перестать действовать в лоб. Иначе и подруге не поможет, и свои отношения испортит. Она решительно вскочила на ноги.

Девушка быстро перемещалась по уже хорошо знакомым коридорам и уверенно толкнула дверь теплицы. Но на пороге она испуганно замерла. Внутри уже кто-то был. Осторожно пройдя глубже, она обнаружила Люциуса, склонившегося над бурлящим котлом, вокруг которого весь стол был завален старинными книгами и свитками.

— Не знала, что ты тоже над чем-то здесь работаешь.

Люциус вздрогнул и резко обернулся.

— Да, экспериментирую со старинными рецептами. А ты…

Девушка смущенно улыбнулась.

— Честно говоря, это должен был быть сюрприз для тебя. У меня, наконец-то, идеально стали получаться некоторые лекарственные зелья, и я собиралась впервые сделать пополнение твоей аптечки сама. Думала захватить их перед тем, как зайти к тебе, чтобы…, — Нарцисса выдержала драматичную паузу. — Чтобы извиниться.

— Ты умница, — Люциус покровительственно улыбнулся. — И я на тебя не злюсь. Скорее, мне было бы обидно провести последнюю неделю твоих каникул в ссоре.

— Я тоже об этом подумала, — Нарцисса подошла ближе, обнимая Люциуса за шею.

Руки юноши обвили ее талию.

— Тогда надо будет придумать побольше совместных планов на эту неделю. Завтра за завтраком и начнем.

— А зачем ждать завтра? — Нарцисса кокетливо наклонила голову набок. — Можешь показать мне над чем работаешь сейчас.

В глазах волшебника появилось сомнение.

— Я пытаюсь разобраться в старых рецептах, точность которых вызывает сомнения. Тем более, это темная магия.

— Только ограниченные люди разделяют магию на темную и светлую.

Люциус усмехнулся.

— Тебе правда интересно?

Девушка уверенно кивнула.

— Тогда давай попробуем разобраться в этом вместе.

Глава опубликована: 24.09.2025

Первое сентября

— Пора вставать…

Вместе с настойчивым голосом в ее сознание проник громкий стук дождя, от которого захотелось еще уютнее свернуться клубочком под одеялом.

— Пора вставать, — твердо повторил голос прямо над ее ухом. — Нам еще надо успеть к твоим родителям на завтрак.

Нарцисса с трудом приоткрыла глаза. Кроваво-красный балдахин дал ей понять, что она в спальне Люциуса. Видимо, уснула вчера посреди разговора прямо в одежде, а он уложил ее в свою кровать. Как долго они вчера сидели? До двух ночи? Или даже до трех?

— Нам обязательно заходить к родителям? — Сонно спросила девушка. — Там будет Регулус. Нам придется взять его с собой на вокзал.

— Думаю, твои родители расстроятся, если ты не попрощаешься с ними перед отправкой в школу, — пальцы нежно скользнули по ее щеке и спустились к шее. — А Регулуса к поезду доставит Белла.

— И она там будет?

— Должна зайти вместе с Родольфусом.

— А Рабастан?

— У Ноттов.

— Ну конечно…, — Нарцисса с несчастным вздохом села в кровати. — Сколько у нас времени?

— Где-то полчаса.

— Не так уж и плохо, — девушка потянулась, разминая шею.

Нарцисса взглянула на Люциуса. Он тоже спал в одежде и выглядел непривычно помятым. Волосы были растрепаны. На лице проступила щетина. Было что-то очаровательное в том, что она имела возможность видеть его и таким неидеальным. Девушка протянула руку и погладила его по щеке.

— Колючий…

— Мне тоже надо привести себя в порядок, — кивнул Люциус.

— Мне и так нравится.

Люциус хитро усмехнулся и резко повалил Нарциссу на кровать, заставив ее взвизгнуть от неожиданности. Нависнув над ней, он нежно убрал пряди с ее лица и осторожно поцеловал, стараясь не поцарапать щетиной ее нежную кожу.

— Хозяин Люциус…

Писклявый голос домовика заставил молодых людей вздрогнуть и отстраниться друг от друга.

— Хозяин и Хозяйка будут ждать вас через пятнадцать минут в гостиной, чтобы проводить мисс Блэк.

— Передай, что мы услышали, — холодно ответил Малфой.

— Видимо, все-таки пора собираться, — Нарцисса нехотя вылезла из кровати. — Скажешь эльфам отнести мой чемодан к камину?

Люциус мрачно кивнул. Он бы предпочел открутить всем домовикам уши. Оставалось только гадать, как скоро его ждет еще один разговор с отцом посте того, как мелкий гаденыш доложит об увиденном.


* * *


Блестящий красный паровоз выпускал плотные клубы пара, из которого периодически выныривали школьники, с нагруженными чемоданами тележками. Тут и там на платформе юные ученики бурно прощались с родителями до каникул. Через всю эту суету Люциус уверенно вел Нарциссу, которая то и дело поглядывала по сторонам. Ее чемодан плыл по воздуху рядом с ними.

— Еще не поздно поехать с Регулусом…

— У этого предателя есть его Энни. А мне надо найти Эмилию.

— Ты же понимаешь, что она поедет в компании брата и жениха?

Нарцисса резко остановилась, сомнение проступило на ее лице, но через пару секунд оно сменилось упрямой решимостью.

— Тогда я тем более не могу бросить ее одну в такой компании.

— Как скажешь.

— Вот и они, — девушка глубоко вздохнула и расправила плечи, готовая ринуться в бой, но Люциус придержал ее за локоть.

— Пожалуйста, не нарывайся на ссоры с Лестрейнджем, либо еще кем-то из слизеринцев. В школе и в прошлом году было неспокойно, а в этом будет еще хуже. Не стоит грызться между собой и отказываться от защиты. Ладно?

— Я постараюсь, — гордо вздернула нос девушка.

— И на том спасибо, — кивнул Малфой. — И еще, ты же помнишь мою просьбу?

— Ее трудно забыть, — Нарцисса нетерпеливо дернула плечами.

— Главное, не действуй слишком прямолинейно и…

— Не надо выставлять меня глупее, чем я есть. Я все понимаю.

— Хорошо. Тогда идем.

Эмилия заметно оживилась при виде подруги, но молодые люди по обе стороны от нее не выказали такого же энтузиазма. Люциус кивнул семикурсникам.

— Я привел вам компанию. Надеюсь, вы не против.

— Конечно, они не против, что моя лучшая подруга поедет с нами, — Нотт, захлопав глазками, повернулась к Рабастану.

— Так и есть, — Лестрейндж, спохватившись, натянул улыбку.

— И ты еще хотела от него сбежать…, — Генри шутливо закатил глаза.

Нарцисса перевела недоумевающий взгляд с подруги на ее жениха, но благоразумно промолчала. Пока стоило довольствоваться тем, что атмосфера стала ощутимо теплее.

— Доброе утро! — Из толпы вынырнула подтянутая фигура в слизеринской форме. — Как настроение?

Лица молодых людей вновь помрачнели, зато девушки заулыбались.

— И хватает же наглости, — пробормотал Рабастан.

— А как твое лето, Розье? — Нотт злобно прищурился. — Как в лагере?

— О, если ты про свой маленький донос, то мне сделали небольшой выговор и погрозили пальчиком, — дерзко улыбнулся Эван. — Дамы, когда вам надоест общество этих истуканов, заходите к нам.

Юноша подмигнул подругам и легкой походкой растворился в толпе.

— Наверное, пора занять купе, — мрачно сказал Нотт.

— Идем, — Рабастан хмуро подал локоть своей невесте.

— Генри, ты можешь помочь с чемоданом Нарциссы?

Нотт мрачно посмотрел на Малфоя, но кивнул.

— Благодарю, — кивнул ему Люциус и сжал ладонь Нарциссы в своей. — Увидимся с тобой в первый же ваш поход в Хогсмид. Пожалуйста, будь благоразумна.

— Не совсем те слова, которые мне бы хотелось услышать перед долгой разлукой, — кокетливо улыбнулась девушка.

— Остальное ты и так знаешь, — Люциус поцеловал ее руку на прощание.

Как только поезд отъехал от станции, Нарцисса достала из чемодана книгу о лекарственных травах и спряталась за ней. Эмилия сбоку от нее закрылась девчачьим журналом. Молодые люди последовали их примеру: Рабастан скрылся за учебником, а Генри за свежей газетой. Поверх книги Нарцисса бросила взгляд на окно, по стеклу которого стекали капли дождя, превращая виды за ним в сплошное серое марево. Девушка вздохнула и вернулась к книге, предчувствуя самую унылую поездку в школу за все годы.


* * *


— Тележка со сладостями! Тележка со сладостями!

Громкие восклицания в коридоре разрезали царившую в купе тишину.

— Что тебе взять?

Эмилия опустила журнал и столкнулась с выжидающим взглядом Рабастана.

— Можно пару тыквенных кексов.

— И все?

Девушка неопределенно пожала плечами. Лестрейндж кивнул и вышел в коридор.

— Могу я тебя чем-нибудь угостить? — С холодной вежливостью поинтересовался Генри.

Нарцисса подняла голову, понимая, что Нотт обращается к ней.

— Я пока не голодна, — так же холодно ответила девушка, прячась обратно за книгой.

Когда и второй семикурсник скрылся за дверью, Нарцисса быстро зашептала подруге.

— Что это было на платформе?

Эмилия выразительно закатила глаза.

— Рабастан при моем отце и брате всегда строит из себя заботливого и трепетного влюбленного. И я вдруг поняла, что можно это иногда использовать в личных целях.

Нарцисса не успела ответить, потому что в купе вернулись молодые люди, с руками полными еды.

— Я добавил от себя, — Рабастан вывалил на столик перед Эмилией кучу сладостей. Девушка вскинула брови и вытянула себе из общей массы кекс.

— Отец сказал, что мне надо заключить помолвку на Рождественских каникулах, — Генри, очевидно, продолжил начатый в коридоре разговор.

— Что думаешь? — Рабастан небрежно перебирал пестрые упаковки, не глядя на друга.

— У нас на курсе еще не занята Яксли. Она — неплохая партия. Либо присмотрюсь к шестикурсницам.

— Яксли — бледная моль, поэтому еще и без помолвки. Девчонка Селвин будет на шестом, и она ничего. Эйвери пытался с ней сойтись, но что-то не срослось.

— Надо будет пообщаться с Селвин ближе. Помню, Эйвери о ней отзывался не очень лестно. А по мне, уж лучше бледная моль, чем взбалмошная стерва.

— Может, вы не будете обсуждать это при нас, — холодно прервала их Нарцисса.

— Задело за живое? — усмехнулся Генри.

Нарцисса отложила книгу и поднялась на ноги.

— Пойду-ка я догоню тележку. Тоже вдруг есть захотелось.

— Можешь угощаться, — Лестрейндж кивнул на столик, заваленный разнообразными сладостями.

— Хочу сама себе что-нибудь выбрать.

— Тебя проводить?

Нарцисса закатила глаза.

— Это всего лишь школьный поезд. Не потеряюсь.

— Да пусть идет, — встрял Нотт. — Нас никто не просил за ней присматривать.

Рабастан раздраженно пожал плечами, сдаваясь.

— Я могу сходить с тобой, — подала голос Эмилия.

— Она же сказала, что справится сама, — Генри строго посмотрел на сестру.

— Я ненадолго, — кивнула подруге Нарцисса и выскользнула за дверь.


* * *


Нарцисса вздохнула полной грудью, покинув купе, и медленно двинулась вдоль вагона, не до конца определившись с целью своей прогулки. Но ей точно требовалось проветрить голову. Ближе к концу вагона образовался затор, но девушка улыбнулась. Над младшекурсниками с Пуффендуя возвышался тот, кто ей был нужен.

— Здравствуй, Барти, — Нарцисса поздоровалась, как только пуффендуйцы были загнаны обратно в купе. — Младшие курсы не дают покоя?

Крауч кивнул девушке.

— Не успели отъехать, как половина выхватила палочки. Кто дуэли устраивает, а кто случайно волосы однокурсникам перекрашивает.

— Не все знают про сдержанность, — понимающе хмыкнула девушка, следуя за старостой Слизерина по вагону. — А для некоторых магия и вовсе в диковинку. Все-таки многое зависит от семьи.

— Боюсь, если я скажу, что от маглорожденных больше проблем, чем от остальных, то покривлю душой, — Крауч открыл дверь в соседний вагон и поморщился. — Вот тебе и доказательство моих слов.

Нарцисса вскинула брови, увидев открытое купе, в которое непостижимым для нее образом набилось человек десять, а то и пятнадцать студентов и студенток Гриффиндора. В дверном проеме с палочкой в руках стоял Поттер, за которым маячили еще пара гриффиндорцев с палочками наизготовку. Напротив двери стоял Розье, чья волшебная палочка была направлена Поттеру в лицо. За сценой жадно наблюдали любопытные лица, выглядывающие из открытых дверей соседних купе.

— Неужели даже доехать до школы спокойно нельзя, — пробурчал Барти.

Нарцисса выскочила вперед старосты Слизерина.

— Привет, Джеймс! — Девушка мило улыбнулась гриффиндорцу и тут же повернулась к другу. — Эван, я тебя как раз искала, можно тебя на минуту?

Нарцисса кожей чувствовала смущение Поттера и надеялась, что ближайшие пару часов он проведет, объясняя гриффиндорцем, почему какая-то слизеринская стерва обращается к нему по имени. Но смотрела она на Розье, который явно был недоволен ее вмешательством.

— Встретимся на поле, Поттер, — бросил напоследок юноша и, резко развернувшись, зашагал в другой конец вагона.

Нарцисса последовала за ним. За ее спиной зрители разочарованно захлопывали двери купе.

— Что не поделили в этот раз?

Нарцисса подавила улыбку, поняв, что Крауч последовал за ними.

— Кое-кто неуважительно высказался касательно моих капитанских способностей, — Розье затормозил у очередного купе.

— Ничего нового, — усмехнулся Крауч, обходя их пару и продолжая путь вперед.

— Ты не задержишься? — С надеждой спросила Нарцисса.

— Мне надо обойти все вагоны.

— Еще увидимся, — кивнула ему Нарцисса.

Эван проводил тяжелым взглядом спину однокурсника.

— Ты же знаешь, кто его отец?

— Конечно, знаю.

— Малфой решил впутать тебя в свои игры?

— А ты хочешь помочь?

— Предпочитаю интригам открытые противостояния, — Эван открыл дверь купе. — Зайдешь?

Нарцисса покачала головой.

— Обещала Эми не задерживаться.

— Или не хочешь пересекаться с Регулусом?

— Ты едешь с ним? — Лицо девушки моментально стало суровым.

— Он все еще мой ловец, а вы каждые пару месяцев ссоритесь, а потом миритесь. Тут еще Мальсибер и Пьюси. Может, хоть поздороваешься?

— Приятно оставаться, — Нарцисса плавно развернулась и решительно пошла вперед не оглядываясь. По дороге к своему купе она поглядывала на серые пейзажи за окном, прикидывая в голове, сколько еще ехать до школы и когда она в последний раз читала столько часов подряд.


* * *


Полутемная гостиная Слизерина встретила подруг смехом и звоном бокалов. Старшекурсники уже устроились на диванах у камина и принялись отмечать начало учебного года. От них отделился Рабастан и направился к девушкам.

— Это похоже к тебе, — шепнула Нарцисса подруге, настороженно глядя на семикурсника.

Приблизившись, Лестрейндж покровительственно улыбнулся Эмилии.

— Присоединишься к нам? Тебе еще по возрасту не положено, но со мной можно, — Рабастан повернулся к Нарциссе. — Извини, тебя не приглашаю.

— Прости, я так устала, — лениво ответила Эмилия. — Давай в другой раз.

Обида и разочарование промелькнули на лице юноши.

— Что ж, тогда доброй ночи, — он холодно кивнул девушкам и вернулся к компании отмечающих.

— Я бы многое отдала, чтобы почаще видеть такое его лицо, — Нарцисса закусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Остается надеяться, что меня не ждет жестокая месть за подобное…


* * *


Огонь весело трещал, освещая круглую гостиную львиного факультета, самые уютные места которой были заняты четверкой мародеров. Устроившись у камина, они доедали сладости, оставшиеся у них с поезда.

— То есть стоило мне отлучиться, как произошло что-то интересное?

— Ты про так, как твоя кузина строила глазки Джеймсу? — Питер хихикнул, распаковывая шоколадную лягушку.

— Ой, да хватит вам! — Поттер швырнул в Петтигрю горсть драже Берти Боттс, отчего тот упустил свою лягушку.

— На самом деле, она довольно хитро разрулила ситуацию и предотвратила стычку, — заметил Римус, протягивая Питеру шоколадный котелок.

— Похвали еще эту змею, — огрызнулся Сириус.

— А вот думаю, если она предупредила насчет Андромеды, может с ней все не так безнадежно? — Джеймс примирительно протянул другу пакетик с драже.

— Можешь с ней подружиться, но без меня, пожалуйста, — Сириус положил в рот драже и сморщился. — Рвота.

— Больно надо, — фыркнул Поттер. — Но вдруг она могла бы выболтать нам еще что-то полезное?

Сириус задумчиво уставился в огонь.

— Сомневаюсь… Не выдаст она нам ничего стоящего. И давайте уже поговорим о чем-нибудь приятном. Мои родственники к этому точно не относятся.

Люпин переглянулся с Поттером, но последний только пожал плечами и перевел тему разговора на квиддич.

Глава опубликована: 24.09.2025

Сделка

С первых уроков нового учебного года пятикурсники поняли, что этот год будет сильно отличаться от предыдущих. Каждый преподаватель считал своим долгом в начале занятия напомнить студентам, что в конце года их ждут СОВы, от результатов которых во многом будет зависеть их дальнейшая жизнь. А чтобы эта информация лучше укоренилась в головах пятикурсников, и они не думали расслабляться, в конце урока их ждали объемные домашние задания. Так что в очередную пятницу Нарцисса и Эмилия вернулись в факультетскую гостиную в самом мрачном расположении духа.

— Какой смысл мучиться, если я все равно просто выйду замуж, когда отец скажет, — Нотт недовольно надула губы, падая в кресло. — Может, даже до конца седьмого курса не доучусь.

— Потому что ты волшебница, и магия должна тебя интересовать, — устало отозвалась Нарцисса, устраиваясь напротив.

— Тебе Малфой так сказал?

Нарцисса быстро склонилась к сумке, пряча порозовевшее лицо.

— Даже если и так, то что? Разве это неправда?

Эмилия только хмыкнула, наблюдая за тем, как подруга выкладывает на стол учебники и свитки.

— Год только начался, а я уже так устала, — Нарцисса тоскливо повертела в руках перо. — Как мы дальше будем с этим справляться?

— Мне на жениха производить впечатление не надо, — Нотт пожала плечами. — Сомневаюсь, что Лестрейндж отменит помолвку только из-за того, что я получила недостаточно СОВ.

— Но, если совсем завалишь экзамены, точно выйдешь замуж на следующий день после совершеннолетия.

Эмилия скривилась.

— Я не настолько безнадежна, чтобы вообще все завалить, — ответила девушка, но все-таки полезла в свою сумку за учебниками. — Не хочется признавать, но помощь Регулуса была бы не лишней.

— Может, Пьюси снова подойдет просить, чтобы мы помирились…

— А, может, ты сама с ним помиришься? Он все-таки твой брат. А я смогу продолжать смотреть на него с презрением.

— Когда не будешь занята списыванием его работ, — фыркнула Нарцисса.

— И, возможно, я займусь этим уже в ближайшее время…

Нарцисса подняла взгляд от свитка. К ним направлялись Эван и Регулус. Подруги хитро переглянулись и перевели суровые взгляды на юношей, подсевших к ним за столик.

— Тяжелая неделя? — Непринужденно спросил Розье.

— Допустим, — холодно ответила Нотт.

— Есть шикарное предложение развеяться завтра после завтрака. Пока погода улучшилась можно полетать. Метлы мы достанем, поле с утра будет не занято.

— Не знаю, нам еще кучу уроков делать, — капризно протянула Нотт.

— После полетов, можем и с уроками вам помочь.

— Особенно ты, — фыркнула Эмилия. — Напомни, сколько СОВ ты сдал?

— Достаточно, чтобы перейти на шестой курс.

Нотт покосилась на молчавшего все это время Регулуса.

— Ты предлагаешь полетать втроем или кто-то еще будет?

— Этот кто-то готов извиниться, — Эван повернулся к помрачневшему другу. — Правда же?

— Но готовы ли мы его простить? — Эмилия трагично вздохнула.

— Как насчет пари? — Нарцисса посмотрела на кузена. — Устроим с тобой соревнования. Если ты первый поймаешь снитч — мы, так и быть, тебя прощаем. Если я — Эван выгоняет тебя из команды. Готов рискнуть?

— Идет, — усмехнулся Розье.

— Подожди, — Регулус с подозрением посмотрел на девушку. — С одним условием: нельзя использовать зелья или заклинания во время состязания.

— Само собой, — кивнула Нарцисса.

— Ладно, тогда завтра после завтрака встречаемся на поле, — Регулус поднялся с довольной улыбкой.

— Форму я вам достану, — подмигнул девочкам Розье, поднимаясь следом.

— Только можно в этот раз посвободнее? — Нарцисса выразительно посмотрела на Эвана.

— Что ж…, — юноша прочистил горло. — В раздевалках должны валяться наши с Регулусом прошлогодние командные. В них вам точно будет не тесно.


* * *


Утро субботы действительно выдалось идеальным для полета. День был теплый и безветренный. Небо было покрыто легкими облаками, не предвещающими дождя, но закрывающими слепящее солнце. Мальчики терпеливо подстраивались под темп девушек, давая тем время освоиться в воздухе. Но, спустя несколько пробных кругов, подростки уже устроили подобие догонялок на метлах, в которых парни слишком очевидно подыгрывали подругам, но те были совсем не против.

— Не пора ли перейти к вашему пари? — Нотт затормозила, обмахивая рукой раскрасневшееся лицо.

— Я за снитчем, — кивнул Розье и рванул к постройкам у стадиона.

Остальные плавно опустились в центр поля.

— В этот раз я поддаваться не буду, — предостерег Регулус.

— Я и не жду, — весело отозвалась Нарцисса, перевязывая хвост, чтобы успевшие выбиться пряди не лезли в лицо.

Дождавшись Розье с увесистым ящиком мячей для квиддича, они встали напротив друг друга.

— Седлайте метлы, — дал команду Эван, откинув крышку. — Готовы?

Брат и сестра уверенно кивнули.

— Раз, два, три!

Эван выпустил снитч, который умчался ввысь, петляя зигзагами. Оба Блэка оттолкнулись от земли и резко взмыли в воздух.

— На что она рассчитывает? — Розье внимательно следил за полетом Нарциссы, которая сильно уступала в скорости и маневренности своему кузену. — Даже, если она первая заметит снитч, Регулус все равно ее обыграет.

— Она рассчитывает на то, что Регулус поймает снитч, — как что-то само собой разумеющееся сказала Эмилия.

— А в чем тогда смысл?

— Не могли же мы так просто сдаться. А так мы помиримся, он снова будет помогать нам с домашней работой, но при этом у нас останется возможность иногда давить на его чувство вины.

— Да, давить на чувство вины вы умеете…, — протянул Розье.

— К слову, — осторожно начала Нотт. — Эван, я хотела попросить тебя об одолжении.

— Что на этот раз? — Юноша продолжал следить за полетом, параллельно сам сканируя небо в поисках золотого мячика.

— Научи меня Империусу.

Розье резко повернулся к девушке.

— Что прости?

— Научи меня Империусу, — твердо повторила Эмилия.

— С чего ты взяла, что я смогу тебя научить?

— Ты был в лагере боевых искусств. Все знают, что темной магией там не брезгуют.

— Мы больше дуэлями занимались.

— Только не говори, что вы не изучали Непростительные.

— Послушай, — Эван переступил с ноги на ногу. — Во-первых, владеть самому и обучать других — это разные вещи. Во-вторых, это очень сложное заклинание, а ты даже со школьной программой справляешься средне.

— Я буду стараться, потому что это для меня действительно важно.

Розье пристально посмотрел на взволнованную подругу.

— Плохая идея…

— Почему вам всем можно учить Непростительные, а для меня это плохая идея?

— Плохая идея пытаться использовать его на Рабастане. Лестрейндж-старший много тренировал сыновей. Думаю, и противостоять Империусу он их обучал. Хотя бы в какой-то степени. Опытный волшебник с Рабастаном, скорее всего, справится, но твоих сил вряд ли хватит.

— Я смогу застать его врасплох. От меня он точно такого ждать не будет.

— Боюсь, от тебя он уже ожидает чего угодно…

— Я смогу усыпить его бдительность.

— Каким образом?

Эмилия опустила взгляд.

— Если что-то пойдет не так — это будет моя проблема. Просто обучи меня.

— Я подумаю.

— Эван, пожалуйста.

— Я…

Победный возглас раздался над полем. Розье воспользовался ситуацией, чтобы прервать неудобный разговор. Ожидаемо, Регулус сжимал в руке золотой мячик, но Нарцисса, парившая невдалеке, при этом не выглядела раздосадованной. Эван улыбнулся, глядя на девушку. Эта хитрая лиса не перестает его удивлять.

Внезапно мимо нее пронеслась фигура на метле, заставив девушку взвизгнуть и резко метнуться в сторону. Эван почувствовал, как все внутри похолодело, когда Нарцисса соскользнула с метлы, повиснув на одной руке. А следом юношу накрыла волна ненависти. За спором они пропустили появление в воздухе третьего Блэка, которого вообще-то никто не звал.

— Плохо держаться на метле — это, видимо, ваше общее качество с Регулусом, — Сириус неспеша развернулся, чтобы помочь кузине, но к ней уже подлетел Поттер, который помог девушке взобраться обратно на метлу. Его тут же почти оттолкнул подоспевший Регулус и сопроводил напуганную девушку на твердую землю. Розье кинулся к ним, не глядя идет ли за ним Нотт. Все произошло слишком быстро. Но, если он не успел помочь, то может, по крайней мере, прибить виновного.

— Тренируешь запасного ловца? — Джеймс усмехнулся при виде спешащего к ним капитана соперников.

— Держал бы ты своего бешеного пса на поводке, Поттер, — закричал на него Эван.

— Эй, полегче, все же живы.

— И мы имеем такое же право здесь летать, — Сириус приземлился рядом с другом.

— Ты совсем перестал соображать, что делаешь? — Регулус накинулся на брата. — Тут ни преподавателей, ни целителя, а ты подвергаешь чужие жизни опасности.

— А ты только в соревнованиях с кузиной и способен снитч поймать? — Ощетинился Сириус.

— При чем тут вообще это?

— Оставьте их, — Нарцисса смерила гриффиндорцев презрительным взглядом. — Не будем портить себе такой хороший день. Регулус, ты обещал Энни, что мы за ней зайдем, чтобы позаниматься вместе на улице перед обедом. Эван, они того не стоят.

Юноши заколебались. Наглое, не выражающее раскаяния, лицо Сириуса бесило их обоих. Регулус первый развернулся и, махнув головой девушкам, пошел к раздевалкам.

— Еще увидимся, — напоследок процедил Эван, догоняя друзей.

— Хоть бы спасибо сказала, — крикнул им вслед Джеймс.

— За что? — Нарцисса резко развернулась. — Если бы я сорвалась, у твоего друга были бы серьезные проблемы. Так что ты его шкуру спасал, а не меня.

Поттер проводил компанию слизеринцев обиженным взглядом.

— У меня и мыслей таких не было.

— Чего ты еще ждал от змеенышей? — Пожал плечами Сириус.

— А ты что устроил? — Усмехнулся Джеймс. — Решил, что будет весело соскребать кузину с земли?

— Я думал просто напугаю слегка, — раздраженно дернулся Блэк. — Кто ж знал, что она решила летать, не умея даже сидеть нормально на метле.


* * *


Нарцисса оторвалась от телескопа и перенесла созвездие на пергамент с указанием координат. Подавив зевок, она покосилась на бледную подругу, лениво царапавшую пером пергамент. Накануне на Эмилию набросился Генри, отчитав за прогулку в обществе Розье. Наличие еще двух человек в компании его почему-то не успокаивало. Нарцисса ожидала, что Эмилия начнет сыпать возмущениями и поносить брата, но та впала в странную задумчивость и стала раздражающе молчаливой.

— Мисс Блэк, вы закончили?

— Нет, простите, — Нарцисса вздрогнула и вернулась к телескопу. Из-за наполнившего ее раздражения подписи планет выходили криво, но ей уже было плевать. Дождавшись колокола, Нарцисса быстро покидала вещи в сумку с железным намерением вытянуть из подруги все, что у той на уме. Но ее желание столкнулось с серьезным препятствием. У подножия винтовой лестницы стоял Рабастан. Юноша расслабленно прислонился плечом к стене, скучающе рассматривая спускающихся пятикурсников.

— Он что тут забыл? — Нарцисса мгновенно ощетинилась.

— Я его позвала, — тихо ответила Эмилия. — Идите, я догоню.

— Сама решила полезть в пасть дракона?

— Если захочет, она потом тебе расскажет, — Регулус подхватил кузину под руку и потащил к следующей лестнице.

Нарцисса обернулась через плечо, чтобы увидеть, как Эмилия подходит к довольно ухмыляющемуся Рабастану.

— Может, уже отпустишь меня? — Прошипела Нарцисса, когда они спустились еще на пролет ниже.

— Чтобы ты кинулась обратно наверх?

— Но она же…

— Имеет право сама решать, как ей поступать.

— Зря мы с тобой помирились, — девушка попыталась вырваться из хватки кузена, но тот только сильнее сжал ее руку.

— Эмилия сама попросила меня проследить, чтобы ты не стала ей мешать, — устало сказал Регулус.

Ошарашенная подобным заявлением, Нарцисса резко остановилась.

— Но почему она сама мне об этом не сказала?

Юноша устало потер переносицу.

— Знала, что ты будешь ее отговаривать.


* * *


— Многие считают астрономическую башню — самой романтичной локацией Хогвартса, — Рабастан с любопытством смотрел на девушку, которая стояла рядом с ним на небольшом балкончике. — В свете звезд все кажется таким… интригующим. Не терпится узнать, зачем ты меня сюда позвала.

— Я хотела обсудить с тобой наши взаимоотношения, — холодно сказала девушка.

— А я думал, ваши субботние полеты.

Эмилия посмотрела перед собой и твердо произнесла.

— Я бы хотела иметь возможность свободно общаться с друзьями. Ты мог бы сказать Генри, что не против, и избавить меня от его излишне эмоциональных лекций.

— Мог бы.

Нотт резко повернулась к юноше.

— Но что я получу взамен?

Эмилия опустила глаза на руки. Глупо было надеяться, что все получится так просто.

— Я думала об этом. Я предлагаю сделку.

Лестрейндж вскинул брови.

— Допустим, я готов тебя выслушать.

— Мне дадут спокойно общаться с друзьями, а я буду формально исполнять роль невесты. Проводить в твоем обществе время, иногда сидеть рядом на трапезах, ходить с тобой в Хогсмид. Чтобы ни у кого не возникало лишних вопросов, в том числе у Генри.

Рабастан сделал шаг вперед, вплотную приблизившись к девушке.

— Только формально? — Спросил он, глядя сверху вниз.

Эмилия огромным усилием заставила себя выдержать его взгляд и не отступить.

— Со временем, возможно, не только, — с намеком на кокетство ответила она. — Я же не знаю, как будет протекать наше общение.

Лестрейндж пронзил ее долгим, изучающим взглядом. Потом резко отступил на шаг назад и протянул руку. Эмилия несмело пожала ее в ответ.

— Пусть будет так, — Рабастан сжал кисть девушки. — Общайтесь, мне не жалко. Но ничего выходящего за границы приличного дружеского общения. Если я замечу что-то подозрительное в твоих отношениях с кем-то, я его убью. И это не фигура речи.

Настала очередь Эмилии всматриваться в жениха, пытаясь рассмотреть в непроницаемом взгляде юноше, насколько серьезно стоит воспринимать его угрозу.

— Надеюсь, мы друг друга поняли, — холодно улыбнулся юноша. — Как насчет завтра посидеть после уроков в библиотеке?

Нотт заставила себя улыбнуться в ответ.

— Как раз поможешь мне с сочинением по Трансфигурации.

— Нет уж, возиться с твоими уроками я не буду, даже не мечтай, — Рабастан поднял голову к звездному куполу над ними. — Идем в гостиную, не будем занимать место, которое другие могут использовать продуктивнее.

Весь путь до гостиной мысли Эмилии занимал единственный вопрос: как безопасно организовать свои уроки с Эваном? Для изучения Империуса им, конечно, понадобится кто-то третий. Но, если она будет периодически уединяться не с одним парнем, а с двумя, выглядеть будет не лучше. Значит, надо найти заинтересованную в подобном девушку. Пожалуй, Алекто с радостью согласится изучать Непростительное… А в том, что она в итоге сможет уговорить Эвана ей помочь девушка даже не сомневалась.

Глава опубликована: 24.09.2025

Искра

Дождь монотонно стучал в окна. Непродолжительное прояснение погоды закончилось, и конец сентября утопал в сырости и тумане. Люциус сидел в центре маленькой гостиной, расположенной в его крыле поместья, и раздраженно постукивал указательным пальцем по подлокотнику темно-зеленого кресла. Взгляд его был прикован к огню в камине. Наконец, гости прибыли.

Беллатриса, не дожидаясь приглашения, уселась в кресло напротив, властно кивнув Родольфусу на небольшой диван. Люциус приподнял бровь. В какой момент Лестрейндж стал больше походить на телохранителя, нежели на мужа?

— А чего-то покрепче нет? — Беллатриса брезгливо окинула взглядом чайный сервиз.

— И вам доброго дня, — Люциус усмехнулся и приманил бутылку красного вина и бокалы.

— Вино? — Гостья вскинула брови.

— А не рановато для огневиски?

— А ты собрался учить меня хорошим манерам?

— В любом случае, мы не выпивать сюда пришли, — напомнил Родольфус жене.

Беллатриса недовольно тряхнула волосами, но взяла предложенный бокал, вонзая хищный взгляд в Люциуса.

— Темный Лорд поручил мне одно важное дело, для которого нужны люди.

— Могу спросить Крэбба и Гойла, — невозмутимо отозвался Люциус.

— Их я и сама могу спросить.

— Тогда, что ты хочешь от меня?

— Твоего участия.

Люциус лениво покрутил бокал, любуясь бликами на поверхности рубиновой жидкости.

— У меня тоже есть задание от Лорда. Я бы не хотел отвлекаться, так как работа кропотливая.

— Найти более эффективный способ запугивать маглов? — Язвительно поинтересовалась девушка.

— Проверяю средневековые рецепты зелий, которые, по легендам, способны вызывать массовые эпидемии среди немагического населения, — невозмутимо ответил Малфой.

— Чума? — Родольфус оживился.

— Вроде того. Маглы любили обвинять в эпидемиях волшебников, но результаты моих экспериментов пока что выглядят не обнадеживающе. Скорее всего, это просто легенды.

— То есть ты впустую чахнешь над котлами и перечитываешь историю магии, пока другие шеями рискуют? — Подалась вперед Беллатриса.

— Я не виноват, что мои таланты гораздо разнообразнее твоих, — холодно осадил гостью Люциус.

— Или ты просто трус, — вызывающе вскинула голову девушка. — Сражаться с волшебниками — это не оборотней на маглов натравливать.

Губы Малфоя тронула легкая усмешка.

— Можешь не стараться, я на такое не поведусь.

Девушка откинулась на спинку кресла, сделав неторопливый глоток вина.

— Даже не узнаешь, что за дело? — Решила она зайти с другой стороны.

— Мне больше интересно, почему Темный Лорд сам не выделил тебе людей. Проверяет твои коммуникационные навыки? — Люциус с усмешкой наблюдал, как девушка на глазах начала закипать. — Боюсь, его ждет разочарование.

— С чего бы это? — Процедила Беллатриса.

— У тебя же довольно узкая специализация. Раскидываться заклинаниями, круша все вокруг — единственное, в чем ты обычно преуспеваешь. Хотя ты, как я заметил, в последнее время проявляешь интерес к нашим теплицам. С чего бы это?

Видеть резкую смену эмоций на лице собеседницы было забавно. Вопрос о теплицах явно застал ее врасплох.

— Пытаюсь лучше узнать будущих родственников, — натянуто улыбнулась девушка.

— Как мило.

— Мог бы ответить взаимностью и помочь мне, — Беллатриса быстро взяла себя в руки и снова перешла в наступление. — Тем более, участие в моем предприятии тебе бы не помешало. Не боишься, что неудача со средневековыми зельями может плохо сказаться на твоей репутации?

— Со своей репутацией я как-нибудь разберусь.

— Это твой окончательный ответ?

— Дорогая, предприятие, которым ты руководишь обречено на провал…

Беллатриса вскочила, разбивая о пол свой бокал. Кроваво-красное пятно растеклось по светло-серому ковру.

— Не зря ты мне никогда не нравился.

— Взаимно, — равнодушно ответил Малфой.

Беллатриса с яростью швырнула горсть летучего пороха в камин и исчезла в изумрудном пламени.

— Она бывает вспыльчива, — вздохнул Родольфус.

— Я ее не первый год знаю, можешь не рассказывать.

— Но ты мог бы быть поделикатнее.

Люциус скептически поднял бровь.

— Что такого растет у вас в теплицах, чего она не может достать где-то еще? — Родольфус наморщил лоб.

— Много чего, — Люциус пожал плечами. — Растения для зелья от простуды, для обезболивающего, для противозачаточного, для восстанавливающего…

Лестрейндж задумчиво потер подбородок.

— Я понял, — он хмуро кивнул. — А на твоем месте я бы подумал о ее предложении.

— На твоем месте я бы начал носить с собой безоар, — Люциус с тонкой улыбкой поднял бокал. — В наших теплицах и растений для ядов в изобилии.


* * *


В такую дождливую погоду Косая Аллея не изобиловала посетителями, поэтому некому было приметить пару волшебников в черных мантиях ныряющих в Лютный переулок.

— Мерзкий трусливый павлин!

— Я говорил, чтобы ты сильно на него не рассчитывала, — Лестрейндж поправил капюшон мантии. — Возможно, это и к лучшему. Нам не помешают опытные бойцы.

— Ты о том, к кому мы сейчас идем?

— Слухи о нем ходят впечатляющие, — Родольфус в очередной раз притормозил рвущуюся вперед девушку. — Держись ближе ко мне.

Беллатриса презрительно фыркнула, вырывая руку.

— Не хватало еще бояться всякого отребья, — Беллатриса окинула высокомерным взглядом грязные лавки. Руки чесались выпустить на ком-нибудь свое раздражение. Но уличные торговцы, как назло, попрятались от дождя. — Пусть только дадут повод…

— Если ты хочешь быть лидером, надо уметь не только размахивать палочкой.

Девушка прожгла спутника гневным взглядом и упрямо ускорила шаг, вынуждая его догонять. Улица становилась все уже и темнее. Дорогу периодически пересекали потоки мутной дождевой воды, стекающие в зловонные канавы.

— Что такая обворожительная юная леди забыла в наших краях?

Беллатриса ловко увернулась от протянувшейся к ней руки и достала палочку. Перед ней стоял неопрятного вида волшебник с лотком, усыпанным дешевыми подвесками.

— Даже близко подходить к ней не смей, — Родольфус заслонил собой девушку.

— Раз так беспокоитесь за свою спутницу, может, и защитный амулетик ей прикупите? — Лоточник перегородил им путь. — Всего-то пара сиклей. Для вас сущие пустяки. И родственничкам в подарок подойдут.

— Пошел с дороги, — Беллатриса взмахнула палочку и поднос с амулетами отлетел в сторону.

Продавец недовольно зацокал, глядя на рассыпанный в грязи товар.

— Зря вы так, дамочка, — неудачливый продавец свистнул.

Впереди и позади них на улочку высыпала целая орава волшебников, имеющих такой же потрепанный жизнью вид, как лоточник.

— Надо бы возместить ущерб, — последний хищно осклабился.

— Дорогой, — Беллатриса положила руку на плечо мужа. — Кажется, эти ребятки хотят повеселиться.

Родольфус быстро поцеловал кисть жены и неуловимым движением извлек из потайного кармана палочку. Переулок озарился вспышками заклинаний. Подобного местные обитатели не ожидали. Первые два человека упали, подкошенные заклинаниями, не успев осознать, что произошло. Но остальные успели сориентироваться и начали отвечать. При всем своем мастерстве Лестрейнджи оказались в меньшинстве. Одно из заклинаний чуть не прилетело Беллатрисе прямо в лицо, но она успела увернуться и запустить в ответ струю огня в балкон одного из зданий поблизости. Огненные обломки лавиной посыпались на атакующих, отвлекая все их внимание.

— Ты великолепна, — Родольфус быстро поцеловал жену, воспользовавшись передышкой.

— Обсудим это дома, — Беллатриса обольстительно повела плечами и жадно уставилась на медленно наступающих противников, оправившихся после ее огненной атаки. Внезапно их подбросило в воздух и с силой ударило о землю.

— Должно быть вы те самые богатенькие детишки?

Лестрейнджи обернулись на хрипловатый голос с легким акцентом. Беллатриса направила палочку на бледного мужчину лет сорока, возникшего посреди переулка.

— А вы должно быть Долохов? — Родольфус опустил руку жены.

— Давайте для начала уберемся отсюда.

— Это вы их всех так? — В голосе Беллатрисы мелькнуло уважение.

— Могу научить на досуге, если хорошо попросишь, красавица.

Рука Родольфуса, сжимавшая палочку, дернулась, но Беллатриса перехватила ее, с силой сжав запястье мужа.

— Сам же говорил, что нам нужен опытный боец, — тихо напомнила она мужу, с интересом окидывая взглядом нового знакомого.


* * *


Через неприметную дверь они попали в небольшую гостиную, вдоль стен которой теснились полки с книгами и артефактами. Хозяин жестом пригласил гостей присесть на диван.

— Слышала, вы очень давно в рядах Пожирателей, — Беллатриса не торопилась садиться, разглядывая артефакты, выставленные над камином.

— Да, я познакомился с Темным Лордом во время его странствий в Восточной Европе, — волшебник развалился в потертом кресле. — Я уже тогда экспериментировал с созданием собственных заклинаний. А Лорд… Его навыки, его жажда знаний и его идеи поразили меня. С тех пор я следую за ним. И за это время многому у него научился.

— Что же вы тогда делаете в этой дыре? — Беллатриса вскинула брови.

— Неудивительно, что у вас возникли проблемы с набором людей, — беззлобно усмехнулся Долохов, скользя взглядом по фигуре девушки. — По просьбе Темного Лорда я отслеживаю поступления редких артефактов в местные магазины. Отсюда это делать удобнее. Да и свежие сплетни подслушивать проще. Так что же вам нужно? Мисс…?

— Миссис Лестрейндж, — резко встрял Родольфус. — Она моя жена.

Долохов выразительно вскинул брови.

— Стоило ли так торопиться?

— Это наше дело, — огрызнулся молодой волшебник.

— А что об этом думает миссис Лестрейндж?

Беллатриса обольстительно улыбнулась.

— Что это не имеет отношения к делу.

— Почему же? Я видел, что ты вытворяла с теми оборванцами. Нельзя зарывать такой талант в обязанностях домохозяйки.

— Для домашних дел у нас есть эльфы, — резко сказал Родольфус. — И, как видите, дома ее не запирают.

— Приятно слышать, — хозяин дома бросил снисходительный взгляд на юношу и повернулся к Беллатрисе. — Так чего ты от меня хочешь?

— Мистер Долохов…

— Можешь звать меня Антонин.

— Возможно, мы обойдемся без вашей помощи, — Родольфус резко вскочил.

— Не веди себя как ребенок, — Беллатриса одним взглядом усадила мужа обратно.

— Ничего, — Долохов с интересом разглядывал волшебницу. — Главный же в этом деле не он, а ты. А тебя я все еще готов выслушать.


* * *


Спальня освещалась только мерцающим светом камина. Беллатриса томно положила затылок на грудь Родольфуса. Она слышала, как быстро бьется его сердце, не успев успокоиться.

— Мне не понравился Долохов, — лениво произнес юноша. Его рука скользила по обнаженной коже девушки, рисуя случайные узоры.

— Он обещал привести с собой еще пару человек для меня.

— И ты готова им довериться?

— Если они все служат Темному Лорду, то почему нет? Да и какие еще есть варианты? Остальные известные нам Пожиратели либо откажутся участвовать, либо не согласятся подчиняться мне.

— Я могу написать Рабастану.

Беллатриса скептически хмыкнула.

— Он не самый приятный собеседник, — признал Родольфус. — Но хороший боец.

— Но он сейчас в школе.

— В начале октября у них будет поход в Хогсмид.

— Хочешь, чтобы я подстраивала операцию под школьные выходные?

— Я всего лишь предложил, решать тебе. Но, думаю, он смог бы позвать еще кого-то из семикурсников. Для подстраховки.

— Хватит и этого крысеныша, — Беллатриса подавила зевок. День выдался насыщенным.

— Не хочешь рассказать, о чем говорил сегодня Люциус? Касательно теплиц.

— Я пополняю запасы некоторых редких трав там, — постаралась звучать невозмутимо девушка. Сонливость мгновенно испарилась.

— Например?

— Давно ты начал интересоваться зельями?

— Меня интересует все, что связано с тобой.

Беллатриса глубоко вздохнула, прикидывая наиболее правдоподобные варианты лжи.

— Подыскиваю подарок для Андромеды, — жестко ответила она. — Такой, чтобы она не пережила встречи с ним.

— Даже если так… То почему в теплицах Малфоев?

— Если брать у торговцев, то они смогут меня сдать, когда начнется расследование.

Родольфус молча поглаживал ее плечо, заставляя девушку гадать, поверил он ей или нет.

— Меня мама вчера опять спрашивала насчет наследников, — прервал он, наконец, молчание.

— Опять ты про это, — капризно воскликнула Беллатриса, попытавшись подняться. — Эти разговоры отбивают у меня все желание.

— Тише, — Родольфус притянул девушку обратно к себе. — Мне тоже порядком надоело.

— Я представляю, — закатила глаза Беллатриса.

— Отец и вовсе хочет, чтобы я, по возможности, сконцентрировался на семейных делах и не кидался бездумно в авантюры, — Родольфус неторопливо перебирал длинные блестящие кудри. — А в рискованных предприятиях от нашей семьи может участвовать Рабастан…

— А чего хочешь ты? — Беллатриса ловко перевернулась на живот, оказавшись лицом к лицу с мужем.

Лестрейндж запустил пальцы в копну ее волос и, взяв за затылок, притянул девушку еще ближе.

— Того же, что мы устроили сегодня.

— Тогда зачем слушать родителей? — Беллатриса провела кончиками пальцев по шее мужа. — Мы уже совершеннолетние.

— У нас есть обязательства перед родом.

— Разве они не могут подождать? Пара лет ничего не решит, — голос Беллатрисы звучал вкрадчиво. — Мы только вырвались из школы на свободу. Неужели ты готов лишить нас всего этого?

Родольфус судорожно вздохнул и усмехнулся.

— В следующий раз на переговоры с родителями возьму тебя.

— Не боишься за них? — Девушка рассмеялась, сильнее прижимаясь к горячему телу мужа. В целом, она бы не отказалась устроить встречу со свекровью один на один. Не факт, что они обе ее бы пережили, но было бы определенно весело.

Глава опубликована: 25.09.2025

Клубок

— Почему, когда чего-то сильно ждешь, время тянется невыносимо медленно? — Нарцисса мечтательно набрасывала на пергаменте цветочные узоры, даже не пытаясь слушать бормотание профессора Бинса. — Надо будет вечером еще выбрать, что надеть завтра в Хогсмид…

— Ведь там ты встретишься с Люциусом, — язвительно подхватила Нотт. — Ты только об этом и говоришь последние пару дней.

— Ой, извини, если отвлекаю тебя от лекции, — в тон ей ответила Нарцисса. Подруга в этот раз даже не удосужилась достать письменные принадлежности.

— А могли бы послушать для разнообразия, — через плечо бросил им Регулус, встряхивая уставшую кисть, и вернулся к своему конспекту.

Эмилия пронзила раздраженным взглядом затылок однокурсника и вскинула руку.

— Профессор, у меня сильно болит голова, можно мне в Больничное крыло?

Призрак оторвал глаза от тетради и окинул класс озадаченным взглядом.

— Эээ… Да, ступайте, мисс…

Нотт быстро подхватила свою сумку и вылетела из класса.

— Серьезно? — Нарцисса вскинула брови, провожая подругу взглядом.

— Честно говоря, от твоих бесконечных воздыханий и меня уже подташнивает, — с легкой усмешкой сказала Энни, сидящая рядом с Регулусом и с таким же терпением записывающая лекцию.

— Тогда наслаждайся и дальше бормотанием Бинса, — огрызнулась Нарцисса в ответ, укладывая подбородок на сложенные на столе руки.


* * *


Окна который день заливало дождем так, что за ними едва угадывались размытые очертания осенних пейзажей. Эмилия устало брела по бесконечному лабиринту школьных коридоров. Отчасти она не врала. Голова действительно раскалывалась. Но, помимо этого, она ужасно устала. Они собирались один-два раза в неделю, чтобы тренировать Империус, но результаты были не обнадеживающие. По крайней мере, ее результаты. Алекто на последнем занятии несколько раз смогла подчинить волю Эмилии. И, самое ужасное, ей понравилось. Летом она была слишком шокирована и напугана, чтобы по достоинству оценить эти ощущения. Но сейчас… Никакого беспокойства, только легкое, всепоглощающее счастье. Может, попросить Рабастана держать ее остаток жизни под Империусом, если вдруг избежать свадьбы не получится?

В Больничном крыле ей дали зелье, после которого головная боль постепенно стихала, но желания возвращаться к урокам от этого не прибавилось. Будто услышав ее мысли, посреди очередного коридора ее сумка лопнула. Из нее посыпались учебники, письменные принадлежности и, в завершении, упала баночка чернил, разбившись вдребезги и залив своим содержимым половину вещей. Нотт быстро осмотрелась, однако, коридор выглядел пустым. В подобную случайность тоже верилось с трудом, но ловить невидимого вредителя сил не было. Девушка присела, чтобы собрать вещи, когда, как назло, зазвонил колокол. Из кабинетов повалили школьники, и кто-то, проходя мимо, задел девушку.

Эмилия поднялась на ноги, чувствуя отчаяние. Она закрыла глаза, чтобы успокоиться и почувствовала, как из ее рук мягко забрали сумку. Открыв глаза, она увидела хмурого Рабастана. Он молча починил сумку, почистил вещи от чернил и собрал их.

— Спасибо, — промямлила Эмилия, протягивая руку, но семикурсник не торопился возвращать ей сумку.

— Что случилось? — Требовательно спросил он.

Девушка устало пожала плечами.

— Как ты здесь оказалась?

— У меня заболела голова, и я пошла к целительнице. Сейчас уже лучше.

— Ты все еще выглядишь бледной, — Рабастан погладил большим пальцем щеку девушки.

— Наверное, — буркнула Эмилия.

— Пойдем, — Лестрейндж протянул ей свободную руку. — Тебе надо отдохнуть.

— У меня еще занятия…

— Не страшно. Я потом объяснюсь со Слизнортом.

Чувствуя себя пойманным в ловушку зверем, Эмилия вложила свою руку в руку Рабастана. В конце концов, она сама предложила эту игру в жениха и невесту. Держась за руки, они подошли к группе семикурсников Слизерина.

— Эмилия неважно себя чувствует, — тихо обратился Рабастан к Генри. — Я провожу ее в гостиную и побуду с ней. Захватишь мне книги в библиотеке?

— Конечно, — Нотт кивнул и перевел обеспокоенный взгляд на сестру. — Ты ходила в Больничное крыло?

— Она как раз оттуда, — ответил за девушку Лестрейндж. — Но, думаю, полежать пару часов не помешает.

— Давно ты стал таким заботливым?

Эмилия подняла удивленный взгляд на одну из семикурсниц, только сейчас замечая на себе ее пристальный, изучающий взгляд.

— С тех пор, как речь стала идти о моей невесте, а не временном развлечении, — холодно ответил однокурснице Рабастан.

Послушно последовав за Лестрейнджем, Эмилия не удержалась и бросила любопытный взгляд на семикурсницу. Та смотрела им вслед с обидой и завистью.

— Кто это? Я ее видела на факультете, но толком не знаю.

— Полукровка, которая возомнила, что раз я младший сын, то смогу жениться на подобной.

Эмилия молча проглотила услышанную информацию. Было как-то странно осознавать, что жених, от которого она так хочет избавиться, для кого-то является желанным.


* * *


Эмилия сонно открыла глаза. В знакомом зеленом интерьере было что-то непривычное. Например, Генри, сидящий в ее ногах. Резко пришло осознание: она не в своей спальне. Более того, она лежит в кровати Рабастана. Девушка нервно осмотрела себя, но форма была в порядке, только галстук слегка ослаблен.

— Рабастан пошел взять нам что-нибудь перекусить, — Генри улыбнулся, заметив, что сестра проснулась. — Не захотел поднимать тебя на обед. Сказал, что ты слишком милая, когда спишь. Как ты? Стало лучше?

Эмилия растерянно кивнула. Сонливость прошла. Девушка чувствовала себя гораздо бодрее. Но это никак не проясняло того, как она оказалась в спальне мальчиков. Последнее, что она помнила — то, как они зашли в гостиную факультета. А потом… Что было потом?

— Пока Рабастана нет, я хотел с тобой поговорить…

Эмилия сфокусировалась на лице брата.

— Рабастан встречался с той полукровкой, но это было несерьезно. И между ними больше ничего нет и не будет. Так что не вздумай ревновать.

У девушки вырвался нервный смешок.

— О, я постараюсь, — с сарказмом ответила она.

Задумавшись, Эмилия не спеша расправила складки юбки. Стоило признать, Генри подал хорошую идею. Зачем заставлять Рабастана снимать обручальное кольцо, которое он сможет надеть обратно, когда можно заставить его публично ей изменить…

— Рабастан о тебе так заботится, — беззаботно продолжал Нотт. — Рад, что у вас снова все хорошо.

Эмилия провела пальчиком по узору на покрывале. Так еще лучше. Пусть Генри думает, что у них все прекрасно. Тогда Рабастан не просто изменит ей, но еще и «разобьет» сердце…

— Давно ты так счастливо не улыбалась.

Эмилия подняла глаза на брата, изображая легкое смущение.

— Ну… все действительно складывается замечательно.

Осталось только освоить Империус.


* * *


К вечеру Эмилия наконец смогла вырваться из-под опеки брата и жениха. Но, выйдя в гостиную, она наткнулась на взволнованных друзей в компании старосты Слизерина.

— Что случилось? — Девушка поспешила к ним.

— Эван у директора, — хмуро ответила Нарцисса.

Страх мгновенно сковал грудь Эмилии. Что ему будет за обучение Непростительным?

— Устроил дуэль с гриффиндорским Блэком, — устало пояснил Крауч.

— Ааа, — Нотт облегченно выдохнула.

— Подумаешь, отправил другого студента в Больничное крыло, — голос Нарциссы сочился сарказмом. — Действительно, ему же за это наверняка ничего не будет!

— Не первая и не последняя дуэль, — примирительно сказал Барти. — Пока никто не отчислен.

— Но Эван все-таки смог взять реванш, — усмехнулся Мальсибер. — Не зря тренировался все лето.

— Он же обычно с Поттером цапается из-за капитанского соперничества, — нахмурился Крауч. — Что с Блэком-то не поделил?

— Да видимо нашли, что не поделить, — буркнул Регулус, скользнув взглядом по кузине. Нарцисса виновато закусила губу, поняв, кто мог стать причиной дуэли. И в этом, и в прошлом году…

— Давайте пока присядем, — натянуто предложила Пьюси. — Неизвестно сколько еще ждать.

Только школьники устроились в углу гостиной, как проем в стене открылся, и перед глазами собравшихся предстал Розье. При виде обращенных к нему взволнованных лиц он самодовольно улыбнулся.

— Неужели это все неравнодушные к моей судьбе? — Эван упал на свободное место рядом с Нотт. — А чего такие кислые лица? Я же уделал этого идиота.

— И чего тебе это стоило? — Нарцисса внимательно смотрела на однокурсника, не веря в его напускное равнодушие.

— Пара-тройка недель наказаний, запрет на посещение Хогсмида до конца семестра… Да и чего я там не видел, — Розье с деланной небрежностью поправил волосы. — Ну и немного баллов с факультета списали…

— Немного — это сколько? — Поинтересовался Барти.

— Что-то около ста…

— Да и черт с ними, — фыркнула Эмилия. — Тебя не лишили капитанского значка и не отчислили. А остальное — мелочи.

— Вот это я понимаю поддержка, — Розье привалился к плечу девушки. — Подумаешь, баллы. Я ни о чем не жалею. Оно того стоило.

— Не ты же их зарабатываешь, — хмыкнула Пьюси.

— Вообще-то, команда по квиддичу тоже неплохие очки факультету приносит, — напомнила Нотт.

— Да ты сегодня просто чудо, — Эван слегка потерся об ее плечо.

— С чего бы это? — За их спиной возник Рабастан, заставив Розье отстраниться от подруги.

— Подслушивать чужие разговоры — не очень красиво, — холодно заметила Нарцисса.

— Так не кричите на всю гостиную, — в тон ей ответил Лестрейндж.

— А ты разве не согласен, что я чудо? — Эмилия игриво посмотрела на жениха снизу вверх.

— Согласен, — Рабастан облокотился локтями на спинку дивана, приближаясь к девушке. — Но я думал, что мое чудо уже спит.

— Не волнуйся, допоздна не засижусь.

— Встречаемся завтра в гостиной перед завтраком. Не проспи.

— Я помню.

Эван нагнулся к подруге, как только Рабастан отошел достаточно далеко.

— И как далеко ты готова зайти, чтобы втереться в доверие? — Раздался у нее над ухом его шепот.

— Пожалуй, действительно пора спать, — проигнорировала его девушка, обращаясь к остальным.

— Не думала, что можешь втянуться и уже не захотеть с ним рвать?

Эмилия прожгла друга взглядом, но Розье уже отвернулся к остальным.

— Я бы выпил, — кинул он Мальсиберу и повернулся к Краучу. — Барти, ты с нами?

— Я не пью, — покачал головой староста.

— Надо же хоть иногда расслабляться. Или хоть просто посиди с нами. А то доучился до шестого курса, а привилегиями не пользуешься.

Крауч неуверенно поправил галстук.

— Пожалуй, немного посидеть можно.

Розье поймал благодарную улыбку Нарциссы и подмигнул в ответ.

Вслед за шестикурсниками быстро ретировалась Эмилия. Нарцисса собралась следом, но остановилась, поймав проницательный взгляд кузена.

— Малфою нужен Крауч? — Регулус сразу перешел к делу.

— Из меня настолько плохой тайный агент? — Нарцисса шутливо закатила глаза.

— Думаю, от меня пользы будет больше, чем от Розье.

— Они однокурсники.

— Но они очень разные. Готов поспорить, Крауч завтра вместо Хогсмида пойдет в библиотеку. Как и мы. Так что можем подсесть к нему невзначай.

— А вы не собираетесь в Хогсмид?

— В такую погоду? — Энни поежилась. — Мы же не третьекурсники, которые ни разу там не были.

— А с кем мне тогда дойти до деревни? — Нарцисса жалобно окинула взглядом гостиную, как будто та могла подкинуть ей кандидатов.


* * *


На следующий день дождь, казалось, только усилился, грязь под ногами мерзко хлюпала, но Нарцисса упорно шагала вперед, защищенная Импервиусом, наложенным на них с Эмилией Рабастаном. Пришлось переступить через себя, прося Лестрейнджа о помощи, но без его водоотталкивающих чар, ей вряд ли удалось бы сохранить презентабельный вид до самого Хогсмида.

Наконец, на окраине деревни она увидела знакомую фигуру Люциуса. Казалось, даже дождь и ветер обходят молодого волшебника стороной, боясь испортить его элегантный образ. Малфой быстро поцеловал ее руку, и девушка пожалела, что вокруг слишком много лишних глаз и она не может себе позволить броситься ему на шею.

— Признаюсь, удивлен, что у тебя выдался свободный день, — Нарцисса ошарашенно повернулась к Рабастану, голос которого сочился презрением.

— Спасибо, что проводил Нарциссу, — с холодной улыбкой ответил Люциус. — И вам хорошо провести время.

Малфой невозмутимо подставил локоть невесте и повел ее вдоль улицы.

— О чем он? — Нарцисса дождалась пока они немного отошли в сторону.

— Это же Рабастан, — отмахнулся Люциус. — Ему только дай возможность испортить настроение. Идем, я забронировал нам столик у мадам Паддифут.

Маленькое кафе встретило их ворохом оборочек и бантиков. Сквозь плотно расставленные столы и стулья они протиснулись к своему уютному местечку у окна. Нарцисса с удовольствием втягивала теплый и ароматный воздух. Приятный контраст со стекающими по стеклу крупными каплями дождя. Заказав горячий чай и десерты, молодые люди начали воодушевленно делиться последними новостями.

— Еще Слизнорт похвалил мои возросшие успехи в зельях.

— Я передам маме, ей будет приятно, — Люциус с улыбкой кивнул и осторожно спросил. — А как дела с Краучем?

— Постепенно становится более открытым. Если отец действительно с ним так холоден, то, думаю, ему приятно, что хоть кто-то интересуется его жизнью.

— Ты умница. Хорошо бы в достаточной степени сблизиться с ним к Рождеству. Тогда на каникулах я мог бы… Ты меня слушаешь?

Но девушка не ответила, пристально глядя в окно.

— Нарцисса!

Она вздрогнула и перевела на него взгляд, в котором смешались возмущение и растерянность.

— Там Сириус…

— И что?

— Ему нельзя в Хогсмид из-за дуэли с Розье, — Нарцисса, нахмурившись, попыталась лучше рассмотреть улицу сквозь потоки воды. — Как он здесь оказался? Филч бы его не выпустил.

— Я надеюсь, ты не предлагаешь нам отправиться под ливень выяснять, как так вышло, — Люциус выразительно поднял бровь.

— Он чуть с метлы меня не скинул!

— С метлы?

Нарцисса закусила губу, понимая, что ни разу не упоминала про их полеты в начале года.

— Нам захотелось немного развеяться…

— Стоило сжечь ту спортивную форму…

— Я была не в ней, а в старой форме Эвана, — нетерпеливо ответила девушка.

— Розье? — Люциус вскинул брови. — А свои рубашки он тебе поносить еще не дает?

— Пожалуйста, давай ты оставишь свою необоснованную ревность на потом, — Нарцисса глубоко вздохнула, чувствуя, как запылали щеки.

— А на дуэли он тоже из-за тебя сражался? — Малфой чуть прищурился.

— Если у меня есть возможность прижать этого гаденыша, я не хочу ее упускать, — слегка повысила голос Нарцисса, чувствуя, что ее привычная выдержка сдает, и она начинает краснеть. — Нужно идти сейчас, а то мы его упустим.

Девушка умоляюще посмотрела на молодого человека, но тот только удобнее откинулся на спинку стула, сложив на груди руки.

— Или ты посиди тут, а я одна схожу, — Нарцисса решительно встала из-за стола.

У Малфоя вырвался нервный смешок, небрежным движением он кинул на стол пару монет и поднялся, следуя за девушкой к выходу.

— Я все еще надеюсь услышать подробный рассказ о твоем внезапном пристрастии к метлам, — Люциус накинул капюшон мантии, предвкушая не самую приятную прогулку.

— Обязательно, — с хитрой улыбкой ответила Нарцисса, обвивая его локоть руками и ласково прижимаясь к плечу.


* * *


Эмилия плотнее запахнула мантию, поглядывая по сторонам. На улицу иногда выскакивали другие школьники, но только для того, чтобы, быстро перебежав улицу, спрятаться в другом магазине или кафе.

— Куда мы идем? — Нотт сама бы уже с удовольствием зашла в помещение.

— Это — сюрприз, — Рабастан загадочно улыбнулся.

Девушка нахмурилась. Уверенности в том, что сюрприз будет приятный у нее не было совсем. И, действительно, через несколько минут Лестрейндж завел ее в обшарпанный тупик рядом с «Кабаньей Головой».

— Мне уже не нравится твой сюрприз, — девушка настороженно осмотрелась.

— Не торопись, — Рабастан быстро обнял ее за талию, утягивая в трансгрессию.


* * *


На улице Нарцисса осмотрелась, цепким взглядом сканируя улицу. Редкие прохожие двигались быстро, прячась за капюшонами мантий и не глядя по сторонам. Не удивительно, что Сириус не побоялся показаться посреди улицы.

— Они шли в ту сторону, — Нарцисса повела подбородком, указывая направление.

— Значит, идем туда, — без энтузиазма отозвался Люциус.

Стараясь избегать особенно глубоких луж, они двигались не слишком быстро, внимательно всматриваясь в прохожих, чтобы не пропустить нужную компанию.

— Там мародеры, — шепнула Нарцисса. — Заходят в «Зонко».

— Их только трое, — заметил Люциус.

Нарцисса закусила губу.

— Ну конечно, — выпалила она. — В магазине слишком велик риск столкнуться с кем-то, кто знает, что он должен быть в замке. Наверняка, прячется в ближайшем закоулке.

С тяжелым вздохом Люциус последовал за девушкой к узкой улочке, идущей вдоль магазина. Но, дойдя до тупика, они обнаружили только большого черного пса.

— Да как же так? — Нарцисса брезгливо сморщила нос, когда пес решил отряхнуть мокрую шерсть, как специально подойдя к ней поближе.

— Ты уверена, что видела именно его?

— Уверенна.

— Раз уверена, давай прогуляемся по всем магазинчикам и рядом с ними, — Люциус взял девушку за руку. — Может, в каком-нибудь углу найдем этого идиота.

— Ты сейчас серьезно?

Свободной рукой Люциус убрал с ее лица выбившуюся прядь.

— Раз уж ты вместо посиделок в уютном кафе хочешь играть в ищейку, то я с тобой.

Губы сами собой расплылись в улыбке. Нарцисса поднялась на носочки и, обвив руками шею юноши, поцеловала.

— Если просто хотела затащить меня в место без свидетелей — так бы и сказала, — Люциус тут же обвил ее талию руками.

В этот момент раздался рык, и пес вцепился зубами в подол мантии Малфоя, оттягивая его от девушки.

— Мерзкая псина, — Люциус выхватил палочку, но пес с удивительным проворством отскочил от заклинания и скрылся.

— Зато теперь здесь точно только мы вдвоем, — Нарцисса нежно повернула лицо юноши обратно к себе.


* * *


Они оказались посреди голого серого леса, окутанного туманной дымкой. Когда Рабастан достал небольшой кинжал, Эмилия испуганно отпрянула.

— Перестань шарахаться, — Рабастан устало вздохнул. — Я не причиню тебе вреда. Мне нужна здоровая мать моих будущих детей.

Лестрейндж кольнул свой палец острием кинжала и выдавил каплю крови на землю. В воздухе появились кованые ворота, которые медленно открылись перед молодыми людьми.

— Что это за место? — Эмилия не торопилась проходить вперед, не смотря на приглашающий жест Рабастана.

— Один из наших дачных домиков. Отличие в том, что здесь стоит особо мощная защита. Твоя подруга провела здесь прошлое лето, можешь потом расспросить подробнее. Идем.

Эмилия нерешительно шагнула за ворота, оглядываясь по сторонам. Наверное, летом сад выглядел мило. Но сейчас серое небо тяжело нависало над безжизненными растениями, растворяющимися в тумане. Они прошли мимо дерева, на голых ветках которого сидели черные вороны, с интересом глазея на посетителей.

— Зачем мы здесь? — Девушка поежилась.

— Хочу выбить этот дом для нас после свадьбы, — казалось, Рабастан только и ждал этот вопрос. — Не хочу жить под одной крышей с Родольфусом и Беллатрисой. Еще я подумывал о том, чтобы вложить часть своего наследства в какое-нибудь дело после войны. В идеале, приумножить капитал и основать свое ответвление рода. Что скажешь?

— Мне надо это обдумать, — пробормотала девушка, отворачиваясь и делая вид, что рассматривает что-то в саду. Неловко получалось. Пока она придумывает, как от него избавиться, он на годы вперед продумывает их совместное будущее.

— У тебя будет на это время, — Рабастан открыл дверь и пропустил ее в гостиную. — Бинки.

Перед ними возник домовой эльф и низко поклонился.

— Позаботься о моей гостье.

— Ты уходишь?

— У меня есть дела. Ты пока осмотрись и подумай.

Эмилия не успела ответить. Оставалось только потерянно смотреть вслед жениху, силуэт которого медленно поглощал туман.


* * *


По опавшим листьям гулко стучал дождь. Рабастан различил фигуры в темных мантиях на краю деревни. Крэбб и Гойл тихо переговаривались между собой, стоя чуть в стороне. Родольфус стоял возле Беллатрисы, которая изучала раскинувшиеся перед ней дома. Когда он подошел, волшебница окинула его быстрым взглядом и снова отвернулась.

— Ждем еще пару человек, — вместо приветствия объявил Родольфус.

— Что-то мне подсказывает, что не Малфоя.

Родольфус чуть вскинул брови.

— У Люциуса дела.

— Да, я видел, — усмехнулся Рабастан. — Кормить мороженым с ложечки младшую Блэк. Как мило, что твой обожаемый друг готов составить тебе компанию только в баре.

— В кое-то веки Рабастан дело говорит, — обернулась к ним Беллатриса с кривой улыбкой. — Введи его пока в курс дела, дорогой.

Родольфус перевел недовольный взгляд с жены на брата.

— В одном из этих домов живет мракоборец. Сам полукровка. И женился на магловской девке, — сухо начал перечислять он факты. — Недавно он выступил с заявлением, что для «мира и гармонии в мире волшебников» необходимо уничтожить все понятия о статусе крови в принципе. Никаких чистокровных, полукровок и маглорожденных. Между волшебниками разницы нет. Да и с маглами разница небольшая, поэтому с ними очень здорово заключать браки. А список священных двадцати восьми — высшее проявление зла.

Последние слова сопроводили хлопки трансгрессии. Рядом с ними появилось еще три фигуры в черных плащах, у двоих лица уже закрыты масками.

— Долохов и … его друзья, очевидно, — холодно представил прибывших Родольфус.

— Друзья захотели остаться инкогнито, — в тон ему прокомментировал Антонин.

— Не многовато нас для одного мракоборца? — Рабастан окинул взглядом их компанию.

— Мракоборцы сейчас ставят много дополнительной защиты на свои дома, — со знанием дела ответил Долохов. — А, если где-то проколемся, он сможет вызвать подмогу. Так что подстраховка не лишняя.

— Спасибо, Антонин, — Беллатриса обернулась к компании, голос ее теперь звучал властно и холодно. — Ты пойдешь со мной, Родольфусом и Рабастаном через заднюю дверь. Остальные осторожно заходят через парадную. Основную защиту для нас снимут через пятнадцать минут. Остальные жители деревни — маглы. Будут мешать — просто убейте.

Нужный дом стоял на краю деревни, окруженный высокой живой изгородью, сыгравшей на руку Пожирателям. Все-таки, лишние свидетели — это лишние проблемы. Их группа медленно прошла через заднюю дверь. До них донесся детский смех. Через зеркало в коридоре Рабастан увидел немыслимую для его детства картину: глава семейства с сыном лет семи и дочкой лет четырех занимался какой-то выпечкой. Кухня уже порядком была испачкана мукой, но все участники процесса выглядели дико довольными.

— Вот, что бывает, когда нет домовых эльфов, — услышал он насмешливый шепот Родольфуса над ухом.

— Заходим, — тихо скомандовала Беллатриса.

Пожиратели ворвались на кухню. Лучи заклинаний устроили хаос, разбивая посуду и круша мебель. Дети закричали и испуганно прикрыли головы руками. Рабастан успел заметить, как хозяин дома кинулся к палочке, лежащей на краю стола, и откинул ее в сторону. Следом мимо Лестрейнджа пролетели волшебные веревки и мракоборец упал на пол, связанный по рукам и ногам.

— Молодец, — на плечо Рабастана опустилась ладонь Долохова. — Но лучше сразу нейтрализовать владельца.

Рабастан осторожно скинул руку нового знакомого, любящего раздавать непрошенные советы. Лестрейндж презрительно осмотрел связанного волшебника. Что это за мракоборец, которого так легко было застать врасплох? Даже без министерской подготовки Рабастан знал, что палочка всегда должна быть под рукой.

Из коридора послышался женский крик. Кто-то из второй группы за волосы втащил на кухню истошно вопящую женщину.

— Та самая магла, — Пожиратель швырнул женщину на пол.

— Оставьте маму, — закричал мальчик.

— Твоя мама — всего лишь кусок грязи, — вперед вышла Беллатриса, направляя палочку на женщину. — Круцио.

— Перестань, — мальчик кинулся вперед, но его поймали за шкирку.

Рабастан поморщился, чувствуя, как по телу проходит фантомная боль, напоминая тот момент, когда на месте жертвы Беллатрисы был он. Почему нельзя быстро сделать дело и убраться подальше?

— Хватит, — еще громче закричал мальчик.

— Ты прав, — с издевкой в голосе произнесла Беллатриса. — Магла не стоит того, чтобы тратить на нее магию.

В руках волшебницы появился серебряный кинжал. Но как только холодный металл коснулся кожи лежащей перед ней женщины, раздался новый крик ребенка, и волна магии снесла с ног Пожирателей. Со звоном полопалась уцелевшая посуда и оконные стекла. Рабастан стряхнул с плаща осколки и быстро огляделся, оценивая последствия детского выброса магии. Место, где сидел связанный мракоборец, пустовало, а за окном раздались хлопки трансгрессий.


* * *


Эмилия сидела с чашкой горячего чая перед камином, устроившись на шкуре какого-то животного. Бродить одной по сырому и туманному парку желания не было. А изучение дома остановилось на стене, увешанной головами мертвых магических существ. По коже пробежали мурашки от одного воспоминания. Если они все-таки поженятся и будут жить здесь, она добьется того, чтобы их сняли и убрали куда подальше.

Пламя в камине всколыхнулось, когда входная дверь со стуком распахнулась. В гостиную влетел Рабастан.

— Нам надо бежать.

— Куда? — Эмилия отставила чашку и поднялась на ноги.

— В Хогсмид, — Лестрейндж схватила девушку за руку и потянул к выходу, по пути срывая ее мантию с вешалки и накидывая на плечи. — Надо найти твою подругу.

— С чего такая срочность? — Напряженное состояние юноши начало передаваться и ей.

— Мракоборцы появились в неподходящий момент и сбили с Беллатрисы капюшон и маску, — Рабастан провел рукой по бледному лицу. — А эта идиотка вместо того, чтобы отступить и спрятаться, кинулась вперед…

Эмилия судорожно вдохнула воздух, которого резко стало не хватать. Если Беллатрису опознали, это бросит тень на все ее окружение…

— Я предложил сказать, что это было оборотное, — затараторил Рабастан. — Кто-то захотел подставить древние дома, поэтому и не пытались скрыться, а скорее наоборот.

— Подозрения все равно останутся…

Она прекрасно помнила прошлый год. Допросы, косые взгляды в школе…

— Они и так были, — обреченно ответил Лестрейндж. — И министерству очень надо кого-нибудь схватить. А мы не можем допустить, чтобы война приобрела открытый характер. Нас меньше. Наше главное преимущество как раз в том, что враги не знают кому можно доверять, а кому нет.

У самых ворот Рабастан резко остановился и нервно пригладил волосы.

— Надо будет, чтобы ты подтвердила, что мы с тобой были в Хогсмиде весь день, — юноша настороженно посмотрел на девушку.

Когда смысл сказанного дошел до ее сознания Эмилия на секунду почувствовала легкую эйфорию от осознания власти над его жизнью. Вот только…

— Мы с тобой в одной лодке, — кивнула девушка, делая шаг за ворота. — Так я точно не попытаюсь от тебя избавиться.

— Если что, яды я тоже хорошо распознаю, — натянуто усмехнулся юноша, протягивая ей руку. — Так что этот вариант тоже можешь не рассматривать.

Глава опубликована: 25.09.2025

Квадрат Декарта

Казалось, еще немного и «Сладкое королевство» треснет по швам от количества школьников, толпящихся у витрин, которые хозяева магазина едва успевали пополнять.

— Или хочешь «Тараканьи гроздья»? — Малфой развернул девушку к стеллажу с говорящим слоганом «О вкусах не спорят».

— Фу, нет, — Нарцисса капризно поморщилась. — Я сдаюсь. Наплевать на Сириуса, только давай найдем место, где не так тесно и шумно.

— Можем вернуться в тот переулок, — усмехнулся Люциус, тут же получив легкий шлепок девичьей ладонью по груди. — Что? Ты сама видела, что во всех магазинах творится. Может, еще в книжном будет посвободнее.

— Верю, что ты придумаешь что-нибудь получше, — кокетливо протянула девушка.

— Попробуем найти свободный угол в Трех метлах, — вздохнул волшебник. — Но чуда я не обещаю.

Оказавшись на улице, Нарцисса жадно вдохнула свежий воздух. Лучше уж гулять под дождем, чем торчать в переполненном душном магазине, где каждый так и норовит толкнуть тебя локтем под ребра.

Не успели они отойти от магазина, как наперерез им из переулка выскочили Рабастан с Эмилией.

— Как удачно, — Лестрейндж бегло осмотрел улицу. — Отойдем на пару слов.

Люциус чуть вскинул бровь, но оттащил ощетинившуюся Нарциссу чуть в сторону и едва заметным взмахом палочки наложил заклинание, защищающее их от посторонних ушей.

— Только давай быстрее, — высокомерно вскинула подбородок Нарцисса.

Рабастана подмывало ответить встречной колкостью, но, переборов себя, он постарался кратко изложить события минувшего дня.

— Что нам теперь делать? — Под конец сбивчивого рассказа Рабастана Нарциссу била мелкая дрожь.

— Для начала вернемся в школу, — ответил ей Рабастан с мрачным удовлетворением. Сбить спесь с этой девчонки ему было приятно, пусть и благодаря обстоятельствам, которые всем им грозят неприятными последствиями.

— Для начала все успокойтесь, — твердо сказал Малфой. — Подразумевается, что мы ничего не знаем о произошедшем. Посидим вчетвером в «Трех метлах», как ни в чем не бывало.

— Но что будет дальше? — Нарциссы растерянно закусила губу. — Что будет с Беллой?

— Все будет хорошо, — Люциус прижал на секунду девушку к своей груди. — Возможные последствия обсудим в пабе. Только изобразите чуть больше радости на лицах.


* * *


Люциус вышел из камина садового домика поместья Лестрейнджей, установленного там как раз для тех случаев, когда появление в главной гостиной может быть нежелательно. А Малфой предпочитал перестраховаться. Ситуация была плачевная, но юношей, в отличие от остальных, овладел не страх, а лихорадочный азарт. Выпутаться из такой истории — задача не из простых. Но чем сложнее — тем интереснее. Особенно, когда на кону стоит не твоя жизнь.

Поэтому, успокоив немного Нарциссу и проводив ее в школу, он сразу направился к эпицентру событий. Незаметно проскользнув по тонущему в вечерних сумерках саду, он воспользовался одной из неприметных боковых дверей. Узкий коридор был устлан толстыми коврами, позволяющими бесшумно подобраться к гостиной и насладиться происходящим там диалогом.

— Моя невестка с утра борется за свою жизнь после того, как ее пытались отравить присланным в подарок вином, — Люциус узнал холодный, полный высокомерия, голос мистера Лестрейнджа. — Я бы хотел, чтобы вы поймали тех, кто пытался отравить члена моей семьи вместо того, чтобы кидаться громкими обвинениями.

— Мы можем поговорить с миссис Лестрейндж? — Второй голос, очевидно, принадлежал кому-то из министерства. Мракоборец? Или пока что работник одного из смежных отделов?

— Она еще не приходила в себя.

— Почему вы не обратились сразу после отравления в министерство?

— Потому что мы первым делом обратились к целителям. Ее состояние удалось стабилизировать буквально перед вашим появлением.

Люциус задумчиво потер подбородок. История неплоха. Очевидно, что прямо сейчас кто-то подкупает нужных людей в Святом Мунго, чтобы к приходу министерских работников там появилась соответствующая история болезни. Но успеют ли провернуть все достаточно аккуратно? Хотя риски останутся при любом раскладе.

— Мы можем ее увидеть?

— Вы не верите мне? — В голосе Лестрейнджа-старшего негодование граничило с угрозой.

— Я боюсь, нам все же необходимо проверить информацию.

— Тогда будьте добры раздобыть официальные бумаги из министерства, прежде чем заявляться в мой дом и оскорблять членов моей семьи.

Второй голос промямлил что-то про бюрократию, отнимающую слишком много времени, а затем в гостиной повисла тишина. Люциус уже схватился за ручку двери, отделяющей его от гостиной, собираясь поприветствовать хозяина дома.

— У нас есть маленькая передышка, чтобы обсудить план действий. Не с вами, — жесткий голос мистера Лестрейнджа заставил Малфоя передумать и повременить с эффектным появлением. — Посидите здесь, пока взрослые решат, что теперь делать.

Выждав еще несколько минут, Люциус осторожно приоткрыл дверь и заглянул в гостиную. На фоне камина различался только сгорбленный силуэт Родольфуса. Выдохнув, Малфой уверенно распахнул дверь.

— Пришел позлорадствовать? — Мрачно встретил его Родольфус.

Люциус вскинул брови.

— Пришел на случай, если понадобится помощь.

— Очень своевременно, — раздался подавленный женский голос.

Малфой с интересом посмотрел на незамеченную им ранее Беллатрису. Волшебница, которая обычно как будто занимала собой все пространство, сейчас самым жалким образом забилась в кресло у камина.

— Ты уже тоже здесь, Люциус? Хорошо, пригодишься, — высокий холодный голос заставил молодых людей вздрогнуть. На лестнице появился Темный Лорд в окружении Лестрейнджа и Нотта-старших.

— Лорд, — склонили головы юноши, а Беллатриса внезапно выпрямилась в кресле.

— Я готова заплатить за свою ошибку и отправиться в Азкабан, если надо, — бесстрастным голосом произнесла волшебница.

Волан-де-Морт медленно прошел вглубь гостиной мимо пораженных мужчин, остановившись перед девушкой, и с интересом посмотрел сверху вниз в ее лихорадочно блестящие глаза.

— Хотелось бы верить, что все здесь присутствующие так же преданы делу, — Темный Лорд медленно обвел тяжелым взглядом гостиную. — Что же вы молчите?

— Мой Лорд, — Люциус заставил себя поднять глаза. — Разве от соратников на воле не больше пользы?

Кривая усмешка появилась на губах Волан-де-Морта.

— Действительно, — холодно протянул Темный Лорд и снова повернулся к Беллатрисе. — Я ценю твой порыв. Но твоя благородная жертва рискует стать бессмысленной, когда министерство начнет проверять все твое окружение. Придется нам всем постараться, чтобы с тебя сняли обвинения.

— Спасибо, мой Лорд, — Родольфус облегчено выдохнул, чем заслужил только снисходительный взгляд своего господина.

— Прежде всего, ей надо выглядеть так, будто она действительно пережила отравление, — Волан-де-Морт медленно прошелся по гостиной. — Люциус, у тебя есть на примете зелья, которые с этим помогут?

— Проще всего дать ей настоящий яд, а после того, как он частично подействует, противоядие.

— Лучше ничего не придумал? — Прорычал Родольфус.

— Я предлагаю самый эффективный вариант.

— Отравить мою жену? — Лестрейндж выхватил палочку.

— Я согласна, если так надо, — прервала их препирания Беллатриса.

Темный Лорд небрежно кивнул ей.

— Люциус, с тебя яд и противоядие. Очевидно, яд нужен сильный, раз уже министерству сообщили, что она весь день без сознания после него, — Волан-де-Морт повернулся к мистеру Нотту. — Мы сможем снова организовать допрос с подложной сывороткой правды?

— В прошлый раз у нас ушло на это немало времени, — мистер Нотт поймал взгляд Лорда и запнулся. — Но второй раз должно быть проще все провернуть. Мы уже знаем, к кому обращаться и сколько денег ему надо. Хотя за срочность он может запросить больше денег.

— А это проблема?

Мистер Лестрейндж отрицательно покачал головой.

— Но…, — начал мистер Нотт.

— Что еще? — Раздраженно дернулся Темный Лорд.

— Придется потренироваться отвечать так, как будто ты под действием зелья. У нее не будет времени обдумывать ответы, иначе могут что-то заподозрить. Отвечать надо сразу и четко. Необходимо продумать все возможные вопросы…

— Вот и займись этим. Опыт у тебя уже есть, — Темный Лорд подошел к Беллатрисе и приподнял ее лицо за подбородок. — На тебя ложится большая ответственность. Мы не можем сейчас допустить, чтобы тень пала на вашу семью.

— Я сделаю все, что смогу, — волшебница преданно и благодарно смотрела на своего господина.

— Разумно ли самим требовать сыворотку? — Мистер Лестрейндж с сомнением посмотрел на невестку. — А если что-то пойдет не так? Наш человек не сможет подменить зелье или найдется слишком заковыристый вопрос?

— Это самый быстрый способ снять обвинения, — холодно ответил Темный Лорд. — Родольфус пусть идет с ней для поддержки.

— И все-таки…, — Лестрейндж-старший подался вперед. — В случае их провала мы сможем поднять дополнительную защиту вокруг поместий и спрятаться за ней. Но что будет с моим сыном и невесткой? Как они выберутся из министерства?

Волан-де-Морт смерил своего последователя равнодушным взглядом.

— Если они выдадут все, что знают, их судьба будет уже не так важна.


* * *


Нарцисса мерила шагами комнату семикурсников, не в состоянии успокоиться. Эмилия сидела, подогнув ноги, на кровати Рабастана, который расположился рядом, положив свою голову на колени девушки. Генри сидел на своей кровати, облокотившись локтями на колени. Рядом с ним примостились Регулус и Пьюси, которая крепко держала своего парня за руку.

— Ты вообще несовершеннолетняя, что тебе грозит? — Закатил глаза Лестрейндж. — Перестань уже мельтешить.

Нарцисса бросила на него презрительный взгляд.

— Возраст не помешал им в прошлом году допрашивать Эми.

— А чего ради Малфой распинался перед тобой в «Трех метлах»? — Поморщился Рабастан.

— Мы не можем просчитать всех вопросов, — Нарцисса обхватила себя руками. Люциус смог вселить в нее уверенность, пока они сидели в пабе, но она испарилась, стоило жениху уйти.

— От того, что будешь себя накручивать, легче не станет, — устало произнес Регулус. — Мы все знаем, какой линии держаться, в случае чего. А всех нюансов никто предсказать не сможет.

— Можем попросить Эми, — Рабастан весело посмотрел на девушку. — Ты тут единственная, кто ходит на Прорицания.

— Очень смешно, — фыркнула Нотт.

— Чему-то же вас там должны были научить.

— Могу заварить вам приличный чай.

— Меня определенно ждет счастливая семейная жизнь, — Лестрейндж прыснул. Генри поддержал его улыбкой. И, в целом, все вздохнули свободнее.

Единственным, кто проигнорировал шутливую перебранку, была Нарцисса, которая замерла, глядя в одну точку перед собой.

— А если на допрос вызовут Сириуса?

В комнате повисла тишина. Непринужденная атмосфера тут же испарилась.

— У него нет реальных обвинений против Беллатрисы, — нарушил тишину Регулус. Но в его голосе сквозила неуверенность.

— Когда мы были заперты в дачном доме Лестрейнджей, — слабо заговорила Нарцисса. — Мы как-то прокрались в подвал, когда там пытали маглу. Даже если он не докажет, что Белла там присутствовала, чей это был дом он знает точно.

Рабастан резко выпрямился и задумчиво потер губы.

— Если он до сих пор не смог использовать эту информацию, то и сейчас ничего не докажет. А сыворотку правды без согласия родителей или опекунов на нем не могут использовать.

— Может, избавиться от него на всякий случай? — Генри покрутил в руках палочку.

— Это же совсем не вызовет подозрений!

Все удивленно посмотрели на подавшую голос Пьюси.

— Можно заранее дискредитировать его как свидетеля, — холодно продолжила девушка. — Упомянуть использование им темной магии. И, я уверенна, у Филча найдется на него не самая положительная характеристика. Он — нестабильный подросток. Такому нельзя верить.

Нарцисса внимательно посмотрела на Пьюси. Иногда девушка кузена ее немного пугала.

— Не факт, что кого-то из нас вообще вызовут. Будем решать проблемы по мере их появления, — Рабастан сверился с часами. — Идем в гостиную, скоро Родольфус должен выйти на связь.

— Безопасно ли использовать школьный камин? — Нарцисса нервно поправила волосы.

— Другого у нас нет. А сверить показания надо.


* * *


Люциус зажег пламя под котлом и поставил рядом флакон с выбранным ядом, прикидывая ингредиенты для противоядия. Но голова его была занята мыслями далекими от зельеварения.

Составленный план был неплох. Но в нем сияло одно очевидно слабое место — непредсказуемая и взрывная волшебница. То, что ее будет сопровождать такой же несдержанный Родольфус уверенности не прибавляло. Их способность выдержать роли на протяжении всего допроса вызывала, мягко говоря, сомнения. А если сыворотка правды окажется настоящей, то они точно утянут и его с собой на дно…

Вот если бы была возможность избежать допроса. Рука Люциуса замерла над котлом. Сварить неправильное противоядие — значит подставить самого себя. Угробить дочь Блэков и невестку Лестрейнджей без последствий невозможно. Вот если найти способ сделать это чужими руками… Хотя и ее смерть тоже породит расследование, которое неизвестно куда зайдет. Неизвестно куда… Зато провал Беллатрисы на допросе заведет их всех в вполне известное и малоприятное местечко.

Малфой вздохнул и сосредоточился на работе. Спустя час он появился в гостиной Лестрейнджей, сжимая в руках два флакона. Один он отдал Беллатрисе, которая приняла его с героическим спокойствием.

— Противоядие надо дать не раньше, чем пройдет тридцать секунд, но не позднее минуты, — он протянул второе зелье Родольфусу.

Волшебник нервно кивнул, крепко сжимая в руках склянку.

— Ваше здоровье, — Беллатриса решительно откупорила бутылочку и выпила содержимое. Тут же тело девушки забилось в судорогах. Флакон выпал из ее посиневших рук и с тихим звоном разбился. Люциус отвернулся и шагнул в камин. Свою работу он выполнил.

Глава опубликована: 25.09.2025

Допрос

Наклонив голову немного набок, Беллатриса рассматривала фонтан в центре огромного холла. Статный волшебник в компании прекрасной волшебницы гордо стоял в окружении подобострастно смотрящих на него эльфа, гоблина и кентавра.

— Неплохо, но для собравшегося здесь сброда явно недостаточно. Потребуется что-то более основательное, чтобы они вспомнили про гордость волшебников, — с вымученной усмешкой сказала Беллатриса, чуть наклонившись к Родольфусу. Ее и без того бледная кожа лица приобрела синеватый оттенок, а под глазами залегли глубокие тени. — Я отдохнула, можем идти дальше.

Лестрейндж сдержанно кивнул в ответ. Он еще до конца не отошел от пережитого несколько дней назад. Перед глазами постоянно всплывала картина с бьющейся в конвульсиях Беллатрисой и его тщетными попытками открыть флакон с противоядием. К счастью, он вспомнил про палочку и выбил пробку заклинанием. А если бы его возлюбленная умерла из-за того, что он не смог открыть чертово противоядие? Родольфус погладил ее руку, которой она вцепилась в его локоть. Если что-то пойдет не по плану, он спалит дотла этот притон почитателей маглов и грязнокровок, но не позволит ей страдать еще больше…

— Нам надо пройти проверку у дежурного волшебника, — неохотно сообщил Родольфус.

— Сколько унизительных процедур мне придется здесь пережить? — Беллатриса скривила надменное лицо, но послушно пошла за мужем.

Они подошли к столу, за которым сидел скучающий волшебник средних лет со свежим выпуском «Ежедневного пророка». Беллатриса быстро скользнула взглядом по первой странице. То, что там до сих пор не красуется ее фото — уже неплохо.

— Вызов на допрос только для миссис Лестрейндж, — волшебник окинул их хмурым взглядом. — Почему вы вдвоем?

— Моей жене необходимо сопровождение, пока последствия отравления полностью не пройдут, — высокомерно ответил Родольфус.

Охранник открыл было рот, чтобы возразить, но Беллатриса картинно покачнулась, так что Родольфусу пришлось ее поддержать.

— Ладно, тогда тоже готовьтесь к проверке, — волшебник поднял длинный золотой прут и провел им по Лестрейнджам сверху вниз спереди и сзади, а потом протянул вперед руку. — Ваши волшебные палочки.

Молодые люди переглянулись. С детства их учили, что волшебная палочка — неотъемлемая часть волшебника, которая всегда должна быть с ним. А это исчадие бюрократии буквально требует выложить ему свои души. Дежурный волшебник сузил глаза, с подозрением глядя на замешкавшихся посетителей, и медленно потянулся к верхнему ящику стола. Что там, Лестрейнджи не знали, но неприятности им были ни к чему. Стиснув зубы, они положили палочки на стол.

— Вам надо приколоть значки на время посещения, — сделав необходимые пометки, волшебник вернул им палочки вместе с серебряными квадратными значками.

Губы Беллатрисы гневно скривились, но Родольфус чуть сжал ее кисть, и волшебница покорно прикрыла глаза.


* * *


Всю неделю внутренности Нарциссы будто скручивались в узел, когда она шла на завтрак. Однако, каждое утро никто в Большом зале не обращал на нее особенного внимания. Каждый раз Нарцисса облегченно выдыхала. Значит, в новостях пока не появлялось сообщений о Белле.

— Расслабься, — слегка толкнула ее плечом Эмилия. — Хватит ждать новостей раньше времени. Допрос только сегодня.

— Спасибо, что напомнила, — Нарцисса почувствовала, как только начавший распускаться внутри узел затянулся с новой силой.

Сев за стол факультета, она постаралась сосредоточиться на еде, но аппетита ни одно блюдо не вызывало. А потолок, копирующий мрачное осеннее небо, сегодня нависал особенно тяжелыми тучами над их головами. Хотя, возможно, ей так только казалось.


* * *


Когда Лестрейнджи подошли к лифтам, двое перешептывающихся министерских служащих тут же замолчали. Настороженные взгляды быстро скользнули по подошедшим молодым волшебникам. Это была не первая подобная сцена, которую они успели здесь увидеть, а значит, действия Темного Лорда принесли свои плоды: в министерстве царила мрачная атмосфера недоверия и страха.

С лязгом и стуком, особенно оглушительным в повисшей тишине, спустился лифт. Решетки разъехались и Лестрейнджи зашли внутрь, разделив замкнутое пространство лифта с министерскими служащими. Но, к удовольствию Беллатрисы, последние поспешили покинуть лифт на следующем этаже, как только ознакомились с целью визита, красовавшейся на серебряных значках вместе с именами. Судя по всему, компания волшебников, которых вызвали на допрос к мракоборцам, им не приглянулась.

Второй этаж встретил посетителей безмолвием. Штаб-квартира мракоборцев выглядела безлюдной, а те редкие сотрудники, которые находились на своих местах были с головой погружены в работу. Беллатриса с Родольфусом обменялись довольными взглядами. Похоже, Лестрейнджу-старшему удалось найти достаточно людей, чтобы отвлечь большую часть сотрудников маленькими диверсиями в разных частях Лондона. За указанный встречающим стол Беллатриса садилась, чувствуя определенную уверенность: даже, если что-то пойдет не так, шансы выбраться отсюда у них оставались.

В ожидании мракоборца, которому предстояло вести допрос, Беллатриса скользнула взглядом по столу, пытаясь понять, чего ожидать от хозяина. Взгляд ее остановился на фотографии, которая была непривычно неподвижна. Волшебница пригляделась и почувствовала неприятный холод в районе лопаток. На фотографии была магла, которую она пытала несколько дней назад…

Вскоре появился и сам мракоборец, в глазах которого читалась жажда крови. Родольфус ободряюще сжал руку жены под столом и гордо вскинул голову. Беллатриса же нащупала в кармане палочку. Если все пойдет наперекосяк, она, по крайней мере, сможет устранить цель, которая спаслась от нее на выходных.

— Моя жена еле живая прибыла сюда из-за вашего нелепого обвинения, а вы еще заставляете нас ждать? — Лестрейндж не дал мракоборцу перехватить инициативу, сходу переходя в наступление. — Мы даже запросили допрос с сывороткой правды, чтобы быстро со всем покончить, а вы нас задерживаете.

Мракоборец, однако, ничуть не смутился, а не спеша смерил тяжелым взглядом сначала Родольфуса, а потом Беллатрису.

— Мне информации о сыворотке правды не поступало.

Родольфус презрительно скривил губы.

— Мы имеем возможность обращаться напрямую к вышестоящим…

— Довольно, — мракоборец ударил ладонью по столу. — Я не собираюсь выслушивать высокомерные пассажи от вчерашнего школьника.

— И не надо, — к столу приблизился невыразительный мужчина в министерской мантии и поставил на стол пузырек с прозрачной жидкостью. — Я уже все приготовил. Семья Лестрейнджей хочет быстро разрешить сложившееся недоразумение. Не вижу причин для отказа.

Беллатриса взяла флакон, игнорируя хмурый взгляд мракоборца, и быстро выпила содержимое, готовая к любому исходу.

— Вы входили в группу Пожирателей, совершивших нападение на жилой дом в последнее воскресенье? — Смирившись, мракоборец достал чистый пергамент и перо для своих пометок.

— Нет, — четко и бесстрастно ответила Беллатриса.

— Думаю, вопрос исчерпан, — кивнул Родольфус, поднимаясь.

— Я бы хотел задать еще пару вопросов, — сжал кулаки мракоборец.

— По-моему, все и так понятно.

— Я вынужден настаивать.

Испепеляя собеседника взглядом, Лестрейндж опустился обратно на стул, находя под столом руку жены и нежно сжимая ее пальцы. Мракоборец, тем временем, хищным взглядом впился в лицо подозреваемой.

— Вы как-то связаны с людьми, именующими себя Пожирателями Смерти?

— Нет.

— Что вы думаете о Темном Лорде?

— Его идеи не лишены смысла, но методы вызывают ужас.

— То есть… в целом… вы считаете, что…

— Наши взгляды — это наше личное дело, пока мы не нарушаем закон, — прервал его Родольфус.

— Последние пару вопросов, — не сдавался мракоборец. — Когда вы последний раз были в Лютном переулке?

— Летом, — не моргнув глазом ответила Беллатриса.

— Что вы там делали?

— Искала ингредиенты для противозачаточного зелья, — волшебница чуть скривилась, будто произнося слова против воли.

— Довольно, — Родольфус ударил кулаком по столу. — Обвинения против моей жены уже опровергнуты.

— Вынужден согласиться с мистером Лестрейнджем, — проблеял принесший поддельное зелье волшебник. — Миссис Лестрейндж — не та, кого вы ищите. Своими вопросами вы переходите личные границы, что недопустимо при ведении допроса с сывороткой правды.

Родольфус благодарно кивнул ему и помог Беллатрисе подняться.

— Просто, чтобы вы знали, — мракоборец с вызовом посмотрел в глаза Родольфусу. — Я буду защищать свою семью, чего бы мне это не стоило.

Лестрейндж холодно посмотрел на него сверху вниз.

— Я тоже.

Только оказавшись на территории поместья Лестрейнджей, Беллатриса смогла облегченно выдохнуть.

— Что думаешь?

— Что тебе надо отлежаться, — Родольфус поцеловал ее руку. — И что он на этом не остановится.


* * *


До и во время обеда никаких вестей Нарциссе не приходило. Как, впрочем, и остальным школьникам. После обеда пятый курс Слизерина направился на Трансфигурацию, где она старательно концентрировалась на замысловатых формулах на доске, тщетно пытаясь игнорировать тревожные мысли о судьбе сестры. Но перед практической частью занятия в классе объявилась староста школы, окончательно выбив ее из колеи.

— Извините, профессор, мисс Нотт вызывают к декану.

Эмилия вскинула брови, искренне изображая удивление. Нарцисса крепче сжала палочку, провожая подругу взглядом. Вот и как после такого сконцентрироваться на предмете?


* * *


На очередной спиральной лестнице у Эмилии внезапно закружилась голова, и девушка вцепилась в перила, чтобы не потерять равновесие. Сделав несколько глубоких вдохов, она подождала пока в голове все прояснится. Всему виной волнение. Но ведь лично ей ничего не угрожает. Надо всего лишь хорошо отыграть свою роль. Успокоившись, девушка продолжила путь в подземелья.

В кабинете Слизнорта уже сидел Рабастан. Оценив со спины его расслабленную позу, девушка сделала вывод, что пока мракоборцу предъявить им нечего. Сбоку от семикурсника ерзал Слизнорт, который явно чувствовал себя не в своей тарелке и хотел побыстрее разобраться с этим. Немного воодушевившись, Эмилия перевела недоумевающий взгляд на мракоборца.

— Мисс Нотт, — криво улыбнулся тот. — Это же вашего отца в прошлом году обвиняли в принадлежности к преступной группировке, именующей себя Пожирателями Смерти?

Эмилия едва не споткнулась прямо на пороге, но чудом добралась до стула с должной грациозностью. Тот, кто допрашивал ее весной отличался большей тактичностью и бережностью к чувствам девушки в столь нежном возрасте.

— Да, — холодно ответила Эмилия. — И был полностью оправдан.

Мракоборец хмыкнул, выражая сомнения.

— Меня интересует последнее воскресенье, когда вы ходили в Хогсмид.

Нотт кивком показала, что услышала.

— Вы провели день вдвоем?

— По большей части.

— Вы его девушка?

— Я его невеста.

Мракоборец впился в нее долгим изучающим взглядом.

— Знаете, в магловской истории бывали случаи вырождения целых фамилий из-за слишком большого количества браков среди одних и тех же семей, — медленно проговорил он.

— Извините, я не хожу на магловедение, — с вежливой улыбкой ответила Эмилия, захлопав ресницами. — Возможно, поэтому я не понимаю, к чему этот разговор.

— Я говорю о том, к чему приводит помешательство на так называемой «чистой крови». Браки среди одних и тех же фанатичных семей, которых становится все меньше, до добра не доведут. Ваши традиции — это Средневековое варварство. Помолвки в раннем возрасте. Как правило, не спрашивая мнения детей. Особенно девушек, — мракоборец наклонился вперед. — Девочка, моргни два раза, если тебе нужна помощь. Я действительно могу вытащить тебя из этого. Можем выгнать твоего жениха и поговорить наедине.

— Нет, спасибо, мне рядом с ним гораздо спокойнее, — холодно ответила Нотт. — И я не понимаю, почему вместо урока я должна выслушивать подобное.

На последних словах Эмилия вопросительно посмотрела на Слизнорта. Профессор зельеварения нервно прочистил горло.

— Действительно, давайте ближе к делу.

Мракоборец снова хмыкнул, на этот раз презрительно.

— Что вы делали в Хогсмиде?

Эмилия растерянно захлопала ресницами.

— Как обычно… гуляли, заходили в магазинчики, потом посидели в трех метлах с друзьями.

— Гуляли? Насколько я помню, был сильный дождь.

— Мы же волшебники. Рабастан прекрасно владеет водоотталкивающими и согревающими чарами, — она бросила на Лестрейнджа взгляд, полный нежности и восхищения. Наверное, так должна девушка смотреть на любимого жениха.

— Никуда не трансгрессировали?

— Нет.

— Ваш жених никуда от вас не отлучался?

— Эммм… В уборную?

— А если я дам тебе сыворотку правды, дорогая?

Эмилия пожала плечиками.

— Не уверена, что это законно…

Слизнорт деликатно кашлянул.

— Согласно правилам, вы не можете допрашивать несовершеннолетнего с использованием сыворотки правды без разрешения и присутствия его совершеннолетнего родственника.

— Я в курсе, — огрызнулся мракоборец, сверля взглядом двух учеников перед собой. — Что думаете о Беллатрисе Лестрейндж?

— Не сказать, что у нас сильно заладились отношения, — Эмилия задумчиво накрутила на палец локон. — Поэтому надеюсь, мы будем жить отдельно после свадьбы. Тем более Белла не очень любит детей, а я надеюсь, что у нас будет минимум двое…Ой, надеюсь, вы не думаете, что это я ее отравила? Так вы из-за этого нас позвали?

— Достаточно, — мракоборец устало потер лицо. — Вы оба свободны. Пока что.


* * *


По взаимному согласию молодые люди направились в гостиную Слизерина, решив, что идти на остаток урока смысла уже нет. Оказавшись в стенах родного факультета, они смогли позволить себе расслабиться и упали на свободный в это время диван у камина.

— Ты молодец, — Рабастан нежно погладил пальцы девушки. — Кто бы мог подумать, что в тебя пропадает такой актерский талант.

— В качестве благодарности можешь отменить нашу помолвку, — устало ответила Эмилия.

Лестрейндж тут же выпустил ее руку.

— Почему ты так сильно хочешь разорвать помолвку со мной? — Холодно поинтересовался юноша. — Да, я добился ее не самым честным путем, но какая разница? Никто среди нас не заключает браки по любви, но к свадьбе или вскоре после нее у большинства отношения перерастают в нечто большее, чем банальная влюбленность. Брак — всего лишь выгодная сделка. И в наших руках выстроить комфортные для нас обоих отношения. Так с чего такая упертость?

— Ты применял ко мне Непростительное. Кто знает, чего еще от тебя ждать.

— Заладила, — поморщился юноша. — Империус, Империус… Знаешь, между Империусом и Круциатусом, я бы выбрал первое.

В глазах Эмилии мелькнул зловещий огонек. За язык Рабастана никто не тянул.

— Думаешь, в тебе кто-то другой видел нечто большее, чем выгодную партию? — Фыркнул Лестрейндж, не замечая жесткого выражения не лице девушки.

— А ты завидуешь? — Медленно произнесла Эмилия. — В тебе же никто не видел выгодной партии. Сам говорил.

Рабастан резко развернулся к ней и оказался достаточно близко, чтобы она увидела, как на скулах юноши проступил румянец. Но вместо того, чтобы отпрянуть, она сильнее приблизилась у нему.

— Так ответь: чем эта сделка выгодна для меня? — Эмилия аккуратно поправила воротник его рубашки. Она чувствовала бессильный гнев Рабастана, видела, как надулась вена на его виске, но знала, что он не посмеет что-либо ей сделать в присутствии других студентов. Юноша нервно сглотнул.

— Нам пора на обед, — холодно ответил он и, встав на ноги, поспешил к выходу из гостиной.

— Хорошо, — Эмилия догнала его и взял за руку. — Мы же влюбленная пара, ты не забыл?

На секунду она подумала, что перегнула, и он убьет ее, наплевав на свидетелей.

— Конечно, дорогая, — мгновение миновало, и Лестрейндж одарил ее идеально вежливой улыбкой.


* * *


Нарцисса с трудом высидела Трансфигурацию, каждые пять минут оборачиваясь на дверь, но Эмилия так и не вернулась на занятие. Увидев подругу у кабинета Древних Рун, да еще и с довольным выражением на лице, Нарцисса поспешила к ней.

— Как прошло?

— Пока нам предъявить нечего. А тебя уже вызывали?

Нарцисса медленно покачала головой.

— Странно, — Нотт нахмурилась. — Там такой мракоборец…Думала, он сразу пошлет за тобой.

— Может, передохнуть решил?

— Думаю, крови кого-нибудь из чистокровных он жаждет в разы больше отдыха. Надеюсь, ему не хватит влияния, чтобы добраться до газет. Всегда найдутся писаки способные раздуть скандал из любого происшествия.

Нарцисса обессиленно прислонилась спиной к прохладной каменной стене.

— С каких пор вместо платьев и заколок мы начали обсуждать газетные статьи и свежие новости? И боимся не испорченной прически, а допроса?

Нотт фыркнула и тут же тихо чертыхнулась. Нарцисса проследила за ее взглядом и увидела старосту школы, которая шла в их направлении.

— Как думаешь, это снова за мной или все-таки за тобой?


* * *


Урок тянулся целую вечность. Нарцисса то и дело бросала взгляд на часы над классной доской, но стрелки упорно не хотели двигаться быстрее. Раз уж ее тоже вызвали на допрос, могли бы снять с уроков, как Эмилию. Но вдруг решили «не отвлекать студентов от учебного процесса». Не то, чтобы она горела желанием общаться с мракоборцем, но ожидание было еще хуже.

В итоге, к тому моменту, когда она оказалась у кабинета Слизнорта, внутри у нее все дрожало. Но, открыв дверь, она гордо зашла и села перед закопавшимся в бумаги мракоборцем.

— Подождите минутку, — небрежно бросил волшебник, не поднимая головы. — Заодно дождемся вашего декана.

Повисла тягостная тишина. Прошла минута. Потом другая. Время тянулось медленно, проверяя на прочность и так сдающие нервы девушки. Когда дверь открылась, Нарцисса вздрогнула, но это, наконец-то, пришел Слизнорт. Кряхтя, профессор сел рядом с девушкой.

— Можете начинать, — недовольно пробурчал профессор.

— Вы знали, что ваша сестра вступила в ряды Пожирателей? — Мракоборец резко поднял голову, ловя каждую эмоцию на лице девушки.

— Что простите? — Нарцисса испугано повернулась к своему декану.

— Протестую, — крякнул Слизнорт. — Это бездоказательное обвинение. Вы не в первый раз позволяете лишнее в отношении моих учеников.

— Ваших учеников, которые после школы строем идут в армию Того-Кого-Нельзя-Называть? — Мракоборец осадил профессора и, воспользовавшись замешательством последнего, навис над девушкой. — В воскресенье на меня и мою семью напали Пожиратели. Во главе была девушка. Когда с нее сбили маску — под ней оказалась ваша сестра. А еще наши наблюдатели в Лютном переулке видели ее расправляющейся с кучкой волшебников, а также контактирующей с сомнительным лицом.

— Мне жаль, что такое произошло с вашей семьей, — успев вернуть себе самообладание, твердо ответила Нарцисса. — Но ведь в воскресенье Беллу отравили… Как она могла быть где-то вне дома?

— Назовите мне имена всех известных вам Пожирателей, — резко перебил ее мракоборец.

— Простите…

— Пожиратели провозглашают главенство чистоты крови, кому как не чистокровным быть среди них?

— Крауч-старший — один из рьяных борцов с Пожирателями, в то время как Краучи — не просто чистокровные, а входят в священные двадцать восемь семей.

— Священные? Не слишком ли высокомерно?

Нарцисса гордо вздернула подбородок.

— Не считаю преступлением то, что мы храним историю и традиции наших семей.

— Традиции ненависти? Правда, что в прошлом году вы назвали другую школьницу грязнокровкой?

— Да, — Нарцисса сложила руки на груди и закатила глаза. — Знаете, подростки иногда обзывают друг друга, а то и заклинаниями обмениваются. Тем более, она первая начала.

— Допустим. А еще вы в прошлом году вы уронили люстру на оборотня.

— Самооборона не запрещена. Или вы хотите обвинить меня в том, что я напала на оборотня?

— Точно так же люстра упала прошлой осенью в Хогсмиде, с помощью чего Пожиратели смогли уйти. А вы были там!

— И вы обвиняете в этом меня? — Нарцисса вскинула брови. — Я тогда сама сильно пострадала, а на момент приходя мракоборцев была практически без сознания.

— По всей стране запугивают, пытают и убивают людей. Вряд ли убийцы и садисты смогут построить прекрасный и светлый мир. Последний раз спрошу: вам есть, что мне сказать?

— Есть, — ледяным тоном ответила девушка. — Я напишу своему жениху о том, кого директор допускает в школу. Его отец в попечительском совете, пусть разберется с этим. Профессор, я могу идти?

— Ступайте, мисс Блэк, — промямлил ошарашенный Слизнорт.


* * *


Нарцисса быстро шла по подземельям, пытаясь унять дрожь. Вдруг этот мракоборец решит догнать ее и поймать без защиты преподавателя. Настроен он так, что вполне может использовать против нее легилименцию или еще что-то.

Позади действительно раздались шаги. Не оборачиваясь, девушка ускорила шаг. До гостиной оставалось совсем ничего. И, к ее облегчению, из-за поворота показалась слизеринская сборная по квиддичу.

— Мисс Блэк, можно еще вопрос, — раздавшийся за спиной голос уже не вызывал сильного страха.

Нарцисса медленно развернулась.

— Извините, но вы не имеете права меня допрашивать без взрослого.

— Это всего лишь вопрос. Вне допроса.

Но к ним уже подлетели Регулус и Эван. Оба с головы до ног мокрые они все равно умудрялись выглядеть высокомерными и властными.

— Вам же сказали, — не терпящим возражения тоном сказал Розье. — Вы не имеете права задавать вопросы без преподавателя.

— Я могу сходить за профессором, — холодно добавил Регулус.

Мракоборец окинул взглядом юношей и, презрительно фыркнув, направился к выходу из подземелий. Нарцисса облегченно выдохнула и припала к плечу Эвана, наплевав на то, что оно было насквозь мокрое. Вход в гостиную распахнулся, выпуская Рабастана и Эмилию.

— Я уже думала идти тебя вызволять, сославшись на ужин, — Эмилия с тревогой посмотрела на подругу. — Как прошло?

— Может, уже объясните, что происходит? — Эван приобнял бледную Нарциссу за плечо.

— Не твое дело, — грубо вмешался Лестрейндж.

— А я не тебя спрашивал.

— Ты бы не был таким дерзким, — Рабастан подобрал школьную мантию, окидывая брезгливым взглядом мокрую и грязную форму Розье. — Семикурсники выбирают, кто из шестого курса достоин вступить в наши ряды.

— Мой отец — один из первых сторонников Темного Лорда, — Эван высокомерно вскинул бровь. — Я в твоей протекции не нуждаюсь.

— Сейчас не самое подходящее время хвастаться подобным посреди коридора, — выдавила Нарцисса. — Соберемся после ужина, и все обсудим.

— Я его в нашу комнату приглашать не собираюсь, — Рабастан упрямо повел подбородком.

Нарцисса устало прикрыла глаза, чувствуя растущее внутри раздражение.

— Значит, соберемся не у вас, — процедила девушка.

— Можно у меня, — сразу предложил Эван. — Мальсибер после ужина собирается на свидание, так что даже лишних ушей не будет.

— Не считая твоих, — хмыкнул Рабастан.

— Спасибо, Эван, — не глядя на Лестрейнджа, ответила Нарцисса. — Пока вы будете в душе, я напишу письмо Люциусу. Вместе сходим на ужин и пойдем к тебе.


* * *


Утром Нарцисса с трудом заставила себя подняться. Пора было заканчивать с ночными посиделками. Эмилия выглядела такой же помятой, но у них был большой опыт приводить себя в порядок, так что к дверям Большого зала они подходили идеально аккуратными, пусть и одними из последних.

Стоило слизеринкам переступить порог, как стало понятно, что что-то не так. На них оборачивались студенты других факультетов и, проводив взглядом, начинали активно шептаться. Из посвященных в реальное положение дел за столом Слизерина к этому времени были только Рабастан и Нотт, рядом с которыми и поспешили сесть девушки. На их немой вопрос им протянули газету, с первой страницы которой на них смотрела Беллатриса.

— Вот гад, нет же никаких доказательств, — прошипела Нарцисса.

— А ее прямо и не обвиняют, — процедил Лестрейндж. — Просто сообщают все, что на данный момент известно.

— Но для многих и этого достаточно, — Нарцисса окинула взглядом зал.

— И еще… В статье изложено личное мнение о Беллатрисе ее кузена Сириуса, согласившегося дать небольшое интервью их тайному источнику.

— Черт, — Нарцисса обернулась на стол Гриффиндора, но мародеров за ним уже не было. — Да когда он успел-то?

— Это не все, — Рабастан перелистнул несколько страниц. — Тут маленькое сообщение о том, что в министерстве проводят проверки по поводу взяток.

— Значит, в следующий раз схема с сывороткой правды может не сработать? — Эмилия закусила губу.

— Мы проводим вас на первый урок, а дальше перемещайтесь с однокурсниками, — хмуро добавил Генри. — Кто-то уже грозился расправой над сестрой Пожирательницы. Так что завтракайте быстрее, чтобы мы не опоздали на свой урок.

Нарцисса нервно пригладила волосы. Есть ей сейчас точно не хотелось.

Глава опубликована: 25.09.2025

Кобра

К Хэллоуину школа традиционно преобразилась в соответствии с мрачным антуражем праздника. Огромные тыквы со сверкающими в прорезях свечами парили над столами Большого зала, зловеще хохоча. По коридорам кружили стайки трансфигурированных летучих мышей. На доспехах повисла паутина, а из каждого угла разносился лязг цепей и протяжные стоны. Для полноты картины не хватало только кровавых разводов на стенах, но студенты старательно пытались исправить этот недостаток, устраивая дуэли в закоулках замка.

После выхода газетной статьи о Беллатрисе Нарцисса не рисковала перемещаться по школе в одиночестве или в компании одной только Нотт. Тех, кто близко к сердцу принял статью о Белле, она мысленно разделила на две группы. Первые злобно язвили в ее адрес и кидались угрозами. Вторые испуганно обходили ее стороной и нравились ей куда больше первых.

Из-за накалившейся атмосферы желающих устраивать общешкольное мероприятие в этом году не нашлось, зато на тридцать первое октября был назначен матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином. Теперь стычки между студентами случались не только из-за событий вне школы, а еще и из-за предстоящей игры. Так что к середине предпраздничной недели преподаватели сняли баллов и назначили наказаний, казалось, на год вперед.

Многострадальная неделя с трудом перевалила за середину. В четверг Нарцисса в компании однокурсников неспеша направлялась на последнее в этот день занятие — Травологию. Но у выхода из замка пятикурсники натолкнулись на Барти Крауча.

— Ваш урок отменяется, — устало сообщил староста. — Блэк с Мальсибером решили обменяться заклинаниями прямо на Травологии. Видимо, Ядовитой тентакулы им для острых ощущений было мало. И их стараниями теплицы непригодны для занятий ближайшие пару часов. Только постарайтесь не очень бурно этому радоваться.

С легким смешком, сопроводившим его последние слова, Барти поспешил к подземельям, оповещать о случившемся декана. Пятикурсники тут же разбились на группки, решая, куда потратить освободившееся время.

— Успею спокойно доделать работу по Нумерологии, — Нарцисса поправила ремень сумки. — А то думала опять придется допоздна сидеть.

— Мы с тобой, — кивнул Регулус. — Нам еще надо доделать перевод по рунам.

— Точно, я про него чуть на забыла, — девушка чуть скривилась, прикидывая объем работы. — Эми?

Нотт переглянулась с Алекто.

— Сегодня библиотека в мои планы не входила.

— Аааа… У вас снова планы своей компанией? — Нарцисса ревниво посмотрела на подругу.

— Ты можешь пойти с нами, — предложила Эмилия, заранее зная ответ.

— Нет, спасибо. Я лучше доделаю уроки.

— Вас проводить? — Регулус перевел вопросительный взгляд с Нотт на Кэрроу.

— Не волнуйся, я могу за себя постоять, — усмехнулась Алекто. — И за вашей златовлаской присмотрю.


* * *


— Надеюсь сегодня мы вернемся к Империусу, — тихо сказала Эмилия, когда они оказались в пустом полузаброшенном коридоре замка. Розье специально подбирал кабинет для их собраний в отдалении от основных занятий и потоков студентов. — Надоело ходить в синяках.

— А я думаю Эван прав, — Алекто снисходительно посмотрела на однокурсницу. — Чтобы освоить заклинание такого уровня, как Империус, надо для начала освоить чары попроще. И я всегда рада поупражняться в боевой магии.

— Наверное, ты хотела сказать: "в избиении меня"?

Алекто фыркнула, распахивая дверь нужного кабинета, но тут же с тихим «ой» отступила назад. Она потянула за собой Эмилию, но та с поражающей твердостью застыла на пороге, впившись глазами в открывшуюся сцену.

Незнакомая темноволосая девчонка, сидя на парте, стягивала рубашку с Розье, выставляя на всеобщее обозрение его накаченные плечи и руки, пока сам юноша покрывал поцелуями ее шею. Рубашка упала на пол, и руки парня бесцеремонно полезли под форменную юбку… Но в этот момент брюнетка заметила зрителей и испуганно пискнула. Эван резко развернулся.

— Вы разве не должны быть на уроке?

— Его отменили, — сдавленно ответила Эмилия, скользя взглядом по рельефному торсу юноши.

— У тебя после меня еще одно свидание было назначено? — Воскликнула девушка, спрыгивая с парты.

— Не совсем так, — Эван отвернулся от горящего взгляда Нотт, торопливо накидывая рубашку.

Брюнетка схватила свои вещи и пулей вылетела из класса. Но Эмилия успела заметить желтые и черные полоски на ее галстуке.

— Пуффендуйка? Серьезно? — Ядовито выплюнула Нотт, заходя в кабинет. — Ты так низко пал?

— Пожалуйста, давай без этого, — Розье опустил голову, торопливо застегивая рубашку.

— На Пуффендуй и чистокровные попадают, — вскользь заметила Алекто, чем заслужила гневный взгляд Нотт, который она, правда, проигнорировала. Кэрроу, в отличие от однокурсницы, старательно отворачивалась от полураздетого юноши. — А дверь мог бы и закрыть на заклинание.

— В следующий раз — обязательно!

Эмилия в это время зачарованно следила за руками Эвана. Как теперь смотреть на них, не представляя, что они скользят по ее бедрам?

— Я обещал, что мы вернемся к Империусу, но для этого нам нужен еще один человек, а он подойдет позже, — Розье теперь сосредоточился на закатывании рукавов рубашки, все еще не поднимая взгляд на девушек. — К назначенному времени.

— Будем его ждать? — Эмилия продолжала сверлить юношу взглядом.

— Пока можете размяться, — Эван, наконец, поднял голову и с вызовом посмотрел на девушку. — Разве не для этого вы сюда ворвались раньше времени?

— Я всегда готова, — Алекто достала палочку, обрадовавшись, что они от неловкой ситуации быстро перешли к делу. — А вот наша неженка жаловалась на синяки.

— Тогда сегодня потренируетесь на подушках, — Эван взмахнул палочкой и две подушки повисли в воздухе. — Давайте режущее, для начала.

Эмилия сжала палочку, чувствуя, как все внутри сгорает от злости и обиды.

— Диффиндо!

Заклинание со свистом рассекло воздух, и подушка распалась на две половины. Наблюдая как перья медленно падают на пол, волшебница ощутила странную вибрацию в теле. Еще ни разу заклинание не выходило у нее таким мощным. Приятное чувство всемогущества, которое хотелось повторять снова и снова…

— Что ж, ты делаешь успехи…, — к девушке осторожно подошел Розье. — Репаро. Попробуешь еще раз?

Нотт с готовностью кивнула. Эмоции требовали выхода, и она нашла отличный для этого вариант. Разделавшись с подушкой еще несколько раз разными способами, девушка остановилась передохнуть.

— А тому, кого ты позвал, можно доверять?

— Скажем так…, — Эван в очередной раз вернул многострадальным подушкам первоначальный вид. — На данный момент он заинтересован в моем расположении.

— На данный момент? — Язвительно переспросила девушка. — А когда этот момент пройдет?

— Поверь, этот парень не из болтливых. Кстати, вот и он!

Дверь в класс открылась, впуская сутулого юношу в слизеринской форме. Из-за шторы черных сальных волос торчал длинный крючковатый нос. Девушки обменялись брезгливыми взглядами.

— Полукровка будет нас обучать? — Алекто высокомерно приподняла бровь.

Эван нетерпеливо вздохнул, закатывая глаза.

— Северус до ужаса хорош в ментальной магии, с которой связан Империус.

— То есть кандидатуры получше у тебя нет? — Нотт капризно поморщилась.

Снейп же посмотрел девушке прямо в глаза.

— Ты бы, конечно, предпочла другого учителя, — его губы сложились в кривую усмешку. — И индивидуальные занятия.

Эмилия моргнула и быстро отвела взгляд.

— Только попробуй еще раз залезть мне в голову, — прошипела девушка.

— И что тогда?

— Пожалуюсь Рабастану, — выпалила Нотт прежде, чем успела подумать.

— Не сомневаюсь, ему будет очень интересно, о чем думает его невеста, — с издевкой в голосе протянул Снейп. — А я ведь прошелся только по самым верхам, не проникая в глубины сознания. Так сказать, вызволил то, что было на самой поверхности.

Розье кашлянул, спеша прервать неловкий разговор, от которого на щеках Эмилии начали пробиваться розовые пятна.

— Давайте приступать к делу, у меня еще тренировка вечером.

— Какой у тебя сегодня насыщенный день, — ядовито прошипела Эмилия.

Эван со вздохом прикрыл глаза, заставляя себя проигнорировать колкость девушки.

— Северус, пожалуйста.

Снейп не спеша прошелся по кабинету.

— Для овладения Империусом нужна идеальная концентрация и выдающаяся сила воли. То же самое необходимо для противостояния заклинанию. Так что чем сильнее воля человека, которого вы будете заколдовывать, тем сложнее…


* * *


Нарцисса покрутила в руках перо, глядя на косые капли дождя, исполосовавшие библиотечное окно. Новое увлечение подруги ее настораживало. Изнеженная Эмилия, которая никогда не любила Защиту от Темных Искусств, вдруг начала чуть ли не половину свободного времени тратить на отработку боевых заклинаний. Что-то здесь точно было нечисто. Но ясных ответов от Нотт Нарцисса добиться не смогла. Более того, ситуация выглядела так, будто Алекто внезапно стала для Эмилии более близкой подругой, чем она.

— Тебе еще нужна это книга?

Нарцисса растерянно посмотрела на Пьюси, которая резко вырвала ее из мыслей.

— Можешь взять, — пробормотала Нарцисса, даже не взглянув на увесистый том в руках однокурсницы. Пергамент с недописанной работой резко свернулся трубочкой, но вниманием Нарциссы теперь завладели кузен с девушкой. Регулус и Энни сидели очень близко друг к другу, но это абсолютно не мешало им концентрироваться на домашней работе. Сама Нарцисса, находясь рядом с Люциусом, такой выдержкой похвастаться не могла. Девушка перевела взгляд на тоскливый пейзаж за окном и грустно улыбнулась. Волной нахлынули воспоминания об их с Люциусом прошлогодних совместных занятиях, а следом и тоска по жениху.

Нарцисса поднялась, собирая уже ненужные книги, чтобы вернуть их на полки. Надежда на то, что после небольшого променада способность концентрироваться на учебе вернется, была небольшой, но все лучше, чем бесконечно и бессмысленно пялиться в окно.

— Что ты здесь забыла? — За спиной девушки раздался насмешливый голос, когда она водружала последний фолиант на место. — Разве у нас в библиотеке есть отдел с темной магией?

Нарцисса замерла лицом к книжной полке. И почему библиотека показалась ей достаточно безопасным местом для одиночной прогулки?

— Если бы такое написали о моей сестре, я бы предпочла уйти на домашнее обучение, — протянул второй голос.

Нарцисса развернулась, готовая дать отпор. Перед ней стояли две когтевранки на год ее старше, расслабленно прислонившись к книжному стеллажу. В другом месте Нарцисса искала бы пути к отступлению. Но кто рискнет поднимать шум в библиотеке?

— Можешь переводиться, даже будучи на своем месте, — высокомерно ответила слизеринка. — Школа немного потеряет, лишившись одной язвительной стервы.

— У вас все в порядке?

В проходе между стеллажами появился староста Слизерина. И когтевранки тут же сменили злобные гримасы на кокетливые улыбки.

— Не можем найти нужную книгу, — с наигранной грустью протянула одна из них. — Барти, может, ты нам поможешь?

— Думаю, вам лучше обратиться к библиотекарю, — холодно ответил юноша.

Недовольно цокнув, когтевранки удалились, оглядываясь на Нарциссу. И девушке показалось, что во взглядах их теперь читалась зависть…

— Спасибо, — Нарцисса смущенно улыбнулась пришедшему на помощь шестикурснику.

Крауч ответил столь же неловким кивком.

— На самом деле я как раз тебя искал, а Регулус сказал, что ты где-то здесь.

— Удачно вышло, — Нарцисса с интересом посмотрела на юношу, который выглядел непривычно скованным.

Барти прочистил горло, переводя взгляд на корешки книг.

— Ты же знаешь про Клуб Слизней? Люциус приглашал тебя в прошлом году на вечеринку ко дню Святого Валентина.

— Да, хотя обстоятельства сложились так, что я не особо смогла ее оценить.

— Помню, — нервно улыбнулся слизеринец. — Там были какие-то проблемы с твоей сестрой и любовным зельем.

— Все так и было.

— В этом году преподаватели решили отменить Святочный бал из-за напряженной обстановки в школе, но Слизнорт устраивает свой прием под Рождество, — Барти, наконец, решился посмотреть на девушку. — Не знаю, насколько это прилично, но ты могла бы пойти со мной? Не в романтическом смысле, конечно. Просто хотелось бы иметь приятного собеседника рядом.

Нарцисса с трудом сдержала довольную улыбку.

— Я напишу Люциусу, но не думаю, что он будет против, — задумчиво ответила девушка. — Он тебя знает, вы же вместе были старостами. Да и относится к тебе неплохо.

— Тогда я буду ждать твой окончательный ответ, — юноша поправил и без того идеально завязанный галстук. — Давай я провожу тебя обратно к столу, а то мало ли кто-то еще к тебе полезет.

Нарцисса благодарно кивнула шестикурснику. Надо будет написать Люциусу. Такими темпами к Рождеству не будет ничего удивительного, если они пригласят Крауча в гости на каникулах.


* * *


Эмилия тяжело дышала, держась за парту. Она искренне не понимала, с чего Эван решил, что Снейп хороший учитель. Сначала он долго разглагольствовал о том, как важно убрать лишние эмоции и сконцентрироваться, а потом сам делал все, чтобы эти самые эмоции били через край. С каким удовольствием она бы засунула каждое его язвительное замечание обратно ему в глотку. В итоге, к концу занятия она готова была разнести весь класс, но ни на йоту не продвинулась в освоении Империуса.

— Думаю, хватит на сегодня, — скомандовал Розье. — Я провожу вас до гостиной, заодно спортивную форму захвачу.

— Ради чего же вы тренируетесь, если вас надо провожать? — Северус высокомерно поднял бровь.

— Так это не для нас, а для тебя: Эван опасается, что мы с тобой можем сотворить что-то крайне неприятное, — пробурчала Алекто. Ее Снейп тоже успел доконать своим высокомерно-презрительным отношением.

— Хватит вам цепляться друг к другу, — Розье уже собрал вещи и ждал остальных у порога. — Отлично же поработали.

— Мы не твоя команда по квиддичу, можешь не распинаться, — Эмилия, гордо вздернув нос, вышла из кабинета, задев по дороге Эвана плечом.

Никто даже не пытался начать разговор, пока они петляли по школьным коридорам. В таком напряженном молчании они почти достигли гостиной Слизерина, когда столкнулись нос к носу с четверкой мародеров.

— Смотрите-ка, у Нюнчика появились друзья, — Сириус сразу оживился при виде слизеринцев.

— Да нет, тут скорее двойное свидание, — хихикнул Петтигрю.

— Кэрроу, решила осчастливить Снейпа? — Поттер одобрительно хлопнул по плечу Питера.

— Закрой свой рот, — Алекто выхватила палочку, что, к слову, сделал и Снейп.

— Или это Нотт решила, что даже Снейп будет лучше Лестрейнджа? — продолжал потешаться Джеймс.

— С первого раза не понимаешь, — Эван изящно вытащил палочку. — Закрой пасть и идите, куда шли.

— А ты мне не указывай, — Поттер тоже выхватил палочку, а за ним следом и другие мародеры.

— У вас матч через пару дней, там и сразитесь, — попробовал унять друзей Люпин, переводя нервный взгляд с друзей на слизеринцев. — Стоит ли перед матчем наживать себе неприятностей?

— На поле мы их точно уделаем, — фыркнул Поттер, взмахивая палочкой.

Вспышки заклинаний и щитов озарили коридор. Эван прикрыл собой Нотт, кивая девушке на ближайшую нишу в стене.

— Спрячься пока.

Но вместо этого Эмилия тоже достала палочку. Не нужна ей его забота. Благородный жест юноши только поднял новую волну раздражения и злости. Пришло время применить выученные заклинания на практике. Однако, ей не доставало опыта и маневренности для таких изворотливых противников, и заклинания не достигали целей. Еще и Розье вертелся рядом, успевая прикрывать ее своими щитами между атаками, что злило еще больше. Пусть валит к своей пуффендуйке, а не строит из себя рыцаря! Она резко вырвалась вперед, намереваясь теперь точно достать хоть кого-нибудь из противников, но не успела она взмахнуть палочкой, как по правой руке полоснула боль, и она выронила палочку. Как в тумане она увидела распоротый рукав своей рубашки, который мгновенно пропитался кровью. Девушка почувствовала головокружение и пошатнулась.

— Немедленно прекратите!

По коридору шагала профессор Макгонагалл, быстро приближаясь к очередным нарушителям порядка. Ее гневно сверкающие глаза перебегали от одного участника дуэли к другому, оценивая ситуацию.

— Кто-нибудь проводите мисс Нотт в больничное крыло.

— Идем, — Эван, поддерживая девушку за талию, повел ее вперед.

— Я в тебя целился, — виновато сказал Джеймс, когда Розье проходил мимо. — Кто ж знал, что эта дурочка кинется вперед.

Но слизеринец не удостоил его ответом, сосредоточив все внимание на подруге.

— Профессор, ваши студенты на нас напали, — сказала Алекто.

— Я сообщу профессору Слизнорту о происшествии, и вы будете объясняться со своим деканом, — устало ответила Макгонагалл. — А вы четверо — следуйте за мной.


* * *


— Я сама могу дойти, — сквозь рвущиеся из глаз слезы прошипела Нотт. — А то тренировку пропустишь.

— Перестань. Алекто предупредит остальных об отмене.

— Плохо сыграешь и девчонки перестанут липнуть, — не смотря на боль физическую, Эмилия находила силы плеваться ядом, чтобы облегчить страдания сердечные.

— Эми, пожалуйста, перестань!

— Чем она лучше меня? — Нотт резко остановилась, поворачиваясь лицом к юноше.

— Что? О чем ты вообще?

— Почему ты с ней? С этой пуффендуйкой?

Эван закатил глаза.

— Ты так говоришь, как будто я жениться на ней собираюсь.

— Если тебе не так важно с кем, то почему не со мной? — Эмилия подалась вперед, опустив взгляд на губы парня, но Розье мягко остановил ее, выставив вперед руки.

— Извини, что не считаю тебя девушкой для временных развлечений. И мне казалось, что мы все обсудили еще прошлой зимой.

— А мое мнение тебя не интересует? — Нотт отступила на шаг назад, лицо ее перекосила гримаса негодования. — Чего я хочу? Почему парням можно делать, что они хотят, а мы должны строить из себя скромниц. Может, мне тоже хочется чего-то большего?!

— Думаю, Рабастан только обрадуется твоим желаниям!

Левой рукой было неудобно, но Эмилия все же умудрилась залепить парню пощечину. Эван несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь сохранить самообладание.

— Я не понимаю, почему ты злишься на то, что я отношусь к тебе с уважением.

— Потому что мне от тебя не уважение нужно…, — глаза девушки презрительно прищурились. — Или ты просто боишься Рабастана?

— Наверное, я бы тогда не стал тебе помогать с твоим безумным планом, — Эван окинул взглядом коридор, который по счастливой случайности все еще был пустым. Но, кто знает, в какой момент тут могут появиться ненужные свидетели. — Пожалуйста, пойдем в больничное крыло. Тебе надо обработать рану и успокоиться.

— Да ты просто хочешь закончить этот разговор, так и скажи!

— Эми, ты мне действительно дорога, я действительно о тебе беспокоюсь, — ровным и твердым голосом произнес Розье. — Но я не могу предложить тебе ничего большего, чем дружба.

— Я же не прошу тебя жениться на себе! Почему мы не можем просто повстречаться, когда я избавлюсь от Рабастана?

— Потому что для отношений нужны чувства, а у меня их к тебе нет.

Девушка отступила еще на шаг и сдавленно всхлипнула. Звук шагов заставил Эвана обернуться им навстречу, а Эмилия, наоборот, отвернулась, пряча лицо. В коридор влетел Рабастан. На секунду он застыл на месте. Его взгляд метнулся от вздрагивающих от рыданий плеч девушки на Розье.

— Я думал, вы уже в Больничном крыле.

— Мы вот… пытаемся… дойти.

— Плохо пытаетесь.

Рабастан подхватил девушку на руки и быстро зашагал в сторону Больничного крыла. Эмилия уткнулась носом в его грудь, не сдерживая потоки слез.

— Потерпи еще немного. Скоро станет легче.

Хрипло заскулив, девушка разрыдалась в голос. Ее плечи вздрагивали с каждым судорожным всхлипом.

— Я этого так не оставлю, — процедил Рабастан.

В больничном крыле целительница сразу захлопотала вокруг плачущей девушки. Закончив с оказанием первой помощи, она подошла к молча сидящим в ожидании вердикта юношам.

— Она останется здесь минимум до завтрашнего вечера. Порез глубокий, к тому же от заклинания, хочу убедиться, что он хорошо заживает. Я дала ей успокаивающее зелье, так что она уже спит. Если захотите проведать — приходите с утра.

Молодые волшебники сдержанно поблагодарили целительницу и покинули Больничное крыло.

— Алекто сказала, что вы столкнулись с мародерами, — оказавшись в коридоре, Рабастан обратился к Эвану требовательным тоном. — Я хочу знать во всех подробностях, что там произошло.


* * *


Эмилия равнодушно смотрела на унылый потолок больничного крыла. Утром Нарцисса принесла ее пару журналов, но она их так и не тронула. Заниматься хоть чем-то не были ни сил, ни желания. Дверь больничного крыла тихо скрипнула, и вскоре рядом с ее кроватью присел Рабастан.

— Пришел проведать тебя, пока у меня окно.

— Я в порядке, — равнодушно ответила девушка. — Вечером меня уже должны отпустить.

— Честно говоря, я думал, что ты изучаешь боевую магию больше для самообороны.

Эмилия испуганно посмотрела на парня.

— А ты думала, я не знал про ваш маленький кружок по интересам? — Рабастан вскинул брови. — Но я, в целом, не против. Полезные навыки. Только не лезь больше в бой, когда есть возможность его избежать.

— Ладно, — растерянно ответила Нотт, пытаясь переварить новую информацию.

Дверь больничного крыла скрипнула еще раз. На пороге появился Эван с букетом белых хризантем в руках. Розье, встретившись взглядом с Рабастаном, замялся на секунду, но быстро взял себя в руки и решительно подошел к кровати.

— Решил, что тебе не помешает немного дружеской поддержки, — он протянул девушке цветы. — Мне жаль, что тебе вчера пришлось испытать… боль.

— Спасибо, — Эмилия холодно улыбнулась. — Но у меня тут уже есть поддержка.

— Что ж… Не буду вам мешать, — Эван кивнул ей и быстро покинул крыло.

Нотт опустила глаза на букет и нежно погладила белые лепестки.

— Никогда не понимал любовь девушек к цветам, — раздраженно сказал Рабастан. — Бесполезный веник, который через пару дней все равно завянет.

— Они дарят эмоции…

— Показуха, — презрительно фыркнул Рабастан. — За которой не стоит никаких реальных действий.

— Рабастан, у тебя вообще есть сердце?

— Я зайду еще после обеда, — юноша поднялся на ноги и посмотрел в сторону выхода. Помявшись несколько минут на месте, он снова посмотрел на девушку. — Могу принести тебе что-нибудь с обеда. Здесь особого выбора блюд не дают, насколько я знаю.

Эмилия оторвала взгляд от букета, с интересом посмотрев на жениха.

— Принеси чего-нибудь из сладкого, — медленно произнесла она. — С десертами здесь точно беда.

Рабастан кивнул и быстро вышел. Девушка еще раз посмотрела на цветы, сжав в руках хрупкие стебли, и, поколебавшись минуту, все-таки поставила их в вазу.

Глава опубликована: 25.09.2025

Игра

Большой зал взорвался радостным воем, когда в него вошла сборная Гриффиндора по квиддичу. Поттер радостно пожимал руки приятелям и махал во все стороны, наслаждаясь всеобщим вниманием.

— Мы просто обязаны их порвать, — сказал Регулус, наблюдая за тем, как его старший брат запрыгнул ногами на скамейку и начал дирижировать студентами, скандирующими название львиного факультета.

— Обязательно, — Эван весело подмигнул Эмилии. — Заодно отомстим за пролитую тобой кровь.

— Ну да, — девушка прищурилась. — Я ведь не Нарцисса, чтобы ради меня устраивать дуэль.

Энни округлившимися глазами посмотрела на однокурсницу. Регулус едва не подавился соком. Розье отодвинул практически нетронутый завтрак и порывисто встал.

— Нам пора на поле, — скомандовал он остальным игрокам. Команда удивленно посмотрели на своего непривычно мрачного капитана, но все ее члены послушно поднялись из-за стола.

— Эммм, удачи вам, ребят, — растерянно сказала им в след Нарцисса, после чего резко повернулась к подруге. — Не знаю, что у вас случилось, но не надо втягивать в это меня.

— К тебе сова, — холодно ответила Нотт.

Действительно, рядом с тарелкой Нарциссы приземлилась сипуха. На привязанном к ее лапе конверте красовался герб Малфоев.

— Надеюсь, в этот раз Регулус не окажется в Больничном крыле, — нарушила неловкое молчание Пьюси.

— Да, надеюсь все наши будут целы, — неуверенно поддержала разговор Нарцисса, отвязывая письмо от лапы птицы.

— Найдутся толпы желающих таскать им сладости к больничной койке, — равнодушно пожала плечами Эмилия. — А большего им и не надо.

Энни и Нарцисса озадаченно переглянулись.

— Потом обсудите, когда я стала такой стервой, — закатила глаза Нотт. — Что там Малфой пишет?

— Ну, вообще-то, это личное, — в тон ей ответила Нарцисса, разворачивая письмо. — Люциус пишет, что в холле меня ждет сюрприз… И он надеется, что приятный.

— Единственный приятный сюрприз, которым меня порадовал сегодня мой жених — это возможность посмотреть матч без него, — хмыкнула Нотт. — Пойдем, посмотрим, что там Малфой придумал. Все равно еда не лезет.

На пороге Большого зала у Нарциссы перехватило дыхание. У дубовых входных дверей стоял Люциус, с легким превосходством взирающий на пробегающих мимо него школьников.

— Встретимся после игры, — прощебетала Энни, утягивая за собой Эмилию.

Нарцисса медленно подошла к Люциусу, откровенно любуясь. На фоне растрепанных взбудораженных подростков, он выглядел особенно статным и элегантным.

— Надеюсь, сюрприз удался, — волшебник галантно поцеловал ее руку.

— Определенно, — девушка еще раз окинула его взглядом, как будто все еще не могла поверить, что он действительно здесь. — Но как ты сюда пробрался?

— После твоего письма отец взбаламутил попечительский совет школы, и несколько его представителей решили наведаться в школу и посмотреть, как здесь идут дела, — Люциус положил руку девушки на свой согнутый локоть, направляясь к выходу. — Я не мог упустить возможность повидаться с тобой и напросился с ним. И, пользуясь случаем, предлагаю посмотреть матч с лучших мест, не толкаясь с другими школьниками.


* * *


Сидеть среди педагогов и родителей сперва было неловко. Но непринужденность, с которой держался Люциус, постепенно передалась и Нарциссе. А потом на поле появились команды, и внимание волшебницы полностью сконцентрировалось на игре.

Гриффиндор и Слизерин, казалось, решили схлестнуться не на жизнь, а не смерть. Квоффл переходил из рук в руки так часто, что комментатор едва успевал выкрикивать фамилии охотников, а вратари взмокли уже в первые минуты игры. Загонщики обеих команд работали битами без остановки, от чего ловцы едва успевали высматривать снитч, вынужденные уворачиваться от бладжеров. И никто не миндальничал с соперниками, подставляя их под удар при любой возможности.

Нарцисса сжала руку Люциуса, когда один из бладжеров прилетел Эвану в лицо. Капитан слизеринской сборной запросил тайм-аут, и девушка, затаив дыхание, следила за тем, как он спускается, вытирая кровь с лица. Когда через несколько минут Розье вернулся на поле, Нарцисса облегченно выдохнула, не замечая ревнивого взгляда жениха.

В бешенной мешанине игры мало кто заметил, что метла другого капитана ведет себя странно. Поттера периодически дергало из стороны в сторону или вверх и вниз. После очередного такого скачка к нему подлетел Сириус, но Джеймс лишь отмахнулся. Он также был решительно настроен довести игру до победного конца несмотря ни на что.

При счете 60:50 в пользу Гриффиндора ловцы, наконец, заметили снитч. Почти одновременно они ринулись к цели и вскоре летели бок о бок, нагоняя золотой мячик. Нарцисса напряженно следила за Регулусом, который выглядел полностью сосредоточенным на своей основной задаче. Девушка едва не вскрикнула, когда Сириус решил повторить прошлогодний маневр, запустив в брата бладжер. Но на сей раз Регулус резко ушел вниз, подставив под удар гриффиндорского ловца. Через мгновение зелено-серебристая часть трибуны взорвалась радостными криками, когда Регулус вскинул вверх кулак с зажатым в нем снитчем.

Но радостные восклицания утонули в испуганных криках. Метла Поттера на полной скорости влетела в шест прямо под центральным кольцом. От удара капитан Гриффиндора сорвался с метлы и стремительно полетел вниз. Дамблдор, поднявшись со своего места, взмахнул палочкой, смягчая приземление. Но падение с такой высоты не прошло бесследно даже с магическим вмешательством. Тело юноши распласталось на земле, с безжизненно раскинутыми руками и согнутой под неестественным углом ногой. Нарцисса отпрянула от края трибуны, чувствуя легкую дурноту.

— Это же Поттер, что ему будет, — со снисходительным смешком Люциус притянул побледневшую девушку к себе, и Нарцисса уткнулась лбом в грудь жениха. — Полежит пару недель в лазарете и будет как новенький.

— Но травмы достаточно серьезные, — заметил сидящий рядом Абраксас.

Нарцисса всмотрелась в довольное лицо Малфоя-старшего. Инцидент, произошедший на глазах у всей школы, тем более в присутствии попечительского совета, директор замять не сможет. Яркая иллюстрация того, что директор не справляется с ситуацией и можно попробовать продавить его отставку. Наверное, если бы Поттер убился насмерть, Абраксас был бы счастлив. От такого предположения девушку начало трясти. Она, конечно, недолюбливала мародеров. Но одно дело подвести их под школьное наказание, и совсем другое…

— Надо, наверное, спуститься и поздравить наших с победой, — пытаясь скрыть дрожь в голосе сказала девушка. Все, что угодно, только бы убраться с этой трибуны.

— Я надеялся, мы прогуляемся у озера вдвоем после матча. У меня не так много времени, а поздравить друзей ты сможешь и на вечеринке.

Нарцисса бросила взгляд на поле. Их команда и так лишилась большей части заслуженного внимания. Но ведь они действительно никуда не денутся до вечера, а Люциуса она не увидит до декабрьского похода в Хогсмид.

— Да, конечно, — девушка улыбнулась жениху. — Идем.


* * *


— Пойдем, надо поздравить наших, — Энни слегка подтолкнула Нотт в сторону лестницы.

Эмилия послушно поднялась на ноги. Вокруг Поттера уже собралась толпа преподавателей и обеспокоенных студентов, оставив без должного внимания победившую команду. Нотт поспешила влиться в толпу спешащих вниз школьников. Но на очередной площадке ее вырвали из толпы. Чья-то рука крепко обхватила ее за талию, и она уперлась спиной в твердую грудь. Оставалось только наблюдать, как Пьюси уплывает от нее в людском потоке.

— Я же говорил, что этого так не оставлю, — горячее дыхание обожгло ухо. Эмилия узнала голос Рабастана, но не сразу поняла, о чем он говорит. Только когда он слегка коснулся бинтов на ее руке, осознание пришло и заставило сердце биться чаще.

— Это ты сделал?

— Генри мне с радостью помог, — губы юноши осторожно коснулись ее шеи чуть ниже уха. — Никто не смеет безнаказанно трогать мою невесту.

По спине девушки побежали мурашки. Рабастан чуть не убил парня, в дуэль с которым она сама влезла…

— Идем, стало посвободнее, — Лестрейндж потянул ее вниз.

Эмилия послушно шла рядом, особенно остро ощущая на талии чужую ладонь. У подножия лестницы к ним присоединился Генри, чье лицо выражало удовлетворение от выполненного возмездия. Но на подступах к подземельям их остановил громкий окрик.

— Лестрейндж!

Троица обернулась. С перекошенным гневом лицом в десятке шагов от них остановился запыхавшийся Сириус.

— Это ты заколдовал метлу Джеймса.

Рабастан окинул гриффиндорца насмешливым взглядом.

— Если твой друг не смог справиться с собственной метлой, при чем здесь я?

— Джеймс бы никогда не упал с метлы сам. Ему помогли. И это был ты!

— И чем докажешь?

— А мне не надо доказывать, — Сириус достал палочку. — Я просто знаю.

Рабастан хмыкнул. Проходящие мимо студенты начали останавливаться. В связи с близостью подземелий, это были в основном представители Слизерина, которые смотрели на забредшего в их змеиное логово львенка с привычной враждебностью. Но Сириус, казалось, даже не замечал этого.

— Просто знаешь? — Лестрейндж приподнял бровь. — Интересно.

— Не можешь уследить, с кем твоя невеста проводит время и во что лезет. Вот и нашел крайнего. К тому же есть те, кто видел, как ты уходил с трибун во время матча.

— Я всегда знаю, с кем моя невеста проводит время, — холодно ответил Рабастан. — И я не обязан отчитываться о своих передвижениях и действиях. Шел бы ты отсюда. Или жаждешь составить компанию Поттеру в Больничном крыле?

— А что ты сделаешь? Заболтаешь меня до смерти? — Сириус поднял палочку, всем видом показывая, что не намерен отступать. — На большее ты, похоже, не способен.

— Ну раз ты настаиваешь, — ленивым движением Лестрейндж скинул мантию и достал палочку под одобрительный гул слизеринцев.

Сириус начал палить заклинаниями в Рабастана. Эмилия вжалась в стену, наблюдая за поединком. Сириус прекрасно владел боевой магией, но ему мешали эмоции. Он без разбора кидался заклинаниями, тратя при этом слишком много времени на лишние движения. Рабастан же был холоден и сосредоточен. Без труда отбив поток заклинаний Сириуса, он выгадал момент для своей атаки. Несколько точных и молниеносных движений и палочка Сириуса отлетела в сторону. По рядам слизеринцев прошла волна смешков. Блэк стоял, тяжело дыша, покрываясь красными пятнами от унижения и пораженно смотря на Рабастана, у которого на лице не дрогнул ни один мускул.

— Слизнорт идет, — сообщил один из наблюдавших.

Лестрейндж убрал палочку, невозмутимо перекинул через руку мантию, другой рукой обнял за талию невесту и вместе с другими слизеринцами продолжил путь в гостиную. Эмилия шла рядом с ним, но по ощущениям падала в бездонную яму. Сириус — один из лучших школьных дуэлянтов, а Рабастан обезоружил его меньше, чем за минуту. Ей вспомнились слова Эвана: «Лейстрейндж-старший много тренировал сыновей». Много — это слабо сказано. Мерлин, он же настоящая машина для убийств. И против него она строит свои жалкие планы? Девушка покосилась на бесстрастное лицо жениха. Но ведь и пешка может съесть ферзя, если выбирать ходы с умом…


* * *


Противоположный берег озера тонул в легкой осенней дымке. Нарцисса вспомнила, как они гуляли здесь в день рождения Люциуса. Только тогда природа расцветала, а сейчас пылала последними желто-красными огнями осени. Малфой трансфигурировал им плед, когда они нашли уединенное местечко с видом на притихшее озеро.

— Как ты после статьи о Белле?

Нарцисса облокотилась головой на плечо Люциуса.

— Конечно, это не то внимание, в центре которого я бы хотела оказаться, но в прошлом году мы уже пережили что-то подобное с Эмилией из-за ее отца. Справимся и в этот раз.

— Тебе не обязательно снова проходить через это, — медленно сказал Малфой. — Если хочешь, можешь перейти на домашнее обучение. Так тебя точно никто не тронет. И я буду рад, если ты будешь рядом.

— Я не думала о таком, — медленно ответила девушка, немного нахмурившись.

Да, в школе было не очень комфортно последнее время, но все-таки здесь были друзья и относительно насыщенная жизнь. Хотя и пребывание в поместье имело свои плюсы…

— А как же твой план с Краучем? — Встрепенулась Нарцисса, найдя зацепку, которая могла ей помочь определиться.

— Во-первых, я могу найти другой способ перетянуть его на нашу сторону, — волшебник проницательно посмотрел на нее. — Во-вторых, я не настаиваю на сиюминутном ответе. Хотя по письмам мне казалось, что ты тоже скучаешь.

— Да, но…, — девушка судорожно искала подходящие слова. Ей действительно его не хватало, но что-то в этом предложении бессознательно беспокоило. — Что я буду делать все это время в поместье? У тебя зачастую свои дела. Друзья все в школе. Не могу же я постоянно докучать миссис Малфой.

— Не думаю, что маме когда-либо докучала твоя компания. К тому же…, — Люциус покрутил помолвочное кольцо на пальце невесты. — А как ты планировала жить после свадьбы?

— Я уже не буду заперта в поместье, — пожала плечами Нарцисса. — Я буду совершеннолетняя и смогу сама перемещаться куда захочу.

— Вроде того, — с сомнением в голосе протянул Малфой. — Просто знай, что в любой день можешь попросить меня забрать тебя отсюда, и я все утрою.

Рука Люциуса скользнула по ноге девушки, поднимаясь к бедру и обжигая даже через плотную ткань юбки.

— Я просто переживаю, — Люциус наклонился к ее лицу. — И мне тебя не хватает.


* * *


Слизеринцы праздновали победу так, будто выиграли Кубок. О происшествии с капитаном команды соперников все вскоре забыли. В конце концов, он был жив и непоправимых травм не получил. А пара недель в больничном крыле даже пойдут на пользу этой вечной занозе Слизерина. А некоторые и вовсе считали, что Поттер так решил подпортить их триумф, но не рассчитал сил и покалечился.

Вырвавшись из-под опеки Рабастана, Эмилия продолжала поглядывать в его сторону, следя за перемещениями жениха на всякий случай. Кинув очередной такой взгляд, она замерла, подобно хищнику, заметившему добычу. К Лестрейнджу подсела его бывшая. Как бы невзначай семикурсница расстегнула верхние пуговицы рубашки. Неуловимым движением руки приподняла край и без того короткой юбки еще выше. Нотт затаила дыхание. Может, ей и не придется прибегать к Империусу, и Рабастан все сделает сам. Она не слышала их разговора, но вот семикурсница положила свою ладонь на колено юноши. Ее рука медленно поползла по его ноге вверх. Но Рабастан перехватил ее руку и небрежно откинул в сторону. Он наклонился к ней, быстро что-то сказав, и семикурсница вскочила, с оскорбленным лицом покинув его компанию.

Нотт разочарованно отвернулась. Как можно быть таким холодным и бесчувственным? Рядом компания старшекурсников разливала по стаканам огневиски, и Эмилия решительно подошла к ним.

— А можете мне тоже немного налить? — Девушка кокетливо наклонила голову набок.

— Почему бы и нет, — улыбнулся ей уже немного выпивший Эйвери.

— Ей еще рано, — возразил Розье, с опаской поглядывая на девушку.

— Эван, давно ты стал таким рьяным приверженцем правил, — толкнул друга в бок Мальсибер.

Игнорируя протесты Эвана, девушке протянули бокал с янтарной жидкостью. Она глубоко вдохнула воздух, готовая к новым в ее жизни ощущениям, но бокал наглым образом вырвали из ее рук.

— Я только попробовать хотела, — возмутилась девушка.

— Хватит нам одной любительницы крепкого алкоголя в семье, — Рабастан вернул бокал парням. — Вместо того, чтобы напиваться, пойдем лучше потанцуем.

Эмилия тоскливо проводила взглядом стакан, проклинать про себя Лестрейнджа вместе с его холодностью и наблюдательностью.

Нарцисса вошла в гостиную, когда вечеринка уже началась. Заметив Эвана, она поспешила поздравить его.

— А где Регулус?

— Уже где-то уединились с Энни, — Розье неопределенно махнул рукой в один из углов гостиной.

— Не мне его осуждать, — мечтательно улыбнулась Нарцисса, вспоминая их дневное свидание с Люциусом.

— Нет уж, не хочу сейчас слушать, как хорошо вы провели время с Малфоем!

Розье потащил Нарциссу на площадку для танцев. Девушка не сопротивлялась. Она еще не решила, что ответить на предложение Люциуса, но пока она здесь, надо пользоваться моментом и наслаждаться радостями школьной жизни.

В паре метров от них, Эмилия с завистью смотрела на подругу, беззаботно смеющуюся в компании Розье.

— Ревнуешь?

Нотт резко вскинула голову, не собираясь выслушивать насмешки Рабастана.

— Конечно, — выпалила она. — Ты ведь был влюблен в нее, а меня выбрал от безысходности.

И Эмилия, быстро отстранившись, убежала в свою спальню. Там она прислонилась спиной к двери, успокаивая дыхание. Ход вышел эффектным, только вот ради чего он был сделан, она сама не знала. Слова как-то сами пришли в голову. В любом случае, замешательство на лице Рабастана того стоило. Теперь она знает, что и его можно вывести на эмоции.

Девушка упала на кровать. Если ее план сорвется, то что с ней сделает Лестрейндж? Он говорил, что не причинит ей вреда, потому что она его будущая жена. Но если все удастся, то она перестанет быть его невестой… И тогда он размажет ее, как мошку. Эмилия потерла лицо руками. Каким бы безнадежным и глупым не выглядел ее план, все ее существо требовало хотя бы попробовать его осуществить.

Глава опубликована: 25.09.2025

Лицемерка

— Мы собираемся заниматься, ты с нами? — Нарцисса с надеждой посмотрела на подругу. Рабастан подарил невесте на шестнадцатый день рождения толстенную книгу, и Нарцисса была уверена, что Нотт воспримет это как издевку. Вот только книга оказалась посвящена магической моде и не на шутку увлекла девушку.

— Мне и здесь неплохо, — подтверждая догадку подруги, Эмилия перелистнула страницу, не поднимая головы. — Тем более, через пару дней каникулы, какая библиотека?

— Мы и не собираемся в библиотеку. Будем отрабатывать заклинания в гостиной.

— Здесь тоже полно заклинаний, смотри, — Эмилия оживилась и показала подруге бант, окруженный облаком серебристых искр. — Уже выветрилось частично, конечно. Но дальше в книге должен быть раздел о том, как сделать заклинания долговременными. Как на наших мантиях. Или твоем платье с помолвки.

— Здорово, только вряд ли эти чары помогут тебе сдать СОВ.

Эмилия закатила глаза, разочарованно кидая бант обратно на прикроватную тумбочку.

— Давай посмотрим правде в глаза. Наша с тобой жизнь никак не зависит от оценок за экзамены. Поэтому я выбираю более практичные умения. Не могу представить ситуацию, когда мне захочется превратить крысу в чашку. А вот что мне захочется, чтобы ткань платья переливалась разными цветами — могу. К тому же мне сегодня еще нужны силы на практику с Эваном и Алекто.

— Ну да, на занятия с ними ты всегда находишь время, — обиженно отозвалась Нарцисса.

— Я как раз хотела обсудить наши планы на каникулы, — Нотт опустила книгу, невинно смотря на подругу. — Ты же помнишь, что на каникулах помолвка Генри? Так у них там еще какие-то свои дела после нее… В общем, многие останутся на два-три дня. Отец написал, что твои родители разрешили тебе тоже остаться, а я выбила тебе комнату рядом с моей. Сможем устроить настоящий девичник.

— И даже Алекто не позовешь? — Не смогла удержаться от колкости Нарцисса.

— Обойдемся в этот раз без нее, — не смутившись ответила Эмилия.

— А…

— Люциус там тоже будет, не переживай. Не прям на нашем девичнике, конечно.

Нарцисса фыркнула.

— Договорились. И не вздумай потом все отменить. Тебя за язык никто не тянул.

Нотт проводила подругу взглядом и вернулась к книге. Она была уверенна, что Рабастан откупится стандартным дорогим украшением, но он сумел ее приятно удивить. Девушка ни разу не встречала подобного в книжных магазинах Лондона. Увесистый том объединял историю моды, советы по созданию своего дизайна и заклинания разной степени сложности. И каждую страницу украшали движущиеся иллюстрации, схемы или просто причудливые узоры и ажурные орнаменты. Книга была не просто интересной и полезной, но и безумно красивой.

В назначенное время Эмилия вышла в украшенную к Рождеству гостиную Слизерина, высматривая Алекто, но увидела только Эвана, который, поймав ее взгляд, поднялся и скрылся за книжными шкафами. Стараясь не привлекать внимания, девушка последовала за ним.

— Оказывается, Алекто успела проклясть какую-то когтевранку после уроков и схлопотать наказание на сегодняшний вечер, — тихо сообщил Розье. — Так что сегодня без тренировки.

— Но у меня же только начало получаться, — руки Эмилии сжались в кулаки. В прошлый раз она смогла ненадолго подчинить Кэрроу своей воли и жаждала улучшить результат.

— Мы продолжим после каникул. Обещаю.

— Но мне надо сейчас. Мы можем позаниматься вдвоем. Или позовешь снова Снейпа, я его потерплю.

— Только вот он тебя вряд ли сможет еще раз вытерпеть, — хмыкнул Эван. — И одно занятие роли не сыграет. Тебе необходимо еще много тренировок, чтобы отточить навык. Пытаться зачаровать Рабастана сейчас — безумие.

— Я придумала, как ослабить его бдительность, — выпалила Эмилия и тут же отвела взгляд. Щеки девушки порозовели. — Если застать человека врасплох, то шансов больше. Твой Снейп не раз говорил об этом.

— Боюсь, ты недооцениваешься Рабастана, — Розье взял ее за плечи, взывая к благоразумию. — Впереди еще достаточно времени, а сейчас ты не готова. Даже если план хорош, то тем более глупо тратить его впустую.

— Я не хочу больше ждать, — девушка приблизилась к нему вплотную, глаза ее горели решимостью. — Ты мне поможешь или нет?

Эван отступил на шаг назад.

— Помочь с чем? С тем же успехом ты можешь спрыгнуть с Астрономической башни.

— То есть ты все-таки боишься Рабастана?

Эван запрокинул голову, шумно выдыхая.

— Нет. Я хочу, чтобы твой план удался. А ты, видимо, просто хочешь нажить себе новых проблем.

— Я тебя поняла, — девушка развернулась и быстрым шагом направилась обратно к женскому крылу.

Розье подавил желание опрокинуть пару стеллажей с книгами. Знал бы он, что Нотт может быть такой несносной, никогда бы не повелся на ее уговоры.


* * *


Наступил последний учебный день перед рождественскими каникулами. После уроков подруги поспешили в свою комнату для сборов. Нарцисса предстояло составить компанию Барти на приеме Слизнорта. У Эмилии же были большие планы на факультетскую вечеринку.

Нарцисса выбрала простое и закрытое голубое платье. Собрала волосы в аккуратный пучок. Ничего вызывающего или хоть немного соблазнительного. И ничего вопиюще роскошного.

Нотт же отдала предпочтение светло-розовому платью, красиво открывающему плечи и верхнюю часть спины. Легкую ткань платья девушка зачаровала так, что она еле заметно колыхалась, будто от слабого ветра, делая образ еще более воздушным и невесомым. Вырез на спине девушка прикрыла длинными локонами, поверх которых рассыпалась сеточка мелких кристаллов. Эмилия чуть тряхнула волосами и в них будто вспыхнули серебряные искры.

— Ты похожа на вейлу, — оценила Нарцисса наряд подруги.

Эмилия хитро улыбнулась в ответ. Сравнение было удачным. Девушка проверила спрятанную в складках платья палочку. Пусть заклинание у нее вышло всего раз, но она сойдет с ума или растеряет всю свою решимость, если не попробует сегодня.


* * *


В этот раз стены и потолок в кабинете Слизнорта были затянуты изумрудной с золотыми узорами тканью, создавая иллюзию огромного шатра. С потолка свисали причудливые золотые люстры, вокруг которых порхали феи. Но в помещении было тесно и душно, даже несмотря на явное использование заклинания Незримого расширения. Переступив через порог, Нарцисса чуть не споткнулась о кинувшегося им под ноги домовика, спешащего предложить новым гостям напитки.

— Барти, мой мальчик, вот и ты, — не успели слизеринцы опомниться, как к ним уже поспешил Слизнорт. — У меня сегодня особый гость — помощник твоего отца — Эштон Макмиллан. Но ты наверняка с ним уже встречался. Эштон как раз рассказывал, что твой отец снова будоражит министерство новыми законопроектами.

— Да, отец всегда отличался активной тягой к работе, — натянуто ответил Крауч.

— А кто же твоя спутница? — Макмиллан с интересом посмотрел на девушку.

— О, мисс Блэк в этом году радует нас своими успехами в зельях, — добродушно представил Нарциссу Слизнорт, не замечая, как напрягся староста его факультета.

— Мисс Блэк? — Вежливая улыбка осталась на месте, но глаза молодого волшебника нервно забегали по залу. — А твой отец в курсе, кто твоя спутница?

— Не думаю, что его волнуют такие мелочи, — холодно ответил Барти, сверля помощника отца неприязненным взглядом.

— Думаю, его волнует все, что… ммм… касается семьи. Если ты понимаешь, о чем я.

Жар прилил к лицу Нарциссы. Молодой мужчина явно был в курсе, что она — сестра подозреваемой в связях с Пожирателями. Ее мало трогали выпады со стороны школьников, но она оказалась не готова к намекам со стороны взрослого волшебника, что ее компания бросает тень на чью-то репутацию. Хотя вряд ли на нее кидались бы дети, если бы их родители не придерживались схожих взглядов…

— Мы осмотримся, если вы не против, — Крауч быстро увел свою спутницу подальше от холодного взгляда Макмиллана.

— У тебя из-за меня будут проблемы? — Нарцисса все еще не могла до конца осознать произошедшее.

— Не бери в голову, — Барти выдавил улыбку, но получилось не очень убедительно.

— Он на тебя доложит? — Нарцисса обернулась на министерского работника.

— Еще бы он не захотел выслужиться перед отцом. Но мне плевать. Отец все равно найдет к чему придраться, — юноша грустно усмехнулся. — А так у меня хотя бы появилась компания для походов в библиотеку.

— Хотелось бы верить, что не только, — Нарцисса шутливо надула губки. — Если будет скучно на каникулах можешь присоединиться к нашей компании как-нибудь.

Крауч задумчиво посмотрел на нос своего начищенного ботинка.

— Не думаю, что мне будут рады, — медленно произнес он. — Слышал, как отца на факультете называли предателем чистокровных…

— Но ты же не твой отец… И знаешь, мне кажется, на этой вечеринке слишком душно, — девушка хитро посмотрела на Барти. — А нам не помешает немного проветриться.


* * *


Эмилия вышла из женского крыла, неспеша двигаясь по гостиной и высматривая Рабастана. Но вместо него увидела спешащего в ее сторону Эвана.

— Я не собираюсь тебя отговаривать, — сразу выпалил юноша, заметив, как выражение лица девушки стало воинственным. — Но, если что-то пойдет не так — знай, что можешь рассчитывать на мою помощь и защиту.

Сердце девушки забилось чаще. Эмилия с надеждой заглянула в глаза Розье, надеясь найти там что-то большее, чем дружеское участие. Но его взгляд метнулся куда-то выше ее плеча, и юноша спешно покинул ее компанию.

— Интересная магия, — Эмилия вздрогнула и обернулась. Лестрейндж внимательно изучал ее с головы до ног. Нотт быстро взяла себя в руки и улыбнулась. В конце концов, минуту назад она сама его искала.

— Заклинание из той книги, что ты мне подарил, — девушка эффектно встряхнула волосами.

— Рад, что она оказалась тебе интересна.

— Я все хотела у тебя спросить, — Эмилия начала аккуратно уводить жениха подальше от общей массы слизеринцев. — Где ты ее взял? Я не видела в наших магазинах ничего подобного.

— Заказал перевод нескольких довольно редких итальянских изданий вместе с объединением их в один том, оригинальным переплетом и оформлением. Другой такой нет.

Эмилия на секунду потеряла дар речи. Она планировала льстить Рабастану, но юноша действительно смог ее поразить. За сколько же недель он начал готовиться к ее дню рождения? Нотт заставила себя отбросить эти мысли. Сейчас не до сомнений. За время беседы она увела Лестрейнджа в одну из теряющихся в тенях нишу, подальше от чужих глаз. Только пара свечей слабо освещали пространство, отражаясь в глазах молодых людей.

— Не уверена, что кто-то еще для меня так старался, — девушка приблизилась, осторожно проведя пальцами по его щеке и шее.

Юноша с подозрением посмотрел на девушку, проявившую непривычную нежность.

— Хотелось подарить что-то интересное, а не очередную безделушку, — Рабастан пожал плечами.

— Я тебя так толком и не поблагодарила, — Эмилия приподнялась на цыпочки и поцеловала его, ожидая ответа, которого не последовало. Девушка отстранилась и увидела настороженный взгляд жениха.

Так просто не вышло, но она не сдастся…

— Я же тебе не интересна, — Нотт смущенно опустила голову. — Прости, я почему-то подумала…

Не договорив, она попыталась сбежать, но Рабастан остановил ее.

— Не говори ерунды. Ты прекрасна, — Лестрейндж аккуратно приподнял ее лицо за подбородок. — Но это было несколько неожиданно…

— Мне сложно было решиться…

Взгляд юноши опустился на ее губы. Эмилия улыбнулась, обвивая руками его шею. Кажется, ловушка все-таки захлопнулась. Лестрейндж притянул ее к себе, мягко целуя податливые губы. Девушка почувствовала приятную дрожь по телу, когда его пальцы нежно скользнули между ее открытых лопаток. Его губы слегка коснулись шеи и задержались, будто проверяя не оттолкнет ли его девушка. Но Эмилия только сильнее прижалась, запуская руку в его волосы. А когда его губы скользнули дальше по ее шее, по ключицам, плечам, она почти забыла, ради чего все это замышляла. Ей показалось, что она теряет равновесие, и в поисках опоры она выкинула одну из рук в сторону, и та задела спрятанную в складках платья палочку. Нотт будто очнулась ото сна. Ее рука медленно достала палочку. Аккуратно отстранившись от Рабастана, она успела заметить его затуманенный взгляд прежде, чем сделала необходимый пас.

— Империо.

Лестрейндж застыл перед ней с остекленевшим взглядом. Тяжело дыша, Эмилия старалась сохранять концентрацию.

— Иди и поцелуй Кэти Кроккетт.

Рабастан развернулся и действительно направился к центру гостиной, где танцевало несколько старшекурсниц. Эмилия окинула взглядом помещение. В поле видимости сидел Генри в компании свой без пяти минут невесты. Все складывалось идеально. Но девушка продолжала напряженно всматриваться в спину Лестрейнджа. Всего пара шагов отделяли его от цели. Нотт сжала кулаки. И Рабастан прошел мимо бывшей девушки. Он подошел к столу старшекурсников, налил два бокала вина, обменявшись парой фраз с однокурсниками, и, развернувшись, направился в ее сторону. В его глазах не было и следа той бессознательности, что Нотт могла видеть после использовании Империуса. Эмилия отступила назад, пока не уперлась спиной в холодную каменную стену. Жаль, что Астрономическая башня недостаточно близко…


* * *


Позаимствовав на вечеринке еду и напитки, слизеринцы прошмыгнули мимо Слизнорта и скрылись в темных глубинах коридора. Вскоре они устроились на ступеньках одной из потайных лестниц, весело обсуждая свой маленький побег.

— За маленькие дерзости, — Нарцисса приподняла бутылку сливочного пива.

Барти ответил ее встречным жестом, медленно делая глоток.

— Иногда мне хочется все бросить, — внезапно сказал юноша. — Плюнуть на учебу и делать все назло отцу.

— Или ты можешь делать, что сам хочешь… Не ради отца, не назло ему, а для себя.

Крауч нервно хмыкнул.

— Не уверен, что я все еще в состоянии понять, чего сам хочу.

— Не ставь на себе крест раньше времени.

— Отец уже решил за меня все на годы вперед, — юноша запрокинул назад голову, упираясь затылком в шершавую стену. — Я поступлю на службу в министерство, но обязательно сначала на низкую должность, чтобы никто не подумал, что неподкупный мистер Крауч продвигает сына. И в таких условиях буду обязан активно прогрызать себе путь наверх, чтобы не разочаровывать отца.

— Но ведь вы древний и богатый род. Неужели тебе обязательно надо убить свою юность на мелких должностях в министерстве? Тем более, ты такой одаренный волшебник…, — голос девушки звучал вкрадчиво, обволакивая собеседника. — Разве тебе не хотелось бы посвятить себя изучению глубинных слоев магии, например? Это точно интереснее перебирания бумажек.

— Но отец…

— Не единственный человек на земле. Ты всегда можешь найти тех, кто будет по-настоящему тебя ценить.

Барти загипнотизировано смотрел на девушку, но сложившаяся атмосфера была нарушена грубым смехом. У основания лестницы появились два старшекурсника, замершие, заметив на ступеньках кого-то еще.

— Какая неожиданная парочка. Сын министерского работника и сестра Пожирательницы.

Нарцисса настороженно посмотрела на парней, пытаясь вспомнить с какого они курса и факультета. Очевидно, шестой или седьмой курс, потому что сокурсников она хотя бы в лицо, но знала, а эти явно были старше четвертого и ей незнакомы. Определить факультет без школьной формы было сложнее. Впрочем, так ли важно парни с какого факультета хотят запустить в тебя проклятьем? А вот то, что они старшекурсники было равнозначно тому, что ей с ними точно не справиться.

— Вам здесь быть не положено, уже был отбой, — холодно ответил им Барти.

— Ах да, после отбоя только старостам можно водить на прогулки девушек, — хихикнул один из них.

— А интересные истории мы сможем завтра поведать миру, — весело подхватил второй.

— Я бы вам не рекомендовал, — Барти поднялся, доставая палочку.

— Тихоня староста пытается нас напугать!

— Барти, — Нарцисса встревожено посмотрела на слизеринца.

— Отойди, — бросил ей Крауч. — Я сам с ними разберусь.

Нарцисса вжалась в стену, закусив губу. Она не знала, насколько хороши эти двое как дуэлянты, но у них, как минимум, было численное превосходство. Но с первыми взмахами палочек она поняла, что Крауч не тот, за кого стоит переживать. Он во всей красе продемонстрировал, чего стоят двенадцать СОВ с оценкой «Превосходно». Он не ограничивался только боевыми заклинаниями. Он изобретательно перемежал их с трансфигурацией и чарами, застав противников врасплох.

Вот одному пришлось убегать от преследующего его факела, пока другой отбивался от щупалец ожившей кованной решетки. Первый кинулся на помощь другу, но споткнулся о рыцарский доспех, подставивший ему подножку.

— Что за шум? — Раздался скрипучий голос Филча.

Барти быстро обернулся, опустив палочку на макушку Нарциссы. Девушка сначала растерялась, но знакомые ощущения подсказали ей, что задумал слизеринец. Когда Филч вошел в коридор, ничего не указывало на произошедшую тут недавно дуэль или предшествующие ей посиделки.

— Я поймал нарушителей, мистер Филч, — с привычным снобизмом сообщил Крауч.

— Мы тут не единственные нарушители, — его недавние соперники окинули коридор растерянными взглядами, но девушка, скрытая дезиллюминационным заклинанием, еще и отступила в тень для надежности.

— Я староста, — ответил Барти, как будто они имели ввиду его.

— Не думайте, что из-за Рождества у вас будут поблажки, — Филч погнал студентов перед собой, обещая им насыщенные будни после каникул.

Стоило всей компании скрыться, как Барти снял с Нарциссы заклинание.

— Это было впечатляюще, — искренне восхитилась девушка.

— Не могу же я позволить обижать своих друзей.

Нарцисса заставила себя улыбнуться, хотя грудь кольнуло чувство вины. Крауч уже считал ее другом, в то время как она всего лишь втиралась к нему в доверие по просьбе Люциуса. Еще противнее было от того, что Барти ей действительно нравился. Он не один раз выручал ее за последние пару месяцев, к тому же был интересным и приятным собеседником, если, конечно, не упоминать его отца…


* * *


Рабастан приближался как будто нарочито медленно, давая девушке возможность пережить все оттенки страха. Подойдя, он протянул ей один из бокалов.

— Там яд? — С нервным смешком спросила Эмилия.

— Я бы выбрал что-то более мучительное, если бы хотел с тобой разделаться, — холодно ответил юноша. — Просто вино. Решил, что после неудавшейся подлости тебе захочется выпить.

Эмилия гордо вскинула голову.

— Ты же применял ко мне Империус, так почему мне нельзя отплатить тебе тем же?

Лестрейндж вскинул брови.

— Что ж, справедливо, — он усмехнулся. — В таком случае, ты лишаешься права впредь попрекать меня этим.

Девушка открыла было рот, чтобы возмутиться, но благоразумно захлопнула его обратно.

— Пожалуй, мне стоит тебя поблагодарить за то, что напомнила мне, какая ты хорошая актриса. Больше я не буду терять бдительность. Тем более, ты выбрала для этого такой приятный способ, — Рабастан, едва касаясь, провел пальцем по ее губам. — Кто бы мог подумать, что ты зайдешь так далеко.

Чувствуя, как щеки начинают покрываться румянцем, Эмилия закрыла глаза.

— Но раз ты хочешь поиграть, то давай, — Лестрейндж наклонился к уху девушки. — Следующий ход за мной.

Когда девушка открыла глаза, она уже была в одиночестве. Силы разом покинули ее, и она медленно осела на пол. Нервно сделав глоток вина, она снова закрыла глаза. Вино приятно согревало, вызывая единственное желание: сидеть и не двигаться.

— Эми!

Знакомый голос заставил девушку открыть глаза. Перед ней стоял Розье, обеспокоенно осматривая ее.

— Ты был прав, — грустно сказала девушка. — Я не справилась.

— Что он с тобой сделал?

— Принес мне вина, — Нотт отсалютовала бокалом с кривой улыбкой.

Эван опустился рядом с ней.

— Как мило с его стороны, — шестикурсник продолжал с тревогой смотреть на подругу.

— Он не тронет меня. Не напрямую.

— Хотелось бы верить.

— А если он тронет тебя, я его убью. Отравлю или придушу ночью подушкой… Да что угодно…

Розье смущенно отвернулся.

— Я в состоянии сам за себя постоять. В отличие от тебя. Что ты теперь думаешь делать?

Эмилия задумчиво покрутила в руках стакан. Внимание Эвана грело ее чувства, но оно не отменит помолвку и не смягчит обиду Лестрейнджа…

— Позови Рабастана.

— Что? — Розье посмотрел на подругу, как на умалишенную.

— Ты же хотел мне помочь? Так вот: позови Рабастана.

— Но…

— Эван, пожалуйста!

На лице юноши явственно отразилась его внутренняя борьба, по итогу которой он рывком поднялся и быстро ушел в гущу праздника. Эмилия опустила голову к коленям, выдавливая из себя несколько слез.

— Не стоит сидеть на холодном полу, — голос заставил девушку вздрогнуть и поднять голову. Мерлин, он еще и ходит бесшумно. Рабастан наклонился и бережно поднял девушку на ноги, заглядывая в ее полные слез глаза. — Так расстроилась, что не удалось выставить меня полным идиотом перед всем факультетом?

Девушка опустила голову и медленно покачала головой.

— Из-за того, что я все испортила, — сдавленно сказала она. — Я слишком зациклилась на прошлом вместо того, чтобы строить будущее. Мне жаль. Прости меня…

— Ты правда думаешь, что я теперь так легко поверю твоим словам?

— Я понимаю, что нет, — Эмилия аккуратно положила руку ему на грудь. — Но я постараюсь впредь тоже делать тебе шаги навстречу.

Рабастан насмешливо хмыкнул.

— Если тебя это так беспокоит: я не трону ни тебя, ни твоих подручных, — его рука скользнула по длинным золотистым волосам. — В этом раз. Ты собираешься вернуться на вечеринку или проводить тебя к спальням?

— Пожалуй, я пойду спать, — Нотт осторожно подняла глаза и столкнулась с внимательным, изучающим взглядом, который, казалось, пытался проникнуть в самые глубины ее мыслей… Девушка быстро опустила голову. — Я очень устала.

Глава опубликована: 25.09.2025

Рождественские подарки

— Спасибо, что не бросила на Рождество одного, — Регулус поднял голову и улыбнулся спускающейся с верхнего этажа сестре. 

— Папа настоял, — честно призналась Нарцисса. — Напомнил мне, что по договору я только летние каникулы обязана проводить у Малфоев. И, пока я еще Блэк, хотя бы на праздниках неплохо бы появляться в родном доме. 

— Тогда спасибо дяде, — фыркнул юноша. 

Регулус дождался пока кузина с ним поравняется, и вместе они медленно продолжили путь в столовую. 

— Люциус сильно расстроился? 

— Ну как сказать, — вздохнула Нарцисса с легкой мечтательной улыбкой. — Сначала обещал меня похитить и наперекор всему забрать к себе, но остановились на том, что проведу у него вторую половину каникул. 

— И давно угрозы похищения стали считаться чем-то романтичным? — Усмехнулся Регулус, ловко уворачиваясь от тычка сестры. 

Они продолжили спускаться, обмениваясь подобными шуточками, но на пороге столовой, как по команде, оба замолчали и с чинными лицами заняли свои места за праздничным столом. 

— Нарцисса, ты действительно ходила на школьный прием с другим юношей? — Голос Друэллы звучал нейтрально, но глаза смотрели холодно. 

Нарцисса медленно дожевала, продумывая ответ. И откуда только родители все всегда узнают?

— Люциус разрешил. Он знает, что мы просто хорошие приятели, — осторожно ответила Нарцисса. И на всякий случай добавила: — Барти — чистокровный, из священных двадцати восьми. 

— Люциус слишком мягок с тобой, — покачала головой Друэлла. 

— Тебе бы стоило порадоваться за дочь, — осадил жену Сигнус. 

— Посмотрим, как ты будешь радоваться, когда Абраксас отменит помолвку из-за постыдных сплетен о невесте сына. 

Нарцисса опустила голову, уставившись в тарелку, чтобы Друэлла не смогла заметить смятение на лице дочери и снова обвинить ее в неумении контролировать эмоции. 

— Люциус зайдет к нам завтра после завтрака, — игнорируя выпад жены, Сигнус показательно обратился к Нарциссе. — Сможете провести вместе время до обеда. 

— Спасибо, папа, — девушка несмело улыбнулась, бросая опасливая взгляд на мать. 

— Я рад, что жених моей дочери так рвется ее увидеть, — Сигнус улыбнулся в ответ. — Еще мне написал ваш декан. Хвалил твои успехи в учебе. Всегда знал, что ты не только красавица, но и умница. Надо было только немного побороть лень. 

— Велико достижение, — фыркнула Друэлла. — Наша дочь наконец перестала нас позорить, учась хуже полукровок. 

— Как успехи у Регулуса? — Сигнус снова проигнорировал жену, обратившись к брату. Орион прочистил горло. Другая половина Блэков все это время старательно делала вид, что не замечает разборки на другом конце стола. 

— У Регулуса все прекрасно с учебой, — дежурно ответил Орион. 

— Возможно, было бы еще лучше, если бы он не тратил столько времени на бессмысленные тренировки, — презрительно скривила губы Вальбурга. — Да и не по статусу ему играть в квиддич. Это все дурное влияние твоего племянника, Друэлла. 

Нарцисса быстро переглянулась с Регулусом. Атмосфера за столом изначально была напряженной, а теперь и вовсе казалось, что еще немного и засверкают молнии. 

— Я уверен, что наш сын в состоянии принимать самостоятельные решения, — вмешался Орион. — К слову, Сигнус, ты слышал, что Селвин собирается купить себе команду? 

— Из какой лиги? — С готовностью подхватил нейтральную тему второй волшебник. 

Мужчины не выглядели сильно заинтересованными квиддичем, зато разговор удалось увести в мирной русло. Регулус иногда вставлял короткие комментарии. Взрослые волшебницы молчали, обмениваясь колючими взглядами. А Нарцисса сконцентрировалась на тарелке. Аппетит пропал, но уйти с ужина она себе позволить не могла, так что приходилось заставлять себе жевать и через силу глотать еду. Хотелось верить, что в их с Люциусом семье, праздничная атмосфера сочельника не будет стремиться к нулю.

После ужина, Орион попросил сына задержаться. Пока остальные расходились, очевидно не испытывая никаких сожалений из-за скорого завершения праздничной трапезы, Регулус терпеливо ждал, гадая, что ему собирается сообщить отец в этот раз. 

— Я тоже пригласил на завтра гостью к обеду, — Орион покровительственно посмотрел на сына. — Вы же все еще вместе с Энни?

— Да, — медленно ответил Регулус, боясь спугнуть удачу. Он-то думал, что сможет увидеться с девушкой только вырвавшись на Косую Аллею. 

— Еще я договорился о том, что ты примешь участие в собрании юных волшебников, желающих ближайшим летом вступить в ряды Пожирателей. Тебе еще не положено по возрасту, но я смог выбить для тебя особые условия. 

— Я не ударю в грязь лицом, — сдержанно кивнул юноша. 

— Очень надеюсь на это. Так я буду уверен, что девушка не отвлекает тебя от первостепенных для семьи задач. 

Регулус нервно сглотнул. Он еще летом принял эти условия и поворачивать назад было поздно. 


* * *


Хлопья снега плавно кружили в свете фонарей, освещающих щедро украшенную к Рождеству Косую Аллею. Запоздалые покупатели спешили завершить покупки до закрытия магазинов, поздравляя встречных с наступающим праздником. Среди всего этого Рабастан медленно шел по сияющей улочке, чувствуя себя идиотом. 

Сойдя с школьного поезда, ему следовало сразу отправиться домой и, приведя себя в порядок, спуститься к традиционному семейному ужину. Но, вместо этого, он решил самолично забрать подарок для невесты, дабы убедиться, что тот соответствует всем его пожеланиям. Юноша сам не понимал, что им двигало. За опоздание на семейный ужин его ждет выговор. А невеста вряд ли оценит его старания. Хотя где-то в глубине души он продолжал на это надеяться. Лестрейндж поморщился. Он мог бы понять желание девушки расторгнуть навязанную не самым честным способом помолвку, если бы она попутно не пыталась унизить его перед всеми знакомыми.

С другой стороны, они теперь квиты и могут попробовать начать все с чистого листа. В голове против воли всплыл образ светловолосой девушки в воздушном платье, ее руки, обвивающие его шею, и мягкие губы… Лестрейндж провел рукой по темным волосам, вытряхивая снег. Одурачила она его филигранно. Вот только… Слова могут врать, но не тело. А ее тело однозначно откликалось на его ласки. Это, конечно, не любовь. Но тоже неплохо. Это можно использовать. Юноша самодовольно усмехнулся. Он еще сведет эту бестию с ума. 

Ему в плечо прилетел снежок. Рабастан оглянулся на детей, которые испуганно притихли. 

— Ох, я же вас просила быть аккуратнее, — к детям подбежала волшебница, вероятно, их мать. 

— Мы нечаянно, — сказал один из мальчиков, который на вид был чуть постарше. 

— Извините, пожалуйста, — волшебница виновато улыбнулась. 

— Ничего страшного, — кивнул им Рабастан, легким движением смахнув снег с плеча. Через несколько шагов он обернулся. Мальчишки уже мчались по улице дальше, ловя раскрытыми ртами снежинки и пронзительно смеясь. С трудом оторвавшись от этой картины, Лестрейндж продолжил свой путь. 

Тем более, надо было торопиться. Ведь его ждет очередной нудный семейный ужин с очередными дорогими, но однообразными подарками. Хотел бы он чего-то большего для своих детей? А для себя? Юноша остановился напротив очередного магазина. Кто сказал, что он не может сам себе сделать подарок, который действительно его осчастливит? Правда, так он точно опоздает на ужин… Да и черт с ним!

Когда Рабастан спустился к ужину все ожидаемо уже были за столом. 

— Надеюсь, у тебя есть достойное объяснение своему опозданию? — Мистер Лестрейндж окинул младшего сына недовольным взглядом. 

— Завтра же ко мне зайдет моя невеста, — Рабастан непринужденно занял свое место. — Мне надо было убедиться, что с подарком ничего не напутали. 

— Стоит ли так стараться ради этой ветренной девицы? — Миссис Лестрейндж капризно поморщилась. — Почему отменил мой заказ на то колье? Был бы хороший статусный подарок. 

— Уверен, у мисс Нотт нет нехватки в драгоценностях, — с тонкой улыбкой ответил юноша. 

— Надеешься ее поразить? — Ехидно поинтересовалась Беллатриса. — Кто бы мог подумать, что ты такой романтик. 

— Надеюсь, что наш брак будет более плодотворным, — с не менее ехидной улыбкой ответил Рабастан. 

Внимание миссис Лестрейндж тут же переключилось на старшего сына и невестку. Беллатриса пронзила Рабастана убийственным взглядом, но тот только еле заметно пожал плечами. Сама к нему полезла, теперь пусть остаток вечера объясняет родителям, где же долгожданные наследники. 


* * *


Проснувшись утром, Нарцисса обнаружила аккуратную горку подарков на столе. Выскользнув из кровати, девушка начала одну за другой распаковать коробочки. Золотой браслет, изящные перчатки с мехом, заколки для волос с жемчугом, серебряная брошь, тонкие бальные перчатки, усыпанные мелкими кристаллами, еще один браслет… Открыв очередной подарок, Нарцисса с интересом посмотрела на отправителя. Эван отличился и прислал набор зельевара для создания лекарственных снадобий. Девушка залюбовалась красивыми баночками и коробочками с травами, инструкциями с живыми красочными иллюстрациями и разноцветными колбами для готовых зелий. Хотелось рассматривать содержимое резной деревянной коробки бесконечно, но девушка заставила себя отложить это на потом. 

Ведь ее ждал подарок от Люциуса, который она сразу отложила напоследок. Она только приоткрыла плоскую коробку и сразу почувствовала цветочный аромат. На бархатной подушечке были выложены заколки для волос с живыми розами разных оттенков. Нарцисса присела, внимательно разглядывая необычную магию. Интересно, как долго розы будут сохранять свежий вид? Что-то ей подсказывало, что магия продержится не один месяц. 

Вздохнув, девушка заставила себе оторваться от созерцания подарков. Надо было собираться на завтрак, ведь после него ее ждет главный рождественский подарок. 

Самый долгожданный подарок прибыл точно по расписанию, и вскоре молодые люди ускользнули от родителей, чтобы провести время вдвоем. Нарцисса заранее облюбовала одну из малых гостиных, где они с Люциусом и устроились. Девушка с удовольствием отметила, как приподнимались уголки губ жениха, каждый раз, когда его взгляд останавливался на белой розе в ее волосах. 

— Как прошел праздничный ужин? 

— В целом, как обычно, — уклончиво ответила девушка, не горя желанием портить такое приятное утро. — А у вас? 

— Боюсь, маме было скучно в нашей мужской компании, — Люциус хитро покосился на девушку, но получил от нее только шлепок ладошкой по плечу. 

— Даже не пытайся вызвать у меня чувство вины! 

— И в мыслях не было, — рассмеялся юноша. — Кстати, я тут выбил расположение спален у Ноттов на предстоящие мероприятия. И твоя как-то слишком далеко от моей… 

— Зато рядом со спальней Эмилии. У нас с ней запланирован девичник. И вообще, — девушка игриво встряхнула волосами. — Вламываться в девичьи спальни до свадьбы — неприлично. 

— Да что ты, — Люциус сгреб девушку в охапку и крепко прижал к груди. — И давно ты стала придерживаться таких строгих взглядов? 

Девушка крепче прижалась к парню. Как она скучала по его объятиям, его запаху, и по их совместным вечерам. Их редких встреч последние полгода ей совершенно не хватало. 

— Или ты меня избегаешь? 

— Не говори глупостей, — Нарцисса потерлась о него щекой. — Но у тебя же тоже есть друзья и свои дела, разве у меня не может быть? 

— Справедливо, — Люциус поцеловал ее в макушку. — Но у тебя было целых полгода на общение с друзьями и свои дела. 

— Справедливо, — девушка подняла голову, с виноватой улыбкой посмотрев на жениха. — Но мы уже с ней договорились. 

— Да я не против, — юноша чмокнул ее в нос. — Тем более там будут твои родители, лучше не рисковать. Вряд ли они поверят, что ничего лишнего мы себе не позволяем. 

Нарцисса хмыкнула. В представлении ее матери даже такие крепкие объятия уже были чем-то выходящим за рамки приличий. 

— Как в целом в школе? — Люциус мягко отстранился. — Не надумала покинуть это сомнительное учебное заведение? 

Нарцисса смущенно отвернулась к окну, теряясь с ответом. Она безумно скучала, но и добровольно запираться в поместье пока не хотела. 

— Если нет, то так и скажи, я же не настаиваю, — Люциус отошел, рассматривая книги на книжной полке над камином. — Но до отца доходили жалобы от родителей на участившиеся дуэли и стычки студентов. Не уверен, что Хогвартс может считаться достаточно безопасным местом…

Дальнейшие слова пролетели мимо ушей девушки. Взгляд Нарциссы приковала картина за окном. Магловские подростки падали в снег и начинали активно двигать руками и ногами, а потом со смехом рассматривали получившиеся на снегу фигуры. Занятие казалось девушке странным, но подростки выглядели безумно счастливыми… 

— Что такого интересного ты там увидела? 

— Улицу, на которой ни разу не была, — грустно улыбнулась Нарцисса, отворачиваясь от окна. — Я ведь… 

— Всегда отправлялась из дома только через камин или с трансгрессией прямо на порог, — подхватил Люциус. — Потому что снаружи маглы, которые могут быть опасны из-за того, что вы одеты не как они или поведете себя странно для них. А в случае нападения им ничего не будет, а вас за магию, даже защитную, накажут, потому что наши законы больше защищают маглов, чем магов. 

— Ты почти дословно повторил слова родителей… 

— Я учился с Беллой, а она заводила эту шарманку каждый раз после пары бокалов огневиски, — усмехнулся Люциус. 

— Я ее понимаю, — с грустным смешком девушка отвернулась обратно к окну, но подростки уже убежали. Наверное, в поисках мест с еще не тронутым снегом. 

Люциус по-новому взглянул на тонкий силуэт, хрупкие запястья, поразительную бледность кожи. Удивительно, что, сидя почти безвылазно в этом мрачном доме, она еще в детстве не зачахла. Белла вот явно тронулась умом… У него по крайней мере огромный сад был в распоряжении в любое время года. 

— Но это действительно несправедливо, — Малфой взмахнул палочкой, и с потолка повалил снег. 

— Люциус…, — Нарцисса восторженно подставила ладошку, но тут же сжала ее. — Ой, он холодный! 

— А ты как хотела? — Усмехнулся Люциус. Снег уже покрыл тонким слоем тяжелые ковры в комнате. 

— В прошлый раз был теплый. 

— Я думал, в этот раз ты хочешь прочувствовать всю прелесть зимних прогулок. 

— Я бывала на улице зимой, — фыркнула девушку, но вдруг на ее лице проступило беспокойство. — Ты же уберешь это все потом? 

— Зачем? Потом само растает, — невозмутимо ответил юноша, с хитрой улыбкой оценивая толщину снежного покроя. 

— Надеюсь, ты шутишь, — девушка запрыгнула на подоконник, со смехом подтягивая к себе ноги. — Мне за такое достанется. 

— Вот и повод сбежать со мной, — Люциус неожиданно схватил девушку и отправил в сугроб.

От неожиданности Нарцисса завизжала, но тут же зашлась смехом. Чуть отдышавшись, она с напускным недовольством посмотрела на жениха. 

— Если я заболею и пропущу прием у Ноттов из-за этого, то… 

— Я буду сидеть у твоей постели и поить тебя бодроперцовым зельем, — Люциус склонился над утопающей в снегу девушкой, убирая с ее лица выбившиеся пряди волос.

— Мама тебе не позволит, — усмехнулась девушка. Снег продолжал падать, медленно тая на ее волосах и ресницах.

— Я найду способ к тебе пробраться так или иначе, — юноша наклонился еще ниже. Его губы коснулись ее, нежно надавливая и заставляя их приоткрыться, свободная рука скользнула на тонкую талию. 

— Люциус, это правда чудесно, — смущенно улыбнулась Нарцисса, когда он отстранился, чтобы вдохнуть воздуха. - Но я замерзла. 

Волшебник тут же взмахнул палочкой, и снег растворился в воздухе. Он помог девушке подняться и направил на нее поток теплого воздуха.

— Спасибо, — девушка потянулась к нему, намереваясь продолжить начатое в снегу, но тут дверь библиотеки резко распахнулась, заставив девушку отскочить в сторону. На пороге стояла Друэлла. 

— Мне показалось, я слышала визг, — волшебница выглядела невозмутимой, но взгляд ее оценивающе прошелся по комнате и расположению молодых людей относительно друг друга.

— Я взял посмотреть книгу с полки, а она оказалась под защитным заклинанием и завыла, — непринужденно ответил Люциус. — Извините. 

— Ах вот оно что, — Друэлла вежливо улыбнулась. — В любом случае, я и так шла к вам. Уже время обеда. Люциус, ты присоединишься? 

— Боюсь, я обещал родителям вернуться к обеду домой, — Малфой ответил волшебнице такой же вежливой улыбкой. 

— Что ж, очень жаль. Тогда нам с Нарциссой остается только проводить тебя. 

Все дорогу до камина девушка чувствовала на себе тяжелый взгляд матери. И стоило Люциусу исчезнуть в камине, как Друэлла резко повернулась к ней. 

— Насколько я помню, там нет подобных книг. Что за глупые визги и хихиканья? Хочешь лишиться жениха? — Волшебница нависла над дочерью. — Может, младшего Малфоя сейчас это и забавляет, но вряд ли его родители оценят подобное. А кто потом возьмет тебя замуж после того, как ты провела целое лето у Малфоев? Брала бы пример с сестры. 

— Это с которой? — Не сдержавшись, выпалила Нарцисса, тут же прикусив губу, но сказанного уже было не воротить. 

Друэлла побледнела от одного намека на Андромеду. Глаза женщины сверкнули безумным огнем, и она вскинула руку, замахнувшись на дочь. Нарцисса сжалась, ожидая удара, но рука миссис Блэк ударилась о волшебный щит. 

— Не смей трогать мою дочь, — Сигнус стремительно подошел к ним, закрывая собой Нарциссу.

— Тогда сам и занимайся ее воспитанием! 

— Твои методы воспитанием назвать сложно, — Сигнус обернулся к дрожащей дочери, у которой на глаза наворачивались слезы. — Нарцисса, ты в порядке? 

— Конечно, разревись тут еще, — Друэлла не дала дочери ответить. — Папочку же всегда трогали твои напускные слезки. Любимая доченька! Смешно! Родись до тебя мальчик, тебя бы даже не было. Да только твой папочка сына так заделать и не смог! За что же он тебя так любит? 

— За то, что она меньше других похожа на тебя, — ледяным тоном сказал Сигнус. На его виске пульсировала вена, но в остальном его лицо было непроницаемо. Друэлла отшатнулась, как от пощечины. Но она тут же взяла себя в руки и с кривой, полной презрения, усмешкой на губах гордо удалилась.

Нарцисса стояла тяжело дыша, пытаясь унять дрожь во всем теле. Она никогда не задумывалась о родителях, как о паре. Они как будто существовали для нее отдельно. Папа всегда ее баловал. Мама всегда была холодна и строга. Но ведь они еще и муж и жена. Насколько они хотели пожениться? Или просто выполняли долг, навязанный им их родителями? 

— Извини за эту сцену, — мужчина устало потер переносицу. 

— Вы из-за меня поругались… Мне жаль… 

— Дело не в тебе, — Сигнус обнял дочь и погладил ее по голове. — Так что не бери в голову. Если хочешь скажу принести обед тебе в комнату.

— Хочу, — после небольшой паузы ответила девушка. 


* * *


К назначенному часу Эмилия спустилась в гостиную. Вечером отец сообщил ей, что у них планируется посещение Лестрейнджей перед обедом, а потом они отправятся к Яксли обсудить последние детали помолвки. Не совсем так она представляла себе идеальный праздник, но ее мнение никого не интересовало. У камина отец протянул ей маленькую подарочную коробочку. 

— Ты же уже подарил мне подарок? — Девушка вскинула брови. 

— Это для Рабастана, — мистер Нотт со вздохом покачал головой. — От тебя. Ты не говорила, что купила подарок сама, вот я и решил перестраховаться, зная какой ветер у тебя в голове последнее время. 

— А, точно, — девушка смущенно повертела в руках коробку. — Спасибо. Я действительно не подумала. 

Как-то за последними событиями девушка совсем забыла о формальных приличиях. Да и вряд ли подарок спасет ее от возмездия Лестрейнджа. В поезде Рабастан вел себя отстраненно-вежливо, но кто знает, чего от него ждать сегодня? В конце концов, она может просто не оставаться с ним наедине. 

— Мы с Эмилией отлучимся прогуляться? 

— Наверное, это будет не очень прилично…, — Эмилия с надеждой посмотрела на отца. 

— Верю в ваше благоразумие, — усмехнулся мистер Нотт, возвращаясь к беседе с Лестрейнджем-старшим.

Девушка нервно сглотнула, но приняла локоть Рабастана. 

— Куда мы идем? 

— В спокойное место. Хочу тебе кое-что показать. 

Девушка внезапно узнала дорогу. Она уже проходила этот путь летом… 

— Мы идем в твою комнату? — Эмилия резко остановилась. 

— Там нас с меньшей вероятностью побеспокоят, — Рабастан вскинул бровь, с насмешкой глядя на девушку. — Не трону я тебя, если ты сама, конечно, не решись снова на меня накинуться. 

Открывая дверь, Рабастан резко нагнулся, перехватывая что-то маленькое, черное и пушистое. Эмилия с удивлением обнаружила на руках у юноши кошку. Ее янтарные глаза с интересом рассматривали девушку. 

— Не видела у тебя ее раньше. 

— Только вчера появилась, — Лестрейндж удобнее перехватил питомицу. — Решил сделать себе подарок на Рождество. Может, хоть она сможет меня по-настоящему полюбить. 

Слова были произнесены вскользь и с шутливой интонацией, но девушка уловила выпад в свою сторону. Можно подумать, он в нее влюблен. 

— Как ее зовут? — Хмуро спросила Эмилия, наблюдая за тем, как кошка трется мордочкой о лицо ее жениха. 

— Бастет, — юноша чмокнул кошку в лоб, отчего у Нотт отвисла челюсть. — Я назвал ее в честь древнеегипетской могущественной волшебницы-анимага, которая превращалась в кошку. Местные маглы почитали ее как богиню. 

— Как мило, — пробормотала девушка, пытаясь разобраться в нахлынувших эмоциях. 

Она чувствовала странную ревность. То есть с ней он холоден и сдержан, плевать хотел на ее чувства, а с каким-то комком шерсти, который он только вчера купил, сама нежность и забота. Если бы он обращался с ней, как с этой тупой кошкой, она бы тоже, возможно, начала отвечать ему взаимностью. Бастет самодовольно посмотрела на Эмилию, будто читая мысли девушки. Нотт встряхнула головой: это просто кошка, ничего она не понимает. 

— Представляешь, только зашел в магазин, как она запрыгнула мне на руки, начала мурлыкать и ластиться… 

— А почему ты не выпускаешь ее из комнаты? — Натянуто поинтересовалась девушка, не желая выслушивать их слащавую историю знакомства. 

— Не хочу, чтобы она стала жертвой случайной вспышки гнева Беллатрисы. 

— А ты не думаешь, что ей здесь может быть скучно? 

— Когда переедем в отдельный дом, она сможет гулять, где захочет. А пока организую ей здесь уголок с игрушками. Я уже заказал для нее чуть ли не все, что есть. Чтобы наверняка что-то пришлось по вкусу. Да и через пару недель уже поедем в школу, там набегается вволю. 

Эмилия смерила кошку недоброжелательным взглядом, а та в ответ, замурчав, потерлась о руку Рабастана и перевернулась на спинку, подставляя юноше свой живот, который он тут же начал чесать. 

— Ты кажется, что-то хотел мне показать, — чуть громче, чем хотела, сказала Эмилия, отвоевывая внимание жениха. 

— Да, сейчас, — Рабастан, наконец, оторвался от своей любимицы. 

Эмилия подошла к кошке, внимательно ее рассматривая.

— Ну давай знакомиться, Бастет, — девушка протянула руку. 

— Я бы на твоем месте не рисковал ее гладить, — вскользь бросил Рабастан. — Она полужмыр. А они не любят лжецов. 

Эмилия отдернула руку, поджимая губы. Сколько еще колкостей он заготовил на вечер? 

— С Рождеством, — Рабастан протянул невесте красиво упакованную подарочную коробку. — Дополнение к твоему подарку на день рождения. 

С вежливой улыбкой Эмилия открыла коробку, и ее сердце тут же забилось быстрее. Альбом с женскими силуэтами, которые вертелись в ожидании нарядов, для создания которых рядом лежали разноцветные магические карандаши. Тут же были образцы тканей, блестки, бантики, мелкие цветы и другие украшения. Все что нужно для начинающего дизайнера одежды. 

— Спасибо, — девушка провела рукой по одному из карандашей, украшенному замысловатым орнаментом. Неужели все это тоже сделано под заказ? — У меня же для тебя тоже есть подарок. 

Эмилия достала коробочку, которую дал ей отец перед уходом, и протянула жениху. 

— Даже интересно, что там, — Рабастан проницательно посмотрел в глаза девушки, которая тут же опустила взгляд, делая вид, что рассматривает альбом. Пожалуй, стоило все-таки узнать у отца, что внутри. — Симпатичная чернильница. Передай мистеру Нотту, что у него хороший вкус. 

Эмилия закрыла глаза, отгоняя жар от лица. Нет, он не заставит ее мучиться чувством вины. 

— Чем займемся? — Тонким голосом спросила Нотт. 

— Есть у меня одна идея, — глаза Рабастана хитро сверкнули. Он не спеша приблизился к девушке, заставляя ее напрячься. Однако, Эмилия поймала себя на том, что не столько опасается его, сколько надеется… на что? Ее глаза нервно перебегали с его темных глаз к его губам. Юноша нежно взяли ее за плечи, и у нее перехватило дыхание. Но Рабастан просто развернул ее лицом к камину. 

— Тебя ничего не удивляет? 

Обескураженная девушка, растерянно забегала глазами по комнате, пытаясь найти ответ на вопрос.

— Эльфы не успели закончить с декором твоей комнаты? — Эмилия, наконец заметила, что одна из маленьких елочек на столике рядом с камином не украшена. 

— Я сам их об этом попросил. Ты когда-нибудь украшала елку? 

— Нет, у нас всегда эльфы этим занимались. 

— У нас тоже. Как насчет попробовать? Слышал, что для многих это одна из любимых семейных традиций.


* * *


Энни остановилась рядом с кроватью Регулуса. Там, где обычно у подростков висят плакаты любимых команд по квиддичу или популярных певцов, висели приклеенные к стене вырезки из газет, посвященные Волан-де-Морту. Взгляд девушки скользнул по громким заголовкам. 

— Ты уверен, что хочешь этого? 

— Отец хочет. 

— А ты? 

Регулус со вздохом присел на край своей кровати. У него были несколько другие планы на совместное времяпрепровождение с девушкой. 

— Если я вступлю в ряды Пожирателей этим летом, то стану самым молодым из них. Это хороший способ вернуть Блэкам их статус, который заметно пошатнулся после побега Андромеды и Сириуса. 

— Неужели нет другого пути?

— Есть. Жениться на подобранной матерью невесте. 

Энни резко повернулась к нему. 

— Если это только из-за меня…

— Я готов сделать все, что нужно, чтобы мы могли быть вместе, — Регулус взял девушку за руку, привлекая к себе, и Энни оказалась между его колен. Юноша крепко обхватил ее за талию, глядя снизу вверх. — Я люблю тебя. 

— И я тебя, — девушка запустила руку в его волосы. — Поэтому и боюсь за тебя. 

— Сомневаешься в моих способностях? — Регулус игриво наклонил голову набок. 

— Никто не застрахован от случайностей, — девушка даже не улыбнулась. — Неужели мало взрослых волшебников? Твой отец мог бы сам принять метку, а не рисковать жизнью сына. 

— Отец…, — юноша запнулся, нахмурившись. Все внутри него кричало, что никто не может в таком тоне говорить о его отце, но в то же время он осознавал, что в словах Энни была своя правда. — Я думаю, у отца есть для этого веские причины. 

У девушки вырвался нервный смешок. Она попыталась отстраниться, но Регулус не позволил ей и усадил к себе на колени. 

— Обещаю с нашими детьми так не поступать, — он предпринял еще одну попытку сменить тему разговора. 

Пьюси фыркнула, лицо ее смягчилось. 

— Не рановато ли ты думаешь о детях? 

— Я же не прямо сейчас планирую их заводить. Зато уже точно знаю от кого их хочу. 

Пьюси со смехом оттолкнула юношу и поднялась на ноги. Регулус упал на спину, наблюдая за девушкой. Откровенно говоря, он был не против заняться чем-то подобным и прямо сейчас. Только вот в этом вопросе Энни хранила каменную неприступность.

— Тогда можем заняться подготовкой в СОВ, — юноша со вздохом поднялся и хитро прищурился. — За каждый мой правильный ответ с тебя поцелуй. 

— Боюсь, так мы после двух-трех вопросов уже забудем про экзамены, — рассмеялась Энни. 

— Да и черт с ними, — Регулус подошел к девушке, снова обвивая руками ее талию. 

— Мне уже пора домой, — Энни провела пальцами по щеки юноши, вглядываясь в его черты так, будто им грозила долгая разлука. — Подумай еще раз обо всем. 

— Я уже все решил, — юноша быстро наклонился к девушке, не оставляя ей возможности уклониться от поцелуя. Хватит с него на сегодня серьезных разговоров. 


* * *


— Не вешай игрушки так плотно. 

— Это моя елка, как хочу так и вешаю. 

— Тогда зачем спрашивал мое мнение? 

— Потому что у тебя хороший вкус, — Рабастан очаровательно улыбнулся невесте. 

— Мой хороший вкус говорит, что так некрасиво, — последовал беспощадный ответ. 

— Ладно, — Рабастан со смехом протянул руку к елочной игрушке, случайно столкнувшись с пальцами девушки. От этого внезапного прикосновения у Эмилии перехватило дыхание. Как-то внезапно юноша оказался слишком близко. В памяти всплыл их поцелуй на слизеринской вечеринке и приятная дрожь по всему телу, вызванная им. 

— Думаю, пора возвращаться в гостиную, — выпалила Нотт, отдергивая руку. 

— Но осталось совсем чуть-чуть. 

— Уверена, ты сможешь закончить без меня, — Нотт подняла глаза на юношу и тут же опустила. Ей показалось, что в глазах Рабастана она прочитала обиду и разочарование. 

— Что ж, идем в гостиную, — холодно произнес он. 


* * *


Поздно вечером Регулус тайно принес какао, печенье и конфеты в комнату Нарциссы, и теперь они тихо сидели на коврике у камина. Ужин прошел в весьма напряженной атмосфере, и подростки были рады немного расслабиться. 

— Мама все-таки меня прибьет, если узнает, что я на ночь уплетаю сладкое, не думая о коже и фигуре, — Нарцисса задумчиво покрутила в руках конфету прежде, чем отправить ее в рот.

— Я честно буду мучиться чувством вины, если это случится, — со смехом отозвался Регулус. 

Подростки резко замолчали и прислушались, когда им послышался шорох за дверью, но ничего больше не услышав, расслабились. 

— Знаешь, я буду любить своего сына, чтобы он не сделал, — Нарцисса прижала к груди колени, уютно устраивая на них кружку какао. 

— А если он серьезно нашкодит? 

— Плевать. Я сделаю все, чтобы он знал, что такое непоколебимая материнская любовь и забота.

— Не боишься, что он вырастет избалованным маменькиным сыночком? Должна же быть хоть какая-то дисциплина. 

Нарцисса на секунду нахмурилась, почесав кончик носа. 

— Для этого у нас в семье будет Люциус. 

Регулус рассмеялся.

— Не забудь ему сообщить о его важной миссии в воспитании будущего рода Малфоев. 

Нарцисса только фыркнула на это замечание, беря еще одно печенье с тарелки. 

— А еще не буду заставлять его искать невесту к выпуску из школы. Пусть спокойно насладится детством и юностью. 

— И сколько же девушек успеет наладиться юностью в его компании…, — весело протянул Регулус.

— Да ну тебя, — девушка легко шлепнула брата по плечу. — Я же серьезно. Представь, как будет здорово, если наши сыновья будут ровесниками. Или, если у тебя будет дочь, то будут как мы с Эваном. 

— Не надо, как вы с Эваном, — чуть не подавился Регулус. 

— Почему? 

Регулус внимательно посмотрел в полные непонимания глаза кузины. 

— Ну… Вы становитесь слишком безбашенными вместе. 

Нарцисса фыркнула, откидывая за спину волосы. 

— А у нас есть планы на твой день рождения? 

— Чинный ужин в кругу семьи и близких? 

— Ты понимаешь, о чем я, — Нарцисса толкнула брата плечом. 

— А если я скажу, что мои личные планы в этом году включают только меня и Энни? 

— Я тебя пойму и прощу, — со вздохом ответила девушка. 

— Я уже говорил, что ты лучшая сестра из тех, что у меня есть?

Глава опубликована: 26.09.2025

День и ночь

Эмилия крутилась перед зеркалом, оценивая свое отражение. Все-таки их дом сегодня принимал гостей, и она не могла себе позволить ударить в грязь лицом. Пальцы девушки скользнули от ключиц к отрытым плечам, и на губах появилась лукавая улыбка. Одного гостя она ждала особенно сильно. В дверь постучали, заставив Нотт, наконец, отвлечься от самолюбования. 

— Прекрасно выглядишь, — глаза Рабастана медленно скользили по девушке, рассматривая ее с ног до головы. — Хотя даже немного обидно, что в этот раз ты готова вовремя. 

— Жаль, вне школы нельзя колдовать, — Эмилия нервно дернула плечами, отворачиваясь к зеркалу и беспорядочно перебирая украшения. Но даже спиной она продолжала чувствовать на себе обжигающий взгляд юноши. — Я бы попробовала еще какое-нибудь заклинание на этом платье. 

— Боюсь, ты и без этого затмишь невесту брата, — Рабастан медленно приблизился к девушке. — Бедная Колетт! Подразумевалось, что сегодня она должна быть в центре внимания. 

— Мне пора, — девушка резко развернулась и выставила вперед ладонь, с легким кокетством отталкивая юношу. — Некрасиво получится, если гости начнут прибывать, а встретить их будет некому. 

Усмехнувшись, Рабастан галантно подал ей локоть. 

— Я пришел, как раз за тобой. 

— То есть? 

— Мы будем встречать гостей вместе. Не пристало тебе быть одной при живом-то женихе. 

С легкой растерянностью в глазах, девушка обхватила предложенный локоть своей рукой. Лестрейндж в ее планы не входил, но он точно не тот, от кого легко отделаться… 

Огонь в главном камине особняка Ноттов вспыхивал зеленым каждые пять-десять минут, порождая вереницу гостей, которых приветствовала дочь хозяина дома со своим женихом, попутно пиная домовиков, чтобы те резвее предлагали вновь прибывшим шампанское и легкие закуски. 

— А потом надо будет еще проследить, чтобы всех правильно развели по комнатам, — вздохнула Эмилия, когда образовался небольшой перерыв. 

— Боюсь, вечером я тебе уже помочь не смогу. Но, должен признать, ты прекрасно справляешь с обязанностями хозяйки дома. 

Эмилия нервно дернулась от такого комплимента. 

— Я тебя и сейчас не заставляю торчать здесь. Можешь проходить к гостям, а то мне даже неудобно как-то. 

— Ну что ты, я не оставлю тебя одну. 

Девушка искоса посмотрела на жениха. Действительно ли в его словах была скрытая подоплека или ей только показалось? 

— Почему наша помолвка уложилась в один вечер? — Язвительно поинтересовалась Нотт. — Или в поместье Лестрейнджей недостаточно гостевых комнат? 

— У Лестрейнджей всего в избытке. Но в этот раз в планах мероприятия помолвка не на первом месте, — с превосходством более осведомленного ответил ей Рабастан. — Она всего лишь хороший повод собрать нужных людей. 

— Я вообще-то в курсе, это же мой дом, — фыркнула девушка. — Но почему нашу помолвку не использовали для чего-то подобного? 

— Не было нужды, — терпеливо ответил Рабастан. — Церемония уже прошла до этого. 

Эмилии понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о какой церемонии идет речь. Улыбка на губах девушки на секунду дрогнула, но в следующий миг она уже приветствовала следующих гостей. Из камина, наконец, появился тот, кого она так ждала. Девушка приосанилась при виде Эвана, но следом за ним из камина вышли его родители. Не желая сдаваться, она послала нежную улыбку юноше, но тот ответил, как и родители, вежливым приветствием и быстро отвернулся. Девушка сглотнула подступившую к горлу обиду. 

— Не расстраивайся так, дело не в тебе. Ты сегодня действительно выглядишь ослепительно. 

Нотт уставилась в камин, гордо вздергивая подбородок. Как она могла забыть, что рядом Рабастан с его неизменно пристальным взглядом, от которого у нее скоро нервный тик появится. 

— И на нашего бесстрашного героя нашлась управа. Генри писал жалобу не только в лагерь, но и родителям твоего обожаемого… друга, — Рабастан особенно выделил последнее слово. — Не удивительно, что при родителях он делает вид, что знает о правилах приличия. А то, как бы в Шармбатон не перевели.

Эмилия непроизвольно посмотрела вслед удалившемуся парню. Так ли легко Эван отделался из-за того, что помогал ей летом с ее неудачным побегом? Приветствуя очередных гостей, девушка продолжала судорожно размышлять о происшедшем. Только мысли завели не туда, куда она ожидала.

— А сегодня…? — Шепнула Эмилия, мучимая внезапной догадкой. 

— Ты же сама все знаешь, — уязвленно хмыкнул Лестрейндж. 

— Если тебе так важно, чтобы я признала твою превосходящую мою осведомленность, то пожалуйста, — нетерпеливо ответила девушка. — Ты знаешь намного больше, чем я. Так что будет сегодня? 

— Не нервничай так. Сегодня всего лишь смотр кандидатов. 

— Кого именно?

— А ты часом не на министерство работаешь? 

Эмилия бросила испепеляющий взгляд на ухмыляющегося юношу, но в этот момент появились новые гости, вынуждая девушку сосредоточить все свое внимание на них. В большинстве своем Блэки ограничились стандартными фразами, но Нарцисса чуть задержалась у подруги. 

— Наши планы на вечер в силе? 

— Какие планы?

Нарцисса скривилась, услышав за спиной голос Рабастна. 

— У нас девичник, — ответила ему Нотт. 

— Как интересно. 

— Мальчиков туда не приглашаем, — холодно добавила Нарцисса. 

— Я догадался по названию, — хмыкнул Лестрейндж. — А ты не боишься, что тебя родители потеряют?

— За собой следи, — буркнула ему Нарцисса, нервно оглянувшись на родителей. — Малфои еще не появлялись?

Эмилия отрицательно покачала головой, и Нарцисса с печальным вздохом отправилась за родителями. 

Встретив всех гостей и успев намекнуть Люциусу, что его уже заждались, Нотт еще раз неспеша начала проверять список, дожидаясь, когда они с Рабастаном снова останутся наедине.

— Что именно сегодня будет происходить с кандидатами? 

Лестрейндж вздохнул. 

— Так переживаешь за Розье? — Язвительно поинтересовался он. — А стоило бы переживать, что пропустишь выход брата с невестой. 

Эмилия закусила губу. Ответить ей было нечем. 

— Идем, — Рабастан протянул руку, не глядя на девушку. 

Когда Генри в компании своей невесты спускался по главной лестнице, Эмилия невольно улыбнулась. В роскошной парадной мантии и золотистыми кудрями он походил на принца из романтического романа. Да и его спутница вполне соответствовала образу принцессы. 

— Вот тебе и серая мышь, — Эмилия оценивающе рассматривала невесту брата. — Яксли оказывается может быть весьма эффектной. 

— О, это от счастья, что урвала-таки хорошую партию, — цинично шепнул ей на ухо Рабастна. 

— По себе судишь? 

— Нет, делюсь наблюдениями, — непринужденно отозвался Лестрейндж. — Только Генри начал проявлять к ней интерес, как она вцепилась в него мертвой хваткой. Еще бы, Нотты древнее и богаче Яксли. 

Эмилия непроизвольно почувствовало легкую неприязнь к будущей невестке. Но, когда пара направилась к ним, натянула приличествующую случаю улыбку. 

— Колетт, ты же помнишь мою сестру по школе? 

— Конечно. И не только по школе, но и по вашей с Рабастаном помолвке, — приторно промурлыкала Яксли. — Не перестаю восхищаться тем, какая вы красивая пара. 

— Не такая очаровательная, как вы, — ответила Эмилия, чувствуя, как от натужной улыбки скоро заноют скулы. 

— Мне кажется, мы просто обязаны подружиться, — Колетт резво подхватила Эмилию под руку. — Представляете, как здорово будет проводить время вчетвером. Можем такой компанией сходить в Хогсмид в феврале. 

— Какая интересная идея, — протянула Эмилия, пытаясь осторожно отстраниться. 

— Но на четырнадцатое февраля у нас уже свои планы, Колетт, извини, — Рабастан внезапно пришел на помощь, освобождая невесту из хватки Яксли. — Но как-нибудь погуляем обязательно. А сейчас прошу нас извинить, Эми задолжала мне танец. 

— Нам все равно надо еще обойти всех гостей, — Генри хитро посмотрел на сестру. — Надеюсь мне не стоит волноваться насчет ваших планов? 

Эмилия растерянно улыбнулась, тоже на это надеясь, но не успела ответить, так как Рабастан уже вытащил ее в центр зала. 

— А что у нас за планы? — Настороженно поинтересовалась девушка, позволяя Рабастану вести в танце. 

— Пока не знаю, но мне показалось, ты пока не готова проводить время вчетвером, — Лестрейндж мимолетно поцеловал ее запястье. 

Эмилия с интересом посмотрела на Рабастана. Последние пару дней он был относительно мил. Все еще язвил при любом удобном случае, но как будто старался быть приятнее, чем раньше. Не говоря уже о том, что вызывал тот тип волнения, от которого все внутри пылало. Внезапная догадка поразила ее, и она едва не споткнулась на ровном месте. В голове вплыл леденящий душу шепот: «Но раз ты хочешь поиграть, то давай. Следующий ход за мной». 

Что, если теперь он усыпляет ее бдительность, прежде чем нанести удар? 


* * *


Ближе к ночи официальная часть мероприятия подошла к концу. Пока сестра хлопотала наверху, раздавая распоряжения домовикам, Генри шел по полутемному коридору к одной из дальних гостиных. Как один их хозяев дома он пошел встречать гостя, которому было не место на их помолвке, но который каким-то чудом пробился на собрание после нее. В маленьком помещении он уставился на часы, мысленно обещая, что, если этот гость опоздает хоть на минуту, он перекроет доступ к камину и не станет его дожидаться. Но ровно в указанное время камин озарили зеленые всполохи, и из него вышел юноша в поношенной мантии с лицом, наполовину скрытым длинными черными волосами. Генри осмотрел прибывшего придирчивым взглядом с головы до ног. 

— Очевидно, ты смог найти себе очень влиятельных друзей, раз оказался здесь, — надменно повел подбородком Нотт. — Следуй за мной. 

В просторном зале за длинным столом уже сидело порядка двадцати человек. Рядом с местом во главе стола сидели представители старшего поколения Пожирателей: Нотт, как хозяин поместья, Розье и Мальсибер, пришедшие поддержать сыновей. Дальше по старшинству расположились молодые представители чистокровных домов, уже вступившие в ряды Пожирателей. А ближе к концу стола сидела четверка потенциальных кандидатов. 

Наконец, в зал вошел Волан-де-Морт в компании Малфоя. С удовольствием ловя на себе заинтересованные взгляды товарищей, Люциус занял свое место между Родольфусом и Гойлом. 

— У тебя был личный разговор с Темным Лордом? — Беллатриса порывисто наклонилась к нему. 

— Завидуешь? — Вскинул бровь Люциус. 

Волшебница резко отпрянула, высокомерно вздергивая подбородок. Но Малфой успел оценить ее взгляд, в котором смешались в равной степени любопытство и ревность. 

— Время познакомиться с нашими юными кандидатами. Тем более, сегодня у нас очень интересный набор, — губы Темного Лорда сложились в легкую усмешку. — Например, юный Блэк желает вступить этим летом в наши ряды, хотя ему к тому моменту даже не исполнится семнадцати. 

— Это, конечно, похвально, — Мальсибер-старший недовольно посмотрел на Регулуса. — Но какой в этом смысл? Кроме банальной показухи. 

Беллатриса уставилась на волшебника так, будто бросится на него, если он позволит себе еще хоть одно пренебрежительное слово в адрес члена ее семьи. 

— Я получил относительно него весьма лестные рекомендации, — Темный Лорд чуть улыбнулся Беллатрисе, которая тут же расправила плечи, надменно глядя на окружающих. — Уверен, мы сможем найти ему применение даже в столь юном возрасте, если он действительно готов служить на благо нашего дела. 

Регулус судорожно кивнул, чувствуя, как в горле пересохло. Но сомневаться было уже поздно. К счастью, такого выражения согласия было достаточно, и Темный Лорд перевел свой проникновенный взгляд на его соседей. 

— Юные Розье и Мальсибер. Какая чудесная преемственность поколений. За вас ходатайствовали ваши отцы, которые служат мне не первый год. Думаю, в вашей преданности сомневаться нет смысла. Но есть один момент, вызывающий у меня любопытство… 


* * *


Закончив с обязанностями хозяйки дома, Эмилия наконец-то добралась до собственной комнаты, захватив по дороге подругу. 

— Я придумала для нас развлечение на вечер, — радостно сообщила Нотт. 

— Что у нас здесь? — Нарцисса удивленно окинула взглядом внушительный набор вещей, который подруга достала из шкафа. — Ты обнесла кабинет Прорицаний? 

— Вроде как это все в свободной продаже, — Эмилия фыркнула, разбирая артефакты. — Даже не в Лютном переулке. 

— Ты серьезно веришь в эту чушь? — Нарцисса повертела в руках замысловатую свечу.

— Нет, но это весело. Сама увидишь, — Эмилия небрежно откинула несколько брошюр. — По звездным картам мы судьбу высчитывать, думаю, не будем. 

— Мне на Астрономии звездных карт хватает. 

— Тогда начнем с моего любимого, — Нотт установила небольшой поднос на кровать, поставив на него две чашки. — Надеюсь, сейчас найдется свободный эльф, чтобы заварить нам чай. 

— Теперь понимаю, почему ты выбрала этот предмет, — Нарцисса залезла с ногами на кровать подруги, устраиваясь поудобнее в ожидании инструкций. — Кто же откажется пол урока пить чай.

— Мы будем предсказывать будущее по чаинкам, — торжественно объявила Эмилия, зажигая свечи по всей комнате. 

— Оу, и как? — Нарцисса насмешливо вскинула брови. — По тому в какую сторону они плавают в воде?

— Перестань. Надо выпить чай, пока на дне не останется гуща, левой рукой поболтать чашку круговыми движениями, затем перевернуть ее на блюдце, подождать, пока жидкость не стечет и передать мне, — терпеливо объясняла Нотт. — А я отдам тебе свою чашку. В оставшихся на стенках чаинках надо будет постараться найти образы, значение которых есть в толкователе. 

Нарцисса скептически посмотрела на чашку с самым обычным на вид чаем. 

— А принципиально из какой посуды пить чай? Или есть какая-то загвоздка в сорте чая? А то, получается, так можно хоть каждый день себе будущее предсказывать. 

— Тут важна атмосфера, — Эмилия бросила в камин пучок трав и по комнате медленно начал расползаться дурманящий аромат. — И настрой. А пока можешь рассказать, как тебе бал и что думаешь о Яксли. 

За непринужденной беседой и шутками девушки выпили чай и обменялись чашками. 

— Знаешь, возможно тут действительно нужен талант, чтобы что-то разглядеть, — Нарцисса повертела в руках чашку подруги. — Я вижу только коричневую жижу. 

— Твой взгляд должен проникнуть сквозь покровы обыденного, — потусторонним голосом протянула Нотт и тут же рассмеялась. — А у тебя тут определенно тайный поклонник. 

— Очень оригинально. Предсказывать вещи, которые невозможно проверить, — фыркнула Нарцисса, продолжая вглядываться в массу чаинок. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь расслабиться и пробиться сквозь стену собственного скептицизма. — Ладно, давай я тоже попробую. Вот тут кажется… Крест? Это значит беды и испытания.

— Ну спасибо, — хмыкнула Эмилия. 

— А это кажется череп…, — Нарцисса быстро пролистала справочник на нужную странницу. — Опасность в дороге… 

— Я, вроде, никуда не собираюсь.

— Тут что-то похожее на птицу… Может, ворон? В течение года вас ждет серьезная потеря. 

— Знаешь, а давай мы попробуем что-нибудь другое, — Эмилия вырвала чашку из рук подруги, хмуро вглядываясь в ее содержимое. - Чаинки явно не твое. 

— Да брось, ты же сама говорила, что это все чушь. 

— Конечно, чушь, — Нотт тут же оставила чашку. — Вот и придумала бы что-нибудь приятное. 

— Ладно, давай попробуем что-нибудь еще, — Нарцисса примирительно улыбнулась. — Впредь я буду следить за своим внутренним оком. 

— Можем посверлить взглядом хрустальный шар. 

— У тебя и такое есть? 

— Да, но обычно в нем можно разглядеть только белый туман. Серьезно, ты не представляешь, сколько раз я честно пыталась что-то рассмотреть на уроке. Есть еще карты, свечи для предсказаний по языкам пламени, справочник по хиромантии… 

— И часто ты так развлекаешься? 

— Честно говоря, нет. Одной не так весело. 

— Ладно, давай начнем с шара. Попробую разглядеть там твое освобождение от Рабастана. 

Девушки продолжили развлекаться, перебирая разные способы гадания на будущее. Только впредь Нарцисса не пыталась подходить к этому серьезно, а выдавала исключительно шутливые предсказания, которые могли только рассмешить подругу. 


* * *


— Я слышал, Эван проходил этим летом подготовку в особом лагере, — Темный Лорд повернулся к Розье-старшему. — Хотелось бы увидеть, научили ли его там чему-то стоящему. Эван, можешь сам выбрать себе соперника из молодого поколения. 

Эван с готовностью скинул парадную мантию, оставаясь только в рубашке и жилете. Выйдя на середину свободного пространства, он с вызовом посмотрел в центр стола. 

— Малфой? 

Люциус лениво откинулся на спинку стула, не торопясь кидаться в бой. 

— Я слышал, Рабастан хотел помериться с Эваном силой. Не могу же я лишить его такой прекрасной возможности. 

Рабастан вскинул бровь и послал вопросительный взгляд во главу стола. Как же Темный Лорд отреагирует на подобную дерзость? 

— Рабастан, прошу тебя, — сделал приглашающий жест Волан-де-Морт. — Люциус порадовал меня сегодня хорошими новостями, так что почему бы теперь тебе себя не проявить? 

Множество любопытных взглядов снова устремились к Люциусу, который от такого внимания разве что светиться не начал. Рабастан едва заметно усмехнулся, но поднялся, швырнул мантию на стул и вышел в центр зала, на ходу подворачивая рукава рубашки. 

— Испугался шестикурсника? — Беллатриса одарила Малфоя насмешливым взглядом. 

— Организую нам захватывающее зрелище, — все так же невозмутимо улыбнулся ей Люциус. 

Девушка фыркнула, всем своим видом демонстрируя презрение. 

— Ставки делать будем? — Весело поинтересовался Родольфус. — Ставлю на Рабастана. Десять галлеонов. 

— Не сильно много ты готов поставить на брата, — усмехнулся Люциус. — Мне тогда остается Розье. Посмотрим, стоит ли что-нибудь за его безграничной наглостью. 

Беллатриса смерила спорщиков тяжелым взглядом и, недовольно поморщившись, отвернулась. 

Рабастан и Эван заняли позиции напротив друг друга с палочками наизготовку, обмениваясь неприязненными взглядами. 

— Вас разве не учили сражаться на дуэли? — С насмешкой в голосе спросил Темный Лорд. — Вы должны поклониться друг другу. Ну же, приличия надо соблюдать. У нас тут собралась публика, чтящая хорошие манеры. 

Оба юноши нехотя поклонились друг другу, при этом каждый не сводил глаз с соперника. 

— Очень хорошо, — Воланд-де-Морт откинулся на спинку стула. — А теперь — дуэль начинается.

В практически полной тишине засверкали вспышки невербальных заклинаний. Оба юноши были собраны и сосредоточены. Оба двигались быстро и легко. Через несколько минут оба замерли, прищурившись. Можно было кружить по залу, пока кто-нибудь не выдохнется, либо… 

— А я-то уж подумал, что при папаше ты всегда поджимаешь хвост, — тихо заговорил Рабастан, гадко оскалившись. — Малышку Эми очень расстроили твои сдержанные приветствия. Но не переживай, я постараюсь ее утешить… 

Эван перекинул палочку в левую руку и сделал резкий выпад вперед. Его кулак врезался в лицо Рабастана, который следил за палочкой противника и не ожидал подобной атаки. 

— Эван, — вскочил Розье-старший. — Что за магловский мордобой?! 

Но Эван уже согнулся пополам от заклинания Лестрейнджа, которое не успел отбить левой рукой.

— Довольно, — холодный голос Темного Лорда прокатился по залу. 

Рабастан, замахнувшийся уже для нового проклятия, нехотя опустил палочку, касаясь пальцами разбитой губы. Эван, превозмогая боль, гордо выпрямился, всем видом демонстрируя сопернику, что проигравшим себя не считает. 

— Мальчишки, — буркнул мистер Нотт, и старшие Пожиратели поддержали его короткими смешками. 

— Это было неплохо, — небрежно бросил Волан-де-Морт. — Можете садиться обратно. 

Юноши медленно разошлись по своим местам, восстанавливая дыхание и внешнюю невозмутимость. 

— Стоит отдать должное, зрелище действительно вышло занятное, — хмыкнул Родольфус. 

— Только вот, кто из нас выиграл? 

— Белла, рассуди нас, — Родольфус повернулся к жене. 

— Не думаю, что десять галлеонов — та сумма, ради которой стоит спорить, — холодно ответила волшебница. 

— Дело же не в деньгах, — начал Родольфус, но осекся под суровым взглядом жены. 

— Ведете себя как дети, — Беллатриса раздраженно дернула плечами и отвернулась, чтобы продолжить пожирать взглядом своего господина. 

— Самого интересного гостя я оставил напоследок, — взгляд Темного Лорда устремился в самый конец стола. — Знакомьтесь — Северус Снейп. 

Все головы повернулись к скромно сидящему в самом конце стола юноше. Он не вписывался в собравшееся общество ни внешностью, ни костюмом, ни осанкой. Но глаз он не опускал, не смотря на доносящиеся до него смешки.

— За тебя замолвили слово твои товарищи, дав тебе весьма лестную рекомендацию. Поэтому ты здесь, — Волан-де-Морт наклонил голову немного набок, рассматривая четвертого кандидата. — Для тех, кто не знал: мать Северуса — колдунья, а отец — магл. 

Презрительный шепот прошелся по рядам Пожирателей. 

— Так что Северус не понаслышке знает, как омерзительны могут быть маглы, — Темный Лорд говорил тихо, но от звука его голоса шепот сразу сошел на нет. — Часто ли вы все покидаете места защищенные от маглов? Поместья, школа, одна магическая улочка в Лондоне, единственная деревня волшебников — Хогсмид… Вот и все приемлемое пространство для тех, кто не хочет рисковать и якшаться с маглами. А вот Северус живет с ними бок о бок. И как твои впечатления? 

— Я рад, что я волшебник, а не такой, как мой отец, — ровным голосом ответил Снейп. — Он отвратителен. 

— Еще бы… Но тебе придется попотеть больше других, если хочешь доказать свою полезность. Как насчет еще одной показательной дуэли? Только тебе достанется соперник постарше. Корбан?

Яксли поднялся из-за стола и с самоуверенной улыбкой вышел в центр свободного пространства. Снейп внимательно смотрел в глаза молодого мужчины перед собой, пока они исполняли все положенные церемонии. Корбан лениво взмахнул палочкой, но Северус с поразительной легкостью начал отбивать все его атаки, будто зная наперед, что противник собирается делать. И, спустя несколько минут, палочка Корбана оказалась в руках Снейпа. Пожиратель пораженно уставился на мальчишку перед собой. И не он один. Но презрительные взгляды сменились заинтересованными и настороженными. 

— Вот что бывает, когда недооцениваешь своего соперника, — усмехнулся Темный Лорд. — Что ж, Северус, я вижу рекомендации тебе дали не просто так. Если все твои таланты, о которых мне говорили, так же хороши, ты определенно далеко пойдешь. 

— Да, летом нас ждет неплохое пополнение, — натужно улыбнулся мистер Нотт, не спуская внимательного взгляда со слишком талантливого полукровки. 

— Я надеюсь, что к лету к нашей замечательной четверке добавится еще один человек, — Темный Лорд посмотрел на Люциуса, который ответил загадочным кивком, в очередной раз наслаждаясь бессильным раздражением и любопытством окружающих. — А на завтра я приготовил кое-что интересное для нашей молодежи. Вам сообщат, кого и где я буду ждать.

Глава опубликована: 26.09.2025

Навстречу тьме

Проснувшись утром, Нарцисса обнаружила, что мир за окном растворился в белой пелене. Хлопья снега бешено кружили, сдуваемые сильными порывами ветра. 

— Вряд ли сегодня кто-то захочет прогуляться по парку, — раздался за спиной сонный голос Эмилии. — Тем лучше. Мне меньше хлопот. 

— А какие планы на сегодня? 

— Как я поняла ничего особенного, — Нотт позвонила в серебряный колокольчик, и в комнате появился эльф с подносом, ринувшийся накрывать завтрак на небольшом столике у камина. — Взрослые будут обсуждать свои взрослые дела, а молодежь развлекаться доступными нам способами: шахматами, игрой на музыкальных инструментах, светскими беседами… 

— Я поняла, — сонно потянулась Нарцисса. — Думаю, мы можем никуда не торопиться. 

— Мне, как хозяйке, надо следить, чтобы никто не скучал, — закатила глаза Эмилия. 

— Звучит как непосильная задача, — усмехнулась Нарцисса. — Тогда не будем рассиживаться. Тем более, мне еще надо проскочить к себе в комнату переодеться. 

Быстро покончив с завтраком, Нарцисса сгребла свое бальное платье в охапку.

— Только убедись, что в коридоре никого нет, — окликнула ее Нотт у самой двери. - Не хватало, чтобы кто-нибудь увидел, как ты расхаживаешь по коридору в пижаме. 

— Само собой, — фыркнула Нарцисса. Она и сама не хотела лишних вопросов. 

Благо, дверь в ее комнату была в паре метров. Она осторожно приоткрыла дверь и обнаружила прямо за ней Люциуса с поднятым вверх кулаком, который замер в паре сантиметров от предполагаемой двери. Девушка смущенно прижала к себе платье, думая о том, какой контраст она представляет элегантно одетому юноше с аккуратно причесанными гладкими волосами и отполированными до блеска ботинками, будучи сама в пижаме, с растрепанными волосами, беспорядочно разбросанными по плечам. 

— Я как раз тебя искал, — Малфой с легкой улыбкой окинул невесту взглядом. — Хотел предложить пройтись вдвоем, пока большинство гостей еще заняты завтраком. 

— Мне бы для начала переодеться. 

— Я тебя подожду. 

Нарцисса окинула коридор взглядом и юркнула мимо жениха к двери отведенной ей комнаты. 

— Ты идешь? — Девушка оглянулась на жениха, замерев на пороге комнаты. 

Люциус вскинул бровь, но, убедившись, что в коридоре так никто и не появился, последовал за невестой. 

— Я быстро, — Нарцисса схватила одежду и скрылась в ванной комнате. 

Полный разочарования, Малфой опустился на заправленную постель и задумчиво уставился на закрытую дверь. Он только недавно смог смириться с тем, что Нарцисса не согласилась перейти на домашнее обучение сразу после его предложения, но теперь был полон решимости убедить девушку уйти после пятого курса. Тогда можно будет сыграть свадьбу сразу после ее совершеннолетия, а это минус четыре месяца ожидания… 

Минут через пятнадцать девушка выпорхнула из ванны уже одетая в отделанную кружевом светлую блузку и зеленую юбку. Легкими и привычными движениями Нарцисса подколола передние пряди и надела маленькие серебряные сережки. 

— Я готова, — с кокетливой улыбкой девушка обернулась. — У тебя есть конкретное предложение по времяпрепровождению? 

— Была пара мыслей, — Люциус хитро прищурился. А стоило ли искать укромный уголок в поместье, когда они могут побыть вдвоем здесь? Он подошел к девушке, обнимая ее за талию. Не дав ей опомнится, он поймал ее нежные губы, с удовольствием подмечая, как девушка сразу расслабилась в его объятиях. 

— Пожалуй, можно и здесь еще немного задержаться, — тихо прошептала она, отстранившись всего на пару секунд, чтобы перевести дух... 

Обмениваясь игривыми взглядами, они, наконец, вышли из комнаты. Но, переступив порог, Нарцисса в ужасе замерла, проклиная себя за то, что потеряла бдительность и не проверила коридор перед выходом. В нескольких метрах от ее комнаты стояла Друэлла. Малфой инстинктивно сделал шаг вперед, закрывая собой девушку. 

— Люциус, тебя искал отец, — в конце коридора показалась Лорна, стремительно приближавшаяся к замершей троице. Нарцисса закусила губу. В кое-то веки она была не рада появлению миссис Малфой. 

— Я думала комнаты мальчиков в другом крыле, — вскинула бровь Друэлла. Голос ее звучал непринужденно, но Нарцисса прекрасно понимала, какой силы гнев обрушится на ее голову, как только они останутся вдвоем. 

— Я не нашла его там, поэтому решила, что он зашел за Нарциссой, — безмятежно ответила миссис Малфой. — И не ошиблась. 

Девушка после этих слов готова была провалиться сквозь землю. Чем она успела насолить маме Люциуса, что она так старательно забивает гвозди в крышку ее гроба? 

— То есть в целом для него нормально находиться в спальне моей дочери? — В голосе Друэллы проступили ледяные нотки. 

— Нарцисса произвела на меня впечатление девушки с безупречным воспитанием, поэтому я и помыслить не могла о чем-то неприличном, — все с той же беззаботностью ответила Лорна. — Или вы сомневаетесь в воспитании моего сына? 

Повисла неловкая пауза. Нарцисса мысленно попросила прощения у миссис Малфой. Та с легкостью поставила собеседницу в тупик: не могла же Друэлла признать, что плохо воспитала свою дочь, или высказать подобное в адрес ее жениха. 

— Люциус, ступай, не стоит заставлять отца ждать, — с мягким напором обратилась к сыну Лорна. 

Чуть нахмурившись, юноша сдался и, послав на прощание ободряющий взгляд невесте, удалился. 

— Друэлла, честно говоря, вас я тоже искала, — Лорна перевела взгляд на миссис Блэк. — Хотела обсудить с вами планы Нарциссы на оставшиеся каникулы. Мы были бы рады, если бы она отправилась к нам уже завтра, после завершения всех мероприятий у Ноттов.

Друэлла бросила раздраженный взгляд на дочь. 

— Мне кажется, она и так добавляет вам хлопот. 

— Ну что вы, мы всегда ей рады. 

— В любом случае, надо обсудить этот вопрос с Сигнусом. 

— Поможете мне его найти? 

Друэлла шумно втянула воздух. 

— Нарцисса, тебе не помешало бы переплестись, — коротко бросила она дочери, позволяя Лорне себя увести. 

А девушка почти бегом вернулась в комнату. Прислонившись к двери, она прислушалась. Кажется, в этот раз пронесло. Нарцисса сползла по двери вниз. Хотелось верить, что отец ее отпустит. 

Черный конь уволок белую ладью с шахматной доски. Нарцисса вздохнула, скучающе наблюдая за очередной партией Регулуса и Флинта. Зато здесь ее вряд ли будут искать…

Нарцисса вздрогнула, когда дверь библиотеки открылась, но тут же расслабилась, увидев подругу. Эмилия быстро окинула присутствующих взглядом, чуть дольше задержавшись на Флинте. 

— Не поможешь мне найти книгу по истории XIV века, — обратилась она к Нарциссе с легкой улыбкой. — В одной из гостиных разгорелся жуткий спор, надо сверить факты, чтобы узнать, кто прав. 

— Да, конечно, — Нарцисса с готовностью последовала за подругой. 

Скрывшись за книжными стеллажами, Нотт устало прислонилась к одному из них спиной. 

— Я скоро с ума сойду, — зашептала она. — Яксли буквально преследует меня. Еле сбежала. 

— Может, просто хочет влиться в семью?

— Еще бы не хотела, — раздраженно дернулась Эмилия. — Но, если она и в школе продолжит за мной ходить, я ее отравлю. 

— Давно ты стала такой кровожадной? — У Нарциссы вырвался нервный смешок. 

— Будешь тут доброй, — Нотт обняла себя руками. — А ты почему здесь прячешься? 

Нарцисса судорожно вздохнула и пересказала утренние события подруге.

— Я была бы рада, если бы отец также щепетильно относился к нахождению Рабастана в моей спальне, — скривилась Эмилия. 

— А ты имеешь что-то против? 

Обе девушки вздрогнули, уставившись на появившегося из-за угла Рабастана. 

— Я хотел с тобой поговорить, — Лестрейндж посмотрел на свою невесту. 

— Как ты ее нашел? — Резко спросила Нарцисса. 

— Любящее сердце всегда найдет путь, — с нескрываемым сарказмом ответил юноша. — Не оставишь нас?

— А если не оставлю?

— Сдам твое местоположение миссис Блэк. 

— Подслушивать — некрасиво, — презрительно фыркнула Нарцисса, нехотя оставляя подругу. 

— Я не виноват, что у меня острый слух, — весело бросил ей вслед Рабастан и повернулся к насторожившейся Эмилии.

— Что ты хотел? — Холодно поинтересовалась девушка. 

— Ближе к концу каникул я планирую посетить Германию, — деловым тоном поведал Лестрейндж. — Я подумал, что тебе тоже может быть интересно это маленькое путешествие. Мистер Нотт уже дал согласие. 

— Когда ты успел договориться? 

— Ты не рада? Я думал, ты любишь бывать заграницей на каникулах. В прошлом году ты была во Франции. Или дело в компании? Без Розье уже не так интересно? 

— При чем здесь Эван? Твое предложение прозвучало неожиданно, вот и все. 

— Только это не предложение. Все уже решено. Планируй, что поездка займет два-три дня. 

— Мы едем на несколько дней? — Девушка нахмурилась. — И отец отпустил меня? 

— Мы с ним обговорили все детали, — Рабастан с усмешкой скользнул взглядом по девушке и оставил ее одну, не дав возможности уточнить, что это значит. 

В памяти Эмилии резко всплыло предсказание об опасности в дороге. Но она ведь не верит в такую чушь? Пусть совпадение и пугает до дрожи в коленках... 


* * *


Вечер опустился на поместье. В коридорах зажглись свечи, и гости начали расходиться по своим комнатам. Нарцисса помогала подруге с очередными хлопотами, когда заметила Эвана и Регулуса, крадущихся по коридору и задумчиво оглядывающихся по сторонам. 

— Вы не заблудились? 

Юноши испуганно обернулись, но увидев подруг, загадочно заулыбались. 

— Эмилия, ты же хорошо знаешь свой особняк? — Осторожно начал Регулус. 

— Конечно, — девушка подозрительно прищурилась. 

— Сможешь проводить нас в подземелья? — нетерпеливо встрял Эван, решив сразу перейти к делу. 

— А тебе разве не надо делать вид, что мы едва знакомы? 

— Эми…

— Зачем вам туда? — Нотт демонстративно обратилась к Регулусу, резким движением руки отмахиваясь от оправданий Розье. 

Парни переглянулись, обмениваясь мнениями без слов. 

— Мы случайно услышали, что там сегодня собрание у части Пожирателей, — наконец, признался Регулус. — Хотим посмотреть. 

— Стоит ли? — нахмурилась Нарцисса. 

— Вам разве не любопытно, чем занимаются ваши женихи? — Регулус чуть наклонил голову, хитро глядя на девушек. — Они там точно будут. 

— Ладно, я вас провожу, — после небольшой паузы ответила Эмилия. 

— Нарцисса, тебе не обязательно идти, — добавил Эван, видя замешательство подруги. 

— Нет уж, если идем, то все вместе, — твердо ответила Блэк. 

Подростки тихо крались по полутемным коридорам, не зная, чего боятся больше: того, что наткнутся на решивших прогуляться перед сном родителей, или того, что их поймают за тем, как они подсматривают собрание Пожирателей. Постепенно роскошно украшенные широкие коридоры стали сужаться, убранство их становилось все скромнее, а потом они и вовсе оказались в сыром мрачном тоннеле, в конце которого их ждала грязная решетка, за которой открывался вид на каменный зал подземелья… 


* * *


Под мрачными сводами собрались молодые представители чистокровных домов, вступившие в ряды Пожирателей за последние пару лет. Часть из них стояла с каменными, ничего не выражающими лицами. Другие кидали заинтересованные взгляды за спину Волан-де-Морта, в ту часть зала, которая тонула в темноте. 

— Сегодня у нас гость, с которым некоторые из вас уже знакомы, — Темный Лорд взмахом палочки зажег еще несколько факелов, которые осветили пространство за его спиной. В неровном свете огня показалось два силуэта. 

На полу свернувшись калачиком лежала женщина, плечи ее вздрагивали в такт частым всхлипам. Над ней к стене был прикован цепями мужчина, лицо и обнаженный торс которого были покрыты многочисленными порезами и синяками. Но кое-кто из молодых волшебников его узнал — все-таки этот мракоборец допрашивал их всего пару месяцев назад. 

— Этот волшебник связал свою жизнь с маглом, — Волан-де-Морт сделал театральную паузу, которые молодые волшебники послушно наполнили осуждающим ропотом. — И нет бы тихо сидеть и не высовываться, пряча свой позор, так он решил бороться с чистокровными, утверждал, что вы живете неправильно, и надо брать пример с него. Может, он прав? 

Пожиратели ответили нестройным негодованием. Темный Лорд кивнул, удовлетворенный бурностью их реакции, и повернулся к своему пленнику. 

— Темный Лорд милостив. Я дам тебе возможность спастись. И даже не одну… Первая: убей свою жену маглу, — Волан-де-Морт кивнул на женщину на полу. - И тогда ты будешь жить.

Мужчина поднял голову. На лице его не осталось живого места, но во взгляде сияла непреклонность. 

— Я не собираюсь договариваться с преступниками. 

— Как грубо… И глупо. Посмотри на нее. Не думаю, что после всех пыток она сохранила хоть каплю рассудка. Какой смысл жертвовать своей жизнью ради нее?

— Ты, больной ублюдок, этого никогда не поймешь, — выплюнул мракоборец. 

— Как ты смеешь так разговаривать с Темным Лордом? — Беллатриса выскочила вперед, и от взмаха ее палочки на лице мужчины появился еще один порез. 

— Спасибо, Белла, — Волан-де-Морт небрежным взмахом руки велел девушке отойти обратно в строй. — А как насчет твоих детей? За твою грубость я вполне могу забрать и их жизни… 

В глазах мракоборца мелькнул страх. Несколько мгновений тяжелейшей внутренней борьбы вылились в вопрос.

— А какой второй вариант? 

По рядам Пожирателей прошла волна надменных смешков. Темный Лорд выждал паузу, наслаждаясь мучениями своей жертвы. 

— Ты можешь сразиться с одним из моих юных последователей… 

— Господин, позвольте мне, — подалась к нему Белла. 

— Не в этот раз, дорогая, — с некоторым раздражением в голосе осадил ее Волан-де-Морт, отчего девушка сразу отскочила назад и опустила голову. 

— Простите, мой Лорд… 

— Эти трое, — Темный Лорд пропустил ее извинения мимо ушей и указал на Эйвери, Нотта и Рабастана. — Еще даже не закончили школу. Победишь школьника — сможешь забрать свою маглу и уйти. Но если проиграешь, я убью вас обоих. 

Мужчина тяжелым взглядом осмотрел присутствующих. 

— Я должен победить всех троих? 

— Темный Лорд справедлив. Тебе надо выбрать одного противника. 

Не смотря на раны, мракоборец подобрался и внимательно всмотрелся в предложенных кандидатов.

— Этого я помню. Складно говорил на допросе, — мракоборец скользнул взглядом по Рабастану и впился глазами в стоящего рядом Генри. — И сынок оправданного Нотта здесь. 

— Я еще и в нападении на твой дом участвовал, — неожиданно выпалил Рабастан. 

Взгляд мракоборца тут же вернулся к нему. 

— Я выбираю его. 

— Чудесно, — Темный Лорд хищно оскалился. — Только если решишь нарушить условия и напасть на кого-то еще — твоя жена умрет. А потом я доставлю сюда твоих детей и буду пытать их на твоих глазах. Рабастан, тебе можно только обезоружить. Я сам его убью. 

Цепи упали, и мракоборец рухнул на пол. Разминая затекшие руки, он гордо расправил плечи, не сводя горящего взгляда с Рабастана. Темный Лорд кинул пленнику палочку, и тот без предупреждения начал атаку. Но, Рабастан, быстро среагировав, отбил первую волну заклинаний…

Глава опубликована: 26.09.2025

Тьма

Решетка впилась в лоб Эмилии, но та не замечала этого, поглощенная поединком. Она уже видела способности Рабастана в бою, но в этот раз перед ним не зазнавшийся гриффиндорец, а опытный мракоборец. Даже раненый и измученный он оставался серьезным противником для, пусть и хорошо тренированного, но все-таки школьника. И действительно, в этот раз Лестрейндж не выглядел таким непринужденным. Лицо его было напряженно, большую часть времени он оборонялся, лишь иногда пытаясь совершать контратаки. Но, даже сосредоточившись на защите, он уже чуть не пропустил пару опасных заклинаний. 

Услышав первую половину убивающего заклятия, Нотт поняла, что произойдет еще до того, как на кончике палочки мракоборца зародился сгусток зеленого света. Опережая заклинание противника, Рабастан взмахнул палочкой. Девушка еще сильнее подалась вперед, до боли сжимая решетку руками. Разве Аваду можно отбить? В ту же секунду она получила ответ, когда перед Рабастаном повисла в воздухе магла. Зеленый луч попал точно ей в грудь, и ее безжизненное тело упало к ногам Лестрейнджа. Мракоборец замер, ошарашенно глядя на труп жены. Воспользовавшись его шоком, Рабастан обездвижил противника. Переступив через тело женщины, он подошел и выдернул из рук мракоборца палочку, которую торжественно преподнес своему повелителю. 

— Думаю, нам пора, — сдавленно сказал Регулус. 

— Пойдем ко мне, — кивнул Эван. 

Нарцисса молча потянула за собой Эмилию, с трудом заставив ту оторваться от происходящего в подземелье. Весь обратный путь никто не проронил ни слова. В комнате Эвана они так же тихо устроились на ковре у камина. Несколько минут все молчали, будто боясь высказать свои мысли вслух.

— А он заслуживает уважения, — медленно произнес Розье. — Я бы тоже предпочел бороться до последнего с палочкой в руках. 

Регулус нервно хмыкнул. Дрожащая Нарцисса опустила голову на плечо Эвана. Юноша приобнял ее, сильнее прижимая к себе. Щемящее чувство сдавило его грудь. Если она только скажет, что не хочет больше быть с Малфоем, он все бросит и увезет ее как можно дальше от всего этого…

— Я не понимаю, — дрожащим голосом выпалила Эмилия. — Судьба пленников явно была предрешена… Тогда зачем так глупо рисковать жизнями своих? Рабастан смог избежать убивающего, а смог бы Генри, если бы выбрали его? Если Темный Лорд так заботится о чистокровных, как он может так бездумно размениваться жизнями наследников? Да он просто поехавший садист, которому нравится власть и чужие страдания! 

— Не стоит еще при ком-то так говорить, — тихо, но твердо произнес Розье. 

Эмилия нервно сглотнула и отвернулась к камину. 

Стук в дверь заставил всю четверку вздрогнуть. Подростки нервно переглянулись. 

— Войдите, — холодно сказал Эван. 

В комнату влетел Люциус. При виде Нарциссы на его лице сразу отразилось облегчение. 

— Еле тебя нашел, — серые глаза сверлили девушку взглядом. — Пойдем, я хотел с тобой поговорить.

— Да, конечно, — Нарцисса вскочила, не замечая пронзительного взгляда Эвана, и вышла в коридор под руку с женихом. 


* * *


— Ты выглядишь подавленной, — заметил Люциус, как только за ними закрылась дверь спальни девушки.

— Я сегодня помогала Эмилии и немного устала, — Нарцисса отошла к окну, нервно теребя края рукавов блузки. 

— И поэтому пошла к Розье вместо того, чтобы идти спать? 

— Мы решили немного поболтать перед сном, — пожала плечами девушка. 

— Почему ты мне врешь? 

Нарцисса резко обернулась. Голос Люциуса звучал спокойно, только сложенные на груди руки выражали его недовольство. 

— Я…, — начала девушка и тут же запнулась. Продолжать отпираться было глупо, а обсуждать увиденное она была не готова. 

— Только не начинай про то, что это не только твой секрет, — между бровей юноши появилась складка, а в глазах мелькнула сталь. — Мы это уже обсуждали. Все, что касается тебя — касается и меня. Сомневаюсь, что Нотт одна ходила в подземелья. А что она там была, я знаю наверняка. Зачем вы туда пошли? 

Под таким напором девушка задрожала. 

— Мы случайно встретили в коридоре Эвана и Регулуса. Они попросили Эмилию проводить их в подземелья. А я почему-то решила, что лучше идти всем вместе. 

Нарцисса опустила голову и сжалась, когда Малфой подошел к ней. 

— Ты меня боишься? 

— А надо? 

Люциус тяжело вздохнул и подхватил ее на руки. Опустившись на кровать, он усадил девушку к себе на колени. 

— Я так старательно пытаюсь тебя уберечь от всего этого, но ты почему-то упорно продолжаешь лезть сама, — юноша с нежностью провел пальцами по ее лицу. 

Нарцисса опустила голову, рассматривая свои руки. Когда-то Люциус смог быстро убрать с них порезы только потому, что до этого отрабатывал заклинания на плененных маглах. Она ведь уже тогда поняла, что он из себя представляет. Да, с ней от чуткий и заботливый, но это не мешает ему пытать в подвалах маглов или убивать по приказу Темного Лорда. Но одно дело — слышать об этом, другое дело увидеть своими глазами… Но разве для нее это что-то изменит? 

— Я знала, что ты будешь ругаться, поэтому и не хотела тебя говорить, — Нарцисса подняла на юношу виноватый взгляд. — Но я беспокоюсь за тебя. Поэтому и пошла с ними. 

— Я уже говорил, что не рискую просто так, — Люциус прижал ее к себе и поцеловал в висок. — Чего нельзя сказать о тебе. Сколько раз мне надо попросить тебя быть осторожнее, чтобы ты прислушалась? 

— Я честно стараюсь, — Нарцисса сжалась в его руках, закрывая глаза. А еще она постарается не думать о том, чем он занимается, когда не рядом с ней. В конце концов, если Люциус говорит, что это ради их блага, почему бы ей просто ему не верить? 


* * *


Спустя несколько минут после того, как дверь за подругой захлопнулась, Эмилия встрепенулась и поспешно поднялась на ноги. 

— Мне тоже надо идти, — не глядя на парней, девушка выскочила в коридор. 

— Откуда это ты вышла? — Не успела Нотт сделать и пары шагов, как столкнулась с Родольфусом. — Это спальня Розье, если не ошибаюсь? 

Девушка сжала кулаки, больше всего на свете желая послать куда подальше Лестрейнджа вместе с его ехидными замечаниями. 

— Да, мы там собрались небольшой дружеской компанией, — вместо этого терпеливо ответила Эмилия. — Нарцисса только что ушла с Люциусом, так что и я решила не задерживаться. 

— Странно, что я не встретил их в коридоре, если они ушли только что, — прищурился Родольфус. — Пожалуй, мне стоит пересказать эту не самую убедительную историю Рабастану. 

— Ой, да пожалуйста, — нервно дернулась Нотт, попытавшись обойти Родольфуса. Но он перегородил ей путь, вытянув руку. 

— Не так быстро. 

— Что здесь такое? — Послышался насмешливый голос Рабастана. -Пристаешь к моей невесте?

Эмилия сжала зубы. Лучше бы она сама разобралась с десятком Родольфусов, чем встретиться сейчас с женихом. 

— Да твою невесту опасно оставлять без присмотра.

— В таком случае я провожу ее до спальни. 

Родольфус было открыл рот. 

— Я сам разберусь, спасибо, — опередив его, твердо сказал Рабастан. 

Старший Лестрейндж разочарованно хмыкнул и пошел по коридору дальше. Эмилия всмотрелась в бесстрастное лицо Рабастана. По нему и не скажешь, что полчаса назад он едва не попал под Аваду. 

— Идем, — юноша сделал приглашающий жест. 

Девушка послушно пошла вперед, стараясь на него не смотреть. 

— Что ты об этом думаешь? — Через какое-то время прервал молчание Лестрейндж. 

— О чем? — Эмилия изумленно уставилась на жениха. 

— Я знаю, что вы были в подземельях, — устало сказал Рабастан. — Или ты забыла о свойствах кольца? 

Девушка невольно бросила взгляд на свою руку. Помолвочное кольцо сверкнуло на пальце. Как она о нем забыла? 

— Так что ты думаешь? 

— Я думаю, что мне не стоило туда ходить, — бесцветным голосом ответила Нотт. 

Рабастан усмехнулся. 

— Возможно, что-то могло показаться тебе излишне жестоким. Но я согласен с Темным Лордом, что такой подход необходим. Нас гораздо меньше. В открытой борьбе нам не победить. Поэтому такая стратегия — лучший вариант, если мы не хотим больших потерь. Ты же должна это понимать, с учетом того, из какой ты семьи? 

— Я всегда предпочитала не углубляться в подобные вопросы, доверяя тем, кто в них лучше разбирается. 

— Какая поразительная мудрость, — тихо рассмеялся Рабастан, открывая перед девушкой дверь ее комнаты. 

На пороге Эмилия помедлила. 

— Зайдешь на минуту? У меня есть к тебе просьба. 


* * *


— Ты же помнишь, что она твоя троюродная кузина? — Регулус внимательно посмотрел на друга, когда они остались в комнате вдвоем. 

— Твои родители троюродные брат с сестрой, но это не помешало им заделать аж двух детей. 

— И то верно, — Регулус растерянно взъерошил свои волосы. — Но у Нарциссы уже есть Малфой. И он вряд ли когда-нибудь выберет честно умереть с палочкой в руках. 

— Да знаю я, — Эван нервно дернул плечами. — Да и меня летом ждет знакомство с будущей невестой. 

Молодые волшебники посидели еще несколько минут в тишине, копаясь каждый в своих мыслях и чувствах. 

— Раз уж девочки ушли, что ты в действительности думаешь? — Регулус снова нарушил молчание. 

— Мне кажется, было очевидно, что Пожиратели — не рыцари в сияющих доспехах, — мрачно ответил Розье. — Хотя я бы предпочел честную борьбу, а не… это. 

— Разве он подобного не заслужил? Предал волшебников, женившись на магле… И с удовольствием отправил бы нас всех в Азкабан. 

— Ты сейчас меня пытаешься убедить или себя? Да, он был для нас очевидный идейный враг. Но к чему устраивать такие показательные расправы? К чему эти издевки, пытки, шантаж, унижения? 

Регулус задумчиво посмотрел на языки пламени. 

— Запугивание?

— Кого? — Эван вскинул брови. — Там были только свои. 

— Так может представление было как раз для своих? — Регулус нахмурился, медленно подбирая слова. — Чтобы они понимали, что будет с теми, кто вдруг решит предать своего господина? Или ослушается приказа… 

Розье запустил руку в волосы, обдумывая предположение друга. 

— И что нам остается? 

— Не всем же быть палачами, как Лестрейнджи, — пожал плечами Блэк. - Малфой, например, крутится в министерстве, обрабатывает Крауча-младшего…

— Думаешь, Малфой не запачкал свои холеные ручки кровью? — С горечью в голосе хмыкнул Эван. — Можешь сколько угодно торговаться с самим собой, но на деле придется делать то, что скажут. 

В комнате снова повисла гнетущая тишина. 

— Не думаешь отступить? — Наконец, озвучил мучавший обоих вопрос Регулус. 

— А ты? 

— Я первый спросил.

— Отец сам меня убьет, если я решу сбежать, — пожал плечами Розье. 

— Я тоже не вижу для себя иного пути, — вздохнул Регулус. 

— Из-за Энни? 

— Дело не только в ней. Не вступлю в этом году, меня все равно заставят вступить в следующем. Только эта задержка может стоить мне девушки. 

— Лишний год не так уж и плохо… Неужели Пьюси так хороша? Может, стоит для сравнения других девчонок попробовать? 

— Если ты еще раз посмеешь говорить о ней в таком тоне, — Регулус хмуро посмотрел на друга. — Будешь отвечать за свои слова на дуэли. 

— Придется придержать язык, — нервно рассмеялся Эван. — Не хочу лишать Блэков последнего наследника. 

На мгновенье показалось, что обстановка немного разрядилась, но вскоре оба юноши снова притихли под гнетом мрачных мыслей. 


* * *


Рабастан прошел в комнату, заложив руки за спину, и терпеливо стал ждать, когда девушка начнет разговор. 

— Я слышала, что вас много тренировали с самого детства, — Эмилия осторожно положила руку на его грудь. — И твои навыки действительно поражают. 

Рабастан приподнял бровь, на губах его появилась холодная улыбка. 

— В прошлый раз ты ко мне так ластилась, чтобы применить Империус. Что тебе надо в этот раз? 

Нотт отдернула руку и быстро отвернулась. 

— У Генри такой подготовки не было… 

— Вот оно что, — перебил ее Лестрейндж. — Хочешь, чтобы я присмотрел за твоим братом. Так бы сразу и сказала. 

— Мракоборцам разрешили использовать непростительные, — горячо заговорила девушка, снова поворачиваясь к нему. На глазах ее блестели слезы. — А Генри… 

Рабастан поднял ладонь, заставив ее умолкнуть на полуслове. 

— Я и так готов прийти ему на помощь при необходимости. Я сегодня уже доказал это, или ты не заметила? 

Эмилия чуть нахмурилась. 

— Ты специально отвлек внимание на себя, чтобы Генри не выбрали для поединка? 

— Тебя это так удивляет? 

Девушка потупилась. 

— Но я не всегда буду рядом, а Генри не ребенок, чтобы во всем меня слушаться, — холодно продолжил Рабастан. — Поэтому я ничего не могу тебе обещать.

— И на этом спасибо, — тихо ответила девушка. 

— Доброй ночи, — не дожидаясь ответа, Рабастан вышел, оставив девушку наедине с собой. 

Эмилия медленно села за письменный стол, запустив пальцы в волосы. Как отец мог втянуть в такое единственного сына? Ей снова вспомнились мрачные предзнаменования. В нынешней ситуации они выглядят более, чем правдивыми. Девушка вздохнула, сжимая кулаки вместе с волосами. Еще и Рабастан, который то обжигает взглядом, то словно глыба льда…

Девушка резко подняла голову, невидящим взглядом уставившись в окно. Сбежать. Вот, что ей нужно. Мысль появилась внезапно, но пронзила сознание своей ясностью. Только придется дождаться совершеннолетия. До него она будет тихой и смирной. Успеет все продумать… И найдет способ избавиться от этого чертова кольца.

Глава опубликована: 26.09.2025

Привязанности

Нарцисса аккуратно помыла кисти и закрыла все баночки с краской, с нетерпением дожидаясь Люциуса. У Малфоев, конечно, скучать сильно не приходилось: тут были и теплицы со столами для зельеварения, и ее личная художественная мастерская, и большой парк. Да и компания Лорны была куда приятнее компании ее матери. Но все-таки выбраться куда-то за пределы поместья хотелось, пусть даже на хорошо знакомую Косую Аллею. Это как походы в Хогсмид: к пятому курсу в волшебной деревушке тебе уже все знакомо, но возможность покинуть закрытую территорию школы остается заманчивой.

Нарцисса подошла к окну, чтобы убрать выстроенную там композицию из цветов и фруктов, которую она соорудила там для вдохновения. За окном она заметила прогуливавшихся рука об руку родителей Люциуса. Девушка невольно улыбнулась. При всей своей холодности, с женой Абраксас всегда такой обходительный и заботливый. Внезапно волшебник привлек к себе жену и поцеловал. Нарцисса смущенно отвернулась от окна и медленно вернулась к холсту. Окажутся ли их чувства с Люциусом такими же крепкими? Хотелось в это верить… 

Дверь распахнулась, и в мастерскую вошел Люциус. 

— Ты еще не закончила? — Молодой человек бегло окинул мастерскую взглядом. 

— Закончила, — девушка с готовностью сняла передник. — Куда именно мы пойдем? 

— Куда захочешь, — улыбнулся Люциус. — Не мне же потом до лета торчать в школе. 

— Хорошая попытка, — фыркнула Нарцисса. — Но пятый курс я точно закончу в стенах Хогвартса. 

— Получается, ты уже начала сомневаться насчет шестого, — Люциус хитро прищурился, но вдруг резко дернул левой рукой. Улыбка его испарилась, лицо резко сделалось серьезным. — Извини, но мне надо идти. 

— А как же наша прогулка?

— Мы обязательно сходим в другой раз, — Малфой быстро поцеловал невесту в макушку. — Но сейчас мне действительно надо идти. 

Нарцисса растерянно посмотрела вслед убежавшему жениху. Грудь сдавили разочарование и обида. А следом волной накрыла тревога. Вряд ли он так резко сбежал ради светской беседы… Девушка опустилась на табурет перед мольбертом, ощутив резкий упадок сил. Возможно, для нее все-таки будет лучше провести ближайшие годы в школе, чем испытывать подобное каждый раз, когда Люциус вот так убегает из дома. 


* * *


Эмилия вышла из камина в поместье Лестрейнджей, где ее уже ждал Рабастан с небольшим саквояжем и плетенной корзинкой, в которой… 

— Ты и кошку решил с собой взять? 

— Не хочу оставлять ее здесь одну. 

Нотт поджала губы, но ничего не ответила. Рабастан тем временем кинул в камин пригоршню летучего пороха, называя точку прибытия, и сделал приглашающий жест девушке. 

Встретивший интерьер никак не совпадал с ожиданиями Эмилии. Она тревожно осмотрелась, изучая небольшой домик, за окнами которого виднелись покрытые снегом еловые ветки. Вышедший же следом Рабастан невозмутимо поставил на коврик у камина корзинку, выпуская Бастет. 

— Где мы? 

Лестрейндж обернулся на требовательный тон девушки, слегка приподняв бровь. 

— В Германии. 

— Я думала, мы отправимся в Берлин. 

— Я такого не говорил, — юноша поднялся и, взяв невесту за плечи, развернул ее к окну. — Добро пожаловать в Черный лес. 

Эмилия нахмурилась, вспоминая название. Кажется, в этой лесистой области пряталось несколько магических деревушек. Но что в них могло быть такого важного? 

— Вещи можешь пока отнести в спальню. 

— А которая…, — девушка осеклась, поняв, что из гостиной ведет всего одна дверь. Она сглотнула, надеясь, что за ней находится коридор, ведущий в другие комнаты. Но за дверью оказалась спальня. Единственная спальня в этом доме… 

— Прогуляемся? — Раздался за ее спиной бодрый голос Рабастана. — Мы находимся в одной из немногих полностью магических деревень в Германии. 

Нотт поспешно вернулась в гостиную. Слова застревали в горле, и она смогла только кивнуть. 

— Я тут кое-что заказал, — Рабастан открыл одну из коробок на столике у камина, на которые девушка поначалу не обратила внимание. — Решил, что нам не помешает приодеться по здешней моде. Ты же любишь красивые наряды? 

Рабастан достал мантию из белоснежного меха. Он помог девушке облачиться, накинул ей на голову широкий капюшон и отошел на пару шагов, с восхищением осматривая невесту. 

— Тебе безумно идет. 

Нотт смущенно поправила мантию, чувствуя себя зверушкой, которую откармливают перед тем, как отправить на убой. 

— Думаю, мы готовы. 

Эмилия подняла глаза и увидела Рабастана в мантии из иссиня-черного меха. Ему тоже шел местный наряд, но холодное выражение темных глаз придавало его красоте зловещий оттенок, от которого девушке стало не по себе, и она поспешила выйти на свежий воздух. 


* * *


Крупные снежинки медленно падали на тихую улочку небольшого городка, на которой все еще красовались рождественские украшения. Периодически стряхивая с темных волос снег, по ней шли, откровенно озираясь, двое юношей. 

— Даже не знаю, где красивее: на Косой Аллее или здесь, — сказал Сириус, воодушевленно оглядываясь по сторонам. — А если учесть, что это все сделано без магии… 

— Я же говорил, что будет интересно, — пихнул плечом друга Джеймс. — Давай еще зайдем куда-нибудь поесть. 

— А ты все о еде, — беззлобно хмыкнул Сириус. 

— Это часть процесса изучения мира маглов, — с наигранной серьезностью ответил Поттер. 

— А магловские деньги у тебя есть? 

— Черт, — Джеймс ударил себя по лбу. — Об этом я и не подумал. 

— Вот так ты значит подготовился к нашей вылазке, — Сириус обернулся и обнаружил друга, застывшим в нескольких шагах позади него. — Ты чего? 

— Мне показалось, что там Эванс, — Поттер вытянул шею, заглядывая в книжный магазин. — Зайдем? 

— Ты теперь за каждой рыжеволосой девушкой будешь бегать? — Фыркнул Сириус, одновременно толкая дверь в магазин. 

Незаметно поглядывая по сторонам, они неторопливо пошли между полок, иногда останавливаясь, чтобы полистать привлекшие их внимание книги. Наконец, у очередного стеллажа они действительно увидели свою однокурсницу. 

— Привет, Эванс, — радостно закричал Поттер, заставив девушку вздрогнуть. 

— И вам добрый вечер, — не очень приветливо отозвалась Лили. 

— А ты здесь откуда? 

— Я-то живу среди маглов, — недовольно посмотрела на него девушка. — Это мне стоит спросить, как вы здесь оказались?

Парни быстро переглянулись. 

— Мы патрулируем районы, — шутливо ответил Поттер. — А то вдруг Пожиратели нападут. 

— Но держись лучше рядом со мной, — подмигнул Лили Сириус. — Я в отличии от этого оленя уже совершеннолетний. 

— Эй, — искренне возмутился Джеймс. — Вообще-то, для самообороны можно и несовершеннолетним пользоваться палочкам. А я один из лучших на ЗоТИ.

— Не смешно, — нахмурилась Эванс, проталкиваясь мимо них. — Люди гибнут, а вам все шутки. 

— Вряд ли наши кислые лица кому-то помогут, — крикнул ей вслед Сириус, но девушка даже не обернулась. 

— Давай мы тебе проводим, раз на улице так опасно, — Джеймс быстро догнал однокурсницу.

— Спасибо, я как-нибудь сама, — холодно ответила Лили.

— Может, тогда в кафе с нами сходишь? — Не унимался Поттер. 

— Только у нас денег нет, — добавил Сириус, тут же получив локтем в бок от друга. 

— Есть, но волшебные, — буркнул Джеймс, нервно одергивая свитер. - Забыли обменять. 

— Я в любом случае не собираюсь никуда с вами идти. 

— Эванс, почему ты такая злюка? — Джеймс облокотился на стеллаж, состроив щенячьи глазки.

— Потому что я хочу, чтобы ты отстал от меня Поттер, — гневно сверкнув глазам, девушка скрылась за очередным стеллажом. 

— Ладно, идем, — Сириус потащил сопротивляющегося друга на улицу. 

Насупившись, Поттер медленно шел по улице. 

— Почему ты мне не дал ее уговорить? 

— Потому что ты слишком навязчив, Сохатый. Любая бы уже напряглась от такого поклонника. 

— Много ты понимаешь, — фыркнул Джеймс. 

— Да уж побольше, — высокомерно начал Сириус, но его слова потонули в грохоте. 

Со всех сторон начали появляться черные силуэты. В мгновение улица заполнилась звоном разбивающегося стекла и испуганными криками людей. 

— Накаркал же, — нахмурился Сириус, мгновенно вынимая палочку из кармана пальто. 

— Лили, — воскликнул Джеймс, резко развернувшись в сторону книжного магазина, но дорогу им перегородила фигура в черной мантии с серебряной маской вместо лица. 


* * *


Бастет резво бежала перед ними по вытоптанной между деревянными домиками тропинке. Эмилия скептически оглядывала небольшую деревушку, окруженную густым хвойным лесом. Она плотнее укуталась в мантию, которая выглядела слишком шикарной для такого места. Но пока что они не встретили ни одного местного жителя. Может, для них такой внешний вид и правда в порядке вещей? Хотя верилось в это с трудом. 

— Видишь ограду, вокруг поселения, — Рабастан остановил ее, приобняв за плечи. 

— Ты про тот кривой забор? 

— По его границе проходит магическая защита деревни, — серьезным тоном ответил ее юноша. — Ни при каких обстоятельствах не выходи туда без меня. 

— Что может быть страшнее этих покосившихся домов? 

— В этих лесах водятся вампиры и эрклинги. Если последние предпочитают детей, то вот вампирам твоя нежная шейка точно придется по вкусу. 

Нотт передернула плечами. 

— Спасибо, что предупредил, — холодно ответила она юноши. 

— Но и в деревне есть кое-что интересное. 

— Верится с трудом, — пробурчала девушка. 

— Идем, — Рабастан взял ее за руку и потянул вперед. 

Когда они подошли к одноэтажному вытянутому сооружению без окон, Эмилия готова была кинуться бежать куда подальше, наплевав на россказни про вампиров. Но Рабастан крепко держал ее за руку, да и вряд ли дал бы ей далеко убежать. Поэтому девушка нервно сглотнула, успокаивая себе тем, что Лестрейндж неоднократно обещал не причинять ей вреда. 

— Тебе лучше подождать нас здесь, — Рабастан погладил Бастет, и та, потершись на прощанье о его ногу, залезла на ближайшее дерево, примостившись на широкой ветке. Эмилия с завистью посмотрела на кошку. 

Лестрейндж, тем временем, достал из кармана деревянный амулет, на котором было вырезано несколько рун, и приложил его к дверям. Когда те распахнулись, девушка невольно ахнула. Перед ними раскинулся огромный магический рынок. Над кажущимися бесконечными торговыми рядами свисали золоченные замысловатые люстры. Слева от дверей расположились камины, которые постоянно вспыхивали, впуская и выпуская посетителей. Эмилия ухватила Рабастана за локоть, чтобы не потеряться в толпе. 

— Это крупнейший подпольный рынок магических артефактов в Европе, — шепнул ей Рабастан. 

Прилавки действительно были заполнены разнообразными магическими предметами. Здесь были и зачарованные украшения, и артефакты для различных обрядов и предсказаний, были даже прилавки с обычными котлами и весами для варки зелий… 

— А почему подпольный? — Эмилия с интересом огляделась. — Многие товары выглядят вполне невинно. 

— Подпольный — необязательно связанный только с темной магией, — пожал плечами Рабастан. — Кто-то просто не хочет заморачиваться с официальными бумагами и платить лишние пошлины. Либо заполучил товар не совсем честным путем, а здесь можно сбыть, не боясь лишних вопросов. 

— Но и в качестве артефактов получается нельзя быть уверенным, — Эмилия остановилась у прилавка с разноцветными свечами и взяла одну из них посмотреть. 

— Поэтому если не умеешь отличать фальшивку от стоящих вещей, то тебе лучше сюда не соваться. 

— Есть свечи для предсказаний, есть для улучшения самочувствия, для здорового сна, — к ним подлетела владелица прилавка. — Та, что вы сейчас держите, создает страстную романтическую обстановку. 

Эмилия тут же поставила красную свечу на место, игнорируя тихий смех Рабастана. 

— Если что-нибудь приглянется — говори, — со смешком сказал он, когда они отошли от прилавка под разочарованное бормотание старухи. — Будет памятный подарок из нашей поездки. 

Нотт огляделась. Как в таком нагромождении всего можно было что-то выбрать? Например, они только-только прошли несколько прилавков, набитых предметами для чтения будущего, не сильно отличающихся друг от друга. 

— Можем взять тебе такую шкатулку и накупить в нее украшений, — шутливо сказал Рабастан, остановившись у стойки, заставленной резными ларцами. 

— У них есть особое свойство, — затараторил заученный текст продавец. — Их может открыть только хозяин или хозяйка. Стоит только капнуть каплю своей крови на крышку. 

— Я бы хотела такую, — Эмилия встрепенулась, приглядываясь к шкатулкам внимательнее. 

Продавец оценивающе посмотрел на молодых волшебников в роскошных мантиях. 

— Есть еще варианты из чистого золота и серебра, — он достал на прилавок несколько припрятанных ларцов. 

— Выбирай любую, — кивнул Рабастан на вопросительный взгляд девушки. 

— Хочу эту, — Нотт указала на золотую шкатулку с цветочной мозаикой из драгоценных камней на крышке. 

— Чудесный выбор, барышня. 

Лестрейндж повертел в руках шкатулку и отдал девушке. 

— Выглядит так, будто обмана нет, — Рабастан протянул деньги. 

— Я бы не осмелился, — продавец жадно принял горсть галлеонов. 

Какое-то время мысли Эмилии были заняты шкатулкой, спрятанной в широком кармане мантии. А когда она снова стала обращать внимание на прилавки вокруг, то заметила, что товары на них стали на порядок мрачнее. 

— Дальше тебе идти не стоит, — Рабастан остановился рядом с рядами старинных на вид украшений. — Подожди меня здесь, я ненадолго. Можешь пока выбрать себе что-нибудь еще. Только не трогай ничего руками, пока я не вернусь. 

Девушка заинтересованно посмотрела вслед жениху. Но прилавки в той стороне, куда он двинулся, выглядели настолько жутко, что отбивали всякое желание устроить слежку. Со вздохом она перевела взгляд на увесистые драгоценности. 

— Если вас что-то заинтересует — спрашивайте, — раздался из-под капюшона хриплый голос продавца. — Уверен, ваш спутник сможет оплатить любой ваш каприз. А у таких красивых девушек их обычно много. 

Слова укутанного в черное волшебника насторожили девушку. Эмилия нервно посмотрела в ту сторону, куда ушел Рабастан. К счастью, продавца окликнули другие посетители, и он оставил ее одну. Может, у него, конечно, такая манера общения с покупательницами, но комплименты от столь сомнительной личности ей и даром не нужны. 

— Выбрала что-нибудь? 

Нотт вздрогнула, когда Лестрейндж внезапно оказался у нее за спиной. Ей как раз показались следы крови на одной из подвесок, которые она рассматривала. 

— Думаю, мне на сегодня хватит покупок, — сдавленно ответила девушка, желая побыстрее оказаться подальше от этой части рынка. 

Рабастан кивнул и повел невесту к выходу. 

— А ты? — Эмилия бросила хитрый взгляд на юношу. — Купил, что хотел? 

— Договорился о деталях сделки, — коротко ответил Лестрейндж. 

Стоило им выйти из здания, как Бастет спрыгнула с дерева точно на плечо хозяина, обсыпав попутно снегом его спутницу, и потерлась мордочкой о его щеку. 

— Наглый комок шерсти, — пробурчала Нотт, убирая попавший на лицо снег. 

— Уверен, Бастет не специально, — рассмеялся Рабастан. — И я хотел еще кое-что тебе показать.

Он повел Эмилию к окраине деревни. За оградой простиралось покрытое серебристой коркой льда озеро, за которым возвышались горы. Лучи заходящего солнца золотили верхушки покрытых снегом деревьев. Девушка облокотилась на забор, любуясь видом. От такой завораживающей красоты в груди защемило. Как же мало она видела в жизни. Казалось бы, у них так много денег, а кроме поместий и школы она практически нигде не бывала… 

— Красиво, — выдохнула Эмилия. — Я бы, наверное, часами могла тут стоять. 

— Но нам еще предстоит знакомство с местной кухней, — Лестрейндж приобнял ее за плечи. — Есть тут один трактирчик… 

Эмилия перевела взгляд на Рабастана. Юноша смотрел на нее с легкой улыбкой на лице. В кое-то веки это была не саркастичная усмешка или злобная ухмылка, а простая искренняя улыбка, с которой даже его взгляд будто стал теплее. Нотт быстро отвела глаза, успокаивая бешено забившееся сердце. 


* * *


Воздух будто пропитался запахом крови и гари. Отовсюду раздавались крики людей и звон бьющегося стекла. 

— Вы двое, посмотрите не осталось ли кого в магазине, — высокий Пожиратель ткнул пальцем в Люциуса и Крэбба. 

Малфой скривился под маской, но пошел выполнять поручение. Темный Лорд не иначе как решил позабавиться и сбить с молодняка спесь, отправив их под началом нескольких неизвестных им Пожирателей на задание, смысл которого он также никому из них не пожелал объяснять. 

В разгромленном книжном магазине они с Крэббом разделились. Люциус недовольно вздохнул, слыша, как его товарищ с грохотом переворачивает все вверх дном на своем пути. Малфой же осторожно ступал среди разбросанных книг, крепко сжимая в руке палочку. За очередным поворотом его глаза успели поймать всполох рыжих волос. Кто-то все-таки попался. Волшебник сделал несколько тихих шагов в ту сторону, где заметил движение. 

Выглянув из-за стеллажа, Люциус замер, крутя в руках палочку. В небольшом подсобном помещении сидела Эванс. Грязнокровка Эванс, с которой он не раз пересекался на собраниях старост и в Клубе Слизней. Очень талантливая грязнокровка. Гораздо талантливее половины его чистокровных приятелей. Для них это, скорее всего, стало бы лишним поводом от нее избавиться… А что ему делать с этой принцессой зелий? Судя по шуму Крэбб приближался, и решать надо было быстро. Малфой взмахнул палочкой. Дверь подсобки закрылась и ее загородил тяжелый шкаф с книгами. Еще один взмах и на место было наложено заклинание, не позволяющее звукам из-за двери проникнуть наружу. В будущем он сможет найти девчонке применение. Ведь рано или поздно с ее статусом крови ей понадобится влиятельный покровитель. 

— Здесь никого нет, я уже все осмотрел, — холодно сказал Люциус Крэббу, когда тот появился. 


* * *


Светлое ощущение от прогулки растаяло, когда они вернулись в дом. На улице успело стемнеть, и взгляд Эмилии невольно скользнул в сторону одинокой спальни. Рабастан помог ей снять мантию, правда не торопился раздеться сам. 

— Надеюсь, ты сможешь разобраться в доме сама, он, вроде, небольшой. 

— Ты уходишь? 

— Мне надо завершить сделку. Ложись спать, я буду поздно, — Рабастан немного задержался на пороге. — И постараюсь тебя не потревожить. 

— Ты оставляешь меня одну? 

— На доме дополнительная защита, — спокойно ответил юноша. — Кроме меня никто не зайдет. 

— Но я думала…, — девушка осеклась, запоздало понимая, как звучат ее слова. 

— Я обещал твоему отцу, что не позволю себе лишнего, — Лестрейндж нагло усмехнулся. — Извини, если поездка не оправдала твоих ожиданий. 

Дверь за волшебником захлопнулась, а Эмилия осталась стоять, чувствуя, как ее лицо покрывают красные пятна от смеси смущения и злости. 


* * *


— Оставьте их!

Малфой обернулся на крик и увидел всполохи заклинаний. Эванс выбралась из заточения и схлестнулась с парой Пожирателей, защищая кучку маглов. И куда она только полезла? Глупое самопожертвование, которое никого не спасет. Люциус выругался себе под нос. Возможно, он переоценил умственные способности грязнокровки. Все-таки не зря шляпа определила ее на Гриффиндор…

— Я знаю эту грязнокровку…, — рядом возникла Беллатриса. Глаза ее загорелись хищным огнем. — Оставьте ее мне! 

— Развлекайся, — хмыкнул Малфой, отворачиваясь и уходя к своей группе. Великий Салазар, он пытался спасти эту глупую девчонку, но если человек сам ищет смерти…

Беллатриса пружинистой походкой направилась к тяжело дышавшей рыжеволосой девушке. Пальцы Пожирательницы крепче сжали палочку. Вот она: маленькая безродная тварь, возомнившая себя равной им. Но сейчас она поставит ее на место. 

Лили подняла палочку, не собираясь сдаваться. Пару минут она смогла сражаться на равных, но постепенно стала отступать под мощным натиском соперницы, пока та не подгадала удачный момент. 

— Круцио! 

Эванс не смогла увернуться от непростительного и упала на землю, закричав от боли. Будто тысячи ножей пронзили все ее тело. Но, когда волна боли отступила, гриффиндорка упрямо поднялась на ноги, крепче сжимая палочку. 

— Правильно, не сдавайся так легко, — рассмеялась Беллатриса. — Я хочу наиграться вволю. Круцио!

Глава опубликована: 26.09.2025

Принцесса и задира

— Что ты творишь? У вас был другой приказ!

Беллатриса резко повернулась на окрик командующего ее отрядом Пожирателя, крепче сжимая палочку. Она и так долго подчинялась неизвестно кому, и ее это порядком достало. 

— Не будь безрассудной, — услышала она шепот Родольфуса, крепко сжавшего ее предплечье. 

Лицо волшебницы было скрыто под маской, зато горящие гневом глаза Родольфус прекрасно мог рассмотреть, но хватку не ослабил.

— Разве она действует не в рамках приказа, — раздался насмешливый голос, в котором оба Лестрейнджа узнали Долохова. 

— Хоть кто-то меня поддерживает, — хмыкнула Беллатриса, пытаясь вырваться из хватки мужа. 

— Не он будет давать отчет нашему Лорду, — тихо напомнил он жене. — Хочешь, чтобы из-за тебя у всех снова были проблемы? 

— Мы договаривались, что ты не будешь тыкать меня в это носом, — процедила волшебница. 

Лили тяжело дышала, лежа на земле. Ее взгляд бегал по Пожирателям, которые неожиданно отвлеклись на выяснение отношений между собой. Казалось, судьба подарила ей шанс. Только шанс на что? Секундное воодушевление мгновенно сменилось новой волной отчаяния. Попробует убежать, ей в спину тут же полетят заклинания. 

— Просто прикончи ее уже и больше не отвлекайся! 

Слова, небрежно брошенные из-под маски, послужили для Эванс командой к действию. Она приподнялась, направляя всю оставшуюся энергию в палочку, но произнести заклинание не успела. По всей улице снова раздались хлопки трансгрессии, но на этот раз на появившихся волшебниках были министерские мантии мракоборцев. 

— Как они так быстро прознали про эту глушь? — Недовольно пробурчал Долохов и громко скомандовал. — Уходим! 

Хотя многие еще до его команды начали покидать разоренные улочки. 

— Бегите, вы же только с беззащитными готовы сражаться! 

Беллатриса обернулась на знакомый голос. 

— Ты! Ищешь смерти, щенок? 

Сириус стоял в нескольких метрах от нее, сверля кузину взглядом. 

— Можешь задержаться, пока не накинут антитрансгрессионный щит. Тебе же не впервой ходить по допросам. 

Волшебница подняла палочку. 

— Зато очищу… 

— Надо уходить, — Родольфус схватил жену за предплечье и силой утащил в трансгрессию. 

Чьи-то заботливые руки помогли Лили подняться с земли. 

— Все хорошо, мы привели помощь… 

Девушка повернула голову и увидела непривычно серьезное лицо Поттера. 


* * *


Люциус трансгрессировал вместе с остальными и теперь стоял посреди заснеженного леса. Рядом должны были открыться ворота в поместье Лестрейнджей, только вот хозяин был занят другим и не торопился открывать проход. 

— Какого черта ты меня утащил? — Беллатриса набросилась на мужа, наплевав на многочисленных зрителей, некоторые из которых бросали на парочку откровенно насмешливые взгляды.

— Ты слышала приказ!

Малфой окинул тоскливым взглядом темный и холодный лес. Может, другие и рады поглазеть на маленькое представление, но ему торчать по колено в сугробе как-то не улыбается. 

— Давайте вы отложите свою семейную ссору на потом, — тихо сказал бывшим сокурсникам Люциус.

— А ты не лезь! — Огрызнулась волшебница. — Тебе-то что? 

— Мне плевать, — с напускным равнодушием ответил Люциус. — Но не стоит заставлять ждать Темного Лорда. 

Малфой уже не раз замечал, что упоминание их господина имело особую власть над взбалмошной волшебницей. Вот и в этот раз Беллатриса сразу притихла. Ворота в поместье открылись, и процессия медленно двинулась в сторону внушительного особняка. Люциус медленно пошел за Лестрейнджами, краем уха слушая их тихую перебранку. 

— Ты слишком сильно поддаешься эмоциям, — отчитывал Родольфус жену. — Я понимаю твою ненависть, но ты чуть не раскрыла свою личность. Что ты хотела крикнуть? «Очищу имя семьи»? С тем же успехом могла прокричать на всю улицу свое имя. Осенью Темный Лорд задействовал столько ресурсов, чтобы тебя спасти, и это твоя благодарность? 

— Темный Лорд ценит мою яростную приверженность делу, — гордо встряхнула волосами волшебница.

— Не знаю, как наш Лорд, но я не допущу, чтобы ты снова переживала то, что было осенью, — хмуро добавил Родольфус. 

Беллатриса резко рванула вперед. Лестрейндж, сжав зубы, быстро догнал жену и снова схватил за руку, упрямо продолжая идти рядом с ней. 

Люциус тихо усмехнулся. Наверняка, Беллатриса понимала правоту супруга, но признать это было выше ее сил. Малфой в очередной раз поблагодарил судьбу, за то, что отец не одобрил его помолвку с однокурсницей. Неизвестно сколько надо приложить усилий, чтобы сбить спесь с этой бестии. И он не уверен, что даже ему это было бы под силу. Куда уж Родольфусу с его дикой влюбленностью… 


* * *


Лили сидела укутанная в плед, наблюдая за работой министерских работников. Часть их занималась разбором завалов и помощью раненным. Другая же часть меняла память очевидцам и работала с представителями магловской полиции. 

— Достал тебе рябиновый отвар, — Джеймс протянул однокурснице пузырек с зельем. 

— Тут есть те, кому он нужнее. 

— Не говори глупостей, — Поттер нахмурился. — Ты пережила сражение с Пожирателями и Круциатус.

Сдавшись под напором юноши, Эванс все-таки взяла зелье. 

— Им опять наговорят какой-нибудь чуши про взрыв газа или обрушение зданий из-за износа…

— Не могут же они сказать маглам правду, — Джеймс присел рядом, следя за тем, чтобы девушка выпила лечебный отвар. 

— Почему? Люди даже не подозревают, что им постоянно грозит опасность. Среди волшебников распространяют брошюры, как обезопасить себя и свою семью. А на маглов плевать.

— Не думаю, что плевать… Какую-то работу они все же ведут. 

— Я постоянно слышу подобные сообщения в магловских новостях, которые легко сопоставляются с новостями из «Пророка». Жертв все больше, но никто ничего не может сделать. 

Джеймс несмело протянул руку, чтобы приобнять поникшую девушку, но та резко выпрямилась. Проследив за ее настороженным взглядом, Джеймс увидел направляющегося к ним отца. 

— Это моя однокурсница, — быстро сказал гриффиндорец. — Ей не надо менять память. 

— Тоже любительница прогуляться по магловским районам без взрослых? — Строго сказал Флимонт. 

— Я маглорожденная. Я здесь живу. 

— Оу, простите мисс… 

— Мисс Эванс, — подсказал Джеймс. — Лили Эванс, папа. 

Мужчина с интересом посмотрел на девушку. Ему уже приходилось слышать от сына это имя. 

— В любом случае, сейчас всем стоит быть осторожнее, — чуть мягче добавил мужчина. — И кидаться школьнице в гущу битвы может и благородно, но чревато печальным исходом. 

— Я знаю, — опустила голову девушка. — Хорошо, что Джеймс с Сириусом оказались благоразумнее. 

— Чем удивил даже меня, — хмыкнул Флимонт, оставляя подростков снова наедине. 

— Мне показалось, или ты назвала меня благоразумным? — оживился Джеймс.

— Стоит признать, что в кое-то веки вы действительно поступили умно, а не безрассудно. 

— Если речь идет о спасении любимых, гордостью можно и поступиться, — тихо ответил Джеймс. 

На щеках Лили вспыхнул румянец, но Поттер не успел разобраться от злости он появился или от смущения, так как к ним подошел хмурый Сириус. 

— Сказал им, что узнал Беллатрису. Но она только пару месяцев назад проходила допрос и осталась чиста. С другой стороны, заведший на нее дело мракоборец как раз пропал, что тоже вызывает подозрения… Но они все равно не уверены, что смогут снова за нее зацепиться. 

— О чем я тебе и говорил, — лицо Джеймса резко стало суровым. — В министерстве полно шпионов и продажных чиновников. Для этого и нужен независимый отряд. 

— О чем это вы? — Лили с интересом посмотрела на однокурсников. Ей еще не приходилось видеть мародеров такими серьезными и взрослыми. 

Парни переглянулись, решая, стоит ли делиться важной информацией. 

— Я слышал от отца, что Дамблдор собирает свой отряд, противоборствующий Пожирателям — «Орден Феникса», — после короткой паузы заговорил Джеймс. — В котором будут только люди, заслуживающие доверия. Министерство нынче надежностью похвастаться не может, к сожалению. 

— И вы хотите присоединиться? 

— После школы.

— Или раньше, если возьмут, — высокомерно добавил Сириус. 

— Ты сможешь найти там защиту, — Джеймс все-таки осмелился положить руку на плечо девушки в ободряющем жесте. — Я уверен.

— Защиту? — Лили вскинула подбородок. — Я тоже могу сражаться. И буду. 

— Пойдешь со мной в Хогсмид в феврале? — Внезапно выпалил Поттер. 

Лили резко повернулась к нему, негодующе складывая на груди руки. 

— Мы чуть не погибли, а ты все о том же, — покачала головой девушка, а Сириус пробормотал под нос что-то про безнадежного оленя. 

— В том-то и дело. Если каждый день может стать последним — нельзя откладывать жизнь на потом. Можешь дать мне шанс хотя бы из благодарности. 

Девушка хитро прищурилась. 

— Тогда мне надо идти в Хогсмид с тобой и с Сириусом. Все-таки он тоже поучаствовал в моей спасении.

— Идет, — выпалил Джеймс. — Прогуляемся дружеской компанией, почему нет? Но я буду считать, что ты уже дала согласие! 


* * *


Эмилия вышла из ванной комнаты, рассматривая широкие рукава шелкового халата, украшенные замысловатыми узорами. Либо такие предоставляют всем постояльцам, либо, что более вероятно, Рабастан не ограничился покупкой только мантий. Девушка с вздохом села на край кровати. Оказаться в одной постели с Рабастаном не входило в список ее желаний, но остаться одной в маленьком домике посреди леса — было тоже страшно, не смотря на слова Лестрейнджа о защитных чарах. Девушка обняла себя руками. Чертов Рабастан! Мог бы уже и вернуться. 

Из задумчивости ее вывел звук царапающих дверь спальни когтей, от которого девушка едва не лишилась чувств, но быстро сообразила, что с ней в доме осталась Бастет. Сомнительная компания, но лучше, чем ничего. С такими мыслями она впустила кошку в комнату, но та начала беспокойно бегать по кровати и громко мяукать.

— Рабастан ушел. Или ложись спать, — Эмилия раздраженно похлопала ладонью по одеялу. — Или я отправлю тебя ночевать в сугробе. 

Кошка замерла и укоризненно посмотрела на девушку. Нотт закатила глаза. 

— Рабастан взял тебя с собой, а мучаться с тобой я должна. Я не знаю, чего ты хочешь! Вернется твой хозяин — его и доставай!

Бастет жалобно мяукнула и запрыгнула на окно, суетливо вглядываясь в темноту за стеклом. У Эмилии окончательно пропало желание спать. Она осторожно подошла к окну, но, выглянув наружу, ничего необычного там не обнаружила. 

— Глупая кошка, — Нотт согнала животное с подоконника, чувствуя нарастающую тревогу. 

Будто решив подкрепить это чувство, Бастет кинулась к двери в спальню и начала бешено скрести когтями дверь. 

— Ты издеваешься надо мной, да? 

В этот момент в гостиной раздался грохот, заставивший Нотт отскочит от двери. Кошка продолжала истошно орать, а девушка судорожно соображала. Рабастан сказал, что никто, кроме него, войти не сможет, но насколько это точно? Поколебавшись, девушка поняла, что сойдет с ума от страха и неведения, поэтому взяла волшебную палочку и осторожно открыла дверь в гостиную. 

Грохот, судя по всему, вызвала упавшая вешалка, рядом с которой бесформенный комком валялась мантия Рабастана. С дивана у камина раздался приглушенный стон, и Эмилия направилась туда, держа на всякий случай палочку поднятой. Но, подойдя к камину, она опустила ее и оперлась на стену, почувствовав дурноту. На диване, согнувшись, сидел Рабастан. Вся правая сторона его рубашки была залита кровью, а сам он выглядел смертельно бледным в слабом свете пламени. Перед ним на столике стоял ящичек с зельями, который он, очевидно, призвал из последних сил.

— Что случилось? — Слабым голосом спросила Нотт. 

Рабастан поднял голову, и его мутный взгляд с трудом сфокусировался на девушке. 

— Скажем так, вампиры — не самое страшное, что водится в этих лесах, — с вымученным смешком ответил юноша. 

Эмилия видела, что не смотря на попытки шутить, юноша едва не теряет сознание. 

— Ложись, я тебе помогу, — преодолев дрожь, сказала девушка. 

— Я обещал тебя не беспокоить, — упрямо качнул головой Рабастан. 

Но Эмилия уже подошла и, присев на край дивана, ладонями надавила на плечи юноши, заставив того лечь. Трясущимися руками она расстегнула пуговицы его рубашки. Девушка старалась не делать глубоких вздохов, но запах крови все равно проникал в нос, вызывая тошноту. Кое-как справляясь с ней, она стащила рубашку с правого плеча юноши. Ей открылся глубокий порез, из которого продолжала сочиться кровь. 

— Черт, — выругалась девушка, обнаружив кровь на своих руках и чувствуя очередной приступ тошноты. 

— Эй, все хорошо, — Рабастан ободряюще погладил ее плечо здоровой рукой. — Наверное, испачкалась, пока снимала рубашку. Проще помыть руки в ванной. Иди, я никуда отсюда не денусь. 

Эмилия судорожно кивнула и, покачиваясь, направилась к раковине. Как в тумане она смотрела, как убегают розовые струйки воды. А что она, собственно, делает? Девушка подняла глаза на зеркало, встречаясь с собственным мрачным взглядом. Смогла бы она таким образом избавиться от Рабастана? Девушка вздрогнула от собственных мыслей и опустила голову. Она мечтает сбежать от крови и войны, а не самой уподобиться Пожирателям. И, в конце концов, оказаться в чужой стране в компании трупа — не самая удачная идея. Умывшись прохладной водой, девушка окончательно пришла в себя и твердым шагом вернулась в гостиную. 

— Что у тебя есть для такой раны? — Эмилия постаралась сконцентрироваться на зельях, отгоняя дурноту. 

— Экстракт бадьяна, — слабо отозвался Рабастан. 

— Я не знаю, как он выглядит, — с нотками паники в голосе пробормотала девушка. 

— Коричневый пузырек, — выдавил Рабастан. — Он, вроде, один такой. 

Девушка нервно закивала, рассматривая склянки. Обнаружив подходящее под описание зелье, она показала его Лестрейнджу. Тот через силу кивнул. 

— Капни им на рану. 

Дрожащими руками Нотт вытащила пробку и аккуратно капнула на край раны. Юноша зашипел, а над раной взвился зеленоватый дымок. Эмилия в страхе замерла. 

— Все нормально, так и должно быть, — выдохнул Рабастан. — Надо еще несколько капель.

Сделав несколько глубоких вздохов, Нотт прокапала по всей поверхности пореза. Когда она закончила, Рабастан полежал немного с закрытыми глазами, тяжело дыша. 

— Ты сможешь перевязать рану? 

— Я? Нет, — воскликнула Нотт. — Я не знаю как! Я не смогу! 

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе произнес Рабастан. — Если не можешь — я не заставляю. Тогда просто найди еще крововосполняющее зелье. Оно темно-красного цвета… 

— И сама бы догадалась, — пробурчала девушка, перебирая пузырьки. 

— Спасибо, — слабо улыбнулся юноша, когда она дала ему нужную склянку. 

Выпив зелье, Рабастан уронил голову и снова закрыл глаза. Бастет устроилась у его ног, свернувшись клубочком. Хорошо, хоть не мешалась, пока она оказывала помощь. Нотт посидела рядом, глядя, как тяжело поднимается грудь юноши. Неосознанно, взгляд девушки скользнул по обнаженному торсу жениха. Юноша был строен и подтянут, но до рельефов Розье ему было далеко… Эмилия встряхнула головой. О чем она вообще думает?

Нотт устроилась в кресло рядом, боясь оставить Лестрейнджа одного. Время от времени она вставала, касаясь кончиками пальцев его лба, чтобы убедиться, что у него не начался жар, и возвращалась на свой пост в кресле. 


* * *


Люциус медленно шел по коридору к своей спальне. Сегодняшний вечер вызывал в нем только раздражение. Сначала пришлось подчиняться непонятно кому, потом убегать от мракоборцев… Но мысли о неудачной операции быстро ушли на второй план, когда, завернув за угол, он увидел мечущуюся у двери его комнаты Нарциссу. Девушка обернулась, услышав шаги, и сразу бросилась к нему, бегло оглядывая на ходу. 

— Ты в порядке? 

Волшебник растерянно кивнул.

— Давно ты меня здесь ждешь вот так?

— Я волновалась, — уклончиво ответила Нарцисса. Вдруг глаза ее расширились, и она резко схватила жениха за руку. — У тебя кровь. 

Малфой опустил глаза. Действительно на рукаве рубашки виднелись бурые пятна. 

— Это не моя, — Люциус аккуратно освободил руку и спрятал под мантию. 

— А чья? — Обеспокоенно спросила Нарцисса. 

— Я не знаю, — юноша устало прикрыл глаза. 

— Прости…, — Нарцисса закусила губу. — Ты хотя бы планировал сам ко мне зайти и сказать, что с тобой все в порядке? 

— Я хотел сначала помыться и переодеться, чтобы не нести к тебе… Чтобы не идти к тебе так. 

— Мне важнее знать, что с тобой все хорошо. Я могу пойти с тобой? 

Нарцисса подняла глаза на жениха, чтобы увидеть его удивленно приподнятую бровь. Щеки девушки порозовели. 

— Не в ванну, — быстро уточнила она. — Можно я посижу у тебя в комнате и подожду тебя? 

Люциус улыбнулся, обнимая девушку. 

— Конечно, можно, — он прижался носом к ее волосам. Гораздо приятнее, чем вдыхать запах гари, от которого хотелось побыстрее отмыться. 

Нарцисса устроилась в кресле у камина, дожидаясь Люциуса. Сколько раз ей предстоит вот так его ждать? Девушка вздохнула. Может, создать в будущем кружок жен Пожирателей, которые будут собираться такими вечерами за чаем и поддерживать друг друга? Нарцисса фыркнула, отгоняя нелепые мысли. Когда-нибудь же это должно закончиться… Хорошо бы до их свадьбы.

— Сегодня Сириус снова оказался, где не следовало быть, — Малфой опустился в соседнее кресло, внимательно следя за выражением лица девушки. 

— И что? — Нарцисса заставила голос звучать равнодушно, хотя сердце забилось быстрее. 

— Беллатриса клялась его убить, но в этот раз не успела. 

— Уверенна, когда-нибудь она исполнит свое обещание. 

Хотела бы Нарцисса научиться так же легко ненавидеть, как старшая сестра. Сириус предал семью. Ей больше не стоит за него переживать. Более того, он ненавидит тех, кого она любит. Да и ее саму, скорее всего, презирает. Пора и ей избавиться от отживших свое родственных чувств… 

— Я задолжал тебе прогулку, — Люциус нежно коснулся ее пальцев. — Как насчет завтра? 

Нарцисса встрепенулась и, нежно улыбнувшись, кивнула жениху. Выбирать сторону все равно придется. В каком-то смысле они с Сириусом похожи: она тоже выбирает друзей и любимых. 

— Ты устал, тебе надо поспать, — девушка встала на ноги и провела рукой по влажным волосам юноши. — Мне тоже не помешает. 

— Я думал, ты останешься, — Люциус потянул девушку на себя. 

Потеряв равновесие, Нарцисса упала ему на колени, упершись ладонью в твердую грудь. Через тонкую ткань рубашки отчетливо ощущалось частое сердцебиение юноши. Не дав девушке опомниться, Люциус прижал ее еще сильнее, мягко целуя в губы. Одна рука соскользнула с ее талии на бедро, чуть сжав его, другая залезла под блузку, пробежав по нежной коже спины. Нарцисса резко дернулась, и он тут же аккуратно убрал руку с ее спины, при этом не давая ей полностью отстраниться. Последнее время он изучал границы дозволенного, медленно расширяя их. Ведь если родители все равно обвиняют их в низменной связи, то стоит ли мучить себя в ожидании свадьбы? 


* * *


Утром Эмилия проснулась разбитая, с ощущением, что ее всю ночь мучали кошмары. Хотя кошмары ее и правду мучали, только наяву. К тому же она уснула прямо в кресле, что не подразумевало сильного удобства. Правда, кто-то заботливо укрыл ее пледом. Насторожившись, она осмотрелась. 

Рабастана сидел на диване без рубашки с перевязанным плечом, закрывая коробку с зельями. Он был бледнее обычного, но, в целом, выглядел неплохо. Заметив, что девушка проснулась, он едва заметно ей улыбнулся. 

— Ты как? 

— Скорее уж мне надо задать тебе этот вопрос, — сонно сказала девушка, потирая лицо. Ее взгляд скользнул по его плечу. — Ты сам смог сделать себе перевязку? 

— Только благодаря твоей заботе, — Рабастан поднялся, накидывая на себя рубашку. — Если бы не ты, я бы вряд ли сегодня вообще смог встать. Спасибо. 

Эмилия смогла только кивнуть в ответ. 

— Но, боюсь, на этом наша поездка завершается, и даже завтрак я могу тебе предложить только у нас в поместье. 

— Сойдет, — слабо кивнула девушка. 

— Ты сама-то в порядке? — Юноша приблизился к ней. — Выглядишь бледной… Извини, что тебе пришлось столько всего пережить ночью. И что не смог отнести тебя спящую в кровать. 

— Пойду переоденусь и можно будет отправляться, — она отвела глаза и быстро скрылась в спальне. 

В поместье Рабастан первым делом позвал эльфа. 

— Скажи отцу, что мы вернулись. 

— Не ждал вас так рано, — минут через пять к ним спустился мистер Лестрейндж. 

— Там оказалось не так интересно, — высокомерно ответил Рабастан отцу. — К тому же, все что нужно я заполучил. 

Он протянул отцу небольшой сверток, который тот с довольным кивком принял. 

— И кухня там не очень, — добавил юноша. — Ничего, если мы попросим себе поздний завтрак? 

— Вам подадут в твою комнату, — небрежно кивнул мистер Лестрейндж. 

Эта сцена вызвала у Эмилии множество вопросов, но она благоразумно держала язык за зубами до самой комнаты. 

— Почему ты не сказал, что тебя ранили? — Выпалила она, как только дверь за ними закрылась. 

— Отец был бы сильно недоволен тем, что я позволил себя ранить. Так что тебя я тоже попрошу, никому об этом не рассказывать. 

— Не буду, — девушка нахмурилась. — Но это…странно. 

— Ты просто девочка, — кисло улыбнулся юноша. — К тебе и требования другие.

Глава опубликована: 26.09.2025

Наказание

Платформа 9 ¾ встретила шумом и гамом взбудораженных школьников, прощающихся еще на полгода с родителями и ищущих в толпе друзей. 

— Представляешь, насколько было бы тише, если бы в школу не брали всех подряд, — наигранно вздохнул Люциус. — Какое счастье, что мне больше не надо туда возвращаться. 

— У нас на факультете вполне неплохо, — невозмутимо ответила Нарцисса, понимая, к чему молодой человек клонит в очередной раз. — О, Эми! 

Слизеринка обняла подругу и сдержанно кивнула Рабастану.

— Боюсь, в этот раз мы поедем отдельно, — недовольно сообщила ей Нотт, отойдя на пару шагов от жениха. 

Нарцисса не успела спросить о причине, когда ответ явился в виде восторженного визга за их спинами. 

— Какая прелесть! Рабастан, я же могу ее погладить? 

Девушки обернулись на присевшую у корзинки с Бастет Яксли. 

— Люциус, почему ты не заставлял Нарциссу ездить с тобой в одном купе? — Эмилия отвернулась от надоевшей невесты брата, с трудом сдерживаясь, чтобы не поморщиться. 

— Я все равно большую часть времени дежурил, — пожал плечами Малфой. 

— Почему Рабастан не староста, — Нотт тяжело вздохнула. 

— Раз все в сборе, пора занимать купе, — раздался голос Генри. — Эмилия, идем. 

— Увидимся в школе, — кивнула Нотт подруге и, развернувшись, подала руку Лестрейнджу. 

— А с кем же тогда поеду я? — Нарцисса растерянно посмотрела в спину удаляющейся подруге. 

— Ты все еще можешь не ехать, — тут же подхватил Люциус. 

Девушка надула губы, но в этот момент ее окликнули. Неспешно маневрируя среди людей, к ним шел Регулус. 

— Мы уже заняли купе, ты в этот раз с нами? 

— Вот и нашлась компания, — Нарцисса тут же расплылась в улыбке. 

Регулус открыл перед кузиной дверь купе, в котором уже сидели Пьюси и Розье. Эван сразу поднялся и приветственно обнял девушку, потершись о ее плечо щекой. Объятия получились непривычно затянутыми, и Нарциссе даже показалось, что она почувствовала губы юноши на своей шее, так что сама решила отстраниться. Розье, тем не менее, не торопился убрать руки с талии девушки, пока она не попросила закинуть ее чемодан на багажную полку.

— Я пойду попрощаюсь с Люциусом, — Нарцисса отступила на пару шагов к двери. 

— Разве еще не успела? — Надулся Эван. 

— Поезд еще минут десять будет стоять. Конечно, я хочу провести все возможное время с женихом перед долгой разлукой, — пожала плечами девушка и выскользнула наружу. 

— Ты ведешь себя неприлично, — сухо сказал Энни, как только дверь купе за Нарциссой захлопнулась. 

— Зато вы образец чинных отношений, — фыркнул Эван. — Но только пока не найдете достаточно укромный уголок. 

Пьюси вскинула на него возмущенный взгляд, который Розье проигнорировал, увлеченно следя за сценой прощания Нарциссы и Малфоя. Поэтому Энни перевела выразительный взгляд на Регулуса, ожидая поддержки. 

— Я бы не сравнивал, — хмыкнул тот. — Мы с Энни встречаемся, а ты лезешь к чужой невесте, которая, к тому же, весьма счастлива со своим женихом. И, как ты правильно заметил, мы людям глаза не мозолим. Тем более, перед братом Энни. 

— Ой, он все равно младше тебя и ничего не сделает, — кинул через плечо Эван. 

— Ну почему? Он может пожаловаться родителям, — подхватила Пьюси. — Так же, как кто-нибудь может написать родителям Нарциссы или Малфоя. 

— Так что найди себе очередную подружку, выпусти пар и успокойся, — холодно подытожил Регулус. 

Эван резко обернулся, ответив другу хмурым взглядом.

— Не хочу, чтобы у Нарциссы были проблемы, — твердо сказал Регулус, не отводя глаз. — Уверен, ты тоже не хочешь. 

— Я ничего лишнего себе не позволяю, — Розье упал на сиденье, сложив на груди руки. — Всего лишь дружеские объятия после каникул. 

— Оу, оказывается, нам просто показалось, — усмехнулась Энни. 

— Смотри, как бы я твоим родителям не отправил подробное описание ваших с Регулусом дружеских объятий, — язвительно ответил Эван. 

Гудок паровоза заставил Нарциссу вздрогнуть. 

— Надо идти. 

— Еще не поздно передумать, — Люциус на секунду сжал пальцы девушки в своих руках, не желая ее отпускать.

— У меня уже вещи в поезде. 

— Всего-то один чемодан. Небольшая потеря для твоего гардероба. 

Нарцисса закусила губу, не зная злиться или смеяться. Поддавшись внезапному порыву, она подалась к жениху и быстро поцеловала его в щеку. В следующее мгновение девушка уже впорхнула в вагон, воспользовавшись секундным замешательством жениха. Однако, сильно дальше дверей она пройти не смогла. В начале вагона стояли мародеры, загородив своими чемоданами узкий коридор. Нарцисса замерла в нерешительности. Ее не прельщала перспектива вступать с ними даже в короткий диалог. А они, как назло, не сильно торопились найти себе купе. 

— Получается, Эванс согласилась пойти с тобой на свидание? — Люпин удивленно вскинул бровь. 

— Вообще-то, она согласилась пойти с нами двумя, — усмехнулся Сириус. 

— Это как? — Захлопал глазами Петтигрю. 

— Это дружеской компанией, — недовольно ответил Поттер. 

— Главное, чтобы наш олень до этого времени все не испортил, — хлопнул Джеймса по плечу Сириус. — А я уж куда-нибудь сбегу по ходу дела. Хотя оставлять тебя с ней наедине тоже чревато… 

Парни устроили шутливую потасовку в проходе, а Нарцисса, невольно подслушивающая разговор, тихо фыркнула: сколько чести этой раздражающей грязнокровке! 

— Мы, кажется, мешаем, — вдруг сказал Римус. 

Нарцисса мысленно прокляла гриффиндорского старосту, когда головы четырех парней повернулись к ней. 

— Не смеем задерживать, — Джеймс насмешливо сделал приглашающий жест рукой. 

Девушка поспешно прошла мимо, ощущая на себе изучающие взгляды. Она уже вздохнула с облегчением у дверей своего купе, когда ей на плечо легла тяжелая рука. Она резко обернулась, скидывая ее. 

— Не надо меня трогать, — холодно сказала она Сириусу. 

Но юноша только презрительно прищурился в ответ. 

— Я встречал на каникулах Беллатрису, она тебе не рассказывала? 

— С чего бы? Мы и раньше с ней не много общались, а теперь и вовсе живем в разных домах, — невозмутимо ответил Нарцисса. 

Сириус внимательно всмотрелся ей в лицо, будто пытаясь отыскать признаки того, что она врет. 

— Какого знать, что твои друзья один за другим будут становиться таким же мучителями и палачами, как твоя старшая сестра?

— Я, конечно, понимаю, что Белла никогда не было доброй и заботливой сестренкой, но не настолько же, чтобы пытаться засадить ее в Азкабан, — холодно ответила Нарцисса. 

— Приятной поездки в школу, — выплюнул Сириус. — Возможно, это последнее, что будет приятным для тебя в ближайшие полгода. У нас друзей в школе много. И у Эванс тоже. 

Сириус развернулся и ушел к друзьям, оставив девушку в смешанных чувствах. Что они опять задумали? И причем здесь грязнокровка? Потерянная, она зашла в купе, чтобы обнаружить там такую же невеселую атмосферу. 

Энни сидела, насупившись, и смотрела в окно. Розье притих в углу, изучая перстень на своем пальце. Регулус хмуро смотрел в книгу. 

— Вы что успели поругаться? Я вышла всего минут на десять. 

Подростки молча переглянулись. 

— Не ругались, — слега поморщился Регулус. — Просто не сошлись во мнениях. 

Нарцисса вскинула бровь, но никто из присутствующих не пожелал что-нибудь добавить. 

— Неважно, — Нарцисса упала на сидение. Она еще даже до школы добраться не успела, а уже чувствовала смертельную усталость. А всего-то перекинулась парой фраз с Сириусом… — Кто-нибудь читал газеты в последние дни? 

Остальные трое в разнобой кивнули. 

— Были ли там упоминания о нападении Пожирателей несколько дней назад? 

— Допустим, — Регулус немного нахмурился. 

— Похоже Сириус был там, — Нарцисса потерла переносицу. — К тому же с друзьями. И узнал Беллатрису. Теперь грозится рассказывать об этом в школе на каждом углу. 

— Он тебе угрожал? — Глаза Эвана гневно сверкнули. 

— Вроде того…, — осторожно ответила девушка. Поведение Розье ее смутило при встрече, но сейчас юноша не пытался к ней придвинуться, приобнять или еще как-то прикоснуться. Девушка выдохнула. Наверное, ей просто показалось. Одной заботой меньше. 

— Нам не привыкать, что другие факультеты косо на нас смотрят, — отмахнулся Регулус. 

— И ходить большими компаниями мы уже тоже привыкли, — вздохнула Пьюси. 

— Жаль нельзя вообще не пересекаться с другими факультетами, — Нарцисса прислонилась лбом к прохладному стеклу. — Мне бы вполне хватило только нашего. 


* * *


— Косые взгляды вчера на пиру нам не показались, — вздохнула Энни, украдкой оглянувшись на компанию когтевранцев, которая горячо что-то обсуждала, кидая в их сторону недоброжелательные взгляды. 

— Стоит ли идти в библиотеку? — Нарцисса нервно поправила ремень сумки. — Можем позаниматься в гостиной. 

— В гостиной не так уж много книг, — хмуро отозвался Регулус. — Да и с чего мы должны прятаться? Если наш вид их так напрягает, пусть сами сидят по своим факультетам. 

— Я тоже за библиотеку! — Неожиданно поддержала его Эмилия. 

— С каких пор тебя стала интересовать библиотека? — Вскинула бровь Нарцисса. 

— Сама же говорила, что мне в любом случае придется сдавать СОВ, — невозмутимо ответила Нотт. — Время стало поджимать, вот я и одумалась. 

В библиотеке они не стали прятаться в дальние углы, а демонстративно заняли столик на виду, старательно игнорируя любопытные взгляды в их сторону. 

Завершив часть эссе, Нарцисса собрала уже ненужные книги и пошла расставить их по местам, чтобы немного передохнуть и размяться. Но у одного из дальних стеллажей до нее донеслись жаркие обсуждения. 

— Говорят, все слизеринцы сразу после седьмого курса вступают в ряды Пожирателей и должны убить кого-то в доказательство своей верности. 

— Думаешь, прям все? 

— Да и откуда такая информация? 

— А вдруг правда? Могли бы всех старшекурсников со Слизерина на всякий случай взять под стражу, чтобы перестраховаться. 

— О чем только думает директор, пуская их в школу! 

Нарцисса хмыкнула. Кто бы ни распускал слухи, достоверной информацией он не владел. Хотя от этого не сильно легче. Неужели им самим не хочется жить в мире, где правит магия вместо того, чтобы постоянно прятаться? 

В задумчивости Нарцисса дошла до другого шкафа, ставя объемный том на место, и уже собиралась вернуться к друзьям, когда знакомый голос заставил ее замереть. 

— Не смей больше ей угрожать! 

Голос Эвана звучал уже достаточно громко, чтобы в скором времени привлечь ненужное внимание, так что Нарцисса поспешила вмешаться. Пройдя в соседний проход, девушка быстро оценила положение вещей и поняла, что появилась вовремя. Напротив Розье стоял Сириус. Оба шестикурсника сжимали в руках палочки. И оба уже был на взводе. 

— Откуда ты здесь? — Эван в замешательстве даже опустил руку с палочкой. 

— Использую библиотеку по прямому назначению — делаю уроки. 

— А зачем тебе это? Все равно дальше замужества твои амбиции не идут, — язвительно заметил Сириус. 

Розье открыл рот, снова поднимая палочку, но Нарцисса повисла на его руке, удерживая от безрассудных действий. 

— Эван, не надо. Мне плевать на его слова. А ты получишь наказание, если устроишь драку в библиотеке. 

Слизеринец отступил назад, мягко освобождаясь от хватки девушки и поправляя мантию. Нарцисса облегченно выдохнула. 

— А ты всегда такой послушный? 

Слизеринка сверкнула гневным взглядом на ухмыляющегося кузена. 

— Я сейчас позову библиотекаря, — холодно предупредила она. 

— Ой, да ладно тебе. Это пока что всего лишь детские забавы, — лицо Сириуса стало жестким. — Вот после выпуска будет битва не на жизнь, а на смерть. 

По спине Нарциссы пробежал холодок. Сириус примкнет к борьбе с Пожирателями, а Эван… Нарцисса перевела взгляд на друга. Розье сам говорил, что его отец один из первых Пожирателей, и его самого точно ждут в их рядах. Все так. Сейчас вздорные школьники, а через пару лет смертельные враги. 

— Будешь плакать по своему приятелю? 

Нарцисса вскинула подбородок, смерив кузена ледяным взглядом. 

— По тебе плакать точно не буду.

— Так вот, почему тебя долго не было, — в проход влетел Поттер, переводя взгляд с друга на слизеринцев. — Вдвоем нападаете на одного? В лучших традициях вашего факультета! 

— Кто еще на кого нападает, — огрызнулась девушка. 

— Так-то Розье ко мне первый полез! 

— Так-то ты первый полез к Нарциссе! 

С кончиков палочек Сириуса и Эвана уже слетели первый искры, и Нарцисса в панике нащупала в кармане свою. Девушка поморщилась от досады. Хотела же успокоить парней, а не подлить масла в огонь. 

— Что вы здесь устроили?!? — Красное от гнева лицо библиотекарши, появившееся между книжными шкафами, выглядело весьма многообещающе. Подростки нервно сглотнули. В пылу спора они совсем забыли, где находятся. 


* * *


На следующий день после уроков Нарцисса занесла свои вещи в комнату и направилась в Зал трофеев отбывать наказание. В принципе, все могло закончиться и хуже. Приди библиотекарь минутой позже, парни уже бы разнесли несколько рядов стеллажей, и одним вечером наказаний тогда бы не отделались. Обидно, что и ей досталось, хотя она-то изначально хотела предотвратить потасовку. Еще неприятнее было то, как их разделили. Сириус и Эван отбывали наказание под присмотром Макгонагалл, вид которой должен был поубавить у них желания снова кинуться в драку. Нарциссе же с Поттером предстояло получить задание от Филча. 

— Вы должны начистить до блеска все награды и кубки в зале, — Филч поставил перед подростками чистящие средства и кинул пару затертых тряпок. — И никакой магии. После выполнения задания ваши палочки проверят. 

— Сделаем в лучшем виде, как и всегда, — отсалютовал Филчу Поттер, которому не впервой приходилось трудиться на благо школы. 

Однако, Нарцисса не разделяла его жизнерадостности. Она хмуро сложила на груди руки, глядя в след завхозу. 

— А наказание обязательно должно быть унизительным? Посадили бы нас переписывать правила, например… Но почему мы должны выполнять работу прислуги?

— Ты что, ни разу в жизни не убиралась? 

— У нас для этого есть домовые эльфы. Зачем мне пачкать руки, как безродной? 

— У тебя в детстве случайно не было отдельных уроков по высокомерию? 

— Тебе бы тоже не помешало обзавестись хотя бы базовым самоуважением. 

— Вот как, — Джеймс ошарашенно вскинул брови. — А как же ты до этого справлялась? 

— Это мое первое наказание, — насупившись ответила девушка. 

— Какая скучная у тебя жизнь, — усмехнулся Поттер. 

— Или у нас разное понятие о веселье, — Нарцисса отвернулась и медленно пошла вдоль стеллажей, изучая подписи к наградам. 

— Вы с Сириусом из одной семьи, но такие разные, — задумчиво протянул Джеймс, лениво приступая к работе. 

— Ну да, — саркастично отозвалась девушка. — Он решил сбежать из дома, обменяв семью на еженедельную уборку в Хогвартсе в компании такого же идиота. 

— Да кто бы не сбежал из такого дома, — фыркнул Поттер. 

Нарцисса возмущенно вдохнула воздух для продолжительной тирады в защиту семьи Блэк, как вдруг осознала, что она в каком-то смысле тоже сбегает из дома к Малфою при любой возможности. И дело не только в ее нежных чувствах к жениху… 

— Ты чего? — Джеймс удивленно посмотрел на задумавшуюся девушку. 

— Ничего, — Нарцисса высокомерно посмотрела на гриффиндорца. — Не вижу смысла что-то тебе доказывать. 

— Тогда, может, уже присоединишься? 

Нарцисса брезгливо посмотрела на замызганные тряпки и чистящее средство. 

— Чуть позже. 

— И как это понимать? 

Вместо ответа Нарцисса молча сложила на груди руки, выжидающе глядя на вход в зал, пока в дверь, наконец, тихо не прошмыгнула Эмилия. 

— Извини, что долго. Хотела убедиться, что Филч точно ушел. 

— Ты моя спасительница, — Нарцисса с радостью взяла свои защитные перчатки из драконьей кожи, которые ей принесла подруга. 

— Серьезно? — Джеймс посмотрел на слизеринку как на умалишенную. — Чистящее средство — это не ядовитое растение. 

Девушки смерили Поттера презрительным взглядом и отвернулись.

— И сколько тебе нужно почистить? 

— Половину, — буркнула Нарцисса. 

С тяжелым вздохом она принялась за работу, не прикладывая, правда, особых усилий. 

— Несправедливо, — сказала Нотт, прислонившись плечом к шкафу, содержимое которого приводила в порядок ее подруга. — Ты ведь даже ничего не сделала. Просто была рядом. 

— По твоей логики — мы все наказаны несправедливо, — со смешком бросил им Джеймс. 

— Твоего мнения никто не спрашивал, — дружно огрызнулись девушки. 

Поттер по привычке взъерошил волосы, нахально улыбнувшись, но взгляд подруг ни капли не смягчился. Гриффиндорец недовольно отвернулся. Обычно девчонки пищали от восторга, если им выпадала возможность с ним поболтать. А эти змеюки предпочитали перешептываться между собой. 

Минут десять в зале было тихо. Джеймс раздраженно тер почетные таблички, а девушки хоть и переговаривались, но делали это едва слышно. А потом дверь в зал снова открылась. 

— Какое редкое зрелище, — весело протянул Рабастан. — Уверен, даже Малфой такого не видел. Не забудь его порадовать рассказами о своих новых навыках. Хотя… Тебе, видимо, не сказали: пыль надо стирать с поверхностей, а не растирать по ним, превращая в грязные разводы. 

— Зато ты, я смотрю, в этом хорошо разбираешься, — фыркнула Нарцисса. — Чем обязаны? 

— Видимо, пришел за мной, — закатила глаза Нотт. — Но мне надо подождать, пока Нарцисса закончит, чтобы ее не поймали с перчатками. 

Рабастан высокомерно хмыкнул и достал палочку. Он неспеша прошелся до середины зала, минут за десять очистив ровно половину стеллажей. 

— В мои планы не входило тебя так долго ждать, — пояснил он опешившим девушкам. 

— Так, может, и вторую половину зала почистишь? — Нагло усмехнулся Поттер. — А то вдруг я болтну лишнего при Филче. 

— Рискни здоровьем, — Лестрейндж холодно посмотрел на гриффиндорца. — Одно лишнее слово, и следующий матч пройдет без тебя. 

Брови Джеймса взлетели вверх. 

— А потом удивляетесь, почему все считают вас будущими Пожирателями. Про шутки ничего не слышали? Я не слизеринец, чтобы ябедничать преподавателям. Да и помощь от змеенышей мне не нужна. 

Рука Рабастана дрогнула, но в нее тут же вцепилась Эмилия. 

— Ты же не хотел задерживаться, — напомнила она жениху. — Так идем. Оставь Поттеру наслаждаться привычным ему обществом грязных тряпок. 

— Ты права, — Лестрейндж отвернулся от гриффиндорца, не удостаивая того больше своим вниманием. 

— А мне надо дождаться Филча, — Нарцисса протянула перчатки подруге, в замешательстве поглядывая на начищенные кубки. 

В тишине вечернего замка шаги молодых людей гулко разносились по пустым коридорам. 

— Она тебе все еще нравится? — Эмилия первая нарушила молчание. 

— Кто? 

— Нарцисса. 

Рабастан помолчал с минуту. 

— Не думаю, — высокомерно ответил он. 

— Тогда почему ты ей помог? 

— Например, потому что не хотел торчать там до ночи, — юноша слегка усмехнулся. — Хотя с ее навыками, пришлось бы ждать до утра. 

— Мог просто заставить меня уйти. 

— Уверен, ты бы тоже осталась недовольна. Тебе вообще реально угодить? 

Эмилия обиженно отвернулась к окну, пытаясь рассмотреть теряющийся в вечерних сумерках пейзаж. 

— Я просто не понимаю, что вы все в ней находите? 

— Все — это Розье? — Рабастан раздраженно вздохнул. 

— Все — это ты, Эван, Малфой. Еще Мальсибер в прошлом году по ней сох. Да даже Генри ей интересовался. Если постараться, то наверняка еще кого-нибудь можно вспомнить. 

— Насколько я помню, у тебя тоже свои поклонники имелись. Селвин вот до сих пор дуется. 

— Пока счет не в мою пользу… Она ведь не красивее, не умнее, не талантливее меня. Что в ней такого особенного? Младшая дочь запятнавшего себя рода. И даже это не отвратило от нее толпу поклонников. 

— Какой прекрасный образец женской дружбы, — рассмеялся Лестрейндж. — А я ведь все это время ее не трогал, потому что она твоя подруга. Но если это не так, ты только скажи. 

Эмилия бросила мрачный взгляд на спутника и снова отвернулась к окну.

— Мы подруги. Я ее очень люблю и ценю. Просто иногда… Я будто теряюсь в ее тени, — Нотт встряхнула головой. — Забудь. 

Они как раз подошли к гостиной своего факультета, где Нотт сразу попыталась улизнуть в свою комнату.

— Вот так пытаешься порадовать девушку, а она все равно находит к чему придраться, — Рабастан поймал Эмилию за руку, не торопясь прощаться. — Даже спасибо никто не сказал. 

— У тебя очень странные представления о том, что должно порадовать девушку, — буркнула она в ответ. 

— Ну да… Судя по тому, что я от тебя услышал, ты бы с большим удовольствием смотрела, как твоя подруга надраивает кубки до глубокой ночи. 

— Ты…, — щеки Нотт порозовели. — Совершенно неправильно меня понял. 

— Доброй ночи, — Рабастан поцеловал ее кисть и, отвернувшись, отправился к компании старшекурсников.

Глава опубликована: 26.09.2025

Зависть

Наступил февраль, заставив школьников на время забыть о нависшей за стенами школы угрозе. В преддверии четырнадцатого февраля коридоры наполнились глупым хихиканьем, смущенными переглядками и опасностью оказаться под действием любовного зелья. Одни с надеждой ждали приглашения на свидание, другие набирались храбрости и делали первые шаги сами. Сложившиеся парочки так же не отставали и строили планы на праздничный вечер. Кто-то даже шутил, что Валентинов день завершится сражением за площадку Астрономической башни. Находились и те, кому не пришлась по вкусу атмосфера романтики, окутавшая замок. 

— От них даже в библиотеке спасенья нет, — Эмилия недовольно посмотрела на соседний столик. 

Там сидели третьекурсницы с Пуффендуя, к которым как раз отважился подойти четверокурсник с Когтеврана. Стойко выдержав взрыв смущенного хихиканья девчонок, парень дождался согласия и с довольным видом вернулся к друзьям. 

— А, по-моему, очень даже мило, — Энни нежно посмотрела на Регулуса, который в ответ взял ее за руку, переплетя свои пальцы с ее. 

Эмилия смерила долгим взглядом их соединенные руки, лежащие на столе. 

— Несправедливо, — Нотт с трудом отвела взгляд от счастливых однокурсников на подругу. — Почему мы уже в школьном возрасте должны быть связаны помолвкой и лишены простого подросткового веселья? 

— Не думаю, что зажиматься со всеми подряд можно назвать весельем, — Нарцисса устало встряхнула кистью. 

Эмилия разочарованно отвернулась, не найдя поддержки, но тут ее взгляд зацепился за Розье, который как раз подошел к их столу. 

— Эвану вот нравится, — ядовито улыбнулась она. — Хорошо провел время? 

Розье замер, ошарашенно глядя на девушку, в глазах которой было не меньше злости, чем яда в голосе. 

— Чем обязан такому теплому приему? 

— Уже даже не можешь найти себе подружку с хорошим вкусом? 

— Что? 

— Отвратительный цвет помады. 

Нарцисса подняла голову и тихо рассмеялась, прикрыв рот рукой. Регулус выразительно поправил воротник. Эван, быстро сообразив, буркнул, что вернется, как приведет себя в порядок, и скрылся.

— Какая-то ты нервная в последнее время, — Нарцисса удивленно посмотрела на подругу, смявшую в кулаке перо. 

— И не поспоришь, — на свободный стул вальяжно опустился Рабастан. 

Регулус с Энни кивнули ему в знак приветствия, а Нарцисса сразу уткнулась носом в свое эссе. 

— Случайно мимо проходил? — Не слишком доброжелательно поинтересовалась Эмилия. 

— Твой недовольный голосок было слышно чуть ли не в другом конце библиотеки, — Лестрейндж чуть наклонил голову набок, изучая девушку. — Не мог же я не прийти на его зов.

— Задали слишком много домашней работы. 

— Понимаю, — Рабастан ловко выхватил небольшой томик, который лежал перед двушкой, и посмотрел обложку. Брови юноши взлетели вверх. — «Современная магическая Европа»? 

— Мне для выводов к эссе по Истории Магии, — быстро ответила девушка на его вопросительный взгляд. 

— И что за тема? 

Эмилия закусила губу, быстро соображая. Но юноша успел заметить ее заминку и подозрительно прищурился. 

— Ладно, подловил, — медленно ответила она, отведя глаза, на случай если он решит прибегнуть к легилименции. — Мне понравилось бывать в новых местах. Решила присмотреть еще маршруты для маленьких путешествий. 

— Что ж… Делись потом местами, которые заинтересуют, — Рабастан вернул ей книгу. — Я и сам бы многое хотел посмотреть.

Нотт расслабилась, надеясь, что он действительно клюнул на ее маленькую ложь. 

— Кстати, Коллет спрашивала, почему ты не занимаешься с нами. 

— Хм… Думаю, с однокурсниками делать уроки удобнее. 

— Понимаю, — Рабастан сдержанно рассмеялся. — Я и сам иногда не прочь сбежать от ее навязчивой компании. 

Лестрейндж поднялся и легкой походкой скрылся среди стеллажей. 

— Хотела бы я после совершеннолетия тоже попутешествовать по Европе, — мечтательно вздохнула Пьюси. 

— Я с радостью составлю тебе компанию, — Регулус поцеловал руку девушки. 

Эмилия с грохотом швырнула об стол книгу, заставив однокурсников отвести друг от друга влюбленные взгляды, а сама с невозмутимым видом взяла новое перо. 


* * *


Четырнадцатого февраля завтрак в Большом зале проходил в непривычно оживленной атмосфере. Школьники сновали между столами факультетов, передавая друг другу валентинки. Парни со старших курсов преподносили своим избранницам цветы или шоколад. Другие следили за тем, как получают их анонимные послания. А кто-то с трепетом ждал, обнаружат ли в присланных конфетах любовное зелье. 

Эмилия старалась не обращать внимания на радостные и воодушевленные лица вокруг и сосредоточиться на завтраке. Но когда напротив сели Регулус и Энни, переглядывающиеся с довольными улыбками, игнорировать праздник стало труднее. Шеи обоих украшали одинаковые овальные медальоны из темного серебра. 

— Парные украшения? — С легким сарказмом в голосе поинтересовалась Нотт. 

— Да, — Энни, казалось, даже не заметила яда в голосе однокурсницы. — Регулус нашел старинную традицию, по которой влюбленные носили локоны друг друга в подобных медальонах.

— Очень романтично, — кисло улыбнулась Нотт. 

В зал влетели совы с утренней почтой. Взгляды многих привлекли две птицы, которые вместе тащили объемную посылку. Эмилия же не сильно удивилась, когда они приземлились рядом с Нарциссой. Та с улыбкой провела пальчиками по гербу Малфоев и поспешила открыть коробку. Внутри красивыми рядами лежали шоколадные конфеты в виде сердец, покрытые нежно-розовой глазурью, а рядом перевязанная лентой белая роза и открытка. 

— Как мило и красиво, — восхищенно зашептались сидящие неподалеку четверокурсницы. 

— Люциус написал, что при личной встрече меня ждет еще сюрприз, — Нарцисса отложила открытку и довольно покрутила в руках розу. — Поскорее бы выходные и Хогсмид. 

Нотт скользнула взглядом по столу. Рабастан сидел в компании однокурсников, презрительно поглядывая на суету, царящую в зале. Эмилия тоскливо уткнулась в свою тарелку, время от времени кивая на радостное щебетание подруги, а, когда пришло время идти на уроки, вздохнула с облегчением. Там эта любовная вакханалия хоть немного затихнет. Но, на пороге Большого зала, ее окликнул Рабастан. Девушка с надеждой расправила плечи, бросив взгляд на оставшихся за столами зрителей, но к ее разочарованию юноша отвел ее в неприметный уголок подальше от чужих глаз. 


* * *


На истории магии Нарцисса около десяти минут нервно крутила перо, кидая встревоженные взгляды на подругу, которая все это время уныло смотрела в окно, положив голову на сложенные руки. После разговора с Рабастаном Эмилия вошла в класс хмурая, молча кинула сумку на пол и заняла вышеописанную позицию. 

— Может, все-таки расскажешь, что произошло, — наконец, спросила Нарцисса, не дождавшись, что подруга сама решит поделиться. 

Нотт вздохнула и нагнулась к сумке. 

— Он подарил мне на Валентинов день книгу, — девушка кинула на стол издание, обложку которого украшала красочная иллюстрация с золотоволосой девушкой кружащей в окне высокой башни замка.

— Ну…, — Нарцисса повертела в руках книгу. — Это романтический роман. И ты любишь этого автора. Даже удивительно, что он так угадал. Ты же сама хотела ее заказать. 

— Но он же не ограничен в средствах, — закатила глаза Эмилия. — Мог бы и на шоколад с цветами разориться. И не прятаться по углам. 

— Может, он не хочет быть банальным? Или не любит показуху? — Повернулась к ним Энни, но, встретившись с возмущенным взглядом Нотт, поспешила отвернуться. 

— С чего тебя вообще так волнует, как он тебя поздравил? — Нарцисса понизила голос. — Я думала, ты все еще надеешься избавиться от помолвки. 

— Конечно, — быстро ответила Эмилия, смутившись. — Но раз уж я не могу из-за него иметь других поклонников, мог бы как-то это компенсировать. 

— Ну да, — хмыкнула Нарцисса, с подозрением глядя на подругу. 


* * *


Быстро пообедав, Нарцисса поспешила в совятню, чтобы отправить ответ Люциусу, который успела написать на Истории Магии, пока Нотт продолжала молча дуться на своего жениха. Регулус, конечно, просил ее не ходить одну, но она уже порядком устала всегда подстраиваться под чью-то компанию, а сегодня, казалось, все вокруг излучало любовь, так что девушка не чувствовала никакой опасности. 

Но поднявшись по лестнице совятни, она услышала громкие голоса мародеров. Девушка поморщилась и замерла в нерешительности перед дверью. 

— У нее окно после обеда. Где она его может провести? 

— Всегда можно найти ее с помощью карты. 

— Она у тебя с собой? 

Услышав слова про карту, Нарцисса навострила уши, но голоса мародеров, как назло, сразу стихли. А через несколько секунд дверь распахнулась, едва не сбив девушку с ног. На пороге стоял хмурый Сириус. 

— Давно завела привычку подслушивать? 

— Я пришла отправить письмо, — возмущенно ответила Нарцисса, продемонстрировав зажатый в руке конверт. 

— Так что ж не заходила? 

Девушка нахмурилась, пытаясь понять, чем она могла выдать свое присутствие.

— А с чего этот допрос? — Нарцисса подозрительно прищурилась, решив перейти в наступление. — Чем вы тут таким занимались, что так боитесь, что вас могли услышать? 

Мародеры быстро переглянулись, выдавая себя с головой. Только предъявить им ей все равно было нечего. А Сириус все еще закрывал собой проход, не давая отправить письмо.

— Нарцисса, у тебя все хорошо? 

Слизеринка оглянулась и увидела внизу лестницы Барти. 

— Я просто хотела отправить письмо, — девушка всплеснула руками. — Но кое-кто решил, что имеет право занимать общешкольные помещения под свои нужды. 

Крауч легко взбежал вверх по лестнице и окинул презрительным взглядом компанию гриффиндорцев, задержавшись на Люпине. 

— В который раз убеждаюсь, что старостам Гриффиндора забыли разъяснить их обязанности. Мы должны поддерживать порядок в школе, а не нарушать его. 

Римус переступил с ноги на ногу, бросив просящий взгляд на друзей. 

— Да мы уже уходим, — натянуто улыбнулся Сириус. — Моя дражайшая кузина неправильно нас поняла.

Мародеры протиснулись мимо слизеринцев, возобновив жаркие обсуждения внизу лестницы, вне зоны досягаемости чужих ушей. 

Нарцисса привязала письмо к лапе совы и зябко потерла руки. Рядом к Барти спустился красивый черный филин, степенно дожидающийся, пока хозяин закрепит свое послание. 

— Надеюсь, у тебя не было проблем из-за меня, — нерешительно начала слизеринка. — А то я реже стала видеть тебя с нами в библиотеке. 

— Ты подумала, что я тебя избегаю? — Расстроенно воскликнул юноша. — Прости, если заставил так думать. Дело в том, что я, похоже, наконец, нашел общий язык с однокурсниками. И мы теперь часто занимаемся вместе после уроков. Отрабатываем практические навыки. 

— Странно, что Эван об этом не говорил, — в голосе девушки проскочили нотки обиды. 

— Думаю, он далеко не все с тобой обсуждает, — Крауч загадочно улыбнулся. — Но мне нравятся наши беседы и тренировки. Я как будто впервые чувствую, что мои навыки оценивают по достоинству.

— Вообще-то, я тоже всегда говорила, что твои таланты восхищают, — фыркнула Нарцисса. 

Закончив с отправкой почты, подростки спустились из совятни и неторопливо направились в сторону замка.

— Кстати, Барти, ты же отличник по всем предметам. Скажи, реально ли создать карту замка, которая… ммм… сможет показать, где находится определенный человек?

Крауч задумчиво потер подбородок, раздумывая над ответом. 

— Если и возможно, то работа эта сложная и трудоемкая, требующая высоких навыков в разных областях магии. А что?

— У меня есть подозрения, что мародеры могут обладать подобным артефактом. 

Барти с сомнением хмыкнул. 

— Думаешь, им было бы под силу создать подобное? Как минимум, усидчивости бы не хватило. 

— Но они могли заказать у кого-нибудь…

— Возможно…, — задумчиво нахмурился юноша. — А ведь создание такой карты вряд ли может считаться легальным. Это же, по факту, инструмент тайной слежки. Если подловить гриффиндорцев на использовании подобного артефакта, то у них буду серьезные проблемы. Как и у того, кто для них ее изготовил.

Нарцисса задумчиво кивнула. 

— А что у тебя по планам на вечер? — Они уже приблизились к замку, так что она решила перевести тему на что-то более невинное, чем планы по разоблачению главных смутьянов школы. — Слизнорт простыл, так что вечеринка Клуба Слизней отменилась. 

Барти поправил шарф, не торопясь с ответом. 

— Но, если там что-то секретное, можешь не отвечать, — быстро добавила девушка. 

— Не сказал бы, что секретное, — Крауч открыл перед девушкой дверь замка, пропуская ее вперед. — Намечается небольшая прогулка с напарницей. 

— Если слизеринские старосты начнут пропадать в компании друг друга, то им будет не до нас, — Нарцисса хитро посмотрела на юношу через плечо. 

— Даже не надейтесь, — взмахом палочки Барти стряхнул снег с мантии и обуви девушки. 

— Верность своему долгу достойная уважения, — с шутливой торжественностью произнесла слизеринка, и оба подростка рассмеялись. 

— У меня сейчас Трансфигурация, — Барти украдкой глянул на часы. — Но, думаю, успею проводить тебя до твоего класса. 

— Я не заблужусь.

— Уверенна, что сможешь дойти без приключений? 

— Тут рядом, а старосте негоже опаздывать на урок, — Нарцисса игриво улыбнулась. — А то еще придется отменять планы на вечер. 


* * *


— Интересно, что бы Люциус для меня придумал, если бы был в школе? 

— Наверняка что-нибудь грандиозное, — Эмилия отложила вилку. Кажется, все сегодня сговорились портить ей аппетит своими нежностями. К ее счастью, размышления Нарциссы о том, какой сюрприз жених приготовил ей на выходные, прервала подсевшая к ним Эйвери.

— Как насчет того, чтобы после ужина пойти в библиотеку? А то, когда парень уже выпустился из школы и находится далеко, от всех этих парочек начинает подташнивает. Нарцисса, ты должна меня понять. Алекто тоже пойдет, — Эйвери понизила голос. — Ее просто никто никуда не позвал. 

— Можно, — коротко ответила Нарцисса на всю эту тираду. 

— Я пойду с вами, — выпалила Нотт. 

— А у тебя разве нет планов с Рабастаном? — Эйвери удивленно захлопала глазами. 

— Меня бесит этот глупый праздник, — с наигранным равнодушием отмахнулась Эмилия. — Да и какой смысл таскаться по холодным коридорам, когда в выходные мы пойдем в Хогсмид?

— Ну если так, то идем…

В библиотеке парочек действительно не было. Как, впрочем, и настроения заниматься. Под предлогом поиска нужной книги Эмилия пошла одиноко бродить между книжных стеллажей. В прошлом году в этот день она тоже была в библиотеке. Селвин помогал ей с уроками. Сомнительное свидание, но однокурсник умел быть обходительным и щедрым на комплименты. По крайней мере, создавалось впечатление, что она ему действительно очень нравится… 

— Не ожидал тебя здесь увидеть. 

Нотт обернулась и увидела Селвина. Интересное совпадение. Еще удивительнее, что он решил с ней заговорить. Ведь с момента их с Рабастаном помолвки, он обращался к ней только в крайней необходимости и был максимально краток. 

— А ты почему здесь, Роберт? Неужели не с кем пойти на свидание? 

— Да как-то не задалось в этом году, — мрачно ответил юноша. — Удивлен, что ты не с Лестрейнджем.

— Очевидно, у него есть дела поважнее, — девушка отвернулась к книгам с раздосадованным видом. 

— Заполучить такую красивую девушку, чтобы она потом грустила в одиночестве, — вздохнул слизеринец. — Да у Рабастана нет сердца. 

Эмилия бросила на юношу заинтересованный взгляд. 

— Иногда мне тоже так кажется, — тяжело вздохнула она. 

Селвин окинул задумчивым взглядом полупустую библиотеку. 

— Не хочешь немного прогуляться? — Осторожно предложил он. — У меня как-то нет настроения заниматься. Мне кажется, у тебя тоже. 

— А давай, — немного поколебавшись ответила девушка.

Глава опубликована: 26.09.2025

Прогулки под звездами

Дубовая дверь замка немного приоткрылась, и в вечерний сумрак выскользнули двое подростков. Крупные хлопья снега засыпали их плечи и головы, но также помогали заметать следы. 

— Куда мы идем? — Энни оглянулась на озаренные светом окна замка. Хотя вряд ли кто-то разглядит с высоких башен их фигуры в такой снегопад. 

— Почти пришли. 

Регулус свернул в сторону теплиц, отчего девушка удивленно вскинула брови. 

— Они ведь обычно закрыты во внеурочное время, — начала девушка, но осеклась, когда Регулус склонился над замком первой теплицы. — Ты же не собираешься… 

Но юноша уже распахнул перед ней дверь. 

— Ты вскрыл школьную теплицу? — Энни замерла, не зная смеяться или возмущаться. 

— Забегай быстрее, пока не заморозили школьные растения. 

— А ты оказывается плохой парень, — прыснула девушка, все же воспользовавшись приглашением. Ее тут же окутал теплый влажный воздух, пропитанный запахом земли и растений. Не цветочная оранжерея, конечно. Но кто бы мог подумать, что привычные школьные теплицы могут стать интересным местом для свидания при правильной подаче. 

— Не хотелось выискивать свободный закоулок в стенах замка, — Регулус смущенно отвернулся, плотно закрывая дверь. — А вломиться в теплицы, надеюсь, больше никто не догадается. 

— Иногда ты умеешь удивить. 

В первой теплице росли самые безопасные растения, поэтому Энни спокойно прошлась мимо столов с кадками. 

— Только иногда? — Регулус нашел взглядом затерявшуюся среди растений девушку. — Звучит даже немного обидно. 

— Зато удивление всегда приятное. 

Регулус нагнал Пьюси, заключая ее в объятия. 

— К слову о приятных сюрпризах, — он выдержал небольшую паузу. — Летом я собираюсь обсудить нашу с тобой помолвку с родителями. Так что твоему отцу стоит ждать от них письма. На зимних каникулах мне исполнится семнадцать, так что ближе к Новому году можно будет организовать официальный прием или даже бал, как был у Малфоев. 

Регулус с улыбкой смотрел на девушку, ожидая ее восторженных восклицаний, но та, к его удивлению, не выказала той радости, на которую он рассчитывал. 

— Стоит ли так торопиться? — Скованно ответила она. — Сомневаюсь, что отец будет готов обсуждать такие вопросы до моего совершеннолетия. Подожди еще хотя бы год. 

— Я думал, он обрадуется серьезности моих намерений, — растерянно нахмурился Регулус. Его воображение рисовало картины, где девушка воодушевленно обсуждает детали их помолвки, а не смущенно отводит глаза. 

Энни успокаивающе погладила юношу по плечам и груди.

— Просто отец считает, что все слишком торопятся со свадьбами из-за войны. Дети не успевают вырасти, а их уже женят. Разве можно в школьном возрасте принимать такие серьезные решения? 

— Но, если мы все равно вместе… И хотим быть вместе…, — Регулус запнулся, с волнением глядя на девушку. — Или, может быть, ты сомневаешься? 

— Я? Нет, я люблю тебя и хочу быть только с тобой, — Энни обвила его шею руками. — Просто немного подожди. Поверь, отец воспримет куда серьезнее предложение руки и сердца от взрослого волшебника, а не от школьника. 

— Я не понимаю…, — юноша отступил на шаг назад. — Все же так заключают помолвки. 

Пьюси тяжело вздохнула. 

— Далеко не все. Крупные чистокровные дома торопятся, чтобы не остаться без наследников. Или чтобы успеть найти партнера схожего статуса. А выбор подобных несколько ограничен. И не всех устраивает мезальянс. 

— Я не считаю, что наш с тобой союз — это мезальянс, — возмущенно воскликнул Регулус. 

— Я знаю. 

— Но тогда… 

Девушка не дала ему договорить, прерывая их спор поцелуем. 

— Давай обсудим это в другой раз, — прошептала Энни немного отстранившись. — Пожалуйста! 

Регулус нервно сглотнул. 

— Уговорила, — он сжал девушку в объятиях, покрывая ее шею поцелуями. 


* * *


Эмилия старательно держала дистанцию с Селвином на случай, если их кто-то увидит. К тому же, она сама не до конца понимала, что делает и что хочет от этой прогулки получить. Но ей было приятно внимание со стороны однокурсника и нравилась его компания. Нотт вздохнула. Если бы не выходка Рабастана на свадьбе его брата, наверняка ее женихом стал бы Роберт. 

Погрузившись в свои мысли, она не сразу поняла, что юноша остановился. Успев пройти несколько лишних шагов, она обернулась, обнаружив, что они находятся на одной из скрытых лестниц замка. 

— Наверное, это очень эгоистично с моей стороны, — грустно усмехнулся юноша. — Но я даже рад, что ты не так счастлива с Рабастаном, как могло показаться. 

Эмилия опустила голову, не зная, что на это ответить. Это с ее стороны было эгоистично давать Селвину надежду ради одного приятного вечера. Разве он сможет что-то сделать с ее помолвкой? 

— Возможно, еще не поздно все изменить? 

Нотт с надеждой подняла взгляд на однокурсника. Неужели у того уже был какой-то план? Но Селвин внезапно обнял девушку за талию, привлекая к себе. Эмилия выставила перед собой ладони, упираясь ему в грудь. 

— Роберт, что ты делаешь? 

— Хочу побороться за девушку, которая мне нравится. Не думаю, что Рабастан простит измену. 

«Да, он просто убьет нас» — промелькнуло в голове у девушки. Но Селвин уже наклонился к ней, и все, что она успела — быстро отвернуть лицо. 

— Отойди от нее, — ледяной голос заставил Роберта отпрянуть от девушки. Тут же ему в грудь прилетело заклинание, от которого он кубарем полетел вниз по лестнице. Эмилия вскрикнула и бросилась вниз, откуда доносились сдавленные стоны. 

— Даже не думай, — осадил ее Рабастан. 

Нотт замерла, с опаской глядя на жениха. 

— Ему надо в больничное крыло, — слабо сказала она. 

Лестрейндж глянул вниз, оценивая состояние слизеринца. 

— Сам дойдет. 

— Он может рассказать остальным, кто это сделал, — не сдавалась Эмилия. 

— Очень на это надеюсь. Пусть все знают, что будет с тем, кто тронет мою невесту, — Рабастан пристально посмотрел в глаза девушки. — Даже, если с ее согласия. 

Эмилия выдержала его взгляд, хотя щеки ее предательски запылали. 

— Я не… 

— Случайно на лестнице столкнулись? — Вскинул бровь Рабастан. 

Нотт все-таки опустила голову. Рабастан протянул ей руку. 

— Идем. 

— Куда? 

— Прогуляемся. Хочу услышать твои объяснения подальше от кряхтения этого жалкого идиота. 

Эмилия сжала кулаки. Но что-то ей подсказывало, что от ее упрямства Роберт может пострадать еще сильнее, так что она молча пошла рядом с женихом. 

— Ты возможно не знала, но помолвка накладывает на молодых людей некоторые ограничения, — холодно начал Рабастан. — Обидно, когда их придерживается только одна сторона. 

— Я тебя не ограничиваю. 

— Ага, — усмехнулся юноша. — Только и мечтаешь, чтобы меня на чем-то подобном поймал твой брат. К слову, неплохая идея. 

— Ты о чем? 

— Пожаловаться на твое поведение Генри. Как думаешь, чем это для тебя закончится? 

— Не надо, — тихо попросила девушка. 

— Тогда объяснись. 

Эмилия нервно сжала ткань мантии. 

— Я не думала, что он полезет целоваться. 

— А о чем ты думала? 

Нотт подняла взгляд на спокойное, равнодушное лицо Рабастан, и все раздражение, что копилось в ней последние дни яростно попросилось наружу. 

— Захотелось хоть на один вечер почувствовать себя любимой, важной, привлекательной, красивой, — выпалила она. — А от тебя ничего не дождешься! 

Рабастан вскинул брови. 

— У меня создалось впечатление, что ты не воспринимаешь нас, как пару возлюбленных. И что звать тебя на романтическую прогулку по замку чревато лицезрением твоего недовольного личика весь вечер. 

— Я и не ждала от тебя романтических прогулок. Просто… Всех засыпали подарками в большом зале. Девчонки ходят с цветами по школе. А я как будто и без жениха. 

— То есть я виноват в том, что не удосужился потешить твое самолюбие? 

— Мог бы хоть раз сделать для меня что-то приятное! 

— Ты действительно настолько не уверена в себе, что тебе жизненно необходима показуха на публику? — С легким разочарованием в голосе добавил Рабастан. 

Эмилия отпрянула от его слов, как от пощечины. На глазах сами собой проступили слезы обиды. Рабастан внимательно посмотрел в ее глаза. 

— Мне самому всегда казалось глупой вся эта публичная бравада, — юноша взмахнул палочкой и в воздухе появилась темно-красная роза, которая медленно подплыла к девушке. — Извини, если высказался слишком грубо. 

Нотт порывистым движением оторвала половину лепестков и бросила в юношу растрепанный цветок. 

— Ты решил, что одна жалкая роза затмит все, что ты мне сделал и наговорил? Я тебя ненавижу и всегда буду ненавидеть. 

Развернувшись, она кинулась прочь. Но, пройдя с десяток шагов, поняла, что Рабастан следует за ней попятам. 

— Что тебе еще нужно? 

— Ты же не думала, что я отпущу тебя одну шататься по вечерней школе, — невозмутимо ответил ей Лестрейндж. 

Эмилия сжала кулаки, видя его спокойное лицо. На нем не было ни злости, ни обиды. 

— Я пошла с Селвиным, потому что он гораздо лучше тебя! Летом я надеялась, что именно с ним у меня будет помолвка, а ты вмешался и все испортил! 

Губы Рабастана сложились в презрительную усмешку, от которой у девушки побежали мурашки по спине.


* * *


Регулус больше не заводил речь о помолвке, чтобы не портить вечер спорами, хотя слова девушки его не убедили. Он же не собирается требовать выдать ее за него замуж после первого же письма, а всего лишь хочет обозначить свои намерения, как раз для того, чтобы они могли обсуждать в дальнейшем сроки и детали.

— Наверное, пора в замок, — Энни уютно потерлась щекой о его плечо. — А то еще в школу не попадем. 

— Хорошо, — Регулус неохотно выпустил девушку из своих объятий.

Пока они были внутри, небо исчерпало запасы снега, и теперь на нем ярко сияли созвездия. Энни задрала голову, рассматривая небосклон.

— Надеешься найти что-то новое? — Регулус запер теплицу и подошел к своей девушке.

Она обняла его, всматриваясь в любимое лицо. 

— Искала звезду, в честь которой тебя назвали.

— И как успехи?

— Сложно не найти одну из самых ярких звезд небосвода.

Регулус с улыбкой чмокнул девушку в нос и взял за руку.

— Забавно получилось, — задумчиво произнесла девушка, когда они медленно двинулись в сторону замка. — Регул находится в созвездии Льва, ее даже иногда так и называют «Сердце Льва», а на Гриффиндоре почему-то оказался не ты.

— Мне такого счастья и не надо, — фыркнул юноша.

— Да уж… Давай обойдемся без бездумной отваги.

— Конечно, — Регулус подхватил ее на руки, заставив взвизгнуть от неожиданности. — Если и делать глупости, то только такие.

Энни, смеясь, вцепилась в плечи парня, когда тот замахнулся, будто собираясь кинуть ее в снег.

— Ей, кто энто там? — Из-за теплиц донесся громкий голос лесничего. — Вам в школе надобно быть! 

Регулус быстро поставил девушку на ноги, и вместе они припустили в сторону школы, держась за руки. Смеясь, подростки прошмыгнули внутрь, спеша спрятаться в ближайшем чулане от случайного дежурного или преподавателя. Энни прислонилась спиной к стене, тяжело дыша после непривычной пробежки. Но все равно подобные глупости нравились ей в разы больше серьезных разговоров о будущем, которое на данный момент выглядело далеко не безоблачным.

— Идем, путь свободен, — Регулус повернул к ней улыбающееся лицо. — Готова? 

— С тобой хоть на край света!


* * *


Сделав пару стремительных шагов вперед, Рабастан заключил невесту в объятия. Поняв, что он хочет сделать, девушка резко дернулась, отстраняясь.

— Что ты делаешь?

— Веду себя, как Селвин. Раз уж ты ставишь мне его в пример.

— Я не…

— Ты же так хотела чувствовать себя привлекательной, — Рабастан наклонился ближе к ее лицу. Рука юноши скользнула к галстуку на ее шее, ослабляя его. Эмилия резко перехватила его руку.

— Я не этого хотела, — пробормотала девушка, не будучи до конца уверенна в своих словах.

Зазвонил колокол, возвещающий время отбоя, и Лестрейндж резко отступил назад. Эмилия поежилась, ощутив холод, лишившись его горячих объятий.

— Не будем испытывать судьбу, — Рабастан взял Эмилию за руку и потянул за собой в паутину школьных закоулков. 

Пару минут они шли молча, пока впереди не послышался голос того, кто точно влепит им наказание, если попадутся. 

— Будем позорно бежать, или мне запустить в Филча Конфундусом? - Буднично поинтересовался Рабастан.

— Ты хочешь напасть на школьного завхоза? - Испуганно прошептала Нотт.

— Я тебя понял, — Рабастан кивнул и отдернул гобелен, за которым скрывался потайной проход.

— Филч хорошо знает замок, — напомнила девушка. 

— Я знаю, — невозмутимо ответил Рабастан, не задерживаясь в узком коридоре.

Когда они осторожно вышли через гобелен на противоположной стороне, девушка осмотрелась.

— Мы теперь дальше от гостиной. 

— Ты же хотела вечернюю прогулку по замку, — с легким смешком ответил Лестрейндж.

У Эмилии бешено забилось сердце, а мозг пытался оценить происходящее. Но этому мешало лихорадочное волнение, охватившее девушку. Разве не этого она хотела? Глупая школьная романтика с беготней по вечерним коридорам, в попытке не попасться преподавателям?

Лестрейндж резко затормозил и затащил ее в едва освещенную нишу в стене, прислушиваясь к раздающимся вдалеке голосам. 

— Там похоже старосты, — юноша поморщился. — Что насчет них?

Девушка не сразу поняла, о чем он. 

— Ты всегда все решаешь грубой силой? — Возмущенно зашептала она, когда до нее дошел смысл его вопроса.

— Извини, но я не собираюсь начищать несколько вечеров чужие награды из-за того, что тебе захотелось повертеть хвостом перед однокурсником. 

Нотт покраснела и отвела взгляд. В этот момент дверь одного из классов аккуратно приоткрылась, и оттуда выскользнула девушка, а за ней юноша, в котором Эмилия узнала Розье. Воображение тут же нарисовало картину по типу той, что она видела, когда они застали его с пуффендуйкой. Обида и злость накатили на девушку с новой силой. Ведомая ими, она схватила Рабастана за галстук и потянула к себе. На лице Лестрейнджа на секунду отразилось замешательство, но он был не из тех, кто легко теряется. Рабастан сжал девушку в руках, углубляя их поцелуй. Пока рядом не раздался тихий смешок. 

— Ой, мы здесь не одни. 

Рабастан нехотя оторвался от девушки и обернулся через плечо, чтобы увидеть быстро удаляющуюся парочку. Когда он повернулся обратно к невесте, та вжалась в стену от его взгляда.

— Я поддалась внезапному порыву, — пробормотала Эмилия, понимая, что он узнал Эвана и понял мотивы ее внезапной страсти. 

— Идем, — холодно ответил Рабастан. 

Эмилия послушно шла за женихом, пока он резко не остановился на очередной потайной лестнице. Нотт нервно сжала руки, глядя на юношу. Они ведь почти дошли до гостиной. Рабастан несколько секунд прислушивался к голосам, направляющимся в их сторону, а потом повернулся к девушке, резко прижимая ее к стене. Она не успела ничего сказать, когда он уже впился в ее губы. Рука его соскользнула с ее талии ниже, проведя по бедру. 

— Вот это встреча! 

Когда Рабастан отстранился, Эмилия увидела на лестнице двух его однокурсниц: Забини и его бывшую — Кроккетт. Последняя прожигала пятикурсницу ненавидящим взглядом. Нотт сглотнула, узнавая подобную ревность. Неужели той нравится Рабастан так же сильно, как ей самой Эван? 

— Откуда вы здесь так поздно? - Лестрейндж изобразил легкое удивление и недовольство, при этом продолжая сжимать в руках талию невесты.

— Засиделись в библиотеке, — Забини бросила насмешливый взгляд на свою спутницу. — Но не будем вам мешать. 

Когда семикурсницы прошли мимо, Эмилия перевела возмущенный взгляд на Рабастана. 

— Поддался внезапному порыву, — невозмутимо ответил он на ее взгляд. — Зато теперь ни у кого не останется сомнений, что наша помолвка носит не только формальный характер.

— Ты…, — девушка запнулась, придумывая достаточно емкое слово.

— Что бы ты не хотела сказать, мы друг друга стоим, — с усмешкой ответил Лестрейндж, заставив Нотт в очередной раз покраснеть.

Как только они вошли в гостиную факультета, в их сторону повернулась голова Генри, который сидел у камина в компании Макнейра.

— Рад, что вы вернулись не там поздно, — Генри скользнул по сестре цепким взглядом. — Тебя твоя подружка искала. Жаловалась, что ты пропала прямо из библиотеки, оставив там свои вещи. Но я ее успокоил, сказав, что за тобой собирался зайти Рабастан.

— Да, получилось некрасиво, — нервно улыбнулась Эмилия, предвкушая объяснения с подругой. Вряд ли ту действительно успокоил ответ Генри. — Я тогда пойду.

— Доброй ночи, — Рабастан поцеловал ее руку. - И спасибо за вечер.

Эмилия рванула в свою комнату после его последней фразы: краснеть посреди гостиной она себе позволить не могла. Зайдя в спальню, Эмилия с облегчением обнаружила, что Нарцисса в ванной и поспешила спрятаться за балдахином кровати. Для начала надо было разобраться в своих мыслях самой, а потом уже можно обсуждать случившееся с подругой.

Нарцисса, выйдя из душа, заметила задернутый балдахин кровати подруги и нерешительно подошла к нему. По негласному уговору это было равносильно просьбе не беспокоить, и обычно они уважали пространство друг друга…

— Эми, ты вернулась? — Осторожно спросила Нарцисса. — Я немного беспокоилась. 

— Ага, — раздался сонный голос Нотт. 

Нарцисса постояла еще немного рядом с кроватью подруги, терзаясь сомнениями.

— Надеюсь, завтра ты мне расскажешь, что случилось. 

— Ммм, — неопределенно промычала Нотт. 

Нарцисса вздохнула и отошла.

Глава опубликована: 26.09.2025

Подруги

Эми, ты встаешь? 

Эмилия непроизвольно вздрогнула от вопроса, донесшегося из-за толстой ткани балдахина. Уже около часа она лежала, не решаясь вылезти из кровати. Что она скажет Нарциссе? Как объяснится с Робертом? О чем она думала, когда наговорила столько гадостей Рабастану? И главное, что на нее нашло, когда она решила сама его поцеловать? Попытка вызвать ревность у Эвана выглядела унизительно и глупо. И Лестрейндж, скорее всего, подумал о том же. Но целоваться с ним точно приятнее, чем разговаривать… С тихим стоном Эмилия спрятала пылающее лицо в подушку и поспешила себе напомнить, что сближение с женихом поможет ей усыпить его бдительность и сбежать. Все только ради этого. Девушка прислушалась к собственным ощущениям. Да, она все еще не хочет замуж за Лестрейнджа и надеется, что через пару лет окажется за сотни километров отсюда. Эмилия вздохнула, медленно накручивая на палец локон. Ей еще надо дождаться совершеннолетия и сдать экзамен на трансгрессию. А это, как минимум, полтора года. Отношения с другими парнями ей точно не светят, так что, в принципе… Лицо девушки снова запылало. Когда она начала рассуждать о подобном в столь циничной манере? 

— Эми, ты рискуешь пропустить завтрак, — голос Нарциссы прозвучал настойчивее. 


* * *


Рабастан стоял напротив выхода из спален девочек, полный решимости дождаться Эмилию. Хоть он и не показывал этого, но его задели ее вчерашние слова. А ведь если бы не он, она так бы и сидела в своей комнате в компании пианино. Это он уговорил ее отца о смягчении домашнего ареста. Он не стал запрещать ей общаться с друзьями, которые помогали в организации того глупого побега. И даже с Эваном, к которому она питает далеко не дружеские чувства. Он старательно подбирал ей интересные подарки. Не распускал руки. Молчал о ее выходках, не сдавая брату, в конце концов. А ведь на каникулах ему показалось, что лед тронулся. В Германии она была такой нежной и заботливой… В памяти тут же всплыл их разговоре в библиотеке о желании Эмилии съездить куда-нибудь еще. Судя по всему, она в очередной раз его обманула. Маленькая лицемерка.

И вся проблема в том, что он не хочет пускать пыль в глаза. А кому бы не захотелось всякой белиберды, когда рядом маячит Нарцисса, беспрерывно восхищающаяся своим павлином. Посмотрим, как Блэк запоет после свадьбы, когда Малфой запрет свою драгоценную девочку за семью замками и она шагу ступить не сможет без его разрешения. 

— Не слишком ли много ты себе позволяешь? 

Рабастан лениво взглянул на подошедшего Флинта. Ну да, тот же вечно таскался с Селвиным.

— Вчера наши старосты наткнулись на бесчувственного Роберта в коридоре. А из библиотеки он выходил с Нотт. Кто бы мог на него напасть? 

— По-моему, ответ очевиден, — невозмутимо ответил Рабастан. 

Пятикурсник на секунду опешил от откровенности Лестрейнджа, который даже не пытался отпираться. 

— Считаешь нормальным отправить человека в Больничное крыло на несколько дней? Разбирайся со своей невестой, если она решила загулять с другим. 

— Не знаю, под каким предлогом Селвин выманил Эми из библиотеки, но я обнаружил свою невесту, отчаянно зовущую на помощь и пытающуюся отбиться от грязных приставаний твоего приятеля. Да, я считаю, что поступил как должно. 

Флинт нахмурился, недоверчиво глядя на семикурсника. 

— Даже если все так и было, то стоило решить вопрос иначе… 

— Если Селвин захочет дуэли после выздоровления, я не откажусь, — Рабастан показательно отвернулся от пятикурсника, намекая на окончание разговора. Тем более, из крыла девочек как раз вышла Нарцисса. 

— А где Эми? — Рабастан перегородил девушке дорогу. 

Нарцисса одарила его злым взглядом. 

— Ты знаешь, где она была вчера? 

— Я первый задал вопрос. 

— А я не обязана тебе отвечать. 

Рабастан немного наклонился к девушке.

— Скажем так: мы работали над нашими отношениями. Хочешь подробностей — пусть тебе расскажет Эмилия. Вы же подруги. 

— Она вчера спряталась за балдахином, — Нарцисса нахмурилась. — А сегодня сказала, что плохо себя чувствует и пока побудет в кровати. 

— Либо она действительно неважно себя чувствует, либо не такие уж вы близкие подруги. 

— Либо ты ее чем-то запугал так, что она теперь боится рассказать. 

— Знаешь, если бы ты не лезла в наши отношения, они были бы гораздо гармоничнее, — Лестрейндж приподнял лицо девушки за подбородок, приблизившись почти вплотную. 

Нарцисса ударила его по руке и, одарив еще одним гневным взглядом, поспешила к Регулусу и Энни. Рабастан задумчиво посмотрел девушке вслед. Ее близость не вызывала в нем прежнего волнения, что не могло не радовать. 


* * *


— Чего такая мрачная? — Эван присел на скамейку рядом с Нарциссой. Девушка задумчиво вертела в руках кубок с соком, но тарелка перед ней сияла первозданной чистотой, хотя завтрак уже подходил к концу. 

— Эмилия с вечера прячется за балдахином, ссылаясь на плохое самочувствие, — вяло ответила слизеринка.

— Рабастан зацеловал ее до полусмерти? — Усмехнулся Розье. 

Нарцисса резко повернулась к другу, уронив попутно кубок. 

— Что? 

— Видел их ночью в коридоре мельком, — Эван убрал со стола разлитый сок и наполнил кубок девушки новым. 

— И ты ему не помешал?! 

— Ему? Или им? Эмилия выглядела вполне увлеченной процессом. 

— Почему ты так радостно об этом говоришь? 

— По-моему, хорошо, если они нашли общий язык. Помолвку отменять никто не собирается, так что… 

— Она сказала, что ищет способы ее избежать. 

— Уже пыталась. Ничем хорошим это не закончилось. 

— Один раз, — воскликнула Нарцисса. Но замешательство на лице Эвана заставило ее усомниться. — Или не один? 

Розье отвел глаза. 

— Если она тебе не рассказывала, то и я не вправе. 

Нарцисса уставилась перед собой, тяжело дыша. С каких пор подруга перестала с ней обсуждать свои дела и планы? А, главное, почему? Она потянулась за кубком, но руки так дрожали от обиды, что она не решилась поднять его. В итоге, когда рядом с Эваном опустился Барти, она нервно дернулась, чуть снова не залив все соком. 

— А где Нотт? 

— Говорит, что неважно себя чувствует, — ответила Нарцисса, нервно разглядывая хмурого старосту. — А что такое? 

Крауч вздохнул, переведя взгляд на свои руки. 

— Селвин в больничном крыле. Как я понял, его туда отправил Рабастан. Из-за Эмилии. Сдавать преподавателям своих смысла нет, но разобраться внутри факультета хотелось бы. Версии парней несколько расходятся, так что хотелось бы услышать версию третьего участника.

— Стоит ли в этом так копаться? — Вскинул брови Эван. — Обычная разборка между парнями. Да и Селвин, как я понял, не при смерти. 

— Вообще-то, мне испортили свидание, — буркнул Барти. 

Нарцисса же судорожно пыталась уложить услышанное в голове. Но в мыслях вертелось только одно: Эмилия, что ты вообще творишь? Слизеринка глубоко вздохнула, унимая бурю эмоций внутри. Вечером она обязательно с ней поговорит. Надо только найти способ так аккуратно начать разговор, чтобы подруга опять не начала прятаться. 


* * *


Рабастан решил дождаться Эмилию. Он сам толком не понимал, что такого важного может ей сказать, но упрямо уселся в кресло недалеко от спален девочек. 

Время завтрака прошло, но девушка так и не появилась. Рабастан достал из сумки первый попавшийся учебник, чтобы хоть как-то скоротать время. Минут через пять он услышал мягкие шаги за спиной, и длинные пальцы скользнули в его волосы, гладя по голове. Юноше нестерпимо захотелось потереться об руку в ответ, прикрыв глаза от удовольствия. Но позволить он себе этого не мог. 

— Ты что-то хотела, Кэт? — Холодно произнес Лестрейндж. 

Руку тут же отдернули, и в кресло напротив опустилась семикурсница. 

— Тебя не было на завтраке. 

Рабастан окинул бывшую девушку взглядом. Красивая, страстная, циничная. Им было хорошо вместе, но в роли будущей миссис Лестрейндж он ее никогда не видел. Даже если бы ее статус крови мог позволить думать о подобном. 

— Давно ты следишь за питанием однокурсников? 

— Ты здесь из-за нее? 

— Если ты имеешь ввиду мою невесту, то используй более уважительный тон. 

Кроккетт прищурилась.

— Да брось. Тебе же нужны от нее только чистокровные наследники. Стоит ли так бездарно тратить свое время? 

— Она — моя будущая жена, а значит стоит моего времени. А тебя я сразу предупреждал, что наши отношения — ненадолго. 

Девушка немного помолчала, рассматривая свои ногти. Потом резко вскинула на Лестрейнджа твердый взгляд. 

— А если я скажу, что согласна на роль любовницы? 

— Я отвечу, что я на такое не согласен. 

— Почему? 

Рабастан посмотрел на девушку, в глазах которой читалась отчаянная решимость. 

— Мне было хорошо с тобой, Кэт, но наши отношения в прошлом, — твердо ответил он. 

— И как, высоко она ценит твою верность?

— Наши отношения тебя не касаются. 

— Разве ты сам не скучаешь по нам? 

— Что ты надеешься от меня услышать? — С легким раздражением в голосе отозвался Рабастан. — Что я бы хотел быть с тобой, но вынужден терпеть другую? Извини, но мои мысли сейчас занимает только одна девушка. И это — не ты. 

Кэти откинулась на спинку стула, вальяжно закинув ногу на ногу. 

— Ты меня не убедишь, что тебе нравится девчонка, краснеющая от каждого твоего прикосновения и вздыхающая по чужим букетам. 

— Все мы неидеальны, — пожал плечами Лестрейндж. 

Глаза Кроккетт заметались по лицу юноши, пытаясь найти, чем бы еще его уколоть. 

— Принцессы влюбляются в чудовищ только в глупых любовных романах. Твоя златовласка тебя никогда не полюбит, — слизеринка подалась вперед с кривой усмешкой. — А ты ведь очень хочешь, чтобы тебя кто-то любил.

Рабастан подавил мгновенно появившееся желание вцепиться однокурснице в горло и придушить. Вместо этого он расслабленно откинулся на спинку кресла, одарив девушку пренебрежительным взглядом. 

— Я думаю, ты несколько переоцениваешь свою осведомленность касательно моих мыслей и чувств. 

Семикурсница фыркнула. 

— Меня твоим напускным равнодушием не обманешь, — Кэти поднялась и гордо удалилась. 

Когда девушка ушла, рука Рабастана сама собой метнулась к волосам, но он тут же себя одернул, опустив ее. С Кэт он ничего серьезного никогда не планировал, так что о ней стоило окончательно забыть. Но что насчет Нотт? Она ему постоянно врет, строит за спиной козни, еще и сохнет по другому. Картина вырисовывается паршивая. Но, в то же время у него было ощущение, что они начали постепенно находить точки соприкосновения. Хотя… Скорее всего, это результат ее бесконечной лжи. 

Рабастан не знал, сколько времени прошло до того, как за его спиной хлопнула дверь. 

— Ты ждал меня? — Раздался рядом неожиданно мягкий голос. 

— Нарцисса сказала, что ты себя плохо чувствуешь. Я беспокоился. 

— На самом деле, я просто не хотела с ней объясняться, — Эмилия опустилась в то же кресло, где сидела Кэти. 

— Ее этот факт сильно расстроил. 

Между молодыми людьми повисла тягостная тишина. 

— Я поступила некрасиво, согласившись на вечернюю прогулку вдвоем с Селвиным, — нарушила молчание Эмилия. — Прости. 

Рабастан вскинул брови, глядя на притихшую девушку. Выглядела она так, будто действительно о чем-то сильно переживает. Только вряд ли это все-таки чувство вины перед ним. Наверняка, опять что-то задумала. 

— Ты собираешься на второй урок? 

— Надо бы, чтобы не получить наказание, — кивнула девушка. — Проводишь меня? 

«Точно что-то задумала» — мелькнуло в голове Рабастана, когда они поднялись. Он специально не стал предлагать ей руку и не сильно удивился, когда Нотт сама переплела свои пальцы с его. Юноша про себя довольно усмехнулся. Он всегда готов поиграть в ее игры. 


* * *


Когда Эмилия появилась на втором уроке, Нарцисса вслух лишь порадовалась, что той стало лучше. И до конца дня, она заводила разговор только о сиюминутных вещах, дожидаясь того момента, когда они останутся вдвоем в их комнате. 

— В преддверии СОВ преподаватели совсем озверели, — Нарцисса упала на свою кровать. — Наверное, придется просидеть за уроками все воскресенье, в субботу же… 

— Хогсмид, — закончила за нее Нотт. 

— Да, Хогсмид… Какие у вас с Рабастаном планы? 

Эмилия вскинула удивленный взгляд на подругу. 

— Мы еще этого не обсуждали.

— Ну да, — Нарцисса задумчиво провела пальчиком по узору на покрывале. — Вам же было не до разговоров… 

Нотт замерла, затравленно глядя на подругу. 

— О чем ты? 

— Эван вас видел. 

— И что он сказал? — Оживилась Эмилия.

— Что не стал отвлекать тебя, потому что ты выглядела слишком увлеченной. 

Нотт разочарованно вздохнула.

— Ты тоже не сразу наладила отношения с Люциусом, — пожала она плечами, отводя взгляд. — Тебе можно было поменять мнение о женихе, а мне нельзя только потому, что ты не любишь Рабастана? 

— Конечно, можно, — Нарцисса закатила глаза, чувствуя нарастающее раздражение. — Но я не понимаю, почему ты не захотела рассказать мне. Мы же подруги. Мы всегда друг другу доверяли. 

На мгновение у Эмилии возникло желание выложить все свои планы, но внутренний голос подсказывал, что Нарцисса не поймет их и не одобрит. Оставалось только сбить ее со следа…

— Может, ты сама не захотела слушать? — С обидой в голосе произнесла Нотт. — С тобой стало невозможно говорить о чем-то, кроме уроков, и о том, какой Малфой потрясающий. А, по-моему, ты только и делаешь, что пытаешься подстроиться под его запросы. С тобой стало просто невыносимо скучно. 

Нарцисса резко выпрямилась, гневно сверкнув глазами. 

— Люциус заботится обо мне и желает лучшего. Хотя с таким женихом, как Рабастан, тебе не понять, что это такое, — выпалила она. 

— Чудесно! — Нотт вскочила и вылетела из комнаты. 

Нарцисса уронила лицо в ладони. Она же хотела спокойно поговорить. Но, видимо, у нее накопилось раздражение из-за непонятной скрытности подруги. И, судя по всему, Эмилия тоже за что-то на нее взъелась. Неужели только из-за разговоров о Люциусе? Верилось с трудом. 


* * *


Вылетев из спальни, Эмилия тут же столкнулась в гостиной с Генри. 

— До меня дошли слухи касательно твоей прогулки с Селвиным, — зашипел на нее юноша. — Поверить не могу, что Рабастан еще и пытается тебя оправдать. Может, я еще чего-то не знаю о твоих выходках? 

Девушка опустила голову. 

— Например, я сейчас поругалась с Нарциссой, — с тихим всхлипом ответила она брату. 

Генри со вздохом осмотрелся по сторонам. 

— Пойдем в мою комнату. Там поговорим спокойно. 

Эмилия устроилась на кровати брата, поджав под себя ноги. Генри сел рядом, поглядывая на сестру, из глаз которой скатывались редкие слезинки. 

— Пожалуй, я стал слишком нервным в последнее время. Но и ты пойми, на меня тоже много всего навалилось. Сначала арест отца, потом… 

— Вступление в Пожиратели? 

— И это тоже, — после небольшой паузы ответил юноша. 

— Ты уверен, что стоило? 

— Отец один из приближенных Темного Лорда. С каких пор ты сомневаешься в его убеждениях? 

— Я не об их идеях, — быстро добавила Эмилия, вытирая слезы. — Я о том, как рано ты вступил в их ряды. Ты же еще школьник. 

— Отец…

— В юности отца не было постоянных сражений. И мракоборцам не разрешали применять непростительные. 

— Не я один так рано принял метку. Ты разве не знаешь про Рабастана? 

— Не сравнивай. 

— Ну спасибо, — Генри насупился. — Давай мы не будет обсуждать то, в чем ты не разбираешься. 

Их спор прервал вошедший в комнату Рабастан. Взгляд его скользнул по расстроенной невесте. 

— Я же сказал, что мы уже обсудили с Эми вчерашнюю ситуацию. 

— По крайней мере, за тебя я могу быть спокоен, — Генри улыбнулся сестре. — Твой жених, похоже, в любой ситуации готов встать на твою защиту. 

— Я плакала не из-за Генри, — устало пояснила Эмилия. — Мы поругались с Нарциссой. 

Рабастан слегка вскинул брови. 

— Уверен, еще помиритесь. 

— А пока можешь есть с нами. И уроки делать тоже, — Генри воодушевленно приобнял сестру. — Можешь даже остаться ночевать здесь. Я не против. 

Эмилия ошарашенно уставилась на брата, не зная, как ответить на последнее предложение. 

— Я сегодня посплю в гостиной на диване, — встрял Рабастан, видя ее замешательство.

— И как я должен был понять тебя, когда ты хотела избежать помолвки с ним, — Генри повернулся к сестре, когда дверь за другом закрылась. 

— Тогда все произошло слишком быстро, — скованно улыбнулась Эмилия. — Я испугалась. 

Девушка задумчиво посмотрела на соседнюю кровать. Неужели Генри настолько доверяет Лестрейнджу? 


* * *


Рабастан сидел в гостиной, размышляя над своим благородным жестом, который, наверняка, опять не оценят. А ведь Генри не возражал, чтобы он остался спать в одной кровати с его сестрой. Не закрываясь балдахином, конечно. Но и такой вариант открывал определенные возможности… 

— Ты не видел Эмилию? 

Лестрейндж смерил недовольным взглядом севшую напротив Нарциссу. 

— Эти места только для старшекурсников. 

Девушка хмыкнули и уселась поудобнее, всем видом показывая, что плевать она хотела на его замечание. 

— Мы поругались, и она убежала из комнаты. В гостиной ее нет, а если поймают ночью в замке, у нее будут неприятности. 

— Какая трогательная забота, — с усмешкой протянул Рабастан. — Я благородно уступил ей свою кровать. Так что можешь идти спать. Не думаю, что она захочет с тобой говорить в ближайшее время. 

Нарцисса нахмурилась, переваривая информацию. 

— Она ничего тебе не говорила насчет меня в последнее время? — Небрежно поинтересовалась она. 

— Если она делится со мной чем-то личным, то я считаю, что не в праве рассказывать об этом на каждом углу. 

— Или она ничем с тобой не делилась, а ты просто строишь из себя всезнающего. 

— Могу намекнуть, — усмехнулся юноша. — Истинная причина вашей размолвки постоянно вертится рядом с тобой, но ты почему-то в упор ничего не замечаешь. 

Нарцисса прищурилась. 

— Я тоже могу выдать подобную туманную чушь о ком угодно. 

— Можешь мне не верить, — юноша подался вперед. — Но это видят все, кроме тебя. Спроси любого. 

Нарцисса вскочила с дивана и кинулась к своей комнате под тихий смех Рабастана.

Глава опубликована: 26.09.2025

Цветы среди зимы

Нарцисса оторвала взгляд от подруги, завтракающей в компании жениха, брата и его невесты. Эмилия выглядела довольно подавленной последние пару дней, но не подходила мириться и ночевала в комнате парней.

— Я слишком много говорю о Люциусе? — Повернулась Нарцисса к Регулусу, и тот чуть не подавился омлетом от неожиданного вопроса. — Настолько, чтобы со мной не хотелось общаться? 

— Если ты про ссору с Эмилией, то, уверен, дело не только в этом, — ответил кузен, неспеша дожевав и сделав глоток сока. — Но я не знаю всех тонкостей вашего общения, поэтому мне сложно сказать что-то определенное. 

— Твой ответ мне очень помог, — фыркнула Нарцисса. 

— Знаешь, ты, в целом, немного зациклена на себе, поэтому могла и не заметить, как своими действиями ее ранишь, — добавила Энни, заставляя Регулуса подавиться уже по-настоящему. 

— Я всегда и во всем ее поддерживала, — раздраженно дернула плечами Нарцисса. — Она сама начала от меня закрываться. 

Пьюси явно было что добавить, но под просящим взглядом Регулуса она сдалась и вернулась к завтраку. А Нарцисса кинула еще один взгляд на подругу. К счастью, сегодня она встретится с Люциусом и все с ним обсудит. Он точно сможет ее поддержать и дать дельный совет. 


* * *


Нарцисса заявила, что пойдет в Хогсмид в компании кузена и его девушки, и Регулусу оставалось только радоваться, что погода не располагала к беседам. Мрачное небо нависало тяжелыми тучами. Сильные порывы ветра били прямо в лицо. Оставалось только плотнее запахивать мантии и прятать головы в капюшонах. Подойдя к деревне, Нарцисса осторожно выглянула из глубин своей мантии в поисках Люциуса. Не увидев знакомую фигуру, она почувствовала укол страха. Вдруг он не смог прийти? А его предупреждение не успело застать ее в школе… Но в следующее мгновение из-за домов вышел высокий стройный юноша с платиновыми волосами, и сердце девушки забилось быстрее от радости и облегчения.

— Как же я ждала нашу встречу, — Нарцисса радостно обвила локоть жениха, прижимаясь головой к его плечу. — Мне просто необходимо с тобой поговорить. 

— Успела еще во что-то влипнуть, кроме наказания? 

— Тут другое, — закатила глаза девушка. 

— В любом случае, для начала предлагаю кое-куда переместиться. Ты же помнишь, что я обещал сюрприз? 

— Конечно. 

— Тогда держись крепче, — с хитрой улыбкой Люциус утянул невесту в трансгрессию. 

Почувствовав под ногами твердую почву, Нарцисса осмотрелась и узнала Косую аллею. Погода здесь разительно отличалась. Небо было ясным, солнце припекало совсем не по-зимнему, да и в самом воздухе ощущалось дыхание приближающейся весны. 

Они подошли к симпатичному кафе, где официантка проводила их в отдельную комнату. Когда дверь открылась, на лице Нарциссы сама собой появилась восхищенная улыбка. Белоснежная комната была заставлена вазами с нежно-розовыми розами. На столе красовались разнообразные десерты и ягоды, исключительно в оттенках розового и красного. 

— В этом году ты подошел к Дню влюбленных с большим размахом, — Нарцисса опустилась на диван, заваленный кружевными подушечками. 

— Решил, что раз уж не смогу увидеться с тобой в твой день рождения, — Люциус приобнял девушку одной рукой. — То стоит устроить праздник, пока есть возможность. 

— Спасибо, — Нарцисса прижалась к груди жениха. 

— И я готов тебя выслушать, — Малфой положил свободную руку на колено девушки, слегка его поглаживая. 

— Мы поругались с Эмилией, — чуть скривилась Нарцисса. — И я не понимаю, почему она вдруг начала закрываться от меня. 

— А что она сказала на этот счет? — Люциус подвинул к себе мусс в вазочке в виде сердца. 

— Что ее раздражает, что я слишком много говорю о тебе. 

— Может, она просто завидует? — Юноша зачерпнул мусс ложкой и протянул девушке, но та, погруженная в свои мысли, уже придвинула к себя другой десерт. 

— Но их отношения с Рабастаном заметно потеплели, — задумчиво ответила Нарцисса, вонзая десертную вилку в пирожное. 

— Не думаю, что Рабастан способен достаточно красиво ухаживать за такой романтичной и нежной натурой, как Эмилия, — Люциус с легким раздражением кинул ложку в вазочку с муссом. 

— Да, она как раз возмущалась четырнадцатого февраля, что он не подарил ей цветы. Но разве я в этом виновата? 

— Конечно, не виновата, — Люциус провел рукой по волосам невесты. — Хорошая подруга порадовалась бы за тебя и занялась отношениями со своим женихом вместо того, чтобы дуться на всех подряд. 

Нарцисса растерянно кивнула, но вдруг резко повернула голову, чуть не заехав подбородком в лоб Малфою, который как раз потянулся поцеловать ее в шею. 

— Как-то слабо верится, что дело только в этом… 

Люциус тяжело вздохнул, откидываясь на спинку дивана и ослабляя галстук. 

— Еще возможно замешана ревность, — внимательно следя за лицом девушки, произнес он. 

— Ревность? — Растерянно переспросила Нарцисса. 

— Ты нравилась Рабастану в прошлом году — это раз. Она была безумно влюблена в Розье — два. 

— С чего ты взял, что она была влюблена в Эвана? — Нарцисса нахмурилась, перебирая в памяти их общие посиделки. — Они сходили вместе на бал, пару раз погуляли на каникулах и на этом все… 

— Розье сам упомянул как-то в разговоре, что Эмилия признавалась ему в чувствах, на которые он не смог ответить. 

Нарцисса обмякла, пораженная подобными новостями. Получается, подруга начала от нее что-то скрывать уже давно… 

— Даже если так, то при чем здесь я? 

— Розье много времени проводил с тобой. 

— Как и с ней… В этом году они вообще занимались вместе дополнительно. 

— Просто делить любимого человека с кем-то уже может быть болезненно. 

— Если бы она рассказала мне об этом… 

— Не расстраивайся так. В конце концов, школа и школьные проблемы — не навсегда. Через пару лет ты об этом и не вспомнишь, — Люциус приподнял подбородок девушки, наклоняясь к ней, но она резким движением высвободилась. 

Слова жениха заставили что-то щелкнуть внутри. Действительно, у нее осталось не так много времени в школе с друзьями. При всей любви к Люциусу хотелось насладиться этим временем. К тому же… Замужество будто проведет черту, разделяющую подростковую и взрослую жизнь. Готова ли она будет? Одно дело — романтические прогулки и свидания. А жена — звучит слишком серьезно. Новый статус, новые обязанности, новое положение. 

— Ты прав, — медленно произнесла Нарцисса. — Не стоит тратить оставшееся время на глупые ссоры. 

— Я не совсем это имел ввиду, — заметил Люциус, но девушка его будто и не услышала. 

— Сегодня же поговорю с Эмилией. 

— Если мы, наконец, закончили обсуждать ваши с Нотт отношения, — Люциус подцепил из чаши клубнику и провел ей по губам девушки. — Попробуешь? Говорят, в этом месте самые вкусные ягоды… 

— Я обязательно все попробую, — Нарцисса взяла клубнику из его рук и положила на блюдце перед собой. Ей нравились их отношения, но в последнее время некоторые действия Люциуса стали ее смущать. — Но я хотела еще кое-что с тобой обсудить. 

— Я тебя слушаю, — Малфой терпеливо вздохнул. 

— Ты считаешь, что я слишком зациклена на себе? 

— Я считаю тебя самой нежной и заботливой девушкой на свете, — Люциус взмахнул палочкой, опуская шторы на окна и зажигая свечи. — А еще самой красивой. 

— Я… 

Юноша не дал ей договорить, заключив в объятия и страстно впиваясь в ее губы. Он почувствовал, как девушка дернулась, но только крепче прижал ее к себе, и, вскоре, она расслабилась в его руках, отдаваясь процессу с не меньшим жаром. 


* * *


Кафе мадам Паддифут в это время года было традиционно украшено к Дню всех влюбленных. Окна и потолок терялись в паутине гирлянд из красных и розовых сердечек. Чехлы на стульях и скатерти сплошь состояли из бантиков и оборок. Рабастан искренне считал подобный антураж тошнотворным, но был наслышан, что многие девушки считали это кафе гораздо романтичнее «Трех метел». Так что он повел невесту сюда в надежде, что она, слишком притихшая в последние дни, немного оживится. Но, судя по всему, он зря терпел это приторное местечко. Эмилия сидела, тоскливо глядя на серое небо за окном. Уж лучше б опять обвиняла его в том, какой он мерзавец. И то было бы повеселее. 

Из подсобного помещения вышла девушка в форменном переднике кафе. Только вместо подноса у нее в руках была корзина красных роз. Лавируя между тесно расставленными столиками, она предлагала купить розы в подарок спутнице по сиклю за штуку. Кое-кто из парней подзывал ее и радовал свою подружку самым банальным, на взгляд Рабастана, подарком. Но девушки неизменно одаривали парней довольными улыбками. Юноша тяжело вздохнул, чувствуя, как наступает себе на горло, и махнул рукой цветочнице. Когда она подошла он протянул ей несколько золотых монет. 

— Беру все. Вместе с корзинкой. 

Ошарашенная цветочница замешкалась на секунду, будто не веря в происходящее. Но быстро взяла себя в руки и, пожелав хорошего дня, скрылась, сжимая в руке заветные галлеоны. Эмилия, выглядевшая не менее ошарашенно, уставилась на корзину, занимающую большую часть стола. 

— Это тебе. Раз уж не поздравил толком четырнадцатого. 

— Спасибо, — растерянно ответила Эмилия. Она оглянулась, заметив завистливые лица девушек, оставшихся вовсе без цветов или крутящих в пальцах одинокие розы, и повернулась к жениху, не сдерживая довольную улыбку. 


* * *


— Странно, что после всех моих рассказов ты снова не предложил мне уйти на домашнее обучение, — хихикнула Нарцисса, когда они с Люциусом трансгрессировали обратно в Хогсмид.

— Не хочу надоедать тебе этим бесконечно. Ты знаешь об этой возможности, знаешь, что я буду рад. А дальше уже сама выбирай: натирать кубки в зале наград и терпеть оскорбления, либо…

— Я поняла тебя, — со смешком перебила его девушка. 

— Найдем Регулуса? 

— Не стоит, — Нарцисса приметила шестикурсников со Слизерина. — Я уже нашла с кем вернуться в школу. Как раз хотела поговорить с Эваном.

— Уверен, он будет счастлив, — Люциус поцеловал руку невесты на прощание и проследил, как она присоединяется к компании Розье, Мальсибера и Крауча. 

Нарцисса же уверенно подхватила под локоть Эвана, заставляя постепенно немного отстать от двух других парней. 

— Мне надо с тобой поговорить, — зашептала она Розье, когда решила, что расстояние для приватного разговора достаточное. — Мы обсуждали нашу с Эмилией ссору, и Люциус мне кое-что рассказал о вас двоих. Не понимаю, почему я узнала это от него, а не от Эми или тебя. 

— И что же он тебе рассказал? — Эван взволнованно обернулся на деревню, как будто еще мог увидеть там Люциуса и проклясть его взглядом. 

— Что Эмилия была в тебя влюблена. И что, скорее всего, это одна из причин, почему она могла на меня дуться: мы слишком много времени проводили вместе. 

— Ммм, — промычал Эван, заметно расслабляясь. 

— Точно! Рабастан же сказал, что причина постоянно крутится рядом со мной… Но почему она сама мне не рассказала? 

— Ну… После того, как я ей сообщил, что родители собираются искать мне невесту во Франции, она, возможно, постеснялась делиться своей неудачей. Не хотела на фоне твоих успехов выглядеть жалко. 

— Надо будет сегодня с ней это обсудить. 

— Думаешь стоит? — Розье нервно сглотнул. — Вряд ли она горит желанием вспоминать этот момент. Тем более, я обещал никому не рассказывать. 

— Но Люциусу же рассказал. 

— Скорее, подтвердил его догадки. 

— Как так вышло, что Люциус заметил, что моя лучшая подруга влюблена в моего друга, а я нет? Чувствую себя ужасно. Но надо разобраться с этой историей. Это же так глупо ревновать тебя ко мне. 

— Определенно, глупо. 

— Хотя знаешь, — Нарцисса не заметила, как Эван вздрогнул рядом с ней. — Пару раз мне хотелось попросить тебя не перекладывать на меня свой опыт общения с простушками с других факультетов. Тем более, у меня есть жених. И лишние объятия с другим парнем, пусть даже другом, не то, чтобы можно назвать приличными. Мы хоть и родственники, но не такие близкие. Надеюсь, не слишком резко получилось. 

Эван натянуто улыбнулся. 

— Главное, что я понял твой посыл. 


* * *


Открыв дверь в спальню, Нарцисса почувствовала сильный цветочный аромат. Посреди комнаты стояла корзина с темно-красными розами. Люциус решил устроить ей еще один сюрприз? С довольной улыбкой девушка протянула к цветам руку, но ее остановил резкий голос подруги. 

— Это мне подарили. 

— Я так и поняла, — улыбнулась Нарцисса, проклиная свою самоуверенность. Возможно, она действительно плохая подруга, если у нее даже мысли не возникло, что кто-то мог сделать подобный подарок Эмилии. Нарцисса еще раз окинула взглядом корзину. Люциус выбрал бы белые или розовые. Какая же она иногда идиотка. 

— Как прошел день? — Стараясь звучать непринужденно поинтересовалась Нарцисса. 

— Я сейчас уже ухожу, — холодно ответила Нотт. 

Нарцисса глубоко вздохнула, собираясь с духом. 

— Тебе не кажется, что пора с этим разобраться? 

— Хочешь поменяться комнатами? 

— Что? 

— Можешь жить с Пьюси, — равнодушно пожала плечами Эмилия. — Будете с ней обсуждать уроки целыми вечерами. 

Нарцисса поджала губы, подавляя желание резко ответить на подобное предложение. 

— Я хотела помириться, — вместо этого мягко сказала она. — Я осознала, что действительно многого не замечала. 

— Да ну? 

Нарцисса расправила складки юбки, прикидывая, как бы издалека подойти к интересующей ее теме, но не придумала ничего лучше, чем спросить напрямую. 

— Правда, что ты ревновала ко мне Эвана? — Выпалила Нарцисса. — Люциус сказал, что ты в него была влюблена. 

Нотт вскинула брови. 

— Ты серьезно рассчитываешь таким образом помириться? 

— Я хочу в этом разобраться. Я ведь не его невеста из Франции. Мы с ним просто друзья. Если Эван тебе отказал, почему ты злишься на меня? 

Эмилия смерила подругу долгим взглядом. 

— Да, со стороны звучит действительно глупо, — медленно произнесла она. 

— Значит, перемирие? — С надеждой спросила Нарцисса. 

Но Нотт стояла напротив с каменным лицом, никак не реагируя на ее вопрос. Нарцисса вздохнула. 

— Нет, если тебе так нравится компания Коллет… 

Эмилия встрепенулась.

— Вот уж нет, — закатила она глаза. — Как же Яксли успела меня достать за эти пару дней. Не знаю, как Генри собирается прожить с ней всю жизнь. Лицемерная, жеманная… 

Нарцисса не выдержала и прыснула, чувствуя, как атмосфера в комнате начала теплеть. 

— Почему ты никогда не рассказывала мне об Эване? — Осторожно спросила она. — Я чувствую себя ужасно от того, что могла ненамеренно сделать тебе больно. 

— В идеале, я хотела, чтобы это осталось только между мной и Эваном…, -глаза Эмилии вдруг забегали по комнате. — Знаешь, мне надо отойти. 

— Я что-то опять не так сказала? 

— Нет, — фальшиво улыбнулась Нотт. — Просто надо предупредить Рабастана, что я сегодня ночую у себя. 

Дверь за подругой захлопнулась, и Нарцисса устало опустилась на кровать. Хоть формально они и помирились, но у нее все равно осталось ощущение недосказанности и незримой стены между ними, которую она пока не знала, как разрушить. 


* * *


Эмилия нырнула в коридор мальчиков и уверенно прошла мимо спален семикурников, остановившись у следующей двери. Убедившись, что коридор пуст, она постучала в дверь. Ей открыл дверь Эван, который при виде посетительницы, поспешил застегнуть наполовину расстегнутую рубашку. 

— Я хотела с тобой поговорить, — сказала Эмилия, не в силах оторвать взгляд от пальцев юноши, спешно перебегающих от пуговицы к пуговице. 

— Ладно, заходи, — Розье отступил на шаг назад, делая приглашающий жест рукой. 

— Издеваешься? — Нотт вскинула бровь. 

— Ну да, тебе по чужим спальням ходить не положено, — смущенно пригладил волосы юноша. — Тогда пойдем в гостиную? 

— Лучше здесь.

— В коридоре? 

— Да, если кто-то выйдет, скажу, что шла к Рабастану и случайно столкнулась с тобой. 

— Разумно, — Эван вышел из комнаты и, прислонившись плечом к противоположной стене, поставил заглушающие чары. 

Эмилия встала напротив, прожигая юношу взглядом. Она планировала подойти к нему позже, но, раз уж сложилась благоприятная эмоциональная обстановка, то было бы глупо ей не воспользоваться. 

— Как мило, что, обсуждая с Нарциссой мои чувства к тебе, ты не упомянул о своих чувствах к ней, — язвительно прошипела Нотт. 

— Прости, — Розье прикрыл глаза. 

— Ты понимаешь, что выставил меня полной дурой?

— Мне жаль. Но я бы попросил тебя и впредь ей не рассказывать об этом. В качестве небольшого ответного одолжения. 

— Я не считаю, что что-то тебе должна. 

— А я вот всегда готов протянуть тебе руку помощи, — Эван очаровательно улыбнулся, но по ухмылке Эмилии тут же понял, что именно этого она от него и добивалась. 

— Мне могут понадобиться твои связи во Франции, — прямо сообщила девушка. 

Розье сглотнул. 

— Хорошо, — обреченно кивнул юноша. — Ты только помни, что я не всесилен. 

— Я уверена, ты прибедняешься, — сладко улыбнулась Нотт. — А я взамен ничего не скажу Нарциссе. 

— Не думал, что наши отношения скатятся до шантажа. 

— Не преувеличивай, — Эмилия откинула назад волосы. — Я расскажу тебе все, когда до конца изучу вопрос. 

— Буду ждать с нетерпением, — Эван нервно дернул плечами и скрылся в своей комнате. 

Эмилия прислонилась спиной к прохладной стене. Ей тяжело было быть такой. Но как иначе ей выжить в этом мире? Она оттолкнулась от стены и замерла, заметив два светящихся в полумраке глаза. Навстречу ей вышла Бастет. Как давно она находилась здесь? 

— Это всего лишь кошка, — прошептала Эмилия, пытаясь успокоить саму себя. — Даже если она что-то слышала, то все равно никому ничего не расскажет. 

Но когда девушка сделала осторожный шаг вперед, Бастет выгнула спину и зашипела. Эмилия нервно выдохнула. «Это всего лишь кошка» — повторила она про себя. — «Не убьет же она меня». Будто в ответ на ее мысли Бастет начала медленно наступать на девушку. Нотт испуганно отступила назад и вытащила палочку. В этот момент открылась дверь одной из спален. 

— Баст, это ты? 

Рабастан перевел взгляд с кошки на невесту, которая замерла с направленной на его питомицу палочкой. При виде хозяина, Бастет с жалобным писком кинулась к нему, прячась за его ногами. 

— Ты собиралась напасть на мою кошку? 

От холодной угрозы в голосе жениха, Эмилия нервно сглотнула и поспешно спрятала палочку.

— Она сама на меня напала, — выпалила она. — Я всего лишь хотела защититься. 

Рабастан вскинул брови, выражая сомнение в ее словах. 

— Что ты вообще здесь делаешь? 

— Пришла сказать, что мы с Нарциссой помирились, и я буду спать у себя, — Эмилия быстро подскочила к Рабастану. — Спокойной ночи. 

Она поцеловала парня в щеку и чуть ли не бегом бросилась прочь из крыла мальчиков. Как только девушка скрылась из виду, Рабастан опустил голову к своей любимице, которая терлась о его ноги. 

— Идем, Баст, сегодня спим в своей кровати. 

Кошка довольно подняла хвост и поспешила устроиться поудобнее на одеяле. 

— Если ты не слышал, Эми помирилась с Нарциссой, — сообщил Рабастан Генри, все еще обдумывая увиденную в коридоре сцену. С какой стороны не посмотри, все равно выходило, что что-то здесь нечисто. 

— Даже жаль, — недовольно протянул Генри. — Не нравится мне Блэк, как подруга для сестры.

— Почему? 

— Сама-то ведет себя достойно, а Эми подбивает на всякие глупости. 

Рабастан неопределенно хмыкнул в ответ, не став вслух выражать сомнение в том, что на глупости его сестру подбивает именно подруга.

Глава опубликована: 26.09.2025

Палач

Конец марта выдался промозглым и туманным. Снег давно растаял, и голые садовые деревья тянули свои кривые руки к серым небесам. Беллатриса отвернулась от окна и вышла из комнаты. Как же невыносимо было сидеть в четырех стенах. Уже наверху лестницы ее настиг непринужденный смех, доносящийся из гостиной. Девушка сжала перила лестницы, чувствуя захлестнувшее волной раздражение. Глубоко дыша, она спустилась по лестнице, но вид двух молодых волшебников, праздно сидящих у камина, снова пробудил в ней желание убивать. 

— Как вы можете так спокойно рассиживаться? — Прорычала Беллатриса. 

— Можем, — Малфой отсалютовал ей стаканом с огневиски. — И с большим удовольствием. 

— Дорогая, посиди с нами, — Родольфус похлопал себя по колену. — Тебе тоже не помешает расслабиться. 

Волшебница поморщилась. Их уже почти два месяца не вызывал к себе Темный Лорд и не передавал им поручения через кого-то. А эти двое и не беспокоились. Беллатриса нервно потерла левую руку. Вдруг они попали в немилость, и им даже никто не объяснил за что? 

— Ты же знаешь, Темный Лорд не любит посвящать всех и каждого в свои планы, — лениво протянул Люциус, будто прочитав ее мысли. — Когда мы ему понадобимся, он нас призовет. 

У Беллатрисы вырвался грубый смешок. 

— А ты и рад лишний раз не рисковать своей жалкой жизнью, — прошипела Беллатриса и, резко отвернувшись, направилась к выходу. — Пойду, прогуляюсь. 

— Погода сегодня не самая приятная для прогулок, — крикнул ей вслед Родольфус. 

— Приятнее, чем ваша компания, — холодно ответила волшебница, срывая с вешалки черную мантию. 

Сгущающиеся сумерки пахли сыростью. Беллатриса плотнее запахнула мантию. Она сама покроется плесенью, если продолжит сидеть без дела. Сделав несколько глубоких вдохов, волшебница быстрым шагом двинулась в сторону ворот. 


* * *


Пряча лицо в глубине капюшона мантии, волшебница свернула в Лютный переулок. Ее твердые шаги эхом разносились по грязной улочке. Она уже бывала здесь одна, поэтому уверенно шла вперед, не испытывая страха. Бояться стоило тем, кто решит встать у нее на пути. 

Небольшое сомнение появилось у нее только в тот момент, когда она остановилась перед неприметной дверью. Все-таки ее никто не приглашал, и она не была уверена, что ей будут рады. Но, разве она проделала этот путь только ради того, чтобы ни с чем вернуться домой? Да и вопросы хорошего тона в данном случае казались неуместными. Беллатриса шагнула вперед и пару раз ударила тяжелой ручкой об дверь. 

Ответа не последовало. Волшебница постояла с минуту в ожидании, а затем постучала уже с большей настойчивостью. Когда второй раз никто не ответил, она, выпустив ручку, несколько раз ударила по двери сжатым кулаком. 

— Кто это так жаждет моего внимания? — Раздался за спиной хриплый голос с знакомым акцентом. 

— Добрый вечер, мистер Долохов, — обернулась Беллатриса, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. — Какое счастье, что вы все-таки соизволили появиться. 

— Не припомню, чтобы приглашал гостей, — криво усмехнулся Антонин. Однако, он рассматривал свою гостью с заметными интересом, как и двое его спутников сомнительной наружности. — Но раз уж ты здесь — добро пожаловать.

Долохов взмахнул палочкой и дверь за спиной девушка распахнулась. Гордо вскинув голову, Беллатриса зашла внутрь первой и уже хотела занять наименее потертое кресло в гостиной, но хозяин дома пригласил ее дальше, в небольшой кабинет. 

— Ни к чему этим двоим нас слушать, — Антонин сел за массивный письменный стол, взмахом палочки наполняя два стакана огневиски. — Итак, чем обязан, дорогая? 

Беллатриса опустилась на стул с другой стороны стола и взяла предложенный стакан в руки, не торопясь, однако, делать глоток. 

— Темный Лорд давно не обращался ко мне, — выпалила девушка. — Я хотела узнать, что происходит. 

— Мне нравится твоя прямолинейность. Но неужели тебе больше не у кого было спросить? 

— Остальные либо не знают, либо не хотят говорить. 

— А почему ты думаешь, что я захочу? 

— Решила испытать удачу. 

Долохов изучающе посмотрел на молодую волшебницу, неспеша отпивая напиток. Беллатриса сидела перед ним с горящими решительностью глазами, не выказывая ни страха, ни смущения. 

— Темный Лорд странствует, — наконец, ответил Антонин. — Подробностей я не знаю. То, что перед отъездом он не оставил вам заданий, еще не означает, что вы впали в немилость. 

Беллатриса шумно выдохнула со смесью облегчения и разочарования. 

— Я бы мог предложить тебе присоединиться сегодня ко мне, — неожиданно предложил Долохов, замечая, как сразу загорелись глаза девушки. — Но не уверен, что мое задание подходит для столь юной леди. 

Беллатриса фыркнула, выражая презрение к его последним словам. 

— Мне Темный Лорд поручил кое-какое дело перед отъездом. Последние пару месяцев я выслеживал одного сбежавшего Пожирателя, — Долохов внимательно следил за девушкой, которая ловила его слова с жадным интересом. — Подобное предательство заслуживает только одного наказания… 

— Смерти, — хладнокровно закончила за него волшебница. 

Долохов кивнул, азартно улыбнувшись. 

— Что ж, давай проверим, из какого теста ты сделана. 


* * *


— Пусть уж лучше иногда огрызается, чем возиться с этой розовой мишурой, — поморщился Родольфус, продолжая их вечный спор с Люциусом касательно сестер Блэк. - Тебе самому не надоело?

Люциус пожал плечами. 

— Я хочу, чтобы в будущем у меня была верная жена, на которую можно положиться. Ради такого можно и постараться. 

— Какое счастье, что у Беллы другие предпочтения, — фыркнул Лестрейндж. 

Люциус усмехнулся. 

— Ну да… Нарцисса понимает свою роль в сохранении чистокровного сообщества. А вот насчет Беллы я не уверен. Думаю, у нее действительно другие приоритеты. 

Родольфус нахмурился, бросая встревоженный взгляд на дверь.

— Как-то долго ее нет, — нервно хмыкнул он. — Фликер. 

С легким хлопком перед волшебниками появился домовой эльф. 

— Найди Беллатрису и передай, что я прошу ее вернуться. 

— Боюсь это не в моих силах, — испуганно пролепетал домовик. — Госпожа Беллатриса покинула пределы поместья где-то полчаса назад. 

— Какого черта ты мне не сообщил об этом? 

— Вы не просили, хозяин… 

Родольфус вскочил на ноги и кинулся к двери. Люциус залпом опустошил стакан и с тяжелым вздохом последовал за приятелем. 


* * *


Они трансгрессировали на окраину глухого леса. Перед ними простиралась обширная болотистая местность, пересеченная узкими тропинками и деревянными мостками. На одном из плотных островков, возвышавшихся среди водянистой почвы, стояла покосившаяся хижина, из трубы которой слабой струйкой поднимался дым. 

— Зайдите с двух сторон, — приказал Долохов двум своим спутникам. — Окружим его. 

Те подозрительно переглянулись, но послушно разошлись в разные стороны. 

— А мне что делать? — Подала голос Беллатриса. 

— Стой и жди вместе со мной, — Антонин даже не оглянулся на девушку, всматриваясь в пространство перед собой. — Скорее всего, тот, кого мы ищем расставил несколько магических ловушек. Подождем, пока они сработают. 

Действительно, вскоре раздался тихий вскрик. Один из подручных провалился по пояс в трясину, а спустя несколько секунд, скрылась и его макушка. 

— Ложная тропинка, — равнодушно кивнул своим мысля Долохов. — Я ожидал такого. Придется развеять мираж. 

— Раз ожидал, почему сразу не проверил, а послал человека? — Беллатриса старалась говорить твердо, хотя поступок Антонина ее порядком насторожил. 

— Этих двоих больше интересуют деньги, чем идеология. Они помогали мне с поисками за определенную плату, но в последний момент запросили вдвое больше денег, а в случае моего отказа грозились сдать властям. Не люблю такие фокусы. 

Беллатриса перевела взгляд на второго волшебника, который замер на месте, боясь сделать лишний шаг. 

— А если второй решит сбежать? 

— Не сможет, — отмахнулся Долохов. — Помимо ловушек вокруг хижины антитрансгрессионные чары, чтобы никто не смог заявиться прямо на порог, минуя ловушки. 

Девушка вернулась взглядом к второму спутнику Долохова. Тот уже отчаянно сражался с внезапно напавшими на него ветвями кустарника, который пару секунд назад выглядел вполне безобидным. Но после активации ловушки ветки вытянулись в длину и, не смотря на яростное сопротивление жертвы, быстро обвили все конечности мужчины и начали растягивать их в разные стороны. Над болотом раздался крик безумной боли, который захлебнулся, когда ветви разорвали свою жертву на части. Беллатриса нервно сглотнула. 

— Будет даже поинтереснее Дьявольских силков, — усмехнулся Долохов. 

— Ты бы смог их спасти, если бы захотел? 

— Смог бы, если бы не планировал от них избавиться. А теперь займемся делом. 

Волшебница замешкалась, с опаской глядя на мужчину. Он перехватил ее взгляд и вскинул брови. 

— У меня бы и мысли не возникло ставить тебя в один ряд с подобным отребьем, — успокоил ее Антонин и вернул все свое внимание поиску пути к хижине. — Ему надо было как-то выбираться самому, а значит безопасная тропинка имеется. 

Долохов подошел к кромке болота и начал водить в воздухе руками, будто прощупывая его. Временами он останавливался, бормоча под нос заклинания. Беллатриса все это время завороженно наблюдала за его действиями. Возможно, Малфой прав и ей стоит разнообразить свои навыки, если она хочет приблизиться к Темному Лорду. Наконец, Долохов резким движением рассек палочкой воздух так, что по нему в обе стороны от удара прошла рябь, и среди болота появилась тропинка, которой раньше не было. 

— Впечатляющая магия… 

— Тем обиднее его предательство, — Антонин сделал шаг на тропинку. — Идем. 

Девушка послушно пошла следом, но старалась держать на пару шагов позади, не желая служить живым щитом в случае чего. Иногда Долохов останавливался, проверяя пространство на наличие ловушек, но новых пока не обнаруживалось. 

— Видимо, он действительно сам пользуется этим путем, — сказал мужчина, немного расслабляясь. 

— Кто он вообще такой? 

— Амбициозный полукровка, далеко продвинувшийся в изучении темной магии. Лорд познакомился с ним во время своего первого путешествия по Европе так же, как и со мной. Вот только в какой-то момент этот волшебник начал не соглашаться с Темным Лордом, а потом и вовсе решил сбежать. 

— Но Темный Лорд подобного не прощает, — жестко подытожила девушка. 

Когда они почти достигли островка, на котором возвышалась хижина, коряги сбоку от них пришли в движение, оказавшись уродливыми ящероподобными созданиями, размером с взрослого человека. 

— Топеройки, — воскликнул Долохов. — Берегись их языка. 

В этот момент из пасти одной из них вырвался длинный язык, подобно хлысту щелкнув рядом с Беллатрисой, которая едва успела увернуться. Волшебница запустила в тварь разрезающим заклинанием, но топеройка его будто и не заметила. 

— Их ударом в лоб не пробить, — крикнул ей Антонин. — Смотри как надо. 

Беллатриса оглянулась на Долохова, краем глаза продолжая следить за наступающей на нее топеройкой. Волшебник направил палочку на мясистый язык твари, когда тот вылетел из ее рта. 

— Левиоса, — воскликнул он, и существо повисло в воздухе, будто подвешенное за язык. — Бомбарада. 

Заклинание, попавшее в открывшийся живот существа, сработало, и топеройка отлетела на несколько метров, замерев там бесформенной кучей. 

Все действия заняли у волшебника несколько секунд, и он уже принялся за следующую тварь. Беллатриса же в последний момент еле успела увернуться от языка топеройки, которая, видимо, досталась ей. Несколько раз волшебница пыталась повторить действия своего спутника, но не успевала попасть в быстро выстреливающий язык. Отступая под натиском твари, она прикинула, что еще немного и топеройка загонит ее либо в болото, либо в очередную ловушку. Терпение девушку лопнуло.

— Авада Кедавра! 

Против убивающего заклятия не помогла даже непробиваемая толстая кожа, и мертвая топеройка медленно завалилась на бок. Долохов, который за это время успел расправиться с остальными, с интересом посмотрел на волшебницу. 

— В принципе, так тоже можно, — хмыкнул мужчина. 

— Всегда работает, — вздернула подбородок Беллатриса. 

— Но, когда их несколько, — Антонин махнул рукой на разбросанные вокруг него тушки. — Мощи на всех может и не хватить. 

— Как хорошо, что со мной такой опытный боец, как ты, — обаятельно улыбнулась девушка. 

— Главное, не забывай, что я здесь не для того, чтобы тебя защищать, — ответил ей мужчина холодной улыбкой. — Это ты напросилась мне в помощницы. 

— Я помню, — волшебница тут же вернула себе серьезный вид. 

— И будь внимательна, — Антонин махнул головой в сторону хижины. — Сейчас, когда он загнан в угол, он особенно опасен. 

Беллатриса кивнула, послушно следуя за спутником. Долохов однозначно произвел на нее впечатление. Своими навыками, знаниями и своей жесткостью. 


* * *


Двое молодых волшебников вышли из маленького магазина волшебных снадобий, находящегося в начале Лютного переулка. Вслед им доносились проклятия хозяина лавки. 

— Ты не можешь просто все здесь разнести, — недовольно напомнил приятелю Люциус. — Беллатриса — взрослая девочка. Сама ушла, сама вернется. 

— Я бы посмотрел на тебя, если бы речь шла о Нарциссе, — хмуро ответил Родольфус. 

— Не сравнивай, — еще больше помрачнел Малфой. — Во-первых, Нарцисса еще несовершеннолетняя. Во-вторых, я прошу ее вести себя благоразумно, а не потворствовую ее глупостям. 

— Легко вразумлять домашнего котенка, а ты попробуй удержать дикого дракона. 

— А стоит ли заводить дракона, если не в состоянии с ним справиться? 

Лестрейндж ответил недовольным взглядом и упрямо направился вглубь переулка. 


* * *


Когда до хижины оставалось несколько метров входная дверь вылетела в сторону незваных гостей, взрываясь в воздухе. Беллатриса выставила перед собой щит, закрываясь от кусков дерева. 

— Кто же так приветствует гостей, — холодно рассмеялся Долохов, опуская свой щит. — Конфринго!

Мощный взрыв разнес чуть ли не половину хижины, остатки которой объяло пламя. До ушей Беллатрисы донесся грохот с обратной стороны развалин, и она кинулась туда. Волшебник, закрывающий лицо платком, только выбрался из-под завалов, когда перед ним возникла Беллатриса, но не растерялся, и тут же запустил в нее проклятием, которое девушка едва успела отбить. За пару минут жаркого боя Беллатриса едва успела выкроить пару возможностей для контратак и уже начала гадать, куда запропастился чертов Антонин, когда соперник внезапно повис в воздухе, подвешенный на невидимых цепях. Из-за его спины вышел Долохов. 

— Молодец, что отвлекла его внимание, — небрежно бросил мужчина запыхавшейся девушке, неспеша обходя пленника. 

— Я знаю тебя, — полным ненависти голосом выпалил пленник, когда свет пламени подсветил бесстрастное лицо Долохова. 

— Я — преданный слуга Темного Лорда, каким и ты когда-то был. 

— Ты — его палач, — презрительно выплюнул волшебник и перевел взгляд на Беллатрису. — А это что за девчонка? Нашел себе такую же поехавшую подружку? 

Волшебница махнула палочкой наотмашь, и на щеке пленника появилась глубокая царапина, как от хлыста. 

— Подмастерье, — оскалился Антонин. 

Беллатриса бросила взгляд на Долохова, пытаясь понять, насколько серьезно тот говорит. Расправляться с личными врагами Темного Лорда — неплохая перспектива. Она могла бы многому научиться у Долохова, а потом занять его место… 

— Такая юная, а уже готова замарать руки? 

Беллатриса высокомерно подняла бровь. 

— Убить его? — Буднично поинтересовалась она у Антонина. 

— Не так быстро. 

— Я знаю, на что ты способен, так что сам решу, как мне умереть, — холодно ответил пленник. Что-то хрустнуло у него во рту, и его тело тут же забилось в судорогах, которые продлились всего несколько секунд. 

— Черт, — Долохов недовольно скривился, глядя на безжизненное тело. — Хотел опробовать на нем новое заклинание. Если все равно собирался подохнуть, мог бы и подождать немного. 

— И что теперь? 

— Я замолвлю за тебя словечко Темному Лорду. Он давно к тебе присматривается, и твой запал ему определенно симпатизирует. 

— Правда? 

Долохов усмехнулся, видя оживление девушки. 

— Правда. Я бы не стал тащить с собой кого попало, — он поднял руку, направляя палочку в пространство над хижиной. — Мортмордре. 

Над развалинами хижины возникло облако дыма в виде черепа, из рта которого выползала змея. 


* * *


Беллатриса шагала по саду поместья, размышляя над новым заклинанием Долохова, которое ей так и не удалось увидеть. А ведь, наверняка, что-то впечатляющее… Девушке пришлось резко вынырнуть из своих мыслей, когда она буквально столкнулась с измотанными Родольфусом и Люциусом. 

— Я же говорил, сама вернется, — недовольно пробурчал Малфой. 

— Где ты была? — Родольфус с трудом себя сдерживал, чтобы не начать кричать на жену. — Мы обшарили весь Лютный переулок. 

— Зачем? — Невинно захлопала глазками Беллатриса. 

— Вариант, что ты пошла на чай к подружке, отмелся как-то сам собой, — язвительно ответил ей Люциус. 

— Я же гуляла в саду. 

— Домовик сказал, что ты покинула поместье. 

— Захотелось погулять по лесу, — закатила глаза Беллатриса. 

— Люмос, — Родольфус окинул ее внимательным взглядом, отмечая грязь на ботинках и прорехи в мантии. — Видимо, прогулка выдалась насыщенной. 

Беллатриса запоздало поняла, что стоило привести себя в порядок перед возвращением, но она слишком было занята мыслями о своем повелители. 

— Я так рассердилась на вас, что пошла, не разбирая пути, — капризно воскликнула девушка. — В итоге, немного заблудилась. Замерзла, продиралась сквозь заросли, а теперь вместо того, чтобы приготовить мне горячую ванну и огневиски, вы продолжаете держать меня на холоде. 

— Бродила по лесу вместо того, чтобы трансгрессировать к воротам? — процедил Родольфус. — Перестань мне лгать, Белла. 

С минуту супруги пронзали друг друга упрямыми взглядами. 

— Я напросилась на задание с Долоховым, — волшебница раздраженно цокнула языком. — И что? 

Родольфус ошарашенно отступил на шаг, грудь его возмущенно вздымалась в такт участившемуся дыханию. 

— Без меня? Ничего мне на сказав? С этим? Может, я еще чего-то не знаю о вашем совместном времяпрепровождении?!? 

— Не говори ерунды, — уязвленно воскликнула Беллатриса. — Я пытаюсь проявить себя. Как мне это сделать, если ты всегда будешь рядом? 

— Не прибедняйся. Ты ничуть не меркнешь на моем фоне. Обещай, что позовешь нас с собой в следующий раз. 

— Меня можешь не звать, — устало заметил Люциус. 

Беллатриса презрительно фыркнула на его замечание и положила руки на грудь мужа. 

— Я поступила опрометчиво, признаю, — обаятельно улыбнулась волшебница. — Но мне так приятно, что ты готов ради меня перевернуть все вверх дном. 

— Белла… 

— И вот сейчас я бы с удовольствием выпила. 

— А я бы с удовольствием послушал подробный рассказ о твоих маленьких приключениях. 

— Может, это было задание особой секретности? — Игриво подмигнув мужу, Беллатриса направилась к особняку. 

— Сам же хвалил ее неуемный нрав, — тихо рассмеялся Малфой, ловя раздраженный взгляд приятеля. 

— Ой, радуйся своей рафинированной девчонке, — недовольно фыркнул в ответ Родольфус, провожая жену ревнивым взглядом.

Глава опубликована: 26.09.2025

Отчаянные меры

Услышав приближающиеся шаги, Эмилия быстро вернула увесистый том на полку. Она больше не рисковала брать с собой за стол книги, способные вызвать подозрения, а, вместо этого, пролистывала их, спрятавшись между стеллажами и прислушиваясь к каждому шороху. Девушка прикрыла глаза, пытаясь успокоить расшатавшиеся нервы. За последние недели она ужасно вымоталась, пытаясь тайно искать нужную информацию для побега и поддерживая уровень оценок на том уровне, который оправдал бы ее ежедневные посиделки в библиотеке. 

На ее талию легли теплые ладони. Эмилия вздрогнула от неожиданности, но расслабилась, уловив знакомый аромат. Все-таки она никогда не привыкнет к тому, как бесшумно может подкрадываться Лестрейндж. 

— Ты в последнее время слишком засиживаешься в библиотеке. Уже, похоже, спишь на ходу. 

Эмилия осторожно взглянула на жениха, приоткрыв глаза. В голосе его звучали шутливые нотки, но въедливый взгляд юноши скользил по названиям книг, которые стояли на той полке, куда она только что поставила ту, что читала. 

— Приходится, — грустно улыбнулась девушка, прижимаясь к груди жениха, в надежде переключить его внимание на себя. 

— Я тут подумал… Надо будет устроить пикник, как погода наладится, — Рабастан действительно перевел внимательный взгляд на девушку. - Когда-нибудь же она наладится, а тебе не помешает отдохнуть на свежем воздухе. 

Эмилия растерянно уставилась на него в ответ. Она попыталась представить Рабастана сидящим на пледе с какао и сэндвичами, но получалось плохо. Мирный пикник и Лестрейндж никак не вязались в ее голове. 

— Не засиживайся допоздна, - неловко добавил Рабастан, несколько обескураженный молчанием девушки. - А то уже начинаешь походить на приведение. 

Эмилия едва заметно кивнула, и подозрительный взгляд юноши снова скользнул к книжной полке. 

— Если я закончу пораньше, прогуляемся перед ужином по замку? — Нотт, наконец, смогла сбросить оцепенение и улыбнулась с легким оттенком кокетства.

После ее предложения, Рабастан как будто тоже расслабился и позволил себе ответную улыбку. 

— Тогда встретимся где-то через час у выхода из библиотеки, — на секунду прижав девушку к себе, Лестрейндж быстро поцеловал ее в губы и скрылся за стеллажами. 

Возвращаясь к своему столу, Эмилия прошла мимо однокурсников. Селвин, после их прогулки на четырнадцатое февраля, закончившейся для него Больничным крылом, показательно игнорировал девушку. Но это было лучше, чем презрительные взгляды, которыми ее одаривал его приятель Флинт. В любом случае, Эмилии было не до мелочных обид. За их столом сидела только Пьюси, с которой она давно хотела поговорить, но никак не решалась. Но усталость от бесплодных поисков внезапно придала ей уверенности. 

— Энни, ты же увлекаешься артефактологией? — Эмилия села напротив однокурсницы, сразу переходя к делу. 

Пьюси оторвала глаза от своего эссе, с легким удивлением посмотрев на Нотт. 

— С каких пор ты тоже ей заинтересовалась? 

— Хочу сделать необычный подарок на день рождения Рабастана, — выдала Эмилия заранее подготовленную ложь. — Но не знаю, где искать нужные чары. Глянула пару книг, а там только общие описания этого раздела магии и никаких заклинаний или инструкций. 

— Неудивительно, — пожала плечами Пьюси. — Настоящие мастера хранят свои секреты и передают их только избранным ученикам. Но что-то простенькое можно найти и в общедоступных книгах, если знать, где искать. Какие именно чары тебе нужны? 

— Ну, например, — Эмилия прочистила горло, понимая, что заходит на опасную территорию. — Рабастан в любой момент может найти меня с помощью обручального кольца. Это сложные чары? 

Казалось, Энни на несколько секунд потеряла дар речи. 

— Сложные — это мягко сказано, — Пьюси нервно хмыкнула, покрутив перо в руке. — Скорее всего, для создания этих чар использовалась магия на крови. Очень древняя и, по мнению многих, темная, которой в Англии владеют всего пара мастеров, выполняющие заказы для древних чистокровных семейств. Вряд ли ты найдешь хотя бы примерное описание ритуала, да и выполнить неподготовленному школьнику такое не по силам. 

— И про эту магию вообще ничего нельзя найти? — С нотками отчаяния в голосе спросила Нотт, с опозданием понимая, что рискует выдать себя. Но Пьюси похоже слишком увлеклась любимой темой, чтобы обратить на это внимание. 

— В школьной библиотеке ты про нее точно ничего не найдешь. Только если в запретной секции есть упоминания в паре книг, но туда раньше шестого курса теперь не попасть. А вот в фамильной библиотеке вашего поместья, уверенна, можно найти кое-какую информацию. 

- В нашей фамильной библиотеке, — эхом повторила Эмилия, не понимая, как сама до этого не додумалась. 

Энни закатила глаза, по-своему трактуя растерянность однокурсницы. 

— Даже если ты в ней ни разу не была, я уверена, она у вас есть, как и у всех старых домов. 

Нотт подавила желание заехать какой-нибудь особенно тяжелой книгой по высокомерной физиономии Пьюси. 

— Регулус наверняка показывал тебе фамильную библиотеку Блэков, - усмехнулась вместо этого Эмилия, стараясь, чтобы ее слова прозвучали двусмысленно. 

— Уверена, если ты попросишь Рабастана, он тебе свою тоже покажет, — не менее язвительно ответила Энни. — Но подарок тебе придется придумать другой. Насколько я знаю, артефакторы, работающие с магией крови, принимают заказы только у совершеннолетних. И только у мужчин. Их гильдии придерживаются ужасно закостенелых взглядов. 

Эмилия откинулась на спинку стула, разглядывая блики на красном камне помолвочного кольца. Наивно было полагать, что, пролистав пару школьных книжек, она сможет от него избавиться. По крайней мере, теперь она не будет впустую тратить на это время. А летом попробует найти полезную информацию дома. Возможно, даже сможет выйти на мастера, готового поступиться устаревшими принципами. 


* * *


Март подходил к концу, но пейзаж вокруг школы упорно оставался безжизненно серым. Плотнее кутаясь в мантию и морщась от холодного ветра, Нарцисса спускалась из совятни, пытаясь найти в небе сову, которая несла ее очередное письмо Люциусу. Девушка замерла, задумчиво глядя в пасмурное небо. В последнее время в письмах жениха появилось слишком много двусмысленностей. Как она должна понимать строчки, что он, наверное, не выпустит ее неделю из своей спальни, когда она вернется? Как то, что он хочет провести как можно больше времени вместе? Или как нечто большее? Трудно понять, когда подобные фразы будто случайно проскальзывают в письмах то ли в виде шуток, то ли… 

Нарцисса поправила капюшон и продолжила путь к замку. Ей теперь даже не с кем было обсудить свое смятение. С Эмилией они общались хорошо, но былой доверительности в их отношениях не было. С Регулусом она подобное точно не станет обсуждать. В теории, она могла вывести Энни на откровенный разговор, но не была уверенна, что та сохранит его в тайне. С Эваном ей и подавно на столь деликатные темы говорить будет неловко. У нее было мелькнула мысль написать Беллатрисе, но она ее быстро отмела. Сестра либо высмеет ее, либо вообще сдаст родителям. Девушка тяжело вздохнула. В последнее время она обсуждала все волнующие ее моменты в переписке с Люциусом, но спрашивать напрямую о его двусмысленных намеках она стеснялась. Ведь если она все надумала, то при встрече просто сгорит со стыда… 

В замке размышления о женихе резко отодвинулись на второй план. У лестницы, ведущей в подземелья, стояли оба ее кузена, и их разговор выглядел, как минимум, напряженным. Нарцисса поморщилась. Неужели Сириусу так трудно было просто пройти мимо? 

Внезапно, Регулус резко замахнулся и ударил Сириуса кулаком в лицо. Нарцисса испуганно остановилась. Со своего места она уже могла разглядеть лицо младшего кузена, на котором застыло выражение безумной ярости, вроде того, что она видела в начале прошлого года, когда он орал на нее. За прошедшее время воспоминания успели померкнуть, и она даже предположить не могла, что увидит его еще когда-либо в таком состоянии. Что такого мог сказать Сириус, что Регулус опустился до магловского мордобоя? 

Но размышлять было некогда. Сириус ответил встречным ударом, и Регулус упал навзничь, потеряв сознание. 

— Рег, — Энни упала на колени рядом с юношей. 

На ватных ногах Нарцисса поспешила к ней, попутно кинув взгляд на Сириуса. Тот стоял, испуганно глядя на собственную руку. 

— Что ты сделал? — Гневно воскликнула Нарцисса.

— Я не думал…, — гриффиндорец растерянно посмотрел на брата. 

— А иногда не мешало бы! 

— Хватит, — неожиданно твердо прервала их спор Энни. — Нарцисса, позови кого-нибудь из преподавателей. Ему надо в лазарет. 


* * *


Девушки вышли из Больничного крыла в подавленном состоянии. От вида Регулуса со сломанным носом и разбитой губой, валяющегося без сознания на койке, Нарцисса ощущала неприятную дрожь по всему телу. Походило на малодушие, но слизеринка была рада покинуть лазарет. Тем более, мадам Помфри сказала, что через несколько дней Регулус полностью поправится. Но оставался еще один вопрос… 

— Что произошло? 

— Даже самого спокойного человека можно довести до срыва, — неохотно ответила Энни. 

— Я до этого только раз видела его таким, — осторожно заметила Нарцисса, вглядываясь в бледное лицо спутницы. — В начале прошлого учебного года. 

— Да, позапрошлое лето выдалось непростым из-за побега Андромеды, — устало вздохнула Пьюси.

Нарцисса внимательнее посмотрела на девушку брата. Обычно уверенная и язвительная сейчас она выглядела потерянной и изможденной. 

— Я понимаю, что сейчас на Регулуса навалилась новая ответственность, — задумчиво произнесла Нарцисса. — Но я и не думала, что она на него настолько давит. 

— И это объединяет вас с Сириусом, — едко выпалила Пьюси. — Неумение думать о других. 

Нарцисса дернулась, как от удара, не до конца понимая, чем она в этот раз заслужила такое резкое обращение. Пьюси сама ее всегда обвиняла в том, что ее не волнует жизнь брата. Но стоило проявить интерес, как ей ничего не хотят толком объяснить.

— Мы с этим справимся, — твердо сказала Энни, будто отвечая на собственные мысли.

В дальнем конце коридора появились Барти и Эван, спешащие им навстречу. Розье хотел было ободряюще приобнять Нарциссу, но быстро одернул руку, немного смутившись. 

— Как он? 

— Через несколько дней придет в норму, — слабо кивнула Пьюси. — Преподаватели выяснили, что именно произошло? 

Шестикурсники мрачно переглянулись. 

— Директор поговорил с мародерами, — неохотно начал Барти. — Потом вызвал меня и сообщил, сколько баллов сняли с обоих факультетов. А так же напомнил, как важно поддерживать дружеские отношения между факультетами. На этом все. 

— Он вырубил его одним ударом…, — руки Энни задрожали, а голос был полон негодования. — Регулус не настолько хлипкий. Сколько раз ему прилетало на матчах. 

— Могу предположить, что открыто разбираться в этом никто не будет, — мрачно продолжил Крауч. — Я слышал от отца, что Дамблдор готовит что-то вроде своего боевого отряда, независимого от мракоборцев министерства.

— И он набирает будущих бойцов среди школьников? — С сомнением сказала Нарцисса, но встретившись взглядом с Эваном, резко замолчала. Кто бы мог подумать, что у директора школы найдется что-то общее с Темным Лордом. 

— Они пока просто тренируются и экспериментируют. И Регулус, похоже, испытал на себе силу одного из таких экспериментов. С ними же теперь часто шатается эта грязнокровка Эванс. Вполне могла сварить какое-нибудь усиливающее зелье.

— А такое есть? — Хмуро спросила Нарцисса, запоздало понимая, что раньше она не слышала от Барти слова «грязнокровка». Интересно, что бы сказал его отец, если бы услышал?

— Может, и есть, — ответил ей Эван. — А, возможно, они пытались создать что-то новое, а вышло то, что имеем…

— Но сути это не меняет, — холодно прервала их Энни. — Им все сойдет с рук.

— Директор отдельно отметил, что драку начал Регулус, — развел руками Крауч.

Пьюси с трудом сглотнула подступивший к горлу ком. 

— Из-за чего они сцепились-то? — Эван перевел взгляд с одной девушки на другую.

Но Энни резко сорвалась с места и умчалась в неизвестном направлении. Нарциссе показалось, что в ее глазах сверкнули слезы.

— Я подошла, когда они уже начали драться, — виновато улыбнулась Нарцисса в ответ на вопросительные взгляды парней.


* * *


— У меня есть шанс тебя отговорить? — Лениво протянул Люциус, недовольно подбирая полы мантии, когда рядом с ним кучка маленьких детей начала с хохотом бегать по весенним лужам. Косая аллея даже в отсутствии школьников оставалась местом довольно оживленным.

— Я тебя с собой не тащу, — буркнул Родольфус.

Малфой хмыкнул. Вообще-то он сам давно хотел свести знакомство с этим близким Темному Лорду волшебником. В идеале, при других обстоятельствах, конечно. Но, с другой стороны, на фоне терзаемого ревностью Лестрейнджа он сможет показать себя в наиболее выигрышном свете.

— Что ты вообще надеешься от него услышать? - Повеселев, поинтересовался Люциус.

— Подтверждение. 

— Подтверждение чего? Неверности твоей жены? 

— Надеюсь, что нет, — нахмурился Родольфус. 

Стараясь не привлекать внимания, они быстро свернули в Лютный переулок. 

— Зайдем в «Горбин»? Вдруг у них есть интересные новинки. 

— Давай на обратном пути, — нетерпеливо дернул плечами Лестрейндж, раздраженно глянув на беззаботного приятеля.

Они прошли вглубь переулка, умело отбиваясь от навязчивых торговцев, пока не оказались перед неприметной дверью. Родольфус настойчиво постучал.

— Что-то ко мне детишки зачастили, — усмехнулся Долохов, окидывая высокомерным взглядом очередных непрошеных гостей. — Проходите, раз пришли.

Родольфус буквально ворвался в скромное жилище. Люциус изобразил извиняющуюся улыбку, но хозяин дома ее проигнорировал.

— Чем обязан вашему визиту? — Антонин развалился в одном из кресел, палочкой наполняя три стакана огневики. Родольфус сел напротив, нервно схватив стакан и не спуская глаз с мужчины. Люциус же с интересом разглядывал содержимое полок, тянущихся вдоль стен. Такого собрания темномагических артефактов и книг он не видел даже в «Горбине и Бэрксе». 

— Я хотел узнать, что вас связывает с Беллой? 

Долохов вскинул брови.

— Наглости этой девчонке не занимать, — мужчина неторопливо сделал глоток. — Заявилась ко мне, начала расспрашивать о Темном Лорде, напросилась на задание. Но, стоит признать, держалась она достойно. Не знаю, что еще сказать. 

— А после задания? 

— Трансгрессировала. Я так понял, что домой. Мальчик, если тебя интересует что-то конкретное — спроси прямо, не трать попусту мое время. 

От Люциуса не ускользнуло, как дернулась рука Родольфуса к карману с палочкой, и он сам напрягся, готовый остановить друга от безумного поступка. Но Лестрейндж сам взял себя в руки.

— У вас с ней была романтическая связь? - Холодно поинтересовался он.

— Романтическая связь? — Долохов расхохотался так, что на щеках Родольфуса проступили красные пятна. — Вот оно что! Нет, твоя жена, определенно, барышня привлекательная, но, если мне захочется развлечься, я сниму себе девку в местных заведениях, а не буду наживать проблем, совращая представительницу чистокровного рода. 

— Можно подумать, разбираешься в таком, — презрительно выплюнул оскорбленный Родольфус. 

— Долоховы — старый чистокровный род, насколько я знаю, — подал голос Малфой.

— Так и есть, — Антонин скользнул взглядом по Люциусу. — Не сильно уступающий вашим. 

— У вас тут впечатляющая коллекция книг, — уважительно продолжил Люциус. — Можно взять что-нибудь почитать? 

— У меня тут не школьная библиотека, — фыркнул Долохов. — Положи на место и не трогай вещи взрослых без разрешения. Если это все, то не смею вас задерживать. Вам мне предложить нечего.

— Понимаю, почему он тебе не понравился, — пробурчал Люциус после того, как их выставили за дверь. — Живет в какой-то халупе, а гонора… 

— Расстроился, что не удалось подлизаться? А еще говорил, что у Беллы плохие коммуникативные навыки. 

— В данном случае ей просто повезло, что она «барышня привлекательная», — фыркнул Малфой. 

— Не думаю, что дело только в этом, — мрачно отозвался Родольфус. 

— Что такое? Печально оказаться в тени жены? 

— Давай ты заткнешься, и мы зайдем в какой-нибудь бар вместо «Горбина». 

— Идет, — кивнул Люциус, который тоже не горел желанием обсуждать их совместный провал. Да, с такими, как Долохов, он не привык иметь дело. 


* * *


Эмилия нашла взглядом Розье в гостиной Слизерина. Подойдя ближе, она обнаружила, что шестикурсник склонился над картами поля для квиддича, по которому сновали точки, изображающие игроков. 

— Я думала, ты предпочитаешь практику, а не теорию, — Эмилия села напротив юноши. 

— Пока мой ловец в больничном крыле, можно подумать и над улучшенной стратегией, — не поднимая головы, ответил ей Эван. 

— Стоит ли так заморачиваться из-за пуффендуйцев? 

— Нам надо обыграть их с максимально возможным разрывом. Таким, чтобы гриффиндорцы, даже обыграв когтевранцев, не смогли нас догнать по очкам. Тогда кубок будет, наконец, наш. 

— Забавно… 

— Что именно? 

— Что после всего, что ты видел, тебя все еще волнует школьный кубок по квиддичу. 

Эван откинулся на спинку кресла, подняв резко помрачневший взгляд на девушку. 

— Ты что-то хотела? 

— Подробнее обсудить мою к тебе просьбу. 

— Я тебя слушаю. 

Девушка сжала ткань юбки и выпалила на одном дыхании.

— Мне надо, чтобы в базе волшебников Франции появилась девушка-сирота моего возраста. И документы для нее. 

Брови Эвана взлетели вверх.

— Даже если мне это удастся, что ты собираешься делать дальше? У тех, кто будет тебя искать связи не хуже моих. Тебя вычислят в два счета. 

— Я не останусь во Франции, а двинусь дальше. 

— Куда? 

— Не могу сказать. 

— То есть ты хочешь исчезнуть для всех нас? 

— Это к моей просьбе не относится, — Эмилия опустила глаза. 

— Ты понимаешь, что будет, если меня поймают за созданием подложной личности и узнают, для кого она? 

— Ты мне поможешь или нет?

— Ты осознаешь, что последствия из-за провала коснуться не только тебя? 

— Поэтому я и спрашиваю, готов ты мне помочь или нет? 

Розье задумчиво постучал пальцами по столу.

— Ты думала, на что ты будешь жить в другой стране? 

— Продам драгоценности. Все равно половина валяется без дела.

— Ну да… Сирота с кучей дорогих украшений ни у кого не вызовет подозрений. 

— Всегда есть подпольные торговцы. 

— Которые продадут тебя любому, кто опознает твои украшения, многие из которых сделаны на заказ. 

— Я успею продумать эти моменты.

— А как ты будешь жить? Ты когда-нибудь сама себя обслуживала? Готовила? Убирала? 

— Спасибо, что подкинул мне пищу для размышлений.

— Ты с кем-то еще это обсуждала? 

— Нет. 

— Почему ты думаешь, что я тебя не сдам? 

Эмилия вскинула голову, но по лицу Розье сложно было что-то понять.

— А мне стоит этого бояться?

— А ты понимаешь, кем ты станешь, если твой план удастся?

— Что ты имеешь ввиду?

— Ты станешь предательницей крови. За тобой начнется охота, которая, с высокой вероятностью, закончится твоей смертью.

Девушка нервно хмыкнула.

— Сириус до сих пор жив.

— Потому что Блэки — не дураки. Если с Регулусом что-то случится, то останется вероятность, что Сириус продолжит род. А напомни-ка мне, что там с Андромедой? Если не ошибаюсь, Беллатриса обещала ее убить.

— Зачем ты мне все это говоришь?

— Надеюсь, что ты одумаешься. Что этот план ты придумала на эмоциях. И что ты придешь в себя после всего, что я тебе сказал.

— Просто сделай документы, а с остальным я разберусь сама, — девушка резко встала, желая побыстрее укрыться в своей комнате.

— Можешь подумать до лета. Все равно раньше я ничего не смогу сделать. Если не передумаешь, то я попробую выполнить твою просьбу… Но я не могу обещать, что не подниму на тебя палочку, если ты выберешь такой путь.

Эмилия резко обернулась, чтобы встретиться с ледяным взглядом юноши, которого считала своим другом. По спине побежали мурашки от одной мысли, что Эван может ее убить или помогать преследовать. Кому она тогда вообще может доверять?

— Я тебя услышала. 


* * *


Даже пара стаканов огневиски, выпитые на пару с Люциусом в баре, не помогли Родольфусу вернуть душевное равновесие. Он чувствовал себя оскорбленным пренебрежительным отношением Долохова, уязвлен тем, что Белла успела спеться с ним за его спиной. А еще его грызло то, что он сомневался в своей жене. Поэтому вернувшись в поместье, он решил выпить еще. 

Дверь в его комнату распахнулась, когда он наливал себе новую порцию огневиски. Перед ним предстала разъяренная Беллатриса, в руке которой было зажато скомканное письмо. 

— Ты ходил к Долохову, обвиняя его… Обвиняя меня…, — девушка задыхалась от возмущения. 

Родольфус со звоном поставил бутылку обратно на стол. Какие бы чувства его не грызли, он не собирался брать всю вину на себя. 

— Возможно, если бы ты не пыталась мне врать и сразу все рассказала, у меня бы не было повода в чем-то тебя подозревать. Зачем нужно было выдумывать эту глупую ложь? 

Презрительный смешок сорвался с губ волшебницы. Она гордо тряхнула волосами, не выказывая ни капли смущения или чувства вины. 

— Потому что я устала сидеть дома, запертой в четырех стенах, и решила взять все в свои руки. Тебя же все устраивало! Не понимаю, с каких пор тебе стало нравиться сидеть в безопасности, грея ноги у камина? 

Родольфус отвернулся, почувствовав, как в очередной раз за день к его щекам прилил жар от гнева и обиды. Но в чем-то Белла была права… Лестрейндж медленно повернулся обратно к жене. 

— Давай нагрянем в какой-нибудь захолустный магловкий городок и немного развлечемся, — с холодной усмешкой предложил он. 

— Нас же просили пока что сильно не высовываться, — девушка удивленно изогнула бровь. 

— Не обязательно кого-то убивать. Просто немного повеселимся, — Родольфус подошел к жене, обнимая ее за талию. — Когда нас останавливали правила? 

— И даже не боишься получить выговор? — Глаза девушки азартно сверкнули. 

— А ты? 

Девушка рассмеялась, запрокинув назад голову. 

— Как мы выберем, куда отправиться? 

— У нас на одном из лестничных пролетов висела карта Англии, — Родольфус провел губами по шее жены, наслаждаясь тем, как легко они перешагнули через ссору. — Можешь пальнуть заклинанием наугад. 

— Твоя мама будет в ярости. 

— Возможно, она попытается тебя убить. 

— Сомневаюсь, что у нее есть шансы. 

— О, я бы на твоем месте не недооценивал мою маму, дорогая! 

С тихими смешками волшебники выскользнули в коридор, откуда скоро донеслись причитания домовика, умоляющего молодых хозяев не крушить поместье. 


* * *


Эмилия бежала сквозь густой туман по развалинам старинного замка, убегая от погони. Длинное свадебное платье цеплялось за все выступы и проросшие сквозь полуразрушенные стены кусты. Запнувшись в очередной раз, она упала навзничь, а, перевернувшись на спину, увидела стоящую над ней Нарциссу. 

— Цисси, пожалуйста, — еле слышно прошептала она. 

Но та окинула ее презрительным взглядом. 

— Она здесь! 

Оглушительный крик подруги заставил Эмилию быстро подобрать полы платья и бежать дальше. Впереди показалась полуразрушенная лестница, ведущая к единственной уцелевшей башне. В стену рядом с девушкой ударило заклинание, оставив глубокий след в камне. Не видя иного пути, Эмилия бросилась наверх, надеясь спрятаться там от преследователей. Но, открыв тяжелую дверь башни, она практически столкнулась с Генри. Брат поднял палочку, скривив губы в гримасе презрения. 

— Авада Кедавра! 

Зеленый луч пронзил Эмилии грудь, и она резко открыла глаза. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что она лежит в своей школьной кровати. Ощутив нехватку воздуха, она резко отдернула балдахин. Ей надо было на что-то отвлечься, поэтому, тихо переодевшись и прихватив подаренный Рабастаном альбом для эскизов одежды, Эмилия выскользнула из спальни. 

Выйдя в гостиную, она, к своему удивлению, услышала громкий смех. Не смотря на поздний час у камина сидели Генри с Колетт, а напротив них — Рабастан. Вид брата ввел девушку в состояние оцепенения, из которого ее вывел голос Рабастана. 

— Эми? 

Нотт вздрогнула, но бежать было поздно. Оставалось только присоединиться к компании.

— Приснился кошмар, — ответила Эмилия на вопросительные взгляды семикурсников. — Решила немного отвлечься. 

— Ты им все-таки пользуешься? — Рабастан с интересом пролистал на треть заполненный эскизами альбом. — Рад, что мой подарок пришелся тебе по вкусу. 

— Можно взглянуть? — Яксли протянула вперед руку. 

— Да, конечно, — Эмилия нехотя протянула ей альбом. — А что вы все так поздно здесь делаете? 

— Обсуждаем нашу с Колетт свадьбу, — ответил Генри. — У нас для тебя, кстати, есть новость.

— Я буду шафером, а ты — подружкой невесты, — договорил за него Рабастан. 

— Я буду подружкой невесты? 

— Ты хорошо знаешь ваше поместье и лучше всех сможешь помочь при подготовке, — пояснила Колетт, оторвавшись на секунду от альбома. 

— Ну да… 

— Как же красиво, — восхищенно вздохнула Яксли, продолжая листать альбом. — Знаешь, у меня появилась потрясающая идея. Как ты смотришь на то, чтобы придумать дизайн моего свадебного платья? 

— Думаю, мне стоит начать с чего-то менее ответственного, — пролепетала в ответ Эмилия. 

— Я уверена, что выйдет потрясающе! 

— А я нет, — нервно хмыкнула пятикурсница. 

— Ты можешь попробовать, — Рабастан приобнял ее за талию одной рукой. — А Колетт уже решит, подходит ей или нет. 

— Уговорили, — побеждено улыбнулась Эмилия. — Я попробую, но ничего выдающегося не обещаю. 

— Так выпьем за это, — с другой стороны стола Генри махнул бутылкой с золотистой жидкостью. 

— Попрошу не предлагать моей невесте огневиски, — Рабастан взмахнул палочкой, наливая в чистый бокал немного вина и передавая его девушке. — Заодно успокоишь нервы после кошмара. Ты все еще очень бледная. 

Эмилия сделала глоток, надеясь, что вино действительно поможет разогнать мрачные мысли. Ребята продолжали обсуждать какие-то мелочи вроде того, какие цветы будут сочетаться с цветом стен в гостиной. Эмилия слушала их вполуха, наблюдая за братом и его невестой. В отличии от Рабастана, Генри не пытался лишний раз обнять Колетт или даже просто коснуться ее. Да и она обсуждала собственную свадьбу расчетливо, как показательное светское мероприятие, а не один из важнейших дней в ее жизни. Для них брак — выгодная сделка, которую оба воспринимали, как должное. Разве ее саму воспитывали не так же? Так в какой момент ее система ценностей дала сбой? 

— Я, пожалуй, спать, — Колетт лениво потянулась и поднялась. 

— Спокойной ночи, — Генри галантно поцеловал протянутую ему кисть и окинул хитрым взглядом друга с сестрой. — Мне тоже пора в постель. Не шалите тут сильно. 

Эмилия проводила брата смущенным взглядом, моментально почувствовав неловкость от того, что осталась с Рабастаном наедине. Пальцы жениха погладили ее по плечу. 

— Я слышал, что, если рассказать про свой кошмар вслух, он точно не сбудется, — медленно произнес юноша. 

— Не хочу о нем вспоминать. 

Рабастан внимательно посмотрел ей в глаза своим обычным изучающим взглядом, но вдруг Эмилия почувствовала нечто большее. 

— Не смей копаться в моей голове, — девушка вскочила, трясясь от возмущения и страха. 

— Интересно, — Рабастан удивленно посмотрел на девушку, наклонив голову немного набок. — У тебя потрясающая чувствительность к легилименции. Обычно никто не чувствует такого легкого касания к сознанию. 

— Не смей так делать, — задыхаясь, повторила девушка. 

— Я хотел узнать, что тебя беспокоит. 

— Ты мог спросить.

— Я спросил, ты не ответила. 

— Это не повод лезть мне в голову. 

— А тебе есть, что скрывать? — Рабастан поднялся на ноги. 

— Всем нам есть, что скрывать, — Эмилия отступила на шаг назад, стараясь не встречаться больше с женихом взглядом. 

— Эми, — девушка вздрогнула от этого обращения, но побоялась поднимать глаза. — Возможно, дело в том, что с детства мне постоянно напоминали, что практически все достанется Родольфусу, но я стал особенно ревностно относиться ко всему, что принадлежит только мне. Чтобы ты не выкинула, я никому не позволю тебя тронуть, даже твоему брату.

Эмилия судорожно вздохнула, надеясь, что сцена с Генри — это единственное, что он успел увидеть.

— Я понимаю, то, что ты увидела на каникулах, могло смутить твою юную и нежную душу, посеять в ней сомнения, — Рабастан обнял ее, прижимая к своей груди. Его пальцы нежно заскользили по ее локонам. — Но не волнуйся, я не дам тебе сойти с правильного пути. 

Казалось, мир вокруг Эмилии замер. Осталось только бешено бьющееся в груди сердце. 

— Идем. 

— Куда? — Слабо спросила девушка. 

— Дам тебе зелье сна без сновидений. Не хочу, чтобы тебя мучили кошмары. 

Эмилия обмякла в его руках. Алкоголь, дикая усталость и непоколебимая уверенность Рабастана подкосили ее силы и веру в правильность выбора.

Глава опубликована: 26.09.2025

Надежный план

Несмотря на поздний час класс зельеварения не пустовал. Девушка, окруженная разноцветными клубами пара, раздраженно сдула с лица выбившуюся из небрежного пучка рыжую прядь. Перед ней лежало несколько раскрытых книг, между которыми метался сосредоточенный взгляд. Из коридора раздался громкий смех, заставивший девушку закатить глаза, и следом в класс ввалились двое парней. 

— Мы пришли помочь, — радостно сообщил Поттер. Лили скептически подняла бровь, но Джеймс уже уселся за соседнюю парту, положив голову на сложенные руки. — Над чем работаем сегодня? 

— Я давно думала над одним зельем, — неохотно ответила Эванс. — Но все не знала, как подступиться. 

— Что-нибудь взрывное? — Оживился Сириус. — Или усиливающее мощь заклинаний? 

Лили сурово посмотрела на однокурсника. 

— Захотел еще раз отправить младшего брата в Больничное крыло? 

— Он сам меня за родственника уже не считает, — насупился Сириус. — И вообще он оскорблял моих друзей. В том числе и тебя. 

— А ты в ответ оскорбил его девушку.

— А что мне оставалось? 

— Не уподобляться слизеринцам?

— Давайте не будем опять вспоминать тот случай, — нетерпеливо встрял Джеймс. — Ну, было и было. Проехали. Что за новое зелье, Лили? 

Девушка неуверенно посмотрела на парней, будто боясь озвучить свою идею вслух. 

— Еще в начале учебного года, когда Слизнорт показывал нам зелье удачи — Феликс Фелицис, я подумала, что это прекрасное средство защиты. Но у оригинального зелья очень сложный рецепт с дорогими и редкими ингредиентами, да и настаивать его надо целых полгода. К тому же его нельзя использовать часто из-за побочных эффектов. И я решила попробовать создать его облегченную версию. 

— Разве это возможно? — Задумчиво нахмурился Сириус. 

- Если создавать не стопроцентную удачу, а сильное везение, то попробовать можно. 

— А в чем смысл? Одного везения в бою мало. 

— Смысл в том, что его смогут использовать не только в бою, но и для спасения! Не все могут вступить в бой на равных. Например, Пожиратели часто нападают на семьи с детьми. А упрощенный Феликс поможет избежать шального заклинания и обострит интуицию, помогая надежно спрятаться, и, в целом, увеличит шансы на выживание. Пользоваться им можно будет почти без ограничений и оно будет доступно для всех, — девушка резко замолчала, помрачнев. — Если у меня, конечно, получится. 

— Ты только начала работу, — ободряюще улыбнулся Джеймс. - А идея потрясающая! 

— Спасибо, но… На самом деле, я в течение года изучала вопрос и высчитывала пропорции ингредиентов. Это действительно сложная работа. И я еще не до конца понимаю, как мы будем проверять его действенность. 

— Я могу выпить его перед экзаменами, — улыбнулся Сириус. 

— Или проверим его действие в драке со слизеринцами, — усмехнулся Джеймс. 

Лили хитро прищурилась, глядя на самодовольные лица парней. 

— А где Римус? — Неожиданно спросила она. 

— А зачем он тебе? — В голосе Джеймса появились ревнивые нотки. 

— Мне необходим голос здравого рассудка, а вы явно не подходите… 

— Эй, — возмущенно воскликнули парни, но скрипнувшая дверь заставила их резко замолчать и насторожиться. Сириус поднялся посмотреть, что там, но в следующую секунду дверь открылась, и в кабинет вошла Нарцисса, изобразив удивление при виде шестикурсников. 

— Заблудилась? — Грубо поинтересовался Сириус, с подозрением разглядывая кузину. 

— Профессор Слизнорт разрешил мне дополнительно заниматься здесь вечерами, — гордо вскинула голову девушка.

— Вроде дополнительных занятий для отстающих? 

— Я сама попросила, — Нарцисса с грохотом водрузила котел на стол. 

— Увлекаешься зельями? — Дружелюбно поинтересовался Джеймс, пихая друга локтем в бок, чтобы тот угомонился. 

— Хочу продолжить изучать их на уровне ЖАБА, — высокомерно протянула Нарцисса, скользнув взглядом по заваленному книгами столу Эванс, отдельно отмечая пухлую записную книжку, в которой гриффиндорка делала пометки. — А для этого надо хорошо сдать СОВ. 

— А какой смысл, если ты все равно уйдешь после шестого курса, чтобы выйти замуж за Малфоя? — Фыркнул Сириус, игнорируя тычки друга. 

— Я смогу доучиться дома и сдать экзамен. 

— Зачем? Если единственная цель твоей жизни — родить чистокровного наследника? 

Слизерника сжала в руках палочку, чувствуя вскипающую внутри ярость.

— Потому что я волшебница и магия мне просто интересна, — Нарцисса взмахнула палочкой, зажигая огонь под котлом. 

Сириус хотел добавить что-то еще, но Лили начала нарочито шумно закрывать книги. 

— Думаю, нам пора, — Эванс выразительно посмотрела на однокурсников. — Нам еще эссе для Макгонагалл писать. 

Когда гриффиндорцы ушли, Нарцисса задумчиво посмотрела им вслед. Да уж, сегодня ей будет, что рассказать своим. Девушка открыла учебник, пытаясь сосредоточиться на зелье, но работа шла плохо, мысли постоянно возвращались к случайно подслушанному разговору. В итоге, когда дверь в класс распахнулась, девушка даже немного обрадовалась, что ее прервали. 

— Мы увидели гриффиндорцев, идущих отсюда, и решили проверить, все ли у тебя в порядке, — Эван обеспокоенно осмотрел девушку. За ним вошли остальные шестикурсники Слизерина. 

— Они почти сразу ушли, — успокоила Нарцисса друга. - Но я успела услышать кое-что интересное. 

Она быстро пересказала разговор гриффиндорцев. К концу ее рассказа выражения лиц шестикурсников варьировались от глубокой задумчивости до откровенного скептицизма. 

— То есть они пытаются создать упрощенную версию Феликса, которую можно будет использовать массово? — Вскинул брови Крауч.

— Они? — Снейп саркастично усмехнулся. 

— Эванс, — метнув раздраженный взгляд на однокурсника, поправился Барти. - Все равно слишком самоуверенно. 

— Неугомонная грязнокровка, — поморщился Мальсибер. 

Розье молчал, погрузившись в мрачную задумчивость. А Нарцисса, спохватившись, вернулась к своему зелью, стараясь игнорировать наблюдавших за ее действиями четырех парней на курс старше. 

— Обычно дремоносные бобы нарезают, а не выдавливают из них сок кинжалом, — заметил Снейп, особенно внимательно наблюдавший за работой Нарциссы. 

— Так лучше идет сок, — отрывисто ответила девушка, неприязненно глянув на шестикурсника. 

— Я знаю, — спокойно ответил он. — Но большинство делают строго по инструкциям учебника, которые порой далеки от идеала. 

— Я не ограничиваюсь чтением исключительно школьных учебников, — пожала плечами Нарцисса, уже с интересом поглядывая на Снейпа. 

— Ты же невеста Люциуса? Слышал, у него прекрасная лаборатория. 

— Да, я занималась там на каникулах. 

Снейп еще какое-то время молча наблюдал за работой девушки. 

— Природного чутья у тебя нет, но, прилежно занимаясь, ты сможешь достичь хороших результатов. 

Нарцисса крепче сжала ложку, которой помешивала зелье. Начавшая зарождаться к собеседнику симпатия моментально угасла. 

- Я бы не стал проверять, что у них получится, - высказался Мальсибер. - Можно перемешать ингредиенты, которыми она пользуется, чтобы вышла какая-нибудь отрава.

— Она очень хороший зельевар и сразу это заметит, - холодно ответил ему Северус. 

— У нее-то, наверное, есть природное чутье, — саркастично протянула Нарцисса. 

— Да, так и есть, - непринужденно ответил Снейп. 

— Она делала заметки в большой записной книжке, — Нарцисса демонстративно повернулась к Эвану. — Потеряет ее — потеряет результат всей работы. Даже, если что-то помнит, то на восстановление по памяти все равно уйдет время. 

— Если мы просто ее заберем — это будет воровство, — заметил Барти. 

- А мы хотим посмотреть ее записи или просто уничтожить? — Нарцисса затушила огонь под котлом, понимая, что толком позаниматься все равно не выйдет. 

— Нам не нужны наработки грязнокровки, — уверенно ответил Розье. 

— Тогда все просто, — Мальсибер небрежно пожал плечами. — Пусть в записную книжку попадет якобы шальное заклинание, которое уничтожит ее. У нас есть общие занятия с гриффиндорцами. Главное, подловить момент. Я даже готов получить за это наказание.

— На тетради могут быть защитные чары на такой случай, — предположил Крауч. - Я бы нанес. 

— Попробовать-то можно. 

— Они могут понять, что мы охотимся за записями и впредь быть осторожнее, — задумчиво прищурился Розье. — Нужно действовать наверняка. 

— У нас с Эванс в конце недели совместное дежурство вечером, - вспомнил Крауч. — Но не факт, что тетрадь будет у нее с собой. 

— Еще успеем обсудить варианты, — устало ответил Эван. — Идем на ужин. 

Нарцисса быстро собрала вещи и вместе с шестикурсниками выдвинулась в сторону Большого зала. По дороге она заставила Розье немного отстать от остальных. 

— Ты доверяешь Снейпу? 

- А не стоит? 

— Не боишься, что он расскажет Эванс? Слышал, как он ее восхвалял? И ему явно не понравилось, что вы собираетесь напакостить его бывшей подружке. 

— Он выбрал сторону. И с Эванс больше не общается. К тому же рвется себя проявить. 

— Обойдется. По крайнем мере, в этот раз.

— Но он уже в курсе наших намерений. 

- Не будем посвящать его в реальный план. Пусть ждет дежурства Барти, а мы к этому времени уже все провернем. 

— Звучит так, будто у тебя есть идеи на этот счет. 

- Ты же заметил, что рядом с Эванс теперь еще и мародеры постоянно маячат?

— Думаешь, мы не справимся с этой шайкой? 

- У тебя и Регулуса матч на носу, — напомнила Нарцисса. — Не хватало еще, чтобы вас отстранили.

- Тоже верно… 

- Вот я и подумала, где можно подловить ее одну…

— И? 

— В женской уборной. Думаю, Энни не откажется помочь. У нее свои счеты кое с кем из этой компании. 

- Эванс на курс старше вас, — покачал головой Розье. - Объективно оценивая силы, вы с ней вряд ли справитесь. 

— А я и не предлагаю на нее нападать. 

— Ты слышала, что сказал Барти, насчет воровства. Поймают с чужой вещью — просто наказанием не обойдется. 

— Если мы его выкрадем и уничтожим, кто докажет, что это были мы? 

— Хм, — Эван с интересом посмотрел на девушку. — Давай ты мне сначала все подробно изложишь, а там уже решим. 


* * *


Со звоном колокола школьные коридоры заполнились учениками, спешащими в Большой зал на обед. В их числе вальяжно шагала компания мародеров, к компании которых теперь часто присоединялась староста Гриффиндора.

— Эй, Эванс! 

Девушка обернулась, и ей в лицо ударил поток грязи. Следом раздался смех слизеринцев. 

— Мальсибер, ты что творишь? — Воскликнул Поттер, кидаясь вперед. 

— А что-то изменилось? Грязь — она всегда грязь. 

— Ах ты… 

— Довольно, — раздался писклявый голос профессора Флитвика. — Минус десять очков Слизерин за использование магии в коридоре школы, еще и против другого студента. И я вынужден буду доложить о происшествии вашему декану. С этими бесконечными стычками между факультетами больше невозможно мириться. А теперь расходимся. Не на что тут глазеть.

— И этот урод так просто отделается? — Взвился Джеймс. 

— Оставь этих придурков, — осадила его Лили, позволяя слизеринцам увести Мальсибера. Заметив рядом женский туалет, она кивнула в его сторону. — Я приведу себя в порядок и догоню вас. 

— Мы тебя дождемся, — крикнул ей вслед Джеймс. 

Склонившись над умывальником в пустом туалете, Лили начала яростно оттирать грязь с лица. Можно быть одной из лучших студенток курса, но некоторые все равно будут ставить себя выше только потому, что родились в семьях волшебников. Она замечала, как некоторые маглорожденные в последнее время старались не привлекать к себе внимание лишний раз. Но она не собиралась мириться с подобным. Она сделает все, что сможет, чтобы искоренить глупые предрассудки и будущие поколения волшебников могли свободно учиться без оглядки на свое происхождение. 

Поток ее мыслей прервали сдавленные смешки, неожиданно раздавшиеся сбоку. Видимо, кто-то вышел из кабинок. Оглянувшись, Лили увидела двух слизеринок: кузину Сириуса и девушку его брата, которые тут же отвернулись к зеркалу, невозмутимо поправляя прически. Эванс повернулась обратно к умывальнику. Не будет она унижаться до разборок с этими дурочками. Но вдруг стоящая рядом с ней сумка, соскользнула на пол так, что по всему полу рассыпалось содержимое. А аккомпанементом послужило издевательское хихиканье слизеринок. 

— Вы действительно считаете, что это смешно? — Не выдержав, Лили развернулась к ним, гневно сверкнув глазами. 

— Не понимаем, о чем ты, — Пьюси нагло усмехнулась. 

— Даже если что-то испачкалось, то тебе, судя по всему, к пятнам не привыкать, — Нарцисса окинула гриффиндорку насмешливым взглядом. 

— Я ведь и баллы снять с вас за такое могу, — Эванс нервно взмахнула палочкой, убирая пятна грязи с одежды. 

— А ты попробуй докажи, что это мы, — усмехнулась Нарцисса, демонстративно пиная один из учебников, выпавший из сумки Лили. — Ой, собрала бы ты свои вещи, а то я чуть не упала из-за них. 

Эванс резко взмахнула палочкой, и учебник просвистел перед лицом слизеринки, заставив ту отшатнуться.

— Бешенная стерва! — Нарцисса нервно одернула форму. — Идем, Энни. 

Дрожащими от злости руками Лили быстро собрала остальные свои вещи, запоздало заметив, что кое-чего не хватает. Она выскочила в коридор, замечая, как Нарцисса запихивает в сумку пухлую записную книжку.

— Эй, верни мою тетрадь. 

Нарцисса медленно обернулась.

— Ты это мне? 

— Ты взяла мою тетрадь, — твердо повторила Эванс. 

— Ты обвиняешь меня в воровстве? 

— Верни мою вещь! 

— Я не собираюсь выслушивать подобные обвинения, — Нарцисса плавно развернулась, явно собираясь уйти. 

— Сначала покажи свою сумку, — перегородил ей путь Поттер. 

Нарцисса сложила руки на груди. 

— Я не обязана вам ничего показывать. С подобными обвинениями я готова разбираться только в присутствии преподавателей. 

— Ты сама этого захотела, — прищурился Джеймс. — Идем к Макгонагалл. 

— Не забудьте потом извиниться, — Нарцисса гордо вздернула подбородок и пошла с гриффиндорцами к их декану. В какой-то момент ее сумка стала немного легче. Девушка внутренне выдохнула: трансфигурация действительно оказалась недолговечной, и теперь ей точно нечего бояться. Она окинула мародеров победным взглядом и неожиданно для себя заметила, что среди них нет Сириуса. Нарцисса оглянулась через плечо на оставшийся позади коридор, но кузена там не было видно. Оставалось надеяться, что он не оказался слишком уж сообразительным. 

Макгонагалл молча выслушала обвинения своих подопечных и перевела взгляд на Нарциссу. 

— Вам есть что на это ответить, мисс Блэк? 

— Я не брала ее вещи.

— Вы позволите осмотреть содержимое вашей сумки? 

Нарцисса с оскорбленным видом водрузила сумку на стол и замерла рядом, сложив на груди руки. 

— Здесь есть ваша записная книжка, мисс Эванс? 

— Нет, — растерянно ответила Лили. — Куда ты ее дела? Говори! Я видела, как ты убирала ее в свою сумку. 

— Мисс Эванс, — профессор Макгонагалл ошеломленно посмотрела на свою обычно вежливую студентку. — Если вы шли сюда все вместе, то у мисс Блэк просто не было возможности куда-то ее спрятать. 

— С тобой была подруга, — спохватилась Лили. — Где она? 

— Они с Регулосом планировали забежать в библиотеку перед обедом, — пожала плечами Нарцисса. — А что? Ее ты тоже якобы видела со своей тетрадкой? 

— Достаточно, — строго прервала девушек Макгонагалл. — Мисс Эванс, вы уверенны, что записная книжка была с вами? 

— Да! 

— Давайте вы сначала проверите свою спальню и последний класс, в котором вы были. Если ваша вещь не найдется, школа окажет содействие в поисках. Но, сомневаюсь, что кто-то стал бы красть обычную записную книжку. Скорее всего, вы сами где-то ее оставили. 

— Спасибо, профессор, я проверю, — без энтузиазма ответила Лили. 

Мародеры мрачно переглянулись, видя поникшее состояние подруги. 

— На извинения рассчитывать, очевидно, не приходится, — Нарцисса закинула сумку на плечо. — А говорят, что благородство — одна из главных черт гриффиндорцев. Надеюсь, хоть на обед успею. 


* * *


Сириус лавировал между наполнившими коридор учениками, не выпуская из виду свою добычу. Если Нарцисса подслушала их разговор, то не удивительно, что они решили украсть записную книжку Лили. И пока кузина разыгрывала спектакль, от его взгляда не ускользнула другая слизеринка, незаметно покинувшая место действия. 

— Надеялась, что именно ты пойдешь за мной, — Пьюси резко остановилась, когда коридор вокруг них опустел. 

— Несложно было вас раскусить. 

— Считаешь себя самым умным? — Девушка резко обернулась. 

— Отдай то, что принадлежит не тебе. 

— Ты про это? — Энни достала из сумки пухлую тетрадь. — Забирай. 

— Думаешь, так легко отделаешься? — Сириус выхватил записную книжку, но та в его руках превратилась в маленькую извивающуюся змею. Юноша испуганно выронил ее, недоумевающе глядя на уползающего ужика. 

— Твоя самоуверенность однажды тебя погубит, — с ядовитой улыбкой произнесла девушка. 

— Где настоящая? — Справившись с легким шоком, с напором спросил Сириус. 

— Скорее всего, ее уже уничтожили, — пожала плечами слизеринка. 

— В ней были все наработки Лили за последние пару лет… 

— Что такое? Неприятно, когда твоим близким делают больно? 

Сириус прищурился, глядя в полные ненависти глаза девушки. 

— Так это месть за этого слабака? 

— Не смей так называть Регулуса! 

— А то что? 

Изящным движением Энни достала палочку. 

— Я не собираюсь драться с девчонкой, тем более, младше меня. 

— Я и не заставляю. Согласна просто тебя избить. Эверте Статум! 

Реакция не подвела Сириуса, и он успел увернуться. 

— Может станцуешь для меня? — Усмехнулся юноша, посылая в ответ невербальную «Таранталлегру», но Пьюси успела выставить щит. — Не о каждом заклинании я буду тебе предупреждать. Еще не поздно самой пойти к преподавателям за наказанием. 

— Только вместе с тобой, — Энни криво усмехнулась и подняла палочку в потолок. — Бомбарда Максима! 

Вслед за грохотом, который разнеся, наверное, на добрую половину замка, поднялось облако пыли. 

— Ты ненормальная? — Откашлявшись, воскликнул Сириус. — Нас же… 

Юноша осекся, видя зловещую улыбку девушки. Вот уж точно чокнутая. 

— Пусть и с опозданием, но ты получишь по заслугам, — с нервным смешком ответила Энни. 


* * *


Эмилия затаилась в туалетной кабинке, внимательно прислушиваясь к происходящему снаружи. В руках она сжимала настоящую тетрадь, которую успела притянуть к себе, пока девочки отвлекали Эванс… 

Все удивились, когда она сама вызвалась помочь. А от подозрительного взгляда Эвана она и вовсе не знала куда деться. Но ее осенила показавшаяся на тот момент гениальной мысль: эта авантюра прекрасная возможность проверить себя. Ведь если она не справится с подобным, то разве сможет провернуть сложные схемы с поддельными документами и побегом? 

Уже минут десять в туалете было тихо. Эмилия переступила с ноги на ногу. Пожалуй, обе наживки уже сработали, но не стоило рисковать все испортить, поторопившись. С другой стороны, если слишком затянуть, есть риск наткнуться на возвращающихся с обеда. Эмилия повертела в руках пухлую тетрадь. Почему все так уверенны, что на ней есть магическая защита? Поколебавшись, девушка достала палочку. 

— Инсендио! 

Вопреки ожиданиям тетрадь сразу вспыхнула. Испуганно вскрикнув, Нотт бросила ее на пол и выскочила из кабинки. Что ж… Ее друзья явно переоценили гриффиндорскую старосту. Эмилия нервно усмехнулась, глядя на чернеющие в пламени страницы. Крауч, наверное, расстроится, что зря пропустил обед, ожидая ее в коридоре для снятия защиты, которой не было. 

За спиной скрипнула дверь. Эмилия резко обернулась. В дверях застыли две пуффендуйки с младших курсов. С секунду они ошарашенно смотрели на пылающую на полу тетрадь, а потом пронзительно завизжали. 

— Пожар! В туалете пожар! 

Эмилия закусила губу. Тушить тетрадь теперь еще глупее, чем было пробовать поджечь ее прямо в уборной. По крайней мере, если она полностью сгорит, никто не докажет, что это действительно была записная книжка Эванс, а она всегда может сказать, что поссорилась с парнем и решила сжечь подаренную им книгу. Бред, конечно, но кто докажет, что это неправда? 


* * *


— Нам определенно стоит беспокоиться за будущее Слизерина, — Рабастан окинул насмешливым взглядом компанию так или иначе причастных к плану с записной книжкой. Рядом с ним стоял Генри, от взгляда которого Эмилии хотелось провалиться под землю. — Какую глупость вы выкинете в следующий раз? 

— Они экспериментируют с зельями, — хмуро ответил Розье. — И не развлечения ради. 

— Поэтому надо было подойти с полученной информацией к нам, — Лестрейндж закатил глаза. — Мы бы решили вопрос незаметно. А вы умудрились схлопотать аж три наказания. 

— Я знал, на что иду, — фыркнул Мальсибер.

— Я ни о чем не жалею, — упрямо сложила руки на груди Пьюси, игнорируя хмурый взгляд Регулуса. 

— Я поступила глупо, я знаю, — Эмилия спрятала лицо в ладони. 

— Говорят, Эванс даже плакала, — подала голос Нарцисса. 

— Довели одну грязнокровку до слез — вот это достижение! — Осадил ее Рабастан. — Безусловно, вам есть, чем гордиться. 

— И чей же это был великолепный план? — Генри окинул присутствующих раздраженным взглядом. 

— Мой, — твердо ответила Нарцисса, хотя от насмешек семикурсников у нее уже пылали лицо и уши. 

— Ну конечно…, — Генри криво усмехнулся. — Поэтому себе выбрала самую безопасную роль, чтобы точно выйти сухой из воды, не то, что остальным. А пойти и взять всю вину на себя не хочешь? 

— Я сама вызвалась поучаствовать, — вмешалась Эмилия. — От того, что Нарциссе тоже влепят наказание, для нас вряд ли что-то изменится. 

— Что за наказание у вас будет? — Резко спросил Рабастан, не давая Генри яростно обрушиться на сестру. 

Тройка провинившихся переглянулась. 

— Сказали, что сообщат на месте, — за всех ответил Мальсибер. 

— Старост же тоже попросили подойти для обсуждения вопросов межфакультетских отношений, — Лестрейндж перевел взгляд на Барти.

— Ага, в очередной раз тратить время на бессмысленную болтовню, — устало вздохнул Крауч. 

— Если при вас озвучат наказание, передашь нам? 

— А ты хочешь мне помочь? — Осторожно подняла взгляд на жениха Эмилия. 

— Если будет такая возможность, то конечно помогу, — пожал плечами Рабастан. — Хотя я и не одобряю такое глупое поведение. 

— Вот и дал бы ей полностью прочувствовать ответственность, — пробурчал Генри. 


* * *


На следующий день после уроков четверка провинившихся школьников вышла из главного входа замка, послушно следуя за Филчем. Трое слизеринцев шли рядом, тихо переговариваясь, а Сириус показательно держался немного в стороне. 

— Видимо, нам придется возиться в теплицах, — вздохнула Эмилия. 

Но к их удивлению, они прошли мимо, направляясь дальше, к хижине лесничего. 

— Похоже нам предстоит выгребать дер…, — Мальсибер запнулся, бросив взгляд на девушек рядом. — Убирать за очередными раненными зверушками, которых этот олух притащил из леса. 

— От того, что ты смягчил выражение, легче не стало, — фыркнула Энни. 

— Я смотрю, вам сильно весело, — обернулся к ним Филч. — Посмотрим, как вы будете шутить, оказавшись в Запретном лесу. 

— Запретный лес?! — Эмилия испуганно посмотрела на приближающуюся груду деревьев. 

— Но нам нельзя туда, — нахмурилась Пьюси.

— Правила нарушать тоже нельзя, — усмехнулся Филч. 

Слизеринцы настороженно переглянулись, зато Сириус радостно замахал рукой, приветствуя Хагрида, ожидающего их с тяжелым арбалетом в руках.

— Ну, слушайте значит, какая работа нам сегодня предстоит. В нашем лесу обитает довольно большая стая… или, пожалуй, вернее будет сказать табун единорогов. Вы уже достаточно большие и должны бы знать, что их волосы используются не только в волшебных палочках, но еще и в повязках для ран. Так что, выходит, сегодня будем собирать их, — лесничий тяжело вздохнул. — Сами понимаете, времена нынче такие, что ран приходится лечить слишком уж много. 

— А нам эти волосы надо добывать прямо… эм… с единорогов? — Мальсибер вскинул брови. 

— Думаешь, сможешь так просто поймать единорога? — Хохотнул Хагрид. — Не, они гривами за кусты там цепляются иногда или за деревья. Вот с них собирать и будем. 

— А есть какие-нибудь ориентиры по тому, где их лучше искать? — Глаза Энни нервно забегали по кронам деревьев. — Лес же огромный. 

— Так мы разделимся, чтобы большую территорию охватить, — ответил лесничий, не замечая ошарашенных лиц слизеринцев. — Сириус уже не раз помогал мне, так что хорошо знает окраины леса. Кто пойдет с ним? 

— Думаю, девочкам безопаснее будет пойти с вами, — неуверенно ответил Мальсибер. 

— Ага, а вы там сцепитесь, как обычно, знаю я вас, — Хагрид окинул слизеринок взглядом и ткнул пальцем в Эмилию. — Ты иди с Сириусом, а вы оба со мной давайте. 

Нотт почувствовала дрожь по всему телу, но все, на что она была способна — это жалостливо смотреть на друзей. 

— Отставить похоронные лица, — бодро воскликнул Хагрид. — С тропинок не сходите — тогда нормально все будет. Даже если вдруг в беду попадете — просто пошлите вверх красные искры, мы сразу на помощь придем. 

— А нам может грозить опасность? — с трудом выдавила из себя Эмилия. 

— Да это я так, больше перестраховаться, — слегка смутился Хагрид, вскидывая на плечо арбалет. — Хватит болтать. Дела сами не сделаются. 

И лесничий повел школьников в лес. Вскоре Эмилия, крепко сжимающая в руках палочку, отделилась от остальных вместе с Сириусом. Под густыми кронами деревьев было заметно темнее, и каждый шорох заставлял девушку вздрагивать. 

— Говорят, здесь даже оборотни водятся, — непринужденно бросил через плечо Сириус. 

— Какое счастье, что сейчас не полнолуние, — холодно ответила Эмилия, нервно поглядывая по сторонам. 

— А еще тут водятся… 

— Перестань! 

Сириус насмешливо хмыкнул. 

— Та тетрадь, что ты сожгла в туалете, — юноша зажег на конце палочки Люмос, подсвечивая все вокруг холодным светом, отчего лес стал выглядеть еще более жутким. — Вы украли ее у Лили? 

— Не понимаю, почему вы прицепились именно к нам с этой тетрадью, — раздраженно ответила Нотт. 

— Когда я догнал Пьюси, она сказала, что вы собираетесь ее уничтожить. 

Нотт выругалась про себя. Что ж, у нее появился конкурент в номинации «самый глупый поступок».

— Думаю, она просто хотела тебя позлить, в отместку за Регулуса. 

— Ага, и у нее совершенно случайно оказалась трансфигурированная копия записной книжки Лили, а Нарцисса вовсе не подслушивала наш разговор в классе зельеварения. 

— Что бы у вас там ни произошло с Энни, я-то тут при чем? Похоже, у тебя паранойя или мания преследования, — насмешливо ответила Эмилия. — Хотя скорее мания величия. Раз, по-твоему, весь мир крутится вокруг вас. 

— Что же ты тогда сожгла? — Сириус резко обернулся, направив палочку в лицо девушке. 

— Не твое дело, — Нотт поморщилась от яркого света. — Давай уже займемся заданием. Не хочу торчать здесь слишком долго. 

- Тогда предлагаю снова разделиться, — Сириус нагло подмигнул ей и, убрав палочку, резко скрылся за деревьями. 

Эмилия часто заморгала, избавляясь от пятен, пляшущих перед глазами, после ослепительного света Люмоса. Оказавшись в одиночестве и ослепленной, она почувствовала себя совсем беззащитной. Казалось, из-за каждого дерева за ней наблюдает пара кровожадных глаз. Но бегать по лесу за Сириусом, выпрашивая о защите, она не станет. Прикинув, что они не должны были успеть сильно разойтись со второй группой, Нотт решила вернуться к ним и почти бегом кинулась в ту сторону, где по ее прикидкам они должны были быть. 

Сириус прошелся несколько минут в одиночестве, успокаивая разбушевавшиеся эмоции. Наглые и лживые подонки. Сами ничего не могут, зато запросто уничтожили часы чужого труда. Перед глазами маячило заплаканное лицо обычно стойкой и веселой Лили. Глубоко вздохнув несколько раз, парень вернулся на то место, где оставил слизеринку, надеясь, что пять минут в одиночестве послужило для нее хорошим уроком на будущее. Но ее там уже не было. 

— Нотт! 

Ответа не последовало. Сириус пробежался по ближайшим тропинкам, выкрикивая фамилию девушки. Он-то хорошо знал лес, а она чем думала, когда пошла куда-то одна? Поколебавшись, гриффиндорец выпустил в воздух сноп красных искр. 


* * *


— Их отправили на отработку к Хагриду, — опередил Барти вопрос Рабастана, присоединяясь к компании старшекурсников у камина. — Будут с чем-то помогать в Запретном лесу. 

— С каких пор школьников отправляют в Запретный лес? — Нахмурившись, Генри подался вперед. 

Крауч беспомощно пожал плечами. 

— Вот уж действительно, Хогвартс — самое безопасное место в мире, — язвительно выплюнул Рабастан, подрываясь с места. 


* * *


Эмилия сжалась за огромным деревом, трясясь от страха. Она явно где-то свернула не туда, раз чуть не столкнулась с толпой кентавров. С детства она слышала страшные рассказы о дикости и свирепости этих существ, но и предположить не могла, что когда-нибудь столкнется с ними в одиночку. 

Подать сигнал о помощи теперь было невозможно. Ведь если кентавры заметят сноп красных искр, то доберутся до нее быстрее любой помощи. О чем только этот лохматый олух думал? 

Девушка постаралась глубоко дышать, чтобы успокоиться. Если она будет сидеть тихо, то есть шанс, что ее никто не заметит. Надо только дождаться, когда Рабастан найдет ее с помощью кольца. Он ведь обещал, что придет за ней… 

Мысль о том, что она полностью полагается на Рабастана вызвала раздражение. Пора ей учиться самой себя спасать. Нотт осторожно вернулась на тропинку, крепко сжимая в руках палочку, и медленно двинулась в обратную сторону, замирая и прислушиваясь почти на каждом шагу. Отдаленный цокот копыт, заставил ее метнуться в ближайшие кусты. Гонимая страхом, она продиралась сквозь ветки, не обращая внимания на то, как они царапают ее лицо и руки. Вдруг земля под ее ногами пропала, и она резко сорвалась вниз, покатившись по пологому склону. 

Палочка выпала из рук и затерялась где-то в траве. Все тело заныло от многочисленных ушибов. Приподнявшись на руках, Эмилия осмотрелась, пытаясь понять, где она оказалась. Перед ней была небольшая полянка, погруженная в полумрак, так как большую часть неба над ней закрывал серебристый купол. По спине девушки пробежал холодок, когда она поняла, что это гигантская паутина. Эмилия судорожно зашарила руками по траве, отчаянно пытаясь нащупать свою палочку. Из гущи леса донеслось странное пощелкивание, а следом показалась огромная, покрытая черной шерстью туша на восьми лапах. Эмилия замерла, закрыв руками рот, чтобы подавить рвущиеся наружу всхлипы. Акромантул замер на краю поляны, издав еще несколько щелчков. 

Нотт в панике кинулась вверх по склону, но, поскользнулась на мокрой траве и снова скатилась вниз. Услышав щелчок прямо над собой, девушка быстро перевернулась на спину. Перед ней блестели пустые черные глаза. Щелкнули острые как бритва челюсти. 


* * *


Семикурсники уже спускались с холмов к хижине лесничего, когда из леса им навстречу выбежала знакомая фигура. Они ускорили шаг, и через несколько секунд перед ними, задыхаясь, остановилась Пьюси. 

— Эмилия потерялась… Сириус сказал, что они разминулись… Мальсибер остался ее искать, а я решила… Ты же сможешь найти ее с помощью кольца? 

Рабастан молча кинулся в лес. Он продирался сквозь чащу напрямик, бесцеремонно прорубая себе путь сквозь ветки деревьев и кустарник, а Генри мчался следом, стараясь не отставать. Спустя несколько долгих минут они оказались на окраине поляны. Нотт оцепенел, увидев свою сестру в лапах монстра. Огромный паук держал девушку высоко над землей. Ее голова была безжизненно откинута назад, спутанные волосы частично закрывали лицо, одежда в нескольких местах была изодрана и сильно испачкана кровью. 

— Конфринго, — заклинание Рабастана попало в огромную тушу, и паук выпустил добычу, отшатнувшись в сторону. 

Генри кинулся к сестре, распростертой на земле, но Лестрейндж поймал его за плечо. 

— Надо атаковать вместе, — хладнокровно скомандовал Рабастан. — Давай оглушающее. 

Собравшись с силами, Генри выкрикнул нужное заклинание. Двойной удар свалил гигантскую тварь, и волшебники кинулись к девушке. Рабастан опустился на колени, нащупывая пульс. 

— Он жива? — Слабо спросил Генри, мысленно обещая себе больше никогда не злиться на сестру, если та выживет. 

— Ей надо срочно в больничное крыло, — Рабастан подхватил Эмилию на руки. 

Они уже преодолели половину пути назад, когда за их спинами раздался цокот копыт и яростные крики кентавров. 

— Только их не хватало! 

— Ну да, они же считают лес своим, а мы тут деревья ломаем, — прорычал Рабастан. — Запусти в них чем-нибудь, что отобьет желание нас преследовать.

Генри развернулся, посылая в сторону кентавров взрывное заклинание. На пару секунд все затихло, а потом в их сторону полетели стрелы. Нотт тихо вскрикнул, когда одна из них вскользь задела его плечо. На рукаве проступила кровь, и юноша скривился. 

— Мерзкие твари, — стиснув зубы, выдавил Генри. — Убью! 

— Потом проблем не оберешься, — поморщился Рабастан. — Да и времени на это нет. 

Осторожно опустив свою драгоценную ношу на землю, он запустил в сторону кентавров струю огня. Часть деревьев и кустов загорелась, создавая огненную преграду. Рабастан подхватил девушку на руки, ускоряя шаг. 

— Давай быстрее, — поторопил он Нотта. — Эти твари хорошо знают лес и нагонят нас, если не уберемся отсюда в ближайшее время.

Глава опубликована: 27.09.2025

Хищники

Тени слизеринцев скользили по стенам тонущего в вечерних сумерках замка. Стоило Энни добраться до школы, как новости, скомканные и неполные, быстро распространились по гостиной змеиного факультета. Барти помчался к декану, а Нарцисса, будучи не в силах просто сидеть на месте, уговорила друзей подняться в холл и попытаться разузнать подробности. Им повезло столкнуться там с Мальсибером, который видел, как бесчувственную Эмилию выносили из леса. Движимые страхом и волнением, они практически бегом кинулись к Больничному крылу. Но в прилегающем к нему коридоре притормозили, увидев там Дамблдора, невозмутимого даже под шквалом обвинений от разъяренного мистера Нотта, рядом с которым застыл в ледяном спокойствии мистер Лестрейндж, придерживающий за плечо Рабастана. 

— Повторюсь, — до компании донесся спокойный голос директора школы. — Я уверен, если бы мисс Нотт следовала всем указаниям нашего лесничего Хагрида, то с ней бы не случилось ничего плохого. 

— Вы хотите сказать, что моя дочь сама виновата в том, что ее чуть не убил акромантул?! 

Слизеринцы в замешательстве переглянулись. Они слышали, что Запретный лес — не лучшее место для прогулок, но… 

— Ак-кромантул? — Испуганным шепотом переспросила Пьюси. 

— Плотоядные пауки на территории школы? — Вскинул брови Розье. — Что дальше? По коридорам начнут бегать оборотни? 

— И ты там тоже была…, — Регулус сжал руку своей девушки, будто ее в любой момент мог схватить гигантский паук и утащить обратно в лес. 

— Что же там с Эми…, — взгляд Нарциссы устремился к зарытым дверям Больничного крыла. 

На их шепот обернулся Рабастан, холодная ярость в глазах которого пугала даже больше резкого тона мистера Нотта. Его взгляд остановился на Нарциссе, которая почувствовала укол вины и отвела глаза. Но откуда она могла знать, что ее затея с тетрадкой Эванс закончится вот так? 

— Очевидно, директор пытается снять с себя ответственность за произошедшее, — заявил мистер Лестрейндж. 

— Я не понимаю, почему в лесу рядом со школой в принципе обитают подобные твари? — Не унимался мистер Нотт. — Неужели нельзя обратиться в Отдел по контролю за магическими существами, чтобы они уничтожили их гнездо? 

— Уничтожили? Акромантулы — разумные существа…

— Разумные? — Язвительно переспросил Рабастан, переводя взгляд на директора. — Так мне стоило просто с ним поговорить, попросить отпустить Эмилию и разошлись бы миром? 

— Наверное, по-вашему, Дамблдор, кентавры, которые подстрелили моего сына, тоже разумные? 

— Вне сомнений, они создания удивительного, недоступного нам интеллекта, — невозмутимо ответил директор. — Лес — их дом. Поэтому там и надо следовать всем установленным правилам, чтобы не навлечь на себя неприятности. Я могу проявить снисхождение к молодым людям, оправдав их жестокое и неразумное поведение стрессом, но… 

— Оправдав? — Взревел мистер Нотт. — Даже если бы Рабастан с Генри перебили половину этих тварей, я бы не посчитал это излишней жестокостью. Как можно ставить жизнь волшебника в один ряд с жизнями этих… 

— Любая жизнь имеет свою ценность. 

— Я правильно понимаю, что Вы не собираетесь как-то менять положение вещей? 

— То, что произошло с вашей дочерью — трагическая случайность… 

— Я этого так не оставлю, Дамблдор, — мистер Нотт кинулся к дверям Больничного крыла. — Я буду бороться за безопасность своих детей.

— Мне остается только надеется, что ваша обеспокоенность их жизнями будет непреклонной и в будущем. 

Мистер Нот замер на пороге, оценивая скрытую подоплеку слов старого волшебника. 

— Довольно, — мужчина решительно распахнул дверь. — Я хочу увидеть своих детей.

— Только не мешайте работе целителя, — Дамблдор последовал за мистером Ноттом. Замешкавшись на секунду, Рабастан переступил порог вслед за ними. 

Мистер Лестрейндж задержался в коридоре, окидывая притихших подростков взглядом. 

— Пришли узнать о состоянии подруги? 

— Это правда? — Слабо переспросила Нарцисса. — Насчет акромантула? 

— Боюсь, что так. 

— Немыслимо, — выдохнула Энни. 

— Надо будет написать Абраксасу, — мужчина хмуро посмотрел в сторону лазарета. — Он все еще в попечительском совете, который должен заинтересоваться подобной историей. 

— Думаю, многие с нашего факультета также напишут письма родителям, когда узнают о случившемся, — с легкой дрожью в голосе добавил Регулус. 

Мистер Лестрейндж покровительственно кивнул юным слизеринцам. 

— Сейчас вам лучше вернуться в гостиную с новостями. Здесь вы ничем не поможете. 

— Но как там Эмилия? — Нарцисса нервно переступила с ноги на ногу. 

— С вашей подругой все будет хорошо. Помощь подоспела вовремя. 

Дверь Больничного крыла с тихим стуком захлопнулась за его спиной, но Рабастан не решался пройти дальше. На одной из кроватей сидел Генри с перевязанным плечом. Его полный отчаяния взгляд не отрывался от кровати, у которой хлопотала целительница. Туда же поспешил мистер Нотт. 

— Мерлин, — тихо выдохнул он. Пересилив себя, Рабастан подошел ближе. Прежде, чем возмущенная мадам Помфри поставила вокруг кровати ширму, он успел увидеть смертельно бледное лицо девушки, чья хрупкая фигура тонула в крови и бинтах. 

Юноша опустился на одну из свободных кроватей, чувствуя ужасающее бессилие. Как он мог допустить, чтобы подобное произошло?


* * *


— Что мы еще можем сделать? Не хочу, чтобы мои слова прозвучали пустыми угрозами. 

— Я возьму на себя работу с попечительским советом школы, — деловой тон Абраксаса резко контрастировал с эмоциональными пассажами Нотта. — Можно попробовать поднять шумиху через газеты. Но у Дамблдора слишком много влияния. И оно растет… 

Голоса, доносящиеся из гостиной, окончательно затихли, когда за спинами молодых волшебников закрылась тяжелая дверь библиотеки особняка Лестрейнджей. 

— Бесит, что нас отослали, будто маленьких, — капризно поморщилась Беллатриса, опираясь поясницей на подоконник.

— Может, не стоило устраивать самовольные нападения на маглов? — Люциус смерил девушку насмешливым взглядом, опускаясь в кожаное кресло у небольшого камина. — И не портить любимый гобелен миссис Лестрейндж. 

Волшебница закатила глаза, упрямо сложив на груди рук. 

— А тебя тогда за какие заслуги отослали с нами? 

Родольфус фыркнул на замечание жены, наполняя три стакана огневиски. 

— Так меня никто не отсылал, — Малфой с превосходством посмотрел на собеседников. — Я по своей воле решил составить вам компанию. 

— Тебе не интересно послушать? — Вскинул брови Родольфус. 

— Мне отец дома все перескажет. 

— Напишешь потом нам? 

— Так вы же наказаны, — Люциус весело посмотрел на девушку. — Детишки. 

Беллатриса ответила Малфою полным отвращения взглядом. 

— И что только Цисси в тебе нашла? От одной твоей манеры говорить хочется запустить в тебя каким-нибудь проклятьем. 

— Да тебе только дай волю, — ловя подплывший по воздуху стакан, усмехнулся Люциус. — В каждого второго проклятья полетят. 

— Все-таки не понимаю, что такого секретного они там могут обсуждать? — Нетерпеливо повела плечами Беллатриса. — Рабастан так сильно напортачил? 

— Вряд ли дело в нем, — Родольфус вольготно устроился на диване, задумчиво поигрывая жидкостью в стакане. — Он умеет быть аккуратным, когда надо. 

— Сомнительное достижение, — презрительно фыркнула девушка. 

— А тебе не помешало бы у него поучиться, — заметил Малфой. 

— В следующий раз пойдешь с нами и покажешь, как надо, — огрызнулась Беллатриса. 

— И тоже попасть под домашний арест, будто школьник? Нет, спасибо. У меня другие планы. 

— Чахнуть над бесполезными зельями? 

— Напроситься с отцом, если он соберется в Хогвартс. 

— И еще нас сравниваешь со школьниками, — поддразнила его Беллатриса. — Соскучился по милым прогулкам за ручку?

— По тому, чем они заканчиваются, — нагло улыбнулся Люциус. 

— Не забывай, что ты говоришь о моей младшей сестре. 

— Тебе бы стоило почаще с ней видеться, может и заметила бы, что она уже взрослая и привлекательная девушка. И всего через год станет моей женой. 

— Что на мой взгляд слишком рано, — поморщилась волшебница. 

— К счастью, не тебе решать. 

— Белла, ты не забыла, что мы хотели обсудить? — Родольфус не дал жене продолжить спор, хотя та и выглядела так, будто закрыть рот ей стоило огромного труда. — Люциус, у тебя найдется в подземельях лишний магл?

— Возможно, — медленно ответил Малфой, тут же теряя интерес к их привычным перепалкам с Беллатрисой. 

— Дорогая, принеси, пожалуйста, ту книгу. 

Волшебница дернулась от подобной просьбы, но все же скрылась в лабиринте книжных шкафов, вернувшись со старинным на вид томом, который она буквально швырнула на столик, стоящий между парнями. 

— Мы хотим опробовать один ритуал, — Родольфус открыл книгу на нужной странице и положил перед Люциусом. — Тебе тоже может быть интересно.

Малфой пробежал глазами по странице и откинулся на спинку дивана, задумчиво глядя перед собой. 

— Сложная магия. Потребуется некоторая подготовка. 

— Получить разрешение от папочки? — Беллатриса расплылась в ядовитой улыбке. 

— А вы хотите провести ритуал у нас в поместье? — Ушел от прямого ответа Люциус. 

— Рискованно лишний раз перемещать жертву, — пожала плечами волшебница. — Но если ты против… 

Глаза Люциуса снова скользнули по странице книги. 

— Не против, — медленно ответил волшебник и вскинул глаза на собеседницу. — Если попробуем до того, как Нарцисса приедет на каникулы. Твоя сестра любит время от времени забредать куда не следует. 

— И что? — Мстительно усмехнулась Беллатриса. — Сам же сказал, что она уже не маленькая. 

— Но довольно впечатлительная, — Люциус опустил глаза на жуткие картинки, иллюстрирующие этапы ритуала. — Ни к чему ей лишние кошмары. 

— Какая трогательная забота… Или боишься показать ей свое истинное лицо?

— Она имеет представление о том, кто ее будущий муж, — Малфой лениво откинулся на спинку кресла. — В общих чертах. 

Со стороны Родольфуса раздался тихий смешок. 

— Всегда можешь отправить свою ранимую принцессу по магазинам в нужный день. 

— Я предоставляю вам магла и место для ритуала, — жестко ответил Люциус. — Извольте уж согласиться на одно мое условие. 

Супруги быстро переглянулись. 

— Мы и не хотели сильно откладывать, — улыбнулся Родольфус. 


* * *


Эмилия медленно приоткрыла глаза, судорожно всматриваясь в неясные силуэты вокруг и пытаясь понять, где она находится. 

— Ты очнулась, — откуда-то сбоку послышался взволнованный голос брата. — Как ты? Позвать целительницу? 

Значит, она в Больничном крыле. Девушка попробовала пошевелиться, но тело тут же пронзила острая боль в нескольких местах. С губ против воли сорвался стон, а на глазах появились слезы. Кажется, Генри что-то прокричал, но она не могла разобрать, что именно. А потом перед ней возник поднос с целым набором зелий. Эмилия покорно пила все, что ей давали, почти не осознавая, что делает. Но, закрыв глаза, почувствовала, как боль постепенно уходит, а мысли проясняются. Когда она снова открыла глаза, целительница уже ушла, оставив брата и сестру наедине. 

— Расскажи, что произошло… тогда, — слабо попросила Эмилия. Наверное, она до конца дней не забудет жуткие челюсти огромного паука, то, как она яростно пыталась вырваться из его лап, острую боль в ноге перед потерей сознания. И мучительное отчаяние оттого, что никто уже не успеет ее спасти… 

— Барти сказал, что вы отбываете наказание в Запретном лесу, — сбивчиво начал рассказывать Генри. — Мы как раз подходили к нему, когда навстречу выбежала Пьюси и сказала, что ты пропала. К счастью, на твоем кольце есть чары поиска… 

— Получается, это вы с Рабастаном меня спасли. 

— Думаю, в большей степени это заслуга Рабастана. Если бы не его хладнокровие… Я бы совсем растерялся, — Генри скованно потер уже почти зажившую руку. — И так умудрился попасть под стрелу кентавра. 

— Прости… Не знаю, чем я думала… 

— Перестань, ты ни в чем не виновата, — Генри очень осторожно взял сестру за руку. — Ты не представляешь, как я испугался за тебя. Мы третий день все свободное время проводим у твоей кровати. Знал бы Рабастан, что ты очнешься, не пошел бы на свою Нумерологию… 

Генри запнулся, заметив, как поникла сестра. 

— Прости, я тебя утомил. Отдыхай. А я пойду обрадую Рабастана. Урок как раз заканчивается. 

Эмилия едва заметно кивнула, не в силах ответить. Глаза защипало, и слезы тихо покатились по бледным щекам. Теперь она обязана Рабастану жизнью. Расстраиваться, что он пришел к ней на помощь просто безумие, но все же… 

Дверь Больничного крыла скрипнула, и Эмилия через силу подняла руку, стирая слезы. Неужели семикурсники так быстро вернулись? Но вместо них из-за ширмы вышел Сириус. Нотт непроизвольно напряглась. 

— Я не думал, что выйдет вот так, — казалось, Сириус старается на нее не смотреть, рассматривая прикроватную тумбочку. — Мне жаль.

Девушка скосила глаза по направлению его взгляда. Оказывается, там стояла ваза с букетом светло-розовых азалий, рядом с которой лежало несколько открыток. Наверное, помимо брата и жениха к ней заходили друзья… 

— Я сама поступила глупо, — вздохнула Эмилия, желая поскорее избавиться от неожиданного гостя, пока не пришел кто-то из ее обычных посетителей. — Надо было не играть в гордость и сразу послать искры. 

Сириус вздохнул, переводя взгляд на потолок. 

— Мы помогали Хагриду с последствиями того, что учинили в лесу твои спасатели и…, — юноша опустил голову и начал рыться в своем кармане. — В общем… вот.

Сириус достал и протянул Эмилии ее волшебную палочку. Затаив дыхание, девушка приподняла руку, принимая артефакт. В очередной раз на глазах выступили слезы, когда она почувствовала привычное тепло, прокатившееся по телу от воссоединения с палочкой. 

— Спасибо, — не веря в свое счастье, прошептала Нотт. 

— Не думай, что это сильно что-то меняет, — мрачно ответил Сириус и быстро покинул лазарет.


* * *


В первую субботу мая три из четырех столов в Большом зале окрасились желтым и черным, в преддверии матча Слизерин — Пуффендуй. Эмилия, накануне вечером покинувшая Больничное крыло, завтракала в окружении семикурсников. Походило на то, что в ближайшее время вырваться из-под неустанной опеки Лестрейнджа ей будет непросто. Хотя, после случившегося, это было ожидаемо…

— Если ты неважно себя чувствуешь, лучше пропустить игру, — голос Рабастана заставил Нотт вздрогнуть.

— Нет, я хочу посмотреть, — Эмилия вскинула испуганный взгляд на жениха.

— Уверена? Выглядишь…

— Все нормально, — поспешно заверила она юношу. — К тому же я и так долго лежала взаперти. А желающих поддержать наш факультет, кроме нас почти нет. Нельзя же оставлять ребят совсем без болельщиков.

— Какая горячая любовь к своему факультету, — усмехнулся Рабастан, но продолжать уговаривать остаться в замке не стал.

Оказавшись на улице, Эмилия с удовольствием вдохнула свежий воздух. Удачно, что ее выписали перед выходными и у нее будет пара дней, чтобы просто насладиться весенним теплом. Беззаботное настроение улетучилось, когда мимо прошли мародеры, и девушка заметила недобрый взгляд Лестрейнджа.

— Он вернул мою палочку, — горячо зашептала она жениху. — К тому же, я сама забрела в логово акромантула.

— Ты слишком добрая для этого мира, — вздохнул юноша, приобняв девушку за плечо.

— Рабастан, не трогай его, — с напором сказала девушка. — Пожалуйста.

Лестрейндж упрямо поджал губы и ничего не ответил.

— Рабастан, — Эмилия скинула его руку с плеча, заставив жениха обернуться и посмотреть ей в глаза.

— Если для тебя это так важно, то не буду, — сдался юноша.

Несмотря на то, что большая часть школы поддерживала пуффендуйцев, в раздевалке Слизерина царило приподнятое настроение, ведь в этом году у них появился реальный шанс выиграть школьный кубок. Нужна только еще одна блестящая победа.

Регулус тщательно закреплял щитки на коленях, когда рядом с ним сел Эван, упершись локтями в колени и скрестив перед собой пальцы.

— Поймай снитч любой ценой. Но не слишком быстро, чтобы отрыв по очкам был значительным. Таким, чтобы гриффиндорцы нас уже никак не догнали.

— Да, мы это сотню раз обсуждали.

— Я серьезно. Не поймаешь снитч — скормлю тебя акромантулам. Наш директор еще и похвалит меня, что бедных зверушек подкормил.

Регулус удивленно посмотрел на слишком уж взволнованного друга.

— Давно ты стал таким кровожадным? — С легким смешком поинтересовался он.

— Это мой последний шанс взять кубок.

— Почему последний? — Регулус вскинул брови. — А как же следующий год?

Эван опустил голову, бессмысленно поправляя щитки на руках.

— Не думаю, что в следующей году мне будет до квиддича. Посмотри, половина нашей команды — ребята с третьего и четвертого курса. Ты и Флинт с пятого. А я — единственный старшекурсник. Думаешь, просто совпадение? В следующем году, похоже, пост капитана перейдет к Флинту.

Регулус почувствовал легкий укол обиды, что его в роли капитана не рассматривают. Или подразумевается, что ему тоже будет не до игры? Блэк крепче сжал древко своей любимой метлы. Квиддич — одна из немногих вещей, ради которой он перечил родителям и позволял себе идти против их воли. Но Пожиратель смерти, играющий за факультетскую сборную, — звучит действительно абсурдно. От мыслей, что сегодня будет, возможно, его последний мачт, у юноши защемило сердце.

— Значит, покажем свою лучшую игру!

Выходя на поле, Регулус еще раз оценил погодные условия. Солнце, пожалуй, было слишком ярким. Будет слепить глаза. Но это в разы лучше проливного дождя. Блэк занял свое место напротив ловца Пуффендуя. Девушка смотрела на него настороженным взглядом. Не удивительно. Все-таки в прошлом году он сбросил ее с метлы. Регулус нагло усмехнулся, видя, как ее настороженность превращается во враждебность. Пусть злится. Лишние эмоции во время игры только отвлекают.

По свистку судьи юноша оттолкнулся от травы, взмывая в воздух. Стоило ему взлететь, как он полностью сосредоточился на игре. Вот за что он любил квиддич. Все проблемы, сомнения, мысли о будущем оставались на земле. В воздухе существовало только здесь и сейчас.

Регулус поднялся выше, окидывая взглядом поле. Все, что от него пока что требовалось — не дать поймать снитч ловцу соперников и следить за счетом. А тем временем чуть ниже, на уровне колец, игра уже набирала нешуточные обороты. Блэк покачал головой, наблюдая за тем, как безрассудно носится по полю их капитан. Больше походило на то, что Розье решил убиться насмерть. Хотя и пуффендуйцы играли в этом году в разы жестче. Но им это не сильно помогало…

— Слизерин ведет сорок — десять, — без особого энтузиазма огласил комментатор. — Но, думаю, рано делать поспешные выводы, так как ловец Слизерина, кажется, забыл, что ему полагается играть, а не просто наблюдать за матчем.

Регулус тихо хмыкнул. Слишком жалкие попытки его задеть.

— А ловец Пуффендуя, тем временем, заметила снитч и устремилась к нему…

Регулус мгновенно рванул вниз, мысленно поблагодарив комментатора за то, что тот сделал его работу за него.

— Ловец Слизерина, наконец, включился в игру, но… Ого! Пока все отвлеклись на гонку ловцов, капитан сборной Слизерина забил еще один гол. Слизерин ведет пятьдесят — десять.

Довольно усмехнувшись, Регулус вместо того, чтобы преследовать снитч, кинулся наперерез своей сопернице, заставив ту резко затормозить.

— Ты что творишь? — Огрызнулась она на слизеринца, но тот уже мчался обратно на свою наблюдательную позицию, ведь юркий золотой мячик успел пропасть из виду.

Еще через полчаса счет стал семьдесят — двадцать. Разрыв все еще не был колоссальным, но и он дался большим трудом, так что запыхавшийся Эван взял тайм-аут. Регулус спикировал к своей команде.

— Кто бы мог подумать, что пуффендуйцы могут так измотать, — вздохнул Розье, промокая рукавом влажный от пота лоб.

— Обычно пуффендуйки тебя так не уматывают? — фыркнул Флинт, но быстро заткнулся под взглядом Розье, глаза которого сияли маниакальным огнем.

— Пора тебе полноценно вступать в дело, — Эван хлопнул по плечу Блэка. — Мы попробуем забить еще пару мячей, но разрыв в двести очков — уже неплохо.

— Отлично, а то я уже заскучать успел, — ловец азартно улыбнулся в ответ.

Регулус снова взмыл вверх, но на сей раз внимательно прощупывая внимательным взглядом каждый сантиметр поля. Пару минут спустя он заметил характерный блеск, но ловец соперников была гораздо ближе к золотому мячику. Блэк неспешно двинулся в нужном направлении, стараясь не упускать из виду свою цель. Снитч резко дернулся в сторону ловца Слизерина. В голове промелькнула мысль, что сама судьба ему благоволит, и Регулус рванул навстречу мячу. Краем глаза он заметил, что и ловец Пуффендуя мчится в его сторону. Но уж с ней он точно разберется.

Снитч снова сменил направление, петляя по полю и вынуждая ловцов устремиться в самую гущу матча. Голос комментатора доносился будто издалека. Все внимание Регулуса сосредоточилось на мелькающем впереди золотом мячике.

С ним поравнялась пуффендуйская девчонка. Они то сходились, то расходились, уклоняясь от бладжеров и огибая других игроков. Сходясь в очередной раз, Регулус с силой оттолкнул соперницу в сторону, заставляя столкнуться с охотником из ее же команды, а сам устремился вперед. Резкий рывок, и его пальцы сомкнулись вокруг заветного мячика.

Эмилия вскочила на ноги, порываясь поздравить свою команду и ее капитана.

— Подождем, пока станет посвободнее, — Рабастан заставил девушку сесть обратно на скамью, равнодушно наблюдая за толкотней на поле.

— Получается, два вечера в гостиной будут празднества, — расправил затекшие плечи Генри.

— Почему два? — Эмилия подняла хмурый взгляд на брата.

— Завтра у меня день рождения, — ответил вместо него Рабастан.

— День рождения? Мерлин, я ничего тебе не приготовила…

— Тебе было не до того, — Рабастан нежно погладил ее по волосам. — Да и всяких безделушек у меня и так навалом. Гораздо приятнее будет, если ты проведешь со мной время. Как насчет обещанного пикника? Тем более ты жаловалась, что тебе наскучило сидеть в замке.

— Да, было такое…

— Главное, до вечера вернитесь в гостиную, — подал голос Генри.

— Переживаешь? — Вскинул бровь Рабастан.

— Нет, у нас же есть договоренность. Но ты просто обязан отметить и с нами. Как бы нам ни опротивело то, чем стала эта школа, мы последний год здесь все вместе.


* * *


Эмилия с завистью наблюдала за шумно празднующими младшекурсниками и Эваном, который наслаждался победой в окружении команды и друзей. Но на ее талии лежала рука Рабастана, вынуждая сидеть в компании семикурсников, которых квиддич уже не сильно интересовал. Девушку охватило раздражение. Лестрейндж иногда был хуже сторожевой собаки. Можно подумать, она решит влезть в очередную неприятность прямо посреди праздника!

— Рабастан, а что у вас за договоренность с Генри? — Резко спросила она жениха, чтобы отвлечься.

— Ах, это…, — в приглушенном свете гостиной Эмилия показалось, что юноша на секунду смутился. Неспеша он сделал глоток огневиски, а затем наклонился к уху девушки. — Я обещал Генри не покушаться на твою девственность до твоего совершеннолетия.

— Что? — Нотт почувствовала, как жар прилил к ее лицу. — Вы с ним… обсуждали подобное?

— Не я это начал. Генри переживает за свою маленькую сестренку.

— А что будет, когда мне исполнится семнадцать?

— Ну… Там видно будет, — взгляд юноши медленно прошелся по девушке снизу вверх.

В полутьме карие глаза Рабастана казались черными и неприятно напомнили Эмилии глаза гигантского паука, жаждущего ее сожрать.

— А мои желания учитываться будут?

Рабастан снова наклонился к уху девушки, обдавая его горячим дыханием.

— Если у тебя таковые имеются…

— Я не это имела ввиду!

С тихим смешком Рабастан сделал еще один глоток, вызывая у Эмилии жгучее желание ударить его чем-нибудь тяжелым.

В другой части гостиной Нарцисса наблюдала за кузеном, сжимающим в объятиях Энни, и пыталась вспомнить, когда последний раз видела его настолько беззаботно счастливым. Смеясь, Регулус уткнулся носом в шею своей девушки, и Нарцисса отвела глаза, слегка касаясь пальцами губ. Как бы ей хотелось сейчас прижаться к Люциусу. Ей на глаза попались диваны сташекурсников, где Эмилия смущенно краснела от того, что Рабастан шептал ей на ухо. Девушка тоскливо вздохнула.

— Двигайся, — в одно кресло с ней неожиданно втиснулся Розье.

— Эван, — прошипела зажатая в угол Нарцисса, оглядываясь по сторонам, но на них, казалось, никто не обратил внимания.

— Ты выглядела слишком грустной. И я решил это исправить.

— Просто задумалась, — Нарцисса попыталась отодвинуться от парня. — И слезь с моей юбки.

— Мы считай кубок взяли, а ты в облаках витаешь? — Розье нехотя пересел на ручку кресла. — Выпьешь со мной бокал сока за нашу победу?

Нарцисса виновато улыбнулась, принимая из рук друга напиток. Действительно, с Люциусом у них вся жизнь впереди. Пока стоило сконцентрироваться на учебе и школьных радостях.

— За победу Слизерина!


* * *


Рабастан устроил еще слабую девушку на подушках, прислонив спиной к широкому стволу дерева, а сам принялся обустраивать праздничный обед. Эмилия с интересом наблюдала за непривычно скованными движениями юноши, тем как он неуверенно раскладывает на пледе тарелки с едой, явно чувствуя себя неловко. И ее внезапно озарила мысль, что он затеял этот пикник только, чтобы порадовать ее романтичным жестом. Неужели ее слова на четырнадцатое февраля произвели на него такое сильное впечатление?

Взгляд Эмилии скользнул по изящным рукам юноши, его красивому профилю в обрамлении темных волос. Рабастан вскинул на нее карие глаза, почувствовав пристальное внимание. Девушка опустила голову на сложенные на коленях руки. За последний месяц ей часто снился тот кошмар с побегом, в конце которого ее убивал кто-нибудь из близких. Чаще всего это был Генри или отец, иногда Розье, один раз даже Нарцисса, но ни разу Рабастан. Значило ли это, что она подсознательно верила в его слова о том, что он ее никогда не тронет? Более того, всегда встанет на ее защиту.

— Ты чего притихла? — Рабастан подцепил золотую прядь, пропуская ее между пальцев.

— А тебе обязательно надо постоянно трогать мои волосы? — Со смешком поинтересовалась Эмилия, уходя от ответа.

— Они мне нравятся, — Рабастан лег на плед, продолжая разглядывать девушку. — Я бы, наверное, мог как-нибудь целый день провести, просто перебирая твои локоны.

Эмилия потянулась за печеньем, лишь бы куда-то деться от этого обволакивающего взгляда. Краем глаза она заметила, как юноша резко сел и потянулся к чему-то в траве. Обернувшись, она увидела в его руках всего лишь маленький ярко-желтый лютик, который он с озорной улыбкой вставил в ее волосы.

На плед между ними прыгнула Бастет с маленькой птичкой в зубах, заставив девушку отпрянуть.

— Рабастан, убери ее, — вскрикнула Нотт.

— Умница, девочка, — Рабастан спокойно погладил питомицу по макушке. — Не ругайся. Она же кошка. Без охоты заскучает.

Бастет разжала челюсти, выпуская свою еще живую добычу на плед. Птичка с перебитым крылом попыталась взлететь, но кошка молниеносным движением выбросила вперед лапу, прижав добычу к земле. Подняв взгляд на девушку, Бастет наполовину выпустила когти в маленькую тушку, заставив ту еще сильнее задергаться.

— Ты же покупал для нее какие-то игрушки!

— Никакие игрушки не заменят хищнику настоящего вкуса крови.

Эмилия нервно сглотнула, ощущая незримую связь с несчастной птицей в когтистых лапах.

— Пусть хотя бы занимается этим не на моих глазах.

— Бастет, иди сюда, — Рабастан похлопал ладонью по краю пледа, подальше от девушки.

Эмилия судорожно выдохнула. Нет уж. Она — не маленькая слабая птичка. Она — змея. Девушка метнула взгляд на юношу и взяла в руки маленькое пирожное.

— Симпатично выглядит, — она повернулась к Рабастану. — Попробуешь?

Он попытался взять предложенное угощение, но девушка отвела его в сторону. Лестрейндж разгадал ее игру и наклонился, чтобы откусить пирожное из рук девушки, но вместо этого Эмилия сама подалась вперед, быстро поцеловав его в губы.

— Кажется, я не распробовал, — руки Рабастана обвили ее талию, сильнее прижимая к себе, и девушка тихо вскрикнула. Юноша испуганно отстранился.

— Задел еще не до конца зажившую рану, — с придыханием ответила Нотт.

— Извини, — Лестрейндж виновато помог ей устроиться поудобнее.

— Ничего, — Эмилия мягко улыбнулась в ответ.

— Стоило все же убить эту тварь.

— Охотиться — в ее природе.

Рабастан усмехнулся и осторожно поцеловал девушку в висок.

— Подашь мне чашку, — слабо попросила Эмилия. На самом деле было не так уж и больно, но то, как холодный и гордый Лестрейндж трясется над ней, дарило ощущение некоторой власти над ним. И надо сказать, ощущение было приятным.

Глава опубликована: 27.09.2025

СОВ

Полосы солнечного света падали на изысканный фарфор цвета слоновой кости и серебряные приборы, помеченные небольшим клеймом в виде витиеватой буквы «М». У длинного стола, за которым обедали домочадцы, суетился домовой эльф, всеми силами стараясь не привлекать к себе внимание хозяев. За долгие годы службы в этом доме он успел научиться улавливать даже незначительное напряжение между членами семьи и знал, что в подобной ситуации любое его неловкое движение может быть чревато серьезными проблемами для его скромной персоны. 

— Получается, вы так все и оставите? — Миссис Малфой посмотрела на мужа со смесью удивления, обиды и разочарования, как на человека, в чьем могуществе она была уверенна, но который вдруг заявил, что он не всесилен. 

— Я этого не говорил, — Абраксас хмуро сделал глоток вина. — Но да, у нас возникли некоторые трудности. 

— И это с твоими-то связями? 

Мужчина вздохнул и поднял твердый взгляд на жену. 

— Раз тебе не дает покоя эта ситуация — скажу прямо. Я намерено не использую все свои ресурсы, потому что считаю действия Нотта неразумными. После всех скандалов вокруг его фамилии в газетах, глупо самому пытаться снова попасть на первую полосу. Тем более министерство и многие родители благоволят Дамблдору, считая его главной опорой и надеждой волшебного сообщества, — мистер Малфой брезгливо поморщился. — Можно понять главного редактора «Пророка» в его нежелании «мутить воду в наши нестабильные времена». 

— А я могу понять ярость Нотта, — упрямо продолжила Лорна. — Бедная девочка…

— Она вполне себе жива и здорова, — с легким нетерпением перебил ее муж. 

— А если бы на ее месте была Нарцисса? 

Люциус вздрогнул, отгоняя мрачные ведения девушки в лапах гигантского паука, но со стороны Абраксаса раздался только циничный смешок. 

— Хочется верить, что невеста нашего сына не настолько глупа, чтобы оказаться в подобной ситуации. 

Люциус натянуто улыбнулся, а Лорна пронзила мужа возмущенным взглядом. 

— Я пообещал организовать комиссию для проверки безопасности школы и сделаю это, — примирительно добавил Абраксас. — Но я не собираюсь рисковать своим положением ради чьей-либо жажды мести. 

— Ты все-таки собираешься в Хогвартс, — оживился Люциус. — Я мог бы составить тебе компанию. 

Абраксас приподнял бровь, тяжелым взглядом остужая энтузиазм сына. 

— Тебе не кажется, что ты слишком много от меня хочешь в последнее время? 

— Ты сам его учил не довольствоваться малым, — встала на защиту сына Лорна, получив от последнего благодарную улыбку.

— И иногда жалею об этом, — беззлобно пробурчал мистер Малфой.


* * *


Замок купался в лучах теплого солнечного света. Погода так и манила прогуляться после уроков у озера или посидеть компанией на сочно-зеленой траве. Но с наступлением лета пришло и осознание приближающихся экзаменов. На уроках пятикурсники больше не проходили новый материал, а только повторяли темы, которые ожидались на СОВ. И от постоянного упоминания экзаменов тревога и без того нервничающих студентов только росла. 

— А где Барти? Там для него работа, — Регулус устало опустился напротив шестикурнсников, безмятежно обедающих за факультетским столом. 

— Какой-то ушлый когтевранец торгует амулетами для улучшения памяти, — закатила глаза Энни. — На вид — разрисованная галька, собранная у озера. Мерлин, неужели на подобное кто-то ведется? 

— Каждый год находятся подобные любители наживы и идиоты, готовые расстаться с деньгами, — Мальсибер кинул презрительный взгляд на соседние столы. 

— А я даже не удивлена этому, — хмыкнула Эмилия. — Остальные факультеты совсем с ума сошли с этими экзаменами. 

— Возможно, стоило послушать Люциуса и учиться дома, — Нарцисса оглянулась на другие столы, за которыми резко выделялись уткнувшиеся в книжки пятикурсники, которые, казалось, не замечали, что именно едят. — Было бы спокойнее. 

— А он тебе подобное предлагал? — Резко спросил Розье.

— И, думаю, еще не раз предложит, — рассеяно ответила Нарцисса. — Хочет, чтобы я была рядом с ним. 

— А то, что ты потом всю жизнь проведешь рядом с ним, ему мало? — С нескрываемый раздражением поинтересовался Эван. 

Нарцисса в недоумении посмотрела на хмурого друга, но ее отвлек подошедший Крауч с охапкой свитков в руках. 

— Ваше расписание экзаменов, — пояснил он, раздавая их пятикурсникам. 

С напускным равнодушием Нарцисса развернула пергамент, чувствуя, как сердце предательски забилось быстрее. Ее будущее мало зависело от результатов экзаменов, но как же хотелось получить впечатляющие оценки, которыми она смогла бы похвастаться как перед своими родителями, так и перед Малфоями…


* * *


Накануне первого экзамена Пьюси предложила желающим собраться в гостиной и погонять друг друга по возможным вопросам. Многие откликнулись на ее предложение, ведь обычно такая подготовка проходила не только продуктивно, но и достаточно весело. Закончившие ужин пятикурсники уже подходили к дверям Большого зала, когда по рядам учеников пронесся шепот.

— Экзаменаторы…

Нарцисса дождалась, когда в дверной проем протиснуться наиболее любопытные студенты, и спокойно вышла следом, с интересом рассматривая внушительную группу волшебников. Девушка замерла, заметив в прибывшей группе пепельные волосы мистера Малфоя. Мужчина слегка кивнул в ответ на ее пристальный взгляд, отходя немного в сторону от своих спутников. Стараясь скрыть свое волнение, Нарцисса поспешила к нему.

— Здравствуйте, — взгляд девушки с надеждой метнулся к группе гостей. — А…

— Люциуса здесь нет, — опередил ее вопрос Абраксас. — Я сам здесь ненадолго по делам попечительского совета и решил, что Люциусу не стоит отвлекать тебя перед СОВ. Тем более, первый экзамен уже завтра.

— Да, мы как раз собирались повторять вопросы к Заклинаниям, — быстро ответила Нарцисса, хотя пару минут назад еще не была уверенна, что присоединится к затее Энни.

— Заклинания — это ерунда, — высокомерно усмехнулся мистер Малфой. — Надо быть полным бездарем, чтобы с ними не справиться.

— Да, конечно, — Нарцисса натянуто улыбнулась.

— Надеюсь, с другими предметами у тебя тоже не предвидится проблем? Лорна особенно ждет твоих успехов по Зельеварению и Травологии.

— Я ее не разочарую, — Нарцисса гордо вскинула подбородок, не смотря на ощущение удушающий ответственности, которую сама же на себя взвалила этим заявлением.

— Ах да, Люциус просил передать тебе, — мужчина, спохватившись, полез в карман и протянул девушке небольшой сверток. — Извини, но мне надо идти.

— Передавайте Люциусу мою благодарность за поддержку, — с легким опозданием сказала ему вдогонку девушка.

Мужчина снисходительно кивнул ей на ходу, догоняя остальных гостей замка.

— Я несколько удивлен, Абраксас, — раздался со стороны лестницы голос директора. — Что ты все еще состоишь в попечительском совете. С учетом того, что Люциус уже выпустился из школы.

— Мне пока что не смогли найти достойную замену, директор, — с холодным высокомерием протянул мужчина.

Их голоса вскоре стихли на лестнице. Спохватившись, Нарцисса развернула сверток. В нем оказалось роскошное перо белого павлина и записка, в которой Люциус выражал свою уверенность в том, что она превосходно сдаст экзамены.

Девушка сжала в руках подарок с посланием и поспешила в гостиную. Стоило все же повторить некоторые темы, в которых она чувствовала неуверенность. Если не хочет оказаться в числе аутсайдеров, которые даже с Заклинаниями справиться не смогли…


* * *


После завтрака пятый и седьмой курсы столпились у Большого зала в ожидании начала первого письменного экзамена. Нарцисса стояла в окружении однокурсников, вяло листая учебник. Вчера она одной из последних ушла спать, но, казалось, бесконечное пережевывание вопросов только усилило ее неуверенность и волнение. Рядом с ней стояла Эмилия, которая и вовсе не потрудилась взять с собой учебник, заявив, что, если в ее знаниях и имеются пробелы, то в последний момент она их точно не наверстает.

— Переживаешь? — На плечи Нотт легли ладони Рабастана. Семикурсник в преддверии ЖАБА выглядел веселым и бодрым, а во взгляде, которым он окинул напряженных пятикурсников сквозило превосходство.

— Если только немного, — пожала плечами девушка.

— И правильно. Какие бы оценки ты не получила, я в любом случае на тебе женюсь.

Эмилия фыркнула.

— А что насчет твоих оценок? Может, я согласна выйти только за отличника?

— Я учту, — усмехнулся Лестрейндж. — В любом случае, удачи!

— И тебе.

Нарцисса удивленно наблюдала за этой сценой. Парочка выглядела как будто даже мило. Неужели Рабастан действительно не так уж и плох? Но в этот момент двери Большого зала открылись и школьников пригласили внутрь, так что все посторонние мысли тут же улетучились из головы слизеринки.

Привычные факультетские столы исчезли. Вместо них зал заполнили ряды одноместных парт. Заняв свое место, Нарцисса уставилась на огромные песочные часы в конце зала. Стоило им перевернуться, как она схватила свой билет и, быстро пробежав по вопросам глазами, начала аккуратным почерком заполнять свой пергамент.

После обеда пятикурсники собрались в маленькой комнатке, из которой их по очереди вызывали на практическую часть. Казалось бы, после письменной части студенты должны были немного расслабиться, но на деле атмосфера тревожности только усугубилась. Одни листали учебники, как будто те могли помочь им с практикой, другие размахивали палочками, повторяя движения для заклинаний, третьи просто сновали из угла в угол, раздражая первых и вторых. Нарцисса же прислонилась спиной к стене и прикрыла глаза, присоединившись к тем немногим, кто старался отгородиться от общей паники.

— … Блэк Нарцисса, Блэк Регулус, Боунс Эдгар.

Нарцисса распахнула глаза, запоздало понимая, что только что назвали ее фамилию. Резко сорвавшись с места, она чуть не столкнулась в дверях с Боунсом, но между ними тут же возник Регулус. Нарцисса не общалась с когтевранцем с того злополучного занятия по зельеварению, когда она беззастенчиво кокетничала с парнем, а потом хихикала над ним с Эмилией. Казалось, с того момента прошло не два года, а целая вечность…

Остановившись перед столом экзаменатора, Нарцисса усилием воли отогнала воспоминания, раздраженно заметив, что ее мысли так и норовят умчаться куда подальше от насущных дел в виде СОВ.

— Добрый день, мисс Блэк. Будьте добры, поднимите в воздух этот стакан и заставьте его описать небольшой круг над столом.

Нарцисса едва сдержала победную улыбку. Лучшего задания ей и выпасть не могло.

— Вингардиум Левиоса!

Вечером Нарцисса снова обложилась книгами, так как на следующий день им предстояло сдавать Трансфигурацию, а ее успехи в этом предмете были не самыми стабильными. Рядом с ней Энни с Регулусом по очереди задавали друг другу вопросы. На такие же пары разбились Эйвери с Кэрроу и Флинт с Селвином. Нарцисса с некоторой обидой нашла глазами Эмилию, сидящую в компании Рабастана. Семикурсник что-то лениво объяснял ей, трансфигурируя стакан, стоящий перед ними на столе. Нарцисса не заметила, как смяла уголок страницы, отдавшись воспоминаниям прошлого года, когда Люциус так же помогал ей готовиться к экзаменам. Слизеринка в очередной раз заставила себе отогнать непрошенные мысли. Захлопнув и отложив книгу, она достала палочку и перо, решив сделать упор на практике.

После экзамена по Трансфигурации девушка чувствовала, что показала хороший, но далеко не блестящий результат, так что с двойным усердием взялась за учебники перед третьим днем экзаменов. Их ждала Травология, и Нарцисса понимала, что не сможет взглянуть в глаза миссис Малфой, если не получит Превосходно по этому предмету.

— Завтра Защита от Темных Искусств, — задумчиво протянула Эмилия, когда они шли к замку, оставив позади теплицы, в которых проходила практическая часть экзамена. — Не думаю, что кто-то ждет от нас высоких результатов, но все-таки стоит повторить основные вопросы. Что думаешь?

Нотт повернулась к подруге, но Нарцисса, казалось, пропустила ее слова мимо ушей, листая увесистый учебник.

— Кажется, все сделала правильно, — наконец, оторвалась она от книги, вздохнув с облегчением. — Как думаешь, может попросить Эвана попрактиковать с нами защитный чары? Или ты планируешь готовиться с Рабастаном?

— Я, пожалуй, выберу Рабастана, — грустно усмехнулась Эмилия. Их общение с Розье последние пару месяцев сводилось к минимуму, хотя кроме них самих этого будто никто не замечал. — Эвану дай возможность, он до полусмерти загоняет.

— Отлично, — с энтузиазмом воскликнула Нарцисса, ускоряя шаг.

Эмилия нервно крутила в руках палочку в ожидании своей очереди. Как бы старательно она ни изображала равнодушие к экзаменам, был один предмет, который был для нее важен. Девушка нервно хмыкнула, опустив голову. Вряд ли кто-то из ее друзей смог бы догадаться какой именно.

Но только ЗОТИ мог помочь ей выжить при исполнении ее плана. Пусть преподаватели были, в основном, паршивые и менялись каждый год, хоть какие-то занятия были лучше полного их отсутствия. Так что ей необходимо было прилично сдать этот экзамен.

Ее письменная часть по ощущениям вышла ближе к Удовлетворительно, но она надеялась, что практикой сможет подтянуть свою оценку до Выше Ожидаемого. Не зря же она занималась дополнительно с Розье почти весь первый семестр. Интересно, а будет ли наложение на экзаменатора Империуса считаться попыткой смухлевать? Забавляясь этой мыслью, Эмилия чуть не пропустила свою фамилию. Но быстро взяла себя в руки и твердым шагом прошла к столу экзаменатора.

— Добрый день, мисс Нотт. Продемонстрируете нам обезоруживающее заклинание?

Эмилия кивнула и повернулась к деревяному манекену, изображающему противника. Страх, обида, осознание собственной слабости — все это она ни раз испытывала за последний год. Но также она узнала, что способна научиться себя защищать.

— Экспеллиармус!

Манекен отлетел на несколько метров назад, палочка из его рук вылетела и упала к ногам слизеринки.

— Что ж, впечатляюще. Вы свободны, мисс Нотт.

Попрощавшись с экзаменатором, Эмилия покинула зал с приятным чувством, что хоть в чем-то она не провалилась.


* * *


Экзамен по ЗОТИ, казалось, высосал из Нарциссы последние силы, но она понимала, что из четырех сданных предметов как минимум два она сдала не на высшую оценку, поэтому вместо отдыха кинулась штурмовать библиотеку. Хоть внутренний голос и подсказывал ей, что за один вечер она значительно не улучшит свои знания по Древним Рунам, девушка не могла позволить себе сдаться. Торопливо шагая по коридорам замка, она представляла, как будет хвастаться своим прекрасным табелем отметок. Вот только мечты со сдачей экзаменов мало чем могли помочь…

Нарцисса с трудом стащила с полки увесистый словарь и водрузила его на верх внушительной стопки книг в своих руках. Поняв, что больше за один раз не утащит, девушка медленно двинулась к своему столу. Она почти добралась до места, когда ей пришлось резко затормозить, пропуская выбежавшего из-за угла младшекурсника.

— Нельзя бегать в библиотеке, — буркнула она ему вслед, стараясь удержать книги, но злополучный словарь соскользнул, больно ударив углом по ноге. Нарцисса зашипела от боли, чувствуя, как глаза наполняются слезами.

— Минус два очка Пуффендую за ненадлежащее поведение в библиотеке.

Раздавшиеся в паре шагов от нее слова принесли злорадное удовлетворение, хотя нога от этого меньше болеть не стала.

— Это же твое? — Староста Гриффиндора поднял словарь, окидывая взглядом уставшую девушку со слезами на глазах, и неуверенно добавил. — Может, тебе нужна помощь?

— Я справлюсь, — немного резче, чем следовало, ответила Нарцисса.

— Конечно, она не станет принимать помощь от кого-то без пары десятков чистокровных поколений за спиной, — презрительно сказал Сириус, появившийся вслед за другом.

— Бродяга, только не надо опять нарываться на ссору, — устало попросил Люпин. — Пойдем.

Но Сириус застыл, хмуро вглядываясь в слизеринку.

— Ты сама на себя не похожа.

Слова кузена словно окатили девушку холодной водой и заставили посмотреть на себя со стороны. Уйдя с головой в словари, она замотала волосы в небрежный узел, чего обычно не позволяла себе даже дома, будучи в одиночестве в своей комнате. Под тяжестью книг спина сгорбилась, обычно грациозная походка стала тяжеловесной, а от недосыпа и нервов под глазами стали появляться темные круги…

— Тебя тут книгами не завалило, случайно? — Раздался насмешливый голос Эмилии, а через секунду она сама выпорхнула из-за книжных шкафов, но, заметив Сириуса, смущенно замялась не месте, будто не зная, как себя с ним вести, и, в итоге, сдержанно кивнула гриффиндорцам.

— Мы пойдем, — Блэк при виде второй слизеринки поспешил удалиться, утащив с собой друга, который только рад был тому, что конфликт исчерпался, толком не начавшись.

— Что они от тебя хотели? — Нотт снова повернулась к подруге, которая уставилась на нее странным взглядом. Эмилия вскинула бровь, легким движением откидывая за спину блестящие локоны.

— Ничего, — ответила Нарцисса, чувствуя невыносимую усталость. Она с трудом сглотнула ком в горле, прислонившись к стеллажу. — Я планировала еще пару часов…

— Нарцисса!

— Как думаешь, у меня есть шанс получить по Рунам Превосходно? Если я…

— Нарцисса, — еще раз окликнула ее Эмилия. — Тебе надо отдохнуть и выспаться. Иначе ты скоро вообще перестанешь хоть что-то соображать.

— Как ты можешь быть такой спокойной?

— Если всем плевать на мои оценки, то почему меня они должны заботить?

— Но…, — Нарцисса так и не смогла сформулировать свою мысль и только жалобно посмотрела на подругу.

— Люциус выбрал тебя, когда ты была далеко не отличница, — Нотт закатила глаза. — Уверенна, он от тебя не откажется только из-за того, что у тебя будет недостаточно «Превосходно». Давай я помогу тебе разнести книги, а потом мы на один вечер полностью забудем об учебе.

— Ладно, — пролепетала Нарцисса, сдаваясь под напором Эмилии. — Я только захвачу с собой справочник…

— Полностью, — твердо повторила Нотт, вырывая из рук подруги стопку книг.


* * *


Эмилия провела палочкой над пепельной прядью подруги, и та окрасилась в ярко-розовый цвет.

— О, нет, — засмеялась Нарцисса, изучая свое отражение в зеркале. — В таком виде я не готова появиться в светском обществе.

— Тогда попробуем иначе, — улыбнулась Нотт. После очередной манипуляции прядь вернула прежний цвет, но начала мерцать серебристыми блестками.

— Знаешь, а ты ведь в действительности талантливая волшебница, — Нарцисса изучающе пропустила сияющую прядь между пальцами. — Почему у тебя на уроках так хорошо не выходит?

— Не знаю, — Эмилия пожала плечами. — Наверное, у меня лучше получается, когда есть понимание, как я могу применить чары в жизни. А ты не хочешь расскать, что такого тебе сказал мистер Малфой?

Нарцисса резко повернулась к подруге.

— При чем здесь он?

— До разговора с ним ты не была настолько одержима результатами экзаменов. Такое чувство, что он пообещал закопать тебя в лесу, если ты не получишь оценки, соответствующие высоким стандартам Малфоев.

— Ну… нет.

— Звучит так, будто очень близко к этому.

— Думаю, мне самой хочется произвести впечатление, — подумав, ответила Нарцисса. — У тебя не так?

— Рабастана моя внешность и здоровый вид интересуют куда больше моих оценок, — Нотт отошла к своей кровати, устраиваясь на ней полулежа. — А меня саму… больше интересует то, что для меня важно и интересно. Как-то так.

— Например, дизайн свадебного платья для Яксли? Она в восторге, как я слышала.

— Да, пусть делает мне рекламу, а я начну принимать заказы, — рассмеялась Эмилия, но брошенная в шутку фраза вдруг перестала казаться несерьезной. Эван пугал ее тем, что она не сможет обеспечивать себя самостоятельно. Но модницы есть во всех странах, а они обычно не скупятся на деньги.


* * *


После их маленького девичника, Нарцисса довольно спокойно сдала экзамен по Древним Рунам и даже позволила себе отдохнуть в пятничный вечер после него. Но на выходных она вернулась к книгам и методично начала повторять теорию к следующему экзамену. Пусть она больше не будет доводить себя до изнеможения по каждому предмету, но Зельеварение она была просто обязана сдать на Превосходно.

Как итог, в понедельник Нарцисса вышла с экзамена в полной уверенности, что справилась со всем идеально. Лихорадочное волнение улеглось, а за спиной будто выросли крылья. Ей осталось сдать только Астрономию и Нумерологию, но она не сомневалась, что сможет показать хороший результат, не доводя себя до того, чтобы начать походить на инфернала.

Но Нарцисса была не единственной слизеринкой, обеспокоенной результатами экзаменов. Энни зачастую засиживалась допоздна в гостиной, иногда продолжая штудировать учебники даже лежа в своей кровати.

— Ты уже нервируешь своей бесконечной зубрешкой, — раздраженно заявила ей как-то вечером Эйвери, сидя на своей кровати и расчесывая волосы перед сном. — Ты же все это время хорошо училась. Как-нибудь сдашь.

— Мне не нужно как-нибудь, — холодно ответила Пьюси. — Мне нужны вполне определенные оценки для дальнейшей работы.

— Я думала у вас с Регулусом все серьезно, — насмешливо протянула Эйвери.

— К чему ты это? — Пьюси оторвалась от учебника, хмуро посмотрев на однокурсницу.

— Зачем миссис Блэк работать? Блэки, мягко говоря, состоятельная семья.

— Я и не ради денег собираюсь работать, просто хочу заниматься тем, что мне интересно.

— А Регулус в курсе твоих намерений? — Эйвери противно захихикала.

— Я не собираюсь обсуждать наши отношения, — мрачно ответила Энни, пряча порозовевшие щеки за книгой. — Не мешай мне готовиться, пожалуйста.

— Но я не понимаю…

— Представь себе, у некоторых девушек есть амбиции, — резко оборвала однокурсницу Алекто, выглянув из-за балдахина. — И своей болтовней ты мешаешь мне спать.

Эйвери обиженно фыркнула в ответ и задернула полог на своей кровати.


* * *


Наступил последний день перед отъездом школьников домой. Не смотря на сданные экзамены и маячившее впереди два летних месяца каникул, на прощальном пире в Большом зале не чувствовалась атмосфера праздника. Многие ученики с неприязнью смотрели на зеленые с серебряным знамена Слизерина, которыми был украшен зал.

Гриффиндор и Когтевран схлестнулись в нешуточной борьбе в последнем в году матче по квиддичу, но ни одна из этих команд не смогла набрать достаточно очков, чтобы опередить Слизерин. Как итог, и Кубок по квиддичу и Кубок школы достались змеиному факультету. При этом слизеринцы сидели с таким видом, будто воспринимают обе победы как должное, и снисходительно поглядывали на столы других факультетов. Свои настоящие эмоции они приберегли для вечеринки в гостиной, которая ждала их после скучного общешкольного пира.


* * *


В слизеринской гостиной было непривычно шумно. Нарцисса отошла немного в сторону, практически спрятавшись в темном углу, освещенном только слабым зеленоватым светом из окон, сквозь которые можно было увидеть дно Черного озера. Ей захотелось ненадолго отстраниться, посмотреть на вечеринку со стороны, будто такой ракурс мог помочь ей принять решение по поводу предложения Люциуса. Девушка окинула очередным взглядом празднующих слизеринцев. С одной стороны, в школе действительно намечались неприятный тенденции. С другой стороны, она не была уверена, что уже готова насовсем покинуть родной факультет. Нарцисса отвернулась к окнам, наблюдая за плавным танцем водорослей. В какой-то степени со стороны Люциуса было эгоистично ставить ее перед таким выбором…

— И опять ты предаешься мрачным размышлениям вместо того, чтобы праздновать, — раздался за спиной голос Эвана. Следом ей на плечо упала тяжелая рука, а в нос ударил резкий запах алкоголя. — По-моему, тебе надо выпить чего-нибудь покрепче тыквенного сока.

— По правилам факультета мне пока что не положено, — Нарцисса аккуратно попыталась отстраниться, но Эван только сильнее прижался к ней, утыкаясь носом в ее шею, а девушка с легкой досадой отметила, что друг в стельку пьян.

— К черту правила, — судорожно вздохнул Розье, коснувшись губами основания ее шеи.

— Эван, — Нарцисса все-таки вывернулась, но шестикурсник быстро перехватил ее за талию, так что она едва успела выставить вперед ладони, упершиеся в грудь юноши. — Мы обязательно выпьем вместе в следующем году. А сейчас нам стоит вернуться к остальным.

— А если в следующем году тебя здесь не будет?

— Ничего еще не решено…

— И в следующем году у меня уже будет чертова невеста.

— Так что тебе точно стоит вернуться к своим поклонницам и насладиться их вниманием, пока ты еще можешь.

— Зачем они мне, если рядом самая прекрасная девушка на свете, — Эван приблизил свое лицо к лицу Нарциссы, которая замерла под его затуманенным взглядом. Мысли метеором пронеслись в ее голове, складывая отрывки воспоминаний в общий паззл. Все их, как она думала, дружеские объятия, его дуэли с Сириусом из-за нее и только из-за нее, то, как часто он вертелся рядом… Девушке стало жарко от этих мыслей, и, вместе с тем, ее окатила горечь обиды за оказавшуюся фальшивкой дружбу…

— Эван, отпусти меня, — резко сказала Нарцисса.

— Ты удивительная, — одной рукой Розье провел по ее лицу, другой все еще сжимая ее талию. — Не смотря на внешнюю хрупкость в тебе есть удивительная внутренняя сила… Эдакий стержень…

— Спасибо, конечно, — девушка дернулась в отчаянной попытке вырваться. — Но я бы хотела вернуться к остальным.

В ответ одна рука юноши сильнее обвила ее талию, а другая обхватила затылок, рывком притягивая к себе. В очередной раз Нарцисса почувствовала запах алкоголя, но в следующую секунду неведомая сила оторвала от нее Розье.

— Ты совсем охренел? — Взревел Рабастан, встряхивая Эвана за шкирку. — У тебя есть хоть какие-то представления о чести?

— Тебе ли о подобном говорить? — Эван попытался вырваться, но из хватки Лестрейнджа вырваться оказалось не так уж и просто.

— Куда ты так сорвался? — Нотт появилась вслед за женихом. Эмилия перевела взгляд с растерянной подруги на Рабастана, вцепившегося в Розье. Резко развернувшись, девушка унеслась прочь. Отшвырнув Эвана, Лестрейндж кинулся следом. Нарцисса нерешительно переступила с ноги на ногу, глядя на сползающего по стене друга. Хотя могла ли она теперь считать его другом?

Розье осел на полу, вцепившись руками в волосы. Нарцисса глянула в сторону праздника. За общим весельем и шумом, казалось, никто не обратил внимания на маленькую драму, разыгравшуюся в дальнем углу. Эван выглядел так, будто ему не помешала бы помощь, но приблизиться к нему сама Нарцисса была не готова. Поколебавшись, слизеринка направилась на поиски других шестикурсников.

— Там Эван, — кивнула она в сторону окон, найдя Мальсибера и Крауча. — Он похоже знатно перебрал.

И не дожидаясь их ответа, Нарцисса направилась в свою комнату. Желание праздновать пропало. В спальне, она, не раздеваясь, забралась в кровать и плотно задернула балдахин.

Рабастан нашел Эмилию, сидящей на ступеньках узкой потайной лестницы.

— Не стоит сидеть на холодном камне, — Лестрейндж наколдовал две подушки, но девушка даже не шелохнулась. Тогда молодой человек взял ее за талию и усадил на одну из подушек, сам устроившись на соседней.

— Хотела бы я, чтобы за меня постоянно дрались так же, как за Нарциссу, — насупившись, пробурчала девушка.

Рабастан ощутил легкое негодование от такого заявления, но решил, что ниже его достоинства напоминать девушке про того же акромантула или схожую ситуацию с Селвиным.

— Я это сделал не потому, что мне нравится Нарцисса, а потому, что меня дико раздражает Розье, — вместо этого медленно произнес он. — Например тем, что ты все еще испытываешь к нему романтические чувства. Но за какие заслуги он такого удостоился, я понять не могу.

Эмилия непроизвольно сжалась, хотя голос юноши звучал ровно и спокойно, и вздрогнула, когда он протянул к ней руку. Но его ладонь всего лишь скользнула по ее волосам.

— Я люблю тебя.

От неожиданности и нелепости этого заявления Эмилия нервно рассмеялась, ее смех эхом отразился от каменных стен, но резко смолк, стоило девушке увидеть серьезный взгляд жениха.

— Считаешь это смешным? — Уязвлено поинтересовался юноша.

— Нет, — нервно сглотнула Нотт, судорожно соображая, как сгладить ситуацию. — Возможно, в твоем понимании любви так и есть.

— В моем понимании? — Медленно переспросил Рабастан, задумчиво покрутив перстень на пальце. — Что ж… Пусть будет так.

Повисло неловкое молчание. Эмилия смотрела на задумавшегося юношу, не зная, что сказать. Не ждет же он от нее взаимного признания в самом деле?

— Давай вернемся на вечеринку, — неуверенно произнесла она. — Все-таки это твой последний школьный вечер.

— Да, давай, — бесцветно ответил Рабастан, поднимаясь и подавая ей руку.

Глава опубликована: 27.09.2025

Темная магия

Ботинки оставляли грязные следы на дорогих коврах, но молодого волшебника это мало волновало. Зайдя в свою комнату, он вызвал домовика и, небрежно сбросив на того грязную мантию, приказал набрать горячую ванну. Пока эльф суетился, Люциус устало опустился в кресло у камина и налил себе огневиски. Если бы он знал, что ради ритуала ему придется выуживать маглов из болота, то, возможно, отказался бы от этой затеи. Малфой задумчиво покрутил стакан, глядя на сгущающиеся за окном сумерки.

— Все готово, хозяин, — пропищал эльф, заставив молодого хозяина выйти из оцепенения. 

— Приберись здесь, — бросил Люциус эльфу, поднявшись на ноги и на ходу расстегивая рубашку. 

Хотя нет. Не отказался бы. Просто нашел бы способ спихнуть основные хлопоты на Лестрейнджей. 


* * *


Затылок сковала ноющая боль, стоило только оторвать голову от подушки. Поморщившись, Нарцисса дернула в сторону балдахин и увидела сидящую на кровати напротив Эмилию. Вид у подруги был такой же разбитый, и, судя по помятому платью, она тоже легла спать прямо в одежде. 

— Завтрак уже начался, — сонно отозвалась Нотт. — Надо бы поторопиться. 

— Да, — без энтузиазма ответила Нарцисса.

Однако, ни одна из них не спешила вылезать из постели. 

— Я, пожалуй, пропущу завтрак, — спустя пару минут сказала Нарцисса. -Лучше спокойно соберу вещи. 

Нотт медленно кивнула в ответ, чувствуя непреодолимое желание прилечь еще хотя бы на пять минут, но ей помешал стук в дверь, вслед за которым в комнату влетела Пьюси. 

— Вы еще даже не встали? — Брови Энни взлетели вверх. — Скоро уже кареты будут подавать. 

Видя, что ее заявление не возымело бодрящего эффекта, Пьюси взмахнула палочкой, призывая чемоданы однокурсниц. 

— Вы обе сейчас встаете и приводите себя в порядок, а я пока утрамбую ваши вещи! 

— От помощи я не откажусь, — усмехнулась Эмилия, лениво поднимаясь на ноги. 

— Интересно, что будет, если мы опоздаем на поезд? — Подавив зевок, Нарцисса взмахнула палочкой в сторону шкафа, призывая себе свежий комплект одежды. 

— Как минимум, Регулус с Рабастаном меня живьем съедят, — недовольно пробурчала Пьюси. 

Левитируя чемоданы, слизеринки почти бегом поднялись в холл, где Эмилия отделилась, заметив ожидающих ее жениха и брата. Пьюси нервно осмотрелась, но выдохнула, увидев Регулуса у одной из последних еще не отбывших к станции карет.

— Ну наконец-то, — пробурчал юноша, помог Энни забраться в карету и подал руку Нарциссе. Та слабо улыбнулась в ответ, но резко затормозила в дверях, поняв, что в карете, кроме Пьюси, был еще один человек. Однако, Регулус практически затолкал ее внутрь и ловко запрыгнул следом, захлопнув дверь и садясь рядом со своей девушкой. 

Карета тронулась, и Нарцисса нервно затеребила ткань юбки. В поспешных сборах думать о произошедшем накануне вечером буквально не было времени. Но сейчас от воспоминаний было никуда не деться, ведь рядом с ней сидел Розье. 

— О, это же ты вчера попросила Мальсибера и Крауча мне помочь? — Невозмутимо уточнил Эван, сонно глядя на девушку. 

— Да, — скованно ответила Нарцисса. 

— Расскажешь, что случилось? А то половина вечера буквально стерта из памяти, — юноша слегка поморщился. — Боюсь представить, сколько же я выпил, если даже зелья не до конца уняли головную боль с утра. 

Нарцисса хмуро всмотрелась в лицо шестикурсника, пытаясь понять, действительно ли тот ничего не помнит, либо только притворяется. 

— Так что?

— Ничего, — быстро ответила девушка, отворачиваясь к окну. — Случайно оказалась рядом, когда тебе стало плохо. Извини, но я тоже себя неважно чувствую. 

Глядя на пасмурное небо за окном, Нарцисса пыталась понять, почему не смогла рассказать о случившемся. Розье повел себя неправильно, так почему вспоминать об этом стыдно ей?


* * *


Люциус прохаживался вдоль окон гостиной, бросая нетерпеливые взгляды на часы. Солнечные лучи время от времени выглядывали из-за облаков, заливая своим светом цветущий сад, но волшебник только раздраженно морщился, желая поскорее спуститься в холодный полумрак подземелий. Наконец, огонь в камине вспыхнул изумрудным, и из него появились Беллатриса с Родольфусом. 

— Вы опоздали почти на час, — Малфой окинул гостей недовольным взглядом, выбирая на кого выплеснуть свою досаду, и остановился на Беллатрисе. — Не могла выбрать сережки? 

— Кудри завивала, — в тон ему ответила девушка, усаживаясь в кресло и приманивая бутылку огневиски. 

— Выпить ты можешь и у себя дома, — не оценил ее сарказма Люциус. — Мне казалось, нам всем не терпится попробовать заклинание в деле. 

— Тебе так не терпелось, что ты заставил нас два месяца ждать? — Цокнула языком Беллатриса, наливая себе немного янтарной жидкости в стакан. 

— Действительно, а почему так долго? — Поинтересовался Родольфус, выглядывая в окно. — Я думал у вас тут полно маглов недалеко от поместья. 

— По дороге в подземелья расскажу, у меня еще планы на вечер, — хмуро ответил Малфой. 

— А как же выпить на удачу? 

— Можешь взять выпивку с собой, если хочешь, — фыркнул Люциус, покидая гостиную и вынуждая тем самым гостей следовать за собой. 

Беллатриса задумчиво посмотрела на стакан, поставила его на стол и, схватив вместо него бутылку, последовала за молодыми людьми. 

— Если маглы вблизи поместья будут пропадать слишком часто, то у министерства могут возникнуть подозрения. Оно и так слишком бдительно в последнее время, — объяснял Малфой, легко сбегая по каменным ступеням. — Но нам повезло, что вчера трое маглов сами забрели в болото на окраине наших владений. Между прочим, доставить их в поместье было непросто.

Люциус гордо вскинул голову, надеясь услышать восторженную похвалу в награду за усилия, но вместо этого за его спиной раздался насмешливый голос Беллатрисы. 

— Ууу… спас их в последний момент, чтобы прикончить самому? 

— На самом деле, я немного не успел, — насупившись, ответил волшебник. 

— Так они уже мертвые? — Разочаровано протянула волшебница. 

— В следующий раз сама добывай материал, — Люциус раздосадовано обернулся к девушке, и его взгляд удивленно остановился на бутылке в ее руках. — Ты серьезно? 

— Сам же предложил, — невозмутимо пожала плечами Беллатриса.

— Твоя жена вообще бывает трезвой? — Недовольно бросил Малфой Родольфусу, ускоряя шаг.


* * *


Вагон поезда мерно покачивался. Бастет свернулась клубочком на коленях Рабастана и довольно мурчала, когда он проводил рукой по ее блестящей шерстке. Яксли щебетала о предстоящей свадьбе. Генри терпеливо отвечал на ее бесконечные вопросы, ловя насмешливые взгляды Лестрейнджа. А Эмилия большую часть времени смотрела на пролетающие за окном пейзажи. Сквозь полудрему до нее долетали отрывки беседы, в которую она даже не пыталась включиться. Но в какой-то момент тема разговора ушла далеко от обсуждений оттенка праздничных лент, заставив девушку встрепенуться. 

— Отец теперь ищет на кого излить свою ярость, — говорил Генри. — Не может так просто оставить то, что он не смог поднять шумихи из-за случившегося с Эми. 

— Ты знаешь, что я готов поддержать любой выбранный им способ возмездия, — ответил ему Рабастан. 

— Думаю, мой брат тоже сможет присоединиться, — добавила Яксли. — Все-таки наши семьи скоро породнятся. 

— А мое мнение кого-нибудь интересует? - Эмилия резко повернулась к остальным. 

На лицах троих выпускников появилось выражение легкого недоумения. 

— Что ты имеешь ввиду? — Генри вскину бровь. 

— Может, я не хочу, чтобы за меня мстили? Я получила наказание за нарушение школьных правил. Попала в лапы монстра по собственной глупости. И, в конце концов, я осталась жива. Так к чему все это? 

Рабастан положил свою ладонь поверх руки девушки. 

— Не забивай этим голову, — покровительственно сказал он. — Мы сами разберемся. 

— Но… 

— Оставим это без внимания сейчас и сколько еще чистокровных волшебников будут рисковать своими ценными жизнями по прихоти поехавшего старика? - Перебил ее Генри. 

— Об этом я не подумала, — натянуто ответила Эмилия, понимая, что ее все равно никто не хочет слышать.


* * *


Они остановились у одной из первых камер подземелья, из темноты которой на троих волшебников дохнуло ледяным холодом. Малфой запустил внутрь несколько светящихся голубым светом шаров, которые слабо осветили три бледных тела, безжизненно лежащих на неровном полу. 

— Ты не зажжешь факелы? — Беллатриса зябко дернула плечами. 

Люциус внимательно посмотрел на дрожащую девушку. 

— Если бы я тебя не знал, решил бы, что ты боишься. 

— Здесь просто чертовски холодно, — возмущенно воскликнула волшебница. 

— Стоило читать внимательнее, чтобы знать, к чему готовиться. Они же не любят яркого света, тепла и огня. 

— Не подумала, — огрызнулась девушка.

— Давайте приступим к делу, — вмешался Родольфус. — Мы же все жаждали испытать свои силы. 

— Пробовать лучше по очереди. Предлагаю бросить жребий, — из кармана Малфоя вылетели три свернутых кусочка пергамента и застыли в воздухе перед волшебниками. — На них порядковые номера. 

— А я надеялась, что вы как истинные джентльмены пропустите вперед девушку, — кокетливо закусила губу Беллатриса, на что Люциус молча указал ей на пергаменты. 

Вздохнув, девушка выбрала кусочек пергамента и, развернув его, ехидно улыбнулась. На нем была цифра один. 

— Так даже лучше, — Люциус жестко усмехнулся. — Книга старая, мы могли не так что-то понять. Вот и испробуем ритуал на тебе. 

— Думаешь, это может быть опасно? — Родольфус нахмурился, бросив встревоженный взгляд на жену. 

— Успокойся, — отмахнулась Беллатриса. — Малфою просто обидно, что не он первый попробует. 

— Надеюсь, магической силы тебе хватит, — Люциус сделал приглашающий жест. 

Волшебница сделала глоток огневиски прямо из бутылки, сунула ее в руки Родольфуса и уверенно шагнула вперед. Из кармана мантии девушка извлекла маленький серебряный кинжал и проколола указательный палец правой руки. На лице волшебницы на пару секунд появилось брезгливое выражение, когда она присела к трупу. 

— Боишься мертвецов? — Насмешливо поинтересовался Люциус, заметив ее замешательство. 

— Не хочу пачкать руки о маглов, — сквозь зубы процедила Беллатриса. 

Пересилив себя, она начертала своей кровью несколько рун на лбу трупа. Быстро отстранившись, волшебница нараспев начала читать заклинание, вырисовывая сложные узоры палочкой. Тело магла поднялось в воздух и из него багровым водопадом начала стекать кровь, поглощаемая земляным полом камеры. Беллатриса пошатнулась от напряжения. Родольфус дернулся в ее сторону, но резким махом головы волшебница показала, что не надо вмешиваться. И несколько секунд спустя обескровленное тело магла превратилось в ждущего приказов госпожи инфернала. 

— Неплохо, — с легкой досадой в голосе сказал Люциус. 

— Что бы мне заставить его сделать? — Беллатриса победно повернулась к Малфою. — Может, подскажешь? 

Вместо ответа Люциус взмахнул палочкой и инфернала охватил столб пламени. 

— Какого черта ты творишь? — Взревела Беллатриса. — Я чуть сама не умерла, пока его создавала. 

— Ты же не думала, что я оставлю у себя в поместье инфернала, который подчиняется не мне? — С холодной усмешкой ответил Люциус и повернулся к Родольфусу. — Пора определить, кому пробовать следующему.

— Не в этот раз, — Беллатриса резко выхватила бутылку огневиски и бросила под ноги горящему инферналу. За звоном стекла последовал легких взрыв от соприкосновения огня с волшебным алкоголем. Осколки разлетелись в стороны. Люциус успел выставить щит, но Родольфуса один из осколков полоснул по ноге. 

— Какого черта, Белла, — зашипел Лестрейндж.

Но волшебница только добавила огоньку, взмахом палочки поджигая два других тела. 

— В следующий раз приходи без этой чокнутой истерички, — воскликнул Люциус, пытаясь унять разыгравшееся не на шутку пламя.


* * *


Большую часть поездки Нарцисса либо делала вид, что спит, либо просто смотрела в окно, объясняя свою молчаливость плохим самочувствием. Наконец, поезд прибыл на станцию. Нарцисса облегченно вздохнула, всматриваясь в толпящихся на перроне встречающих. Но стоило ей подняться, как рядом снова оказался Розье. 

— Не уверен, что летом получится увидеться, — с грустной улыбкой произнес юноша, обнимая ее. Нарцисса сжалась в его руках, не в силах что-то сказать или сделать. Эван отстранился, всматриваясь в ее бледное лицо. — У тебя действительно болезненный вид. Отдохни как следует. 

И, махнув на прощание рукой, он вышел из купе. А Нарциссу словно окатило ледяной волной. Стоит ли ей рассказывать о случившемся Люциусу? Как он отреагирует? Не лучше ли промолчать? Но они ведь договаривались обо всем друг другу рассказывать… 

Погруженная в эти мысли, девушка сошла на платформу, где увидела отца и дядю. Первой ее эмоцией было удивление. Ведь Орион предпочитал появляться исключительно в чистокровном обществе. И только во вторую очередь до нее дошло, что ее встречает не Люциус. 

— Хотелось бы видеть на твоем лице больше радости при встрече с отцом, — Сигнус мягко улыбнулся, хотя в голосе его звучала легкая обида. 

— Извини, папа, — виновато опустила глаза девушка. 

— Давайте обсудим все дома, — Орион окинул брезгливым взглядом платформу, кладя руку на плечо Регулуса. 

Нарцисса протянула руку отцу, и через пару мгновений они оказались на крыльце фамильного дома. Зайдя внутрь, Нарцисса нарочито задержалась в прихожей, прикидывая, как задать волнующий ее вопрос, не обидев отца еще больше. 

— Люциус будет у нас к ужину, — Сигнус избавил дочь от мучений. — Сегодня переночует у нас в гостевой комнате, а завтра вместе отправитесь в поместье Малфоев после того, как я выбью из вас клятву чаще заходить к нам на обед. 

На лице девушки снова появилась виноватая улыбка, но она все-таки не удержалась от дальнейших расспросов. 

— Но почему он меня не встретил? Мы могли и вместе зайти к нам домой на ужин… 

— Он не смог, — коротко ответил мужчина. — А сейчас тебе стоит переодеться к ужину, чтобы не давать своей матушке лишнего повода для придирок. 

Нарцисса кивнула и поспешила наверх в свою комнату, про себя гадая, что же могло заставить Люциуса отложить их такую долгожданную встречу.


* * *


Проклиная все и вся, Люциус влетел в гостиную, раздраженно одергивая перепачканные сажей манжеты. Преследовавший его запах гари, перемешанный с запахом подпаленной плоти, вызывал легкую тошноту. 

— Мне бы обработать царапину, — вслед ему крикнул Родольфус. 

— Первая дверь справа от лестницы в подземелья, — отрывисто ответил Малфой. — Надеюсь, экстракт бадьяна сам найти сможешь. 

— Мог бы и эльфа позвать, — буркнул Лестрейндж, уходя в поисках нужной комнаты. 

Беллатриса же вальяжно облокотилась на спинку дивана, откровенно наслаждаясь бешенством Малфоя. 

— Возможно, я немного переборщила, — мстительно протянула она. — Обещаю, что со следующего задания притащу для вас парочку дохлых маглов. 

Люциус сжал кулаки, чувствуя нарастающую внутри ярость. Он целый вечер провозился в грязи только ради того, чтобы эта стерва все испортила. 

— У меня еще планы на вечер, — холодно ответил он девушке. — Так что предложить остаться не ужин я вам не могу. 

— Видишь, я просто помогла тебе освободиться пораньше… 

— Действительно, — на лице Люциус неожиданно появилась кривая улыбка. — Не опоздаю на ужин к Блэкам. 

Беллатриса вскинула брови. 

— А что такое? Тебя не позвали? — Издевательски протянул Малфой. — В принципе, логично. Из школы же вернулась любимая дочка вашего отца. Зачем ему портить такой приятный вечер твоим присутствием? 

Беллатриса рванула в его сторону, но Люциус таким же быстрым движением достал палочку. Вот только к его горлу была приставлена не палочка, а маленький серебряный кинжал. 

— Как-то недостойно волшебника, — процедил Малфой. 

— Но иногда очень удобно. Я успею перерезать тебе горло еще до того, как ты доделаешь нужное для заклинания движение. 

Они так и стояли, сверля друг друга свирепыми взглядами, когда в гостиную вернулся Лестрейндж. 

— Стоило оставить тебя на минуту, а ты уже заигрываешь с моим другом, — голос Родольфуса звучал весело, но глаза тревожно перебегали с жены на друга. 

Беллатриса скривилась, но резко убрала нож и отошла к окну, обхватив руками подрагивающие плечи. 

— Примерно так я вашу семейную жизнь и представлял, — насмешливо сказал Люциус, потирая горло, к которому секунду назад было приставлено острие кинжала. - Теперь понятно, почему ты всегда поддерживаешь ее безумные идеи. 

Беллатриса резко обернулась. 

— Нам пора домой. Твой друг недвусмысленно намекнул, что у него на вечер свои планы.


* * *


Спустившись к ужину, Нарцисса увидела в гостиной Люциуса, как всегда аккуратного и изысканно одетого. 

— Извини, что не получилось встретить тебя на станции, — Малфой галантно поцеловал ее руку. 

— Думаю, у тебя еще будет время рассказать мне, что же тебя задержало, — девушка с удовольствием вдохнула ставший любимым запах его духов. 

— Только после того, как ты мне расскажешь про прошедшие месяцы и экзамены, — уклончиво ответил Люциус. 

— Да, конечно, — улыбнулась Нарцисса, быстро отводя взгляд.

Глава опубликована: 27.09.2025

Генри Нотт

— Эми! 

Нотт закатила глаза, в очередной раз услышав прокатившийся по этажу возглас. Стоило ей переступить порог родного дома, как она с головой окунулась в предсвадебную суету. Несмотря на то, что в распоряжении Яксли были почти все их домовики, она постоянно обращалась за помощью к будущей родственнице. В целом, Эмилия была не против. В конце концов, не исключено, что свадьба станет последним важным событием в жизни брата, на котором она сможет присутствовать. Но было бы неплохо, если при этом у нее сохранялась возможность хотя бы полчаса в день посидеть в тишине. 

— Вот ты где, — Колетт ворвалась в комнату Эмилии в сопровождении огромной бархатной коробки, плавно покачивающейся в воздухе. — А я думала, ты собираешь варианты сервировки и декора столов…

— Да, я как раз собиралась… 

— Еще успеешь, — отмахнулась Яксли, глаза ее сияли радостным предвкушением. — Пришло свадебное платье! Я подумала, что ты захочешь помочь мне с примеркой!

И не дожидаясь ответа, Колетт развернулась, стремительно покинув комнату и вынуждая Эмилию поспешить следом. 

— Твое платье подружки невесты тоже не помешает примерить, — щебетала Яксли, не оборачиваясь к своей собеседнице. — Мне кажется, оно должно хорошо вписаться в оформление зала. 

— Какая прелесть, — пробормотала себе под нос Нотт.

Девушки вошли в комнату, которую, пока что на правах гостьи, занимала Колетт. Когда крышка коробки упала на пол, у Эмилии перехватило дыхание. Все-таки это первое платье, сделанное по ее эскизу. 

Белоснежное облако ткани вылетело из коробки и зависло в воздухе. Эмилия обошла вокруг платья, восторженно рассматривая результат со всех сторон. В целом, оно выглядело очень близко к тому, что было в ее голове. 

— Поможешь мне надеть его? — Вид у Колетт был такой счастливый, что Эмилия не смогла не ответить улыбкой. Что ж, первый довольный заказчик у нее тоже есть. 

— Да, конечно, — платье мягко упало ей в руки, и девушка любовно провела рукой по ткани. 

Застегнув последний крючок, Эмилия отошла на пару шагов назад, придирчиво рассматривая платье на живой модели. 

— Оно прекрасно, — восхищалась Яксли, кружась перед зеркалом. 

— Я рада, что тебе нравится, — растерянно ответила Нотт, прикидывая, какая прическа и украшения идеально дополнят образ. 

— Скорее примерь свое! 

В руки Эмилии упало платье темно-зеленого цвета, словно вобравшего в себя листву тенистого летнего парка. 

— Этот же цвет присутствует в декоре как дополнительный, — затараторила Колетт довольным тоном, когда Нотт скрылась за ширмой, чтобы переодеться. - К тому же он подходит к твоим глазам. 

Переодевшись, Эмилия с интересом подошла к зеркалу. Платье действительно подчеркивало зелень ее глаз, но глубокий темный цвет делал взрослее: соблазнительной молодой женщиной, а не вчерашним ребенком. Эмилия судорожно вздохнула, проведя кончиками пальцев по краю глубокого декольте и раздумывая не попросить ли сделать платье более закрытым… Но внезапный стук в дверь заставил ее оторваться от изучения собственного отражения.

— Входите, — небрежно бросила Колетт. 

В комнату вошел Генри, заставив сестру приглушенно вскрикнуть. 

— Спрячься, — Эмилия затолкала опешившую Яксли за ширму. — Плохая примета видеть невесту в свадебном платье до свадьбы. 

— Вас такому на Прорицаниях учили? — Беззлобно рассмеялась Колетт. 

— Или вычитала в девчачьем журнале? — Генри улыбнулся, снисходительно глядя на разволновавшуюся сестру. 

Эмилия закусила губу, смутившись под их веселыми взглядами. Неужели внезапно накатившее дурное предчувствие всего лишь следствие трехлетнего изучения всевозможных предзнаменований? 

— Человек искренне переживает за вашу семейную жизнь, а вы смеетесь. 

Только сейчас Эмилия заметила за спиной брата Рабастана, который стоял в дверном проеме, прислонившись плечом к косяку. В его взгляде не было насмешки. Он откровенно любовался своей невестой. 

— Вам что-то было нужно? — Эмилия перевела взгляд на брата, желая поскорее избавиться от неожиданных посетителей. 

— Прибыли какие-то очередные заказы, — Генри небрежно махнул рукой куда-то за спину. — Я сказал оставить коробки в гостиной. 

— Чудно, а теперь идите, — Эмилия вытолкала брата из комнаты вместе с его другом. 

Яксли вышла из своего укрытия и снова завертелась перед зеркалом. 

— Жаль, что оно всего на один вечер. 

Эмилия с улыбкой посмотрела на сияющую девушку. В конце концов, если Генри с ней будет хорошо, то почему бы и ей не постараться полюбить невесту брата? Все равно не так уж и долго надо будет ее терпеть.


* * *


Мистер Нотт поднял глаза на вошедших в его кабинет юношей и кивнул им на два кресла по другую сторону его массивного письменного стола. 

— Последнее время Темного Лорда сильно раздражает главный редактор «Ежедневного пророка». Тот же самый, который отказывался печатать статью о недопустимом самоуправстве Дамблдора в Хогвартсе после нападения акромантула на Эмилию, — мужчина окинул взглядом молодых людей, на лицах которых проступила особая заинтересованность. — Я выбил это задание для вас. Вы нападете на редакцию и разнесете там все. Генри, ты же хотел проявить себя? 

Юноша решительно вскинул голову. 

— Я могу собрать остальных однокурсников. Думаю, они с готовностью откликнуться. 

— Колетт говорила, что ее брат может присоединиться, — ненавязчиво напомнил Рабастан. — Возможно, он сможет привести своих друзей. Я мог бы позвать Родольфуса. 

— Где Родольфус, там и Беллатриса, — поморщился Генри. — Которая заберет всю славу себе. 

Мистер Нотт одобрительно улыбнулся сыну. 

— Задача у вас несложная. Быстро налетели, кинули несколько взрывных заклинаний и все. Мракоборцы опомниться не успеют, как вы уже испаритесь. 

— Тогда и Яксли нам не нужен, — самоуверенно заявил Генри. 

Рабастан выглядел не особо довольным решением друга, но промолчал.


* * *


Эмилия внимательно осматривала пробную сервировку стола. Сочетание бордового с темно-зеленым казалось ей немного мрачноватым для свадьбы, но решающее слово оставалось за невестой. Нотт задумчиво покрутила громоздкую вазу полную темно-красных роз и решительно достала букет, намереваясь переместить его в сосуд поизящнее, но уронила цветы на стол, резко зашипев. Про острые шипы она не подумала, и теперь на подушечке пальца набухала алая капля крови, от вида которой по телу девушки прошла противная дрожь, вновь пробудившая дурное предчувствие, которое нахлынуло на нее в комнате Колетт. 

— Ты поранилась? 

Нотт вздрогнула, резко разворачиваясь на знакомый голос. С момента их разговора на лестнице в последний школьный день она не оставалась с Рабастаном наедине. Но, конечно, когда-нибудь он должен был ее подловить. 

— Просто укололась, — Эмилия попыталась отмахнуться, но Лестрейндж хозяйским движением перехватил ее руку. 

— Лучше обработать. 

Эмилия неохотно кивнула копошащемуся у стола эльфу. Тот с легким поклоном исчез и через пару секунд вернулся, протягивая волшебникам небольшой флакон. 

— Яксли не слишком сильно тебе загоняла? — Рабастан осторожно капнул на палец экстракт бадьяна, внимательно наблюдая за тем, как затягивается рана. Потом поцеловал руку невесты и только тогда отпустил. — Тебе надо бережнее к себе относиться.

— Как-нибудь справлюсь, — Эмилия неловко улыбнулась, потирая исцеленную руку. — Недолго осталось. 

— Да уж, — Лестрейндж окинул взглядом праздничный стол. — Иногда я думаю, что лучше сбежать и обручиться где-нибудь только вдвоем…

Слова жениха заинтриговали девушку, вызвав неожиданную волну подозрений. Может, не только она скрывает свои истинные желания? Эмилия сцепила за спиной руки, стараясь скрыть охватившее ее волнение.

— Да, иногда хочется сбежать куда подальше, — будто в шутку сказала она, внимательно изучая реакцию юноши. — Возможно, даже в другую страну. 

— Но какой смысл сбегать в другую страну, если все равно будешь заперт в своем поместье? Вот после того, как мы наведем порядок во всей Европе, можно будет подумать о переезде, — юноша приобнял девушку за талию, нежно проведя рукой по ее лицу. — Потому что идея основать династию Лестрейнджей в другой стране мне, определенно, нравится. 

— У тебя еще достаточно времени об этом подумать, — Эмилия скрыла разочарование за кокетливой улыбкой. Глупо было предполагать, что их с Рабастаном представления о побеге будут похожи. 

— Я отправил послания Эйвери и Макнейру, — Генри легким шагом влетел в комнату и понимающе усмехнулся, переводя веселый взгляд с сестры на друга, который неохотно выпустил девушку из объятий. - Встречаемся через пару часов. 

— У вас какие-то планы? — Эмилия ухватилась за возможность увести разговор подальше от опасной темы. 

Юноши переглянулись, обменявшись загадочными улыбками. 

— Что-то вроде мальчишника, — уклончиво ответил Генри. 

— Будете развлекаться, пока я тут тружусь, словно домовик? 

— Ты — умница! И я очень ценю все то, что ты делаешь для моей свадьбы. 

— Ты так и не просмотрел список гостей, рассадку и… 

— Просто я тебе доверяю. 

— Идите уже, — отмахнулась от него Эмилия.

— Обещаю, что завтра отсмотрю все, что ты просила, — Генри на прощание приобнял насупившуюся сестру, чмокнув ее в щеку.


* * *


Косая Аллея наполнилась испуганными криками, когда возле здания, в котором располагался офис «Ежедневного пророка», появились укутанные в черные мантии фигуры Пожирателей. Но разбегающиеся в разные стороны посетители улочки их мало интересовали. Они направили свои палочки на окна, которые тут же со звоном разлетелись кучей осколков. А потом, вышибив дверь, ворвались внутрь. 

Сотрудники газеты в панике бежали к черному ходу. Четверо молодых волшебников насмешливо переглянулись, наслаждаясь ужасом, который произвели одним своим появлением. Затем разошлись в разные стороны, сжигая и круша все на своем пути. 

Они пробыли внутри не больше минуты, когда с улицы в одно из окон влетело заклинание, оставив на стене внушительную вмятину.

— Оперативно они, — весело крикнул с другого конца офиса Эйвери, отбивая другое заклинание. 

Рабастан усмехнулся под маской, но в следующую секунду мимо него пролетело убивающее. Юноша нервно сглотнул, успокаивая быстро забившееся сердце. А вот и закон разрешающий использовать Непростительные в действии. Он сжал палочку, не позволяя себе больше терять бдительность. 

Разноцветные вспышки заклинаний продолжали влетать в окна, разбиваясь о щиты или круша то, что еще осталось от мебели и оборудования издания. По количеству летящий заклинаний, Рабастан прикинул, что с той стороны было не больше трех-четырех человек, а значит антитрансгрессионный щит они накинуть не смогут, пока не подоспеет подмога. Стоило поторопиться. Он повернулся к Генри, но в это же мгновение в того попал красный луч оглушающего заклятья. Лестрейндж тихо фыркнул. Вот и проявил себя. 

Вокруг продолжали хаотично сверкать разноцветные лучи, а один из подпаленных столов разгорелся, и помещение стало наполняться едким дымом. Рабастан огляделся. Макнейр и Эйвери все еще были на ногах. 

— Пора убираться, — крикнул он им. — Пока еще есть возможность. 

Те двое кивнули и трансгрессировали. Рабастан послал мощное взрывное заклинание в окно, подхватил бесчувственного Нотта, взвалив его руку себе на плечо и крутанулся на месте.


* * *


Оказавшись посреди тонущего в сумерках леса, Рабастан пошатнулся под тяжестью навалившегося на него тела. Запоздало, юноша понял, что переместился к своему дому вместо того, чтобы вернуться в поместье Ноттов. Однако, никакого желания еще раз трансгрессировать в таких условиях у него не было, поэтому он потащил Генри к своим воротам. 

Тяжело дыша, Лестрейндж с трудом пересек границу поместья. Он и подумать не мог, что без сознания Нотт окажется таким тяжелым. К тому же, все время, что он держал друга, что-то казалось ему неправильным, но он никак не мог понять, что именно. 

Рабастан опустил бесчувственное тело на траву и отдышался. Вызывая домовика, он присел и снял с лица друга маску Пожирателя. 

— Чего желает хозяин Р…, — домовик запнулся, замерев в низком поклоне, при виде того, как хозяин в ужасе отпрянул назад и, запутавшись в полах длинной черной мантии, неловко упал на мокрую от вечерней росы траву. 

— Хозяин? — Осторожно протянул домовик. 

Но Рабастан его словно не слышал. Его взгляд был устремлен в ту точку, где еще пару секунд назад сверкала серебряная маска. С бледного, застывшего безжизненной восковой маской, лица Генри в темнеющее вечернее небо смотрели широко раскрытые пустые глаза.

Глава опубликована: 27.09.2025

Прощание

Затаив дыхание, Нарцисса вслушивалась в стук чужого сердца.

— У нас просто небольшое собрание, — Люциус погладил девушку по спине.

Но Нарцисса упрямо уперлась лбом в грудь любимого, не желаю выпускать его из своих объятий.

— Сомневаюсь, что в гостиной Лестрейнджей мне может что-то грозить.

Неохотно, девушка отступила на шаг назад.

— Может, я тогда пока навещу Эмилию? — Нарцисса обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, волнами прокатывающуюся по всему телу. — Не думаю, что ей сейчас стоит оставаться одной.

— Для начала надо прикрыть… случившееся так, чтобы оно не вызывало подозрений.

— А то, что вы собираетесь, подозрений не вызовет? — Нервно хмыкнула девушка. — Или ваши разговоры через камин? В чем разница?

— Просто дождись меня, я ненадолго, — молодой человек быстро поцеловал ее в висок и исчез в изумрудных языках огня.

Нарцисса было рванула к камину, намереваясь поступить по-своему, но замерла в нерешительности, глядя на чашу с летучим порохом. Отступив назад, она упала в ближайшее кресло и закрыла лицо руками. Последние новости просто не укладывались в голове. Запрятанный ею в дальние уголки сознания страх вдруг воплотился в реальности, и теперь она вряд ли когда-нибудь сможет загнать его обратно.

Опустившаяся на ее плечо рука заставила девушку вздрогнуть. Нарцисса подняла глаза и увидела Лорну, которая присела на краешек стоящего рядом дивана.

— Как ты? — Мягко спросила миссис Малфой.

— Не знаю…

— Ужасное известие, — вздохнула Лорна с легким кивком. Ее лицо было бледнее обычного, а в глазах застыла растерянность. — Красивый был мальчик… И всего за несколько дней до свадьбы… К тому же его сестра — твоя подруга, насколько я помню?

Нарцисса ответила коротким кивком.

— Вы не боитесь, что и…, — Нарцисса осеклась не в силах произнести имя жениха.

Миссис Малфой отвела взгляд в сторону.

— Я стараюсь не думать о таком.

— И у вас получается?

Женщина снова вздохнула, опустив глаза на свое обручальное кольцо.

— Я бы не сказала, что я не переживаю. Люциус — мой единственный сын и я его безумно люблю. Но я же не могу держать его у своей юбки, да и не вышло бы… Просто помни, что он не станет лишний раз рисковать.

— Но никто не застрахован от случайного заклинания, — взгляд Нарциссы скользнул к окну, за которым сгустилась ночная мгла.

— Все мы не застрахованы от воли случая… К счастью, способности Люциуса не ограничиваются боевыми заклинаниями… Не так уж часто он подвергает себя реальной опасности.

— Не уверена, что меня это успокаивает.

— Честно говоря, я тоже.

Нарцисса вздрогнула. Ее взгляд встретился со взглядом Лорны, в котором она увидела отражение собственных страхов.


* * *


— А его ты зачем позвал? 

Люциус, только вышедший из камина в гостиной Лестрейнджей, удивленно вскинул бровь. 

— И тебе добрый вечер, Белла. 

— Добрый? — Девушка презрительно фыркнула.

— Формальная вежливость, дорогая, — криво улыбнулся в ответ Люциус. 

— Давайте обмен любезностями оставим на другой раз, — вмешался Родольфус. Вид у него был хмурый и уставший. — Нас ждут в столовой. Идем. 

— Ты мне не ответил, — не унималась Беллатриса. 

Родольфус устало потер переносицу. 

— Люциус один из нас и может подсказать нужных людей в министерстве, которые помогут замять дело. 

Беллатриса скептически хмыкнула. 

— Мог бы позвать Корбана. Он работает в министерстве. И это его сестра внезапно лишилась жениха. 

— У тебя ко мне какие-то претензии? — Не выдержал Люциус, прямо посмотрев на волшебницу. 

— Нет, — коротко ответила Беллатриса и, резко развернувшись, стремительно взлетела по лестнице на второй этаж. 

Люциус перевел вопросительный взгляд на друга.

— Не обращай внимания. Отец отослал ее с собрания помочь маме с…, — Родольфус рассеянно махнул рукой в сторону второго этажа. — Естественно, она не в восторге. А тут еще выяснилось, что тебя наоборот позвали. 

Люциус хмыкнул, следуя за Родольфусом в столовую. Можно подумать, он жаждал здесь оказаться. Его выдернули из очень приятного вечера. Рука непроизвольно потянулась к верхней пуговице рубашки, которую еще полчаса назад расстегивали нежные пальчики. Вряд ли, когда он вернется, Нарцисса будет в настроении продолжить вечер в том же ключе… 

За столом едва освещенной столовой было всего три человека. Притихший Рабастан сидел, казалось, полностью поглощенный своими мыслями. Мистер Лестрейндж склонился над неподвижным Ноттом-старшим, который молча слушал и иногда кивал. Вглядываясь в бледное и осунувшееся лицо мужчины, Люциус не почувствовал особой жалости. Поглощенный своими амбициями, Нотт явно переоценил способности сына, что и привело к столь печальному итогу. Не стоило пытаться откусить больше того, что в состоянии проглотить. 

Услышав шаги, Мистер Лестрейндж поднял глаза на вошедших. 

— Люциус, рад тебя видеть. Ты же уже в курсе, по какому поводу мы собрались? 

Малфой сдержанно кивнул. 

— Мы решили исправить медицинскую историю Генри и добавить туда болезнь, способную вызвать столь раннюю смерть, — деловым тоном продолжил мистер Лестрейндж. — Все детали обсудим с нашим человеком из Мунго. 

— А что потребуется от меня? 

— Нужно будет подправить кое-какую документацию в министерстве…

— А точно ли он сможет решить этот вопрос? — С внезапной злостью в голосе спросил Нотт. — Как показывает опыт, и Малфои не всесильны. 

Люциус нахмурился. Он сюда шел не для того, чтобы терпеть бесконечные нападки в свой адрес. Множество язвительных ответов завертелось у него на языке, но все-таки они с Ноттом были не наедине… 

— У меня действительно есть связи только в некоторых отделах, — сдержанно ответил он. — Так что хотелось бы узнать подробности. 

— Конечно, — Лестрейндж-старший коротко кивнул на ближайший свободный стул. — Надеюсь, твоих знакомств нам хватит. Не хотелось бы привлекать слишком много людей. 


* * *


Эмилия стояла на крыльце фамильного особняка, дрожа от пришедшего вместе с ночью холода. Но ей было все рано. Она испытывала даже некоторое удовлетворение от физического дискомфорта. Перед ней раскинулся живописный сад, тонущий в ночной мгле. Все это досталось бы ее брату: горы золота, огромное поместье, статус и положение в обществе. Неужели этого было мало?

За ее спиной тихо хлопнула входная дверь. Она медленно повернулась и увидела отца. Первым порывом было кинуться к нему, обнять, услышать слова поддержки и ответить тем же.

— Миссис Лестрейндж предложила помощь в организации прощального вечера, — холодный голос мистера Нотта словно окатил девушку ледяной водой. Она замерла на месте под тяжелым взглядом отца. — Мне кажется, это очень мило с ее стороны.

— Да, действительно, — сдавленно ответила девушка.

Мистер Нотт сделал несколько шагов вперед, поравнявшись с дочерью.

— Эмилия, мне надо с тобой поговорить.

Девушка быстрым движением смахнула слезу с щеки, кивком показывая готовность слушать.

— Род потерял наследника, — медленно начал мистер Нотт. — Но еще осталась ты. Хоть ты выйдешь замуж и станешь Лестрейндж, Рабастан всего лишь младший сын. Думаю, он согласится, если ваш сын или один из сыновей станет Ноттом. Через тебя у ваших детей все равно будет наша кровь. И не менее чистая, чем была бы от брака Генри и Колетт. Да и предложение неплохое. Гораздо выгоднее быть наследником всего состояния Ноттов, чем быть одним из побочных родственников Лестрейнджей. Я бы не отказался от такой перспективы для своего ребенка. Надеюсь, ты поможешь мне донести до Рабастана эту мысль.

Смысл слов поначалу с трудом доходил до сознания девушки, но по мере того, как приходило понимание, вместе с ним пришла и ярость.

— Это единственное, что тебя сейчас волнует? — Дрожащим голосом спросила девушка.

Мужчина нервно дернул подбородком.

— То, что случилось с Генри… Оно случилось, и этого не исправить. Но мы все еще здесь. И должны достойно выйти из ситуации и сохранить род. Так ты поможешь?

Впервые в жизни Эмилия испытала столь сильное отвращение к отцу и желание сделать ему больно.

— Как ты можешь рассуждать, что будет лучше для моих детей, если своего толкнул на смерть? — Язвительно поинтересовалась девушка.

Бледное лицо мужчины тут же налилось кровью.

— Не смей обвинять меня в смерти сына, глупая, никчемная девчонка! Ты всего лишь…, — волшебник осекся, глядя куда-то за плечо дочери.

Эмилия оглянулась. На пороге стоял Рабастан. Мистер Нотт пронзал юношу гневным взглядом, но тот стойко выдержал его, давая понять, что просто так не уйдет.

— Мама ждет в гостиной. Она хотела бы обсудить с вами пару вопросов, касательно… подготовки мероприятия, — Лестрейндж подошел к девушке, аккуратно положив руку ей на спину. — Я провожу Эмилию в ее комнату. Ей явно надо отдохнуть.

Девушка кинулась к входной двери, проигнорировав предложенную женихом руку, но Рабастан упрямо пошел за ней. Следуя за невестой по слабо освещенному коридору, он мучительно пытался подобрать слова утешения и поддержки. Но все подобающие случаю дежурные фразы, которые они заучивали с детства, казались абсолютно пустыми и фальшивыми.

На пороге девичьей спальни Рабастан замер в нерешительности, глядя на то, как Эмилия, сгорбившись, сидит на своей кровати. Так и не найдя нужных слов, он подошел и сел рядом, молча обняв девушку. Не издававшая до этого ни звука, она вдруг взорвалась рыданиями. Уткнувшись в грудь жениха, Эми буквально задыхалась от отчаянных, судорожных всхлипов. И все, что он мог сделать в ответ — нерешительно поглаживать ее по спине. Он хорошо ориентировался в бою, всегда знал, как ответить на колкое замечание, не гнушался никакими средствами для достижения цели… Но почувствовал абсолютную беспомощность, когда в его руках рыдала любимая девушка, которую ему нечем было утешить.


* * *


Темно-красные розы, заказанные для свадьбы, прекрасно вписались в траурную обстановку. Понадобилось только изменить цвет всех остальных украшений на черный.

Эмилия смотрела на обновленный свадебный декор, который выглядел для нее словно насмешка. В целом, даже список гостей остался тот же. Только характер мероприятия немного изменился. Девушка подняла глаза к потолку, быстро заморгав. А ей-то казалось, что она успела выплакать все слезы за последние несколько дней.

Само прощание казалось ей каким-то странным. Она потеряла брата, а люди вокруг пили шампанское и угощались закусками, как на очередном светском вечере. Отличие было только в том, что все разговоры велись тише, чем обычно, и все гости были одеты в черное. В такой обстановке все сочувствующие улыбки казались фальшивыми, а слова соболезнований — однообразными и клишированными. Но отец заставил ее выйти в зал, потому что общаться с гостями их обязанность, как хозяев дома. Так что, кроме как ходить среди гостей, вежливо кивая в ответ, ей ничего не оставалось.

— Вот что бывает при мягком воспитании, — до ее сознания донесся брюзжащий голос. — Сын оказался слабым и никчемным. Да и за дочерью, я слышал, наблюдалось сомнительное поведение.

— Да, детей надо держать железной рукой, иначе толку не выйдет.

Эмилия заставила себя пройти мимо, даже не обернувшись на группу пожилых волшебников. Ее щеки вспыхнули от гнева, и она ощутила острую потребность скрыться где-нибудь, пока была еще в состоянии держать себя в руках, не кидаясь на гостей.

— Эми, — перед ней возникла Нарцисса. Лицо подруги было бледным и взволнованным. — Как ты? То, что произошло — просто ужасно! Не представляю, какого тебе сейчас…

— Мне надо на кухню, дать домовикам пару указаний, — Эмилия быстро прошла мимо подруги, чувствуя легкий укол совести. Наверное, Нарцисса была одной из немногих, кто действительно сочувствовал ее горю, вот только подошла она в неподходящий момент.

Вылетев из зала, Эмилия почти свернула в небольшой коридор, но, услышав знакомый голос, отступила за обвитую розами колонну. В коридоре оживленно беседовала Яксли со своей матерью.

— Мог бы прежде, чем помирать, жениться и заделать наследника, — недовольно кривилась Колетт. — Где я теперь найду такую партию? Еще же этот дурацкий траур надо выдержать.

— Успокойся. У Корбана есть неплохие варианты в министерстве.

— Тот факт, что они работают в министерстве, уже говорит о том, что они не настолько же богаты, — капризно протянула девушка.

Эмилия спешно зашагала прочь. Если до этого ее щеки пылали от гнева, то теперь она резко почувствовала тошноту. Девушка глубоко задышала, пытаясь сообразить, что делать дальше. Но все, чего хотелось — это оказаться подальше от всех этих людей. Внезапно, картинка перед ее глазами расплылась. Она пошатнулась, но ее подхватили крепкие руки.

— Тебе нехорошо?

Вместо ответа Эмилия только неопределенно качнула головой. Но для Рабастана жест оказался достаточно красноречивым.

— Давай выйдем на улицу. Тебе нужен свежий воздух.

Эмилия слабо кивнула. Возможно, там ей будет дышаться чуть легче, хотя она уже ни в чем не могла быть уверена. Положившись на Рабастана, она позволила ему вести себя к выходу.

— Вы куда? — Дорогу им перегородил мистер Нотт. — Я скоро буду произносить официальную речь и хотел бы, чтобы Эмилия стояла рядом со мной в этот момент.

— Эмилии надо на свежий воздух, — твердо ответил Рабастан. — Мы ненадолго. Вы же не хотите, чтобы она упала в обморок посреди вашей речи?

— Идите, — кивнул мистер Нотт, открывая им путь. — У вас есть минут пятнадцать. Если надо домовики могут принести бодрящее зелье или что-нибудь вроде того.

Когда прохладный вечерний воздух коснулся ее пылающего лица, Эмилия вздохнула с облегчением. На улице ей действительно стало немного лучше. Не так душно, как в доме. Сопровождаемая Рабастаном она медленно дошла до ближайшей аллеи, скрывшись от любопытных глаз в тени деревьев.

— Надо идти назад, — приглушенно сказал Рабастан, когда отведенное им на прогулку время прошло.

— Я не хочу, — сдавленно ответила девушка. — Не могу.

Она услышала в ответ тяжелый вздох юноши. В отчаянно порыве она вцепилась в его руку.

— Я не вернусь туда, — со сдавленным всхлипом произнесла она. — Я хочу убраться отсюда куда-нибудь… Куда угодно!

Рабастан молчал. Эмилия боялась поднять глаза, чтобы посмотреть на выражение его лица.

— Идем, — мягко сказал юноша после минутного молчания, аккуратно подталкивая в спину.

Резко обессилив от отчаяния, Эмилия послушно пошла рядом, не сразу заметив, что идут они не в сторону дома, а вглубь сада. Не сговариваясь, они ускорили шаг. Каждую секунду девушка ожидала гневного оклика отца, но его так и не последовало. Наконец, ворота поместья оказались позади. Рабастан повернулся к девушке.

— Ты уверена?

Эмилия кивнула и, закрыв глаза, прижималась к его груди. И в следующее мгновение ее со всех сторон сдавила трансгрессия.

Глава опубликована: 28.09.2025

...

Родольфус вышел из кабинета отца и неспешно направился в сторону гостиной. Не успел он отойти от двери, как из тени выскользнула стройная фигура, и к звуку его шагов присоединилось легкое постукивание каблуков. 

— Ну как? Нам стоит ждать сокращения семейства Лестрейнджей? 

— Боюсь, я тебя расстрою, дорогая, — с усмешкой протянул Родольфус, скользнув взглядом по непривычно веселой жене. — Отец больше заинтересован в расширении этого самого семейства. 

Беллатриса фыркнула. 

— Только не говори, что он тебя вызывал ради очередного разговора о наследниках. Я слышала, как Нотт вчера орал. Вряд ли Рабастану спустят такой скандал. 

— Увидим, — пожал плечами Родольфус. 

Этот жест неопределенности заставил Беллатрису нахмуриться. 

— Можно пойти с тобой? — Быстро спросила девушка, когда они оказались у камина. 

— Не стоит, — коротко рассмеялся Родольфус. — Меня попросили привести его, а не убить. 

И быстро кинув в камин пригоршню летучего пороха, волшебник шагнул в изумрудное пламя. 

Оказавшись в их семейном дачном домике, он сразу же наткнулся на тех, кого искал. Воображение быстро нарисовало картину, как Рабастан успокаивает плачущую на его груди девушку, а потом они так и засыпают в обнимку, полусидя-полулежа на диване перед камином. Родольфус хмыкнул. Еще год назад брат воротил нос от девчонки Нотт, а тут сбегает с ней, рискуя вызвать гнев родителей. 

Родольфус громко прочистил горло, и подростки медленно зашевелились. Эмилия потерла припухшие глаза, сонно оглядываясь по сторонам. Рабастан же моментально пришел в себя, только увидев брата.

— Мистер Нотт в ярости и требует вернуть дочь, — безмятежно сообщил Родольфус. 

Рабастан нахмурился и вопросительно посмотрел на девушку. 

— Я пока что не хочу возвращаться домой, — тихо ответила она. 

— Эмилия пока что останется здесь, — спокойно ответил Рабастан, глядя в глаза брату. 

— Хорошо, — кивнул Родольфус. Казалось, ответ его не удивил. — Но, в любом случае, с тобой хочет поговорить отец. 

Со вздохом Рабастан поднялся, одергивая немного помявшуюся за ночь одежду. 

— Бинки, — позвал он домовика, который тут же появился. — Позаботься о нашей гостье, пока меня не будет.


* * *


Перед дверью отцовского кабинета Рабастан на мгновение замер, собирая волю в кулак. Решаясь на побег, он осознавал, что потом придется разгребать последствия. И, как бы ни был зол отец, он выдержит шквал его гнева и будет стоять на своем. Высоко подняв голову и расправив плечи, юноша постучал в дверь. 

— Как юная мисс Нотт? 

Рабастана замер, только переступив порог. Его напряженный взгляд наткнулся на довольную улыбку отца. 

— Она не хочет возвращаться домой…

— Отлично! 

Реакция отца еще больше обескуражила Рабастана, но он послушно сел в кресло, на которое ему указали легким кивком. 

— Твоя прелестная принцесса теперь единственная наследница древнего и очень богатого рода, а, следовательно, сильно выросла в цене, как невеста, — словно маленькому ребенку начал объяснять мистер Лестрейндж сыну. — Будет лучше, если она и дальше останется под нашим крылом, подальше от всех тех стервятников, которые могут положить на нее глаз. 

Рабастан медленно кивнул, переваривая полученную информацию. В таком ключе он о своем поступке не думал. 

— А как же мистер Нотт? 

— О, я уверен, мы придем с ним к взаимному соглашению, — отмахнулся мистер Лестрейндж, а затем подался вперед, пристально глядя на сына. — Рабастан, я попрошу тебя как следует заботиться об этой девушке и следить за ее состоянием. 

— Само собой, — растерянно ответил юноша. 

— Возможно, ты не конца понимаешь… Если счастливый случай не избавит нас от Беллатрисы, то, боюсь, у Родольфуса может и не быть наследников, — мистер Лестрейндж раздраженно вздохнул. — Я уже успел пожалеть, что пошел на поводу его влюбленности в эту неугомонную бестию… В общем, тебе нужна здоровая жена, Рабастан. Береги ее, как только можешь. 

— Да, я..., — юноша непроизвольным жестом пригладил волосы. Когда он шел сюда, в его голове крутилось много вариантов диалога с отцом, но реальный превзошел все его ожидания. — Я понял. 

— Ты уверен, что сможешь сам о ней позаботиться? Ты можешь привести ее сюда… 

— Нет, я справлюсь сам. 

Мистер Лестрейндж смерил сына долгим взглядом. 

— Ладно, — мужчина кивнул. — Тогда ступай. Полагаю, у тебя много дел. 

В гостиную Рабастан спустился, продумывая свои ближайшие шаги. 

— Ну как? 

Вопрос вырвал юношу из задумчивости. Рабастан перевел взгляд с безмятежного брата, на хищно осматривающую его Беллатрису. 

— Как удачно, что ты здесь, — Рабастан слегка улыбнулся, предвкушая реакцию волшебницы. — Не хочешь пройтись со мной по магазинам? Нужна женская помощь. 

— Что, прости? — На лице Беллатрисы мгновенно появилась смесь удивления, разочарования и легкой брезгливости. 

Рабастан картинно вздохнул. 

— Да уж, об этом скорее стоило попросить твою сестру. Но, вряд ли Малфой отпустит ее со мной. 

— Да и это было бы странно, — усмехнулся Родольфус. — Делать покупки для нынешней возлюбленной с предыдущей.

— Пожалуй, действительно справлюсь сам. 

Беллатриса раздраженно фыркнула от вида весело переглядывающихся братьев. 

— Смотри, Нотту Цисси тоже нравилась, и чем это закончилось? — Ядовито напомнила волшебница. 

После упоминания Генри улыбка спала с лица Рабастана. 

— Мне надо идти, — холодно ответил он и, одарив напоследок невестку ненавидящим взглядом, быстро исчез в камине.


* * *


— Есть новости о том, куда Рабастан утащил Эмилию? 

Люциус недовольно посмотрел на ворвавшуюся в его кабинет Нарциссу. 

— Во-первых, она сама попросила ее увести, — с легким раздражением в голосе ответил он. — И у нее все нормально. Она в дачном домике Лестрейнджей и пока не хочет возвращаться домой. 

— Это Рабастан так сказал? 

Малфой вздохнул. 

— Мне кажется вполне нормальным, что твоей подруге хочется побыть в уединении после случившегося, — по возможности, мягко ответил он. — Все по-разному переживают потери. 

— Я провела лето в этом домике. Даже если она захочет покинуть его, то не сможет без помощи кого-нибудь из Лестрейнджей. 

— Думаешь Рабастан будет удерживать ее насильно? 

— Думаю, он способен на такое. 

— А какой смысл? — Люциус вопросительно поднял бровь. — Она его невеста. К тому же их отношения за год явно стали лучше, иначе она просила бы о помощи кого-то другого. Или ты просто ревнуешь, что она обратилась не к тебе? 

— Я… Я просто переживаю за нее. И с каких пор ты защищаешь Рабастана? 

Люциус устало потер лоб. 

— Может, поговорим о нас? Или о тебе? Мне кажется, ты еще не все мне рассказала об окончании учебного года. 

Нарцисса вздрогнула, затравленно посмотрев на жениха. Мог ли он откуда-то узнать о Розье? А теперь ждет, признается она сама или нет. 

Люциус поймал ее взгляд и нахмурился. 

— Что такое? — В его голосе и взгляде проскользнуло легкое недоумение. 

Поняв, что своим видом буквально выдает себя, Нарцисса поспешила напустить на лицо недовольное выражение. 

— Если ты не хочешь говорить о том, что сейчас волнует меня, то я вовсе не хочу разговаривать, — гордо развернувшись, девушка поспешила прочь, успев заметить, как подозрительно прищурились глаза молодого человека.

Забежав в свою спальню, Нарцисса захлопнула дверь и упала на кровать. Черт! Сама же натолкнула Люциуса на мысль, что что-то скрывает. Стоило ему обо всем рассказать как можно скорее. Но она не представляла, как это сделать. И у кого спросить совета? Девушка пожалела, что сбежала от жениха. Остаться наедине с собственными мыслями оказалось невыносимо. Нарцисса с надеждой посмотрела на дверь. Может, Люциус сам решит ее догнать?


* * *


Рабастан вышел из камина. В одной руке у него был чемодан и плетеная корзинка, в другой — ворох пакетов и свертков. Юноша с облегчением сбросил все это на диван. Из корзинки тут же выпрыгнула черная кошка и потерлась о его руку. 

— Бинки! — Устало позвал юноша, ласково потрепав кошку по голове. 

Домовик моментально явился на зов хозяина и низко поклонился. 

— Приготовь две спальни — для меня и для нашей гостьи. Разнеси туда вещи. А потом займись обедом. 

— Да, хозяин. 

— Подожди. Где сейчас мисс Нотт? 

— В столовой. Я… 

— Иди, — Рабастан небрежно махнул домовику.

Эмилия вертела в руках чашку уже остывшего чая. На искусанных губах проступили маленькие капельки крови, но она этого, казалось, не замечала. Увидев входящего в столовую Рабастана, она со звоном уронила чашку на блюдце. 

— Что сказал твой отец? 

— Ты можешь остаться у нас. 

Девушка благодарно кивнула. Лестрейндж прочистил горло, собираясь с духом. 

— Бинки готовит для тебя комнату. И раз уж ты остаешься, я решил, что тебе нужны буду какие-то вещи и одежда, — Рабастан нервно поправил галстук, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Я купил кое-что на Косой Аллее, но не уверен, что все необходимое. Ты всегда можешь попросить докупить все, что нужно. Если тебе неудобно что-то просить через меня, можешь написать письмо для моей мамы. Она будет рада помочь будущей невестке. 

Договорив, юноша с облегчением выдохнул, но девушка, казалось, не заметила его смущения. 

— Я… хорошо, спасибо, — потерянно ответила она. 

— Тогда… пока Бинки будет готовить обед можешь принять ванну и переодеться. Я позову, как все будет готово. 

— Не уверена, что захочу есть. 

Рабастан погладил девушку по щеке. 

— Я не позволю тебе заморить себя голодом, — мягко произнес он. — Тебе надо хотя бы немного поесть. 

Расческа лениво скользила по влажным волосам. Хотелось просто лечь в кровать и ни о чем не думать. Но ее уже ждали внизу. Эмилия вздохнула. В неловкой заботе Рабастана было даже что-то милое, так что она решила спуститься на обед, а после уже спрятаться от этого мира под одеялом. Отложив расческу, она бросила равнодушный взгляд на свое отражение и вышла из комнаты. На середине лестницы девушка замерла, заметив в гостиной жениха.

Лицо юноши было печальным и изнуренным. Бастет поставила передние лапки ему на грудь, жалобно мяукнув. С грустной улыбкой Рабастан погладил кошку по спинке. 

— Спасибо, Баст, — волшебник опустил голову, позволяя кошке потереться о его щеку. В его сгорбленной спине чувствовалось что-то большее, чем обычная усталость. Запоздало, Эмилия сообразила, что Генри был его другом. Она осторожно продолжила спускаться. Но, заслышав ее шаги, Рабастан сразу выпрямился. Лице его приняло обычное хладнокровное выражение. 

Эмилия закусила губу, не зная, как сказать ему, что он может не скрывать от нее своих эмоций. Ей было бы даже легче от понимания, что она может с кем-то разделить свою скорбь. Но ей не хватило духу выразить свою мысль словами. 

— Обед готов, — Рабастан поднялся, протягивая девушке руку. — Идем?

Глава опубликована: 28.09.2025

Стать ближе

Теплый ветер слабо колыхал темные пряди девушки, стоящей у открытого окна небольшого загородного дома. Опершись на подоконник, она медленно вдыхала терпкий, наполненный запахом цветов вечерний воздух. На столике, расположенном возле окна, лежала книга, которую девушка безуспешно пыталась читать последние пару часов. Но сосредоточиться не получалось. За что бы она не бралась, мысли возвращались к преждевременной кончине младшего Нотта и слухам о его загадочной врожденной болезни, в которую вряд ли поверил хоть кто-то из присутствующих на прощании… 

— Энни, — из коридора донесся крик младшего брата. — Мама зовет тебя помочь накрыть на стол. 

— Иду, — неохотно отозвалась девушка. Домашняя рутина была для нее в разы утомительнее любых уроков. 

Раскладывая столовые приборы, Энни в очередной раз начала мечтать о появлении дома эльфа, которому подобная работа была бы только в радость. 

— Раз уж читаешь целыми днями, то хотя бы в саду это делай, — из кухни донесся голос матери. — Такая чудесная погода, а ты из комнаты почти не выходишь. 

Энни закатила глаза. К подобны речам она давно уже привыкла и предпочитала не вступать в дискуссии. 

— Я в твоем возрасте, только и думала, как сбежать погулять с подружками, — продолжала миссис Пьюси, левитируя в столовую накрытое крышкой блюдо. — Или на свидание. 

— На свидание я как раз на днях собираюсь, — быстро ответила девушка, надеясь перевести разговор в более приятное русло. 

— На котором снова пойдешь в книжный, — фыркнула волшебница. 

— Я мне вот всегда нравилась ее увлеченность учебой, — Энни удивленно посмотрела на вошедшего в столовую мрачного отца. — Но, видимо, все было зря. Мне пришло письмо. Орион Блэк предлагает обсудить твою помолвку с его сыном.

— Но это же чудесно, — восторженно воскликнула миссис Пьюси, но улыбка на ее лице быстро завяла под взглядом мужа.

— И что ты ответил? - Энни сжала в руках оставшиеся приборы, напряжено вглядываясь в лицо отца. 

— Пока что ничего, — мистер Пьюси медленно прошелся по комнате. — Честно говоря, я в затруднительном положении. Не хочется наносить оскорбление Блэкам. А отказ они точно воспримут, как оскорбление… 

— Мне казалось, ты не против наших отношений. 

— Школьная влюбленность — дело одно. Но это… Я думал, у тебя другие планы на жизнь после школы. Дальнейшее обучение, карьера… 

— Разве одно другому мешает? 

Мистер Пьюси устало прикрыл глаза и потер переносицу. 

— Разве ты недостаточно осведомлена о том, каких взглядом придерживаются древние дома?

— Но Регулус… 

— Тот еще сноб, — внезапно вставил ее младший брат, вбежавший в столовую и с довольным видом усевшийся за стол. 

— Тебе-то откуда знать? — Прищурилась Энни.

— Я с этого года тоже в сборной Слизерина по квиддичу, если ты забыла, сестренка. Вот и насмотрелся на твоего ненаглядного. 

Девушка нервно дернула головой и упрямо посмотрела на отца. 

— Я уверена, Регулус не будет против того, чтобы я занималась тем, что мне интересно. 

Мистер Пьюси подошел к дочери, положив руку ей на плечо.

— В шестнадцать лет всегда кажется, что ваша любовь на всю жизнь. Но это всего лишь подростковая влюбленность.

— А если нет? — С громким звоном Энни бросила приборы на стол. — Если это действительно окажется любовью на всю жизнь? Или ты теперь запретишь мне с ним встречаться? 

— Конечно, не запретит, — встряла миссис Пьюси, не дав мужу ответить. 

— Один пуффендуец с нашего курса рассказывал про известную среди маглов историю, где родители запрещали подросткам быть вместе, и те в итоге покончили с собой. 

— Нечего пересказывать подобные истории дома, — волшебница осуждающе посмотрела на сына. — А потом некоторые удивляются, почему мы не рады грязнокровкам в школе. Ничему хорошему они научить не могут.

Мистер Пьюси проигнорировал эту маленькую перебранку, не отрывая серьезного взгляда от дочери. 

— Энни, я желаю тебе только добра. Ты умная, талантливая, трудолюбивая девочка. Закончи школу, продолжи обучение по созданию артефактов, начни работать. На одном из этапов ты обязательно встретишь хорошего молодого волшебника, с которым вы создадите нормальную семью, — мужчина сделал выразительную паузу прежде, чем добавить. — И который не будет снисходить до тебя. 

После последней фразы щеки девушки налились краской. Она поспешила отвернуться к окну, за которым раскинулся маленький садик с аккуратными цветочными клумбами. 

— Хватит, — резко сказала миссис Пьюси. — Давайте ужинать. 

— Мне все еще надо что-то ответить Блэкам. 

— Напиши, что не против, но официальную помолку предпочтешь заключить через год, когда оба будут совершеннолетними. А там… Мало ли что изменится за этот год. 

— Например, у юного Блэка тоже обнаружится неизлечимая болезнь, — с мрачным сарказмом ответил мужчина. 

От его слов Энни вздрогнула и резко повернулась к столу. 

— Не будем об этом, — заметив испуг дочери, миссис Пьюси замахала руками на мужа. — А если за год ничего не изменится, то, в конце концов, будь добр уважать выбор дочери. Может, она уже и не мечтает о карьере и бесконечной работе. 

Мистер Пьюси что-то недовольно пробормотал, усаживаясь за стол. Энни опустила голову, рассматривая собственные руки. Нет, она все еще хотела продолжать обучение и создавать артефакты. Но, если Регулус готов пожертвовать многим ради того, чтобы они были вместе, неужели и она не сделает того же? Да и как она может откладывать их счастье, зная, сколько опасностей его будет ждать в ближайшие годы? 


* * *


Яркие дневные лучи проникали сквозь стеклянный потолок теплицы, заливая все вокруг теплым светом. По просьбе миссис Малфой Нарцисса обрезала сухие побеги абиссинской смоковницы, но голова ее была занята мыслями весьма далекими от травологии, и вскоре по теплицам разнесся тихий вскрик. 

— Задумалась, — виновато сказала Нарцисса, протягивая миссис Малфой окровавленную руку. 

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Мягко спросила Лорна, обрабатывая глубокий порез на пальце девушки. — Сначала чуть не обожгла руки гноем бубонтюбера, теперь вот это. Если тебя надо отдохнуть от наших занятий…

— Я не устала, я просто…, — выпалила Нарцисса, но тут же закусила губу. Проще действительно было объяснить ее рассеянность усталостью, но ей не хотелось, чтобы миссис Малфой подумала, что ей надоели их совместные занятия. 

— Поругались с Люциусом? - Проницательно спросила Лорна. 

— Я бы не сказала…, — Нарцисса запнулась, окончательно растерявшись. Ей не хотелось делиться всеми подробностями, но при этом нужен был совет. 

Тем временем, Лорна неторопливо убрала экстракт бадьяна в шкатулку с другими зельями. 

— Это нормально — иногда не находить общий язык, тем более, в вашем юном возрасте, — с понимающей улыбкой, наконец, сказала она. — Если тебе что-то не нравится, произошло что-то неприятное или тебя просто что-то волнует, лучше всего сразу прямо обо всем ему рассказать. Люциус не склонен к импульсивным решениям или чрезмерно эмоциональным реакциям, так что, уверенна, вы сможете решить что угодно. 

Спокойный и рассудительный голос Лорны словно по волшебству снял тяжесть с души девушки. 

— Спасибо, я так и поступлю, — рассеяно кивнул Нарцисса, снова беря в руки садовые ножницы. 

— Ой, нет, думаю, на сегодня с тебя хватит, — с тихим смехом Лорна забрала из рук девушки инструмент. — Можешь просто посидеть со мной, если хочешь. 

— Хорошо, — смущенно улыбнулась Нарцисса, присаживаясь на наколдованный миссис Малфой табурет. 


* * *


Выйдя из камина на Косую Аллею, Энни осмотрелась. Регулус уже ждал ее. Она с нежностью посмотрела на возмужавшего за последние пару лет юношу. Разве подростковая влюбленность может длиться так долго? 

— Сегодня утром пришел ответ от твоего отца, — радостно сообщил он. — Кажется, ты зря переживала. 

— Да, я в курсе, — хмыкнула девушка. — Он вчера обсуждал это со мной. 

— Что-то не так? — Небольшая складка залегла между бровей юноши. 

— Теперь уже все хорошо, — Энни быстро подхватила его под руку, уводя от каминов дальше по улице. 

— Точно? 

— Ага, и я бы зашла в книжный, — резко переменила тему разговора девушка. — Хочу посмотреть свежие работы по рунам и артефактам. 

— Ладно, — Регулус вскинул брови, но не стал допытываться дальше. 

Косая Аллея была полна света, шума и таких же отдыхающих на каникулах школьников, заполнивших магазины и кафе. 

— Знаешь, я бы хотела продолжить заниматься артефактами после школы, — медленно сказала Энни, не спуская глаз с лица Регулуса. — Возможно, даже устроиться на работу в министерство или подмастерьем в известную гильдию. 

— Зачем? — Регулус удивленно вскинул брови, и внутри у девушки все сжалось. 

— Потому что мне это интересно… 

— Да, я знаю. Но что тебе может дать работа в министерстве? Я думал, мы организуем что-то вроде своей мастерской. Не хочу просто сидеть на накопленном предками золоте. Вместе мы вполне могли бы создавать редкие артефакты для аукционов, например. Или запустить массовое производство… Надо только придумать чего именно. 

Юноша легко рассмеялся, и Энни улыбнулась, чувствую, как напряженный узел в груди расслабляется. 

— Ты прав, твой вариант звучит гораздо интереснее, — она слегка прижалась щекой к его плечу. Зря она в нем сомневалась. В голове появилась картина, как они вместе занимаются исследованиями. И вместе растят детей. Почему одно должно исключать другое? Тем более, у Блэков есть помощники в виде домовиков. А потребности в излишне большом обществе она никогда не испытывала. 

Книжный магазин выглядел практически пустым относительно остальной улицы. Так что, когда тишину магазина разрезал неожиданный взрыв смеха, подростки вздрогнули. 

— Кажется, кто-то зашел сюда по ошибке, — недовольно фыркнула Энни. — Пойдем пока на второй этаж. 

Но Регулус молча покачал головой и пошел на звук голосов. Недоуменно нахмурившись, Энни последовала за ним и, приблизившись, поняла в чем дело. Из-за книжных рядов доносился голос Сириуса и его однокурсников. 

— Но мы же уже совершеннолетние, — возмущался Сириус. — Почему мы не можем присоединиться к Ордену, если хотим? 

— Много ли изменится за один год? — Поддержал его Джеймс. — Мы бы могли хотя бы ходить в патрули. 

— За год вы, возможно, наберетесь ума не болтать об Ордене, где не попади, — шикнула на них Лили. 

— Да, кто еще захочет зайти в книжный на каникулах, кроме наших доблестных старост? — Поддразнил ее Сириус. 

Регулус сделал Энни знак, и они отошли на несколько рядов назад. 

— Еще одно подтверждение слухов об особом отряде Дамблдора, — юноша нервно пригладил волосы. 

— Сможешь использовать это? 

— Не думаю, что это будет ценная информация, — поморщился Регулус. — Подобные слухи доносили и до меня. 

— А вы что здесь делаете? 

Регулус обернулся, встретившись взглядом с братом. 

— А что такое? — Младший из Блэков вскинул брови. — Не можем зайти в магазин? 

— Или зашли погреть уши?

— Если надо обсудить что-то секретное, то стоит выбирать более надежное место, — высокомерно заявил Регулус и повернулся к своей девушке. — Идем, поищем магазин, где не обслуживают кого попало. 

— Ты кого имеешь ввиду? — Тут же взвился Сириус, но слизеринцы даже не обернулись на него. 

Оказавшись на свежем воздухе, Регулус несколько раз глубоко вздохнул, гася очередную вспышку ярости, которые стали появляться каждый раз при виде брата. 

— Если директор действительно собирает свой отряд, и их компания имеет к нему отношение, то ты сможешь следить за ними в школе, например, — осторожно высказалась Энни. — Вдруг узнаешь что-то ценное. Такое задание будет… 

— Более безопасным? - Резче, чем собирался, спросил Регулус. 

— Да… 

— Мне шестнадцать. Меня в любом случае не отправят в бой, пока я под надзором. 

— Но тебе не вечно будет шестнадцать. 

Регулус быстро взглянул на свою девушку, но тут же отвел глаза, не выдержав ее полного тревоги взгляда. 

— Вот и займемся артефактами, — нарочито бодро ответил он. — Чтобы я был ценнее рядового бойца. 

— Ну да... 

— И предлагаю заесть эту встречу мороженым. 

— Хорошо, — вымученно улыбнулась Энни. — Но знаешь… 

— Давай не будем о плохом, — Регулус сжал руку девушки в своей. — Сегодня слишком приятный день, чтобы омрачать его.

Мимо них прошла волшебница с корзинкой небольших букетов, и Регулус с готовностью выбрал один и преподнес своей девушке. 

— Давай просто радоваться настоящему, когда жизнь предоставляет нам такую возможность. 


* * *


На поместье опустились сумерки. Нарцисса знала, что Люциус вернется поздно, но все равно не могла усидеть в комнате и металась по коридору между их спальнями, боясь растерять появившуюся решимость. Наконец, в конце коридора появился молодой человек.

— Я тебя ждала, — прямо сказала она, когда Люциус приблизился. — Хотела поговорить. 

— Я тоже хотел. Мне показалось, ты меня избегала последние пару дней. 

— Возможно… Но больше не хочу. 

— Тогда идем. 

Люциус толкнул дверь своей спальни, пропуская девушку вперед. 

— Я должна тебе кое о чем рассказать, — медленно начала Нарцисса, игнорируя предложенное кресло. Она была слишком взволнованна, чтобы усидеть на месте. 

— Да, я догадался, — Люциус внимательно следил за девушкой, опершись на спинку кресла. 

— Наверное, стоило раньше, но как-то не до этого было… 

— Лучше поздно, чем никогда. 

Железное спокойствие жениха немного приободрило девушку. Запинаясь и краснея, она начала рассказывать о завершении факультетской вечеринки. По ходу ее рассказа в серых глазах Люциуса появилась сталь, но он молчал, так что она продолжала, нервно сжимая ткань юбки. 

Когда она закончила, Люциус ленивым движением снял мантию и жилет. Также неспешно развязал галстук и расстегнул воротник рубашки. Все это время Нарцисса настороженно наблюдала за его действиями. Но, когда он подошел к ней, обняв за талию, в его глазах светилась только нежность.

— Ты не виновата, что ты — само совершенство, к ногам которого толпами падают парни, — Люциус притянул девушку к себе. 

Нарцисса закусила губу, скрывая просящуюся на лицо улыбку.

— Ты не злишься на меня?

— На тебя — нет, — молодой человек погладил ее по щеке. — Ты доверяла Розье, как другу и родственнику, а вот он предал твое доверие. Так что вопросы у меня только к нему. 

Нарцисса в момент вспыхнула. 

— Но если он ничего не помнит… 

Глаза Малфоя снова стали холодными, словно лед. 

— Нарцисса, я рад, что ты мне обо всем рассказала, но мне не нравится, что ты пытаешься защитить Розье после того, что он сделал. 

— Я… Прости, но я так привыкла на него полагаться… 

— Я надеялся, ты привыкла полагаться на меня. Или меня мало? 

Нарцисса обняла его за шею, быстро поцеловав в губы. 

— Не говори так. 

— То есть в следующий раз ты мне расскажешь о подобном сразу? 

— Надеюсь, следующего раза не будет. Не нужны мне такие приключения. Ты же сам говорил, быть благоразумнее. Вот и буду. 

— Стоит признать, уже есть заметные успехи, — усмехнулся Люциус. — Думаю, это стоит отметить. 

Через пару минут на столике перед ними появились тарелочки с фруктами и пирожными, а также бутылка шампанского. 

— Хорошая ли это идея? — Нарцисса с сомнением посмотрела на протянутый ей бокал. 

— Жизнь слишком непредсказуема, чтобы отказывать себе в маленьких радостях.

Девушка взяла стакан, сделав небольшой глоток.

— А если не знаешь, как быть с Розье… То тебе ведь не обязательно возвращаться в школу. 

— Знаю, — Нарцисса задумчиво повертела стакан, разглядывая блики на стекле. — Честно говоря, я уже думала об этом. Но я пока не готова дать окончательный ответ. 

— Ну… Можешь дождаться результатов СОВ и тогда уже решить точно. 

— Точно, СОВ…, — девушка нахмурилась. — Из-за случившегося я даже про экзамены забыла. 

— Можем загадать сейчас, — бодро предложил Люциус, отвлекая невесту от мрачных мыслей. — Допустим, если у тебя будет минимум пять превосходно, то продолжишь обучение в школе. А если меньше — останешься у нас. 

— Неплохая идея, — хитро улыбнулась девушка. - Но над деталями я бы еще подумала. 

— Как скажешь, — Люциус отставил свой бокал и подхватил девушку на руки, заставив ту тихо вскрикнуть от неожиданности. — Решил, что нам стоит переместиться в более удобное место. 

С этими словами он опустил девушку на кровать. 

— Как бы мне не залить шампанским твою постель, — смущенно рассмеялась Нарцисса. 

— Если допьешь залпом, то не зальешь. 

Нарцисса прищурилась и разом опустошила бокал.

— Честно говоря, я не думал, что ты так и сделаешь, — опешивший юноша забрал пустой бокал из ее рук. 

Вместо ответа Нарцисса обвила его шею руками, решительно притягивая к себе. Горячее дыхание юноши скользнуло по ее шее, вызывая приятную дрожь по всему телу. Его руки скользнули под блузку, скользя по обнаженной коже. Преодолевая смущение, Нарцисса осторожно начала расстегивать пуговицы на его рубашке, покрывая поцелуями его шею. 

Резкий стук в дверь показался слишком громким. Люциус быстро выскользнул из кровати, плотно задернув балдахин. Затаив дыхание, Нарцисса прислушалась к голосам. 

— Я хотел обсудить твою сегодняшнюю поездку, — услышала она холодный голос мистера Малфоя. 

— Да, конечно, — хладнокровно ответил Люциус. — Пройдем в мой кабинет? 

— Как тебе будет удобно. 

Когда дверь за мужчинами захлопнулась, Нарцисса выдохнула и упала на подушки, пытаясь понять, рада она тому, что мистер Малфой прервал их или нет. С одной стороны ее манило стать ближе, но она и сама пока не знала, как далеко готова зайти. Ее щеки запылали, в висках забила кровь, и, в довершении всего, немного затошнило. Следом пришло сожаление за выпитый залпом стакан. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы отогнать дурноту и успокоиться. И через несколько минут благополучно заснула.

Глава опубликована: 28.09.2025

Боль

— Круцио! 

Очередной стон вырвался у корчившегося на полу человека, разнесся по подземелью и угас. Рабастан старался не думать об имени, статусе или возрасте допрашиваемого. Вместо этого сосредотачивался на своей злости на всех тех, кто выбрал сторону маглов и грязнокровок, забыв об интересах волшебников. На тех, кто защищает министерство, которое продолжает держать волшебников запертыми в маленьком мирке. И тех, кто хоть как-то причастен к смерти Генри. 

— Круцио! 

— Как-то слабо, — почти у самого уха раздался насмешливый голос Беллатрисы. — Тебе не хватает нужных эмоций для действительно мощного Круциатуса. 

— Эмоций у меня даже слишком много, — Рабастан сжал палочку в руке, чувствуя нарастающее внутри раздражение. 

— Это все не то…, — вкрадчиво продолжила наставлять волшебница, сжав плечи юноши своими цепкими пальцами. — Ты чувствуешь ярость и обиду, но для Круциатуса надо хотеть причинить боль и получать от этого удовольствие. 

Резко дернувшись, Рабастан скинул руки Беллатрисы со своих плеч. 

— А когда ты пытала меня, ты тоже наслаждалась моей болью? — язвительно поинтересовался он. 

Губы волшебницы изогнулись в кривую усмешку. С некоторым кокетством она наклонила голову набок, поигрывая палочкой.

— О, в тот раз я испытала особое удовольствие. 

Рабастан сжал зубы, отгоняя воспоминания, от которых по телу против воли прошла волна дрожи. 

— Давайте вы потом будете выяснять отношения, — вмешался Родольфус. — Мы тут, вроде как, заняты. Белла, ты ведь так хотела обойти своего приятеля. 

— Антонина сложно обойти, — в голосе Беллатрисы прозвучали нотки восхищения. 

— А что такого сделал Долохов? — Рабастан нахмурился, перебирая в голове последние новости. 

— Да пока что ничего особенного, — высокомерно фыркнул Родольфус, ревниво поглядывая на жену. 

— Выслеживает Пруэттов, — с нотками зависти в голосе сказала Беллатриса. — Они подтвержденные члены Ордена Феникса. И довольно активные. 

— Я бы не отказался присоединиться к нему, — заинтересованно отозвался Рабастан. — И мы могли бы предоставить свои темницы. Как я понял в его лачуге их нет. 

— Темницы и не понадобятся. 

Рабастан нахмурился, обдумывая слова волшебницы.

— Но Пруэтты — древняя чистокровная фамилия, входящая в священные двадцать восемь. 

— Тем страшнее их преступления перед волшебным сообществом, — глаза Беллатрисы вспыхнули кровожадным огнем. — Все предатели крови заслуживают смерти. 

— Получается, мы собираемся собственноручно пресечь один из чистокровных родов? 

— И не один, если понадобится. Надо отсекать ветви, угрожающие здоровью всего дерева. Так говорит Темный Лорд, — Беллатриса отвернулась к распростертому на полу телу. — Круцио! 

Громкий крик разнесся по камере, отражаясь эхом от сводов подземелья. Тело жертвы изогнулось так, что, казалось, еще немного и сломается позвоночник. Родольфус хлопнул погрузившегося в раздумья брата по плечу. 

— Ты устал, иди отдохни. Здесь мы сами справимся. Если выведаем что-то стоящее, я тебе сразу сообщу. 

Рабастан медленно кивнул. В конце концов, он действительно устал. Последние дни превратились в одну сплошную гонку к некой цели, суть которой он даже не мог сформулировать. Но это было лучше, чем не делать ничего.


* * *


По рубиновой ткани балдахина разбегались золотые витиеватые узоры, которые Эмилия уже могла бы, наверное, перерисовать по памяти. Первую неделю своего пребывания в дачном домике она почти не вылезала из кровати. Просто лежала, иногда проваливаясь в беспокойный сон, и пару раз в день поднималась немного поесть. Но постепенно боль начала отступать, сменяясь убежденностью: она должна найти способ сбежать. Как бы ни был Рабастан заботлив, обходителен, юн и привлекателен, он остается Пожирателем. Как и ее отец. Как и большинство в ее окружении.

Девушка медленно вылезла из кровати и, выглянув в коридор, прислушалась. Полчаса назад Рабастан сказал, что отлучится по делам. Он уходил так почти каждый день. Эмилии не хотелось думать, чем он занимается вне дома, но его отсутствие она решила проводить с пользой. Небрежным движением одернув одежду, девушка быстрым шагом направилась в библиотеку. Местное собрание книг было относительно скромным, но Эмилия все равно не знала, что и где искать, поэтому количество и разнообразие книг не имело такого уж большого значения.

Привычно пройдя вдоль стеллажей, она набрала небольшую стопку литературы по темной магии и артефактам и, устроившись за небольшим столиком у окна, принялась просматривать содержание, в поисках того, за что можно было бы зацепиться. Пролистывая очередную книгу, она в отчаянии запустила тонкие пальцы в растрепанные волосы. В который раз на нее накатывало осознание бессмысленности этого занятия. Давало ли это что-то, кроме ощущения хоть какой-то деятельности?

Отложив книги, Эмилия задумчиво уставилась на помолвочное кольцо, поблескивающее на безымянном пальце. Могли ли у Рабастана остаться какие-то письма или бумаги, указывающие на мастерскую, в которой его изготовили? Наверняка. И это явно даст больше, чем ленивое листание пыльных томов.

Эмилия несмело толкнула дверь комнаты Рабастана. Помещение выглядело удивительно необжитым, и девушка запоздало сообразила, что он занимает эту комнату не дольше, чем она свою нынешнюю. Засомневавшись, Эмилия замерла на пороге: получится ли в таком случае найти здесь что-то стоящее?

Девушка обернулась и прислушалась. Дом ответил ей тишиной. В конце концов, стоит хотя бы попробовать поискать. 

На гладкой поверхности стола не оказалось ничего, кроме аккуратно расставленных письменных принадлежностей. Девушка не смогла сдержать разочарованного вздоха. Хотя удивляться было нечему. Наверняка, Рабастану было проще и привычнее вести переписки из своей комнаты в поместье Лестрейнджей. Но Эмилия уже не была готова так быстро сдаться. 

Чувствуя себя отвратительно, девушка выдвинула первый ящик письменного стола. В нем оказалось только несколько пустых конвертов и чистых листов гербовой бумаги. Со злостью задвинув ящик обратно, она уже смелее выдвинула следующий. Там одиноко лежала потертая книга «Как юному джентльмену всегда выглядеть превосходно: список заклинаний на все случаи жизни». Сама книга особого интереса не представляла, но Эмилия все же достала ее и быстро пролистала в надежде найти письмо или важные заметки, вложенные между страниц. Однако, ничего такого в книге не обнаружилось. Почти потеряв надежду, она потянула на себя третий и последний ящик, но тот не поддался. Сердце девушки забилось быстрее. Стал бы Рабастан его запирать, если бы внутри не находилось что-то важное? Ногти отчаянно царапнули по дереву. 

Эмилия прислонилась лбом к краю стола, пытаясь придумать способ открыть ящик. Нарцисса же много рассказывала о своем лете в этом месте… Нотт вскинула голову. Подруга упоминала, что защитные чары здесь настолько мощные, что они с Сириусом могли свободно пользоваться палочками. 

Вскочив на ноги, Эмилия кинулась в свою комнату. Схватив палочку, она выбежала обратно, но на лестничной площадке ей под ноги бросилась Бастет. Кошка встала перед дверью комнаты Рабастана, угрожающе выгнув спину. Эмилия покрутила в пальцах палочку. Она же все равно собирается ей воспользоваться…

— Агуаменти! 

Вырвавшаяся из палочки струя воды облила кошку, и та с диким шипением кинулась прочь. Эмилия вбежала в комнату Рабастана и плотно закрыла за собой дверь. Отдышавшись, она подошла к столу и присела у закрытого ящика. Девушка провела пальцами по лакированной древесине, не торопясь произносить заклинание. Вдруг там все-таки не окажется ничего ценного?

— Алохомора! 

С бешено бьющимся сердцем она потянула ящик на себя, и он поддался. Дрожащей рукой Эмилия достала черную записную книжку в кожаной обложке, опоясанной выпуклым изображением змеи, чья пасть образовывала замок. Эмилия еще раз попробовала применить отпирающее заклинание, но на сей раз оно не сработало.


* * *


Нарцисса еще раз окинула внимательным взглядом свой внешний вид в отражении. Достаточно длинная юбка, застегнутая под горло блузка, аккуратно заплетенные волосы, изысканные украшения. Удостоверившись, что придраться не к чему, она вышла из комнаты, направляясь к камину в гостиной. Там, расположившись на диване, сидел Люциус, изучая свежий выпуск «Пророка».

— Какой-то у тебя не очень радостный вид для семейного обеда, — поднялся ей навстречу молодой человек, откладывая газету. 

— Это называется держаться с достоинством, — у девушки вырвался нервный смешок. 

— Я могу пойти с тобой. И плевать, чего там хочет миссис Блэк. 

Предложение звучало заманчиво, но не вечно же ей прятаться за спиной жениха. 

— Я справлюсь. 

— Если что — беги, — Люциус поцеловал ее руку. — Я все пойму. 

— Надеюсь, все пройдет не настолько ужасно, — хмыкнула Нарцисса, хотя в голосе и взгляде ее не было уверенности. 

Наконец, собравшись с духом, она шагнула в камин, называя адрес родного дома.

Обед на четыре персоны был накрыт в одной из малых гостиных особняка Блэков. Друэлла объяснила это желанием пообщаться в тесном семейном кругу, хотя больше походило на желание избавиться от лишних свидетелей ее нападок. И действительно, миссис Блэк опустила формальные вопросы, сразу переходя к животрепещущим темам.

— Белла, неужели у тебя все еще нет для нас радостных новостей? 

Складки на переносице выдали замешательство Беллатрисы, а Нарцисса с облегчением принялась за суп. Если повезет, все внимание матери сегодня достанется старшей сестре. 

— Вы уже год женаты, так, где же, скажем так, плоды вашего брака? 

На секунду губы Беллатрисы скривились, но она тут же вернула лицу спокойное выражение. 

— Мы не торопимся, — с трудом сдерживая раздражение ответила она. — Пока что. 

Нарцисса поймала недоброжелательный взгляд сестры и поспешно вернула все свое внимание тарелке. Очевидно, Беллатриса продолжала винить младшую сестру в столь поспешно заключенном союзе. 

— Вы не торопитесь? — в голосе Друэллы появились язвительные нотки. — А мне вот уже писала миссис Лестрейндж, интересуясь некоторыми аспектами твоего здоровья. Родольфус может себе позволить сконцентрироваться на продвижении в рядах Пожирателей, но твой долг, дорогая… 

— Я думаю, они сами разберутся, — резко прервал жену Сигнус. — А что касается миссис Лестрейндж… Почему нас должны волновать заботы другого рода? Главное, наша дочь довольна жизнью. 

— Интересное получается положение, — на губах Друэллы появилась настолько ядовитая улыбка, что обе ее дочери непроизвольно напряглись. — От замужней дочери детей не дождешься, зато за незамужнюю переживаешь, как бы в подоле не принесла. 

Рука Нарциссы дернулась, расплескав суп из ложки. 

— И ответить нечего? — Друэлла насмешливо посмотрела на дочь, казалось, наслаждаясь ее унижением. 

Нарцисса медленно опустила руку, стараясь внешне не выдать охватившего ее волнения.

— Я даже не понимаю, чем могла вызвать подобные обвинения, — твердо ответила девушка. 

— Да что ты? Совсем ничего в голову не приходит? 

Нарцисса на секунду отвела глаза, и в то же мгновение раздался победный смешок матери. 

— Видишь, — обратилась она к мужу. — А я говорила, что ее проживание у Малфоев — плохая идея. Малфой-младший наиграется вволю и вышвырнет ее. И что нам потом с этой мелкой потаскушкой делать?

— Перестань, — Сигнус ударил ладонью по столу, с отвращением глядя на жену. — Как ты можешь в таких выражениях говорить о своем же ребенке? 

Друэлла с какой-то усталостью откинулась на спинку стула, отвечая мужу полным презрения взглядом. 

— Да если бы я знала, что снова будет девочка, то и не рожала бы третий раз. 

Нарцисса поспешила опустить голову, чувствуя, что все-таки теряет контроль над эмоциями. Глаза наполнились слезами, и, как бы она не старалась сфокусировать взгляд на обеденной тарелке, картинка продолжала расплываться. Попытка проглотить комок в горле отдалась болью, руки предательски задрожали, а щеки запылали от обиды. 

— Думаю, мы с Нарциссой наелись, — Сигнус решительно отложил приборы и поднялся на ноги. — Пойдем, поговорим в более комфортной обстановке. 

Нарцисса с готовностью поднялась, стараясь не смотреть на мать, но успела заметить полный зависти взгляд Беллатрисы: ее-то спасать от неловкого разговора никто не собирался.

Сигнус открыл дверь библиотеки, пропуская девушку вперед. Миновав несколько стеллажей, они остановились в небольшой нише. Сквозь окно можно было видеть пасмурное небо, под которым раскинулась унылая площадь со сновавшими по ней маглами. 

— Почему она так ненавидит меня? — Нарцисса подняла мокрые от слез глаза на отца. 

Мужчина обнял дочь, нежно погладив по голове. 

— Не думаю, что она ненавидит именно тебя…

Хмыкнув, Нарцисса мягко отстранилась и быстро промокнула глаза платком. 

— Я…, — девушка запнулась, сминая пальцами ткань юбки. — Я никогда не спрашивала. И не уверенна, что это уместно. Честно говоря, до последнего времени я и не задумывалась об этом…

— О нашем с Друэллой браке? 

— Да, — слабо кивнула Нарцисса, внимательно всматриваясь в лицо отца. 

Сигнус отвернулся к окну, упершись ладонями в подоконник, и заговорил, медленно подбирая слова. 

— Ты же знаешь, как все устроенно в наших кругах. Но, обычно, молодые люди быстро находят общий язык и к свадьбе, как минимум, неплохо ладят. Все-таки сказывается схожее воспитание и образ жизни. Но Друэлла… Думаю, она хотела другой судьбы, в другой стране и, возможно, даже была влюблена в другого молодого человека. Но нашим родителям на тот момент был выгоден наш брак, а у нас и мысли не могло возникнуть пойти против их воли. Мы поженились. Друэлла оставалась образцовой леди на публике, но нашу семейную жизнь сложно было назвать счастливой. А сейчас…, — мужчина с грустной улыбкой повернулся к дочери. — Думаю, ее раздражает, что Беллатриса может позволить себе заниматься, чем хочет. А ты так и вовсе решила завести роман с собственным женихом вместо того, чтобы страдать под гнетом родительской воли. Ну и относительное одиночество, в котором она осталась, не улучшает ее и без того непростого характера. В какой-то степени, ее можно понять. 

Нарцисса отвернулась к окну, упрямо поджав губы. 

— Я бы на ее месте радовалась за своих детей. 

— Уверен, ты будешь прекрасной матерью, — волшебник со вздохом приобнял дочь за плечо и поцеловал в макушку. — И я вот рад, что у тебя с женихом отношения складываются прекрасно. А в домыслы Друэллы я не верю. Ты слишком романтична, чтобы лишить себя таинства брачной ночи. 

Нарцисса опустила глаза на свои руки, пряча запылавшие щеки. В памяти всплыли последние совместные вечера с Люциусом, когда она не очень-то вспоминала о приличиях. До того, на что намекала матушка, конечно, не доходило, но она об этом думала… 

— Извини, если смутил тебя. 

— Это ты прости, что я подняла неприятную для тебя тему, — выпалила Нарцисса, радуясь, что отец по-своему истолковал ее реакцию.

— Тебе я готов простить все, что угодно, — Сигнус с улыбкой погладил дочь по плечу. — Тем более, я понимаю, что это не праздное любопытство с твоей стороны. У тебя самой свадьба не за горами. Естественно, что вопросы брака тебя интересуют. Но я уверен, что ваш союз будет гораздо счастливее нашего.


* * *


Огонь в камине окрасился в изумрудный цвет, и в следующую секунду из него вышел Рабастан. Домик встретил его привычной тишиной. Видимо, Эмилия опять проводила день, лежа в кровати. 

Медленно поднимаясь по лестнице, он в очередной раз задумался о состоянии невесты. Давить на нее он не хотел, но и так долго продолжаться не могло. Хотелось как-то порадовать и приободрить девушку. Но все варианты, которые приходили ему в голову, казались какими-то жалкими в сравнении с ее горем. Погруженный в размышления он толкнул дверь своей комнаты и замер на пороге. 

У его стола стояла Эмилия, сжимая в руках черную записную книжку. Рабастан встретился взглядом с испуганными глазами девушки. Уже понимая, что его ждет жестокое разочарование, он все-таки решил дать невесте шанс. 

— Я бы хотел услышать объяснения, — произнес он, с трудом выдавливая из себя слова.

Эмилия медленно положила записную книжку на стол, незаметно сжимая пальцами палочку. 

— Зачем ты рылась в моем столе? — голос Рабастана зазвучал тверже. 

Вместо ответа девушка, опустив голову, вышла из-за стола на свободное пространство, продолжая прятать палочку в складках юбки. 

— Эмилия! — в голосе юноши прозвучала настойчивая просьба, а в руке также появилась палочка. 

Девушка, как она думала, достаточно резко для неожиданной атаки вкинула руку. 

— Экс…

Она даже не успела договорить обезоруживающее заклинание, как ее палочка оказалась в руках Рабастана, и Эмилия застыла посреди комнаты, беззащитная и беспомощная. 

— Прости, но ты меня вынуждаешь, — во взгляде юноши появилось сожаление, но его рука не дрогнула, когда он направил свою палочку на невесту. — Легилименс! 

Рабастан хладнокровно начал копаться в сознании девушки в поисках ответа. Просматриваемые книги, поиски писем в ящиках его стола, давно затаенные планы — все это постепенно открывалось ему. Но когда он дошел до разговора с Розье с просьбой раздобыть поддельные документы, сознание девушки начало сопротивляться. Усилием воли юноша попытался пробиться сквозь возникший ментальный барьер, чувствуя нарастающее внутри негодование. Пока он мстил за ее брата, она продолжала думать о том, как сбежать. И продолжала презирать его. Барьер рухнул, но в то же мгновение Эмилия покачнулась и осела на пол, потеряв сознание. 

Лестрейндж тут же опустил палочку и, подбежав к девушке, упал рядом с ней на колени. Проверив пульс и дыхание, он немного успокоился и осторожно поднял девушку на руки. Она показалась ему удивительно легкой, и юноша всмотрелся в осунувшееся лицо с залегшими под глазами тенями. А ведь он так уверенно заявлял отцу, что сможет достойно позаботиться о невесте. 

Злясь на самого себя, Рабастан отнес девушку в ее комнату и бережно положил на кровать. Затем вернулся к себе и взял записную книжку, оставшуюся на письменном столе. Он с усмешкой повертел ее в руках. Вряд ли Эмилия знала, что перед ней детский дневник ее жениха. Пальцы юноши на мгновение застыли рядом с замком в виде змеиной пасти. Открыть его могла только капля крови хозяина. Рабастан всегда умел хранить свои секреты от посторонних глаз. Поколебавшись, юноша бросил записную книжку в камин. Вряд ли он испытает что-то, кроме стыда, перечитывая свои детские заметки. 

Не глядя на пожирающий его воспоминания огонь, он быстро вышел из комнаты и спустился в столовую, где приказал домовику принести ему огневиски.


* * *


Вернувшись в поместье Малфоев, Нарцисса отправилась на поиски Люциуса. На удачу постучав в дверь его кабинета, она, к своей радости, услышала его приглашение войти. Молодой человек при виде невесты сразу отложил книгу, которую читал, и окинул ее внимательным взглядом, словно желая удостовериться, что с ней все в порядке. 

— Как прошел семейный обед? 

— Не так плохо, — Нарцисса обогнула стол и села на колени жениха, прильнув к его груди. 

— Ты уверенна? — Люциус осторожно погладил девушку по спине.

— Ну… Я голодная. 

Малфой вскинул брови. 

— Ваш домовик так плохо готовит? 

— Люциус, ты же единственный наследник Малфоев? 

Молодой человек слегка нахмурился, не понимая резкой смены разговора. 

— Насколько мне известно — да. 

— А что, если у нас будут только дочери? 

Ладонь, гладящая спину девушки, замерла. 

— Такого не случится, — после небольшой паузы ответил Люциус. — У нас будет один сын. 

Нарцисса немного приподнялась, чтобы видеть лицо жениха. 

— Такое невозможно предугадать, — между бровей девушки залегла складка. 

— В нашей семье традиционно один ребенок — мальчик, — уклончиво ответил Люциус. 

— Да, но…, — Нарцисса закусила губу. — Если бы существовал способ позволяющий зачать именно мальчика — все чистокровные им бы пользовались. 

— Зависит от способа. 

Нарцисса растерянно заморгала, осознавая услышанное. 

— А могу я узнать, о чем именно идет речь?

Волшебник отвел взгляд, не торопясь с ответом. Затянувшееся молчание заставило девушку нервно сжать ткань рубашки на груди жениха. 

— Люциус, — неуверенно позвала она. 

Он посмотрел ее прямо в глаза, немного наклонив голову набок. 

— А это может что-то изменить? 

До Нарциссы не сразу дошел смысл его вопроса. А когда она поняла, что он имел ввиду, у нее перехватило дыхание. Девушка отрицательно покачала головой. Она уже знает достаточно его темных тайн и все равно хочет быть с ним. Разве еще одна что-то изменит? А еще она была уверена, что он ей не навредит. 

— Ты обязательно все узнаешь в свое время, — Люциус сжал ее в объятиях. — Не будем торопить события. 

Нарцисса закусила губу, вспоминая разговор с отцом. 

— Да, — хитро глянув на жениха, сказал она. — Не будем.


* * *


Рабастан не помнил, какой по счету стакан опустошил. За ним с тревогой наблюдал домовой эльф, который впервые видел юного господина в таком состоянии. 

— Хозяин, — нерешительно начал он. 

— Ты еще здесь? Пошел прочь. 

Прямого приказа домовик ослушаться не мог, так что с тихим хлопком удалился. Рабастан запустил пальцы в волосы, пытаясь привести хаотичные чувства и мысли в порядок. Но в его нынешнем состоянии это было практически невозможно. Он всегда следил за количеством выпитого, сохраняя ясность ума в любой ситуации. Но в этот раз он захотел забыться. Но вместо этого чувства захлестнули его с удвоенной силой. 

Опустошив очередной стакан, юноша поднялся и, пошатываясь, направился на второй этаж. Распахнув дверь спальни своей невесты, он сел на край ее кровати, жадно рассматривая свою все еще бесчувственную невесту. Он провел пальцами по ее губам, вспоминая их нечастые поцелуи. Не могла же она притворяться каждый раз? Или могла? 

Его пальцы скользнули ниже, погладив изящную ключицу. Невесомым движением рука опустилась еще немного, едва касаясь натянутой на груди тонкой ткани блузки, и остановилась на талии. Если она все равно его презирает, то какой смысл сдерживаться? Она полностью в его власти, и никто не помешает ему взять то, чего так хочется. 

Юноша быстро одернул руку, чувствуя отвращение к самому себе. Не настолько он низко пал, чтобы насиловать девушку, да еще и находящуюся без сознания. Не оборачиваясь на невесту, он порывисто поднялся и выбежал из ее комнаты. 

В коридоре ему под ноги кинулась Бастет. Рабастан с трудом подавил желание пнуть кошку, чтобы хоть на ком-то выместить свою злость. Юноша прикрыл глаза, делая несколько глубоких вдохов. Он чуть не причинил боль единственному созданию, которое его любит. Почувствовав укол совести, Рабастан поднял кошку на руки. В ответ Бастет мелодично заурчала, немного успокаивая разбушевавшиеся чувства своего хозяина. Прижимая к груди свою любимицу, он дошел до своей комнаты и упал на кровать прямо в одежде. Внутри все еще царил хаос смешанных мыслей и чувств, но громче всего в голове звучали слова Беллатрисы. Слова, разрывающие все в грудной клетке на части: «Все предатели крови заслуживают смерти».

Глава опубликована: 28.09.2025

Месть

Черный филин почти бесшумно приземлился на подоконник открытого окна и сдержанно ухнул, привлекая внимание Рабастана. Устало потянувшись, юноша поднялся из-за заваленного газетами стола и отвязал от лапы птицы письмо, разглядывая герб на конверте. Без особой надежды развернув исписанный ровным почерком лист, он присел на край подоконника и углубился в чтение. На осунувшемся за последние дни лице лихорадочно заблестели глаза. Кажется, он наконец-то нашел то, что искал. Настойчивый стук в дверь резко выдернул Рабастана из мыслей и вызвал раздражение. 

— Войдите, — бросил юноша, быстро сворачивая пергамент и садясь обратно за стол. 

В комнату вошел Родольфус. Приблизившись к брату, он первым делом без стеснения прошелся взглядом по его письменному столу.

— С каких пор ты заказываешь заграничную прессу? 

— Планирую небольшую поездку, — Рабастан спрятал письмо под стопку газет. — Ты что-то хотел? 

Родольфус еще какое-то время рассматривал заголовки лежащих сверху газет. 

— И давно ты знаешь итальянский? А еще… испанский? 

— Все можно перевести, было бы желание, — буркнул Рабастан. — Так что ты хотел? 

Оторвав любопытный взгляд от газет, Родольфус поднял глаза на брата. 

— Ты стал много времени проводить дома. Как там твоя невеста? 

Рабастан рассеянно погладил поверхность стола, уводя взгляд от собеседника.

— Я уважаю ее желание побыть в одиночестве, — не глядя на брата ответил он. — Тем более, за ней присматривает Бинки. И я ее проверяю каждый день. 

— Ладно, — кивнул Родольфус, удовлетворенный таким ответом. — Ты же помнишь, что через неделю церемония посвящения? 

Рабастан сдержанно кивнул. Похоже, старший брат, наконец, решил перейти к делу. 

— В этом году она пройдет у Малфоев. 

— Почему у них? — Рабастан нахмурился. — Я думал в этом году кто-то с нашего курса должен выступить организатором. 

— Должен был Нотт, но сам понимаешь…, — Родольфус выдержал трагическую паузу. — А остальные… У нас уже проходило в прошлом году. Эйвери на своем последнем задании немного оплошал, и ему отказали в такой милости. У Макнейра статус не тот. 

— А Малфой не растерялся и быстренько подсуетился, — презрительно фыркнул Рабастан. 

— Сможешь помочь? — Родольфус пропустил едкое замечание брата мимо ушей. — Надо будет встретить новичков. 

— А почему я? — Рабастан окинул взглядом свой рабочий стол, заваленный газетами и письмами. 

— А тебе сложно? 

— Не сложно, — Рабастан тяжело вздохнул, закатывая глаза. — Просто… 

— Вообще-то тебе оказали честь, — весомо сказал Родольфус, перебивая брата. — К тому же ты все равно там будешь. А так сможешь лишний раз проявить свою преданность. 

— А то, что я с вами гонялся за мракоборцами последние пару недель не считается? 

— Нуу…, — Родольфус отвел глаза в сторону и протянул руку, чтобы потрепать по голове сидящую на углу стола Бастет, но кошка, ловко увернувшись от его руки, прыгнула на колени хозяина. 

— Или вы все заслуги себе приписали? — Рабастан погладил любимицу, не отрывая пристального взгляда от брата. 

— Почему же, — Родольфус замешкался, не зная, куда деть протянутую руку, и, в итоге, потрепал уголок газетной страницы. — Мы тебя упоминали. 

— Как великодушно с вашей стороны. 

— Мне казалось, что ты с нами в первую очередь из идейных соображений. 

— И не поспоришь. 

— Так я передам тебе список сегодня вечером? 

— С нетерпением буду ждать, — ядовито улыбнулся Рабастан. 

— Я в тебе не сомневался, — с легким смешком Родольфус кивнул и уже сделал пару шагов к двери, но остановился и снова повернулся к брату. — И еще. В этот раз руководить новичками будете не только вы. Я, Беллатриса и Люциус присоединимся. Надо же как-то восполнить потери. 

— Как же высоко вы, оказывается, ценили Генри, раз решили, что для его замены необходимо целых три человека, — холодно усмехнулся Рабастан. — Или не смогли выбрать, кому больше надо выслужиться? 

— Следи за языком, — осадил его Родольфус и быстро вышел из комнаты. 

Пару секунд Рабастан сверлил взглядом закрывшуюся за братом дверь, а затем вернулся к своим делам. Он и без чужой помощь нашел, чем заинтересовать Темного Лорда. И заодно решить личные проблемы.


* * *


Люциус расхаживал перед закрытой дверью одной из малых гостиных поместья. Там, накануне посвящения, беседовали Темный Лорд и Барти Крауч-младший. Малфой оскорбленно покосился на дверь. Было несказанно обидно услышать от Темного Лорда просьбу оставить их с Краучем наедине. Наконец, дверь открылась.

— Люциус, — раздался холодный голос. — Проводи Барти к подземельям. Скоро уже должны начать пребывать остальные. 

— Да, милорд, — ответил Малфой, указывая направление Краучу и жадно всматриваясь в его воодушевленное лицо. Он выждал, пока они не удалились от комнаты на приличное расстояние, прежде чем поинтересоваться нарочито равнодушным тоном: — О чем беседовали? 

— В основном о том, чем я могу быть полезен, — немного подумав, расплывчато ответил Барти. 

— Вот как. 

— Извини, но об остальном я не могу тебе рассказать, — с чувством собственной значимости ответил юноша. 

Люциус смерил Крауча раздраженным взглядом. Но, возможно, Темный Лорд специально заставил этого мальчишку почувствовать свое мнимое превосходство, чтобы было проще использовать его в дальнейшем? Не мог же Крауч так сразу стать доверенным лицом Лорда? Нет, невозможно! Темный Лорд слишком умен и осторожен, а Барти всего лишь полезный шпион в стане врага. Люциус вздохнул, расслабляясь. Надо проявить терпение. Его определенно ждет награда за то, что привел в сети Темного Лорда столь ценный ресурс.


* * *


Регулус стоял в своей комнате перед зеркалом. На нем была длинная черная мантия. Из отражения смотрели встревоженные серые глаза. Он давно готовился к этому дню, но, когда тот настал, его снова начали терзать сомнения. 

Его действительно увлекали идеи Темного Лорда. Он верил в превосходство волшебников и хотел изменения нынешнего порядка вещей. Но как быть с методами? Сможет ли он, например, пытать безоружного по приказу Темного Лорда? Или убить ребенка? Такие приказы уже не казались ему чем-то нереальным. И что будет, если он откажется их выполнять? 

Стук в дверь отвлек его от размышлений. Он стремительно подошел к двери, чувствуя раздражение, но, когда распахнул ее, неприятное чувство сменилось удивлением и радостью. 

— Заходи, — Регулус отступил на шаг назад, пропуская в комнату свою девушку. — Не ожидал тебе увидеть сегодня. 

— Решила пренебречь правилами хорошего тона и явиться в твой дом без приглашения, — грустно улыбнулась девушка. — Не уверенна, что твоя мама оценила, но твой отец был приветлив. 

— Я рад, что ты пришла, — юноша обнял ее, положив голову ей на плечо. 

— Это главное, — Энни нежно погладила его по волосам. — Я пришла напомнить тебе, что еще не поздно передумать. 

Регулус тут же отстранился и хмуро посмотрел на девушку. 

— Даже если бы я вдруг решил отступить, не думаю, что на данном этапе это все еще возможно сделать безболезненно. 

— Ваша семья и так поддерживает Темного Лорда, — Энни подошла к стене, на которой расположился коллаж из газетных вырезок, посвященных Волан-де-Морту. — А в качестве бойца у него уже есть Беллатриса. 

— Белла уже не Блэк. К тому же…, — Регулус осекся и мотнул головой, будто отгоняя непрошенные мысли и сомнения. — Ни к чему этот разговор. Я уже давно принял решение. Поздно что-то менять. 

Энни резко схватила его за предплечье левой руки, на котором через несколько часов должна была появиться метка. 

— Ты можешь делать, что захочешь. Ты же Блэк. Наследник древнейшего чистокровного рода. 

— Что захочу, значит? — юноша хитро улыбнулся. 

— Что ты…, — Энни не успела договорить, как оказалась в объятиях Регулуса. Она быстро забыла, что еще хотела сказать, обвивая в ответ его шею руками. Он целовал ее жадно, словно в последний раз. Есть ли шанс, что она сможет удержать его здесь и не отпустить в тот мрак, который его поджидает?

Деликатное покашливание заставило молодых людей, отпрянуть друг от друга. На пороге комнаты стоял мистер Блэк. 

— Регулус, — Орион пристально посмотрел на сына. — Тебе пора. 

— Рег, — жалобно шепнула Энни. 

— Все будет хорошо, — прошептал юноша и, накинув капюшон, быстрым шагом покинул комнату. 

Энни обхватила себя руками и смущенно опустила голову, не зная, куда деться. Может ли она дождаться Регулуса здесь? Или лучше вернуться домой? 

— Я думаю, тебе будет комфортнее дождаться Регулуса в гостиной за чашкой чая, — обратился к девушке мистер Блэк. — И Вальбурге будет интересно пообщаться с будущей невесткой. 

— Да, конечно, — Энни расправила плечи и, стараясь не встречаться взглядом с мужчиной, вышла из комнаты. У нее в запасе была всего парочка лестничных пролетов, чтобы привести в порядок взбудораженные чувства и подготовиться к придирчивым расспросам.


* * *


Гостиная была едва освещена тусклым зеленоватым светом, создающим загадочную, волнующую полутьму. Перед камином неподвижно стоял Рабастан, укутанный в черную мантию. Лицо его было закрыто серебряной маской, сквозь прорези которой он скучающе наблюдал за пламенем. 

Наконец, огонь окрасился изумрудным, и из него шагнул Снейп. Лестрейндж с брезгливостью окинул взглядом поношенную черную мантию. Однако внешний вид Снейпа с лихвой компенсировался его талантами, а то, что он пришел раньше других, говорило о его искренней заинтересованности. Следуя негласным правилам церемонии, Рабастан молча протянул ему маску одной рукой и указал направление другой. Дальнейший путь пришедший должен был пройти сам, следуя за мистическим зеленоватым пламенем свечей. Снейп принял маску и, кивнув, немного неуверенно прошел в прилегающий коридор, украдкой рассматривая роскошную обстановку особняка. 

Следующим явился Мальсибер. Спокойным, уверенным движением он принял маску и проследовал в указанном направлении. Очевидно, отец давно готовил сына к такому будущему и рассказывал, чего ждать на посвящении. 

Третьим прибыл Блэк. Рабастан с интересом всмотрелся в «самого молодого Пожирателя». Юноша старался выглядеть спокойным, но то, как он без конца поправлял и одергивал мантию, выдавало его волнение. Лестрейндж протянул маску, как и следовало, хотя очень хотелось шутливо кинуть ее этому мальчишке, который вряд ли поймал бы ее в таком состоянии. Вышло бы неловко и забавно… Но Регулус с торжественным видом взял маску и исчез в полумраке. Рабастан тихо фыркнул. Он искренне не понимал, какой смысл принимать в ряды Пожирателей несовершеннолетнего волшебника. Кроме того, чтобы потешить и без того раздутое самомнение Блэков. 

Регулус ушел, и взгляд Рабастана приковало к огню. Остался последний человек и, по совместительству, тот, кого он ждал больше других. Спустя бесконечно долгие пять минут, пламя вновь окрасилось изумрудным и из него вальяжно вышел Розье. 

— Еще немного и опоздал бы, — холодно сказал Рабастан, нарушая установленный протокол. Но он в любой случае планировал его нарушить, и ему надо было, чтобы Розье сначала опознал его по голосу. 

— Но не опоздал же, — вскинул брови Эван, торопливо забирая маску и спеша покинуть гостиную. 

— Розье, — окликнул его Рабастан. — Я хотел тебе кое-что сказать. 

Эван остановился, внимательно вглядываясь в маску говорившего, будто надеясь разглядеть сквозь нее выражение лица Лестрейнджа. 

— Эмилия обращалась к тебе весной с просьбой, — Рабастан видел, как моментально напрягся Розье. В другой ситуации он бы вдоволь насладился его состоянием, но не сейчас. — Она просила передать, что передумала. 

На лице Эвана отразилось неподдельное облегчение. 

— Я рад, — он медленно кивнул, помявшись на месте. — Как она? После случившегося… 

— Уже лучше. Мы справляемся с этим вместе.

Еще раз кивнув, Эван поспешил спрятаться в полутьме. Выждав немного, Рабастан последовал за ним.


* * *


— Понятно, почему Регулус остался в поместье, но что за привилегии у Крауча? — с нервным смешком прошептал Эван. — Пятый человек — это же Крауч? 

— Не могу сказать, — с легкой насмешкой в голосе ответил Люциус. — Раз Темный Лорд пожелал оставить это в тайне. 

— Все равно ведь узнаем в школе. 

Малфой покосился на своего спутника. Розье болтал без умолку всю дорогу, но Люциус готов был потерпеть. 

Задание было скучным и банальным. Разбившись на небольшие группы, они должны были внезапно появиться на Косой Аллее, устроить переполох и исчезнуть, в очередной раз продемонстрировав неспособность министерства защитить обычных волшебников. Не имея личных мотивов, Люциус ни за что не вызвался бы на такое. 

— Перевернем пару столов, взорвем какой-нибудь горшок с цветами, — лениво инструктировал Малфой стоявшего рядом Розье. Они вдвоем замерли в тени дома, напротив небольшого кафе. — Главное больше шума, чтобы напугать людей. Начинаем, когда дадут сигнал. 

Розье начал озираться, переминаясь с ноги на ногу, и Люциус с удовольствием осознал, что за неуемной болтливостью его спутника прячется волнение. 

— Долго надо будет ждать сигнал? 

— Сколько нужно, — холодно ответил Малфой. — Тем более, я хотел с тобой кое-что обсудить. 

— Да что ты? — с нервным смешком отозвался Эван. — Я сегодня прямо нарасхват. 

Люциус нахмурился, прикидывая, кто еще мог успеть устроить откровенный разговор с Розье, но вскоре откинул эти размышления ввиду их неважности для него. 

— Так что ты хотел? — Эван нетерпеливо поглядывал по сторонам. 

— Хотел обсудить твое поведение на прощальной вечеринке Слизерина. 

Розье перестал мельтешить и замер, затаив дыхание. 

— Я не понимаю, о чем ты. 

Из-под маски Люциуса раздался приглушенный смешок. 

— Думаешь, я поверю в твой рассказ о потере памяти? 

— В тот вечер я действительно перебрал, — нервно сглотнул Эван. 

— А на утро не нашел в себе сил объясниться с девушкой? Решил, что лучше пусть она мучается от неловкости и униженности, чем ты признаешься и извинишься за свое паскудное поведение? 

Розье вжался в стену, выхватывая палочку и быстрым взглядом оценивая узкий темный переулок. 

— Ты поэтому настоял, чтобы мы пошли только вдвоем? 

— Думаешь, я буду пачкать о тебя руки? — надменно ответил Малфой. — Ты всего лишь жалкий трус, что бы ты там не пытался из себя строить.

Люциус демонстративно отвернулся от своего спутника, глядя в небо. 

— Я…, — Эван запнулся, опустив голову. Резко захотелось сорвать маску, чтобы прохладный вечерний воздух остудил запылавшее лицо.

— Мне не нужны твои оправдания, — ледяным голосом припечатал Малфой. 

— Тогда что тебе нужно? 

— Что ты продемонстрировал свои способности. 

— Что? 

— Сигнал, — Люциус небрежно указал рукой в небо. 

Розье растерянно уставился на рассыпавшиеся по небу зеленые искры. 

— Так и будешь здесь стоять? — с легкой насмешкой поинтересовался Малфой. 

Спохватившись, Розье выскочил из переулка. К и без того взволнованному состоянию добавились мысли о Нарциссе. Какого она теперь о нем мнения? Но эти мысли надо было пока что задвинуть подальше. 

— С чего начать? — Эван обернулся к Малфою, но того рядом не оказалось. 

Розье завертелся на месте, но его напарника нигде не было видно. Эван часто задышал, чувствуя себя идиотом. Он стоял посреди тихой ночной улицы с палочкой в руках, не зная, что делать. С других частей Косой Аллеи начал доноситься шум. Кажется, где-то что-то взорвалось. Закричали люди.

Опомнившись, Эван крепче сжал палочку. Надо было что-то делать, а не стоять столбом. Он неуверенно перевернул несколько столов и стульев на веранде кафе, но вышло как-то тихо и жалко. Тогда он взорвал цветочные кашпо, висящие под окнами. Это уже разбудило жителей, которые в паники выглядывали из окон, тут же с криками прячась за ставнями. 

Эван осматривался, пытаясь придумать, что еще можно сделать, когда мимо него пролетел луч заклинания. Он резко обернулся, оказавшись лицом к лицу с двумя мракоборцами, и почувствовал, как покрывается испариной спина. Перспектива реального сражения не на жизнь, а на смерть, ощущалась совсем не так, как показательная учебная дуэль. 

Следующие несколько заклинаний он успешно отбил, параллельно пытаясь взять себя в руки и вспомнить все, чему его учили, чтобы провести удачную контратаку. Или хоть какую-то контратаку… 

Покружив несколько минут с двумя противниками, он все-таки сумел оглушить одного из мракоборцев, но в ту же секунду острая боль полоснула его от левого плеча до правого бедра, прорезав наискось торс. Мантия мгновенно пропиталась кровью, и юноша осел на землю. Второй мракоборец подошел к нему, направляя палочку точно ему в грудь. 

— Какой счастье, что нам теперь разрешили вас убивать. И не надейся, что получится сдаться. Такая шваль… 

Красный луч оглушающего заклятия прилетел мракоборцу в спину. Он упал, так и не успев договорить. Оглушивший его Пожиратель присел рядом с Розье, изучая длинный глубокий порез. 

— И куда ты исчез? — Эван узнал серые глаза Малфоя, видневшиеся сквозь прорези маски. — Решил отомстить? 

— При чем здесь месть? — высокомерно ответил Люциус. — Моей основной задачей было оценить твои способности. И, откровенно говоря, я не впечатлен. 

— Иди ты, — зашипел Розье сквозь сжатые зубы, с трудом сдерживая стон. 

— Как невежливо, — зацокал языком Люциус. — Я тебя вообще-то спас. 

На серебряных масках появились красные отблески, от вновь озаривших небо искр. 

— Пора уходить, — коротко сообщил Малфой. 

— Трансгрессировать с такой раной? 

— Придется тебе потерпеть. 

Малфой рывком поднял на ноги своего раненного напарника, заставляя того сдавленно вскрикнуть от боли. Даже не дав Розье отдышаться, Люциус трансгрессировал.

С негромким хлопком они появились у ворот поместья Малфоев, и Эван тут же с хрипом рухнул на землю. 

— Подожди минуту, я позову помощь. 

— Или бросишь меня подыхать в лесу, — хрипло отозвался Розье. 

— Я подумаю, — усмехнулся Люциус и исчез за резными воротами, которые, закрывшись за ним, растворились в воздухе. 

Эван прикрыл глаза, чувствую, что еще немного и потеряет сознание. Он не раз получал травмы во время игр в квиддич, но ни одна из них не могла сравниться по боли с этой. Он медленно поднял голову, чувствуя нарастающее отчаяние. Наконец, в воздухе снова прорисовались вычурные узоры ворот. 

— Что случилось? — первым к нему подбежал Мальсибер, закидывая руку раненного друга на плечо и осторожно помогая подняться. С другой стороны Эвана подхватил Эйвери. 

— Потом обсудим, несите его в гостиную, — Родольфус окинул хмурым взглядом рассеченную мантию и обилие крови. 

Малфой стоял у ворот, наблюдая за торопящейся к дому процессией с чувством глубокого удовлетворения. 

— Как интересно, — рядом с Люциусом возникла Беллатриса, во взгляде которой читалось подозрение. — Все остальные целы. 

— Остальные, видимо, с головой на плечах. Думали, что делают. Может, после этого Розье тоже научится. 

— Ммм, — неопределенно протянула Беллатриса, все еще недоверчиво поглядывая на Малфоя. 

Люциус тихо фыркнул, неспеша направившись к дому. Знала бы Беллатриса, что Розье распускал руки с ее сестрой, убила бы его собственноручно. Так что Розье еще должен быть благодарен ему за то, что он не обрек его на долгую и мучительную смерть. Потому что быстро Белла обычно не убивает.

В гостиной было шумно. Возбужденные голоса обсуждали случившееся, поглядывая на диван, на котором лежал Розье. Малфой подошел к истекающему кровью юноше. На столике рядом уже стояла аптечка, которую услужливо принесли домовики. Бегло оценив рану, Малфой взял Экстракт бадьяна и капнул на край глубокого пореза. Изогнувшись от боли, Розье застонал.

— Мерлин, Эван, — недовольно воскликнул Розье-старший, стоявший за спинкой дивана. — Раз уж позволил себя ранить, так хоть не скули, как девчонка. 

Бледный Эван сжал зубы и кулаки, готовясь вытерпеть адскую боль без единого звука. Но Люциус благодушно решил, что с парня уже хватит. Пряча появившуюся на губах усмешку, он склонился над раной, читая заклинания, действующие, в отличии от зелья, безболезненно.


* * *


Нарцисса не могла не заметить, что последние дни в поместье что-то готовилось. Но Люциус просил ее не обращать внимание. А еще не покидать своей комнаты. Вот только взволнованные крики, донесшиеся из парка, она проигнорировать не смогла. Кинувшись к окну, она увидела мечущиеся по двору силуэты в черном. Нехорошее предчувствие холодом сковало грудь девушки. 

Наплевав на осторожность, Нарцисса решительно направилась к гостиной. На подступах к ней она вновь услышала обеспокоенные голоса и чей-то мучительный стон. Она осторожно открыла дверь, надеясь прошмыгнуть в гостиную никем не замеченной. Но уже на пороге ей перегородила дорогу Беллатриса. 

— А ты что здесь делаешь? 

— Я здесь живу, — с напором ответила Нарцисса. — И я слышала крики. Что случилось? 

— Малфой тебе потом расскажет, — Беллатриса бесцеремонно вытолкала сестру в коридор. — Твоей овечьей душонке тут не место. 

Перед носом Нарциссы захлопнулась дверь, и несколько секунд она растерянно смотрела на нее, задыхаясь от возмущения и страха. 

Постепенно она успокоилась. По крайней мере, Люциус в порядке, судя по всему. Но все же она имеет право узнать, что происходит в доме, в котором она живет. Нарцисса упрямо потянула дверь на себя, но тот же отступила на шаг назад, так как за дверью стоял Рабастан. С невозмутимым лицом молодой человек вышел в коридор, прикрывая за собой дверь. 

— Что происходит? 

— Малфой цел, — Лестрейндж усмехнулся. — Розье немного поцарапало, но жить будет.

— Эвана? — Нарцисса закусила губу, теряясь в противоречивых чувствах. 

— Больше ни о чем спросить меня не хочешь?

Девушка ответила ему потерянно-настороженным взглядом. Рабастан тяжело вздохнул. 

— Думал, накинешься на меня с расспросами о подруге. 

Нарцисса смутилась. 

— Я просто… Я уже устала расспрашивать о ней Люциуса. 

— То есть ты могла написать сестре или, в крайнем случае, мне, но предпочитала спрашивать через человека незаинтересованного? 

— Люциус не… 

— Неважно, — поморщился Рабастан. — Я подумал, вдруг ты захочешь передать Эми письмо. Ей бы не помешала дружеская поддержка. 

— Да, конечно. На самом деле я на днях написала и собиралась передать через кого-нибудь, но… 

— Руки не доходили? 

— Люциус обещал узнать у твоего брата. 

— Очень на него похоже. Обещать, но не торопиться с исполнением.

— Много ты знаешь, — нахмурилась Нарцисса. — Я принесу письмо. 

— Я могу дойти с тобой, чтобы тебе не надо было возвращаться. 

Нарцисса в сомнении закусила губу. Ей не хотелось прогуливаться с Рабастаном по пустынным коридорам, но юноша выглядел решительно, а она не могла придумать достойный предлог, чтобы отделаться от его компании. 

— Ладно, — тихо ответила Нарцисса и поспешила к своей комнате, стараясь не смотреть на шагающего рядом Лестрейнджа.

— Даже не спросишь, как она? — Рабастан покосился на спутницу. 

— Не уверенна, что ты ответишь мне правду.

Лестрейндж неопределенно хмыкнул, и дальнейший путь они проделали в молчании. 

— Подожди меня здесь, — стараясь звучать твердо, попросила Нарцисса, когда они оказались у двери в ее комнату. 

Рабастан вскинул брови. 

— Я бы и сам догадался. 

Снова смутившись, Нарцисса поспешила скрыться в своей спальне. Через минуту она вернулась, сжимая в руках конверт. Рабастан протянул руку, но девушка замерла в нерешительности. 

— Какой смысл мне самому просить от тебя письмо, если я не собираюсь его передавать? — с нескрываемым раздражением в голосе спросил Рабастан.

— Не знаю. У тебя всегда могут найтись свои причины. 

— Единственное, чего я сейчас хочу — использовать любую возможность поддержать Эми. 

Переживание, отразившееся на лице юноши выглядело искренним, так что Нарцисса все-таки отдала ему конверт. В конце концов, ничего особенного она там не писала. 

— Лестрейндж? — В конце коридора появился Малфой. — Что ты тут забыл? 

— Забрал письмо, — Рабастан помахал конвертом. — Раз уж тебе так тяжело было его передать. Не волнуйся. На твою невесту я больше не покушаюсь. 

— Тебя искал Родольфус, — холодно ответил ему Люциус. 

— Уже ухожу, — Рабастан кивнул на прощание Нарциссе и удалился. 

Люциус перевел взгляд на невесту, недовольно прищурившись. 

— За тобой глаз да глаз. 

— Если бы ты сам выполнил мою просьбу, мне не пришлось бы лишний раз общаться с Рабастаном. 

— Справедливо, — примирительно улыбнулся Люциус. 

— Как там Эван? 

Улыбка исчезла с лица Малфоя. 

— Нас пригласили на его помолвку во Францию. Так что, как ты могла догадаться, помирать он не собирается. 

— То есть мы поедем во Францию? — Нарцисса приблизилась к жениху, мягко положив ладони на грудь жениха. 

— Вместе с твоими родителями, Беллатрисой с Родольфусом, ну и еще кое-какими знакомыми. 

— Ааа, — с легким разочарованием протянула девушка. 

— Но у нас еще есть время обсудить, как лучше от них прятаться. 

— Я бывала в поместье Розье, — хитро улыбнулась Нарцисса. — Знаю парочку укромных уголков.

Глава опубликована: 28.09.2025

Падение в бездну

— Мисс Эмилия, пора вставать, — пискляво кричал домовик, на всякий случай держась подальше. — Пора вставать! 

— Я тебя услышала, — рыкнула Эмилия, садясь в кровати. — Я спущусь на завтрак через полчаса. 

— Я бы хотел убедиться, что вы действительно встали. 

— Лучше бы тебе убраться прежде, чем я вылезу из кровати, — пробурчала девушка. 

— Я уже привык к вашим угрозам, мисс Эмилия. 

Нотт встала, накидывая на пижаму халат. 

— Доволен? 

— Через полчаса завтрак будет ждать вас в столовой, — с легким поклоном домовик испарился, а Эмилия с тяжелым вздохом направилась в ванну.

За последние пару недель ее жизнь сильно изменилась. На следующий день после ее не очень удачной попытки обыскать комнату Рабастана, ее разбудили громкие восклицания эльфа. Она попыталась отослать его, но, очевидно, тот больше не подчинялся ее приказам, а выполнял только полученные от хозяина инструкции. Он беспрерывно пищал у ее изголовья минут пятнадцать, пока она не запустила в него подушкой. На несколько мгновений повисла желанная тишина, а потом эльф продолжил орать, только теперь с более безопасного расстояния. Не выдержав, Эмилия все-таки встала, кое-как привела себя в порядок и спустилась в столовую. Там домовик уговаривал ее плотно позавтракать, пока она не сдалась под его напором и не осилила целую тарелку овсянки. 

Затем эльф трансгрессировал с ней в сад и, оставив одну, исчез. Обескураженная, девушка быстрым шагом вернулась к дому, но обнаружила, что входная дверь заперта. Полчаса Эмилия упрямо просидела на крыльце. Потом, заскучав, все-таки решила пройтись по саду. Когда эльф появился, чтобы забрать ее, она только-только облюбовала себе симпатичное местечко у небольшого пруда и даже немного расстроилась, что пора возвращаться в дом. 

После прогулки эльф перенес ее в «музыкальную комнату», вся обстановка которой состояла из пианино, табурета и одинокого шкафчика с нотами. Эмилия хотела было поинтересоваться, была ли это комната здесь все время или ее обустроили специально для нее, но домовик снова исчез, не забыв запереть дверь. В первый день она только лениво взяла пару аккордов, а остальное время бездумно смотрела в высокое окно. 

Через час дверь открылась, и эльф пригласил девушку на обед, во время которого он так настойчиво требовал гостью полноценно поесть, что в него полетела тарелка с салатом. Правда, в этот раз эльф продемонстрировал большее проворство, чем утром, и тарелка попала в стену. 

Не успела Эмилия встать из-за стола, как домовик перенес ее в библиотеку, где ее ждала стопка «рекомендованной литературы», состоящая из учебных пособий, углубляющих знания по школьным предметам, и книг, посвященных «правильному» взгляду на маглов и объяснению превосходства волшебников. Девушка полистала парочку томов без особого интереса, а затем улеглась на маленькую софу дожидаться, когда ее выпустят. 

К ее удивлению, в ее новом расписании оказался даже пункт «свободное время», которое она по привычке провела в кровати, пока эльф не потащил ее на ужин. На следующий день все повторилось. И так продолжалось уже около двух недель. 

Первое время Эмилия всячески сопротивлялась навязанному распорядку дня, но постепенно стала привыкать и даже начала получать удовольствие от прогулок в саду и игры на пианино. В библиотеке она откопала несколько приключенческих романов, которые оказались в разы занятнее подобранных для нее «полезных» книг. Также к ней начал возвращаться аппетит и желание творить. Так, в свободное время она все чаще стала сидеть у пруда, делая эскизы вечерних платьев. 

Но все эти две недели Эмилия ни разу не видела Рабастана. И этот факт не мог не беспокоить. С учетом обстоятельств их последней встречи. И того факта, что она не могла найти свою волшебную палочку. Девушка несколько раз просила эльфа передать хозяину, что хочет поговорить с ним, но безрезультатно. Если юноша и заглядывал иногда, то на глаза ей не попадался.

Переодевшись в простое домашнее платье, Эмилия расчесала волосы и швырнула расческу на туалетный столик. Она так и не смогла определиться: подобным образом Рабастан проявлял заботу или изощренно мстил ей за обыск в его комнате. 

Спускаясь вниз, она прикидывала, чем разнообразить очередной день. Но в дверях столовой все мысли разом покинули ее голову. За столом сидел Рабастан. 

— С чего такое испуганное выражение лица? — усталым голосом поинтересовался юноша. — Ты же сама так рвалась со мной поговорить. 

— Да, действительно, — растерянно ответила девушка, стряхивая оцепенение. Эмилия села за стол, не сводя глаз с внезапно появившегося волшебника, который как ни в чем не бывало намазывал на тост джем. Будто и не было этих двух странных недель. Будто он не копался в ее мыслях, уличая во лжи и раскрывая сокровенные планы. 

— Ты стала выглядеть… здоровее, — Рабастан поднял на нее внимательный взгляд. — Давай для начала позавтракаем. А поговорим во время прогулки.

Тяжелое серое небо будто высасывало все краски из цветущего сада, омрачая и без того тягостную прогулку. Шагая по слегка заросшим дорожкам, Эмилия бросала беспокойные взгляды на жениха, а Рабастан, казалось, был поглощен своими мыслями и будто не замечал ее нервозности. Наконец, когда они подошли к пруду, девушка не выдержала и нарушила молчание. 

— Куда ты исчез на эти две недели? 

Рабастан подошел ближе к воде, повернувшись к невесте спиной. 

— Я был занят. 

— Ты на все мои вопросы собираешься так подробно отвечать? — с сарказмом поинтересовалась Нотт. 

— Зависит от вопросов, — спокойно ответил юноша. 

— Неужели так сложно было выделить пять минут, чтобы объясниться со мной? 

— Как я понял, тебе не сильно-то приятна моя компания, — равнодушный до этого голос Лестрейнджа дрогнул, и в нем отчетливо проступила тень затаенной обиды. — Решил не досаждать. И тебе надо было восстановить силы. 

— Какая умилительная забота! — с натянутым смешком процедила Эмилия. — Мне было бы проще «восстанавливать силы», если бы я знала, что меня ждет дальше. 

— Например, завтра мы с тобой отправимся в маленькое путешествие, — ровным голосом ответил Рабастан. — Думаю, тебе оно пойдет на пользу. 

— А куда мы… Хотя нет, не важно. Ты же понимаешь, что я спрашивала не об этом. 

— А о чем? 

Эмилия судорожно вздохнула воздух, руки сами собой сжались в кулаки так, что ногти впились в ладони.

— О том, что ты узнал, копаясь в моей голове, — выпалила она. 

Рабастан пнул мелкий камешек в пруд, наблюдая за расходящимися по воде кругами. 

— Было бы лучше, если бы мы оба об этом забыли, — после продолжительной паузы тихо проговорил он. 

— Я не совсем понимаю…, — Эмилия нахмурилась, сверля спину юноши настороженным взглядом. 

Рабастан, наконец, повернулся к ней, упрямо поджав губы. 

— Не хочу наблюдать за тем, как тебя будут долго и мучительно убивать, — с неожиданной горячностью заговорил он. — А этим все и закончится, когда твои жалкие, глупые планы провалятся. 

Эмилия ответила юноше не менее упрямым взглядом. 

— Я могу испытывать определенную благодарность за некоторые вещи, — твердо сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Но что бы ты не делал для меня, я никогда не смогу тебя по-настоящему полюбить.

Рабастан отступил на шаг назад, разглядывая девушку долгим задумчивым взглядом. 

— Что ж, спасибо за откровенность, — его голос снова стал ровным и убийственно спокойным. — Я зайду за тобой завтра утром. 

— Ты уже уходишь? 

— Появились неотложные дела. 

— Скажи хотя бы, куда мы завтра отправимся.

— Пусть будет сюрприз. 

— А до тех пор мне и дальше сидеть здесь, словно пленница? 

— Пленница? — на лице Рабастана появилось подобие усмешки. — Ты сама попросила меня об этом. Я бы даже сказал умоляла. Или уже забыла? 

От возмущения у девушки вспыхнули щеки, но она не успела найтись с ответом. 

— Ах, да. Я принес тебе письмо от подруги и результаты СОВ, — Рабастан быстро сунул конверты в руки невесты и, гордо расправив плечи, зашагал в сторону ворот. 

Эмилия опустила глаза на зажатые в руках письма, удивленно рассматривая конверт с гербом Хогвартса. Экзамены… Неужели они действительно были чуть больше месяца назад? Казалось, это было в другой жизни. 

Подумав, первым она открыла письмо от Нарциссы. Пробежав глазами по общим фразам, выражающим обеспокоенность и сочувствие, Эмилия решила, что ответит подруге позже, и открыла второй конверт. 

Заклинания — Выше Ожидаемого 

Трансфигурация — Удовлетворительно 

Травология — Выше Ожидаемого 

Защита от Темных Искусств — Выше Ожидаемого

История магии — Удовлетворительно 

Зельеварение — Удовлетворительно 

Астрономия — Выше Ожидаемого 

Изучение Древних Рун — Слабо

Прорицания — Превосходно

У девушки вырвался истеричный смех. Судя по всему, ей стоит задуматься о карьере предсказательницы. Может, подсунуть Рабастану бланк с оценками, а потом невзначай сказать, будто увидела в чаинках, что, если он на ней женится, то его ждет очень несчастливая судьба? Попробовать, определенно, стоило. 

В остальном же… Ее результаты вполне соответствовали ее не слишком тщательной подготовке. Интересно, что там у Нарциссы? Оправдала все ожидания Малфоев? Надо будет все же написать ей ответ.


* * *


По ту сторону камина их встретило маленькое кафе. Одиноко сидящий за одним из столиков волшебник с любопытством воззрился на молодых людей поверх газеты. Стараясь не обращать внимания на этот пристальный взгляд, Эмилия со скучающим видом повернулась к окнам, за которыми, правда, не обнаружилось ничего достойного внимания. Только каменная кладка улицы и светлые двухэтажные дома напротив. Тем временем, Рабастан получил ключ от волшебника за барной стойкой и, окликнув девушку, жестом попросил следовать за ним. 

— Где это мы? — поинтересовалась Нотт, пока они поднимались по узкой лестнице со стертыми неровными ступенями. 

— В одном маленьком городке на севере Испании. 

— Очередное путешествие в какое-то сомнительное место, — недовольно вздохнула девушка, тоскливо разглядывая обшарпанный коридор второго этажа. 

— Из-за того, что волшебникам приходится прятаться от маглов, не остается ничего другого, кроме как довольствоваться малой частью мира, — саркастично отозвался Рабастан, возясь с замков в их номер, который после короткой борьбы все же поддался и дверь со скрипом открылась.

— Уверена, что и в Мадриде есть магическая часть города, — пробурчала девушка, проходя внутрь и осматриваясь. 

Просторное помещение похоже объединяло в себе кухню, столовую, гостиную и спальню. Покосившиеся кухонные шкафы соседствовали с резным обеденным столом, вокруг которого стояли разномастные стулья. У окна стояла пара кресел: одно кожаное, а другое обитое потертым бордовым бархатом. Вдоль дальней стены расположилась узкая кровать с балдахином и шкаф. Некоторую надежду оставляли две неприметные двери, выкрашенные в цвет бежевых стен. Девушка обернулась к спутнику с немым вопросом на лице. 

— Твоя спальня, — Рабастан указал на одну из дверей. — За второй ванная комната. Понимаю, апартаменты не самые шикарные, но в этом захолустье ничего лучше не нашлось. 

— Может, тогда не стоило отправляться в такое захолустье? — капризно поморщилась девушка, опускаясь на один из стульев и брезгливо проведя ладонью по неровной поверхности стола. 

— За последний месяц здесь пропало несколько волшебников, — Рабастан сел напротив, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы. 

— Тогда я тем более не понимаю, почему мы отправились именно сюда, — нахмурилась Эмилия. 

— Одна из пропавших — девушка из древнего чистокровного рода. Я обещал ее семье помочь с их неофициальным расследованием. Есть подозрения, что к пропажам причастны маглы, которым помогают сквибы. Накануне в местном магическом сообществе как раз произошел крупный спор на тему прав последних. Многие высказались за то, что сквибы не могут быть приравнены к полноценным волшебникам. Чем не повод затаить обиду?

— Или же девушка из чистокровной семьи полюбила молодого человека не ее круга и решила с ним сбежать, — закатила глаза Нотт. — А ее родственники для прикрытия позора придумали эту историю. 

— Но пропала же не только она, — Рабастан подался вперед. — В числе пропавших либо подростки, которым нельзя пользоваться палочкой, либо пожилые волшебники, которых легко застать врасплох. Те категории, с которыми при желании смогут справиться даже маглы. 

— Но городок маленький. Вряд ли тут много сквибов. В чем проблема их допросить, если есть подозрения?

— Когда подозрения возникли, они исчезли. А перед этим кто-то выкупил все оборотное зелье в местной лавке. 

— Может, они испугались, что разъяренные волшебники под пытками заставят их признать вину? Чтобы выместить хоть на ком-то свою злость. 

— Почему ты так пытаешься их защитить?

— Я просто не представляю, как им удалось убедить маглов охотиться на волшебников, — пожала плечами Эмилия. 

— Когда-то охота на ведьм была распространена, — Рабастан откинулся на спинку стула. — Почему ты думаешь, что сейчас подобное невозможно? Наше счастье, что они смогли убедить только маленькую кучку фанатиков. Если бы все маглы вдруг узнали о нашем существовании, нас бы либо уничтожили, либо поработили. Пусть мы сильнее, но маглов в разы больше.

— И поэтому нам надо их истребить или поработить, — Эмилия сложила на груди руки. — Серьезно? Ты две недели искал подобную историю, только чтобы убедить меня в правильности ваших идей? 

— Нас сегодня ждет встреча с семьей пропавшей девушки, — Рабастан вздернул подбородок, снисходительно посмотрев на невесту. — Возможно, общение с ними тебя убедит, что окружающий мир сложнее и опаснее, чем ты думаешь. 

Эмилия хитро прищурилась. 

— Раз здесь так опасно, может, вернешь мне палочку? 

— Я оставил ее в Англии. И к чему она тебе, если я с тобой? — невозмутимо ответил Лестрейндж. — Верну первого сентября, дабы у тебя не возникло соблазна вскрыть еще чей-нибудь стол. 

— Лучше уж стол, чем голову, — пробурчала девушка. 

— В твоем шкафу уже должна быть более соответствующая местному климату одежда, — все так же безмятежно сообщил Рабастан. — Переоденемся и отправимся в гости. 

Фыркнув, Эмилия скрылась в маленьком помещении, которое именовалось ее спальней. Обстановка ее состояла из узкой кровати с балдахином и шкафа. Девушка обхватила себя руками, с досадой глядя в окно. Рабастан не сдал ее отцу и остальным, потому что надеется переубедить? Или надеется, что она испугается? Поймет, что не выживет сама? Стоило признать, что задумка имела смысл, ведь она и раньше слабо представляла, что будет делать одна в чужой стране без брони в виде известной фамилии и денег. Возможно, даже этот номер был выбран с расчетом на то, чтобы продемонстрировать ей условия, в которых придется жить после побега…

Отогнав на время мрачные мысли, девушка распахнула шкаф. Крой местной одежды не сильно отличался, только ткани будто были тоньше и легче, а общая цветовая гамма — светлее. Долго не раздумывая, Эмилия переоделась в светло-зеленую юбку и белую, отделанную кружевом, блузку. 

Вернувшись в первую комнату, она застала Рабастана стоящим перед открытым шкафом в одних брюках и поспешила отвернуться к окну. 

— Кто бы мог подумать, что я соберусь быстрее, — пробормотала девушка, разглядывая однообразные дома напротив и старательно выкидывая из головы образ полуобнаженного юноши. 

— Я готов, — раздалось за ее спиной через пару минут. 

Девушка обернулась, непроизвольно скользнув взглядом по наряду юноши. Свободные кремовые брюки, белая рубашка навыпуск с подкатанными рукавам и расстегнутыми верхними пуговицами, небрежно наброшенный светло-зеленый жилет с вышивкой. Выглядел он несколько непривычно, но даже более эффектно, чем в строгих английских костюмах. 

— Если ты налюбовалась, то можем отправляться. 

— Тебе не говорили, что ты невыносим, — вспыхнув, Эмилия поспешила снова отвести взгляд под тихий смех жениха.


* * *


Из камина они вышли в просторный холл, в котором их встретил молодой темноволосый мужчина. Он вежливо поприветствовал их по всем правилам, но в его движениях сквозила некая скованность, лицо выглядело осунувшимся и уставшим, а карие глаза — потухшими. 

— Меня зовут Исидоро, — с небольшим акцентом произнес он тусклым голосом по-английски. — Отец сейчас подойдет. 

Будто в подтверждение его слов из соседний комнаты послышалась громкая ругань на испанском. Исидоро виновато улыбнулся гостям, неловко поправляя бежевый жилет. Похоже, у него не было никаких сил пытаться как-то сгладить ситуацию. Поэтому они молча стояли, выжидающе глядя в ту сторону, откуда доносился спор. Наконец, в холл быстрым шагом ворвался мужчина, за которым упрямо следовала девушка на вид не сильно младше Исидоро. 

— Мистер Лестрейндж? — острые глаза мужчины скользнули по гостям. — По переписке мне казалось, что вы старше. 

Рабастан не смутился. 

— Нынешняя ситуация в Великобритании вынуждает нас рано взрослеть, мистер Торрес. 

Мужчина понимающе кивнул и махнул рукой за плечо. 

— Это моя старшая дочь — Луизина. Обещайте, что не возьмете ее с собой. 

— Я могу за себя постоять, — гордо вскинула голову девушка. У нее были такие же темные волосы и глаза, как у брата. Но, если Исидоро выглядел потерянным, то его сестра излучала воинственность. 

— И заодно спалить половину города, — устало вздохнул мужчина. 

— Но Эркилия… 

— Ступай, проследи за работой домовиков в саду. 

Насупившись, девушка резко развернулась и ушла. 

— Эркилия — моя младшая дочь. Та, что пропала недавно. 

Слова хозяина дома были пропитаны такой безнадежностью, что Эмилия невольно поежилась. Ей резко стало стыдно за то, как легкомысленно она отнеслась к рассказу Рабастана. Даже если маглы были не при чем, девушка все равно пропала, а ее близкие страдали. 

— Боюсь, я себя неважно чувствую в последнее время, но мой сын к вашим услугам, — сдержанно кивнув, Мистер Торрес удалился.

— С минуты на минуту прибудут наши друзья, — Исидоро неловко переступил с ноги на ногу. — Если вы не против, то давайте дождемся их. Я вас сразу представлю и тогда уже обсудим дальнейший план действий. 

Рабастан не успел ответить, как огонь в камине загорелся изумрудным, и из него вышел молодой человек и девушка, очевидно, брат и сестра: настолько похожи были их темные кудрявые волосы, зеленые глаза и тонкие черты лица. 

— Леокадио и Мерседес, — сдержанно представил их хозяин дома. 

В отличии от Луизины, Мерседес излучала нежность в своем светлом кружевном платье и с темными кудрями, ниспадающими до поясницы. После быстрого знакомства с английскими гостями, она обвила руку Исидоро, прижавшись головой к его плечу. Молодой мужчина мимолетно поцеловал ее в висок, и мрачные тени немного отступили с его лица. Наверное, они помолвлены, мелькнуло у Эмилии в голове. Покровительственный взгляд, который Леокадио бросил на свою сестру с другом только подтвердили ее догадки. 

— Нас приглашают в сад, — Рабастан тронул невесту за локоть, возвращая задумавшуюся девушку в реальность. Эмилия встрепенулась и последовала за остальными.

Перед домом расположилась большая поляна, по краям которой росли раскидистые дубы, в тени которых домовики заканчивали накрывать небольшой пикник. У разбросанных на траве пледов их ждала Луизина, которая сразу же набросилась на брата.

— Ты же не вздумаешь отправиться без меня?

— Лиз…

Девушка перебила его, и брат с сестрой горячо заспорили на испанском. 

— Вечно они так, — извиняющимся тоном пробормотала Мерседес, мягко улыбнувшись гостям. 

— Их можно понять, — Эмилия нервно одернула рукава блузки. Ситуация как будто не располагала к праздным беседам, но и постоянно возникающее натянутое молчание становилось в тягость. 

Наконец, брат и сестра перестали спорить, и все неторопливо расселись. 

— Немного перекусим и будем выдвигаться, — обратился ко всем Исидоро. — Надо будет еще обсудить примерный план действий. 

— Я предложила прекрасную идею, — горячо заговорила Луизина. 

— Лиз, нет. 

— Что за идея? — оживился Леокадио. 

— Ловить на живца, — быстро выпалила Луизина. — Я стану приманкой. 

— Может сработать… 

— Но мы подумаем еще, Лео, — Исидоро недовольно посмотрел на друга. — Эрс, ты покажешь наш парк Эмилии, пока нас не будет? 

Мерседес встряхнула кудряшками, недовольно посмотрев на возлюбленного. 

— Я думала, мы отправимся с вами. Мне необходимо немного развеяться, а то я скоро с ума сойду и стану такая же злая, как Лиз, — девушки обменялись недружественными взглядами. — И сомневаюсь, что Эмилия приехала в Испанию только для того, чтобы сидеть в вашем поместье! 

— Пожалуй, что не только для этого, — растерянно кивнула Нотт. 

— Мы не на прогулку собираемся, — слегка нахмурился Рабастан. — Это может быть опасно. 

— Вынужден согласиться с нашим гостем, — кивнул Исидоро. 

Мерседес упрямо хмыкнула и перевела взгляд на брата. 

— Лео, — требовательно обратилась к нему девушка. 

— С другой стороны, мы идем большой компанией, — неохотно высказался Леокадио. — Но если мы соберемся в магловскую часть, то вы вернетесь в поместье. 

— Само собой, — живо воскликнула Мерседес.

Эмилия вопросительно посмотрела на Рабастана. 

— Мне эта затея не нравится, — честно сказал он. — Так что хотя бы не пропадай, пожалуйста, из моего поля зрения.


* * *


По бокам узкой улочки стояли увитые плющом двухэтажные каменные дома. В большинстве из них на первом этаже располагался небольшой магазинчик или кафе, а на втором жилые комнаты хозяев заведений. Эмилия под руку с Мерседес шла чуть впереди остальной компании, скучающе оглядываясь в попытках найти хоть что-то необычное. В целом, окружение мало чем отличалось от того же Хогсмида. Разве что непривычно ярким солнцем и светлым цветом отделки домов. 

— Да, в больших городах, конечно, интереснее, — Мерседес похоже заметила разочарованный вид гостьи. — Зато здесь никогда не бывает очередей и толкучки на улице. А еще, у нас не встретишь грязнокровок. Этим крупные города точно похвастаться не могут. 

Эмилия натянуто улыбнулась в ответ. 

— И ты никогда не бывала в не магической части города? 

— Конечно, нет, — поморщилась девушка. — Там же маглы. Уверена, что и ты в таких местах не бывала. 

— Не бывала, — согласилась Эмилия. — Но как тогда туда могла попасть Эркилия? 

— Понятия не имею! Поэтому я и не разделяю мнение остальных, — Мерседес быстро оглянулась на идущих в отдалении парней и Луизину, недовольно покачав головой. — Накануне своего исчезновения Эркилия серьезно поссорилась с отцом, так что я больше склоняюсь к банальному побегу из дома. Наверняка отсиживается где-нибудь у дальних родственников. Хотя могла бы уже вернуться. Я скоро от тоски помру без нее. 

— Видимо, вы близкие подруги? 

— Так и есть. Она совсем не похожа на свою сестру. Милая, добрая и жизнерадостная. Я уверенна, что она скоро найдется. И мне больше не придется видеть эти постные лица, — она снова оглянулась на остальных, но теперь лицо ее выражало тревогу. — И, особенно, страдания Исидоро. 

Эмилия сглотнула, чувствуя сковывающие спазмы в горле. Чем дальше, тем больше эта поездка напоминала хорошо выверенный план Рабастана. Хочешь сбежать? Так посмотри, что почувствуют твои друзья и близкие, если ты внезапно исчезнешь без объяснений. 

От мрачных размышлений ее отвлекла старенькая волшебница, перегородившая девушкам дорогу. 

— Не хотите ли узнать свое будущее, красавицы? — она продемонстрировала им лоток, полный небольших стеклянных шаров. 

— Наше будущее нам и так известно, — отмахнулась Мерседес. 

Но Эмилия с интересом склонилась над содержимым подноса. 

— Что это за способ предсказаний? Никогда о таком не слышала. 

— Возьми один из шаров и увидишь свое будущее. 

Крик Рабастана за спиной совпал с моментом, когда пальцы Эмилии коснулись прохладной поверхности стекла. В то же мгновение ее словно рвануло крюком за живот. Она узнала это ощущение и запоздала поняла, что утягивает за собой в неизвестность Мерседес, которая продолжала держать ее под руку.

Они рухнули на неровный грязный пол. Не успела Эмилия опомниться и привыкнуть к царящей вокруг полутьме, как кто-то схватил ее, скручивая за спиной руки. Она попыталась вырваться, но получила мощный удар ногой в живот и обмякла, задыхаясь от боли. Рядом Мерседес что-то затараторила на испанском. Последовал звонкий шлепок удара, и она замолкла. 

Эмилия судорожно пыталась придумать хоть какой-то план спасения, пока ей связывали руки. Но единственное, что пришло в голову — «Рабастан». Он найдет ее с помощью кольца. Надо только дождаться. 

Ее больно рванули за волосы, заставив подняться на ноги. В помещении было около десятка мужчин, которые смотрели на нее с отвращением. Еще ни разу ей не доводилось видеть таких взглядов в свой адрес. Рядом всхлипнула Мерседес. Эмилия с трудом вывернула голову в ее сторону, и ощутила, как на спине проступил холодный пот, медленно стекая по позвоночнику.

За Мерседес она увидела перекладину, с которой свисали две веревки с петлями на конце. Эмилия резко уперлась ногами в пол, когда ее потащили вперед. Она должна выиграть время, чтобы их успели найти. Но за очередные попытки вырваться, она тут же получила пару сильных ударов по лицу, от которых едва не потеряла сознание. 

Не успела она отдышаться, как на голову ей надели грязный холщевый мешок, а на шею накинули петлю. Из глаз брызнули слезы. Она истерично пыталась вдохнуть побольше воздуха, задыхаясь в вонючем мешке. Невозможно было поверить, что ее жизнь действительно может закончиться так быстро и так глупо. 

Помещение резко наполнилось криками. Веревка ослабла, и девушка рухнула на пол, забившись в своих путах. Она почувствовала прикосновение чьих-то рук. Но эти руки не хотели причинить боль. Они сорвали с нее петлю и мешок, освободили стянутые веревкой запястья. С трудом сфокусировав взгляд, Эмилия увидела перед собой Рабастана и уткнулась лицом в его грудь, содрогаясь от рыданий. 

— Все хорошо, я здесь, — он погладил ее по спине. — Сейчас мы уберемся отсюда.


* * *


Рабастан занес дрожащую девушку в их номер и осторожно опустил ее на край своей кровати. 

— Как ты? — Рабастан присел перед ней, пытаясь заглянуть в заплаканное лицо. 

Но Эмилия отстраненно подтянула к себе ноги, обхватив руками колени. Юноша нервно забегал глазами по комнате, не зная, что делать. 

— Я приготовлю тебе горячую ванну с успокаивающими травами, — Лестрейндж погладил невесту по руке, радуясь, что хоть что-то смог придумать. 

Он скрылся за дверью ванной, откуда вскоре донесся звук льющейся воды. Эмилия смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Неужели дочери Торреса действительно пришлось пережить это все? Панику, отчаяние, призрачную надежду на спасение, угасающую вместе с юной жизнью. Рука непроизвольно метнулась к горлу, словно все еще ощущая накинутую на него веревку. Наверняка, ей еще не раз придут в кошмарах перекошенные ненавистью и злобой лица похитителей.

Неожиданно нахлынули мысли о брате. В каком-то смысле Генри повезло умереть от убивающего. Никаких терзаний и мучений, никакого животного страха, сковывающего ужасом все тело. Девушка прикрыла глаза, чувствуя, как снова подступает истерика. 

Рабастан почти бесшумно опустился рядом и нежно обнял ее за плечи. 

— Все уже позади, — ласково прошептал он. — Пожалуйста, идем со мной. Обещаю, тебе станет легче. 

Неохотно Эмилия поднялась и позволила вести себя. Стоило им переступить порог ванной, как их окутал приятный аромат. Девушка жадно вдохнула его, чувствуя, как тугой узел в груди немного ослабевает. 

Рабастан тихо вышел. Когда за ним закрылась дверь, девушка с удовольствием скинула испачканную одежду и опустилась в горячую, с покрывалом воздушной пены, воду. Она не знала, какие именно травы добавил Рабастан, но они действовали не только успокаивающе. Боль от ударов также начала постепенно уходить. 

— Можно? — вопрос сопроводил невесомый стук в дверь. 

— Заходи, — помедлив, ответила Эмилия, глубже погружаясь в плотную пену. 

Первым в ванную влетело кресло, а следом вошел Рабастан. С комфортом устроившись рядом с ванной, он внимательно посмотрел на девушку. 

— Как ты? — Лестрейндж аккуратно взял ее за руку, лежавшую на бортике ванны. 

Эмилия ответила ему не менее проницательным взглядом. Теперь, когда нервы успокоились, разум тоже прояснился. 

— Ты специально это подстроил? 

Рабастан вздрогнул и медленно отпустил ее руку. 

— Ты действительно думаешь, что я бы подверг тебя такой опасности? Я просил тебя не ходить с нами, если помнишь. 

— Но ты все же позволил, — Эмилия прикрыла глаза. — Ты знал, что найдешь меня с помощью кольца. А так, сразил две цели разом. Проучил меня и поймал на живца банду охотников на ведьм. Вы же обсуждали такой план. 

— Я знал, что ты обо мне невысокого мнения, но не думал, что настолько, — Рабастан оскорбленно дернул подбородком. — Идея принадлежала Лиз, и в качестве приманки обсуждалась только она. 

Эмилия почувствовала странное раздражение от того, как легко он назвал другую девушку сокращенным именем. 

— Возможно, у вас с Лиз, — Нотт неосознанно сделала акцент на имени новой знакомой. — Просто сошлись мысли. 

— Я хотел только, чтобы ты пообщалась с семьей пострадавшей от маглов. Я безумно за тебя испугался и ни за что не взял бы тебя с собой, если бы знал, что произойдет, — с жаром заговорил Рабастана. — Я не хотел, чтобы ты пережила подобное. 

Эмилия ничего не ответила, разглядывая свои пальцы, нервозно царапающие эмаль. 

— Ты мне не веришь? 

— Я очень устала, — бесцветно ответила девушка.

— Тогда тебе стоит поспать, — также безжизненно ответил Лестрейндж. — Я принесу тебе пижаму.

Лежа в кровати, Эмилия сонно рассматривала узоры на балдахине. У нее в ногах сидел Рабастан, словно сторожевой пес. Он не пытался снова завести разговор, только пытливо всматривался в ее лицо, чем порядком раздражал девушку. 

— Наверное, мне все-таки стоит сказать тебе спасибо за спасение, — вяло проговорила Нотт. 

— Да я уже и не жду такого, — с грустной усмешкой отозвался юноша. 

Эмилия повернула к нему бледное лицо. 

— Возможно ли найти в этом мире такое спокойное место, в котором можно будет жить без страха, просто занимаясь тем, что любишь?

— Не уверен, что такое место можно найти, но я мог бы создать его для тебя, — тихо ответил Рабастан. 

— Я буду знать, что оно ненастоящее, — девушка медленно вздохнула и отвернулась к стене. 

Рабастан провел дрожащей рукой по лицу, пытаясь избавиться от лишних эмоций. Чтобы переключить внимание, он пару минут прислушивался к мерному дыханию девушки, хотя и так знал, что она спит крепко и будет спать еще часа два. Затем он мягко поднялся с кровати и быстро покинул номер.


* * *


Поляна, на которой днем был организован пикник для гостей, превратилась в место казни. Рабастан медленно шел мимо тел маглов, раскиданных по земле. Похоже, он единственный, кто применил Аваду. Остальные подошли к делу куда изобретательнее. Кто-то перерезал заклинанием своей жертве горло. По виду другого магла можно было предположить, что его задушили. У следующего руки и ноги были переломаны так, словно он упал с большой высоты. Рабастан перевернул носком начищенного ботинка чье-то обожженное тело. На его лице появилась кривая усмешка. Надо будет сказать Беллатрисе, что нашел ей новых друзей. 

— Молодой человек, передайте вашему предводителю, что нам интересны его идеи, — сдержанно сообщил ему мистер Торрес. — Мы готовы поддержать то, что вы делаете в Англии, в надежде, что потом вы поможете навести порядок и в нашей стране. 

Рабастан проводил сгорбленную фигуру мужчины взглядом. Пожалуй, больше ему не имело смысла здесь оставаться. Но ему не хотелось идти в дом, только чтобы воспользоваться камином. Там, наверняка, либо оплакивают Эркилию, либо хлопочут вокруг Мерседес. В обоих случаях он будет лишним. Подумав, юноша развернулся, медленно шагая по тенистым аллеям в сторону ворот. 

Почти у границы парка его окликнула Луизина. 

— Спасибо, что помог с расследованием, — девушка торопливо приблизилась. — Пусть и не так, как предполагал. 

— Да уж, — устало откликнулся Рабастан. — Я бы предпочел, чтобы мы раскрыли это дело иначе. 

— Повезло, что на кольцо твоей феи наложены отслеживающие чары. Не представляю, что было бы с Исидоро, если бы после сестры он потерял еще и невесту. 

— Надеюсь, это последнее потрясение, выпавшее на долю вашей семьи, — Лестрейндж вежливо кивнул девушке, делая шаг к воротам. 

— Ты сильно торопишься? — глаза Луизины странно заблестели в лучах закатного солнца.

— Да, — твердо ответил Рабастан. — Не хочу оставлять Эми надолго одну, после случившегося. 

— Вы могли бы побыть несколько дней у нас.

— Думаю, сейчас это будет несколько неуместно. 

— А если я захочу поучаствовать в ваших делах в Англии, я могу написать тебе? 

— У твоего отца есть мой адрес. 

— А если… 

— Лиз, я буду рад сражаться бок о бок с тобой, если ты решишь к нам присоединиться, — отчетливо произнес Рабастна, сделав акцент на слове «сражаться». — Но сейчас мне надо вернуться к любимой девушке.


* * *


Когда Эмилия проснулась, закатные лучи солнца уже окрасили часть пола и стены золотом. Она медленно перевернулась на спину и увидела сидящего у нее в ногах Рабастана, который, казалось, даже не поменял позы с моменты их разговора. 

— Я долго спала? — девушка села в кровати и потянулась. 

— Часа два. 

— И ты все это время сидел здесь? 

— Да, — Рабастан мягко улыбнулся. — Не хотел, чтобы ты проснулась в одиночестве после всего, что пережила. Как ты себя чувствуешь? 

Эмилия сонно потерла лицо. 

— Честно говоря, я бы перекусила. 

— Это не сложно организовать. 

— Но мне так лень одеваться и куда-то идти.

— И не надо, — Рабастан поднялся на ноги. — Сделаю нам сэндвичи здесь. 

— Ты? 

— Я умею не только сражаться. 

Сгорая от любопытства, Эмилия вылезла из кровати и поспешила за женихом в первую комнату, где располагалась кухня. Усевшись за стол, она с удивлением наблюдала за взмахами его волшебной палочки, по велению которых нарезался хлеб, овощи и сыр, собираясь в аккуратные бутерброды. 

— Довольный скромный ужин, но… 

— Я бы и такое сделать не смогла, наверное, — растеряно посмотрела на тарелку девушка. 

— Но, мы можем скрасить его парой бокалов вина, — завершил предложение Лестрейндж, улыбнувшись замечанию девушки. 

Рабастан отвернулся к кухне, возясь с бутылкой и бокалами, пока Эмилия с удовольствием расправлялась с сэндвичем. 

— Давай выпьем за то, что мы оба все еще живы, — Лестрейндж поставил перед ней бокал с рубиновой жидкостью. — Не смотря на твою привычку оказываться в смертельной опасности. 

— Если вспомнить Германию, то там ты истекал кровью, — хмыкнула девушка. 

— Возможно, когда-нибудь нам удастся устроить поездку без смертельной опасности для кого-нибудь из нас, — Рабастан отсалютовал ей бокалом. 

Эмилия поторопилась сделать глоток, чтобы спрятать смущенное лицо. Было как-то странно строить планы с человеком, от которого хочешь сбежать. Хотя, кто знает, как долго ей еще придется ждать подходящей возможности. Пока можно расслабиться и радоваться тому, что есть. Нотт слабо удивилась внезапно нахлынувшему не нее спокойствию и задумчиво сделала еще глоток. 

— Как тебе вино? 

В вечерних сумерках голос Рабастана прозвучал чарующе. 

— Приятное, — сдавленно ответила девушка. На темных густых волосах юноши бликовали последние лучи солнца, и ей вдруг дико захотелось запустить в эти мягкие пряди свои пальцы. Она быстро заморгала, отгоняя наваждение. Наверное, дело в вине. После пережитого стресса, сознание поплыло и от небольшого количества алкоголя, к которому она, к слову, совсем не привыкла.

— С тобой все хорошо? — ладонь Рабастана накрыла ее руку, и девушке безумно захотелось переплести свои пальцы с его, а потом… 

— Я, пожалуй, пойду спать, — она аккуратно высвободила руку и торопливо встала из-за стола. 

— Даже не допьешь вино? — в голосе Лестрейнджа мелькнуло разочарование. 

Эмилия отрицательно покачала головой и поспешила скрыться в отведенной ей комнате. Сердце бешено стучало в груди. Она легла на кровать, но тут же вскочила. Подбежав к окну, она распахнула его настежь. Вечерний воздух еще хранил дневное тепло и никак не мог остудить пылающее лицо. И совсем не помогал побороть глупого и непонятного желания вернуться.

Рабастан лежал на своей кровати, задумчиво глядя в потолок. Но, заметив приближающуюся девушку, сразу приподнялся и, казалось, обрадовался. 

— Ты же хотела лечь спать, — осторожно сказал он. 

— Поняла, что пока не спится, — Эмилия нерешительно села на край кровати юноши. Ее взгляд беспорядочно забегал по его губам, рукам, расстегнутому вороту рубашки. И как ей раньше удавалось оставаться хладнокровной в его присутствии? 

— Я пока тоже не хочу спать, — Рабастан подался к ней, нежно убирая прядь с ее лица. 

Эмилия прикрыла глаза и непроизвольно потерлась щекой о его руку. Пока она пыталась разобраться в хаусе мыслей и чувств, Рабастан применил манящие чары к бокалам вина и протянул один из них Эмилии. 

— Под ночные разговоры самое то. 

Приняв его, она сделал неуверенный глоток. Обстановка неожиданно показалась ей безумно романтичной: маленький городок, бедная комнатка… Будто они вместе сбежали от чопорного чистокровного общества, от жестокости Пожирателей, от постоянной угрозы потерять близких. 

Очередной глоток вызвал внезапное воодушевление. Точно! Ей надо убедить Рабастана сбежать вместе с ней. Он сможет защитить ее. Сможет позаботиться о них. И она даже смирится с его прошлым, если он от него откажется. В каком-нибудь подобном месте они будут гораздо счастливее, чем дома…

— Чему ты так радостно улыбаешься? 

Лицо Рабастана оказалось слишком близко. Хотя, возможно, виной тому была узкая кровать. Девушка отпила еще немного вина, отвечая на его вопрос лукавым взглядом. 

— Думаю о нашем будущем, — ответила она, осознавая, что его близость ее не напрягает, а скорее приятно волнует. 

— Неожиданно, — мягко усмехнулся Рабастан. 

Эмилия судорожно сглотнула. Она залпом опустошила бокал и отбросила его в сторону. Тихий звон разбитого стекла будто донесся откуда-то издалека. Девушка успела заметить легкое удивление на лице Рабастана перед тем, как прильнула к нему, жарко целуя в губы. Горячие ладони юноши скользнули под рубашку ее пижамы, заставляя выгнуться ему навстречу. Ее собственные пальцы удивительно ловко начали расстегивать пуговицы его рубашки, но Рабастан вдруг перехватил ее руки. 

— Тише, — юноша прикрыл глаза, тяжело дыша.

— Почему? — Эмилия нервно закусила губу. 

— Не уверен, что ты до конца понимаешь, что делаешь. После пережитого, не удивительно, что тебе захотелось ощутить всю полноту жизни. Но ты можешь пожалеть об этом утром. 

Доводы Рабастана звучали разумно. Но в охватившем девушку состоянии эйфории не осталось места для рациональных рассуждений.

— Плевать. 

Решение далось на удивление легко. Она стянула собственную рубашку через голову, чувствуя небывалое наслаждение от восхищенного вздоха юноши. По обнаженной коже пробежали мурашки, но в следующее мгновение она уже лежала на спине, а Рабастан навис над ней, крепко сжимая в объятиях и покрывая ее тело нежными поцелуями. Она подалась навстречу, всей душой желая слиться с ним в единое целое…


* * *


Комната купалась в ярких солнечных лучах. Эмилия сонно сощурилась, медленно просыпаясь. По телу расползалась приятная усталость, только голова немного гудела. Девушка резко села. По голым плечам рассыпались растрепанные волосы, и она едва успела подхватить одеяло, прикрывающее обнаженное тело. От воспоминаний ее окатило жаром, и она спрятала лицо в коленях. Да что же на нее вчера нашло? В памяти всплыли слова Рабастана: «Не удивительно, что после пережитого, тебе хочется ощутить всю полноту жизни». Неужели это действительно так? Сумасшедшие эмоции, вино и пусть приглушенное, но влечение к жениху, вылились в… 

Хлопнула входная дверь, заставив девушку сжаться в комок. 

— Ты уже проснулась? Отлично! 

На ее плечи накинули халат. Она опасливо подняла голову и увидела сидящего рядом Рабастана, который с нежностью смотрел на нее. 

— Я люблю тебя, — он быстро поцеловал ее в висок. — И, думаю, сейчас тебе не помешает кофе. 

С трудом пересилив себя, Эмилия все-таки вылезла из кровати, плотнее запахивая халат, и устроилась за столом, стараясь не смотреть на юношу. Когда перед ней оказалась ароматная чашка кофе, она схватилась за нее, как за спасительную возможность чем-то себя занять. Она медленно пила горячий напиток, не поднимая взгляда. Удивительным образом тяжесть в голове постепенно начала проходить, а ближе к концу чашки девушка даже почувствовала себя спокойнее и увереннее. Рабастан вел себя как ни в чем не бывало, так почему она так переживает? Ей ведь понравилась эта ночь. Она снова почувствовала смущение, но уже не такое сильное, как после пробуждения. Неужели на нее действительно так сильно подействовало произошедшее накануне? Оказавшись на волосок от смерти, захотелось жить здесь и сейчас? Брать от жизни лучшее из того, что она может предложить на данный момент? Наверное, так и есть. Она задумчиво сделала еще один глоток кофе, окончательно успокаиваясь. 

Рабастан поставил перед ней тарелку со свежей выпечкой. 

— За этим я сходил вниз, если что. Мои навыки в кулинарии не настолько хороши. 

— Жаль, — Эмилия кокетливо улыбнулась, беря булочку. — Какие у нас планы на сегодня? 

— Предлагаю покинуть этот маленький городок и отправиться поближе к морю. Как насчет Валенсии? Я слышал, там удивительно красивые магические кварталы. 

— Звучит потрясающе. 

— Тогда отправимся, как соберешься. 

— Я быстро, — Эмилия вскочила, быстро поцеловала жениха и умчалась в свою комнату.

Рабастан прислонился поясницей к столешнице с глупой улыбкой на лице. Он чувствовал себя счастливым. И плевать, что счастье было фальшивым. Отчасти. Если бы Эми совсем ничего к нему не чувствовала, если бы он не был для нее привлекателен, она бы не пришла к нему. Какое отчаяние он испытал, когда она сказала, что идет в свою комнату. Но, оказалось, что зря. Юноша довольно взъерошил волосы. Кто бы мог подумать, что в ней таилось столько страсти и чувственности… 

А Снейп действительно гений, раз смог создать такое сложное зелье из целой комбинации других. Это вам не грубое любовное зелье, каким торгуют в лавках Косой Аллеи. Надо будет замолвить за него словечко, как и было обещано.

Рабастан бросил взгляд на пустую чашку. Он пока не до конца понимал, как долго собирается держать девушку под зельями. В глубине души он надеялся, что постепенно Эми смирится с мыслью, что им хорошо вместе и необходимость в зельях отпадет. Но полной уверенности в таком исходе у него не было. А если она когда-нибудь узнает об этом, то, конечно, будет в ярости… Но он устал бороться.

И он не чувствовал вины за содеянное. Он выбрал двух счастливых людей вместо двух несчастных. Вот и все, в чем его можно обвинить.

Глава опубликована: 28.09.2025

Белая роза

— Мисс Нарцисса, вам письмо, — пискляво провозгласил домовой эльф. 

— Герб Хогвартса, — отметил Люциус. — Должно быть результаты СОВ. 

Нарцисса медленно отложила приборы, с неприязнью посмотрев на эльфа. Неужели так сложно было дождаться окончания обеда? Она бы предпочла открыть конверт в одиночестве, а не под пристальными взглядами всех Малфоев. 

— Открывай скорее, — улыбнулась Лорна, также откладывая приборы и обращая все внимание на будущую невестку. 

Немного дрожащими руками Нарцисса открыла конверт и достала форменный бланк с оценками. Глубоко вдохнув, она начала зачитывать результаты, сама с трудом осознавая их. 

Заклинания — Превосходно

Трансфигурация — Выше Ожидаемого

Травология — Превосходно 

Защита от Темных Искусств — Выше Ожидаемого 

История магии — Выше Ожидаемого

Зельеварение — Превосходно

Астрономия — Превосходно 

Изучение Древних Рун — Выше Ожидаемого

Нумерология — Удовлетворительно

Нарцисса слегка нахмурилась. Скажи ей кто-нибудь пару лет назад, что у нее будут такие результаты, она была бы счастлива, но теперь оценки казались ей недостаточно высокими. 

— Ты большая молодец, — ободряюще кивнула ей миссис Малфой. — Рада, что наши занятия не прошли даром. 

— Да и с перспективой скорого замужества тебе, пожалуй, и ни к чему блестящие результаты, — снисходительно бросил Абраксас. — Парочку предметов для уровня ЖАБА выбрать можно и ладно. 

Щеки девушки порозовели, а края бланка смялись от того, как сильно она их сжала. 

— Сегодня должны прийти платья для приема у Розье, — Лорна показательно перевела тему, бросив недовольный взгляд на мужа. — Примерим вечером? 

Растерянно кивнув в ответ, Нарцисса отложила бланк. Люциус перехватил ее руку и сжал в своей ладони. 

— Ты имеешь полное право гордиться своими оценками, — твердо сказал он, поймав ее взгляд. 

Улыбка тронула губы девушки. 

— Спасибо, — тихо ответила она, возвращаясь к обеду.


* * *


Нарцисса в очередной раз кинула взгляд на часы. Через пятнадцать минут ей уже надо быть в гостиной, чтобы вместе с Малфоями отправиться в поместье Розье. Но она все еще не была полностью готова, нервно перебирая украшения. Почему она не подумала об этом накануне, когда они примеряли наряды? Девушка еще раз скользнула взглядом по светло-мятному воздушному платью, украшенному белыми розами, уже подумывая о том, чтобы вытащить что-нибудь из шкатулки с драгоценностями наугад. 

— Ты готова? — в комнату вошел Люциус, одетый в парадную мантию того же цвета, что и платье Нарциссы, но на несколько тонов темнее, под которой контрастно выделялся белый жилет. 

— Почти, — бросила через плечо девушка, не отрываясь от зеркала и прикладывая к шее несколько ожерелий за раз. — Не могу выбрать украшения. 

— Я как раз принес тебе кое-что новое, — Малфой достал небольшой футляр и открыл его, демонстрируя невесте ювелирный комплект. Нарцисса восхищенно ахнула. В изящных переплетениях нежно-зеленых листочков красовались миниатюрные жемчужные цветы. 

— То, что надо, — благодарно улыбнулась девушка. — Поможешь? 

— С удовольствием, — отозвался Люциус, застегивая тонкую нить ожерелья на шее невесты. — И я хотел попросить тебя кое-о-чем. 

— Что такое? — спросила Нарцисса, любуясь своим отражением. 

— Постарайся больше не оставаться наедине с другими юношами. 

— Я…, — девушка покраснела, застыв с сережкой в руках. 

— Тебя я ни в чем не обвиняю, — поспешил успокоить ее Люциус, слегка приобняв за плечи. — Я только не хочу, чтобы тебе снова было страшно и некомфортно. И, особенно, не хочу, чтобы кто-то снова распускал с тобой руки. Ты же сама этого не хочешь? 

— Конечно, нет. 

— Тогда постарайся держаться на людях, — пальцы, полные перстней, чуть сильнее сжали тонкие плечи. — И помни, ты всегда можешь отказаться уединяться. Соврать, если правила вежливости не позволяют просто отказаться. Даже закричать в случае необходимости.

Девушка смущенно кивнула. 

— Сомневаюсь, что может дойти до последнего, — нервно хмыкнула она. — Все-так мы не в Лютный переулок собираемся. 

— А в Лютном переулке кричать бессмысленно, — Люциус поцеловал ее в шею. - Ты выглядишь великолепно. Идем, родители уже, наверное, нас ждут.


* * *


Бальный зал встречал гостей легкой игривой музыкой. Она не раз видела эти высокие светлые стены, обильно украшенные позолоченными узорами и лепниной, но в их семейные визиты зал наполняло только гулкое эхо их шагов. А сейчас он был полон волшебников в разноцветных нарядах, шелестом разговоров и дурманящим ароматом лилий, вазы с которыми были расставлены вдоль стен по всему залу. 

Пока они продвигались среди гостей, обмениваясь вежливыми приветствиями и постепенно отдаляясь от родителей Люциуса, Нарцисса успела насчитать немало чистокровных семей Англии. 

— Так странно… 

— Что именно? — чуть наклонился к невесте Люциус. 

— Чуть ли не половина присутствующих из Англии. Почему тогда так важно было женить Эвана именно на француженке? 

— Розье уже пару веков старательно удерживают равное положение в обеих странах, балансируя в том числе с помощью тщательно рассчитанных брачных союзов. Не удивлюсь, если младшего сына женят на англичанке. 

Нарцисса слегка нахмурилась. 

— Если важно одного женить на француженке, а другого на англичанке, то почему бы не дать хоть какой-то выбор?

— Думаю, ключевую роль играет брак наследника рода, — Люциус с подозрением покосился на невесту. — А с чего такой интерес? 

— Просто любопытно, — пожала плечами девушка. — Всегда воспринимала будущую помолвку Эвана с француженкой как данность, не задумываясь о причинах, а сейчас вдруг стало интересно. 

— Или думаешь о том, был ли у вас шанс быть вместе? — с шутливой интонацией бросил Люциус, но глаза его пристально наблюдали за лицом невесты. 

— Что? — Нарцисса растерянно захлопала ресницами. — Я всегда его воспринимала как брата… Или друга… До случившегося на прощальной вечеринке… А теперь вдвойне неловко. 

— Я всего лишь неудачно пошутил, — Люциус успокаивающе погладил ее руку. — И, думаю, сегодня тебе не о чем переживать. Вряд ли он решится тебя побеспокоить на собственной помолвке. 

— Надеюсь…

— Пойдем здороваться с твоей сестрой? — Малфой резко перевел тему разговора. 

Заметив знакомый профиль Беллатрисы, Нарцисса с надеждой присмотрелась к окружающей ее компании. 

— Ты видишь рядом Рабастана с Эмилией? 

— Кажется, Родольфус упоминал, что их не будет. 

— Жаль, — девушка разочарованно вздохнула. — Я так давно ее не видела. 

— А без острой необходимости общаться с Беллатрисой я тоже не горю желанием, — тихо рассмеялся Люциус. 

— Я не…, — спохватилась Нарцисса. — Сестру я тоже рада видеть. Подойдем к ним?

— К моему глубочайшему сожалению, придется повременить, — Люциус слегка потянул невесту за руку, переключая ее внимание на центр зала. — Ведь мистер Розье как раз собирается объявлять виновников торжества.

Закончив торжественную речь, Розье-старший отошел в сторону. Высокие золотые двери распахнулись, и в зал вошел Эван, ведя под руку светловолосую девушку на вид немного младше Нарциссы. Ее бледно-розовое платье и высокая прическа были украшены несколькими зачарованными лилиями, которые слегка переливались золотом. Девушка не смотрела на своего спутника, с холодной решимостью глядя перед собой. Нарцисса перевела взгляд на Эвана и почувствовала неприятный озноб между лопаток. К светло-серой, расшитой золотом, мантии Розье была приколота крупная белая роза, которая не подходила в этом полном лилий зале ни к чему, кроме ее платья. Нарцисса ощутила дикое желание выбежать из зала и сорвать со своего наряда злосчастные цветы. Девушка покосилась на Люциуса. На его лице сохранялось выражение вежливого внимания, но взгляд был направлен не на юных волшебников в центре зала. Малфой наблюдал за старшим Розье, который, недовольно поджав губы, взирал на сына. 

— Могу на время трансфигурировать розы в какие-нибудь другие цветы, если хочешь, — тихо предложил Люциус. 

— Нет, — гордо вскинула голову Нарцисса. — Так будет понятно, что я заметила и что это что-то для меня значит. 

Эван закружил свою юную невесту в вальсе. Постепенно к ним стали присоединяться и другие пары. 

— Идем? — резко повернулась к жениху Нарцисса.

— Только если ты хочешь… 

— Я не сделала ничего дурного, чтобы прятаться по углам, — возмущенно ответила девушка. 

— Я этого и не говорил, — пробормотал Люциус, протягивая ей руку.

После очередного танца Люциус плавно увел свою партнершу в сторону фуршетных столов. 

— Передохнем немного? 

Нарцисса кивнула, украдкой оглядываясь. Кое-кто из молодых людей бросал на нее любопытные взгляды, но большая часть гостей не проявляла откровенного интереса к ее персоне, что радовало. Даже если белая роза на мантии Эвана не случайность, о ее связи с ней заподозрили только несколько человек. Нарцисса рассеяно приняла протянутый Люциусом бокал, машинально делая небольшой глоток. Да и с чего бы обращать особое внимание именно на ее наряд, если не знать всех тонкостей ее отношений с виновником торжества? 

— Извини, что отвлекаю тебя от спаивания твоей несовершеннолетней невесты, но нам надо поздравить Розье с помолвкой. 

Нарцисса встрепенулась, услышав жесткий голос мистера Малфоя, и быстро отставила бокал с шампанским. Она быстро переглянулась с Люциусом, который натянуто улыбнулся отцу. 

— А наше присутствие при этом обязательно? 

— Не заметил, чтобы вы были настолько заняты, чтобы не позволить себе отвлечься на пять минут для проявления элементарной вежливости. 

— Будет лучше, если мы подойдем все вместе, — мягко добавила Лорна, немного сглаживая язвительные слова мужа.

Рядом с новоиспеченными женихом и невестой стоял Розье-старший, который что-то быстро говорил сыну. Но стоило только им заметить приближающихся гостей, как все трое тут же натянули дежурные улыбки. Мистер Малфой с редким мастерством рассыпался в дежурных фразах, приличествующих случаю, большая часть которых прошла мимо сознания Нарциссы, потому что все это время она старательно избегала испепеляющего взгляда невесты Эвана. 

— Спасибо, — вежливо кивнула девушка, когда Абраксас закончил. 

— Нарцисса, прекрасный наряд, — с наглой улыбкой заявил Эван. — Ты бы лучше подошла на роль моей невесты. 

Нарцисса всеми силами вцепилась в локоть Люциуса, почувствовав, как тот напрягся. Щеки француженки порозовели, взгляд мистера Малфоя быстро скользнул по платью Нарциссы. Повисшую на несколько бесконечных мгновений неловкую тишину нарушил фальшивый смех мистера Розье. 

— Простите моего сына за эту глупую шутку, — Розье-старший положил руку на плечо сына, впиваясь в него пальцами. — Знаете, иногда думаю, что стоило бы заниматься обучением детей на дому. В школы нынче берут всех без разбора, и в результате дети начинают забывать о хороших манерах, проводя почти целый год в окружении всякого сброда. 

— И с безопасностью в Хогвартсе последнее время проблемы, — быстро зацепилась за отстраненную тему Лорна. 

— Единственное, что спасет школу — смена руководства. Абраксас, ты же в попечительском совете. Неужели ничего нельзя сделать?

— К сожалению, пока что мои старания ни к чему не привели, — натянуто ответил мистер Малфой. — Но к чему эти неприятные разговоры на празднике? Тем более, вас хотят поздравить и другие семьи. 

Нарциссе стоило большого труда чинно удалиться вместе с Малфоями, не поддавшись желанию ускорить шаг, чтобы побыстрее затеряться среди остальных гостей. 

— Вместо того, чтобы в переглядки играть, могли бы прямо сказать, почему не хотели идти, — хмуро сказал им мистер Малфой. — Я-то решил, что роза на его мантии — отсылка к их фамильному гербу. Еще удивился, почему не красная. 

— Ты не виновата, — Лорна ободряюще улыбнулась девушке. — Уверена, Розье заставит сына пожалеть о подобной дерзости.

— Если не хочет его лишиться, — процедил Люциус. 

— Успокойся, — строго сказал ему Абраксас. — Еще не хватало, чтобы какой-то мальчика вывел тебя из себя. Пусть с ним разбирается его отец. У Люциуса же нет причин для беспокойства, мисс Блэк? 

— Конечно, нет, — немного хрипло ответила Нарцисса, у которой от внезапного вопроса резко пересохло в горле. 

— Или ты считаешь, что младший Розье тебе соперник? — мистер Малфой перевел тяжелый взгляд на сына. 

— Нет, — гордо вскинул голову Люциус. 

— Как чудно, что мы так быстро разобрались в том, что касается нашей семьи. А чужие проблемы нас волновать не должны. 

— Похоже, не все так считают, — тихо сказала Лорна. 

К ним быстрым шагом подошел мистер Розье. 

— Абраксас, Люциус, можно вас на пару слов?

Нарцисса подхватила бокал со стола, сделав жадный глоток прохладного лимонада. 

— Как думаете, что мистер Розье от них хочет? 

— Думаю, просто извиниться за поведение сына. Или же у них очередное тайное мужское собрание, — пожала плечами Лорна. — Не волнуйся, вряд ли у него есть претензии к тебе. 

Девушка слабо улыбнулась. Мягкие интонации голоса миссис Малфой всегда действовали на нее умиротворяюще. Но улыбка застыла на ее лице, когда она увидела, что к ним направляются ее мать с тетей. 

— Мы надеялись пересечься с вами раньше, — Друэлла улыбнулась своей фирменной улыбкой: любезной и ядовитой одновременно. — А то Нарцисса уже как будто вышла замуж. А ведь она пока принадлежит семье Блэк. 

— Извините, мы не хотели вас обидеть, — невозмутимо ответила Лорна. — Но в такой суматохе порой не так просто кого-то найти. 

— Это действительно так, — Нарцисса вздрогнула, услышав голос Эвана. Она не ожидала, что у того хватит наглости снова к ней подойти. И не успела она опомниться, как следующая фраза юноши окончательно выбила у нее почву из-под ног. — Нарцисса, позволь пригласить тебя на танец. 

— Вежливо ли бросать свою невесту в вечер вашей помолвки? — миссис Малфой вскинула брови в вежливом недоумении. 

— Совсем не обязательно весь вечер ходить, вцепившись друг в друга, — бросила Вальбурга, чей взгляд был направлен в центр зала, где в гуще танцующих кружили Регулус и Энни. Нарцисса внутренне порадовалась за кузена. Нахождение здесь его девушки, говорило о том, что ее все-таки признали официальной невестой, сколько бы тетя не поджимала в недовольстве губы. 

— Ну же, Нарцисса, — окликнула ее мать. — Невежливо отказывать хозяину дома.

Слова были произнесены все с той же особой улыбкой и дополнялись взглядом, обещающим медленную смерть в случае неповиновения. Нарциссе даже показалось, что матери просто захотелось продемонстрировать свое превосходство перед миссис Малфой. 

— Да, конечно, — холодно сказал девушка, вкладывая свою руку в протянутую ладонь Розье.

Пока они выходили в центр зала, Нарцисса искоса рассматривала Розье. Раньше ее никогда не смущала его близость. Он мог ее обнять, сидеть рядом, тесно прижавшись к ней, но для нее это ничего не значило. Теперь же даже то, что он просто держал ее за руку воспринималось чем-то на грани приличия. 

Эван остановился в центре зала. После обмена традиционными поклонами молодые люди сблизились. Нарцисса нехотя положила руку на плечо юноши, чувствуя сильные мускулистые руки под мантией. Положив руку на талию партнерши, Розье попытался притянуть ее как можно ближе к себе. Девушка никак не отреагировала, сохраняя внешнее равнодушие, хоть ей и пришлось призвать на помощь все материнские уроки по самоконтролю. Но смущаться и краснеть перед ним она точно не будет. 

— Мне бы стоило перед тобой извиниться за тот случай на вечеринке в конце года, — Эван наклонился к ее уху, когда они плавно двинулись по паркету.

— Неужели к тебе вернулась память? — с нескрываемым сарказмом поинтересовалась девушка. 

— Мне стоило сразу извиниться, — юноша глубоко вздохнул, собираясь с силами. — А еще мне давно стоило сказать, что я в тебя влюблен. 

— Не ты первый, не ты последний, — высокомерно ответила Нарцисса. 

Ее небрежные слова, заметно поубавили решимости у юноши. Она слышала, как он с шумом втянул воздух, но дальнейших признаний за этим не последовало. 

— Это все, что ты можешь мне ответить? — после продолжительного молчания, наконец, спросил он сдавленным голосом. 

— Мне больше нечего тебе сказать, — ее слова совпали с последними аккордами танца, и она с облегчением высвободилась из объятий Розье, направившись к ближайшему замеченному ей балкону. 

— Нарцисса… 

Но девушка не изволила обернуться на этот тихий, но полный отчаяния призыв.

Глава опубликована: 28.09.2025

Ревность

— Какая преданность семье, — насмешливо протянул Родольфус. — Танцевать на помолвке с дальней кузиной, бросив невесту в одиночестве. 

Люциус с трудом оторвал взгляд от кружащих по залу Нарциссы и Эвана. 

— Розье, очевидно, забыли объяснить, что на помолвке принято уделять большую часть времени будущей супруге, — с плохо скрываемым раздражением процедил Малфой. 

— Даже жаль бедняжку, — с притворным сочувствием вздохнул Лестрейндж. 

Они без труда заприметили в толпе одинокую белокурую девушку, которая потерянным и обиженным взглядом следила за женихом, отдавшим предпочтение компании другой. 

— Стоило мне на пару минут отойти…, — Люциус вновь нашел глазами танцующую пару. — И как он только ее заставил? 

— А заставлял ли? — к ним присоединилась Беллатриса, которая за неимением более крепких напитков довольствовалась вином.

— Не думаю, что танец с чужим женихом входил в список ее желаний, — холодно отозвался Малфой. 

— И, очевидно, ты не думал о том, что первый выход Нарциссы в свет совпал с вашей помолвкой. Она даже не успела толком насладиться вниманием и обожанием поклонников, которые для нее были очень важны. А теперь ты следишь за каждым ее шагом, не давая хоть немного развлечься. И, я уверена, ничего предосудительного она не сделает. 

К концу ее тирады лицо Люциуса помрачнело.

— В Нарциссе я уверен, а в порядочности Розье — нет, — процедил он, отворачиваясь. 

— Неужели его ранение на первом задании все-таки твоих рук дело? — прищурилась волшебница. 

— Его ранил мракоборец, — ровным голосом ответил Малфой, продолжая следить за танцующей парой. 

— Одно другому не мешает, — цокнула языком Беллатриса. — Попытка убить одного из наших по личным мотивам — за такое можно самому поплатиться головой.

— А ты попробуй докажи, — усмехнулся Люциус. 

— Ты не сможешь вечно…

— Белла, успокойся, — вмешался Родольфус. 

— С чего бы? — вскинула брови волшебница. 

— К нам твоя мама идет. 

Беллатриса тут же приосанилась и нацепила на лицо легкую улыбку. 

— Беллатриса, ты же сейчас свободна? — глаза миссис Блэк оценивающе прошлись по дочери, задержавшись на бокале в руках и выбившейся из прически пряди. 

— Мы… разговариваем, — сдержанно ответила Беллатриса. 

— Думаю, тебе будет полезно провести время в женском обществе для разнообразия. Родольфус, ты же не будешь против, если я ненадолго украду твою жену? 

— Не смею вам отказать, миссис Блэк, — натянуто улыбнулся Лестрейндж. 

— И, Белла, хватит пить! Какой по счету это бокал? 

Друэлла уверенно взяла дочь под руку и, не прекращая нравоучений, повела к разновозрастной компании дам. 

— Удивительно, что ты даже не попытался ее спасти, — заметил Люциус, глядя вслед удаляющимся волшебницам. 

— Невежливо перечить старшим. 

Малфой рассмеялся. 

— Понимаю, Друэлла Блэк иногда пугает даже меня. 

— Ты бы лучше за своей ненаглядной следил, — недовольно фыркнул Родольфус. — Танец закончился. 

Малфой быстро обернулся. Одиноко стоящий посреди зала Эван его мало интересовал. Он скользнул взглядом по толпе, высматривая знакомое платье.

Обнаружив невесту на одном из балконов, Люциус тихо подошел к ней, намереваясь ободряюще обнять за плечи, но, к его удивлению, девушка и так довольно улыбалась. 

— Я смотрю, танец тебе понравился, — стараясь звучать равнодушно, заметил Малфой. 

Нарцисса вздрогнула, но, поняв, кто нарушил ее уединение, расслабилась. 

— Не то слово, — рассмеялась она. — Было очень приятно самой за себя постоять. 

— Он что-то тебе сделал? 

— Признался в любви, — в голосе девушки мелькнули нотки грусти. 

— А ты? 

— Объяснила, что мне это неинтересно. Остается надеяться, что он понял. 

— Ты только ради этого пошла с ним танцевать? 

— А это допрос? — вскинула брови Нарцисса.

— Просто пытаюсь понять логику твоих поступков. 

— Меня мама заставила. Сказала, что невежливо отказывать хозяину дома. 

Люциус фыркнул. 

— А если хозяин дома позовет тебя к себе в спальню? — язвительно поинтересовался он. — От такого тоже будет невежливо отказаться? 

— Могу найти ее и уточнить, — в тон ему ответила Нарцисса. 

— Извини, — Люциус взял ее за руку. — Это было грубо. 

— А знаешь, твой отец прав, — Нарцисса прижалась к его груди. — Эван пытается спровоцировать нас и поссорить. Лучшее, что мы можем сделать, это отвечать равнодушием на все его ухищрения. 

— Я очень постараюсь. 

— Думаю, я знаю, как успокоить твою ревность, — девушка приподнялась на носочки, обвивая его шею руками и нежно целуя. Пожалуй, ей самой это было нужно. В объятиях Люциуса мимолетное волнение, вызванное близостью бывшего друга, окончательно исчезло. 

Негромкий хлопок заставил их отпрянуть друг от друга. Но перед ними был всего лишь домовой эльф, который склонился в учтивом поклоне. 

— Меня просили передать записку молодому господину. 

Люциус практически вырвал из рук домовика свернутый пергамент. 

Жди мой следующий шаг

Малфой презрительно фыркнул, демонстрируя Нарциссе записку. 

— Почерк Эвана, — недовольно поморщилась девушка. — Видимо, я недостаточно ясно выразилась. 

— Или, что вероятнее, Розье исключительно непонятлив, — Люциус смял записку. 

— Да плевать, что он там еще задумал, — Нарцисса положила руку поверх сжатого кулака жениха. — Своими действиями он пока только себе проблем нажил. Пойдем и проведем остаток вечера в свое удовольствие. 

— Мне казалось, мы и так проводим его в свое удовольствие, — рука молодого человека скользнула на талию девушки. 

— Не будем искушать судьбу, — Нарцисса перехватила его руку и потянула за собой обратно в зал.


* * *


Вечер плавно перетек в ночь. Уставшие гости постепенно разошлись по отведенным им спальням. Большинство из них.

В сгущающихся сумерках Люциус шел по саду, морщась от приторно-сладких ароматов. Наверное, по возвращении домой ему понадобится несколько дней только для того, чтобы надышаться свежим воздухом. Наконец, он нашел нужный балкон и остановился напротив, прячась в тени деревьев. Всего через пару дней они вернуться в поместье, где он сможет быть рядом со своей невестой в любое время суток. Лезть к ней в спальню сейчас не имело никакого смысла. А еще оставался большой риск нарваться на миссис Блэк. В таком случае, спускаться придется уже вдвоем, потому что он не сможет оставить Нарциссу на растерзание ее матери. Волшебник прислонился к ближайшему стволу дерева в нерешительности, пытаясь найти внятное объяснение задуманному поступку. 

Пока он размышлял, на балкон вышла Нарцисса. В ее руках был букет белых роз, о происхождении которого было нетрудно догадаться. Люциус замер, напряженно наблюдая за ее действиями. Девушка подняла взгляд на звездное небо, и он непроизвольно залюбовался тонким профилем, особенно прекрасным в лунном свете. Но потом она опустила голову и начала задумчиво перебирать нежные бутоны. Малфой резко оттолкнулся от дерева. Нет уж, она принадлежит только ему.

Наложив на себя дезиллюминационное заклинание на случай, если кто-то любопытный захочет выглянуть в окно, он подошел к стене дома. Не веря до конца в то, что творит, он наколдовал веревочную лестницу и как можно быстрее вскарабкался по ней. Очутившись на балконе, он сразу пригнулся, снимая чары. Нарцисса приглушенно вскрикнула, тут же зажимая рот рукой. 

— Что ты…? — девушка быстро огляделась. — Ладно, идем внутрь.

Нарцисса первая нырнула в комнату, будто сотканную из белого кружева, походя бросив букет на невысокий столик. Люциус неспеша зашел следом, осматривая это обилие оборок и рюшек с некоторой брезгливостью. 

— Симпатичный букетик…

— Это от Эвана, — нервно дернула плечами Нарцисса. - Пока не решила, как с ним поступить. 

Малфой взмахнул палочкой и розы объял огонь, в мгновение превративший их в горстку пепла. 

— Я засыплю тебе всю спальню цветами, когда вернемся домой, — невозмутимо сказал юноша, убирая палочку. 

Нарцисса смерила долгим взглядом горстку пепла, оставшуюся от букета. 

— Давненько ты такого не делал. 

— Самое время исправляться, — Люциус обнял девушку, прижимая к себе. 

— Это очень мило, — Нарцисса нервно глянула на дверь. — Но ко мне уже один раз ворвалась мама без стука. Сомневаюсь, что она обрадуется, увидев здесь тебя. 

— Я подумал, что ночь во Франции — слишком романтичная возможность, чтобы ее упускать. А в легкой опасности есть своя прелесть. 

— Не вижу ничего романтичного в том, чтобы шарахаться от каждого шороха, — капризно протянула Нарцисса. — Давай завтра прогуляемся вдвоем? Я знаю очень укромный и милый уголок в парке. 

— Завтра нам надо будет участвовать в какой-то организованной для молодежи забаве, — недовольно поморщился юноша. 

— Она будет после обеда. 

— Утренние часы не так романтичны… 

— Люциус, — твердо сказала девушка. — Мне так некомфортно. 

Малфой открыл рот и тут же закрыл. 

— Не думал, что ты используешь мои советы против меня, — после небольшой паузы выдавил он. — Но, должен признать, ты быстро учишься. 

— Я способная ученица, когда захочу. И я действительно устала и не готова разбираться с возможными проблемами. А провести время вместе мы еще успеем. 

— Ладно, ухожу, — со вздохом ответил Люциус и потянулся поцеловать невесту на прощание. 

В дверь раздался осторожный стук, и Нарцисса толкнула Люциуса в сторону балкона, где тот проворно скрылся. 

— Я хотел еще раз с тобой поговорить, — до Малфоя донесся голос Розье. — Можно войти? 

Люциус напрягся, готовый выскочить из своего укрытия, как только незваный гость перешагнет порог спальни его невесты. 

— Не думаю, что это хорошая идея, — раздался нарочито громкий голос Нарциссы. — Я уже собиралась готовиться ко сну. 

— Я ненадолго, — настойчиво продолжил Розье. — Мне нужно рассказать тебе кое-что важное. 

— Неужели это не подождёт до утра? 

— Не кричи так, пожалуйста.

— А что такое? — еще громче переспросил девушка. 

— Что здесь происходит? — к диалогу присоединился третий голос, принадлежащий Друэлле Блэк, который в кое-то веки заставил Малфоя улыбнуться. 

— Эван зашел пожелать мне доброй ночи. 

— И тебе доброй ночи, Эван. Нарцисса, тебе уже давно пора спать, а то завтра будешь выглядеть изможденной. Давай я наложу запирающие чары, чтобы тебя никто больше не побеспокоил. 

— Было бы очень мило, матушка… 

Усмехнувшись, Люциус ловко спустился с балкона. Нарцисса действительно быстро училась.


* * *


— Рада, что вечер закончился, — Беллатриса устало покрутила шеей, подходя к окну отведенной им с Родольфусом спальни. — Давно так не уставала не приемах. 

— Еще и поселили по соседству с твоими родственниками, — Лестрейндж неторопливо снял мантию и жилет, не отрывая взгляда от жены. — Мои родители были не в восторге. 

— Это из-за нашего родства с Розье, — небрежно отмахнулась волшебница, встряхнув волосами. — Зато отсюда лучший вид на сад. 

— Какое мне дело до сада, когда у меня такая красивая жена, — Родольфус обнял ее за талию, целуя в шею. 

— Не думаю, что это хорошая идея, учитывая родителей за стенкой. 

— Так твоя мама же тоже высказывала недовольство по поводу отсутствия наследников, — пальцы молодого человека скользнули по спине девушки, начав медленно расстегивать платье. — Вот и продемонстрируем наше рвение в этом вопросе. 

— Малфой?! — возмущенно воскликнула Беллатриса, вырываясь из объятий мужа. 

— Что? Где?

— Спрыгнул с балкона Нарциссы. 

— Ну… он всегда умел быть романтичным. 

— Ошиваться ночью в спальне моей сестры — это не романтика. 

— Она бы с тобой не согласилась, — пробормотал под нос Родольфус. 

— Ни на один вечер не может оставить Цисси в покое, — волшебница пропустила замечание мужа мимо ушей. — Боится, что за это время у нее в голове что-то прояснится, и она поймет, какой он гаденыш? 

— За что ты его так не любишь? — устало поинтересовался Родольфус. — Все-таки он мой друг.

— Ты действительно так считаешь? — Беллатриса резко обернулась, и в ее глазах полыхнули отсветы свечей. — Ты действительно думаешь, что он друг и заслуживает доверия? 

Лестрейндж вскинул брови. 

— Возможно, он не самый самоотверженный человек, но особых поводов для недоверия не давал. Так за что ты его так недолюбливаешь? 

Беллатриса презрительно фыркнула. 

— Да потому что он скользкий гад, который трясется только о собственной шкуре и выгоде. А еще он запудрил мозги моей сестре. 

— По-моему, он относится к ней очень… трепетно, — Родольфус упал на кровать, заложив руки за голову. 

— Он относится к ней, как к комнатной зверушке, которой дают вкусняшки, пока она ведет себе хорошо, но стоит ей нагадить на ковер, так сразу получит по морде. 

— А что, были прецеденты? — усмехнулся Родольфус. — Стоит следить за коврами, когда твоя сестра в гостях? 

Беллатриса не оценила юмор мужа и ответила ему убийственным взглядом. 

— Не злись, — Лестрейндж томно потянулся. — Я чуть со скуки не помер на этом приеме, вот и пытаюсь хоть как-то себя развлечь.

— В Англии развлечемся. Антонин обещал…

— Опять Долохов? — Родольфус резко сел на кровати, подозрительно прищурившись. — Мы можем хотя бы день прожить без упоминаний этого типа? 

Беллатриса присела рядом с мужем. 

— Ты ревнуешь? 

— А стоит? 

— Антонин — мужчина интересный, — поддразнила волшебница мужа. 

— И старый. 

— Вовсе он не старый. 

— Что еще о нем скажешь?

— Успокойся, — Беллатриса рассмеялась, надавливая обеими ладонями на грудь мужа и вынуждая того лечь обратно. — Он мне интересен только, как возможность приблизиться к Темному Лорду. 

— Наша семья давно его поддерживает, — хмуро заявил Родольфус. — Нам не нужны чьи-то рекомендации. 

— Рекомендации лишними не бывают, — волшебница успокаивающе погладила мужа по груди. — Многие чистокровные семьи давно поддерживают Темного Лорда, так что приходится крутиться, чтобы выделиться на фоне остальных. Рабастан же тоже не просто так пропустил помолвку. 

— Пропустил и хорошо, — Лестрейндж погладил жену по спине, осторожно нащупывая застежки. — У него слишком паршивые отношения с женихом. Пусть лучше налаживает международные связи. 

— Рабастан и дипломатия…, — протянула Беллатриса. — С трудом представляю, что из этого может выйти что-то дельное. 

— Он умеет быть обаятельным, когда нужно. 

— Удивительно, что я ни разу этого не видела. 

— Потому что нечего ему флиртовать с моей женой. 

— Мерлин, надеюсь к Рабастану ты меня ревновать не собираешься? — Беллатриса немного приподнялась, с подозрением разглядывая выражение лица мужа. — Это было бы уже слишком. 

Родольфус рассмеялся, запуская руку в темные кудри жены. 

— Нет. Зато подумываю начать ревновать к Люциусу…

Лицо волшебницы недоуменно вытянулось, заставив Лестрейнджа вновь рассмеяться.

Глава опубликована: 28.09.2025

Лабиринт

Следующий день выдался жарким и солнечным. На утреннюю прогулку по саду с Люциусом Нарцисса вырваться так и не смогла. Родители настояли, чтобы она провела время с ними. Девушка сильно и не сопротивлялась, понимая, что они ее видят в последнее время гораздо реже жениха. Но вот подошло время игры, участниками которой должна была стать вся еще не состоящая в браке молодежь. Подобная формулировка вызывала некоторую настороженность, поэтому Нарциссе очень хотелось найти Люциуса, чтобы не отправляться туда одной. 

Она столкнулась с ним в конце коридора, в котором располагалась ее спальня. 

— Как раз шел за тобой, — Малфой быстро поцеловал кисть ее руки, внимательно следя за выражением лица невесты. — Надеюсь, вчерашний вечер завершился спокойно? 

— Да, спасибо, что вовремя ушел. Мама осмотрела мою комнату на предмет присутствия в ней посторонних прежде, чем запереть. 

— Подставлять тебя в мои планы не входило.

— Я знаю, — Нарцисса обвила его локоть. — Честно говоря, уже не терпится вернуться к нам в поместье. 

Люциус почувствовал приятное тепло внутри от того, что она начала говорить о поместье Малфоев, как о своем доме. Значит, он все делает правильно. 

— Предатель, — прошипела вдруг девушка. 

Быстро осмотревшись, Люциус быстро обнаружил причину ее возмущения. В холле Регулус о чем-то горячо общался с Эваном. Малфой присмотрелся. 

— Ты несправедлива, — выдал он заключение своих наблюдений. — Судя по недовольному лицу Розье, твой кузен с ним не дружескую беседу ведет. 

— Ладно, возможно, я погорячилась, — немного смутилась Нарцисса, тоже приглядевшись. — Неужели Регулус тоже понял, что что-то не так? 

— Не исключено, — уклончиво ответил Люциус, хотя был уверен, что Блэк давно в курсе симпатии друга к его кузине и вчера одним из первых заметил неладное.


* * *


На залитой солнцем лужайке собралась большая часть приглашенной на помолвку молодежи. Нарцисса осмотрелась. Местные юноши были в одних рубашках, не отягчая себя жилетами и галстуками в столь жаркий день, а девушки в светлых, легких и довольно открытых платьях. Английская половина гостей на их фоне сильно отличалась сдержанностью и строгостью нарядов.

Нарцисса нервно поправила тугой воротник своей блузки, когда мимо, с интересом поглядывая на Люциуса, прошли две француженки в будто сотканных из воздуха платьях с открытыми наполовину спинами. Нарцисса подняла глаза на жениха, но тот даже не взглянул на девушек. Его глаза были прикованы к увитой зелеными ветками арке, стоящей на краю лужайки. 

— Знаешь, что это такое? 

— Догадываюсь, — чуть поморщился он, но не успел продолжить, потому что над лужайкой разнесся усиленный заклинанием голос мистера Розье. 

— Сегодня мы приглашаем наших юных гостей поучаствовать в одной старинной забаве. За этой аркой скрывается магический лабиринт. По одному вы пройдете сквозь арку и перенесетесь в случайную его часть. Главная задача — найти спрятанный в глубине лабиринта сундук с артефактом, который достанется тому, кто первым до него доберется. Как только сундук будет открыт, лабиринт исчезнет, а игра закончится. Но в этом лабиринте можно найти и другие сокровища. А именно, удачу в любви. По лабиринту разбросаны арки, увитые особым сортом красных роз. Считается, что поцелуй в сени этих роз скрепляет союз молодых людей и обещает им долгую, счастливую совместную жизнь. Конечно, это всего лишь красивая легенда, но многие находят ее очень романтичной, — мужчина выдержал паузу, позволяя юношам и девушкам обменяться игривыми взглядам. — Однако, некоторые растения лабиринта таят опасность. Не серьезную, но из игры вы можете выбыть. Так что будьте начеку. Тем более, что пользоваться магией внутри лабиринта нельзя. Это было бы несправедливо по отношению к нашим несовершеннолетним участникам. 

— Думаю, основная идея в том, чтобы жених и невеста отыскали друг друга и, согласно традиции, поцеловались под розами, — наклонился Люциус к стоявшей с каменным лицом Нарциссе, пока мистер Розье переводил дыхание после долгой речи. — А остальные так — для антуража, и чтобы не сильно скучали. 

— Только вот я не уверена, что жених собирается следовать традициям, — напряженно ответила девушка. 

Эван и его невеста стояли ближе всего к арке. Розье деловито подкатывал рукава свободной белой рубашки, щурясь от яркого солнца и не желая удостоить девушку даже взглядом, как бы та ни пыталась привлечь его внимание. Нарцисса непроизвольно почувствовала сочувствие к француженке. Конечно, в их кругах помолвки без любви не редкость, но когда жених не проявляет даже элементарной вежливости по отношению к тебе… Удивительно, что ее родители все еще не убили Эвана за публичное унижение их дочери. 

— Я буду рядом на случай, если Розье за ночь никто так и не вправил мозги, — Малфой погладил напряженный пальцы Нарциссы. 

— Что-то мне подсказывает, что не будешь, — хмуро отозвалась та. 

Люциус вскинул брови, но вновь зазвучавший усиленный голос хозяина дома не дал ему ответить. 

— Первой в лабиринт войдет невеста. За ней остальные девушки. Потом жених. А за ним остальные юноши, — деловито инструктировал молодых людей мистер Розье. — Каждый окажется один на один с лабиринтом, но, если вам повезет встретить приятную компанию, объединяться с кем-то не запрещено. Что ж, девушки прошу вас выстроиться в очередь. 

С кокетливым хихиканьем большинство девушек рвануло занимать места, а Нарцисса нерешительно посмотрела на Люциуса. 

— Я постараюсь найти тебя, — хмуро ответил он. — На всякий случай. 

— Уж постарайся, — буркнула девушка, неторопливо занимая место в конце очереди. Это забава нравилась ей все меньше. Интересно, что будет, если она просто развернется и уйдет? Не потащат же ее силой в лабиринт. Но привычка следовать правилам хорошего тона словно налила ноги свинцом, не давая устроить публичный побег. 

Дождавшись своей очереди, Нарцисса прошла сквозь арку и оказалась в окружении высоких зеленых стен. Она обернулась, но выхода уже не было. В обе стороны от нее тянулся длинный коридор живой изгороди. По крайней мере, в обозримом пространстве не было ни арок с розами, ни Эвана. В принципе, не такое плохое начало.


* * *


Люциус торопливо шагал по лабиринту. Его мало интересовал приз, но что-то подсказывало, что Розье не планирует так легко сдаваться. История про розы была всего лишь красивой небылицей, поэтому особо его не взволновала. Зато он помнил, как Эван пытался прорваться в спальню Нарциссы накануне вечером. И то, что она могла оказаться с Розье один на один в окружении этих треклятых зеленых стен, его не сильно радовало. Он так резко завернул за очередной угол, что чуть не столкнулся с идущей навстречу девушкой. Ее голубые глаза скользнули по нему, и легким, полным необычайной грации, движением, она откинула назад волну серебристый волос. 

— В той стороне сундука нет, — мелодично проговорила девушка. — Зато прямо над нами арка с розами. 

Чарующий голос на несколько секунд затуманил разум, а сама прекрасная незнакомка словно засияла мягким светом. Малфой отступил на шаг назад, стряхивая наваждение. 

— Малова-то в тебе крови вейлы для таких фокусов, — насмешливо заявил он. 

— Ты и сам выглядишь так, словно у тебя в роду не обошлось без вейл, — очаровательно рассмеялась волшебница, протягивая руку к его волосам. 

Но сознание Люциуса уже окончательно прояснилось, и он ловко увернулся от протянутой к нему руки. 

— Уверен, ты еще найдешь, с кем поворковать, — бесстрастно ответил Малфой. — А мне надо идти. 

— Я же сказала, в той стороне сундука нет.

— А я не его ищу. 

— А свою белую розу, — с пониманием кивнула девушка. — Тогда тебе стоит поторопиться. 

Люциус, который уже почти обошел француженку, резко остановился. 

— Почему? 

— Эван принимал участие в создании плана лабиринта. И вполне мог узнать, в какую часть закинет твою возлюбленную. А тебя забросить подальше. Да и я на твоем пути встретилась не случайно. Был у меня перед ним должок…

— Если помогаешь ему, с чего вдруг решила рассказать все мне? — подозрительно прищурившись, перебил волшебницу Малфой. 

— Крови вейлы во мне достаточно, — томно растягивая слова ответила девушка, с интересом рассматривая собеседника. — Так что, раз уж ты устоял против моих чар, ты действительно в нее влюблен. А я питаю слабость к таким историям… 

Недоверчиво фыркнув, Люциус рванул вперед по запутанным коридорам, не позволяя и дальше себя задерживать.


* * *


Бесконечные зеленые коридоры начинали действовать на нервы. Все стены выглядели абсолютно идентично, не давая глазам хоть какой-то зацепки для ориентации в пространстве. Нарцисса даже не была до конца уверена, что не ходит кругами. А еще ее начал волновать вопрос о размерах лабиринта. По ощущениям, она прошла довольно много, но пока что никого не встретила. Что же это за магия такая, способная создать подобное? 

Стоило подумать об этом, как из-за очередного поворота на нее вылетел немного взъерошенный Регулус. Осознав, кто перед ним, юноша с облегчением выдохнул. 

— На тебя кто-то напал? — не удержалась от легкой улыбки Нарцисса. 

— Вроде того, — Регулус одернул жилет и поправил съехавший набок галстук, нервно оглядываясь за спину. — Какая-то мелкая вертихвостка решила, что поцелуй с англичанином — это что-то особенное, что надо обязательно попробовать, пока подвернулась возможность. В жизни не встречал настолько настойчивой девушки. 

— Что ж, за Энни можно только порадоваться, раз ее парня приводит в такой ужас общество других девушек, — не смогла сдержать смех Нарцисса, видя ошарашенный вид кузена. 

— Тебя там не было, — беззлобно пробурчал он, приглаживая волосы и восстанавливая дыхание. — А ты тут как?

— Ты первый, кого я встретила. 

— Отлично. А дальше я смогу за тобой присмотреть. Не стоит тебе бродить здесь одной, после…, — Регулус замялся. 

— Ты заметил… ммм… особенное внимание Эвана ко мне? 

— Я…, — юноша помедлил, неторопливо зашагав по лабиринту. Нарцисса последовала за ним, терпеливо дожидаясь его объяснений. — Наверное, стоило тебе раньше рассказать о его чувствах. 

Девушка резко остановилась. 

— Ты знал? 

— Прости, — Регулус виновато отвел взгляд. — Он всегда держался прилично и просил не рассказывать, чтобы быть тебе хотя бы другом. Кто же знал, что он вдруг решит слететь с катушек. Даже мистер Розье не в состоянии его угомонить. 

— Вы об этом разговаривали сегодня? — слегка нахмурившись, Нарцисса двинулась дальше, раздумывая над услышанным. 

— Да. Но ему на все плевать. Он всегда был немного безбашенный, но это уже перебор, — в голосе Регулуса появились опасные гневные ноты. — На что он только рассчитывает? На то, что ты кинешься в его объятия, чтобы он успел удовлетворить свои сиюминутные желания? 

Щеки Нарциссы смущенно порозовели. Вчера Эван пытался проникнуть к ней в спальню под предлогом разговора. А на самом деле рассчитывал на что-то большее? Внутри все противно заныло. Мало того, что человек, которого она считала хорошим другом, возможно, имел корыстный расчет, так еще и в очередной раз она не заметила у себя под носом того, о чем были в курсе остальные. Пора ее становиться внимательнее к окружающим. 

— Хорошо, что я тебя встретила, — наконец, выдавила она. — А что насчет Энни? Не боишься, что она нарвется на кого-нибудь настойчивого?

При упоминании девушки Регулус заметно расслабился, черты его лица смягчились. 

— Все-таки большинство здесь в курсе приличий и понимают, что после окончания игры, девушки могут на них пожаловаться. К тому же, Энни способна парой метких слов не только отпугнуть, но еще и пару новых комплексов оставить в подарок несчастному. 

— Есть у нее такой талант, — тихо рассмеялась Нарцисса. 

Увлеченные разговором, они вышли к очередному тупику, широкий закуток которого был усеян темно-синими цветами. 

— Никогда таких не видела, — девушка присела, рассматривая необычные бутоны. — Ты читал о таких? 

— Не уверен, — Регулус опустился следом за сестрой. 

Стоило им склониться к бутонам, как им в лица выстрелило облачко пыльцы. Почувствовав легкое головокружение, Нарцисса упала на цветочный ковер. Веки налились тяжестью, тело перестало слушаться, и она провалилась в глубокий сон.


* * *


Нарцисса с трудом разлепила глаза, чувствуя невыносимую тяжесть в голове. Вокруг вместо синих головок цветов возвышались зеленые стрелы травы. Она повернула голову и увидела склонившегося над ней Эвана. 

— Где Регулус? — пробормотала девушка, даже сквозь сон ощутив тревогу. 

— Остался там. С ним ничего не случится, он тоже скоро очнется. 

— Зачем ты…? 

— Решил, что нам все-таки надо поговорить наедине. 

— А мне кажется, мы уже все выяснили, — Нарцисса с трудом приподнялась на локтях. 

— Я хочу тебе кое-что показать, — пальцы Розье начали быстро расстегивать рубашку. 

— Перестань, пожалуйста, — Нарцисса, отгоняя остатки сонливости, попыталась отползти от него подальше.

— Нет, ты должна это увидеть, — он стянул рубашку с плеча, демонстрируя свежий шрам, пересекающий накаченное тело юноши. 

Нарцисса быстро отвела глаза. 

— И зачем мне это видеть? 

— Он остался от заклинания мракоборца. Стараниями твоего драгоценного Люциуса.

— Я… не понимаю. 

— Мы были вместе на задании. Он припомнил мне прощальную вечеринку и исчез, оставив наедине с мракоборцами, — медленно, чтобы его слова дошли до девушки сквозь следы дурмана, заговорил он. — Очень в его духе. Сделать грязную работу чужими руками. 

— А я слышала, что он тебя тогда спас и вытащил оттуда. 

— Конечно, он расскажет все именно так, — горько усмехнулся Розье. — Он не такой, как ты думаешь. 

— Ты не можешь знать, что я о нем думаю… 

— Он подлый, мерзкий… 

— Чего ты добиваешься? — резко перебила его Нарцисса. 

— Я хочу раскрыть тебе глаза на твоего жениха… 

— Зачем? 

— Потому что…, — Эван запнулся, едва заметно смутившись. 

— Потому что надеешься, что я его брошу и кинусь в твои объятия? — с ядовитой усмешкой продолжила за него девушка. 

— Малфой чуть не убил меня за тот случай на вечеринке!

— Не могу его за это осудить! 

Эван отшатнулся, потеряв дар речи. В этот момент лабиринт исчез. На открытой лужайке в разброс стояли юноши и девушки. Тут же до Нарциссы со всех сторон донесся громкий шепот. Ну конечно… Она лежит на траве, а над ней склонился Эван в расстегнутой рубашке. К лицу девушки прилила кровь. 

Кто-то быстро подошел к ним, схватил Эвана за ворот рубашки и рывком поднял. Раздался звук удара, и Розье упал на траву. Нарцисса замерла на месте с трудом осознавая произошедшее, но, когда Люциус протянул ей руку, очнулась и быстро поднялась на ноги. 

— Ты в порядке? — она схватила правую руку жениха. 

— Вообще-то, ударили здесь меня, — раздался за ее спиной недоуменный голос Розье. 

Но Нарцисса проигнорировала его слова. 

— Давай уйдем отсюда, — тихо попросила она Люциуса. 

Тот кивнул, и они гордо покинули лужайку, провожаемые изумленными взглядами. 

Они углубились в сад, уходя подальше от особняка и остальных гостей. Нарцисса обхватила локоть жениха, чувствуя, как молодого человека бьет мелкая дрожь. На костяшках его правой руки виднелись красные следы от удара. Девушка закусила губу. Вряд ли Люциус привык решать вопросы подобным образом.

— Больно? 

Малфой упрямо покачал головой. 

— Как насчет прогулки по магическому Парижу? — внезапно предложил он. 

— Нам потом достанется… 

— Только скажи, и мы вернемся, — он мотнул головой за спину. 

— Нет, хочу погулять по Парижу, — Нарцисса прижалась головой к его плечу. — Я там была последний раз еще до школы. Уверена, в этот раз впечатления будут совсем другие.


* * *


— Итак, ты избил виновника торжества, сына хозяина дома, а потом еще и сбежал, не попрощавшись и не извинившись, — Абраксас откинулся на спинку кресла, глядя через письменный стол на сидящего напротив сына. — Я не привык, что наша фамилия оказывается в центре скандала. 

— «Избил» — слишком громко сказано, — заметил Люциус. Он догадывался, что дома его ждет серьезный разговор с отцом, так что теперь спокойно выносил направленный на него острый взгляд. 

— Даже этого нормально сделать не смог, — презрительно фыркнул Абраксас. 

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась Лорна. 

— Не смей отчитывать его за вчерашнее, — волшебница уверенно прошла вглубь кабинета. 

Люциус вскинул брови. Наверное, он мог по пальцам пересчитать случаи, когда мама при нем перечила отцу, так что зрелище было, можно сказать, исключительное. Юноша с любопытством покосился на последнего, ожидая его реакции. 

— Считаешь его поведение приемлемым? Все были… 

— Все для вида возмутились и поцокали языками из уважения к Розье-старшему, но между собой только восхищались Люциусом. Этот мальчишка Эван многих раздражал своей дерзостью, особенно родителей некоторых девушек. Так что все были только рады увидеть, как кто-то сбил с него спесь. А некоторые дамы так и вовсе задумались о том, чтобы искать женихов дочкам в Англии, — миссис Малфой с нежностью и даже гордостью посмотрела на сына. — Мол, англичане такие мужественные и преданные, не то, что ветренные французы. 

— Тем не менее…

— Мы так вопросы не решаем, — закончил за отца Люциус. 

— Ступай, — Абраксас устало прикрыл глаза.

Когда дверь за сыном закрылась, Лорна подошла ближе к мужу, присаживаясь на подлокотник его кресла. 

— Ведет себя как мальчишка, — пробурчал мистер Малфой. 

— Он и есть мальчишка, — мягко улыбнулась волшебница. — Ему всего девятнадцать. 

Мужчина фыркнул. 

— Достаточно, чтобы стать Пожирателем, но недостаточно, чтобы держать себя в руках, — язвительно отозвался он, но, заметив побледневшее лицо жены, быстро изобразил виноватую улыбку. — Извини. 

— В этом и проблема, — с грустной улыбкой ответила Лорна. — Что вы постоянно забываете, что они еще вчера были детьми, а требуете с них как с настоящих взрослых. 

— Они сами торопились повзрослеть. Теперь пусть не жалуются.

Глава опубликована: 28.09.2025

Затишье

Выйдя из камина, Эмилия осмотрелась. После почти двух месяцев, проведенных в небольшом домике, парадная гостиная родного дома казалось бесконечно огромной, но безжизненной. Она давила своей пустотой и нагоняла печальные воспоминания. Девушка заставила себя встряхнуться, отгоняя мрачные ощущения, и уверено зашагала вперед под звучный аккомпанемент своих шагов.

Остановившись перед дверью отцовского кабинета, Эмилия ощутила едва уловимое волнение. Не позволяя ему разрастись и перейти в сомнение, она поспешила постучать в дверь.

— Войдите, — раздался в ответ уставший голос мистера Нотта.

Толкнув дверь, Эмилия прошла вглубь кабинета и опустилась в кожаное кресло напротив рабочего стола. Все это время за ней следил тяжелый взгляд отца. Сбегая, она не думала о том, каково ему будет остаться одному. И теперь, глядя на его заострившееся, похудевшее лицо, на стакан огневиски, красующийся на столе, не смотря на утренний час, она почувствовала легкий укол вины.

— И чем же я обязан твоему визиту?

Девушка смело посмотрела в глаза отца.

— Хотела извиниться перед тобой. За побег.

— Ну что ты…, — мистер Нотт горько усмехнулся. — Мне было очень приятно выслушивать сплетни о твоем сожительстве с женихом и о том, как Рабастан расхаживает по Косой Аллее, покупая тебе нижнее белье.

Эмилия вздохнула. Она не ожидала, что разговор так сходу не задастся.

— Люди любят сплетни, — спокойно ответила она. — Поговорят и забудут.

— Твое равнодушие к общественному мнению заслуживает восхищения, — язвительно протянул мужчина. — Не уверен, что могу похвастаться таким же.

Девушка опустила голову, неспеша расправляя складки юбки на коленях. Если отцу станет легче, излив на нее накопившийся за лето яд, то она готова стойко сносить все его выпады.

— А что насчет вашей совместной жизни? — прищурился мистер Нотт. -Скажи, глядя мне в глаза, что между вами ничего не было.

Руки девушки замерли. В голове невольно всплыли воспоминания, полные нежных прикосновений и горячего дыхания, обжигающего кожу.

— Не могу, — честно ответила Эмилия, подняв голову.

Мистер Нотт тяжело вздохнул, прикрыв глаза.

— Я действительно был слишком мягок с вами. Думал, раз вы остались без матери…, — взгляд мужчины скользнул в сторону, где, как знала Эмилия, в скрытой нише прятался портрет ее матери. Отец не позволял детям подходить к нему, объясняя это тем, что им так будет легче принять утрату. Ведь портрет не более, чем отпечаток души, а не настоящий человек, но велик соблазн воспринимать его именно так. Ей казалось странным, что даже спустя годы запрет сохранялся, но спорить с отцом было бесполезно. Заметив, куда направлен взгляд дочери, мужчина поспешил сменить тему. — Я сейчас собираюсь к Лестрейнджам. Надо обсудить кое-какие моменты. Вернусь к ужину с Рабастаном. Пока можешь собрать вещи в школу и отправить домовиков за тем, что нужно докупить.

— Рабастан уже купил мне все необходимое для школы, — машинально ответила девушка.

— Ну конечно… Что-то еще?

Эмилия подняла глаза на отца.

— Я понимаю, что вела себя ужасно, и постараюсь больше тебя не огорчать.

Мистер Нотт устало провел ладонью по лицу.

— Ты копия своей матери и по внешности, и по характеру, — со смесью боли и раздражения в голосе мужчина потянулся за стаканом. — Ступай.


* * *


Резко распахнувшаяся дверь заставила руку Рабастана дрогнуть, и, как итог, посреди недописанного письма расплылось чернильное пятно. Смерив неприязненным взглядом брата, который даже не соизволил постучать, Рабастан достал палочку и убрал кляксу.

— Чем обязан?

— Мы собираемся на охоту, — бодро сообщил Родольфус. — Хочешь с нами?

— Когда?

— Сегодня вечером.

— Я иду на ужин к Ноттам.

— Мы тебя дождемся.

Рабастан с неприязнью посмотрел на брата, который даже не думал уходить, и отложил перо.

— Я планирую остаться там на ночь. А утром проводить невесту в школу.

— Так отлучишься ненадолго. Нотт поймет.

— Извини, но на эту ночь у меня другие планы.

— Вот как, — Родольфус оценивающе посмотрел на брата и расплылся в понимающей улыбке, не выдержав которую Рабастан поднялся, отходя к окну. — А ты зря времени не терял. Тогда понятно, что там обсуждают отец с мистером Ноттом.

— Они обсуждают детали нашей свадьбы.

— Само собой… Что ж, я бы на твоем месте тоже выбрал объятия любимой девушки. А она в курсе твоей переписки с некой Лиз?

Рабастан резко повернулся. Его брат бесцеремонно разглядывал разложенное на столе письмо.

— Это наша общая знакомая из Испании, — даже не пытаясь скрыть раздражение в голосе, он подошел к столу и свернул пергамент. — Жаждет приехать в Англию и присоединиться к нашему делу.

— Ты уверен, что она жаждет именно этого? — усмехнулся Родольфус.

— Сражаться и убивать она умеет. И хочет.

— Ладно, ты уверен, что она хочет только этого?

— У меня уже есть невеста и другой мне не надо. Тем более, Лиз больше в твоей вкусе. Она — копия Беллатрисы.

— Полегче, — легко рассмеялся Родольфус. — Беллатриса — неповторима!

После двух небрежных ударов в дверь, к ним присоединилась и сама волшебница.

— Ну как? Ты все ему рассказал?

— Он с нами не пойдет, — весело заявил Родольфус. — У него большие планы на эту ночь в поместье Ноттов.

Беллатриса вскинула брови.

— Ты собираешься чем-то опоить бедную девочку? — небрежно бросила она с привычной усмешкой.

— Что? — Рабастан замер, настороженно глядя на волшебницу. Не могла же она знать…

— Очевидно же, что иначе тебе ничего не светит, — рассмеялась та.

Рабастан сжал челюсти. Пусть Беллатриса ничего не знала, но от этого его самолюбию было не легче.

— Вообще-то Рабастан пользуется популярностью у девушек, — усмехнулся Родольфус. — Съездил на пару дней в Испанию и умудрился подцепить там…

— Может, вы перестанете обсуждать мою личную жизнь? Или хотя бы будете делать это не в моем присутствии?

— Так весь интерес в том, чтобы наблюдать, как ты бесишься, — промурлыкала Беллатриса и обернулась к мужу. — Идем. Надо найти ему замену.

Когда дверь захлопнулась, Рабастан упал в кресло, глядя перед собой невидящим взором. Глупая шутка, про которую сама Беллатриса забудет через пять минут, попала точно в цель, оставив ощущение пустоты и бессилия.


* * *


Нарцисса растерно накручивала на палец прядь волос, недовольно глядя на бурлящее в котле зелье, которое должно было стать Эйфорийным элексиром. На этот раз вместо того, чтобы стать чисто желтым, зелье приобрело зеленоватый оттенок. В целом, не удивительно, с учетом того, что ее голову занимали совсем другие вопросы. Вздохнув, девушка еще раз пробежалась глазами по сложному рецепту, прикидывая, где могла совершить ошибку.

— Я надеялся, что хотя бы в последний день каникул ты захочешь отдохнуть.

Раздавшийся за спиной голос заставил вздрогнуть. Обернувшись, Нарцисса встретилась с пристальным взглядом Люциуса.

— Не хочу ударить в грязь лицом после всех похвал Слизнорта в мой адрес, — отвернувшись обратно к котлу, пробормотала девушка.

— И это единственное, из-за чего ты вдруг начала прятаться? — Люциус медленно подошел, заглядывая в котел. — Боюсь, это зелье уже не спасти.

После взмаха палочки котел опустел, лишая Нарциссу возможности делать вид, что она все еще увлечена процессом.

— Прятаться? Если только от гневных взглядов твоего отца, — нервно хмыкнула она.

— Не замечал, чтобы он что-то высказывал тебе, — чуть прищурился Малфой.

— Но я подозреваю, что он на нас злится…

— Он немного злился на меня, — отмахнулась Люциус. — Но ничего серьезного.

Рассеяно кивнув, Нарцисса захлопнула учебник и начала неторопливо прибирать стол.

— Я чем-то тебя обидел? — напрямую спросил Малфой.

— Нет.

— Тогда почему ты резко переселилась в теплицы? Что не так?

— Все так… Даже, наоборот, все слишком хорошо.

Люциус вскинул брови.

— Что ты хочешь этим сказать?

Опустив голову, Нарцисса принялась раскладывать баночки с ингредиентами по своим местам. Малфой слегка облокотился на стол, всем видом демонстрируя, что будет ждать объяснений сколько потребуется. Девушка набрала в грудь побольше воздуха.

— Знаешь, я бы хотела настоящую брачную ночь, — решившись, выпалила она.

Люциус легко рассмеялся.

— Так вот в чем дело, — он сгреб девушку в охапку, погладив по голове. — Я кажется, говорил, что не собираюсь тебя ни к чему принуждать. Надо было сразу мне сказать, и я вел бы себя… ммм… более сдержано. Мне не пришлось бы гадать, что не так. Тебе не пришлось бы прятаться. И мы бы провели гораздо больше времени вместе перед твоим отъездом.

— Ты не злишься на меня? — виновато улыбнулась Нарцисса.

— Нет, конечно, — молодой человек фыркнул. — Я достаточно тебя ждал, подожду еще немного. Тем более, если это для тебя так важно.

— Спасибо.

— Но тогда после свадьбы…, — вкрадчивый шепот раздался над самым ухом.

— Не продолжай, пожалуйста, — Нарцисса спрятала пунцовое лицо на груди жениха. Какое уж тут самообладание?


* * *


Эмилия рассеяно расчесывала волосы, поглядывая на дверь. Ужин закончился около часа назад. Ее отец отправил в комнату, а Рабастана попросил задержаться. Девушка нетерпеливо задергала ногой. О чем можно так долго разговаривать?

Наконец, раздался легкий стук в дверь. Подскочив, девушка распахнула дверь.

— Зашел пожелать тебе доброй ночи, — юноша сдержано кивнул ее.

— А ты разве не останешься? — Эмилия кокетливо наклонила голову.

— Все-таки мы в доме твоего отца, — с притворной грустью отозвался Рабастан. — Как-то неловко.

— Он все равно уже все знает, — с тихим смехом Эмилия схватила его за руку и втянула в комнату. — А завтра я уеду в школу. Так что не время строить из себя скромника.

— И давно ты стала такой соблазнительницей? — Рабастан обнял ее за талию, довольно улыбаясь.

— Можно подумать, тебе не нравится? — девушка в ответ закинула руки ему на шею.

Рабастан уткнулся носом в ее шею. Девушка прильнула к нему, едва ли не замурлыкав в ответ. Но что будет, если он перестанет использовать зелье? Об этом он не думал. О том, какого ему будет гадать, смог бы он когда-нибудь завоевать сердце невесты без помощи магии. Но стоило ее пальцам скользнуть под его рубашку, как все сомнения отошли на второй план.

— Ты чего такой притихший?

— Грустно, что ты завтра уезжаешь.

— Мне тоже, — тонкие пальчики пробежались по его волосам. — Но пока что решать не мне.

Рабастан поднял голову, с интересом посмотрев на девушку.

— А ты готова бросить школу после совершеннолетия?

— Не знаю…, — Эмилия растеряно нахмурилась. — Возможно…

— Не забивай пока этим голову, — Рабастан подхватил ее на руки и понес к кровати. Осторожно опустив ее на одеяло, он достал из кармана мантии небольшую бархатную коробочку. — У меня для тебе небольшой подарок, чтобы не забывала обо мне в разлуке. Духи, созданные специально для тебя.


* * *


На платформе было непривычно тихо. Вместо шумных прощаний и оглушительных приветствий, приглушенные отрывистые разговоры и настороженные взгляды. Оставив позади очередную бледную волшебницу, которая скороговоркой читала наставления своим детям, Нарцисса растеряно обернулась к жениху.

— Я пропустила что-то серьезное?

— А как часто ты интересовалась новостями на каникулах?

— Ммм, — протянула Нарцисса. Откровенно говоря, проводя лето практически в изоляции от внешнего мира, она и не думала читать газеты. Просто наслаждалась жизнью в своем уютном мирке.

— Этим летом некоторые группы Пожирателей превзошли самих себя, — пояснил Люциус, правильно истолковав молчание девушки. — Если хочешь подробностей — спроси Беллатрису. Они с Родольфусом частые участники «охоты».

— Какое говорящее название…

— Так и есть. Если кто-то позволяет себе неосторожное высказывание в адрес Темного Лорда или в защиту маглов, ну или что-то в таком роде, то на него начинается самая настоящая охота.

— А ты в такой участвовал?

— У меня другая роль, — уклончиво ответил Малфой с высокомерной улыбкой.

Нарцисса задумчиво закусила губу, вспоминая все отлучки Люциуса с отцом в министерство или на «деловые встречи» … Его «другая роль» — сдавать тех, кто сболтнул лишнее? Подавать имена в список для «охоты»? Девушка покосилась на жениха. А что, собственно говоря, ее смущает? Она знала, на чьей он стороне. А подслушивать разговоры в министерстве куда безопаснее, чем участвовать в сражениях. Уж лучше так…

— С учетом обстановки в школе, у меня есть к тебе пара просьб, — как ни в чем не бывало продолжил Люциус. — Если что-то случится — сразу пиши мне. Если случится что-то серьезное — иди к Слизнорту. Он сможет быстро связаться с моим отцом, а, возможно, даже переправить тебя в поместье.

— Я в школу собираюсь, а не в Лютный переулок, — хмыкнула Нарцисса, загоняя мрачные мысли о Пожирателях подальше.

— Школа, — фыркнул Люциус. — Хогвартс с каждым годом становится все более жалкой пародией…

Сбоку раздался смех. Он прозвучал так оглушительно громко посреди притихшей платформы, что Нарцисса невольно обернулась. Смеялись семикурсники слизерина, вызывающе безмятежные на фоне затравленно озирающегося окружения. Все, кроме Розье, поприветствовали их с разной степенью энтузиазма. Эван же продолжал сосредоточенно сверяться с вокзальными часами, пока пара не прошла мимо.

Внезапная тоска пронзила грудь девушки. Их дружной компании, к которой она так привыкла за последние полтора года, больше нет. Почему она поняла это только сейчас? Девушка затормозила перед входом в вагон. Может, действительно не стоит возвращаться в Хогвартс?

— Что такое? Вагон, вроде, тот.

— Да, — спохватилась Нарцисса и шагнула внутрь, доверившись упрямой надежде, что в школе и без того будет хватать веселья.

— Но еще не поздно передумать, — напомнил Люциус. В ответ Нарцисса только ускорила шаг, чувствуя, как сверлит затылок проницательный взгляд жениха.

— Мы условились, что кто первый прибудет, тот займет это купе, — затараторила девушка, толкая дверь в сторону, и замерла на пороге.

Посреди купе в жарком поцелуе сплелись Эмилия и Рабастан. Нарцисса быстро закрыла дверь.

— А мне такое прощание положено? — Люциус с улыбкой посмотрел на опешившую девушку.

— Уже было, — буркнула она.

— Не откажусь от повторения.

— Они же…

— Выглядят вполне счастливыми. Может, уже примешь, что им хорошо вместе?

Нарцисса нахмурилась и громко постучала в дверь. Выждав пару секунд, она решительно ее распахнула.

Глава опубликована: 28.09.2025

Подозрения

Поезд дернулся, и вскоре платформа вместе с провожающими исчезла из вида.

— Как лето прошло? — нарушила неловкое молчание Эмилия.

— У нас? — Энни обменялась быстрым взглядом с Регулусом. — Нормально, в целом.

— А как ты? — с напором спросила Нарцисса. — Единственное, что я получила от тебя за лето — это короткая записка, где ты предложила встретиться в купе.

— Прости, — виновато поморщилась Нотт. — Лето выдалось сложным… Но сейчас я уже в порядке. Спасибо Рабастану.

— Вы, очевидно, сильно сблизились за лето…

— Так и есть, — Эмилия опустила голову, смущенно закусив губу.

— Ты пропустила помолку Розье, — заметила Нарцисса.

— Мы с Рабастаном были в Испании. А как все прошло?

Остальная троица обменялась неловкими взглядами.

— Ну… не сказать, что очень гладко, — прочистив горло, коротко ответил Регулус.

— Скажи лучше, как тебе Испания? — нарочито бодро поинтересовалась Нарцисса.

— Поездка вышла очень… разнообразной.

— Что ж, будет, что обсудить вечером за бокалом вина в гостиной, — натянуто улыбнулась Энни. — Мы же теперь шестой курс, имеем право.

— Не думаю, что мне будут интересны эти посиделки без Рабастана, — равнодушно ответила Эмилия. — Да и я обещала ему не пить в школе.

Нарцисса настороженно посмотрела на подругу. На лице той застыла легкая безмятежная улыбка. Возможно, даже слишком безмятежная…

— Ну ладно, — растерянно пожала плечами Пьюси, доставая из сумки книгу.

Поезд тем временем набрал ход и выехал за пределы Лондона. За окном замелькали поля с пасущимися на них коровами и овцами. Энни с Регулусом с головой ушли в книги. Эмилия заявила, что не выспалась и, свернувшись клубочком, задремала. А Нарцисса задумчиво уставилась в окно.


* * *


— У меня окно до обеда, — радостно сообщила Нарцисса, присоединившись к друзьям после того, как получила от декана свое расписание.

— У нас тоже, — кивнул Регулус.

— А у меня Прорицания, — радостно объявила Эмилия.

— Ты решила продолжить изучать Прорицания?

— Это единственный предмет, по которому я получила высший балл, — пожала плечами девушка. — Было бы странно отказаться от него. И Рабастан со мной согласился.

Нарцисса ощутила острое желание встряхнуть подругу, которая стала к каждому второму предложению добавлять сведения о том, что по этому поводу думает Лестрейндж. Ее, конечно, тоже упрекали, что она в свое время много говорила о Люциусе, но Нарцисса готова была поспорить, что не настолько.

— Увидимся на обеде, — Нотт легко вскочила и, подхватив сумку, направилась к выходу из Большого зала.

— А мы чем займемся? — Нарцисса повернулась к кузену.

Регулус смущенно переглянулся с Энни.

— Если честно, мы думали прогуляться… вдвоем. Но если тебе…

— Конечно, идите, — быстро ответила Нарцисса. — Я присоединюсь к Кэрроу и Эйвери. Сомневаюсь, что у них в планах Прорицания.

— Ладно, — Регулус неуверенно улыбнулся в ответ. — Главное, не броди одна.

— Само собой.

Нарцисса проводила удаляющуюся парочку тоскливым взглядом. Портить кузену свидание ей действительно не хотелось. Но и навязываться в компанию однокурсниц тоже. Девушка вздохнула. Чувствовала ли она себя когда-нибудь настолько одинокой в Хогвартсе?

— У тебя сейчас нет занятий?

— Барти, — радостно воскликнула Нарцисса, когда рядом с ней сел Крауч, а затем быстро огляделась. В отдалении сидели другие семикурсники, которые явно никуда не торопились. — А ты почему один?

— Мне нежелательно демонстрировать близкую дружбу с однокурсниками, чтобы не вызывать лишних подозрений.

Нарцисса понимающе кивнула. Сыну ярого противника Темного Лорда не место среди одержимых чистокровностью подростков, как минимум, симпатизирующих Пожирателям. Достаточно будет всего тени сомнений у его отца, чтобы он потерял свои исключительные для шпиона преимущества.

— Однако, вчера ты отмечал со всеми начало года.

— Ну… в нашей гостиной я могу позволить себе немного свободы.

— А мое общество твоей репутации не угрожает? — с легким намеком на кокетство поинтересовалась девушка.

— Нет, конечно, — фыркнул Барти. — Малфой-старший частый гость в министерстве. Как и его сын.

— Но я-то пока Блэк.

— Весьма условно, — отмахнулся Крауч.

Замечание как-то неприятно задело те чувства семейной гордости, которые взращивали в девушке с самого детства. Но гораздо слабее, чем могло бы раньше. Неужели, она и сама уже ассоциирует себя больше с Малфоями, чем с Блэками?

— Я бы прогулялась немного, — отгоняя мрачные мысли, предложила Нарцисса. — Пока еще нет домашних заданий, а за окном солнце, а не бесконечные дожди.

— Давай только у всех на виду, — Барти весело усмехнулся. — Чтобы мое общество не навредило твоей репутации.

— Люциус не настолько ревнив.

— А до меня доходили слухи о разбитом носе Розье…

— Там все было по делу…


* * *


Школьный двор купался в прощальных лучах сентябрьского солнца. Слизеринцы устроились на скамейке, подальше от других свободных от уроков счастливчиков. Убедившись, что вблизи точно никто не притаился, Нарцисса решилась озвучить мучавший ее последние сутки вопрос.

— Барти, а ты знаешь, можно ли как-то определить, что человек находится под Империусом?

— А ты собралась кого-то проклясть? — шутливо ужаснулся Крауч. — Как сын министерского чиновника должен предупредить тебя, что за такое отправляют в Азкабан.

— Я в курсе, — нетерпеливо фыркнула девушка.

— А вообще… Если заклинание накладывал дилетант, то легко определить жертву по пустому, стеклянному взгляду. И поведение будет соответствующее. Если же заклинание наложено мастером, то распознать его крайне сложно. Жертва может продолжительное время ничем себя не выдавать и заниматься своими повседневными делами, при этом находясь под чужим контролем. А с чего такой интерес?

— Ммм, — Нарцисса замялась. Собственные опасения даже ей самой казались слишком глупыми и необоснованными, и делиться ими с кем-то пока что было неловко. — Слышала, как в поезде кое-кто из школьников жарко обсуждал, что в министерских брошюрах предупреждали о нем.

— Вряд ли кто-то решится проклясть тебя, — Барти снисходительно улыбнулся взволнованному виду девушки.

— В любом случае, знания лишними не будут. Кстати, я никогда не слышала, возможно ли как-то его снять?

— Если жертва обладает сильной волей, то со временем может сама побороть его. Я бы еще предположил, что можно попробовать пальнуть в заколдованного мощным Конфундусом. Но у меня пока не было возможности проверить, сработает ли.

Нарцисса откинулась на спинку скамейки, прикидывая, что может сделать с полученной информацией. Сама Конфундусом она не владела, а просить кого-то запустить им в подругу на основании ее жалких подозрений… Тоже не лучший вариант. Да и способ не факт, что рабочий. И кто вообще сказал, что на Эмилию наложили именно Империус?

— На этом допрос закончен? — Барти весело посмотрел на девушку, закинув руку на спинку скамейки. — А то могу рассказать и про другие Непростительные.

— Давай в другой раз, — рассеянно помотала головой Нарцисса, все еще раздумывая о подруге. — Погода слишком хорошо для таких мрачных разговоров.

— Так-то ты их начала…


* * *


Получив первое домашнее задание по Трансфигурации, занятия по которой прошли после обеда, Нарцисса с прискорбием осознала, что многочисленные окна в расписании будут уходить далеко не на праздные прогулки. По дороге в Большой зал она активно обсуждала с Регулусом и Энни впечатления от первого урока уровня ЖАБА, а, подойдя к столу Слизерина, к своему удивлению, заметила Эмилию, которая сидела, склонившись над пергаментом.

— Сегодня же первый учебный день, — Нарцисса села рядом с подругой. — С каких пор ты не откладываешь домашние задания до последнего?

— Я пишу письмо Рабастану, — Эмилия на секунду оторвала взгляд от бумаги, мечтательно улыбнувшись.

Нарцисса замерла с протянутой за кувшином рукой. Это было уже слишком. Даже она не собиралась писать Люциусу раньше выходных. Да и о чем? Они же только вчера расстались… Осознав, что выглядит со стороны глупо, она все же взяла кувшин, машинально наливая сок.

— Сходишь со мной в совятню после ужина?

Рука дрогнула, чуть не разлив сок по столу.

— Уже поздно будет, — Нарцисса покосилась на подругу. — Может, утром?

Эмилия ответила умоляющим взглядом.

— Если быстро поедим, то вернемся раньше, чем ужин закончится. Я бы и сама сходила, но обещала Рабастану быть осторожнее и не бродить одной вечерами.

— Ладно, давай сходим, — медленно ответила Нарцисса. Ощущения, что что-то не так, всколыхнулись в ней с новой силой. Но, что с ними делать, она пока не понимала. Оставалось только наблюдать.


* * *


Несколько дней наблюдения за подругой не дали заметных результатов. Любые странности можно было при желании объяснить сильной влюбленностью и эйфорией от нее. Но тягостные подозрения не отпускали Нарциссу все эти дни. Хотя их также можно было легко объяснить ее личной неприязнью к Рабастану.

Неожиданную радость принесло предвкушение первых занятий по Зельеварению. Быстро пообедав, Нарцисса начала нетерпеливо поглядывать на остальных.

— Я так понимаю, ты на Зелья не идешь, — обратилась она к подруге, даже не пытаясь придать фразе вопросительную интонацию.

— Нет, конечно, — фыркнув, отмахнулась Эмилия.

— Сколько у тебя вообще предметов?

— Заклинания, Защита от Темных искусств и Прорицания, — радостно сообщила Нотт. — Оценки позволяли взять еще Астрономию или Травологию, но я не хотела слишком загруженное расписание. И Рабастан поддержал мой выбор.

— Ну конечно, — буркнула Нарцисса.

— Идем? — окликнул кузину Регулус.

— Ага, — мрачно отозвался та.

Только отойдя немного от стола, она обнаружила, что идут они вдвоем.

— А как же Энни?

— Решила сосредоточиться на других предметах. Невозможно преуспевать во всем.

— Ну да, — Нарцисса глянула на девушку брата, которая вдумчиво читала книгу, не обращая внимание ни на кого вокруг. Вот уж кто точно от одиночества никогда не страдал. — Я просто думала, вы захотите ходить на все уроки вместе.

— Основные для нашей цели занятия мы действительно посещаем вместе, а второстепенные решили разделить, чтобы наши знания дополняли друг друга. Лучше каждый будет хорошо разбираться в одной области, чем оба средненько в обоих.

— Для вашей цели?

— Хотим всерьез заняться артефактами после школы. Улучшением имеющихся или даже изобретением новых.

— Весьма… амбициозно.

— Мне кажется, что к нынешнему положению вещей привело как раз отсутствие здоровой амбициозности у древних домов, — с внезапной горячностью заговорил Регулус. — Сначала мы решили, что можем позволить себе сидеть сложа руки, тратя накопленное за века золото, а потом возмущаемся, что большая часть министерства и всего волшебного мира в руках полукровок и грязнокровок. Последний раз Блэк занимал важный общественный пост в прошлом веке. И то, всего-то пост директора школы. В этом веке всего один министр магии принадлежал к семье из священных двадцати восьми, а недавно и вовсе был первый министр-грязнокровка. Я уж не говорю о магических изобретениях, научных изысканиях и прочем в таком духе. А всему виной наша лень и уверенность в нерушимости нашей власти. А теперь вот приходится… Ладно, не будем сейчас об этом.

Нарцисса часто моргала, слушая неожиданную тираду брата, и не сразу заметила, что они уже подошли к дверям класса. Желающих продолжать обучение на уровне ЖАБА оказалось не так много, но, тем не менее, здесь собрались представители всех факультетов. Действительно, не подходящая публика для подобных размышлений вслух.


* * *


В кабинете клубился разноцветный пар, поднимающийся от бурлящих котлов, расставленных в центре класса. С интересом принюхиваясь, шестикурсники расселись за парты, с нетерпением поглядывая на кипящие зелья. Первый урок обещал быть насыщенным.

— Рад приветствовать всех на продвинутом курсе Зельеварения, — объемная фигура Слизнорта появился прямо из клубов пара. — Начнем урок с небольшой проверки. Я приготовил для вас несколько зелий, о которых вы наверняка слышали, даже если пока еще ни разу не варили. Кто назовет мне первое зелье?

Профессор указал на один из котлов, в котором кипела прозрачная, похожая на обыкновенную воду жидкость. Не успела Нарцисса опомниться, как рядом с ней взлетела вверх рука Регулуса.

— Это сыворотка правды. Она не имеет цвета и запаха. И, как легко понять из названия, вынуждает выпившего говорить только правду.

— Чудесно, пять очков Слизерину, — одобрительно кивнул Слизнорт. — А что насчет этого? Оно стало широко известно благодаря министерским брошюркам, призывающим к соблюдению всевозможных осторожностей. Кто его узнал?

Нарцисса поморщилась, глядя на сомнительного вида субстанцию, напоминающую булькающую грязь. Могла ли она его знать, если ни разу не держала в руках министерских брошюрок? Тем временем, за соседними столами взметнулось вверх сразу несколько рук.

— Это Оборотное зелье, — ответила одна из когтевранок. — Позволяет принять облик другого человека на некоторое время.

— Отлично! Пять очков Когтеврану!

Раздраженно дернув плечами, Нарцисса бросила хмурый взгляд на соседний стол. Она-то надеялась, что будет блистать на Зельях…

— А что насчет последнего?

Взглянув на указанный котел, Нарцисса сразу оживилась и с готовностью вскинула руку вверх.

— Это Амортенция! Самое мощное приворотное зелье в мире!

— Совершенно верно! Сможете еще что-нибудь добавить?

Судорожно вздохнув воздух, девушка постаралась припомнить, что ей рассказывал когда-то Люциус.

— Оно пахнет для каждого тем, что человеку нравится больше всего, — выпалила она.

— Прекрасно! Еще пять очков Слизерину!

Довольная собой, Нарцисса расслабленно откинулась на спинку стула, но тут же подалась вперед, пораженная внезапной догадкой.

— Разумеется, на самом деле Амортенция не создает любовь, — голос Слизнорта доносился будто издалека. — Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать. Нет, этот напиток просто вызывает сильное увлечение, вплоть до одержимости.

Нарцисса судорожно сглотнула, глядя на переливающуюся поверхность зелья, и медленно подняла руку.

— Профессор, а какой максимальный срок действия любовного зелья?

— Обычные зелья действуют не дольше суток. Эффект Амортенции может продлиться и несколько дней, зависит от разных факторов: наличие другой влюбленности у очарованного, привлекательности того, кто варил зелье…

— Но, в любом случае, чтобы эффект получился долгосрочным, очарованный должен постоянно принимать новую порцию зелья?

— Постоянно варить любовное зелье дело довольно хлопотное, так что настоятельно рекомендую всем искать свою настоящую любовь, — добродушно рассмеялся Слизнорт.

— Профессор, а возможно ли, — Нарцисса задумчиво покусала губу. — Сварить зелье, которое можно будет принимать иным способом? Например, обрызгать им цветы или даже одежду, добавить в косметику или духи? В теории.

Слизнорт задумчиво сложил руки на животе.

— Создать что-то подобное работа весьма кропотливая… В теории, конечно…, — профессор внезапно прервался и нахмурился. — Откровенно говоря, подобное относится к Темной магии, а вещи такого толка я с учениками предпочитаю не обсуждать. Да и для чего это вам, мисс Блэк?

— Чисто научный интерес, профессор, — быстро ответила Нарцисса и повернувшись заметила полный подозрения взгляд Регулуса.

— У тебя какие-то проблемы с Малфоем? — тихо шепнул он ей, когда Слизнорт немного отошел.

— Мерлин, нет!

— А что тогда?

— Как ты мог заметить, меня в последнее время очень увлекают зелья, — как можно более невозмутимо пожала плечами девушка.

— Да, но почему именно…

— Тише, — хлопнул в ладоши Слизнорт. — Пора, наконец, приступать к работе.

Нарцисса еще раз задумчиво посмотрела на котел. Насколько она знала, Рабастан был неплохим зельеваром, но далеко не гениальным. Смог бы он создать нечто подобное? Или она сходит с ума из-за простого нежелания признать тот факт, что ее подруга действительно могла влюбиться в своего жениха?

— Сэр, а что насчет четвертого котла? — единственный присутствующий в классе пуффендуец указал на золотистую жидкость, над поверхностью которой, точно золотые рыбки, подскакивали большие золотые капли.

— Ага, — радостно воскликнул Слизнорт, словно весь урок только и ждал этого вопроса. — Это весьма любопытное зелье под названием «Феликс Фелицис». Кто-нибудь готов рассказать о нем?

— Оно приносит удачу! Везение в чистом виде!

Нарцисса покосилась на взволнованного гриффиндорца, который даже не удосужился поднять руку, а потом перевела заинтересованный взгляд на зелье.

— Совершенно верно, пять очков Гриффиндору, — похлопал в ладоши Слизнорт. — Невероятно трудное в изготовлении зелье, но если оно сварено правильно, вот как это, то все, за что вы ни возьметесь, будет вам удаваться... По крайней мере пока длится действие зелья. Но, должен предупредить, что в больших дозах оно чрезвычайно токсично, так что отбросьте безумные планы по регулярному злоупотреблению жидкой удачей.

Нарцисса закусила губу. Что будет считаться регулярным? Хотя, если бы его можно было безвредно использовать хотя бы раз в месяц, Пожиратели уже бы скупили достаточное его количество. Значит, с ним действительно не все так просто. Но все же…

— И это зелье, — добавил Слизнорт. — Будет наградой на нашем сегодняшнем уроке. Откройте страницу десять «Расширенного курса Зельеварения». У вас осталось достаточно времени, чтобы попытаться сварить пристойный Напиток живой смерти. Чья попытка окажется наиболее удачной — получит в подарок флакон «Феликса».

Ученики дружно загремели котлами, кто-то уже со звоном ставил гирьки на весы, кто-то застучал ножом, нарезая ингредиенты. Нарцисса же даже не потрудилась открыть учебник. Напиток живой смерти был одним из тех зелий, что за лето она успела освоить на отлично…

Чуть больше часа спустя она покинула подземелья, сжимая в кармане мантии заветный флакон. Она придумала ему назначение, стоило Слизнорту объявить о состязании. Осталось только дождаться нужного дня.

Глава опубликована: 28.09.2025

Бедовая барышня

За окном второй день лил дождь. Пасмурное небо создавало иллюзию сумерек даже в разгар дня. Люциус сидел в кресле, вытянув ноги к камину, и меланхолично потягивал огневиски, когда в дверь его спальни постучали.

— Войдите, — лениво откликнулся он.

В комнату вошел Малфой-старший. Окинув сына быстрым взглядом, он недовольно цокнул языком.

— Знал бы, что отсутствие девчонки Блэк подействует на тебя столь удручающе, заставил бы ее остаться в поместье, — насмешливо протянул он.

Вместо ответа Люциус только раздраженно вздохнул, закатив глаза.

— Вместо того, чтобы впустую тратить время, мог бы заняться чем-то полезным, — мужчина отбросил шутливый тон, голос его зазвучал серьезно и строго. — Когда ты последний раз был в библиотеке?

— Пару дней назад.

— И чем ты был занят после этого? Пьянствовал в одиночестве?

— Я не могу немного отдохнуть?

— Праздность быстро затягивает. А если регулярно спать до обеда, то можно нажить себе ожирение. Уверен, что чувства твоей юной невесты выдержат подобное испытание?

— Не думаю, что у нее есть выбор, — буркнул Люциус.

Абраксас хмыкнул и неодобрительно покачал головой.

— Лорна думает, что ты всерьез захандрил. Будь добр ее разубедить. Прогуляйся с ней в парке или помоги в теплицах. Не хочу, чтобы она переживала зазря.

— Хорошо, — без особого энтузиазма отозвался юноша. — На этом все?

— К тебе гость, — неожиданно заявил Малфой-старший.

— Кто?

— Наследник Лестрейнджей.

— Родольфус? — Люциус слегка нахмурился, отставляя стакан. — Он не предупреждал.

— И очень извинялся, — снисходительно улыбнулся Малфой-старший. — Зато у тебя появился прекрасный повод немного пройтись. Хотя бы до гостиной.

— Ладно, — заинтригованный, Люциус поднялся и взмахом палочки разгладил складки на одежде.

— Если он предложит тебе что-то опасное — не соглашайся.

Брови юноши взлетели вверх.

— Ты же сам хотел, чтобы я занялся чем-то полезным, — едко ответил он.

— Полезным, а не рискованным.


* * *


Стоило Люциусу переступить порог гостиной, как на него практически налетел Родольфус.

— Наконец-то, — выпалил Лестрейндж. — Мне нужна твоя помощь.

— Как ты смотришь на то, чтобы рассказать и случившемся за стаканом огневиски?

— На это нет времени.

Люциус удивленно вскинул брови.

— Мы поругались с Беллой…

— И она выгнала тебя из дома? — усмехнулся Малфой.

— Уж лучше бы так, — нахмурившись, Родольфус начал мерить шагами пространство перед камином. — В последнее время мы часто ругались из-за Долохова. И я почти уверен, что в этот раз она улизнула именно к нему.

— Оу, так ей нравятся мужчины постарше? — Люциус, не стесняясь, потешался над взвинченным другом. — Думаю, дело не в тебе, а в ее прохладных отношениях с отцом…

— Ты можешь дослушать? — перебил его Лестрейндж, резко остановившись.

Малфой кивнул, примирительно подняв ладони.

— Она хотела снова напроситься к нему на задание…

— И в чем собственно проблема?

— В том, что есть множество других путей возвыситься. Особенно для нас. А Долохов занимается самой грязной и опасной работой.

— Так может это ее и привлекает.

Родольфус остановился, озадаченно глядя на друга.

— Настоящая опасность, — Люциус небрежно пожал плечами. — Настоящая жестокость. Мне казалось, ты знаешь свою жену никак не хуже меня.

Лестрейндж нахмурился, мрачно рассматривая ковер под ногами.

— Помоги найти ее, — наконец, вскинул он голову. — Я за этим и пришел, откровенно говоря.

— Помочь с чем? — Люциус опустил взгляд, поправляя перстни на длинных пальцах. — Ты же и так знаешь, где она.

— Проследишь, чтобы я не натворил глупостей, — нетерпеливо мотнул головой Родольфус. — К тому же точно я не знаю. Только догадываюсь.

— А что будешь делать, когда узнаешь? — Малфой исподлобья глянул на друга.

— На месте разберемся. Не могу же я сидеть сложа руки, когда она неизвестно где…

— Радовался бы, — тихо пробурчал Люциус, но Лестрейндж этого даже не заметил.

— Так ты пойдешь со мной?

Люциус задумчиво пригладил волосы под испытующим взглядом собеседника. В целом, Лютный переулок — звучало не так, чтобы очень опасно. И проветриться ему не помешает.

— Ладно, идем, — бодро улыбнулся Малфой. — Отыщем твою блудную жену.


* * *


Лютный переулок встретил их противным моросящим дождем. Поморщившись, Люциус достал палочку и наколдовал магический зонт.

— Какой же ты все-таки неженка, — фыркнул рядом Родольфус.

— Если ты забыл нужное заклинание, так и скажи, — не остался в долгу Малфой. — Сомневаюсь, что Беллатриса будет сидеть у твоей постели, если простынешь.

Лестрейндж пробурчал что-то нечленораздельное в ответ, но продолжил упрямо игнорировать превратности погоды.

— Ты хотя бы примерно представляешь, что собираешься делать?

— Постучусь в дверь и спрошу, там ли она, — мрачно отозвался Родольфус.

— А если там?

— Поинтересуюсь ее дальнейшими планами.

— И она ответит, что планирует избавить мир от парочки предателей, — фыркнул Малфой.

— Значит, пойду с ней.

Решительный ответ друга заставил Люциуса насторожиться. Присоединяться к какой бы то ни было заварушке в его планы не входило.

— Чего ты так напрягся? — Родольфус насмешливо покосился на друга. — Тебе немного размяться тоже не помешает. А то скоро жиром заплывешь.

— С чего все вдруг так обеспокоились моей физической формой? — нервно хмыкнул Малфой, раздраженно одернув мантию. Надо было придумать предлог остаться дома, и пусть бы Родольфус сам разбирался со своей бешенной женой.

— Если бы я тебя не знал, подумал бы, что ты боишься, — тихо рассмеялся Лестрейндж, откидывая со лба успевшие намокнуть волосы.


* * *


В окнах дома Долохова слабо мерцал свет. Родольфус уверено постучал в дверь. Несколько секунд спустя ее открыл незнакомый им мужчина.

— А вы еще кто? — незнакомец недоброжелательно прищурился.

— Эти тоже со мной, — донесся из глубины гостиной голос Беллатрисы.

Презрительно фыркнув, мужчина сделал шаг в сторону, и Родольфус поспешно вошел. Люциус нехотя последовал за ним, беглым взглядом оценивая обстановку. В гостиной помимо Долохова было еще шесть незнакомых ему мужчин, Беллатриса и, к его удивлению, Рабастан.

— Еще пара мальчишек, — высокомерно бросил Антонин, небрежно махнув рукой в приглашающем жесте.

— Еще? — нахмурился Родольфус. Быстро окинув взглядом комнату, он, наконец, заметил замершего в темном углу брата и чуть не задохнулся от возмущения. Но все уже успели вернуться к прерванным разговорам, так что он стремительно пересек гостиную, не привлекая особого внимания.

— Что ты здесь делаешь? — зашипел он на Беллатрису. — И почему с тобой Рабастан?

— Я застукала твоего брата в подвале, когда он варил какую-то сомнительную дрянь, — как ни в чем не бывало начала рассказывать волшебница, пропустив первый вопрос. — Честно говоря, даже не знаю, что именно, но вид у него был как будто испуганный, а мне надо было привести хотя бы одного человека… Так что грех было не воспользоваться. Да и он сам всегда рад послужить правому делу.

— То есть тебе нужен был человек, но ты позвала не меня?

— Так ты же истерил при каждом упоминании Антонина.

— Я не истерил, я…, — Родольфус запнулся, подбирая слова, которые смогли бы в достаточной мере описать его негодование.

Люциус же прислонился к стене, с мрачным видом оглядывая полутемную гостиную и отчаянно ища пути отхода. Но он практически кожей ощущал, как с каждым мгновением тает возможность безболезненно для репутации и статуса среди Пожирателей сбежать обратно в уютное кресло у камина. Тем временем, к ним подошел Рабастан, с едва уловимым волнением покосившись на брата, переругивающегося с женой.

— Опять втихаря любовные зелья варишь? — насмешливо выпалил Люциус.

На лице младшего Лестрейнджа промелькнул испуг, что не ускользнуло от внимательного взгляда Малфоя, но решение сиюминутных проблем было важнее, да и Рабастан быстро взял себя в руки, спрятав все эмоции за непроницаемой маской надменной холодности.

— Не много же стоят твои обещания молчать, — с неприкрытой неприязнью обратился он к Беллатрисе.

— Обстоятельства изменились, — беззаботно пожала плечами волшебница.

— У нас же нет с собой масок, — наигранно спохватился Люциус, старательно изображая встревоженность. — Мы же успеем за ними сходить?

— Маски нам не понадобятся, — раздался за его спиной голос Долохова. — Мы не планируем оставлять выживших. Через пару минут должны подойти еще двое, и я расскажу суть сегодняшнего дела.

Малфой чертыхнулся про себя. Если его не убьют на задании, то потом дома прибьет отец.

— Мне не нравится идея брать их с собой, Антонин, — к ним подошел волшебник с длинным шрамом на лице. — Дело серьезное, а они все зеленые юнцы.

Люциус перевел внимательный взгляд на Долохова. В целом, он был готов принять глубоко уязвленный вид и гордо удалиться.

— Таковыми и останутся, если не давать им возможность пробовать свои силы. Да и люди нам нужны.

Малфой с трудом сдержал разочарованный вздох, зарекаясь еще когда-либо впутываться в истории, в которых хоть как-то замешана Беллатриса.


* * *


Под ногой в очередной раз тихо хрустнула ветка. Люциус поморщился. Рядом с ним все это время поразительно бесшумно шел Рабастан. Малфой присмотрелся, пытаясь понять, есть ли какой-то секрет, который можно было бы просто скопировать. Юноша рядом с ним шагал легко и грациозно, но ничего примечательного уловить не удавалось. Люциус разочарованно отвернулся от напарника, сосредоточившись на почве под ногами.

В подобном принимать участия ему еще не приходилось. Он привык иметь дело с маглами или перепуганными посетителями Косой Аллеи, а при появлении мракоборцев быстро сматываться. Но сегодня его ожидал принципиально новый опыт.

Долохов разделил их на небольшие группы, которые медленно окружали лагерь банды, промышлявшей браконьерством, транспортировкой запрещенных ингредиентов, подпольной торговлей темными артефактами, запугиваниями, похищениями и прочими незаконными вещами. Если верить Долохову, представители банды недавно попались на одном из своих грязных дел и пытались откупиться от министерства информацией о Пожирателях, с которыми время от времени работали. Только вот ребятам не повезло наткнуться на шпиона, который доложил обо всем Темному Лорду. Теперь за предательство банду ждала закономерная расплата. По крайней мере, должна была. Никто не знал наверняка, сколько людей в этом лагере. Двадцать, тридцать, а может и полсотни. К тому же эти ребята вряд ли постесняются использовать в бою непростительные… С какой стороны не глянь — дело было из разряда тех, в которые Люциус предпочитал не ввязываться, вот только деваться уже было некуда.

— Слушай, — внезапно нарушил молчание Рабастан. — А Нарцисса никогда не возмущалась из-за твоей причастности ко всему этому?

От неожиданного вопроса Люциус чуть не споткнулся о корни дерева.

— Нарцисса понимает и поддерживает меня. С чего такие вопросы?

— Да просто, — Рабастан смущенно отвернулся.

— Не похоже на «просто».

— Ну… Ее сестра сбежала, один из кузенов вроде как тоже…, — Рабастан замялся и поспешно отвернулся.

Люциус с подозрением посмотрел на Лестрейнджа. Что-то странное было в этом разговоре. Если бы его и Нарциссу подозревали в неверности, то явно послали бы кого-то более опытного для проверки. Скорее походило на то, что парня беспокоит что-то личного характера. А если вспомнить его внезапную тягу к зельеварению…

— Пригнись, — тихо бросил Рабастан, сам мгновенно спрятавшись за высокими кустами.

Секундой позже Люциус оказался рядом. Он осторожно выглянул из-за веток и присмотрелся. Ему потребовалось около минуты, чтобы наконец заметить легкое преломление воздуха в нескольких метрах впереди. Кто-то оградил местность перед ними защитными заклинаниями. Люциус с некоторой завистью покосился на Рабастана, который смог заметить барьер так легко.

— И что будем делать дальше?

— Видимо, ждать, пока кто-то разрушит защитное поле, — флегматично заметил Рабастан.

Словно в ответ на его слова барьер исчез. На том месте, где проходила граница переговаривались двое дозорных. За ними раскинулся палаточный лагерь. Не успел Люциус оценить обстановку, как в центре лагеря раздался взрыв и вверх взметнулось пламя.

— А вот и знак к наступлению, — усмехнулся Лестрейндж, выпрыгивая из кустов и посылая вперед заклинания.


* * *


Родольфус громко выругался. Стоило Долохову с помощью его подручных убрать защитный барьер, как Беллатриса трансгрессировала в центр лагеря, и там сразу же взметнулись высокие языки пламени.

— Бедовая барышня, — буркнул один из людей Антонина.

Злобно глянув на высказавшегося, Родольфус кинулся к лагерю. Найти Беллатрису сейчас было важнее объяснений с каким-то хамом. В поднявшейся суматохе, он ловко уворачивался от лучей чужих заклинаний, посылая в ответ свои. Перешагнув через очередное тело, он остановился в тени палатки, переводя дыхание. Где-то совсем рядом раздался очередной взрыв, за которым последовал громкий смех Беллатрисы. Родольфус метнулся в сторону голоса, но чуть не столкнулся с Долоховым, который влетел за палатку, сбивая пламя с рукава мантии.

— Она во всем такая горячая? — весело поинтересовался Антонин.

— Даже думать не смей о ней в подобном ключе, — прорычал Родольфус.

— А то что? — высокомерно поднял бровь Долохов и, вынырнув из-за палатки, вернулся в гущу сражения.

Выругавшись под нос, Лестрейндж последовал за ним и сразу же увидел свою жену. Она стояла на фоне пылающей палатки в окружении нескольких противников. Ветер растрепал буйные кудри, подол мантии был порван и слегка подпален, но Беллатриса небрежно поигрывала палочкой, словно выбирала кавалера для танца на балу, а не стояла под прицелом. Она резко крутанулась на месте, и в воздухе засверкали разноцветные лучи заклинаний.

Встрепенувшись, Родольфус присоединился к завязавшемуся бою, переманивая на себе нескольких бандитов. Он почти расправился с ними, когда краем глаза заметил, как Долохов резко схватил и прижал к себе Беллу.

— Убери от нее руки, — воскликнул Лестрейндж, почувствовав, как учащенно забилось сердце.

Мимо него пролетел красный луч, но выпустивший его бандит упал плашмя, получив в грудь заклинание, выпущенное Долоховым.

— Ты не в школьных коридорах, мальчик, — холодно ответил Антонин, убирая руку с талии волшебницы. — Тут не место для твоей глупой ревности.

Беллатриса быстро подошла к мужу, проведя пальцами по его щеке.

— Ты бы предпочел, чтобы в меня прилетело убивающее?

— Нет, конечно, нет, — смутившись, ответил Родольфус и приобнял жену, погладив ту по напряженной спине.

Он почувствовал, как она слегка расслабилась и прижалась к нему в ответ на пару секунд. Этого ему хватило, чтобы успокоиться.

— Прости, глупо себя повел, — хрипло ответил он.

— Уж точно не глупее своей жены, — фыркнул Долохов.

Беллатриса резко обернулась, всем видом демонстрируя возмущение.

— Не расслабляйтесь, — рыкнул через плечо Антонин. — На вашем воссоединении бой не закончился.


* * *


Прислонившись спиной к дереву, Люциус не торопился высовываться из-за ствола. Да уж, сходу заявлять о своем присутствии так, чтобы весь лагерь моментально всполошился, — не самая умная тактика. Но не сложно было догадаться, чьих это рук дело. Малфой дождался, пока Рабастан в очередной раз отвлечет внимание на себя, и быстро перебежал до следующего укрытия, успев отправить пару оглушающих в сторону бандитов. Не сказать, что те были такими уж хорошими бойцами, но их было много и они разбрасывались не самыми приятными заклинаниями с завидным энтузиазмом.

Вдруг, словно по волшебству, противники растворились в окутавших лагерь клубах дыма. Немного помедлив, Рабастан вышел на открытое место, слишком уж смело, на взгляд Люциуса. Но возмездия за его бесстрашие не последовало.

— Я бы решил, что они решили сбежать, но не слышал хлопков трансгрессии, — Лестрейндж нахмурился. — А ты?

— Я тоже нет, — Малфой тоже вылез из своего укрытия, присоединяясь к напарнику.

В дыму показалась фигура в черной мантии, и молодые волшебники вскинули палочки, но это оказался один из подручных Долохова. Тот, что не хотел брать их с собой.

— Эти крысы попрятались по палаткам, — коротко сообщил он. — Вы оба идите за мной. Надо зачистить тут все как следует.

Подавив желание послать его куда подальше, Люциус поплелся следом. Оценивать размеры палаток по внешнему виду было бессмысленно, так как на них, наверняка, наложены заклятия невидимого расширения, а, следовательно, неизвестно сколько комнат и спрятавшихся людей ожидает внутри.

У входа в ближайшую палатку Люциус будто бы случайно замешкался, пропуская обоих спутников вперед. Лично в его планы получить в грудь Убивающее, только переступив порог, не входило. Однако, прямо «у дверей» их никто не встретил. Зайдя последним, Малфой бегло осмотрелся. Внутри палатки оказалось просторное обставленное потертой мебелью помещение наподобие гостиной, из которой вело еще несколько ходов, завешанных плотной тканью.

— Я пойду прямо, а вы осмотрите боковые комнаты, — сообщил хриплый голос предводителя их маленькой группы. — Если встретите кого-то — убивайте. Если найдете, что-то ценное — смело забирайте себе.

На последнюю фразу Малфой презрительно поджал губы. Как только его угораздило оказаться в компании такого сброда?

Резким движением отдернув ткань в сторону, Люциус вошел в маленькую комнату, заставленную двухярусными кроватями и пропахшую потом и копотью. Брезгливо поморщившись, Малфой поспешил вернуться в гостиную, где, по крайней мере, было не так душно.

— Долго мы так будем обшаривать каждый уголок, — пробурчал Рабастан, вернувшийся из другой комнатушки.

— А почему мы собственно страдаем подобной ерундой? — Люциус хмыкнул и поднял палочку. — Гоменум реве…

Не успев договорить заклинание обнаружения, он краем глаза уловил движение за одной из занавесок и дернулся в сторону, но недостаточно быстро, и левый бок пронзила резкая боль. Рабастан среагировал мгновенно, и за плотной тканью раздался вскрик. На то, как именно Лестрейндж решил добить нападавшего, Люциус уже не смотрел. Отодвинув мантию, он не мог оторвать глаз от расползающегося по белой рубашке пятна крови.

— Царапина, — услышал он голос Рабастана. — С такой и сражаться можно. При большом желании.

— Но не стоит, — раздался рядом голос подручного Долохова. — Уведи его.

— Трансгрессировать он и сам может.

— Ага, а еще может упасть в обморок и истечь кровью, не дойдя пары шагов до безопасного места. Идите, мы и без вас справимся.

До Люциуса их препирательства доносились будто издалека, но когда Рабастан схватил его за предплечье, сознание вдруг прояснилось.

— Сможешь перенести меня к вам в поместье? — горячо попросил он.

— Могу даже перенести тебя куда-нибудь в лесную глушь, — буркнул в ответ Рабастан.

— Я в тебе не сомневаюсь, — криво усмехнулся Малфой.

При трансгрессии на рану будто со всей силы надавили, и Люциус не удержался от шумного вздоха.

— Какие мы нежные, — хмыкнул рядом Рабастан. Не дождавшись ответа на свой выпад, он покосился на бледного Малфоя. — И почему ты не захотел сразу домой? Боишься, что мама отругает?

— Не хочу ее лишний раз волновать, — сквозь сжатые от боли зубы процедил Малфой. — Подлатаю себя немного для начала. Поможешь дойти до дома?


* * *


Отправив нескольких своих помощников в разные части лагеря руководить обыском палаток, Долохов обернулся к оставшимся.

— Вы — добейте раненных, а вы — идете со мной в центральный шатер.

— А как же мы? — Беллатриса решительно подошла к мужчине.

— А ты иди домой и подумай о своем поведении, — пренебрежительно ответил ей Антонин, отворачиваясь от волшебницы.

Но Беллатриса схватила его за руку и резко дернула к себе.

— Ты обещал, что если я сегодня успешно справлюсь, после задания мы отправимся к Темному Лорду и ты будешь ходатайствовать о том, чтобы меня брали на более серьезные дела.

— Твое задание будет считаться выполненным успешно, когда от тебя пользы будет больше, чем вреда.

Беллатриса выпустила его руку и отшатнулась, оскорблено поджав губы.

— Дорогая моя, ты бесспорно талантлива, — чуть мягче добавил Долохов. — Но тебе еще многому надо научиться. Например, четко выполнять приказы.

— Я уже сама командовала операциями.

— И сколько из них завершилось успешно?

Беллатриса отвела глаза, и Долохов усмехнулся.

— Думаешь, Темный Лорд потерпит неисполнения его прямых приказов? Если бы сегодняшней операцией руководил он, домашним арестом ты бы не отделалась. Хочешь большего — умней.

Беллатриса гневно вскинула голову, но не успела ничего ответить, потому что Родольфус быстро обнял ее за талию, и они трансгрессировали к поместью.

— Мерзкий тип этот Долохов…

Вместо ответа Беллатриса молча зашагала к поместью.

— Я не успел тебе сказать до того, как ты убежала, — Родольфус быстро нагнал ее. — Через месяц к нам приедет Темный Лорд. И проведет в поместье какое-то время. Неплохой шанс для нас, а?

— Ты не шутишь? — волшебница заметно взбодрилась.

— Я же говорил, что наша фамилия стоит больше всех грязных дел этого типа, — гордо вздернул подбородок Лестрейндж, наслаждаясь воодушевленным видом жены.


* * *


С трудом преодолев несколько ступенек, Люциус с поддержкой Рабастана ввалился в просторный холл, а оттуда в гостиную, где моментально замер на пороге. Раскинувшаяся перед ним мизансцена пробудила в нем жгучее желание срочно упасть в обморок. У камина сидел мистер Лестрейндж, за спинкой его кресла прохаживалась Беллатриса, а перед камином Родольфус объяснялся с его отцом. Люциус успел заметить усмешку на губах Беллы, отведенный в сторону взгляд друга и то, как устало прикрыл глаза Лестрейндж-старший. Потом вид гостиной перегородило взволнованное лицо отца.

— Тебе надо прилечь, — мужчина бегло осмотрел сына, и лицо его приняло на секунду суровое выражение. — Объясниться еще успеешь. Но сначала я принесу аптечку и приведу тебя в порядок.

«Чтобы потом самому прикончить нотациями», — пронеслись в голове Люциуса невеселые мысли. Пожалуй, сегодня определенно был не его день.

Глава опубликована: 28.09.2025

Расследование. Часть 1

За плотной стеной дождя холмистые пейзажи Хогвартса расплывались в одно серо-зеленое пятно. С тоскливым вздохом отвернувшись от окна библиотеки, Нарцисса наткнулась на проницательный взгляд брата. 

— Ты за последние два часа написала всего несколько предложений, — заметил Регулус. 

— Но, должно быть, они очень хороши, раз уж над каждым она думает не менее получаса, — фыркнула Энни, не отрываясь от своего эссе. 

— Пожалуй, сегодня с уроками у меня не складывается, — резким движением Нарцисса свернула практически чистый пергамент и собрала книги. 

Выйдя в проход между стеллажами, она непроизвольно посмотрела в сторону Запретной секции. Тяжелые фолианты, хранящие свои мрачные тайны, пылились на полках в ожидании редких посетителей. Могли ли среди них найтись те, что помогли бы ей с поиском ответов на мучившие ее вопросы?

— Тебя так и тянет к темной магии в последнее время. 

Нарцисса вздрогнула, резко обернувшись на насмешливый голос. За ее спиной стоял Крауч, тонко улыбаясь. Волшебница чуть кокетливо улыбнулась в ответ. 

— Барти, у тебя же есть доступ к Запретной секции? 

— Конечно, — семикурсник прислонился плечом к книжной полке, сложив на груди руки и с интересом рассматривая собеседницу. — Но выносить оттуда книги для других я не могу. 

— Да и не надо… Но вдруг тебе попадалось что-нибудь про зелья, которые могут… ммм… затуманить разум, подчинив человека, или вызвать сильную привязанность? 

— Империус оказался не по силам? — Понизив голос, фыркнул Крауч. — Возможно, тебе просто нужен хороший учитель. 

— Да не собираюсь я никого заколдовывать, — закатила глаза Нарцисса. — Но мне надо кое-что проверить. Кое-что, предположительно связанное с темной магией. 

По озадаченному лицу Барти не сложно было догадаться, насколько путанно и туманно звучат ее слова. Девушка нервно закусила губу. Как она могла объяснить предмет своих поисков кому-то, если не могла ясно сформулировать его даже для самой себя? 

— А ты пробовала выбить разрешение на посещение Запретной секции у Слизнорта? — деловым тоном поинтересовался Крауч. — Сейчас его стало трудно получить, но ты же у нашего декана на хорошем счету. 

— Только вот сболтнула лишнего недавно на уроке, так что вряд ли он мне его подпишет, — тоскливо вздохнула слизеринка, опустив подбородок на прижатые к груди книги. 

— Я могу глянуть, — после небольшой паузы предложил Крауч. — Но вряд ли мне удастся чем-то помочь, если ты не расскажешь чуть подробнее о том, что тебя так беспокоит. 

Настал черед Нарциссы не торопиться с ответом. Наконец, она медленно подняла голову. 

— Хочу проверить не очарован ли кое-кто из знакомых, — неуверенно произнесла она. 

Барти задумчиво потер подбородок. 

— Тогда ты выбрала довольно сложный и долгий путь. 

— Почему? 

— Самый быстрый способ — найти источник магии и разбираться дальше уже с ним. 

— Я даже не уверена, что он в принципе есть, — нервно хмыкнула Нарцисса. 

Девушка бросила еще один быстрый взгляд на решетку Запретной секции. После того, как ей пришлось поделиться своими соображениями вслух, ее словно придавило безнадежностью. Пока все планы сводились буквально к «найди то, не знаю что». 

— Барти, — послышался бойкий голосок, а следом за ним из-за стеллажей показалась рыжеволосая девушка и замерла, пораженно вскинув брови. 

— Я скоро вернусь, — кивнул ей слизеринец с вежливой улыбкой. 

Нарцисса почувствовала вскипевшую внутри злость от этого изумленного взгляда Эванс. Если и было тут чему удивляться, так только тому, что этой грязнокровке вечно удается оказываться в компании парней из чистокровных семейств. 

— Мы пару раз в месяц собираемся старостами, — поморщившись, пояснил Барти, когда гриффиндорка, окинув их напоследок недоуменным взглядом, скрылась. — Обсудить за уроками дежурства и другие насущные вопросы. Приходится участвовать, чтобы не вызывать лишних подозрений.

— Тебе можно только посочувствовать, — процедила Нарцисса. 

— Если мне вдруг при работе попадется что-то похоже на то, что ты описала, я с тобой обязательно поделюсь, — спокойно вернулся к основной теме их разговора Крауч, словно ничего стоящего внимания не произошло. — Попробую еще дополнительно просмотреть пару книг по зельям. Но я бы большие надежды на школьную библиотеку не возлагал. 

— Спасибо, Барти, — рассеянно кивнула Нарцисса. — Ты ведь не обязан мне помогать. 

— Мне не сложно, — отмахнулся юноша. — Тем более, описанное тобой звучит довольно интересно… А ты пока подумай об источнике магии. То, что ты описала больше походит на действие артефакта, чем зелья. К тому же зелье надо было бы принимать регулярно… То есть, либо его автор имеет возможность подливать его в еду или напитки своей жертвы, либо сумел представить зелье в виде лекарства, которое надо принимать регулярно. 

Слегка нахмурившись, Нарцисса попыталась вспомнить не ловила ли она подругу на том, что та принимает какое-то зелье, но, насколько она помнила, ничего такого не было. По крайней мере, при ней… 

— Попробую что-нибудь разузнать, — с шумом выдохнула она.


* * *


Нервно теребя уголок страницы учебника, Нарцисса наблюдала за Эмилией, которая устроилась на кровати, сочиняя очередное письмо Рабастану. Нарцисса закусила губу. После разговора с Барти она все-таки решилась на то, что стоило сделать изначально: попробовать вывести подругу на откровенный разговор вместо того, чтобы строить безумные теории. Решение, казалось, до ужаса простым и логичным, вот только в глубине души Нарцисса понимала, почему не прибегла к нему раньше. Ей было страшно, что в подобной беседе выяснится, что их с Эмилией близкая дружба утрачена давно и бесповоротно. 

— Ты снова поссорилась с Регулусом? 

Нарцисса удивленно вскинула взгляд на подругу, выныривая из своих невеселых мыслей. 

— Нет, с чего ты взяла? 

— Ты с начала года каждый день ходила с ним и Пьюси в библиотеку после уроков, а сегодня вдруг решила позаниматься в нашей комнате. 

— А я тебе мешаю? 

— Нет, — коротко рассмеялась Эмилия. — Просто интересно. К тому же вид у тебя какой-то невеселый. 

— Наверное, немного устала, — уклончиво ответила Нарцисса. — Решила сменить обстановку. Я думала, ты обрадуешься… Ребята говорят, ты даже у камина в общей гостиной с ними не сидишь, а проводишь вечера одна в комнате. 

— Мне нормально, — пожала плечами девушка.

— А выглядишь будто бы поникшей, — осторожно заметила Нарцисса. — А ведь скоро поход в Хогсмид. Увидишься там с Рабастаном. 

При упоминании Лестрейнджа Нотт сразу просияла. Вспорхнув со своей кровати, она, светясь радостью, присела рядом с подругой. 

— Да, прямо дождаться не могу. Думаю, ты меня понимаешь. 

— Конечно, — расплылась в улыбке Нарцисса.

— Может, отложишь на вечер учебники и просто поболтаем, как в старые времена? Мне этого так не хватает. 

Нарцисса, облегченно выдохнув, с готовностью отложила учебник. 

— Честно говоря, мне тоже этого не хватало, — произнося это, она даже не покривила душой. — Расскажешь, что у вас случилось с Рабастаном этим летом? 

— Что именно тебя интересует? — Эмилия хитро покосилась на подругу. 

— Ну… У вас так изменились отношения за последний год… Ведь поначалу ты его буквально ненавидела. 

— Я…, — между бровей девушки залегла складка, будто она силилась что-то вспомнить, а взгляд затуманился, словно ее ударили Конфундусом. Нарцисса резко подалась вперед, ловя каждую эмоцию на лице подруги. Наконец, та шумно выдохнула и улыбнулась. — Это было уже словно в другой жизни. Так к чему это вспоминать? 

— Действительно, не будем о плохом, — Нарцисса откинулась на подушку, старательно сохраняя внешнюю беспечность, не смотря на бешено забившееся сердце. — Какие у вас планы на Хогсмид? 

— А ты как думаешь? — Нотт легла на спину и томно потянулась. 

— Выбор не то, чтобы большой: сливочное пиво в Трех метлах или чай у мадам Паддифут. 

— Очень смешно, — легко рассмеялась Эмилия, но, заметив озадаченно лицо подруги, приподнялась на локтях. — Ты же шутишь? Я думала, наши планы примерно те же, что и у тебя с Люциусом. 

— Мы пока не обсуждали точные планы. 

Нотт вскинула брови. 

— Ну прям точные мы тоже… Но, уверенна, Люциус соскучился за этот месяц по тебе, как, наверное, и ты по нему, если ты понимаешь, о чем я, — протянула она с заговорщицкой улыбочкой. 

— Конечно, мы соскучились, — растерянно ответила Нарцисса, силясь понять, какой подтекст скрывается за словами подруги, которая в ответ подозрительно прищурилась. 

— Ты же не хочешь сказать, что все лето прожила у Малфоев, а вы с Люциусом только за ручки чинно держались? 

— Ну не только…, — Нарцисса осеклась, поняв, о чем все это время говорила подруга. На спине резко проступила испарина. Неужели Рабастан одурманил ее чем-то не только, чтобы привязать к себе, но еще и затащить в постель? Вот же ублюдок… 

— Ты чего? — Нотт закусила губу. — Я не хотела тебя обидеть, я была уверенна… 

— Готова поспорить, не ты одна так подумала, — через силу выдавила улыбку Нарцисса. — Я и сама думала о подобном, но поняла, что хочу подождать свадьбу. 

— Какая разница, если вы все равно потом поженитесь? 

— Мне кажется, в этом есть что-то романтичное. 

— Дело, конечно, твое, — пожала плечами Эмилия, снова укладываясь на спину. — А ты не боишься, что Люциус от такого долгого ожидания найдет себе кого-нибудь на стороне? 

— А ты что, поймала Рабастана на чем-то подобном? — весело поинтересовалась Нарцисса, быстро переводя стрелки. 

Эмилия резко села, нахмурившись. 

— Вообще-то нет… Думаешь такое возможно? 

— Ты сама об этом заговорила. А теперь мы обе переживаем. 

— Да уж, — нервно рассмеялась Нотт. — Создала нам проблемы на ровном месте. 

Сдержано рассмеявшись, Нарцисса решила, что можно постепенно переходить к делу. 

— Возвращаясь к планам, — осторожно начала она. — Я вот думаю попросить Люциуса подарить мне во время встречи что-нибудь особенное, чтобы всегда было при мне и каждый день напоминало о нем. Только вот не могу придумать… 

— А Рабастан сам сделал мне подобный подарок, — радостно воскликнула Эмилия, перебивая подругу. 

— И что же это? — с неподдельным интересом подалась вперед Нарцисса. Она даже поверить не могла, что все вышло так легко. 

— Мои духи. 

— Ах, духи, — Нарцисса с трудом скрыла разочарование. Она-то надеялась, что речь пойдет про какое-нибудь украшение, которое вполне могло бы оказаться тем самым артефактом. 

— Он сказал, что состав собирали специально для меня, — восторженно затараторила Нотт. — Больше ни у кого таких нет и быть не может. Ты сама отмечала, какой у них удивительный запах. Я тогда не стала говорить, что это Рабастан подарил. Боялась, что ты, узнав, скажешь что-нибудь плохое, а мне было бы очень неприятно… Но как же здорово, что мы теперь можем спокойно это обсуждать. 

Эмилия стремительно обняла подругу. Нарцисса неловко ответила на объятия, старательно сохраняя на лице улыбку, хотя внутри все болезненно сжалось. Мерлин, как она сразу не поняла? Конечно, аромат удивительный. Травяно-цветочный. Будто в теплице миссис Малфой разбили несколько цветочных клумб. Какой же из нее зельевар, если она не распознала знакомые нотки растений, с которыми провела пол лета? Она ведь даже думала о зельях, вот только зелья обычно принимают внутрь… 

— Что с тобой? 

Нарцисса вздрогнула, осознав, что молчание затянулось. 

— Каждый раз удивляюсь, как Рабастан умудряется делать для тебя настолько особенные подарки, — она умела изобразила легкую зависть в голосе. — Так и не скажешь, что он такой романтичный. 

— Ты его просто плохо знаешь. 

— Да уж, — нервно хмыкнула Нарцисса, сцепив руки на коленях, чтобы унять дрожь.


* * *


Утром, дождавшись, когда Эмилия уйдет в душ, Нарцисса кинулась к ее кровати. Схватившись за ручку тумбочки, она на несколько секунд замерла, борясь с собой. Все-таки рыться в чужих вещах в ее привычки не входило. Наконец, убедив себя в неординарности ситуации, она открыла дверцу и осторожно осмотрела содержимое. К ее облегчению, нежно-розовый флакон стоял на самом видном месте. Нарцисса осторожно принюхалась, и, убедившись, что это то, что ее интересует, быстро извлекла пустой пузырек из кармана и перелила туда часть жидкости. Вернув духи на место, она закрыла тумбочку и вернулась к своей кровати. Теперь надо было заболтать подругу так, чтобы у нее не было возможности заметить резкое уменьшение количества столь дорогого ее сердцу подарка… 

Большой зал встретил подруг шумом голосов завтракающих школьников. Подходя к столу Слизерина, Нарцисса быстро скользнула по нему взглядом. Крауч сидел один, изучая прислоненный к кубку с соком учебник. 

— Я на пару минут отойду. Нужно кое-что передать Барти. 

— Барти? Может, это Люциусу стоит волноваться? — захихикала Эмилия. — А мне с тобой нельзя, значит? 

— Так я же иду назначать тайное свидание, — в тон ей ответила Нарцисса, закатив глаза. — Я на минутку. 

Быстро отделившись от подруги, она направилась к семикурснику, украдкой глянув через плечо, чтобы убедиться, что Нотт не последовала за ней. 

— Доброе утро, — девушка села боком на скамейку. 

— Судя по твоим горящим глазам, ты что-то узнала, — тихо отозвался Барти. 

— Я нашла источник магии, — Нарцисса потянулась к карману, но Крауч остановил ее жестом. 

— Не здесь. 

Спохватившись, девушка одернула руку и нервно кивнула. 

— Это зелье, но не совсем обычное. Его используют, как духи… 

— Как духи? — Барти вскинул брови. — Ты уверена, что не ошиблась? 

— Знаю, что звучит невероятно, — быстро зашептала Нарцисса. — Но я уверена, что дело в них. Это какое-то сложносоставное зелье… Я пока смогла выделить запах перечной мяты и полыни, которые указывают на Эйфорийный элексир. Скорее всего, не обошлось и без любовного зелья, но не Амортенции… 

— Почему ты так уверена в последнем? 

— Тогда оно бы пахло для меня по-другому… 

— Может быть. А, может, и нет, — Крауч задумчиво постучал пальцами по столу. — Кто знает, как поведет себя то или иное зелье в сочетании с другими. В любом случае, намешать несколько зелий и сделать из всего этого духи… Это по силам только очень талантливому зельевару, вооруженному литературой, которую в обычных книжных магазинах не найдешь. Но у Лестрейнджей, наверняка, такой в достатке. 

— Я не говорила…

— Я же не совсем идиот, — фыркнул Крауч. — Не так уж много вариантов, о ком ты можешь так переживать и у кого можешь так легко стащить духи. 

— Всего лишь позаимствовала немного, надеясь, что мы сможем их изучить, — поправила его Нарцисса. 

— Ты оставила ей духи, зная, что они из себя представляют? — Ошарашенно посмотрел на нее Барти. 

— Ну… Если здесь действительно замешана темная магия, я не могу быть уверена, что резкий отказ от зелья пройдет безболезненно. 

— Ладно, — подумав, кивнул юноша. — В этом есть смысл. 

— Хотя, в таком случае и работа с ним тоже может быть опасна, — Нарцисса закусила губу. 

С полминуты оба молчали, погрузившись в размышления. 

— Для начала определим ингредиенты Чароискателем Эскарпина, — наконец, предложил Крауч. — Это должно быть безопасно. И мы хотя бы в общих чертах поймем, с чем имеем дело. 

— Эммм…, — озадаченно протянула девушка. 

— Точно, вы же еще этого не проходили, — нетерпеливо вздохнул юноша. — С помощью этих чар можно определить состав зелья. 

— Думаю, это как раз то, с чего нам стоит начать, — неуверенно кивнула Нарцисса. В любом случае, своих идей у нее пока что не появилось. 

— Давай так, — деловито заговорил Крауч, беря инициативу в свои руки. — Я в ближайшие дни просмотрю книги по зельям в запретной секции. Может, попадется хоть что-нибудь полезное. Но даже если ничего не найду, в пятницу вечером пойдем в класс Зельеварения. 

— Хорошо, — Нарцисса с интересом посмотрела на парня. — А тебя это не сильно отвлечет от собственных дел? 

— Считай, что мне самому интересно. Я почти уверен, что и у Краучей за множество поколений должна была скопиться особая литература, но, скорее всего, от по-настоящему полезного и редкого отец избавился, чтобы случайно не запятнать репутацию, — Барти презрительно поморщился. — Глупо упускать возможность изучить что-то стоящее хотя бы таким путем. 

— Ммм…, — обескураженно протянула девушка. По крайней мере, Крауч честно обозначил свой интерес, а не прикрывался напускным благородством. — В любом случае спасибо. 

Нарцисса поднялась, но тут же снова опустилась на скамейку. 

— Раз уж ты понял, кого это касается, я бы тебя попросила…

— Я ни с кем не собираюсь этого обсуждать, — быстро ответил слизеринец. — Не горю желанием лезть в чужие семейные разборки. 

— Спасибо, — по инерции пробормотала Нарцисса. Очевидно, Барти готов помочь ей изучить зелье, но вот, что делать с полученной информацией дальше, ей придется решать самой.

Глава опубликована: 28.09.2025

Расследование. Часть 2

Оставшиеся до конца учебной недели дни Нарцисса искренне старалась не думать о чертовом зелье. Но каждый раз, когда подруга начинала щебетать о Рабастане, ей хотелось схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть. Однако, приходилось терпеть, наблюдая, как Эмилия едва ли не порхала от радости в предвкушении похода в Хогсмид и встречи с женихом.

Наконец, наступила пятница. После уроков Нарцисса в привычной компании Регулуса и Энни пошла в библиотеку, где к ним присоединился Барти. Никто не удивился, ведь староста Слизерина и до этого несколько раз занимался вместе с ними.

Старательно не выдавая волнения, Нарцисса пыталась сосредоточиться на очередном эссе, но взгляд ее то и дело устремлялся в сторону кузена и его девушки. Ожидание казалось бесконечным. Но вот, Пьюси, устало покрутив шеей, отложила перо.

— Думаю, хватит с нас на сегодня, — девушка расслабленно откинулась на спинку стула. — Тем более, вечером же обещали что-то вроде вечеринки?

— Розье будет передавать свой титул капитана команды. Неофициально, конечно, — дернул уголком губ Регулус. — Вы идете?

— Я бы еще позанимался, — не отрывая взгляда от книги, ответил Барти. — Розье в последнее время слишком шумный, да и квиддич меня не сказать, что сильно интересует.

— Я, пожалуй, тоже останусь, а то на неделе была слишком рассеянной и ничего не успела. Да и с Розье…, — Нарцисса запнулась, картинно вздохнув.

— Можешь не объяснять, — мрачно усмехнулся Регулус. — Тогда удачно вам позаниматься. Барти, не оставляй ее без присмотра. Так и не скажешь, но эта юная мисс любит находить себе на голову приключения.

— Буду знать, — с легким смешком кивнул Крауч.

Стоило парочке скрыться, как оставшиеся сразу же оторвались от учебников и быстро переглянулись.

— Я даже чувствую некоторую вину перед твоим братом…

— Вообще-то мы чуть ли не самообразованием собираемся заниматься, — закатив глаза, Нарцисса начала поспешно собирать вещи. — Как, к слову, твои успехи в Запретной секции?

— Похвастаться нечем, — раздраженно поморщился Крауч. — При Дамблдоре часть книг и вовсе убрали из библиотеки, а ведь там и до этого был весьма ограниченный выбор.

— Понятно, — поджала губы девушка.

— Разложим зелье на составляющие, а там видно будет.

— Да, я помню план… А с кабинетом проблем нет?

— Слизнорт всегда рад предоставить возможность дополнительно позаниматься кому-нибудь из своих любимых учеников.

— Бесценное качество нашего декана, — довольно фыркнула Нарцисса. — Идем?

Несколько секунд Барти настороженно смотрел в том направлении, где скрылись Регулус с Энни, словно опасаясь, что те могут вернуться.

— Идем.


* * *


Стараясь лишний раз не попадаться никому на глаза, они спустились в подземелья и проскользнули в класс Зельеварения. Пока Крауч устанавливал котел на одном из столов, Нарцисса достала пузырек с зельем.

— Не густо, — Барти хмуро покосился на их скромные запасы.

— Не хотела, чтобы было сильно заметно, — девушка нервно покрутила пузырек в руках. — И еще… я бы не использовала сразу все. Вдруг что-то пойдет не так.

— Значит, придется рискнуть, — вздохнул Крауч, закатывая рукава и надевая длинные защитные перчатки.

— О каком именно риске ты говоришь?

Семикурсник слегка усмехнулся.

— Отдай зелье мне, а сама лучше отойди на пару шагов назад.

Неуверенно протянув пузырек, Нарцисса послушно отступила в сторону. Юноша, тем временем, вылил половину зелья в котел и бросил ей склянку с остатками. Поймав его, она задержала дыхание, наблюдая за тем, как Барти взмахивает над котлом палочкой.

— Похоже, все нормально, — бросил через плечо Крауч, зажигая под котлом огонь.

Нарцисса осторожно подошла ближе. Если раньше зелье еле закрывало дно котла, то теперь заполняло его примерно на треть.

— Раздувающее заклинание, — понимающе кивнула Нарцисса. — У нас на занятии как-то один пуффендуец так свой котел взорвал.

— Поэтому я и попросил тебя отойти. С Энгоргио надо быть очень осторожным, когда дело касается зелий, — машинально объяснял Барти, задумчиво всматриваясь в плескавшуюся в котле жидкость. — Немного переборщишь и последствия могут быть плачевными…

— Да уж… А что дальше?

Будто очнувшись, семикурсник поднял взгляд.

— Принеси пустые флаконы, пожалуйста. В шкафчиках Слизнорта должны быть.

Нарцисса послушно пошла к шкафчикам, но стоило ей их открыть, как дверь кабинета распахнулась, и в него ввалились мародеры. 

— Крауч, — взволнованно заговорил Джеймс, а Сириус метнул недовольный взгляд на замершую в глубине кабинета Нарциссу. — Мы случайно услышали… ммм… важную информацию. Ты сможешь отправить ее отцу? Это срочно. 

— Зависит от информации, — Крауч с сомнением посмотрел на взбудораженных гриффиндорцев. — Отец не любит, когда его отвлекают по пустякам. 

— Мы можем поговорить наедине? — резко вмешался Сириус, выразительно стрельнув глазами в сторону кузины. 

Барти не менее выразительно вздохнул, закатив глаза. 

— Можем встретиться завтра перед завтраком… 

— У нас нет времени, — Джеймс пристально посмотрел на Крауча, но лицо того не выражало ничего кроме усталости и легкого раздражения. Слизеринец будто всем видом пытался показать, что не воспринимает их заявления всерьез. 

— Мы услышали о… услышали важную информацию, которая может спасти чьи-то жизни, — осторожно подбирая слова, произнес Римус, игнорируя предостерегающие взгляды друзей. — Мы боимся, что наше письмо задержится из-за проверок или вовсе не дойдет до мистера Крауча. 

— И правильно делаете, — хмыкнул Барти. — Знаете, сколько подобных посланий поступает в министерство ежедневно? 

— Мы слышали все довольно четко, — прервал его Поттер. 

— Где? — изогнул бровь слизеринец. - В школе? 

— Ой, а то ты не знаешь, что из себя представляют твои однокурсники, — выплюнул Сириус. 

— Мальчишки, строящие из себя нечто большее, чем являются? — презрительно фыркнул Крауч. 

— Обсуждали они это будто бы не ради хвастовства, — мрачно отозвался Джеймс, бросив быстрый взгляд на друзей в поисках поддержки.

— Ладно, я передам отцу, — нарочито пренебрежительно вздохнул слизеринец. — Но ответственность будет на вас. 

— Мы записали все, что услышали, — Люпин протянул Краучу сложенный пергамент. — Только никому больше его не показывай. 

Мародеры, как по команде, покосились на Нарциссу. 

— Я же не дурак, — закатил глаза Барти. 

— Вообще никому, — с нажимом сказал Сириус, снова глянув в сторону кузины. 

Нарцисса не удержалась от смешка. 

— Не думала, что ты меня так боишься. 

— Скорее, не без оснований опасаюсь, что ты обо всем доложишь своему сомнительному окружению. 

— Так вы уже сами за меня это сделали, — вскинула бровь Нарцисса, кивнув на Крауча, который едва сдержал усмешку. 

— Сомнительным окружением меня еще не называли, — парень сложил на груди руки, с недовольством покосившись на незваных гостей. 

Мародеры быстро переглянулись, и Нарцисса заметила на их лицах легкое смятение. Поттер даже быстро глянул на переданный Барти пергамент, словно уже начал сомневаться в своем решении. 

— Вы хотели что-то еще? 

— А когда ты собираешься отправить письмо отцу? — Джеймс быстро поднял взгляд на Крауча. — Как мы сказали, это срочно. 

— Сегодня вечером, примерно через час — достаточно срочно? 

— Да, пожалуй… 

Неуверенно помявшись на месте, мародеры, наконец, направились к дверям, только Сириус немного задержался. 

— А что вы тут делаете? — он с подозрением глянул на тихо булькающее содержимое котла. 

— Попросила Барти по-дружески помочь мне с зельями, — дернула плечами Нарцисса. — На шестом курсе программа заметно сложнее, не хочу ударить в грязь лицом. 

— Не припомню такого зелья на шестом курсе.

— Это сложносоставной яд, вряд ли ты знаешь их все, — невозмутимо пояснил Барти. 

— Ммм, — с сомнением протянул Сириус. 

— Хочешь попробовать? — с нескрываемым раздражением спросила Нарцисса. 

— Подобрать противоядие? 

— С этим мы попробуем справиться сами, — девушка одарила кузена ледяной улыбкой. — А вот немного яда для тебя мне не жалко. 

— Обойдусь, пожалуй, — Сириус ответил ей такой же холодной усмешкой и скрылся за дверью вслед за друзьями.

Нарцисса шумно выдохнула, продолжая сверлить закрывшуюся дверь взглядом. 

— Розье будто специально создает себе неприятности, — Барти быстро просмотрел послание и нервно потер переносицу. — Неужели не понимает, что своей болтовней подставляет и других? Хоть Силенцио на него накладывай… 

— Ты же не будешь его отправлять, — девушка кивнула на сложенные листы, выставляя на стол взятые из шкафа пузырьки. 

— Почему же не буду? — усмехнулся Барти. — Но не только отцу. 

Растерявшись, девушка ошарашенно замерла на несколько секунд, но, когда до нее дошел весь смысл сказанного, понимающе кивнула. 

— Мракоборцы прибудут на указанное место, но ничего не произойдет… 

— Отцу не помешает легкое разочарование, — взгляд юноши стал непривычно жестким. 

— Думаешь, он поверит записке от школьников? 

— Вряд ли полностью проигнорирует… Так что, как минимум, нашим доблестным гриффиндорцам больше никогда не поверят на слово. Или, в идеале, отец устроит бессмысленную операцию, доверившись словам подростков. Хотел бы я посмотреть, как он будет отбиваться от нападок в таком случае, — холодная усмешка скривила губы парня. 

От ненависти, с которой Барти говорил о своем отце, по спине девушки пробежали мурашки, и ей резко захотелось перевести тему на кого-нибудь другого. 

— Не думаю, что они будут полагаться только на это письмо, — чтобы не видеть этого озлобленного взгляда, Нарцисса опустила голову, подравнивая ряд пузырьков. — Я говорю о мародерах. 

— То есть? — взгляд Крауча стал озадаченным. 

— Думаю, они решат на всякий случай проследить за Розье и остальными. 

Барти задумчиво кивнул. 

— Надо будем им сказать, чтобы все воскресенье сидели в Хогсмиде где-нибудь на видном месте. Сколько же проблем из-за одного идиота, — парень поморщился, а Нарцисса не удержалась от короткого смешка. Крауч посмотрел на нее с легким укором, но взгляд его заметно смягчился. - Вернемся к зелью?

Нарцисса медленно кивнула и тут же нахмурилась. Взгляд ее снова метнулся к двери. 

— Подожди… Ты кому-нибудь говорил, куда идешь? 

— Нет. 

— Я тоже. Тогда как нас нашли мародеры?

— Ну…, — Барти медленно провел рукой по волосам. — Кто-нибудь мог нас мельком увидеть. 

— Когда мы заходили в кабинет, никого вокруг не было. Не обшаривали же они все подземелья, пока не нашли тебя.

— С них станется, — пожал плечами Крауч, но между его бровей залегла складка. 

— Знаешь, в прошлом уже бывало, что они удивительным образом находили нас с Люциусом в замке, — нерешительно продолжила Нарцисса. — А еще упоминали некую карту… 

— Карту? — скептически хмыкнул семикурсник. — Ты уже упоминала что-то подобное. Повторюсь: сомневаюсь, что школьники могли создать подобный артефакт. Тем более, конкретно эти школьники. 

— Я успела забыть, что мы это уже обсуждали, — рассеянно улыбнулась девушка. 

— Но если они действительно как-то отслеживают местонахождение других людей… Это плохо, — Крауч, прищурившись, посмотрел на девушку. — А Регулус не обманул. С тобой действительно скучать не приходится. 

— Ты сам согласился мне помочь, — отвела взгляд Нарцисса. 

— Я не говорил, что мне это не нравится, — фыркнул парень. 

— Звучало именно так… 

— Извини, если у тебя сложилось такое впечатление, — примирительно улыбнулся Барти. — Давай вернемся к зелью. 

— А мародеры? 

Крауч помедлил с ответом, неторопливо поправляя защитные перчатки. 

— Я думал, наша первостепенная задача — разобраться с духами, разве нет? 

— Да, просто… 

— Тогда давай займемся пока что ими. 

— Ладно, — поджала губы Нарцисса. В конце концов, Барти был прав. Помочь подруге сейчас было важнее, чем гоняться за загадочным артефактом, которого возможно даже не существовало.

Девушка решительно подошла ближе к котлу, где Крауч уже разливал загадочным образом разделенные им ингредиенты по принесенным Нарциссой флаконам. 

— Можешь гордиться собой, — улыбнулся слизеринец. — Здесь действительно Эйфорийный элексир. Еще Дурманящая настойка…

— Неудивительно, — хмуро буркнула Нарцисса. 

— Еще похоже Зелье забывчивости, — в голосе Брати мелькнули нотки удивления. — А вот чего-то похожего на любовное зелье как будто и нет… Вот черт! 

Нарцисса вздрогнула, когда собеседник резко выронил палочку. 

— В чем дело? — напряженно спросила девушка, на всякий случай сделав полшага назад. 

— Здесь что-то вроде защиты, — Крауч хмуро встряхнул рукой и поднял палочку. — Не уверен, что стоит лезть дальше не разобравшись. 

— Есть же заклинание для определения темной магии на предметах. 

— Да, но…, — юноша не договорил, прислонившись поясницей к столу за спиной и задумчиво потерев подбородок. 

Выждав с минуту, Нарцисса нетерпеливо дернула плечами и достала палочку. 

— Специалис ревелио. 

Зелье забурлило сильнее, приобретая кровавый оттенок. Барти рывком оттолкнул подругу за спину, выставив перед ними магический щит. С громким шипением котел взорвался, забрызгав все вокруг. 

— Тебе не говорили, что темная магия может быть агрессивной? — недовольно пробурчал Крауч, но во взгляде, которым он быстро осмотрел девушку, сквозила тревога. — Ты цела?

— Да, — виновато улыбнулась Нарцисса. — Зато теперь мы точно знаем, что тут замешана темная магия. 

— И так было понятно, — покачал головой Барти. 

— Честно говоря, я была уверена, что использовать Ревелио точно будет безопасно, — Нарцисса нервно закусила губу, окинув взглядом кабинет. — И что делать теперь?

— Я здесь приберусь, — хладнокровно ответил Барти. — Или ты о зелье? 

— Обо всем сразу. 

— Боюсь, нам своими силами не разобраться.

— А к кому нам идти? К Слизнорту? — Нарцисса подняла голову на темное пятно на потолке, появившееся над местом, где стоял котел. — Сомневаюсь, что он согласится помочь, не зная всех подробностей.

— А ты не хочешь ему рассказать? Или кому-то еще из взрослых? Вряд ли Рабастан провернул подобное с благословения родителей. 

— Но они точно предпочтут замять скандал, а мы еще и окажемся крайними.

— А мистер Нотт? 

Нарцисса вспомнила о том, насколько теперь Эмилия близка с женихом, и тяжело вздохнула. 

— Предполагаю, что он тоже будет готов закрыть на подобное глаза… Лишь бы помолка не сорвалась. 

— Но ты не знаешь наверняка? 

— Не хочу рисковать. 

Барти вскинул брови, но не стал комментировать заявление девушки. 

— Тогда придется искать помощь среди тех, кому можно не рассказывать всего… Снейп лучший по зельям на курсе, но велик риск, что он побежит докладывать Розье. Или даже Лестрейнджу. Слишком уж стремится «влиться в коллектив», — Крауч презрительно фыркнул. 

— Такой вариант нам точно не подходит. 

— Еще есть Эванс…

— Нет, спасибо, — в момент ощетинилась Нарцисса. 

— Ну почему? Лучше уж пусть она рискует здоровьем, чем мы. 

— Я подумаю, какие еще есть варианты, — упрямо тряхнула волосами девушка. 

— Я не настаиваю, — примирительно улыбнулся Барти.

Нарцисса вяло кивнула. Голова словно распухла от терзавших ее мыслей и сомнений, а по телу разлилась тяжесть. На краю сознания мелькнула мысль, что ей стоило бы помочь с уборкой, но заставить себя что-то сделать она не смогла. В висках от напряжения начала пульсировать боль, и она нервно потерла их, прикрыв глаза.

— Тебе надо передохнуть, — рядом оказался Барти, мимолетным движением потрепав ее по плечу. — Я провожу тебя в гостиную. 

Нарцисса подняла голову и, окинув кабинет растерянным взглядом, поняла, что юноша уже привел его в порядок. 

— Можешь не благодарить, — опередил ее Крауч. — Идем.


* * *


Гостиная встретила их шумом громких разговоров, исходящих от компании старшекурсников у камина. Очередной взрыв смеха заставил Нарциссу поморщиться. Начавшая отступать головная боль грозила нахлынуть с новой силой. 

— Не знаю, как ты, а я спать. 

— У меня свои планы на вечер, — с легкой улыбкой Барти повернулся к выходу из гостиной. 

— Оу, надеюсь, я тебя не сильно задержала.

— Не переживай. Тем более, это я предложил встречу сегодня.

— Точно, я и забыла, — коротко рассмеялась девушка. — Тогда, даже если ты опоздаешь на свидание, я не виновата. 

Слизеринка хитро посмотрела на парня в ожидании, что тот либо подтвердит, либо опровергнет ее догадку. 

— Доброй ночи, Нарцисса, — коротко кивнул ей Барти, но по довольному блеску в его глазах, девушка решила, что все-таки правильно все поняла. 

— Приятного вечера, — весело бросила она ему вслед перед тем, как проход в стене вновь закрылся. Девушка развернулась в сторону своей спальни, но ей резко перегородили дорогу. 

— Какое вызывающее поведение, — Розье насмешливо скривил губы. — Гулять вечерами с другим парнем при живом-то женихе. 

Нарцисса глубоко вздохнула, ощутив сильный запах алкоголя, исходящий от юноши. Она быстро глянула в сторону диванов, но никто пока не обратил на них внимания. Видимо, Эван специально поглядывал в сторону выхода в ожидании ее возвращения. 

— Извини, но я очень устала, — голос девушки прозвучал спокойно, но твердо. — Пропусти меня, пожалуйста, в мою комнату. 

— Крауч так сильно тебя умотал? — голос Розье резко стал громче, привлекая внимание окружающих. — Да ты у нас любительница старост, как я посмотрю… 

— Что у вас там происходит? — Регулус поднялся и спешно подошел к ним, а Нарцисса с досадой заметила, как зашушукались семикурсницы, бросая взгляды в их сторону. 

— Тебе надо спросить свою кузину, почему она ведет себя, как какая-то шлюшка, — Розье махнул рукой в сторону Нарциссы, словно кто-то мог не понять о ком, он говорит. 

— Извинись, — холодно потребовал Регулус. 

— С чего бы? Ты знаешь, где и с кем она была? 

— Да, — твердо ответил Блэк. — Так же, как и Люциус в курсе круга общения своей невесты, уж поверь. Так что извинись или… 

— Или что? — угрожающе шагнул к нему Эван.

Регулус выхватил палочку. Компания на диванах затихла, а Энни вскочила на ноги. 

— Рег, не надо, — Нарцисса схватила кузена за руку. — Он того не стоит. 

— Всегда была обо мне невысокого мнения, да? 

— Нет! Только с тех пор, как ты стал вести себя вот так! 

— И как же я себя веду? 

Розье шагнул к ней ближе, пошатнувшись и обдав пьяным дыхание. Девушка, не удержавшись, поморщилась. 

— Так, что даже если бы наши родители вдруг решили нас с тобой поженить, я бы лучше удавилась, чем вышла за тебя, — скривившись от отвращения, бросила ему в лицо Нарцисса. 

Щеки Эвана покрыли красные пятна. Он открыл было рот, но, резко дернувшись, отвернулся и быстрым шагом скрылся в своей спальне. Игнорируя возобновившиеся перешептывания у камина, Нарцисса прикрыла глаза, чувствуя, как виски с новой силой пронзила ноющая боль. Вот только подобных слухов ей еще и не хватало.

Глава опубликована: 28.09.2025

Гостья

Люциус еще раз тщательно осмотрел свое отражение, пока домовой эльф до блеска начищал его ботинки. Не найдя к чему придраться, молодой волшебник спрятал палочку в подаренную отцом трость, завершая и без того щеголеватый образ. 

— Достаточно, — отпихнув ногой домовика, он подхватил мантию и вышел из комнаты. 

Собственные шаги казались ему слишком громкими в пустых коридорах поместья. Хотя смысла таиться все равно не было, ведь эльфы, наверняка, и так уже доложили отцу, что у наследника намечаются планы вне дома. И действительно, стоило ему переступить порог гостиной, как с противоположной стороны в нее шагнул Малфой-старший. 

— Далеко собрался? — Абраксас окинул сына внимательным взглядом. 

Люциус не отвел взгляд, с вызовом глядя в такие же серые, как у него самого, глаза отца. 

— Я собираюсь встретиться с Нарциссой, — лениво растягивая слова, ответил он. — Как представителю попечительского совета, тебе не составит труда проверить, что сегодня у студентов один из разрешенных походов в Хогсмид. А мне, как представителю одной тайной и небезызвестной тебе организации, доподлинно известно, что там сегодня будет тихо, спокойно и безопасно. 

Тирада сына вызвала у Абраксаса усмешку. 

— Не удивлюсь, если ты и там найдешь способ подвергнуть собственную жизнь опасности, — колко ответил он. 

Рука Люциуса невольно коснулась бока, где под одеждой еще скрывались следы недавнего ранения, но он выдавил из себя ответную усмешку. 

— Как? — Язвительно поинтересовался он. — Отравлюсь сливочным пивом? 

— А вдруг? — гадко осклабился Малфой-старший. — А мне потом ходить по всяким притонам в поисках твоих незаконнорожденных детей, выбирая вариант поприличнее. 

— Я не хожу по подобным заведениям, — холодно ответил молодой волшебник. 

— Сейчас говоришь так, — ехидно протянул мужчина. — А потом снова будешь оправдываться, что не хотел, это Родольфус тебя потащил с собой? 

Люциус медленно выдохнул. Соревноваться в острословии с отцом можно было до вечера, а он не хотел опаздывать. 

— Я уже совершеннолетний, так что запереть меня дома ты в любом случае не сможешь. 

— Уверен? — Шутливость исчезла из голоса и взгляда Абраксаса. Он мрачно посмотрел на сына. — Посидишь как хороший мальчик в библиотеке месяц-другой. И для тебя будет полезно и для дела. 

Хмыкнув, Люциус демонстративно отвернулся к камину. Он понимал, что отец не скоро забудет его ранение, но предполагал, что дело ограничится колкими напоминаниями. Но тот, похоже, решил свести сына с ума постоянным контролем. 

— Может, чтобы так не трястись над единственным наследником стоило все-таки завести еще пару детей? — Едко бросил через плечо молодой волшебник и поспешил шагнуть в изумрудное пламя до того, как его настигнет гнев отца.


* * *


Деревню окутало золотистое сияние осеннего солнца. Безветренный ясный день наполнился прощальным дыханием лета и словно приглашал к приятной прогулке. Торопливо шагая по извилистым улочкам Хогсмида, Люциус прикидывал в голове маршрут, по которому будет лучше пройтись с Нарциссой, чтобы по итогу оказаться в каком-нибудь уютном и укромном уголке. 

На краю деревни уже стоял Рабастан, поглядывая то на часы, то на ведущую от Хогвартса дорогу. 

— Так долго рана заживает? — Заметив подошедшего Малфоя, Лестрейндж с легкой усмешкой кивнул на трость. 

— Не у всех чувство стиля осталось на уровне школьной формы, — высокомерно ответил Малфой, стряхивая невидимые пылинки с рукава мантии. 

— И за какие заслуги Блэк полюбила такого павлина? 

— У тебя в любом случае не было шансов, после помолвки Родольфуса и Беллатрисы. 

— Мне уже давно плевать, — Рабастан довольно улыбнулся, глядя в сторону приближающихся школьников. 

На дороге показалась компания шестикурсников, от которой резко отделилась Эмилия, кажется, даже не попрощавшись с друзьями. Сорвавшись на бег, она в мгновение оказалась рядом и кинулась на шею Рабастану. Люциус покосился на парочку, удивленно приподняв бровь. Не сказать, что он когда-либо близко общался с Нотт, но такого щенячьего восторга на ее лице он определенно ни разу не видел. Малфой задумчиво хмыкнул. Похоже, и Лестрейндж опешил от столь бурного проявления любви в столь публичном месте… 

Отвернувшись от животрепещущей сцены рядом, Люциус нашел глазами Нарциссу, которая направлялась к нему, но ее хмурый взгляд был прикован к уже удаляющейся парочке. 

— Привет, — отстраненно произнесла девушка, не отрывая глаз от спины подруги, и как-то механически протянула жениху руку. — Я хотела попросить тебя кое-о-чем. 

— Я внимательно тебя слушаю, — Люциус галантно поцеловал кисть невесты, внимательно всматриваясь в ее потерянное лицо, словно надеясь найти там объяснение ее нервозности и холодности. 

— Мы можем… эм… отправиться в вашу домашнюю библиотеку? 

У Люциуса вырвался легкий смешок. 

— Тебе мой отец случайно не писал? 

— Нет… А должен был? — Нарцисса, наконец, посмотрела жениху в глаза. Правда, он предпочел бы, чтобы это был взгляд полный любви и нежности, а не испуга и тревоги. 

— Да нет… Он… всего лишь… недоволен, что я стал меньше заниматься в последнее время, — выкрутился Малфой. — Вот и решил пошутить, что он уже через тебя пытается усадить меня за книги. Но вышло, судя по всему, неудачно. Так что за школьный проект такой, что ресурсов библиотеки Хогвартса оказалось недостаточно? 

Нарцисса глубоко вздохнула, оглядываясь по сторонам. Пальцы ее нервно сжали ткань мантии. 

— Мы можем поговорить об этом не здесь?


* * *


Эмилия крепко переплела свои пальцы с пальцами жениха, умудряясь на ходу потираться головой о его плечо. 

— Ты не представляешь, как я ждала нашей встречи, — щебетала девушка, замолкнув лишь на несколько секунд, понадобившихся для трансгрессии. Она даже не обратила внимание на ветер и тяжелые свинцовые тучи, сменившие ясное небо. — Прошлую неделю только о походе в Хогсмид и думала, даже пару Троллей схлопотала, но это же неважно, потому что… 

Она резко замолчала, стоило им пройти сквозь возникшие в воздухе ворота, за которыми открылся вид на внушительный фамильный особняк Лестрейнджей. 

— Я думала, мы отправимся в наш домик…, — Нотт обернулась к Рабастану со смесью растерянности и обиды на лице. 

— Отправимся туда, как только решу дела здесь, — юноша виновато улыбнулся. — Это быстро, обещаю. А после я буду в полном твоем распоряжении. 

— Что-то серьезное? - Обида на лице девушки быстро сменилась обеспокоенностью.

— Скорее срочное, — Лестрейндж чуть поморщился. — У нас сейчас гостья, которая… 

— Гостья? — Резко перебила его Эмилия странно напряженным голосом. 

— Да, — нетерпеливо ответил Рабастан, не уловив угрожающих перемен в интонации невесты. — Помнишь ребят, с которыми мы познакомились в Испании? Так вот, Лиз заинтересовалась… 

— Луизина, — холодно поправила его Нотт. 

— Ну да…, — Лестрейндж, наконец, заметил изменения в настроении девушки и нервно сглотнул. — Она заинтересовалась нашей…ммм…деятельностью и раздумывает о вступлении в наши ряды. Я должен ввести ее в курс дела. 

— А почему именно ты? 

— Потому что именно я общался с ней по поводу ее поездки в Англию… 

— Ты все это время переписывался с ней? — Эмилия резко выдернула свою руку из его пальцев.

— Она же тут больше никого не знает, — начал оправдываться Рабастан, но тут же запнулся. Казалось, зеленые глаза невесты резко потемнели, став почти карими. Юноша попытался успокоить себя тем, что это, скорее всего, лишь игра света и воображения, но все же ему стало не по себе. — Мы обменялись парой писем, в которых касались преимущественно деловых вопросов.

— Преимущественно? — Нотт прищурилась и резко остановилась, сложив руки на груди. — И ей нужен твой и только твой инструктаж именно в тот день, когда у нас появилась возможность встретиться? 

— Так совпало, что это сегодня, — Рабастан осторожно приобнял невесту за плечи, стараясь говорить ласково и вкрадчиво, хотя подбирать слова получалось с трудом. — Лиз… Луизина должна была прибыть раньше. Я специально договаривался так, чтобы этот день провести полностью с тобой. Но из-за ее задержки все идет наперекосяк. Мне жаль, что так вышло, но сейчас я хочу побыстрее разобраться с этой неприятностью. Ведь, чем быстрее закончим здесь, тем больше времени останется для нас двоих. И давай уже зайдем внутрь. Не хочу, чтобы ты замерзла.

Лестрейндж затаил дыхание. По лицу девушки трудно было понять возымели ли его уговоры эффект. 

— Ты прав, — после небольшой паузы Эмилия вымученно улыбнулась. — Не будем терять время.


* * *


Ворота Малфой-мэнора остались позади, пара медленно зашагала по ровной дорожке ведущей к особняку, но Нарцисса продолжала молчать. Люциус покосился на девушку, подмечая слишком напряженную спину, глаза, избегающие встречи с его взглядом, сжимающие ткань мантии руки. Было очевидно, что она сильно нервничает, и особенно обидно, что его близость не помогает ей успокоиться.

— Мне кажется, мы уже достаточно уединились, — с легким оттенком веселья произнес молодой человек, попытавшись хоть немного разрядить обстановку. — Или я ошибаюсь? 

— Да, конечно, — пробормотала Нарцисса, бросив на него какой-то затравленный взгляд.

Малфой нахмурился. Не хватало еще выяснить, что она такая дерганая из-за него.

— Ты же знаешь, что можешь всем со мной поделиться? — Он успокаивающе сжал ее кисть, нежно погладив ладонь большим пальцем.

— Да, но…, — девушка глубоко вдохнула, словно собираясь с духом. — Ты несколько раз просил меня не лезть в это дело… 

— Дай угадаю, — Люциус криво усмехнулся. Картинка неожиданно сама собой сложилась в его голове. — Это как-то связано с тем, что Рабастан варит у себя в подвале? 

Вздрогнув от неожиданности, Нарцисса споткнулась на ровном месте, но Люциус подхватил ее, не позволив упасть.

— Неужели ему все-таки такое под силу, — пробормотала девушка себе под нос.

— Что именно? - Люциус, воспользовавшись случаем, заглянул ей прямо в глаза.

Нарцисса осторожно отстранилась, но взгляд, неожиданно наполнившийся твердой решимостью, не отвела.

— У меня есть все основания полагать, что Эмилия очарована, — Нарцисса достала колбу с остатками зелья. — Вот этим. Рабастан подарил ей это зелье под видом духов. 

— Но зелья ведь… 

— Я знаю, — нетерпеливо перебила девушка, зашагав дальше. — А еще знаю, что здесь намешаны Эйфорийный элексир, Дурманящая настойка, Зелье забывчивости и еще что-то очень темное. 

— И как ты это выяснила? - Требовательно спросил Люциус, готовясь к тому, что ответ ему может не понравиться.

От подобного тона Нарцисса недовольно дернула плечами, но молчать было не в ее интересах.

— Крауч помог разложить зелье на составляющие. Кажется, это называлось Чароискатель Эскорпина. 

— Но как вы узнали про темную магию?

— Барти про нее сказал, когда…, — девушка помедлила, опасливо покосившись на жениха. — Когда котел взорвался.

— Ты не пострадала? 

— Нет, у Крауча хорошая реакция. 

— Хорошо хоть, тебе хватило ума не пытаться разобраться с непонятным зельем самостоятельно.

Заметив, как девушка обиженно поджала губы, Люциус вздохнул и, приобняв ее за плечи одной рукой, быстро поцеловал в висок.

— Возможно, я выразился слишком резко, но вряд ли ты осознаешь всю опасность, которой вы себя подвергли. Вам сильно повезло, что все обошлось только взорванным котлом.

Несколько минут они прошли в тишине, каждый погруженный в свои мысли. Но если Нарцисса смотрела под ноги, то Люциус наоборот смотрел вперед, высоко вздернув подбородок.

— Разве мы идем не в библиотеку? — Встрепенулась девушка, заметив, что особняк начал отдаляться. Задумавшись, она не обратила внимания, что спутник сменил направление, уводя ее вглубь сада.

— Планы поменялись, — все еще немного злясь на безрассудство невесты, Люциус не торопился с подробными объяснениями.

— Я знаю, что поступила глупо, надо было сразу обратиться к тебе, — затараторила Нарцисса. — Но, пожалуйста, не отказывай мне в помощи. Ты не понимаешь...

— Понимаю. И хочется верить, что когда-нибудь ты действительно начнешь первым делом обращаться за помощью ко мне. Но в нашу библиотеку идти просто нет смысла, — смягчавшись, пояснил Люциус. — Рабастан скорее всего использовал какую-то фамильную магию. Так что искать надо в библиотеке Лестрейнджей.

— И мы отправимся туда?

— Не думаю, что заявляться в гости без предупреждения — удачная идея.

— Но мне через несколько часов надо вернуться в школу.

— И вернешься. А я напишу Родольфусу и договорюсь о встрече.

— А, — растерянно отозвалась девушка. — Ты пойдешь туда один.

— Именно так, — не терпящим возражений тоном ответил Люциус. За время прогулки он как раз успел наметить план действий. — Выясню, что смогу, и попробую приготовить противоядие. Либо закажу его, если самому варить будет слишком опасно. У меня есть выход на одного зельевара, специализирующегося на… индивидуальных заказах. Мастер своего дела, а главное не болтлив. 

— А ты можешь написать мне, если что-то узнаешь? Мы тоже можем попробовать...

— Не стоит, — резко перебил ее Малфой. — Крауч, конечно, умен и талантлив, но опыта с темной магией у него мало. Про тебя и говорить нечего. Ты даже не представляешь, какие серьезные последствия для здоровья можно получить из-за легкомысленного отношения к подобному. Так что сосредоточься на уроках, а с этим я сам разберусь.

— Хорошо, — вяло ответила Нарцисса, чувствуя какое-то опустошение и потерянность. Все складывалось совсем не так, как она себе представляла.

— Ты расстроилась?

— Как будто все слишком просто разрешилось… 

— Слишком просто? — Вскинул брови Малфой. — Мне, возможно, придется предать доверие друга, потому что вряд ли Родольфус сам проведет меня в святая святых их семьи. А после этого, вероятно, еще и изрядно потратиться на противоядие.

— Я… Я не так выразилась. Думаю, мне просто хотелось самой активно поучаствовать в поиске решения...

— А я думал, для тебя главное спасти подругу. 

— Да, конечно, — выпалила девушка, тут же устыдившись своих эмоций.

— Ты и так внесла немалый вклад. И я говорю серьезно, — Люциус ободряюще улыбнулся. — А теперь отдай зелье мне.

— Мне стоило бы поблагодарить тебя, — Нарцисса сжала в руках колбу, не торопясь ее отдавать, но, решившись, протянула зелье жениху. — Честно говоря, я не ожидала, что ты согласишься помочь. Ты же обычно против того, чтобы лезть в дела, которые нас не касаются. 

— Во-первых, мне показалось, что Рабастан начал терять контроль. А это, по итогу, может быть опасно для всех, кто рядом, то есть и для тебя. А, во-вторых, — Люциус спрятал пузырек с зельем в карман и развернул невесту к себе лицом. — Я рассчитывал на благодарность не только на словах. 

Нарцисса осмотрелась, поняв, что по ходу разговора ее завели в один из укромных закутков сада, где пышные кусты, еще не успевшие лишиться листьев, прятали их от посторонних глаз.

— Не рано ли для благодарности? — Девушка кокетливо наклонила голову набок. — Ты же еще ничего не сделал.

— Знал бы, что ты так охладеешь за месяц, не отпустил бы тебя в школу, — Люциус обнял невесту за талию одной рукой, склоняясь к ее лицу. 

Нарцисса тихо рассмеялась и приподнялась на носочки, скользнув ладонями по груди жениха. Вся обида сразу прошла. Он беспокоится за нее. Хочет помочь. И его план по спасению Эмилии может принести реальные результаты, в отличии от их жалких школьных экспериментов. А она встретила его так холодно, хотя сама безумно ждала встречи.

— Так и быть, пусть будет воодушевляющий аванс...

С резким хлопком перед ними появился Малфой-старший, в ногах которого сжался домовой эльф.

— Домовики доложили, что у нас гость, — Абраксас кивнул Нарциссе, которая уже успела отпрянуть от жениха. — Я ждал вас в гостиной, но вы как-то задержались. Люциус, ты же помнишь, что тебе нельзя перенапрягаться после ранения?

— Ранения? — переспросила Нарцисса, испуганно посмотрев на жениха, словно тот мог начать истекать кровью в любую секунду.

— О, я думал, он тебе рассказал, — в голосе Абраксаса звучало извинение, но на его лице появилась мстительная улыбка, которую он послал сыну за спиной девушки.

Люциус недовольно поморщился. Конечно, эльфы сразу доложили об их появлении на территории поместья, а отец только рад поквитаться с сыном за его несдержанность. Все же не стоило разбрасываться словами при их утреннем разговоре. Но кто же знал, что Нарцисса попросится "в гости".

— Ты из-за этого с тростью? — участливо поинтересовалась девушка и, заметив, как в ответ на ее вопрос Люциус прикрыл глаза, повернулась к Малфою-старшему. — Насколько все плохо?

— Он едва не умер, — быстро ответил мужчина.

— Отец несколько преувеличивает, — процедил Люциус. — А от прогулки в саду, мне точно хуже не станет. 

Закусив губу, Нарцисса переводила растерянный взгляд с одного собеседника на другого, словно не знаю, кому верить.

— Ладно, можете погулять, — неожиданно сдался Абраксас, но глаза его сияли хитрым блеском. — Только обещай: если почувствуешь недомогание — сразу пойдешь в дом. К тому же, Лорна будет рада с тобой повидаться, Нарцисса. 

— Да, я тоже буду рада увидеться, — по инерции кивнула девушка, все еще осознавая услышанное.

Стоило мистеру Малфою скрыться, как Люциус вновь притянул к себе девушку, надеясь замять неприятный разговор, но та уперлась ладонями ему в грудь.

— Не хочешь рассказать про ранение? — Прищурилась Нарцисса. — А то меня за зелье отчитал, а сам?

— Со мной уже все в полном порядке, — молодой человек отстранился и с коварной улыбкой начал расстегивать свой жилет. — Я могу тебе доказать.

— Что... что ты делаешь? — Опешила девушка, позабыв про свой праведный гнев.

— Хочу показать тебе, что у меня осталась всего небольшая царапина, которая через пару дней тоже исчезнет.

— Не стоит, а то еще простудишься, — язвительно ответила Нарцисса и перехватила его руки, не дав сбить себя с толку. — Лучше расскажи мне, как ты ее получил.

— Долгая история, — уклончиво ответил молодой человек.

— Готова послушать по дороге в дом, — Нарцисса развернулась и решительно зашагала по тропинке в сторону виднеющегося из-за деревьев особняка. — Хочу повидаться с миссис Малфой. Да и за тебя страшно, вдруг все-таки переутомишься от долгой прогулки.

— Тогда мы можем потом зайти в мою спальню, чтобы ты все-таки убедилась, что я не умираю, — весело предложил Люциус, последовав за невестой. — Исключительно ради того, чтобы унять твое беспокойство.

— Я подумаю, — хмыкнула девушка, игриво тряхнув волосами.

Малфой с трудом сдержал улыбку. Оставалась надежда, что отцу все-таки не удалось полностью испортить этот день.


* * *


В одной из малых гостиных ярко пылал камин, обрисовывая силуэт гостьи, сидящей на невысоком пуфе прямо перед огнем.

— Как же у вас тут холодно, — проговорила девушка, не оборачиваясь. — Не знаю, смогу ли когда-нибудь привыкнуть к такому климату. 

Рабастан громко прочистил горло, и гостья обернулась. На темных волосах заиграли огненные блики, темно-карие, почти черные, глаза скользнули по пришедшим.

— О, я думала, мы будем только вдвоем, — Лиз смерила Нотт недоумевающим взглядом.

— Я рассчитывала на то же самое, — Эмилия бросила выразительных взгляд на жениха. — Но жизнь полна разочарований. 

— Сегодня получилось так, — Рабастан сделал приглашающий жест, указав невесте на небольшой диванчик. Высокомерно вздернув носик, девушка откинула за спину волну золотистых волос и села почти на самый краешек сиденья. Нервно пригладив волосы, Лестрейндж опустился рядом. Нотт сразу же придвинулась ближе, театральным жестом взяв его за руку.

— Откровенно говоря, я рассчитывала на приватную беседу, — промурлыкала Лиз.

— Бинки, — сдавленным голос позвал Рабастан эльфа, чувствуя как рука невесты до боли сжала его пальцы. И откуда только у нее взялось столько силы? — Подай чаю, мы все замерзли. 

— Особенно Луизина, — процедила Эмилия. — Но, смею предположить, ей бы хотелось чего-то существеннее чая.

— Действительно, может, лучше вина? — Невозмутимо предложила гостья. — Или огневиски? Хотя Эмилия же недостаточно взрослая для такого, насколько я помню.

— Рассказать, для чего я достаточно взрослая? 

С легким хлопком появился домовой эльф, на секунду отвлекая внимание обеих девушек.

— Наконец-то, — выдохнул Рабастан. — Давайте не будем тратить время на светские беседы, а перейдем сразу к делу. 

— Было бы не плохо, — Лиз вскинула брови. — Но не можем же мы обсуждать... дела... в присутствии постороннего.

— Да, это нежелательно, но...

— Эмилия может подождать за дверью.

— Я думаю..., — дипломатично начал Рабастан.

— А здесь есть над чем думать? — Эмилия вскочила, пнув столик. Чайные принадлежности, которые эльф только закончил выставлять, со звоном полетели на пол. — Если я вам мешаю, то, пожалуй, мне лучше и вовсе уйти.

— Эми, — Рабастан тоже вскочил на ноги, но девушка с удивительной прытью рванула к камину. Швырнув пригоршню летучего пороха в огонь, она шагнула в едва успевшее позеленеть пламя и исчезла. Юноша кинулся следом. 

— С темной магией играть опасно. 

Рабастан замер у камина. От спокойной уверенности в раздавшемся за спиной голосе по телу пробежал мороз. Юноша быстро взял себя в руки и развернулся, изобразив недоумение на лице.

— О чем ты? — Рабастан смело встретился с проницательными карими глазами гостьи.

— Ты прекрасно понимаешь, о чем, — фыркнула Лиз.

— Понятия не имею, — дернул плечами Лестрейндж и торопливо отправился следом за невестой.

Вывалившись из камина на центральную улицу Хогсмида, он глубоко задышал, пытаясь успокоить бешено забившееся сердце. Если Лиз заметила следы темной магии, то и кто-то другой сможет. Что будет, если заметят преподаватели Хогвартса? Рабастан вытер выступивший на лбу пот и осмотрелся в поисках невесты. Ему обязательно надо было найти ее, чтобы определить, насколько все плохо. Опомнившись, он вспомнил про помолвочное кольцо и достал палочку. Судя по всему, Эмилия направилась в Хогвартс и, если он поторопится, то сможет ее нагнать.

Рабастан рванул вниз по улице, но внезапно его схватили за рукав мантии, заставив резко затормозить.

— О, Лестрейндж, у тебя не будет пары минут?

Рабастан резко обернулся. Наглецом, вцепившимся в его рукав, оказался Розье, за спиной которого маячил Мальсибер.

— Тебе жить надоело? — Рыкнул Рабастан, дернув на себя руку, но вырваться из хватки Эвана оказалось не так просто.

— Ты же знаешь, что нам пришлось отменить все…ммм… планы и торчать весь день в деревне, — развязно начал объясняться Розье. — И представляешь, никто не хочет продавать алкоголь школьникам. И плевать, что нам уже есть семнадцать. Может возьмешь нам пару стаканов?

— В гостиной выпьешь, — бросил ему Рабастан, наконец высвободившись. — Я тороплюсь.

— Обязательно выпью, — крикнул ему вслед Эван. — В обнимку с твоей невестой!

Лестрейндж резко обернулся, крепче сжимая в руке палочку. Розье будто только этого и ждал. Расплывшись в улыбке, Эван встал в боевую позицию. Рабастан сжал зубы. В висках застучала кровь. Он не может сейчас тратить время, развлекая скучающего школьника.

— Я, конечно, наслышан о случившемся на твоей помолвке, но не думал, что ты до сих пор не оправился после этого, — язвительно проговорил он, с наслаждением наблюдая, как лицо оппонента стремительно мрачнеет. Одарив Эвана напоследок насмешливой ухмылкой, Рабастан поспешил вернуться на след невесты.

Стычка с Розье стоила ему нескольких бесценных минут. В итоге он заметил знакомые золотистые кудри невесты только у самых школьных ворот. Он перешел на бег. Но девушка уже прошла в открытые ворота школы, а Рабастан врезался в незримый барьер. 

— Эми, — в надежде крикнул он вслед.

Но Эмилия даже не обернулась, продолжая стремительно шагать в сторону школьного замка. Рабастан отошел на несколько шагов от школьных ворот, в отчаянии запустив руки в волосы. Такого поворота событий он точно не ожидал. Мимо прошла кучка студенток, окинувших его любопытными взглядами. Раздраженно дернувшись от их хихиканья, Лестрейндж трансгрессировал.

Глава опубликована: 28.09.2025

Тонкое искусство дипломатии

Вернувшись из Хогсмида, Нарцисса обнаружила задернутый полог кровати соседки, хотя для сна, очевидно, было рановато. На ужин в тот вечер Эмилия так и не пошла, а с утра игнорировала расспросы подруги, оставаясь замкнутой, молчаливой и поникшей. За завтраком Нотт безучастно смотрела в пустоту, даже не пытаясь хоть немного поесть. Нарциссе оставалось только молча созерцать подавленную подругу и гадать, что именно послужило причиной таких перемен в ее поведении. Хотя, что в этом замешан Рабастан она не сомневалась… 

— Да у кого-то просто талант портить жизнь остальным, — процедил Регулус из-за свежего номера «Ежедневного пророка», отвлекая кузину от мрачных рассуждений. 

— Я даже не удивлена, — поддержала молодого человека Энни, с хмурым видом возвращаясь к завтраку. 

— Что там еще такое? — без энтузиазма поинтересовалась Нарцисса. 

— Мракоборцы по наводке школьников устроили засаду на Пожирателей, но вместо Пожирателей поймали самих подростков, — Регулус опустил газету, демонстрируя девушке кривую усмешку. — Угадаешь, о ком речь? 

— Несложно догадаться, — фыркнула Нарцисса, окинув взглядом стол Гриффиндора, за которым с трудом отыскала непривычно тихих мародеров. 

— «Ученики Хогвартса заявили, что оказались так далеко от школы, потому что хотели помочь мракоборцам», — язвительно зачитал Регулус. — К слову, под недовольство общественности попал не только Поттер-старший, но еще и мистер Крауч, потому что… хм…«У общественности возникли справедливые вопросы: откуда у школьников информация о планах Пожирателей и почему министерство организовало масштабную операцию, полагаясь лишь на ничем не обоснованные слова подростков?»

Нарцисса хмыкнула и нашла глазами Барти. Семикурсник чуть хмуро читал газету, но, как догадывалась девушка, под напускной серьезностью скрывалось радостное удовлетворение от того, что смог организовать отцу неприятности. 

— Ты выглядишь такой довольной, — протянул юноша. 

— Еще бы, — хмыкнула Нарцисса. — Мародеров за такое накажут, как никогда до этого! 

— И не только их, — буркнула Пьюси. 

— О чем ты? 

— «Общественность» выдвигает требование запретить ученикам походы в Хогсмид, чтобы те не могли трансгрессировать, куда захотят, — Регулус сложил газету и бросил ее на стол рядом с тарелкой. 

— Почему из-за кучки идиотов должны страдать все? — Нарцисса резко переменилась в лице. — Да и трансгрессировать только семикурсники могут. Им пусть и запретят. 

Регулус пожал плечами. 

— Видимо, считают, что, если и запрещать, то всем сразу, — ответила за него Энни. — Чтобы ни у кого не было соблазна искать ненужных приключений вне школы… 

— Так что теперь все будут искать их внутри Хогвартса, — Нарцисса нервно поправила волосы. — Да уж, веселый ожидается год. 

Девушка тоскливо посмотрела в тарелку. Аппетит пропал. Неужели она не увидит Люциуса до самых рождественских каникул? 

— Нам запретят Хогсмид? — раздался слабый голос Эмилии. 

Нотт, казалось, еще немного и расплачется. Нарцисса закусила губу, осознав еще одну проблему, порожденную потенциальным запретом. Она не просто не сможет видеться с Люциусом. Он не сможет передать ей противоядие. Конечно, можно будет отправить его почтой… Но правила проверок постоянно ужесточали и кто знает, пройдет ли оно проверку и какие последствия их ожидают, если не пройдет. Чертов Рабастан!


* * *


Из котла повалил странного цвета дым, и в нос ударил запах протухших яиц. Взмахом палочки Рабастан избавился от очередного неудавшегося зелья и устало облокотился на стол, судорожно соображая. Он неплохо справлялся с зельями в школе, но прирожденного таланта к зельеварению Слизнорт у него никогда не отмечал. А для чего-то, выходящего за грани приготовления по инструкциям, нужен был именно он. Подобным чутьем обладал Снейп. Но Снейп в школе, а обращаться к мастерам из Лютного переулка Рабастан опасался. Те вполне могли доложить отцу, а он не жаждал узнать во что это могло вылиться. Но и самому подправить рецепт не удавалось. Да что уж там, он даже толком не знал с какой стороны подступиться и буквально действовал наугад. 

Молодой волшебник в отчаянии запустил руку в волосы, оглядывая ворох книг, раскиданных вперемежку с ингредиентами на столе. За последнюю неделю Эмилия не ответила ни на одно из его писем. Так что у него даже не было возможности оценить ее состояние, отчего его жалкие попытки что-то исправить выглядели еще бессмысленнее. Но и оставить все, как есть, он боялся. С другой стороны, когда-нибудь зелье у девушки закончится и, со временем, она должна будет прийти в себя, пусть и растеряв столь сильную и пылкую влюбленность, но, в идеале, и забыв жгучую неприязнь к жениху. А главное, не осознавая, что пребывала под действием сильных чар. А все странности можно было бы списать на стресс, которого в ее жизни в последнее время хватало с лихвой… Вот только после того, что он увидел неделю назад, его уверенность в том, что все будет именно так, серьезно пошатнулась. Встряхнувшись, Рабастан сделал еще несколько пассов палочкой, и книги собрались в аккуратную стопку, а баночки с ингредиентами выстроились в ровный ряд. 

Путь до библиотеки Рабастан старался преодолеть незамеченным, бесшумно скользя по тонущим в вечерних сумерках коридорам особняка. Благо размеры поместья позволяли при желании минимизировать возможность встречи с другими его обитателями. Толкнув дверь библиотеки, Рабастан прислушался, но помещение ответило тишиной. Проходя мимо рядов книжных полок, он иногда останавливался, чтобы поставить на место ту или иную книгу, пока в руках не осталась только одна, взятая из особого места. 

На встроенном в замке шипе осталась капля крови. Секретная дверь открылась, пропуская Рабастана в небольшую комнату, в которой хранились накопленные за столетия редкие знания. Поставив последнюю книгу на место, он устало осмотрел наследие рода. В целом, он сам виноват, что решил поэкспериментировать с древними и темными силами. Да еще и взяв в помощники всего лишь школьника. Пусть и талантливого.

Погруженный в невеселые размышления Рабастан поплелся в свою комнату. Еще в начале коридора он заметил фигуру в тени, притаившуюся у двери его спальни. Юноша насторожился, но, подойдя чуть ближе, понял, кто его поджидает и с трудом подавил желание тут же развернуться и уйти. 

— Ты что-то хотела? — подчеркнуто холодно обратился он к незваной гостье. 

— Всего лишь поговорить, — невозмутимо ответил Лиз. 

— Поздно вечером в моей спальне? — молодой человек вскинул брови. 

— К тебе в постель я лезть не собираюсь. 

Рабастан недоверчиво фыркнул, но открыл перед девушкой дверь, пропуская ее вперед. 

— О чем ты хотела поговорить? — юноша быстро прошел к окну, заложив руки за спину и демонстративно рассматривая едва различимый в вечерних сумерках парк. 

— У меня все-таки состоялась беседа с Темным Лордом. Мы долго говорили, и он решил, что от меня пока что будет больше пользы в Испании… Так что я возвращаюсь домой. Если, конечно, у меня не появится веского повода остаться. 

Лестрейндж буквально чувствовал взгляд девушки, прожигающий его затылок, но ее намеки не вызывали у него ничего, кроме раздражения. 

— Мне такого повода в голову не приходит, — Рабастан обернулся с усмешкой на лице, но она сразу спала при виде Лиз, которая полулежала на его кровати, играя с Бастет. — Ты, кажется, сказала, что не собираешься лезть в мою постель... 

— Не удержалась, увидев эту прелесть, — девушка тихо рассмеялась, когда кошка ткнулась влажным носов в ее щеку. 

«Предательница!» — мелькнуло в голове Рабастана, но Бастет будто и не замечала ревнивого взгляда своего хозяина. 

— Почему ты так цепляешься за эту девчонку? 

Неожиданный вопрос заставил Рабастана оторвать взгляд от своей любимицы и встретиться глазами с гостьей. Лиз смотрела на него поразительно серьезно и внимательно, будто надеялась прочитать ответ по мелькнувшим на лице собеседника эмоциям. 

Не выдержав пристального взгляда карих глаз, Рабастан отвернулся, отступив к камину. Пляшущие языки пламени гипнотизировали, помогая сосредоточиться на внутренних ощущениях. Эмилия неоднократно врала ему, выискивала средства разорвать помолвку, прямо говорила, что никогда его не полюбит. Казалось после того, как она приняла зелье, должно было наступить счастье, но и здесь что-то пошло не так… Так почему он так цепляется за эту девчонку? Не из простого же упрямства. 

Да, она чертовски выгодная партия, но вот только... Лиз — такая же чистокровная и тоже могла бы открыть для него неплохие перспективы. Возможно, даже более интересные, чем Нотт. И, в отличие от последней, Лиз проявляет к нему явную симпатию. Вот только мысли о том, чтобы связать с ней свою жизнь, приводили его в уныние. 

Очевидно, это общая их с братом черта — влюбляться в девушек, которые не отвечают им взаимностью. Но даже если и так… Родольфус вполне счастлив в браке. Может, и у него выйдет? 

Рабастан вздрогнул, когда на его плечо легка чужая рука. Он и не заметил, как его собеседница успела подняться с кровати и приблизиться. 

— Не знаешь, что ответить? 

— Пытаюсь найти хоть одну причину, почему я должен с тобой откровенничать, — Рабастан обернулся, нацепив насмешливую улыбку на лицо. 

— Не самый убедительный ответ, — фыркнула Лиз.

— Я и не собирался тебя убеждать, — пожал плечами юноша. — Ты что-то еще хотела? Если ничего срочного, то я попросил бы тебя перенести нашу беседу на дневное время. 

— Ты меня прогоняешь? — девушка сделала шаг вперед, положив руки на грудь Рабастана. 

— Не хочу тебя компрометировать, — Лестрейндж отстранился, равнодушно глядя на собеседницу. 

— Ты же понимаешь, что попытки привязать к себе девушку с помощью магии выглядят до ужаса жалко? 

— Жалко выглядит то, как ты упорно продолжаешь вешаться мне на шею, даже после довольно прямолинейного отказа. 

На щеках девушки проступили розовые пятна, и Лиз стремительно вышла из комнаты. С облегчением выдохнув, Рабастан обернулся к кровати и поймал на себе осуждающий взгляд Бастет.


* * *


Люциус замер в очередном закутке библиотеки Лестрейнджей, вглядываясь в каждую деталь интерьера в надежде найти что-то похожее на скрытый замок или потайную дверь. После того, как дома он вытерпел очередную порцию колкостей отца, отыскать нужную книгу было делом принципа. 

Самым простым пунктом его плана было договориться с Родольфусом о посещении их библиотеки. Кажется, тому даже польстило, что в книжном собрании Лестрейнджей может быть что-то, чего нет у Малфоев. А стоило им перешагнуть порог библиотеки, как Родольфуса весьма кстати вызвал к себе его отец. Люциусу оставалось только немедленно приступить к поискам и надеяться, что удача и дальше будет на его стороне. 

— Как-то подозрительно ты тут рыщешь. 

Малфой опасливо обернулся на внезапно нарушивший его уединение голос Беллатрисы, но волшебница выглядела скорее скучающей, чем настороженной. Безумная идея пришла в голову молодого человека, и он обаятельно улыбнулся девушке. 

— Ты не в моей вкусе, — презрительно фыркнула Беллатриса. 

— Как и ты не в моем, — нахально ответил Люциус, решаясь на авантюру. В конце концов, в одиночку он вряд ли справится с задуманным. — Но, думаю, смогу перетянуть тебя на свою сторону в сегодняшнем деле. Надо только определиться, что тебя заинтересует больше: желание помочь сестре или расстроить планы Рабастана? 

— А что из этого правда? — Беллатриса скептически приподняла бровь, но в ее позе появилась некоторая напряженность. 

— И то, и другое, — медленно ответил Малфой. 

— Рабастан как-то угрожает Цисси?! 

Люциус едва заметно дернул плечами. В его восприятии образ Нарциссы никак не вязался с этим уничижительным «Цисси», и манера Беллатрисы называть так сестру в какой-то момент начала его раздражать. Но сейчас было не до подобных мелочей… 

— Не напрямую, — уклончиво ответил он, прикидывая, как лучше преподнести информацию и на чем сделать акценты. 

— И что это значит? — в голосе волшебницы появилось явное раздражение вперемешку с нетерпением. — Малфой, если тебе что-то известно — говори прямо! 

— Рабастан решил привязать к себе Нотт с помощью темной магии, предположительно из фамильных архивов, но удерживать подобную магию под контролем оказалось ему не по силам. А это может вылиться в что-то опасное и для тех, кто рядом с Нотт, то есть… 

— Для моей сестры в том числе, — Беллатриса задумчиво нахмурилась, переваривая информацию. — А почему напрямую не попросил Родольфуса о помощи? 

— Не уверен, что он будет готов к решительным мерам, — печально вздохнул Люциус. — Скорее всего, захочет поговорить с братом, тот начнет заговаривать зубы… А время дорого. 

— Да уж, Родольфус всегда питал слабость к этому гаденышу, — брезгливо поморщилась волшебница и обернулась за спину, словно глядя на что-то спрятанное за рядами стеллажей. — Что ж… В распоряжении Рабастана только часть фамильного собрания. Все самое ценное доступно исключительно наследнику. Это сужает поиск. 

— А с учетом того, что ты теперь тоже Лестрейндж, не такую уж страшную вещь мы задумали, — подытожил Малфой. 

— Мы? — Беллатриса вскинула брови. 

— Разве ты сама не хотела бы взглянуть, что они там прячут? 

— Ты уж определись, я должна помогать тебе ради сестры, либо ради личных амбиций? — пренебрежительно хмыкнула Беллатриса, но Люциус видел, как внутри волшебницы идет тяжелая борьба. Надо было только подтолкнуть ее в нужном направлении. 

— Знаешь, если бы ты получила доступ к фамильным заклинаниям Блэков, ты бы не только сохранила их в тайне, но и использовала бы куда эффективнее и правильнее, — проникновенно заговорил Малфой. — Но тебя, как девочку, много к чему не допускали и не допускают. Обидно, наверное. С твоими-то талантами. 

— Оставь свою паршивую лесть для кого-нибудь другого, Малфой, — волшебница закатила глаза. — Идем, я знаю, где доступное для Рабастана хранилище. Но я это делаю ради безопасности Цисси и негодования мелкого гаденыша, а не из-за твоего сомнительного красноречия.

Люциус шел за волшебницей молча. Сдерживать язвительные комментарии было непросто, но и их внезапный союз с Беллатрисой оставался слишком хрупким, чтобы рисковать разрушить его неосторожным словом. Наконец, они остановились у одного из мест для отдыха с мягким диваном и небольшим столиком. 

— Проход через тот шкаф у дивана, — махнула рукой девушка. — Но так просто туда не попасть. 

— Ревелио, — на всякий случай Люциус попробовал заклинание обнаружения, но, ожидаемо, библиотека никак на него не откликнулась. — Ладно, поищем вручную. 

— Будем считать, свою часть работы я уже сделала, — с коротким смешком, Беллатриса вольготно расположилась на диване. 

Одарив свою сообщницу мрачным взглядом, Люциус медленно провел рукой по стене, внимательно изучая все выступы и неровности. Спустя пару минут он нащупал небольшой шип и внимательно его осмотрел.

— Замок на крови, — волшебник отступил от стены, недовольно сложив на груди руки. — Ну кто бы сомневался. 

— В целом, я могу достать свежую кровь Родольфуса, — невозмутимо предложила Беллатриса. 

— Я всегда ему говорил, что этот брак плохо для него закончится, — без особого воодушевления хмыкнул Люциус. 

— А есть другие предложения? Рабастан мне не доверяет и, в целом, слишком осторожен. 

— То ли дело Родольфус с его бесконечным доверием к своей неблагодарной жене, — насмешливо протянул Малфой. 

— И к своему скользкому лживому дружку, — в тон ему продолжила волшебница. — Не пора ли мне всерьез обеспокоится будущим Нарциссы с таким-то ненадежным мужем? 

Люциус резко помрачнел. 

— Вообще-то, я здесь только ради нее.


* * *


Шагая привычно бесшумно, Рабастан скользил между уходящих к потолку книжных стеллажей. Уверенность в своих силах таяла в нем с каждым днем, но пока что он не готов был сдаться. Звук голосов выдернул его из ходящих по кругу мыслей и заставил прислушаться. Вот уж действительно неожиданный дуэт! 

— Что вы оба здесь делаете? 

Беллатриса и Люциус резко обернулись, и от взгляда Рабастана не ускользнула легкая растерянность на их лицах и то, как озадаченно они переглянулись. 

— Я здесь живу, если ты забыл, — замешательство на лице Беллатрисы продержалось не дольше секунды, моментально сменившись привычным презрительным высокомерием. — А тебе колокольчик на шею повешу, чтоб не подкрадывался. 

Рабастан хмыкнул и перевел взгляд на Малфоя. 

— Мы ждем Родольфуса, — невозмутимо ответил Люциус. По нему тоже уже сложно было сказать, что его застали врасплох за чем-то подозрительным. 

— Он еще у отца, — Рабастан перевел внимательный взгляд с Малфоя на Беллатрису, но лица обоих уже стали непроницаемыми. Взгляд юноши на секунду метнулся к шкафу за их спиной. Могли ли эти оба оказаться здесь случайно? 

— Если тебе надо взять что-то из книг — пожалуйста, — Беллатриса приглашающе обвела рукой книжные полки. 

— Мне твое разрешение для этого не нужно, — холодно отчеканил Лестрейндж. 

— Тогда чего же ты ждешь? 

Рабастан нахмурился. В теории, он мог пройти в потайную комнату и при них. Все знали, что у каждой древней семьи есть подобные фамильные собрания. Но что-то в поведении этой парочки его настораживало. С минуту все трое молчали, буравя друг друга взглядами. 

— Нотт нужно противоядие, — нарушил молчание Люциус, посмотрев прямо в глаза Лестрейнджу и игнорируя возмущенный возглас Беллатрисы. — И ты это знаешь. 

Рабастан почувствовал, как на спине резко проступил пот, но лишь упрямо повел подбородком. 

— Не понимаю, о чем ты. 

— Не хочу, чтобы Нарцисса пострадала из-за твоей неумелой магии. 

Рабастан поджал губы. Малфой вполне мог блефовать, а самому себя сдавать было бы глупо. 

— Уверена, Круциатус развяжет ему язык, — Беллатриса достала палочку, любовно погладив темную древесину. 

— Обойдемся без этого, — Люциус сунул руку в карман и достал пузырек с зельем, вид которого поверг Рабастана даже в больший ужас, чем угрозы пыточным заклинанием. — Если ты не покажешь нам, какое зелья взял за основу, я пойду с этим к мистеру Лестрейнджу и попрошу о помощи его. 

Не в силах оторвать взгляда от зелья, Рабастан нащупал палочку, прикидывая удастся ли ему избавиться от улики, чтобы потом… Но что потом? Помешает ли это Малфою что-то доказать? И что скажет отец, если узнает? Как далеко могут уйти новости о его поступке? 

— Мы никому ничего не расскажем, если пойдешь нам на встречу, — словно читая его мысли, вкрадчиво заговорил Люциус. — Все совершают ошибки. Главное, своевременно их исправить.


* * *


Серое небо в Большом зале было лишь слабым отражением той непогоды, что царила за стенами Хогвартса последние дни. 

— Ужин скоро закончится, а их все нет, — Пьюси бросила очередной недовольный взгляд на вход в Большой зал. 

Нарцисса вяло кивнула. После того, как походы в Хогсмид все же запретили, а принявшие летом метку семикурсники, тем самым, лишились возможности выполнять серьезные задания, Розье перенаправил всю энергию на квиддич и гонял команду до полусмерти. Но Нарциссе тяжело было проникнуться переживаниями Пьюси, ведь ее внимание было отдано подруге, которая последние пару недель почти не ела, почти не разговаривала и с каждым днем все больше походила на призрака. 

— Наконец-то, — рядом выдохнула Энни. 

Нарцисса все же глянула на вход в Большой зал и удивленно вскинула брови. К ним шел Регулус в компании Флинта, оба в грязных и мокрых спортивных мантиях. Регулус буквально рухнул на скамейку рядом с Пьюси, которая молча взмахнула палочкой, высушивая одежду на молодом человеке. 

— Не было ни сил, ни времени зайти в душ и переодеться, — юноша жадно набросился на еду, наплевав на манеры и повергая девушек в еще большее смятение. 

— Как прошло? — осторожно спросила Энни. 

— Эван сегодня успел выпить до тренировки и пару раз чуть не убился, — яростно втыкая вилку в картофель ответил Регулус. — Больше похоже на то, что он заинтересован не в том, чтобы выиграть, а в том, чтобы отвлечься от чего-то личного. 

— Я надеюсь, ты не винишь меня в происходящем? — Нарцисса холодно посмотрела на кузена. 

— Я знаю, что ты не виновата. Но почему-то именно отвергнутые тобой парни начинают слетать с катушек, — Регулус устало потер лицо. — Рабастан, оказывается, еще быстро отошел… 

Рядом раздался звон посуды, и Нарцисса сокрушенно посмотрела вслед убегающей подруге. 

— И кто тебя за язык тянул? — девушка сердито бросила приборы на стол. Бежать за Нотт все равно не было смысла. В таком состоянии от нее невозможно было добиться хоть каких-то объяснений.

— Ну извини, — буркнул Регулус. — За вашими переживаниями не уследишь. 

— Так Эмилия из-за Рабастана такая последнее время? - задумчиво проговорила Энни. — Это что надо было натворить, чтобы из щебечущей о своем возлюбленном женихе девушки она превратилась вот в такое? 

— Проще спросить у Лестрейнджа, — огрызнулась Нарцисса. 

— Да я просто рассуждала, — пробормотала себе под нос Пьюси. 

— На что уставились? — холодно поинтересовалась Нарцисса у поглядывающих на них второкурсниц, которые поспешили бросить ужин и ретироваться. 

— Мисс Блэк попросили подойти в холл, — над столом Слизерина разнесся голос старосты девочек. 

Нарцисса озадачено переглянулась с однокурсниками. Кипевшая внутри злость стихла, уступая место настороженности. 

— Тебя проводить? — Регулус, казалось, с большим трудом оторвался от еды. 

— Я сама, — нервно усмехнулась Нарцисса. — Энни, следи, чтобы он не подавился. Слишком нелепая смерть для наследника древнейшего и благороднейшего дома Блэков. 

Подходя к дверям Большого Зала, девушка всерьез заволновалась. Насколько она знала, никаких проступков на ее совести не было, но в этой школе уже ни в чем нельзя было быть уверенной. 

В холле в глаза сразу бросилась группа взрослых волшебников попечительского совета школы, от которой отделился знакомый мужчина с платиновыми волосами. 

— Нарцисса! — кивнул ей мистер Малфой, жестом прося отойти с ним в сторону. 

— Добрый вечер, — вежливо кивнула слизеринка, боясь дать волю затеплившейся в груди надежде. 

— Люциус просил передать тебе маленький подарок, — мужчина протянул девушке небольшую коробочку и письмо. — Не перестаю удивляться, сколько усилий он готов приложить ради тебя. 

Дрожащими руками Нарцисса приняла посылку, смущенно поблагодарив волшебника. Сердце радостно билось, пока она почти бежала в подземелья. Как она могла хоть на секунду засомневаться, что Люциус не сможет найти безопасный способ доставить противоядие в Хогвартс?

Глава опубликована: 28.09.2025

Уныние

Нарцисса уже около получаса смотрела на замершую на кровати подругу, не решаясь заговорить. Эмилия лежала, свернувшись калачиком, лицом к стене. Тонкие пальцы терзали растрепанные волосы. Наконец, Нарцисса деликатно прочистила горло. 

— Я понимаю… 

— Нет, ты не понимаешь, — раздался в ответ сдавленный голос Нотт.

— Рабастан поступил мерзко. Он…

Эмилия развернулась на спину. К удивлению Нарциссы, глаза ее были сухими. 

— Это не было похоже на наваждение, — взгляд девушки растерянно забродил по узорам полога. — Все было по-настоящему. 

— Это было не по-настоящему, — осторожно напомнила Нарцисса. 

— Да знаю я, — огрызнулась Нотт. Резко сев и прижав к груди колени, она сбивчиво продолжила. — Но я не могу отличить настоящее от поддельного… Я четко вспомнила, как страстно хотела избавиться от Рабастана, но и последний период… Любовь, желание, ревность — я их помню. И я их чувствую… 

С тихим стоном Эмилия уткнулась лбом в колени. 

— Возможно, тебе нужно время, чтобы отойти от всего этого, — мягко предположила Нарцисса, неуверенно протянув руку к подруге. Но рука замерла, когда Нотт вскинула на нее полный злости взгляд. 

— Время не сможет исправить всего, — в голосе Эмилии все-таки зазвучали слезы. 

Нарцисса опустила голову, понимая, как жалко прозвучат любые ее слова. Давая подруге противоядие, она ожидала совсем другого эффекта. И не учла всех деликатных моментов… 

— Самое мерзкое, что я даже нормально возненавидеть его не могу, — со стороны Нотт раздался тихий всхлип. 

— Ты права, мне и правда не понять, — еле слышно проговорила Нарцисса, наблюдая за вздрагивающими плечами подруги. — Хочешь, я дам тебе Умиротворяющий бальзам или Зелье сна без сновидений? 

— Хватит с меня зельев, — прорычала в ответ Эмилия. 

Нарцисса до боли закусила губу, чувствуя отчаяние. Кажется, она совсем не умела помочь или поддержать в трудной ситуации. 

— Пойдем выпьем, — Нотт резко выпрямилась, спуская ноги с кровати. 

— Что? — непонимающе уставилась на нее Нарцисса.

— Мы, наконец, на шестом курсе, — Эмилия встала, раздраженно встряхнув плечами. — Имеем право на пару глотков вина. 

— Но ведь…, — Нарцисса вовремя прикусила язык, сообразив, что момент для размышлений на тему того, что алкоголь мало чем будет отличаться от зелий в данной ситуации, не самый подходящий. — Если ты хочешь… 

— Мне надо как-то отвлечься, — Эмилия быстро убрала следы слез с лица и гордо вздернула подбородок. — А потом решу, как быть дальше.


* * *


Почти от самых дверей спален Нарцисса успела оценить компанию старшекурсников у камина: Розье, Мальсибер, Селвин и Кэрроу. Не самый удачный для нее расклад. 

— Как-то я начала сомневаться в нашей задумке, — осторожно заметила девушка. 

— После всего, что я пережила за последние полгода, парочкой обиженных парней меня не испугать, — отмахнулась Эмилия. — Идем.

Нарцисса удивленно посмотрела на ставшую вдруг такой решительной подругу и неуверенно пошла следом. Стоило им подойти, как на них тут же поднялись четыре пары глаз. 

— Ничего себе, — слегка улыбнулся девушкам Мальсибер. — Вы все-таки решили поддаться искушению? 

— Чем обязаны? — Резко встрял Розье. 

— Они имеют такое же право здесь находиться, как и мы все, — вместо девушек ответил Селвин. 

Эван наградил шестикурсника презрительным взглядом и поднял глаза на Нотт. 

— Ты же не хотела развлекаться без Рабастана? 

— А я и не развлекаться собралась, — невозмутимо ответила Эмилия. — А залить печаль из-за запрета Хогсмида. Тебе ли меня не понять? 

— Но если наша компания тебя так напрягает, то мы не против посидеть вдвоем, — Нарцисса взмахнула палочкой, притягивая к себе полупустую бутылку вина. 

— Нельзя растаскивать алкоголь по комнатам, — высокомерно заявил Розье. 

— Можно подумать ты никогда не пренебрегал правилами, — осадил друга Мальсибер и послал еще одну улыбку девушкам. — Главное, не злоупотребляйте подобными нарушениями. 

— Конечно, — Нарцисса благодарно кивнула семикурснику, утаскивая подругу к спальням. К счастью, Нотт и не думала сопротивляться.

Пока юноши провожали двух подруг взглядом, Алекто с мрачным видом допила свой огневиски. 

— До чего же паскудно ты себя ведешь. 

— Это ты мне? — Розье застыл, глядя на Кэрроу со смесью изумления и ярости. 

— Тебе, — презрительно фыркнула Алекто. — Ее старшая сестра вышла замуж за грязнокровку, а старший кузен сбежал из дома. И пока ее семья из-за всех сил пытается сохранить лицо, ты как настоящий друг решил окончательно втоптать в грязь их имя. Интересно, как быстро Блэков бы окончательно сожрали с потрохами, если бы выяснилось, что их младшая дочь за спиной жениха крутит роман с другим? После твоей помолвки и так пошла волна слухов. Если бы не Малфой, они переросли бы в полноценный скандал, от которого отмыться было бы сложно. Будь на его месте другой, после твоих летних выходок ее репутации пришел бы конец, а родители заперли бы в каком-нибудь подвале до конца жизни. Но для тебя же все — легкие приключения. Что, в Хогвартсе закончились девки, готовые повестись на твою смазливую мордаху? Или захотелось более острых ощущений? Думаю, не только я не понимаю мотивов твоих поступков. Насколько я знаю, у нас принято относиться с уважением к девушкам своего круга. Если во Франции иначе, то и катись туда. 

Последние фразы однокурсницы заставили Селвина опустить взгляд на собственные руки и с деланным интересом начать изучать перстень на одном из пальцев, а Мальсибера направить все внимание на наблюдение играющих на его стакане бликов от огня в камине. Розье же побледнел, но, быстро взяв себя в руки, угрожающе наклонился вперед. 

— Если ты действительно хочешь летом вступить в наши ряды, то тебе стоило бы быть вежливее. 

Алекто презрительно фыркнула. 

— После смерти Генри Нотта многие уже не так торопятся поскорее принять метку. Раздумывают, не стоит ли для начала хотя бы закончить школу. Вы ведь часто обсуждаете это с Флинтом, да Роберт? 

— Ну…, — Селвин неопределенно пожал плечами, явно не желая развивать эту тему. 

— Так что это тебе надо быть повежливее, чтобы я не передумала. А то выйдет неудобно, если вы первые за несколько лет явитесь к Темному Лорду с пустыми руками. 

Эван осмотрелся в поисках поддержки, но оба его товарища проигнорировали его взгляд, так что он с мрачным видом откинулся на спинку дивана и затих. 

— Вы — как хотите, а я спать, — Алекто поднялась и, наградив оставшихся напоследок тяжелым взглядом, ушла в сторону спален девочек. 

— А ведь она права, — нахмурился Мальсибер. — Раз мы заперты в школе, надо хоть вербовкой активнее заняться. 

— Я, пожалуй, тоже спать, — Селвин натянуто улыбнулся и поспешно покинул компанию. 

— Трусливый гаденыш, — буркнул себе под нос Мальсибер. 

— Есть еще другие факультеты, — задумчиво проговорил Эван. 

— Что? 

— Ты слышал, — невесело усмехнулся Розье. — Пора налаживать межфакультетские связи, как не устает повторять директор школы.

— Подружек своих вербовать будешь? — фыркнул Мальсибер. — Не думаю, что ты прям настолько хорош. Да и с подружками у тебя в последнее время не особо… 

— Очень смешно. 

— Ну… Если без шуток… То это слишком рискованно.

— Крауча вербовать тоже было рискованно, но Малфоя это не остановило. 

— Ты не Малфой. 

Резко выпрямившись, Эван оскорбленно посмотрел на друга. 

— Будем действовать осторожно, — твердо сказал он, отставив недопитый стакан. — Времени до конца года у нас еще достаточно. От Снейпа толка не будет, Регулус пусть лучше своих однокурсников агитирует. А вот Крауча подключить можно. 

— Все равно я пока что плохо себе представляю все это… 

— Завтра на трезвую голову обсудим. 

— А будет ли она трезвой? — Хмыкнул Мальсибер.

Эван помедлил несколько мгновений, гипнотизируя стакан. 

— Будет, — наконец, твердо ответил он. 

— Меня, конечно, радует твое решение наконец взяться за голову, — медленно подбирая слова заговорил Мальсибер. — Но ведь Алекто права не только насчет вербовки… 

— Я спать, — Эван порывисто поднялся. — Обсудим остальное завтра.


* * *


— И как мы до такого докатились? — Нарцисса приняла протянутую подругой бутылку, нерешительно делая пару глотков прямо из горла. 

— Тебе-то на что жаловаться? — Эмилия устало потерла лицо. — Или я чего-то не знаю о Малфое? 

— Нет, Люциус все такой же понимающий и заботливый…, — Нарцисса подтянула к себе ноги, удобнее устраиваясь на кровати подруги. 

— Вот и верни вино мне, — с нервным смешком Нотт отобрала бутылку обратно, но замерла, не донеся ее до рта. — Знаешь, а ведь в каком-то смысле Рабастан тоже заботливый и понимающий… 

— В тебе говорит зелье, — упрямо покачала головой Нарцисса и нахмурилась, когда подруга вместо ответа, сделала несколько глотков вина с весьма задумчивым видом. — Что ты планируешь делать теперь? Он ведь в курсе про противоядие. 

— Напишу ему. 

— Все, что о нем думаешь? 

— Нет, — медленно покачала головой Эмилия, передавая бутылку подруге. — Надо написать ему что-то успокаивающее. 

— Что? — Нарцисса едва не захлебнулась вином. — Я тебя не понимаю… 

— Да, это мы уже выяснили, — нервно рассмеялась Нотт. — Я собираюсь успокоить Рабастана. Усыпить его бдительность. Выиграть время, пока что-нибудь не придумаю. Кто знает, что еще он может провернуть, пока я здесь? 

Нарцисса несколько раз медленно моргнула, осоловело глядя на подругу. 

— Ладно, признаю, в этом есть смысл, — кивнула она, доставая палочку. — Акцио чернила. И пергамент…

Не успевшая долететь до рук девушки баночка врезалась в простыни, разбрызгивая чернила. Нарцисса виновато посмотрела на подругу, примирительно протягивая той вино. 

— Знаешь, я думаю, мы можем отложить письмо до завтра, — покачала головой Эмилия, и подруги нестройно рассмеялись. Со вздохом забрав бутылку, Нотт задумчиво постучала ногтями по стеклу. — Или даже до послезавтра. Надо хорошенько все обдумать.


* * *


Он медленно шел по лужам крови. Кровью же была забрызгана его одежда. Кровь капала с пальцев. Но его волновал только тонкий девичий силуэт с длинными светлыми волосами, маячивший впереди. Стоило ему приблизиться, как Эмилия обернулась и с ужасом отшатнулась от него. Он тянулся к ней, пытаясь схватить за руку. Девушка уворачивалась, но, наконец ему удалось сомкнуть свои пальцы на хрупком запястье. В ту же секунду нежная кожа посерела и покрылась струпьями. Теперь уже молодой волшебник попытался отстраниться, но дементор с силой рванул его к себе… 

Рабастан открыл глаза, чувствуя, как в плечо впиваются острые коготки, а следом над ухом раздалось жалобное «мяу». Немного придя в себя, он оттер пот со лба, одернул балдахин кровати и сел. За окном уже сгущались вечерние сумерки. 

— Спасибо, что разбудила, — Рабастан потрепал кошку по голове, поднялся, налил стакан воды и быстро выпил жадными глотками. Давненько ему не снились кошмары. Он встряхнул головой. Это все беспорядочный режим сна, который стал его спутником в последнее время. По крайней мере, ему хотелось так думать. 

На рабочем столе успело скопиться несколько писем. Рабастан небрежно просмотрел подписи, и одна из них заставила его затаить дыхание. Непослушными пальцами он вскрыл конверт и пробежался глазами по тексту. На лице его появилась кривая усмешка. Эми все пытается его перехитрить… Рабастан устало потер лицо. Надо будет все-таки зайти к мистеру Нотту на днях. Пора поставить точку в этих играх. 

Взглянув на время, он убрал письмо девушки в ящик стола, подальше от любопытных глаз. В этот раз надо будет продумать все очень хорошо. Рабастан быстро привел себя в порядок и спустился в гостиную, где уже собралось человек десять в длинных черных мантиях. Заметив знакомую компанию в виде старшего брата, Беллатрисы и Малфоя, он подошел к ним. 

— Ты отправишься с Люциусом, — сообщил ему Родольфус. — Следить за обстановкой и подавать сигналы. 

— Я думал, я пойду со всеми, а не буду отсиживаться в стороне, — нахмурился Рабастан. 

— Отец решил так. 

— Мне тоже начинает надоедать с тобой возиться, — лениво протянул Малфой. 

— Вообще-то, в прошлый раз Рабастан тебя раненного вытащил, — фыркнул Родольфус. — Так что кто еще с кем возится. 

— Да, действительно, — после небольшой паузы ответил Люциус, быстро переглянувшись с Беллатрисой, которая ответила кривой улыбкой из-за спины мужа. 

Рабастан перевел нервный взгляд с одного на другую. Эти двое обещали молчать и пока что слово держали, только, похоже, решили, что будет весело играть при нем в переглядки, постоянно напоминая о случившемся. Он ощутил новый прилив усталости и на несколько секунд прикрыл глаза. Возможно, в этот раз ему действительно лучше побыть в стороне.


* * *


В день первого в году матча по квиддичу на улице разразилась настоящая буря. Сильный дождь и ветер били в окна замка, пока школьники плелись на завтрак в Большой зал. Там их ожидал темно-серый, нависающий мрачными тучами потолок. 

— Почему нельзя было зачаровать его так, чтобы в зале всегда было уютно и солнечно, — пробурчала Нарцисса. — Что толку от такой вот магии?

— А еще лучше, если бы такие чары были на поле для квиддича, — вздохнул рядом Регулус. — Опять вымокнем до нитки. 

— Как думаете, за соседними столами настолько траурные лица тоже из-за погоды? — прервала их жалобы Эмилия. 

Нарцисса покосилась на подругу. Казалось бы, после пережитого потрясения та должна была находиться в несколько потерянном состоянии, но в ней будто наоборот появилась поразительная твердость и решительность. И сейчас ее глаза изучали соседние столы с холодной настороженностью. Нарцисса тоже скользнула взглядом по ученикам других факультетов, ловя в ответ недобрые взгляды в сторону их стола. 

— Регулус, ты же обычно читаешь газеты, — Нарцисса повернулась к брату. 

— Ну не перед матчем же, — хмуро буркнул тот. — Может, дело как раз в нем? 

Однако, уверенности в его голосе не было, а очаги нервных перешептываний стали появляться и за столом Слизерина. 

— Думаю, можно разок и изменить традиции, — Энни хмуро развернула газету и шумно выдохнула. 

— Что там? — обратилось к ней сразу несколько голосов. 

— Не сказать, что что-то новое… 

Регулус нетерпеливо забрал у девушки газету. Нарцисса перегнулась через его руку, а сбоку от нее глаза на газету скосила Нотт. 

— Массовое сражение Пожирателей с мракоборцами в магловском городке, — Регулус поспешно пробежал глазами по статье. — Первые устроили засаду вторым… Тогда понятно, почему пострадавших среди маркоборцев в разы больше… 

— И погибших тоже, — странным тоном добавила Энни. 

— Что бы там ни случилось, на нас-то что пялиться? — нервно тряхнула головой Нарцисса. Ей хватило, что в списках погибших и захваченных в плен Пожирателей не было знакомых имен. — Нас там не было. 

Она оглянулась на друзей в поисках поддержки, но Регулус продолжал хмуро смотреть на фотографии в газете, а Энни не отрывала от него самого встревоженного взгляда. В отчаянии Нарцисса повернулась к Эмилии, но та хмуро уставилась в тарелку с едва тронутым завтраком.

— Как я понимаю, матч никто отменять не собирается, — Нарцисса вырвала газету из рук кузена. — Сосредоточься пока на нем. 

— Да уж, матч…, — нервно хмыкнул Регулус. 

— Не в первый раз что-то происходит вне школы. 

— Но не такое массовое, — юноша медленно обвел глазами зал. — В списках и родственники некоторых учеников есть. 

— А нам не привыкать к косым взглядам, — нарочито бодро напомнила Нарцисса, хотя и ее порядком нервировала атмосфера, воцарившаяся в Большом зале. — Пора выдвигаться на поле. 

— Я бы не хотел бросать вас там одних, — Регулус огляделся. 

— Я могу позвать Барти, — нетерпеливо воскликнула Нарцисса. 

— А я Алекто, — добавила Эмилия. — Эйвери заболела, не идти же ей в одиночестве. 

— А я в состоянии сама за себя постоять, — выразительно посмотрев на парня, твердо сказала Пьюси.


* * *


Регулус почти вбежал в раздевалку, радуясь хотя бы небольшой передышке от дождя и холода. Как выяснилось, от такой погоды даже магия не могла до конца защитить. 

— Вот и ты, — встретил его нервный голос Флинта. — Мы только тебя и ждем. 

Регулус озадаченно осмотрел присутствующих.

— А где Розье? 

— Его не будет, — мрачно ответил заместитель капитана. — Благо у нас есть запасной охотник. 

— С каких пор он боится дождя? — Блэк вскинул брови. 

— Он только сказал, что не сможет, — раздраженно дернул плечами Флинт. Казалось, его самого внезапная ответственность сильно нервировала.

— Но мы же тренировались с ним? 

— Значит, с тебя как можно быстрее поймать снитч! Часами летать в такую погоду, в любом случае, никто не хочет. К тому же, противники тоже не в курсе про замену. Будем считать эта наша тактика… 

— Я понял, — буркнул Регулус и начал поспешно переодеваться в спортивную форму, размышляя над непостоянством их капитана.

Глава опубликована: 28.09.2025

Буря

Когда команды вышли из раздевалок, дождь немного ослаб. Но видимость все еще оставалась низкой, а пронизывающий до костей ветер практически сбивал с ног. Понимая тщетность попыток разглядеть кого-то конкретного на трибунах, Регулус все же не смог удержаться от того, чтобы бросить на них взгляд. Был ли Эван среди зрителей? Если нет, то что за важные дела у него появились именно во время матча? Надо ли им затянуть игру, чтобы дать ему больше времени или это не имело значения? Регулус раздраженно убрал мокрые волосы с лица. Розье мог бы соизволить хоть что-то им сказать. 

Команды Гриффиндора и Слизерина выстроились на поле напротив друг друга. Отчасти слова Флинта оправдались. Поттер, казалось, даже не пытался скрыть своего изумления, когда перед ним вместо вечного соперника остановился шестикурсник. Не ускользнуло от глаз Регулуса и то, как Поттер быстро переглянулся с Сириусом. Вид сильно озадаченного брата вызвал у Регулуса искушение продлить матч настолько, насколько он сможет, чтобы у Сириуса как можно дольше не было возможности разрешить загадку пропажи капитана слизеринцев. Или Эван на это и рассчитывал? На то, что команда противников будет слишком поглощена размышлениями о его отсутствии? Возможно, в этом был смысл, судя по тому, как озирался по сторонам Поттер, словно ожидал, что капитан Слизерина вдруг выбежит на поле в последний момент. Но раздался свисток судьи, и команды взмыли в воздух тем составом, которым вышли на поле… 

Хватило всего нескольких минут матча, чтобы понять: если у Розье и был какой-то хитрый план, то он не сработал. Их несыгранные охотники сильно уступали гриффиндорцам, которые, наоборот, играли яростнее обычного. То ли их подхлестнуло отсутствие вражеского капитана, то ли утренние новости… Не прошло и пяти минут, как львы забили им второй мяч. А ведь потренируйся они хотя бы пару недель таким составом под началом Флинта, может, все было бы не так плачевно. Регулус резко вильнул в сторону, уворачиваясь от бладжера. Выход оставался только один: как можно быстрее поймать снитч.

Стоило комментатору назвать фамилии всех игроков, как Эмилия подалась вперед, растерянно разглядывая игроков сквозь завесу дождя. Девушка оглянулась на трибуны, словно могла запросто найти семикурсника среди рядов школьников, а потом снова перевела взгляд на уже взлетевших в воздух игроков, бегло обегая взглядом семь человек в зеленой форме. Судя по всему, комментатор не ошибся.

— А где Эван? — Нотт повернулась к сидящим рядом слизеринцам. 

— Может, снова напился и спит где-нибудь, — презрительно фыркнула Нарцисса. 

Эмилия проигнорировала выпад подруги и вопросительно посмотрела на сидящего между ними Крауча. 

— Мне он ничего не говорил, хотя догадки у меня есть, — хмуро шепнул Барти. — Но, в любом случае, здесь этого лучше не обсуждать. 

Явно недовольная таким ответом, Эмилия плотнее запахнула мантию и без явного интереса продолжила следить за игрой, время от времени осматривая ряды школьников на трибунах. 

— Поттер забивает очередной мяч. Счет 50:0 в пользу Гриффиндора, — даже усиленный магией голос комментатора едва перебивал шум ветра. — Команда Слизерина сегодня демонстрирует удивительную, я бы даже сказал, беспрецедентную неслаженность… Но что это? Судя по всему, ловцы заметили снитч. Блэк находится гораздо ближе, что дает ему несомненные преимущества… Но не стоит торопить события! Кажется, загонщик Гриффиндора решил помочь своему ловцу… За неимением поблизости бладжера он похоже решил запустить в игрока соперника самого себя. Вот что значит слаженная команда! 

Сириус действительно кинулся наперерез брату, но Регулус и не думал сбавить скорость или свернуть в сторону. Он только ниже пригнулся к метле, не меняя курса. 

— Что они творят? — пробормотала Нарцисса, переводя нервный взгляд с одного кузена на другого. — Они же столкнутся… 

Фигуры двух братьев стремительно сближались, и Энни вскочила на ноги, готовая в любой момент бежать вниз на поле. Ее пальцы, вцепившиеся в перила, побелели от напряжения. 

— Ловцу Слизерина либо придется свернуть и упустить снитч, либо оба Блэка отправятся в Больничное крыло, — азартно продолжал комментатор. — Я бы на месте ловца выбрал первый вариант, но, кажется, никто на поле не собирается отступать… 

Когда столкновение уже казалось неизбежным, Регулус едва заметно нырнул вниз и пронесся под братом настолько близко, что с трудом можно было поверить, что они все-таки не задели друг друга. 

— Я не уверен, что до конца верю тому, что увидел, но…, — опомнился комментатор. - Ох… Блэк ловит снитч. Что ж… Ловец Слизерина отыграл сегодня за всю команду. 

Разочарованному голосу комментатора вторил разочарованных вздох, пронесшийся по большей части трибун. 

— Мы выиграли, — Нарцисса коснулась руки Пьюси, которая осела на скамейку, все еще держась за перила. — Все целы, расслабься. 

Медленно Энни все-таки расцепила руки и откинулась назад. 

— Мальчишки, — буркнула она себе под нос. — Можно подумать, им не хватает опасностей в жизни.


* * *


Возвращалась в школу компания слизеринцев далеко не в праздничном настроении. Энни продолжала бить дрожь. Эмилия словно никого и ничего не замечала. Кэрроу успела с кем-то сцепиться по дороге, и Барти пришлось вмешаться под предлогом поддержания порядка. Даже Регулус выглядел довольно равнодушным к собственной победе, будто не он полчаса назад рисковал шеей ради нее. 

Хотя трудно радоваться победе, когда большая часть людей вокруг смотрит на тебя, мягко говоря, с неприязнью. Нарцисса плотнее запахнула мантию, желая как можно скорее оказаться в уютной безопасности родной гостиной. Но в холле дорогу им перегородила толпа учеников, в центре которой схлестнулись, пока что только на словах, семикурсники двух традиционно враждующих факультетов. 

— Вывихнул запястье накануне матча, — Розье нагло врал гриффиндорцам. — Так обидно… 

— Сказал бы уж тогда лодыжку, — хмыкнул Джеймс. — Это хоть как-то бы объяснило, почему тебя не было даже среди зрителей. 

— Я решил не терзать себя наблюдением за игрой со стороны, — с наигранным драматизмом вздохнул Эван. — Думаю, это было бы невыносимо… Ты-то должен понять меня, Поттер. 

— А мне кажется, ты врешь, а на деле занимался какими-то мутными делами, — процедил гриффиндорец. 

— А мне кажется, ты просто злишься, что вы все равно проиграли матч, — взгляд Розье зацепился за Регулуса. — А вот и мой блестящий ловец. Я бы еще послушал ваши домыслы, но нам надо отмечать… 

— Мы слышали, как вы обсуждали дела Пожирателей, — выпалил Сириус, и в холле повисла напряженная тишина. 

— Большинство из присутствующих их обсуждают чуть ли не каждый день, — невозмутимо пожал плечами Мальсибер. 

— Но мало кто планирует ими стать. 

Взгляды всех присутствующих устремились в двум слизеринцам, напряженно ожидая их ответа. 

— Поверь, нам ни к чему планировать стать Пожирателями, — ни капли не смутившись, усмехнулся Эван. 

— Как спокойно ты о них говоришь… 

— Мне-то чего бояться? Это твоей рыжей подружке стоит волноваться за свою шкуру… 

Поттер рванул вперед, выхватывая палочку. Молча наблюдающие до этого школьники всколыхнулись, кто-то что-то закричал, некоторые даже стали доставать палочки. Барти рванул через толпу, напоминая всем, что он староста, и призывая к порядку. С другого конца холла начали раздаваться усиленные заклинаниями голоса преподавателей, прибежавших на шум и требующих от учеников разойтись по гостиным. 

— Какой же Розье самодовольный идиот, — процедил рядом Регулус. — Идем в гостиную. Нечего дальше здесь торчать. 

Схватив Нарциссу за запястье, он потянул ее в сторону подземелий, куда уже прокладывала дорогу Энни. 

— А как же ребята? — Эмилия пыталась рассмотреть происходящее в центре поверх голов. 

— Не маленькие — разберутся, — подтолкнула ее в спину Алекто.


* * *


Где-то в глубине гостиной младшие курсы искренне праздновали победу. За ними мрачным взглядом наблюдал сидящий у камина Флинт, на котором все еще была мокрая и грязная спортивная мантия. Ему что-то говорил Селвин, но его слова явно не находили отклика. 

— Мы же победили, — Регулус устало упал в кресло напротив, оставляя девочкам широкий диван. — С чего такое траурное лицо?

— Победили, — мрачно фыркнул Флинт. — Если бы ты не поймал снитч, сегодня случился бы самый позорный разгром Слизерина за… не знаю сколько лет! 

— Как бы то ни было, тебе не стоило бросать свою команду после какой-никакой, но победы. 

— Мою команду? Пусть Розье либо действительно передает ее мне, либо не кидает нас больше накануне игры! 

— Зато как эффектно Регулус поймал снитч, — встрял Селвин, пытаясь перевести разговор в позитивное русло. — Это было по-настоящему впечатляюще! 

— Стоило ли того? — мрачно проговорила Энни. 

— Интересное замечание…, — Регулус удивленно посмотрел на свою девушку. Как, впрочем, и все остальные. 

— Рисковать жизнью ради какой-то игры! 

— Я не рисковал, — закатил глаза Регулус. — Ну, по крайней мере, серьезно не рисковал. Зато мы выиграли… 

— И что дала эта победа? И что страшного произошло бы, если бы проиграли? Проиграй мы, так может остальные хоть немного удовлетворили бы свои мстительные порывы… А теперь… 

— Специально проиграть? А что еще мы должны делать? — возмутилась Нарцисса. — Извиняться на каждом шагу? Везде уступать? Может, еще в ножки им кланяться? 

— Легко говорить, когда всегда прячешься за спинами других, — огрызнулась Энни. — Тем более, я говорила не о том, чтобы специально проиграть, а о том, что победа не стоила таких рисков… 

— Там главные виновники волнений вернулись, — перебила обеих однокурсниц Нотт.

Действительно, от входа в гостиную к ним направлялись трое семикурсников. Крауч и Мальсибер — в весьма мрачном настроении, зато Розье пребывал в своем привычном невозмутимом состоянии. 

— Поздравляю с твоей первой победой в роли капитана, — благодушно бросил он Флинту. 

— Я в душ, — Флинт порывисто поднялся и умчался в сторону комнат. 

— Чего это он? — с наигранным удивлением вскинул брови Эван. 

— Расскажешь, чем вы были заняты? — Регулус внимательно посмотрел на семикурсников. 

Розье и Мальсибер быстро переглянулись, а потом одарили шестикурсника взглядами полными превосходства. 

— Налаживали межфакультетские связи, — уклончиво ответил Эван. 

— А почему этим надо было заниматься именно во время матча? — с большей, чем ему хотелось бы, эмоциональностью поинтересовался Регулус. 

— Ну извини, что у нас есть дела поважнее школьных игр, — поддразнил его Эван. 

— Хватит, — перебил его Мальсибер. — Мы решили, что лучше провести встречу, пока все на игре. 

— Это ведь совсем не подозрительно, — саркастично протянул Барти. 

— Ну, сама встреча прошла хорошо, — Розье нервно одернул рукава рубашки, бросив недовольный взгляд на Крауча. 

— Как много вы рассказали? — насторожился Регулус. 

— Вообще ничего, — ответил Мальсибер. — Просто порассуждали о политике и положении волшебников. 

— А что ваша стычка в холле? 

— А, это…, — Розье помедлил, расплывшись в довольной улыбке. — У нас сегодня ночью будет дуэль с этими гриффиндорскими занозами.


* * *


Обед и ужин прошли в странной атмосфере. По всему залу старшекурсники с разных факультетов собирались в маленькие группки, тихо переговариваясь и напряженно поглядывая по сторонам. Даже старосты встречались между столами, не менее подозрительно что-то обсуждая. 

— Вас это не нервирует? — обратилась Нарцисса к друзьям, но те в ответ только нестройно пробормотали, что «ничего такого особенного не замечают». 

Так что, когда день закончился, и они возвращались из Большого зала в гостиную факультета, Нарцисса испытала облегчение. Хоть в своей гостиной никто не будет шептаться по углам. Может, даже получится все-таки устроить что-то вроде небольшой вечеринки в честь победы в матче. Им всем бы не помешало немного расслабиться. 

— Мы через час встречаемся у камина, — сообщила Алекто, стоило их четверке переступить порог гостиной. — И лучше переодеться во что-нибудь удобное. 

— Зачем? — Нарцисса удивленно вскинула брови, но ей хватило пары секунд, чтобы понять, что остальные понимают, о чем речь. 

— Мне сказали, что ты не пойдешь, — с легкой растерянностью Кэрроу бросила взгляд на Регулуса. 

— Куда? 

— Про дуэль прошел слух, — неохотно начал объяснять кузине Регулус. — И у мародеров собралась довольно большая группа поддержки. Мы решили собрать свою на случай, если дуэль выйдет за рамки парных поединков. Много у кого скопилось немало…ммм…негативных эмоций, требующих выхода. 

— Как вы все умудрились сговориться за моей спиной? — Нарцисса перевела возмущенный взгляд с брата и его девушки на Нотт. — Мы же почти весь день провели вместе? 

— Тебе лучше не ходить, — твердо сказал Регулус. — Ты же не боец. Только отвлекать будешь. 

— Я нас от оборотней спасла когда-то! И по ночному замку я уже ходила. И с каких пор я — не боец, а Эми — боец? 

Нотт быстро переглянулась с Алекто, что не ускользнуло от Нарциссы. 

— Ну конечно, — саркастично протянула она. — Вы же втроем занимались боевой магией в прошлом году… Но и я не собираюсь прятаться за спинами других. Я иду со всеми! 

Не собираясь выслушивать очередных нравоучений Регулуса, Нарцисса влетела в спальню, но на несколько секунд замерла перед шкафом. Ее возмутило, что друзья даже не посвятили в свои планы, решив за нее, что ей лучше отсидеться в стороне. Но по факту… Подобная история была из разряда тех, от которых Люциус просил ее держаться подальше. И ввязываться в столь сомнительную авантюру из чистого упрямства и обиды было чертовски глупо… За ее спиной тихо открылась дверь, заставив напрячься. 

— Прости, что не сказала тебе, но…, — осторожно начала Эмилия. 

— Я пойду со всеми, — перебила подругу Нарцисса. 

Она быстро переоделась в самую удобную одежду, которую только смогла у себя найти, и вышла в гостиную. Ожидаемо, у камина еще никого не было. Девушка хмуро подошла ближе, глядя на пляску языков пламени и пытаясь успокоить противоречивые эмоции. 

— Есть ли у меня шанс уговорить тебя остаться? 

Нарцисса обернулась и инстинктивно отступила на шаг назад, увидев перед собой Эвана. Юноша держался на расстоянии, но один его вид заставил слизеринку насторожиться. 

— Почему именно я должна остаться? — с вызовом спросила девушка. 

— Я знаю, что вел себя по-скотски последнее время, — Эван отвел взгляд. — Извини. 

— И как это связано с сегодняшней дуэлью?

— Обещай хотя бы не лезть в пекло. 

— Я думала дуэль только между вами и …, — Нарцисса осеклась, нахмурившись. — Что вы задумали?

— Не важно. Просто пообещай, что… 

Розье резко замолчал, когда в гостиную начали выходить другие старшекурсники. 

— Что вы тут делаете? — Регулус быстро подошел к кузине, с подозрением глядя на семикурсника. 

— Просто разговариваем, — буркнул Эван, отходя подальше от Блэков. 

— Ты не передумала? — с надеждой спросил Регулус.

— Нет, — устало отмахнулась Нарцисса. 

Девушка осмотрелась. Здесь собрались шестой и седьмой курсы в полном составе. Интересно по чьей инициативе решили не посвящать в планы только ее? Больше всего походило, что по решению Регулуса. Но с чего тогда Эван к ней подошел? Еще и извинился… Девушка встряхнула головой, заставив себя сосредоточиться на плане, который вкратце начал пересказывать Мальсибер и о котором она, в отличии от всех, ничего не знала. 

— Старосты идут первыми, проверяя дорогу, — заговорил Мальсибер. — Мы с Эваном идем следом, так как это нам сражаться на дуэли. Остальные идут к месту группами по 2-3 человека и разными маршрутами. Старосты всех факультетов в курсе происходящего и останавливать никого не будут. Но есть вероятность наткнуться на преподавателей или Филча. Если вдруг такое случится, задержите их всеми возможными способами и уведите подальше от места дуэли. Все ясно?

Глава опубликована: 28.09.2025

Ночная дуэль

Нарцисса шла по ночным подземельям в компании Нотт и Флинта. Первая выглядела хмурой и встревоженной. А вот однокурсник явно был не прочь и сам подраться, а не только смотреть со стороны. И что-то подсказывало Нарциссе, что такую возможность ему предоставят. Вопрос только в том, как именно. 

По подземелью они шли довольно смело, но, оказавшись у ведущей в школьный холл лестницы, не сговариваясь, замедлились и стали держаться ближе к стенам. Где-то в середине пути им встретилась староста Когтеврана, которая молча мотнула головой с сторону потайной лестницы, а затем себе за спину, одними губами произнеся: «Филч». Слизеринцы кивнули и свернули в указанном направлении, про себя надеясь, что когтевранка не вздумала вдруг наплевать на договоренности и отправить их в лапы завхоза или преподавателей. 

Наконец, сделав небольшой крюк, они добрались до внутреннего двора Часовой башни. На просторной площадке уже собралось человек тридцать старшекурсников с разных факультетов, и подростки продолжали прибывать. Нарцисса пробежалась глазами по фигурам в другом конце зала, пытаясь считать их настроения. Многие ученики ведь действительно подозревали чистокровных слизеринцев в связях с Пожирателями и видели в них тех, с кем в будущем им предстоит сражаться. Хватит лишь небольшого толчка, чтобы весь тот страх, ненависть, подозрительность, которые копились у них последние несколько лет, вылились наружу. И, даже если среди остальных факультетов найдутся «воздержавшиеся» и они явятся не полным составом, слизеринцы все равно рисковали остаться в меньшинстве.

Девушка бегло осмотрелась. Места для дуэли было предостаточно, даже если к ней решит присоединиться кто-то еще. А вот спрятаться особо было негде. Правда, вдоль стен стояло множество рыцарских доспехов, которые могли прикрыть хотя бы немного. Но которые могли вызвать и много лишнего шума. Его старостам, возможно, получится списать на Пивза… Над площадкой в очередной раз со свистом рассек воздух огромный маятник. Оставалось надеяться, что часовой механизм они сегодня не повредят. Вот уже чего старосты точно не смогут замять. 

— Так осматриваешься, будто ни разу тут не была, — пробурчала рядом Эмилия. 

Нарцисса вздрогнула, осознавая, что уже пару минут стоит почти у входа, не двигаясь с места. Да уж, обдумывание плана будущей стратегии на случай массового сражения оказалось занятием затягивающим. Фыркнув про себя, она поспешила за подругой в ряды слизеринцев. 

— Интересное место они выбрали, — мимолетом сказала Нарцисса, когда они подошли к Регулусу и Энни. 

— В конце девятнадцатого века здесь вроде как собирался подпольный дуэльный клуб, — ответила ей Пьюси. — Решили, что выйдет символично.

— Необычный способ почтить традиции школы, — нервно хмыкнула Нарцисса, переводя взгляд на Регулуса, который в мрачном молчании разглядывал других учеников и весь зал в целом. В курсе ли он плана Розье? Или также гадает, что их ждет и просчитывает варианты развития событий? Пальцы попытались привычным жестом сжать ткань юбки, но вместо этого лишь царапнули по брюкам. Возможно, выбор одежды оказался не таким уж и практичным. Нарцисса медленно выдохнула и просто сжала руку в кулак на несколько секунд, пытаясь хоть немного ослабить нервное напряжение. 

На центр площадки вышли «виновники» массового собрания. Мальсибер встал напротив Поттера, Розье замер перед Блэком. Нарцисса закусила губу. Не окажись Сириус белой вороной в их семье, они с Эваном могли бы сейчас быть лучшими друзьями. Но несостоявшиеся друзья детства очень быстро превратились в непримиримых врагов. 

Обменявшись короткими кивками, заменившими им традиционные поклоны, юноши бросились в атаку. Все четверо прекрасно владели боевой магией и любили покрасоваться, так что действие выходило по-настоящему захватывающее. Но пока все увлеченно следили за дуэлью, Нарцисса посматривала по сторонам, гадая, откуда ждать неприятностей. 

Ответ пришел вместе с испуганными вскриками с другого конца двора. Ученики шарахнулись в стороны от фигуры в черном плаще, из-под капюшона которого виднелась черная маска. В первую секунду Нарцисса не поверила в реальность происходящего, но быстро пришло осознание. Черная маска. Не серебряная. Не настоящий Пожиратель, а лишь подражатель. Но эффект и без того был ошеломляющий. И при этом главные подозреваемые в связях с Пожирателями стояли у всех на виду с такими же пораженными лицами. Хитро, ничего не скажешь… Не успели ученики опомниться, как новые вскрики аккомпанировали появлению второй такой же фигура из двери, ведущий на лестницу Часовой башни. Оба псевдопожирателя взмахнули палочками, заставляя остальных сбросить оцепенение и начать обороняться. 

Вспышки заклинаний озарили холл. Нарцисса достала палочку, не зная куда себя деть в начавшемся хаосе. Кто-то из учеников сражался с фигурами в масках, кто-то метался в растерянности, другие же кинулись в толпу на поиск тех, с кем давно хотели свести счеты или же просто не веря в непричастность слизеринцев к появлению пугающих фигур так сильно напоминающих Пожирателей. Нарцисса выставила щит, отбивая шальное заклинание, когда перед ней оказались две когтевранки. 

— А вот и сестрица Пожирательницы. 

— Где же сегодня твои защитники? Заняты своими делами? 

Непривыкшая к дуэлям Нарцисса ушла в глухую оборону, медленно отступая под натиском противниц. Но вечно так продолжаться не могло. Отбив еще пару заклинаний, она попыталась атаковать одну из когтевранок, но, открывшись, попала под заклинание подножки от другой и неловко упала. 

— Как насчет гнойных прыщей на твоей высокомерной физиономии? — когетвранка взмахнула полочкой, но та вылетела из ее рук и упала где-то в толпе других сражающихся. 

Воспользовавшись заминкой, Нарцисса обезоружила вторую. Оставшись без палочек, девушки поспешно ретировались. 

— Не время разлеживаться, — подбежавший Эван схватил Нарциссу за руку и рывком поднял на ноги. 

— Спасибо, — вяло ответила Нарцисса, но юноша уже куда-то убежал. Она сама поспешно отступила к стене, не желая лезть в драку и улучшая позицию для обороны. Улучив спокойную минуту, девушка осмотрелась. Если Розье оказался рядом, чтобы помочь ей с когтевранками, что тогда с Сириусом? Ну конечно… В центре зала Регулус схлестнулся со старшим братом. 

Заклинание Сириуса попало Регулусу в живот, от чего тот согнулся пополам, но его место тут же заняла Пьюси, с яростью дикой кошки набросившаяся на Сириуса. Нарцисса кинулась к скорчившемуся от боли брату, когда двор потонул в оглушительном грохоте. Большинство учеников замерли, потрясенные и испуганные. Как и многие другие Нарцисса начала озираться по сторонам, пытаясь найти источник шума, но безрезультатно. Неожиданная догадка поразила ее. Грохот — часть плана. Затянувшееся сражение привело бы к разоблачению личностей в масках, а так… Всем придется разбежаться, чтобы не быть пойманными преподавателями. Большинство учеников действительно уже бросились к разным выходам из башни. Саму Нарциссу окликнул Селвин, за спиной которого маячила Нотт. 

— Идите в гостиную, — бросил им юноша. 

— А ты не с нами? 

— Проверю, не нужна ли кому-нибудь из наших помощь. Всей толпой все равно идти опасно. 

— Там Регулус…, — начала было Нарцисса, но ее схватила за руку Эмилия и потянула к ближайшему выходу.


* * *


— На меня напали две Когтевранки, обозвав сестрой Пожирательницы, — шепотом поделилась Нарцисса, пока они почти бегом неслись по коридорам. — А как твои успехи? 

— Какой-то парень пытался зажать меня в углу, собираясь доказать на деле, что поцелуй с маглорожденным ничем не будет отличаться от поцелуя с чистокровным, — с холодной яростью в голосе ответила Эмилия. — К его несчастью, рядом оказался Селвин. Остается только надеяться, что Роберт его не убил, а то как бы нам опять не пришлось общаться с мракоборцами. 

— Видимо, ты все еще нравишься Селвину. Может, уговоришь его сбежать и тайно пожениться? Вот тебе и спасение от Рабастана… 

Нарцисса резко замолчала, когда за очередным поворотом они едва не столкнулись со старостой Пуффендуя. Девушки обменялись настороженными взглядами. 

— У нас был уговор, — напомнила Нарцисса. 

— Который, судя по всему, кто-то уже нарушил, — глаза пуффендуйки подозрительно прищурились. 

— Империо, — раздался твердый холодный голос. — Отойди в сторону и забудь, что нас видела. 

Не успела Нарцисса прийти в себя, как Эмилия схватила ее за руку и потащила вперед. Блэк ошарашенно покосилась на подругу. Она уже не раз замечала, что после снятия чар Рабастана, в Эмилии появилась непривычная жесткость. Нарцисса не знала, было ли это связанно с внутренней яростью на жениха, либо отпечатком воздействия темной магии. Возможно, сыграло роль и то, и другое. Но произошедшее пару минут назад все равно не укладывалось в голове. 

— Это было Непростительное? — слабо спросила Нарцисса. 

— В каком мире ты живешь? — нервно дернулась Нотт. — Еще скажи, что думаешь, будто Малфой действительно только по министерским приемам ходит. 

— Нет, конечно… 

— Тогда не понимаю, чему ты так удивлена. 

— Но у меня таких вот навыков почему-то нет…

— В прошлом году мы втроем занимались боевой магией, потому что я попросила Эвана научить меня Империусу, чтобы с его помощью избавиться от Рабастана, — неохотно объяснила Нотт. — Вот только его такой мелочью не возьмешь.

— Мелочью? — у Нарциссы вырвался нервный смешок. — А дальше что? Попробуешь избавиться от него с помощью Авады? 

Эмилия резко остановилась и развернулась к подруге. В свете факелов ее глаза странно блестели. 

— Я не убийца, — твердо сказала она. — Идем, пока еще на кого-то не наткнулись. 

— Я же пошутила, — тихо ответила Нарцисса, чувствуя, как по спине пробежал озноб. И вряд ли виной тому была прохлада, царящая в коридорах ночного замка.


* * *


Вбежав в гостиную, девушки обнаружили там Регулуса с Энни и двух семикурсниц. Нарцисса облегчено выдохнула: раз кузен добрался до гостиной даже раньше них, значит ничего серьезного с ним не случилось. Тот тоже заметно успокоился при виде невредимой кузины.

— Не знаю, что это было, — Регулус бросил выжидающий взгляд на вход в гостиную, но в нем больше никто не торопился появляться. — Но шум, наверное, всех учителей перебудил. 

— Если все старосты сдержат слово, может, никого и не поймают, — нервно теребя выбившуюся прядь волос, проговорили Пьюси.

— Надо разойтись по комнатам и переодеться в пижамы, — выпалила Нарцисса, обращая на себя удивленные взгляды. — Вдруг Слизнорт придет проверять гостиную. 

— Разумно, — одобрительно кивнула одна из семикурсниц. 

— Идите, а я останусь, — решительно объявил Регулус. — Буду предупреждать остальных. 

— А если Слизнорт заявится до того, как все вернутся? — Энни обеспокоенно посмотрела на юношу. 

— Скажу, что засиделся в гостиной, — отмахнулся тот. — Кого-нибудь из парней потом попрошу тоже остаться. Идите уже. Если все тут будем толпиться в таком потрепанном виде, точно вызовем подозрения. 

Семикурсниц просить дважды не пришлось, они сами с готовностью удалились. Нарцисса помялась с минуту, но, в конце концов, разойтись по спальням было ее предложением, а кто-то должен был передавать его остальным. Захватив с собой недовольную Пьюси, они с Нотт тоже поспешили скрыться в своих комнатах.

Сидеть в неведении, гадая о происходящем вне их спальни, оказалось сложнее, чем Нарцисса предполагала. Но, кроме как тихо сидеть в своих кроватях, прислушиваясь к звукам из гостиной, им ничего не оставалось.

— Как думаешь, все уже вернулись? — первой нарушила тишину Эмилия. 

— Не знаю, — прошептала в ответ Нарцисса. — Надеюсь, что да. 

Слизеринки провели еще несколько мучительно долгих минут в напряженном ожидании, пока тишину не разрезал усиленный магией голос их декана, созывающих всех учеников Слизерина выйти в гостиную. 

— Вот сейчас все и узнаем, — нервно хмыкнула Нарцисса, накидывая на пижаму халат. 

— А мы можем не выходить под предлогом того, что для нас в таком виде появляться на публике неприлично? — у Эмилии вырвался такой же нервозный смешок, когда она уже повернула дверную ручку. 

— Стой, — резко остановила ее подруга. — Мы же должны были спать. Нельзя выходить слишком быстро и всем разом. 

— И сколько нам стоит выждать? — Эмилия вскинула бровь. 

— Не знаю, — растерянно пожала плечами Нарцисса, плотнее запахивая на себе халат. — Давай еще чуть-чуть выждем и пойдем. 

— А под «чуть-чуть» ты понимаешь… 

— Пойдем уже, — закатила глаза Нарцисса, сама распахивая дверь.

Влившись в поток студенток, подруги вышли в гостиную, постаравшись занять места в тени и украдкой поглядывая по сторонам. Большинство студентов было в пижамах. Но у камина сидели Мальсибер, Розье и Селвин в повседневной одежде и показательно прятали бутылку огневиски, словно весь вечер посвятили исключительно выпивке и светской болтовне. Нарцисса быстро осмотрелась в поисках кузена. К своему облегчению она обнаружила его в пижаме, довольно натурально изображающего сонливость и растерянность. Видимо, парни сменили его на посту. Она вернулась взглядом к камину. Розье и Селвин уже вскочили на ноги, поддерживая взволнованно-непонимающую атмосферу в гостиной. А вот Мальсибер остался сидеть, зажавшись в угол. В слабом свете гостиной он казался слишком бледным, а Эван встал так, чтобы по возможности закрыть его от взора преподавателя. Похоже, без травм все же не обошлось… Зато отсутствие хоть кого-то она не заметила. 

— В школе произошел довольно крупный инцидент, — покряхтев, неуверенно начал Слизнорт. — Я хотел бы знать причастен ли к нему кто-либо с моего факультета. 

Профессор выдержал паузу, без особой надежды оглядев своих учеников. 

— Разбирательства будут долгими, так что, если кому-то что-то известно, всем будет проще, если вы сами поделитесь со мной информацией. Что? Никто? — в голосе Слизнорта промелькнули нотки отчаяния. — Барти?

— Извините, профессор, но сегодня не мое дежурство, — Крауч выглядел настолько естественно взъерошенным и недовольно-сонным, что Нарцисса про себя поаплодировала его актерским способностям. Все-таки не зря парень попал на Слизерин. 

— Расходитесь по спальням, — хмуро приказал декан. — Завтра с утра будет обращение директора к ученикам, поэтому попрошу никого не опаздывать на завтрак. Ну, расходитесь же.

Профессор зельеварения, тихо причитая себе под нос, поплелся к выходу. 

— Бедный Слизнорт, — фыркнула Эмилия. — Ему явно стоило большого труда вылезти из теплой постели. И все зря. 

— Нам бы тоже сон не помешал, — подавила зевок Нарцисса. Нервное напряжение стало спадать, и организм требовал компенсации за пережитой стресс. — В любом случае, обсуждать случившееся безопаснее будет завтра.

Переговариваясь, студенты неторопливо стали расходиться обратно по своим спальням. 

— Нарцисса! 

Девушка обернулась на тихий оклик, с подозрением глядя на Розье. 

— У тебя же есть аптечка с зельями? — взволнованно заговорил юноша. — Нужен экстракт бадьяна. 

Взгляд Нарциссы метнулся к Мальсиберу, который уже полулежал на диване. 

— Сейчас принесу, — кивнула девушка, почти бегом кинувшись в спальню. 

Вернувшись с объемной шкатулкой, она заметила, что Нотт осталась у диванов, хмуро кутаясь в халат. 

— Вот, — Нарцисса водрузила ларец на стол. — Экстракт бадьяна найти сможете? 

— Я думал, ты обработаешь рану, — вскинул брови Эван. 

— Я? — испуганно переспросила девушка. — Я таким никогда не занималась. 

— Давайте я, — Эмилия решительно присела на край диван к Мальсиберу. — Я как-то помогала Рабастану с ранением. 

— Как мило, — буркнул с дивана напротив Селвин. 

— Поищи пока крововосполняющее зелье, — ровным голосом попросила Нотт в ответ. — Оно темно-красного цвета. 

— Догадался бы.

Когда Нотт стала помогать семикурснику стащить рубашку с раненного бока, Нарцисса поспешно отвернулась, почувствовав неприятную дрожь по телу от вида крови. 

— Так это и был ваш план? — обратилась она к Розье. 

— Наши новые друзья с Когтеврана подали идею, — кивнул юноша, криво усмехнувшись. — Перспективные ребята. 

— Еще скажи, что и на дуэль вы специально нарвались? 

— Откровенно говоря, я думал, что мы проиграем матч и это станет поводом для нас задеть Поттера. Но нам даже удалось остаться в позиции обороняющихся…

— И в чем смысл? — резко повернулась к ним Эмилия, закончив обрабатывать рану. 

— Ты о чем? — нахмурился Эван. 

— В чем смысл было устраивать подобное в школе? 

— А в чем смысл того, что происходит за стенами школы? — усмехнулся семикурсник. — Посеять страх и неуверенность в ближнем. Чем в большем смятении будут наши враги, тем проще будет нам. 

— Понятно, — сухо ответила Эмилия. — Я сделала, что смогла, и иду спать. 

— Спасибо, — хрипло откликнулся Мальсибер.

Девушка устало кивнула и пошла к спальням. Нарцисса поспешила собрать свою аптечку и, пожелав всем доброй ночи, последовала ее примеру. 

— По крайней мере теперь не только нам будет страшно ходить в одиночку по школе, — мстительно подытожила Нарцисса, залезая в постель. 

— Ага, — буркнула в ответ Нотт. — Давай завтра поболтаем, я правда устала. 

Несколько разочарованно посмотрев на резко задернувшийся полог, Нарцисса медленно запахнула свой и упала на подушку, призывая сон.


* * *


Завтрак начался с длинной и проникновенной речи директора, большую часть которой Нарцисса старалась не заснуть после беспокойной ночи. Она начинала прислушиваться лишь пару раз. Первый — когда объявили, что в школу прибудут мракоборцы для проведения лекций о безопасности и важности сохранения порядка внутри школы. А второй — когда стали говорить о потенциальных наказаниях.

— Ты не боишься за свой значок? — шепнула она сидящему рядом с ней Краучу. — Отец убьет тебя, если ты его потеряешь. 

— Им просто не на кого будет меня менять, — спокойно ответил семикурсник. — Как и большинство старост. Мало кто из старшекурсников остался непричастным. Так что если кто-то решит кого-то сдать, то, с высокой вероятностью, этот кто-то сдаст в ответ остальных. 

— Да, наверное, — рассеяно кивнула Нарцисса. 

Директор, наконец, закончил свою речь, и все вяло приступили к завтраку. Зал немного оживился лишь когда прилетела утренняя почта. Эмилия вздрогнула, когда рядом с ней приземлилась сова, и нерешительно отвязала адресованное ей письмо.

— Ответ Рабастана? — наклонилась к подруге Нарцисса. 

— Да, — шумно выдохнула Нотт. — Если тебе покажется, что после чтения со мной начнет твориться что-то странное… 

— Я найду способ тебя расколдовать, не волнуйся. 

— Спасибо, — нервно улыбнувшись, Нотт все-таки открыла письмо и бегло пробежалась по строчкам. — Вроде бы, все нормально. 

— Хотелось бы верить, — задумчиво закусила губу Нарцисса. — А что ты ему тогда написала? 

— Что понимаю, почему он так поступил… Что он хотел, как лучше… Все, в таком духе. 

Нарцисса поморщилась, хотя и понимала, что на деле подруга так не думает. 

— И что ты будешь делать дальше? 

— Радоваться жизни, пока есть возможность, — пожала плечами Эмилия. 

— Кстати, о радостях жизни, — тихо обратился к ним Барти. — Может, присоединитесь к нам сегодня вечером в гостиной? После вчерашнего нам всем не помешает расслабиться. 

Подруги переглянулись. Над Нотт больше не тяготели запреты Рабастана, а Нарциссе вроде как не стоило больше опасаться Розье. 

— Почему бы и нет, — хором ответили они.

Глава опубликована: 28.09.2025

Приглашение

В гостиной Слизерина играла музыка. Кто-то из старшекурсников раздобыл еды, которая стояла вперемешку с вином и огневиски на столе у камина. В воздухе плавали разноцветные огоньки, а на каминной полке змеилась гирлянда в виде переплетенных еловых веток, припорошенных серебристыми блестками. Ученики отмечали окончание семестра перед отправкой на рождественские каникулы.

Расположившись на одном из диванов у камина, Эмилия медленно пила вино, наблюдая за тем, как Нарцисса беззаботно танцует с Краучем. В какой-то степени Нотт даже завидовала подруге. Как бы она сама не пыталась расслабиться, у нее не получалось. Отставив бокал, она достала из кармана небольшой золотой ключ — подарок от Рабастана, который тот неделю назад прислал на ее семнадцатилетие. Первым делом она проверила ключ на наличие каких-либо чар сама, потом через Нарциссу попросила перепроверить Барти. Проверки никакой опасности не показали, но тогда выходило, что ключ был просто ключом? Но что он отпирал? Нарцисса сказала, что он похож на ключи Гринготтса, но с чего Рабастану дарить ей ключ от банковского сейфа? Эмилия медленно повернула ключ в руке, наблюдая за игрой огненных бликов на его поверхности. В прилагаемой к подарку записке Рабастан пообещал объяснить все при встрече. Резким движением девушка сжала ключ в кулаке. Что Лестрейндж задумал на этот раз?

— Думаешь о завтрашней встрече?

Эмилия поспешно убрала ключ обратно в карман. Задумавшись, она и не заметила, что танец закончился и Нарцисса вернулась.

— Знаю, что от постоянных раздумий ничего не изменится и что я только сама себя накручиваю, — быстро проговорила она.

— Но не можешь остановиться, — понимающе кивнула Нарцисса. — А что, если он на это и рассчитывал? Ты будешь гадать и, мучимая поиском ответа, начнешь с нетерпением ждать встречи с ним.

Эмилия задумчиво закусила губу.

— Я в любом случае планировала делать вид, что все в порядке, — девушка встряхнула головой и взяла свой бокал, сделав небольшой глоток.

— Зная, что он может себе позволить… Ты же не собираешься…, — Нарцисса запнулась, смущенно схватив свой бокал.

— Только не вызови завтра лишних подозрений, — выразительно посмотрела на подругу Нотт. — Я понимаю, что ты за меня переживаешь, но если уж я смогу держать приятную мину, то и ты побудь приветливой.

— Подозрения я вызову, если буду слишком приветливой, — фыркнула Нарцисса, закатив глаза.


* * *


Поезд последний раз дернулся и замер. Нарцисса лениво потянулась, разминая затекшее за время поездки тело. Энни, уснувшая в середине пути на плече Регулуса, подняла голову, сонно поглядывая по сторонам. Сам юноша отложил книгу и подался к окну, окидывая цепким взглядом людей на перроне. Эмилия же удивительно бодро вскочила на ноги и, как-то слишком поспешно со всеми попрощавшись, покинула купе. Нарцисса растерянно посмотрела вслед подруге, которая, похоже, решила, что лучшим вариантом будет встретиться с Рабастаном один на один. Решение, на взгляд Нарциссы, сомнительное, но ей было не до раздумий над поступком Нотт, на который она все равно уже не могла повлиять. Ей хотелось скорее увидеться с Люциусом.

В окружении чемоданов Нарцисса терпеливо дожидалась, пока Регулус проводит Энни к ее родителям, разглядывая тем временем толпу в поисках знакомых лиц. Не могли же их забыть встретить? Наконец, она увидела Люциуса и дядю Ориона, идущих по платформе, и сердце ее радостно забилось при виде жениха.

— Я готов доплачивать за отдельный вагон, лишь бы не приходилось проталкиваться через весь этот сброд, — высокомерно заявил мистер Блэк, недовольно поглядывая по сторонам. — И Регулусу стоило бы поторопиться.

— А мы уже можем отправляться? — Нарцисса с улыбкой протянула руку жениху, которую тот галантно поцеловал.

— Твои родители решили, что последние каникулы перед свадьбой ты проведешь дома, — неохотно сообщил ей Люциус. — Так что, думаю, дождемся твоего кузена.

Нарцисса рассеянно кивнула. Конечно, в просьбе родителей была логика, но, если бы выбор был за ней, она предпочла бы поместье Малфоев родному дому.

— Но это не значит, что мы мало времени проведем вместе, — шепнул ей на ухо Люциус, когда она прижалась к нему, готовясь к трансгрессии. Губы девушки тронула улыбка. Как она могла забыть, что у ее жениха всегда все продуманно.

Стоило переступить порог дома, как ее окутали ароматы живой ели и праздничного ужина, которые хоть немного скрашивали мрачную атмосферу дома на площади Гриммо. В гостиной она тепло обнялась с отцом и осторожно кивнула матери, но ту, похоже, мало заботила холодность дочери.

— Пока вы отсутствовали пришли приглашения, — буднично сообщила Друэлла Блэк. — Но ты, Нарцисса, вероятно, уже в курсе.

Девушка непонимающе захлопала глазами и перевела взгляд на жениха, но тот выглядел не менее озадаченным.

— Если и нам они пришли, то после моего ухода, — тихо проговорил он.

Нарцисса нахмурилась, отгоняя нехорошее предчувствие. Если Люциус не в курсе, то что же это тогда?


* * *


Идя по перрону, Эмилия медленно и глубоко дышала, успокаивая разбушевавшиеся чувства. Она боялась этой встречи, но вместе с тем ее мучило любопытство. А еще, стоило ей увидеть Рабастана из окна вагона, как дико захотелось прикоснуться к нему, почувствовать тепло его тела и… Она прикрыла глаза. «Это все последствия зелья. Нельзя доверять чувствам».

— Здравствуй, — она мило улыбнулась жениху.

— Рад тебя видеть, — Рабастан медленно, словно специально растягивая движения, поцеловал ее кисть. Карие глаза внимательно вглядывались в лицо невесты. Эмилия не отвела взгляд, позволяя ему поверхностно пройтись по ее сознанию. Бояться было нечего, ведь от его близости нужные эмоции и образы сами начинали рваться наружу. Едва уловимым движением Рабастан погладил ее по щеке, прежде чем положить руку на ее талию, чтобы трансгрессировать. В целом, Эмилия была готова поддаться соблазну, если понадобится. Конечно же, только ради поддержания легенды…

Всю дорогу по заснеженному саду поместья Ноттов Эмилия поддерживала непринужденный диалог, делясь новостями школьной жизни. Рабастан слушал ее будто бы с интересом, а на лице его сохранялась мягкая улыбка до самой комнаты девушки.

Оказавшись в своей спальне, Эмилия прошла к туалетному столику, скидывая по дороге зимнюю мантию. Она слышала, как за ее спиной Рабастан опустил на пол чемоданы и закрыл дверь. Девушка медленно стянула с рук перчатки, собираясь с духом, затем обернулась с кокетливой улыбкой на лице, но Лестрейндж уже стоял у камина к ней спиной. Подобное поведение жениха заставило девушку насторожиться, но она решила, что не стоит сразу же предаваться панике.

— Ты обещал рассказать про подарок, — стараясь звучать невозмутимо, напомнила она. — Что это за ключ?

— Ключ от нашей с тобой семейной ячейки в Гринготтс, — медленно, чтобы до девушки дошел смысл сказанного, произнес Рабастан.

— Не рановато ли? — Эмилия попыталась рассмеяться легко и мило, но вышло довольно нервозно.

От камина донесся долгий тяжелый вздох.

— Твой отец очень обеспокоен положением вещей в Хогвартсе и… ммм… тем, как близки стали наши отношения, — выдержав паузу, неторопливо начал объяснять Лестрейндж. — Мы с ним поговорили и решили, что раз уж тебе исполнилось семнадцать и ты совершеннолетняя, мы уже можем сыграть свадьбу.

— Нет, — выпалила девушка прежде, чем успела обдумать свои действия.

— Что прости? — Рабастан обернулся. На лице его застыло выражение вежливого недоумения.

— Это безумие, — пробормотала Эмилия, судорожно ища убедительные аргументы, но все мысли смешались из-за накатившей паники, не давая ни за что уцепиться. — Какая свадьба? Мне едва исполнилось семнадцать, тебе восемнадцать…

— Но мы же все равно хотим быть вместе, — проникновенно проговорил юноша. — Разве нет?

— Да, но…, — горло сдавило, словно в него впились чьи-то пальцы, и она жадно хватила ртом воздух, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Неужели она правда была так наивна, что поверила, будто дома для нее уже не расставлена ловушка? — Я не готова.

— Я могу согласиться лишь с тем, что ты еще слишком юна, чтобы становиться матерью, так что с этим можем подождать, — спокойно, словно речь шла об обычных планах на каникулы, сказал Рабастан. — Какое-то время. Так чтобы ты успела и свыкнуться с браком, и поумнеть.

Девушка прикрыла глаза, не позволяя отчаянию совсем затуманить рассудок. С таким поворотом событий потребность в ее маленьком спектакле отпадала, что несомненно давало большую свободу действия…

— Ты убедишь моего отца отложить свадьбу до лета, — холодно и твердо отчеканила Эмилия. — Иначе я расскажу ему про зелье. Он не обрадуется, что ты экспериментировал над его дочерью подобным образом.

При виде того, как изменилось лицо юноши после этих слов, у нее внутри в момент все заледенело. Она отступила назад, врезавшись поясницей в туалетный столик, но только выше вздернула подбородок, с вызовом глядя на приближающегося жениха.

— А теперь давай поговорим серьезно, — Рабастан медленно подошел к ней, закладывая руки за спину. — Ну расскажешь ты об этом отцу, а дальше что?

— Не знаю, — выплюнула девушка. — Но у тебя точно будут проблемы.

— А у тебя? Или ты надеешься, как ни в чем не бывало вернуться в школу?

— Я…

— Разрыв нашей помолвки не дарует тебе свободу, ведь твой отец кинется искать мне замену… А с учетом всех условий… Давай подумаем. Кандидат должен быть согласен, что один из его сыновей станет Ноттом. Не быть сильно щепетильным. Быть готовым спешно жениться, после скандального разрыва помолвки. Возможно, кто-нибудь из ровесников твоего отца захочет себе молодую жену? Или… Я слышал Гойл ищет невесту. А еще я слышал, что он довольно груб с девушками…

— Зато ты можешь предложить мне жизнь в мрачном доме с кучей отрубленных голов убитых животных на стенах, — язвительно выпалила Нотт, чтобы хоть как-то прервать жениха, слова которого слишком походили на неприятную правду.

— Я не договорил, — Рабастан подошел ближе, нависая над девушкой. — Все предатели крови заслуживают смерти — так считает большинство. Если кто-то другой покопается в твоих мысля, думаешь, он будет так же снисходителен?

Эмилия стояла, тяжело дыша. Ногти царапали поверхность туалетного столика, за который она цеплялась, как за последнюю опору, без которой уже рухнула бы на пол.

— Я теперь единственная наследница Ноттов, — процедила она, упрямо поведя подбородком.

— Если твой отец не решит жениться второй раз, — с мрачной усмешкой ответил юноша. — Кажется, он уже не так категорично против этого варианта.

Эмилия вздрогнула, жадно всматриваясь в лицо напротив, но по нему невозможно было понять, правду ли говорит собеседник или выдумывает на ходу, чтобы окончательно сломить ее волю.

— Я предлагаю соглашение, — Рабастан отступил на шаг назад. — Если хочешь — дадим Непреложный обет. Я больше не буду даже пытаться накладывать на тебя любые чары, связанные с подчинением или затуманиванием чувств или рассудка. Ты же пообещаешь больше не пытаться сбежать. Я готов так же обсудить любые другие условия, касающиеся нашего будущего совместного проживания.

Резкая смена тона беседы в очередной раз выбила почву из-под ног девушки.

— Зачем тебе это?

— Потому что мне не все равно. Я хочу тебя защитить. В том числе от самой себя.

— А если я этого не хочу?

Рабастан подошел вплотную, положив руки ей на талию, и наклонился к лицу невесты, заглядывая в глаза.

— Зелье не создавало чувств. Оно лишь усилило влечение, которое было и так. И заглушило негативные воспоминания и эмоции.

— Влечение — это не любовь, — сдавленно ответила Эмилия, хотя от его прикосновений захотелось сдаться и прижаться к нему, сбросив с плеч все те заботы, которые сама же на себя взвалила.

— Но уже что-то, — глаза Рабастана скользнули к ее губам, и девушка неосознанно приподняла подбородок, но Лестрейндж быстро отступил назад, убирая руки. — Если ты не при каких условиях не хочешь быть со мной, я сам все отменю. Но для начала обдумай хорошо все, что я тебе сказал. Дашь окончательный ответ завтра. И передай своему отцу, что на ужин я не смог остаться.

Не успела Эмилия прийти в себя, как дверь комнаты хлопнула, оставляя ее в одиночестве и смешанных чувствах.


* * *


Нарцисса с трудом заставляла себя проглатывать еду, едва ощущая ее вкус. Она односложно отвечала на вопросы родителей. Избегала пронзительных взглядов Люциуса, сидящего напротив. Новость никак не желала уложиться в голове и казалась нереальной. Но приглашения были вполне материальны и в них четко прописаны дата и место события. Свадьба Рабастана и Эмилии должна состояться через десять дней. Если ей так тяжело осознать это, то что сейчас происходит с Эми? Что она планирует делать? Что вообще можно сделать за десять дней?

— Нарцисса, — резкий оклик матери заставил девушку вздрогнуть и оторвать глаза от тарелки. — Ты слышала мой вопрос?

— Я…, — Нарцисса растерянно осмотрелась. Люциус уже было раскрыл рот, но его опередил Сигнус.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — заботливо поинтересовался отец. — Выглядишь очень бледной.

— Если вы не против, я бы уже отправилась в свою спальню, — избегая смотреть на реакцию матери, попросила девушка.

— Хорошо, иди, — кивнул ей отце, также игнорируя недовольный взгляд жены.

Девушка поспешно поднялась из-за стола. Вместе с ней поднялся Люциус, ловя ее за руку.

— Надеюсь, завтра вечером увидеть тебя у нас на ужине, — он поднес кисть невесты к своим губам, сверля ее лицо настороженным взглядом, словно она уже успела что-то натворить.

— Да, конечно, — отведя глаза, кивнула Нарцисса.


* * *


Спешно переодевшись к ужину, Эмилия направилась в столовую, надеясь за длинный путь по пустым коридорам поместья привести мысли и чувства хоть в какой-то порядок. С одной стороны, она понимала, что Рабастан в очередной раз умело манипулировал ее страхами. Но глупо было отрицать, что в его словах была логика. Если она сейчас разорвет с ним помолвку, ее положение это никак не улучшит, а скорее даже ухудшит. Но и перспектива скорого замужества девушку не прельщала.

Лучшее, что она смогла придумать — попытать счастье в разговоре с отцом. Осторожно выведать, что он действительно об этом думает. Кто знает, вдруг удастся выиграть хотя бы полгода? Ей необходимо было это время, чтобы все обдумать и разобраться в себе.

Она толкнула дверь столовой и замерла на пороге. У камина стоял незнакомый мужчина. С первого взгляда его можно было принять за какого-нибудь проходимца-браконьера, но Эмилия наметанным глазом определила дорогие ткани его походной одежды, идеально подогнанной по фигуре. Пальцы мужчины украшали драгоценные перстни, что лишний раз доказывало, что перед ней человек, как минимум, хорошего достатка. Но от взгляда его холодные глаз девушке захотелось бежать и не останавливаться до самой своей спальни. Но Эмилия только растерянно оглянулась в поисках отца.

— Мисс Нотт, как я понимаю? — проговорил мужчина хрипловатым голосом со странным акцентом. — Хотя, если я правильно понял, вам недолго осталось носить эту фамилию.

— А вы?

— Антонин Долохов. В последнее время нам с твоим отцом часто приходится заниматься совместными… проектами.

— Приятно познакомиться, — девушка кивнула мужчине с вежливой улыбкой, хотя, называя это знакомство «приятным», сильно покривила душой.

— Видел твоего жениха в деле, — скупо улыбнулся Долохов, который, казалось, поддерживал беседу исключительно из приличия. — Надежный и хорошо обученный парень. Таких среди нынешней молодежи немного.

Эмилия натянуто улыбнулась, хотя от понимания того, за участие в каких именно делах этот человек хвалит Рабастана, у нее по спине пробежали мурашки. Дверь столовой хлопнула, заставив девушку вздрогнуть, но это, наконец-то соизволил появиться отец.

— Ты уже успела познакомиться с нашим гостем? — обратился он к дочери, которая рассеяно кивнула в ответ. — Мы только закончили обсуждать дела, так что я предложил мистеру Долохову остаться на ужин. Ему все равно не с кем встречать сочельник. Правда, я думал, что и Рабастан останется.

— Он просил его извинить, — виновато улыбнулась девушка, проходя вместе с остальными к столу. Ее взгляд вновь скользнул по неприятному гостю. Наличие постороннего человека несколько путало ее планы.

— Рабастан успел рассказать тебе подробности, касающиеся мероприятия? — деловито поинтересовался мистер Нотт.

— Он только сообщил о самой свадьбе.

— Оказывается, чтобы не остаться холостяком, надо было искать невесту еще в школе, — усмехнулся Долохов.

— Жениться никогда не поздно, — мистер Нотт отзеркалил ухмылку гостя.

От шутливых слов мужчин Эмилии резко стало жарко. Станет ли отец сватать ее за этого пугающего мужчину или кого-то вроде него, если ее помолвка с Рабастаном вдруг сорвется? А его слова про женитьбу? Неужели отец действительно ищет невесту? Как узнать, сказал Рабастан правду или запугивал ее голословными заявлениями? Девушка расправила плечи, поднимая взгляд на отца. Сейчас в любом случае стоило сосредоточиться на другом.

— Мне казалось, такое крупное мероприятие как свадьба требует большего количества времени на подготовку, — медленно и осторожно заговорила Эмилия.

— Миссис Лестрейндж взяла на себя основные хлопоты, — поспешил успокоить дочь мистер Нотт. — Но, уверен, никто не будет против твоего участия в приготовлениях. За оставшиеся десять дней успеешь заняться и оформлением, и свадебным платьем. Можешь смело доплачивать любые деньги за срочность, лишь бы все было так, как хочется тебе.

— А если мне хочется свадьбу летом? — Эмилия невинно посмотрела на отца. — Живая зелень, живые цветы…

— Все это можно устроить и в помещении, — невозмутимо ответил мужчина. — Не волнуйся так. Уверен, ты все успеешь.

— А до лета я бы еще успела закончить шестой курс, — не желая сдаваться, заметила девушка.

— Я все равно не планировал отправлять тебя обратно в этот бедлам, который все еще называют школой. Так зачем откладывать официальное воссоединение влюбленных?

Столовый нож противно скрежетнул по тарелке, когда руки девушки дрогнули. Влюбленных? Ну конечно… Последний раз она разговаривала с отцом под действием зелья. Еще и сама призналась в том, что спала с женихом. А Рабастан вряд ли стал развеивать миф о их нежных чувствах.

— В Хогвартсе все так плохо? — вскинул брови Долохов. — А как же утверждения в духе «лучшая школа магии и чародейства»?

— Полный бардак, — мистер Нотт повернулся к гостю, давая волю возмущению. — Администрация не справляется с ситуации, но все закрывают на это глаза. Куда уж кому-то хоть слово сказать против самого Дамблдора!

Пока отец рассыпался в язвительных замечаниях в адрес школы и ее директора, Эмилия вяло ковырялась в своей тарелке. Надежды, которые она возлагала на разговор с отцом, рухнули, оставив после себя только бессилие и ощущение безнадежности.


* * *


Светло-розовая спальня тонула в сумерках, освещенная только светом из камина. Нарцисса сидела у огня на мягком коврике, нервно сминая ткань юбки и пытаясь укротить поток мыслей в голове.

— Можно? — вслед за тихим стуком из-за двери донесся голос Регулуса.

— Заходи, — рассеянно откликнулась Нарцисса.

Плотно прикрыв за собой дверь, юноша устроился на коврике рядом с кузиной.

— Люциус настоятельно просил проверить, что ты не задумываешь новых глупостей.

— Каких таких глупостей? — хмыкнула девушка, подтягивая к себе колени.

— Глупостей, включающих побеги на метлах и использование нелегальных порталов, например? Готов поспорить, речь шла о чем-то подобном.

— Мог бы и какие-нибудь свежие идеи подать, — фыркнула Нарцисса.

— Думаю, тебе в любом случае стоит для начала поговорить с Эмилией и узнать, что она об этом думает.

— Я и так догадываюсь.

— Но не можешь знать наверняка.

— Когда все стало так сложно? — Нарцисса устало привалилась к груди брата.

— Ты сама мечтала повзрослеть.

— Я всего лишь хотела ходить по балам, а не вот это все…, — жалобно протянула Нарцисса. — Внезапная свадьба Эми… Еще и тебе на днях уже исполнится семнадцать и…

Девушка не договорила, но это было и ни к чему. Оба и так понимали, что это означает для носителя метки на левом предплечье.

— Не уходи из дома в свой день рождения, пока я не вручу тебе подарок, — горячо попросила Нарцисса. — Это важно.

— Ладно, — Регулус погладил сестру по плечу. — Но тогда тебе лучше поздравить меня пораньше. Я собираюсь улизнуть из дома после обеда, чтобы успеть встретиться с Энни до ночного задания. Она тоже сказала, что это важно.

Нарцисса с улыбкой покосилась на немного смущенного брата, но он смотрел в огонь, не замечая ее взгляда.

— Знаешь, я буду скучать по нашим тайным посиделкам, — тихо проговорила девушка.

— Кто сказал, что мы обязаны их прекратить только потому, что повзрослели? — тихо рассмеявшись, Регулус потрепал сестру по голове, вызвав возмущенный писк, быстро сменившийся таким же приглушенным смехом.


* * *


Эмилия лежала на кровати, перебирая в голове варианты, которые у нее остались. Пусть она не успела пройти курс трансгрессии, но кто мешает ей попробовать сбежать через каминную сеть? Вот только придется не отходить от каминов, ведь иначе у нее не будет возможности скрыться, когда Рабастан найдет ее. Конечно, она может оплатить создание нескольких порталов для экстренных побегов. И, чтобы Рабастан не говорил, не сможет же он вечно за ней гоняться. Вряд ли Темного Лорда так сильно будет волновать какая-то девчонка, чтобы позволить своему слуге тратить все свое время на ее преследование. С другой стороны, она не знает даже где искать мастеров, которые выполнят для нее заказ на порталы, а пока во всем разберется, Рабастан успеет десять раз ее поймать…

Был, конечно, и более отчаянный вариант. Пойти в министерство и сдать кого-нибудь в обмен на гарантии безопасности. Вот только какие у нее были доказательства, кроме собственных слов? К тому же… Она не была уверена, что готова сдать властям хоть кого-то из друзей и знакомых. И что она будет делать дальше? Вернется в школу? Да ее там прибьют и тихо закопают свои же… Точнее, «своими» для нее они уже не будут.

Девушка порывисто села. Она не могла больше думать об этом одна. Ей нужен был совет. Только у кого его попросить? Она вскочила на ноги, заметавшись по комнате, и вдруг резко замерла на месте. Мысль, промелькнувшая в голове, одновременно и напугала ее, и вызвала восторг. В любом случае, отказаться от нее было уже выше ее сил. Сжав палочку, Эмилия вышла из комнаты навстречу окутавшему коридоры мраку.

Глава опубликована: 07.10.2025

Семейные узы

Мучимая мыслями о приближающейся свадьбе подруги Нарцисса долго не могла уснуть, так что с утра ей стоило большого труда вылезти из кровати. Даже гора рождественских подарков не смогла помочь ей взбодриться. К тому же, времени на их разбор не оставалось, ведь надо было быстро собраться и спуститься к завтраку. Выбирая платье, девушка мысленно добавила еще один пункт в список причин тосковать по жизни у Малфоев: дома даже на каникулах не было возможности поваляться в постели подольше — надо было являться на семейный завтрак строго ко времени. Торопливо заколов передние пряди и захватив несколько украшений, которые она надевала уже на лестнице, Нарцисса чуть ли не вбежала в столовую. Но, несмотря на все старания, за стол она села последней под тяжестью недовольного взгляда матери.

— Тебе письмо, — отец мягко ей улыбнулся, протягивая конверт, когда традиционный обмен формальными поздравлениями с праздником завершился.

При виде отправителя руки Нарциссы слегка задрожали. Однако, чувствуя на себе многочисленные взгляды, она открыла конверт с приличествующей неторопливостью и пробежалась по строчкам глазами, сохраняя внешнюю невозмутимость.

— Эмилия просит меня сходить с ней сегодня по магазинам, — Нарцисса подняла невинный взгляд на родителей. — Надо успеть сделать кое-какие заказы к свадьбе. И подобрать мне платье подружки невесты.

— Тебя сегодня ждут на ужин у Малфоев, — напомнила дочери Друэлла. — К тому же сегодня Рождество. Разве магазины работают?

— Я могу отправиться к Малфоям прямо с Косой аллеи, — пальцы девушки нервно сжали края бумаги, пока на лице застыла легкая улыбка. — И миссис Лестрейндж должна договориться о специальном обслуживании для нас на пару часов. Все-таки свадьба так скоро. Нельзя терять ни одного дня.

— Конечно, помоги подруге, — благосклонно кивнул дочери Сигнус. — Все-таки такое важное событие. Тем более, тебе самой может понадобиться ее помощь летом.

— А я могу сопроводить вас, — предложил Регулус, пристально глядя на кузину.

— Здесь написано, что с нами отправится Родольфус, — ответила ему Нарцисса. — Оказывается, он будет шафером.

— Значит, просто провожу тебя, — твердо добавил Регулус.

— Думаешь, я сама не доберусь до поместья Лестрейнджей? — вскинула брови Нарцисса. — И ты разве не хочешь поздравить Энни с Рождеством?

— Успею.

— Нарцисса, что за тон? — недовольно цокнула языком Друэлла. — Регулус, спасибо тебе, твое сопровождение лишним точно не будет.

Спорить было бесполезно. С трудом дождавшись окончания завтрака, Нарцисса поспешила отправить ответ и побежала собираться. Когда она спустилась, Регулус уже дожидался ее у камина.

— Нарцисса, пожалуйста, — он решительно посмотрел ей прямо в глаза. — Прежде, чем что-то сделать, подумай о последствиях. И о том, будет ли от этих действий хоть какая-то польза.

— Я еще даже ничего не сделала, — возмутилась девушка.

— Но мысли были?

— Да мне бы для начала с Эми поговорить, — уклончиво ответила Нарцисса, отводя взгляд.

— Ладно, идем, — с тяжелым вздохом Регулус прикрыл глаза, делая приглашающий жест в сторону камина.

В гостиной Лестрейнджей их встретил Родольфус, который окинул гостей ленивым взглядом поверх свежего выпуска «Ежедневного пророка».

— Твоя подруга еще не готова, но можешь пока обсудить с ней план нашего похода.

— Да, конечно, — Нарцисса оживилась при мысли о том, что им с Эмилией удастся поговорить наедине.

— Ты же помнишь, где спальня Рабастана?

— Я…, — Нарцисса запнулась, видя, как взлетели вверх брови Регулуса. — Я не уверена, что смогу сама найти дорогу, все-таки в прошлый раз со мной была Белла.

— Эльф тебя проводит, — Родольфус небрежно махнул рукой слуге.

— А я пока, судя по всему, послушаю весьма занимательную историю, — протянул Регулус, выразительно взглянув на кузину, которая поспешила отвернуться к эльфу, пряча горящие щеки.

— Думаю, большую часть этой истории ты знаешь, — услышала Нарцисса за своей спиной насмешливый голос Родольфуса. — Но я с удовольствием дополню ее некоторыми подробностями…

Нарцисса следовала за домовиком, борясь с желанием подогнать и так почти срывающегося на бег эльфа. Почему Эмилия в комнате Рабастана? И, если он сейчас с ней, то как им тогда обсудить происходящее? Гонимая вопросами, она и не заметила, как преодолела путь почти через половину особняка. Оказавшись перед нужной дверью, она, затаив дыхание, постучала. Ответил ей голос подруги, и Нарцисса с надеждой толкнула дверь. Эмилия стояла у туалетного столика, заплетая свои длинные волосы, и больше никого в комнате видно не было.

— Надо дождаться Рабастана, он должен принести мой альбом с эскизами, — быстро заговорила Нотт. — Хочу заказать свадебное платье по своему дизайну.

Нарцисса застыла, едва переступив порог, и растерянно посмотрела на подругу. Та выглядела бледной и уставшей, но глаза на осунувшемся лице горели лихорадочным блеском. Нарцисса осмотрелась внимательней. На одном из стульев была свалена гора женской одежды, а на туалетном столике красовалась горсть шпилек и заколок. Как будто кто-то впопыхах похватал вещи и также торопливо закинул их в комнату, не потрудившись разобрать.

— А почему Рабастан пошел за альбомом?

— Ну…, — Эмилия замешкалась, перебирая украшения в небольшой шкатулке. — Я как-то забыла про него, когда сюда отправлялась. А Рабастану все равно надо поговорить с моим отцом.

Нарцисса помяла складки юбки в нерешительности. Что-то было не так. Подруга, прячущая от нее взгляд. Ее нахождение в комнате Рабастана. Да и то, как она заплетается, будто провела здесь ночь…

— Тебе не кажется, что ты немного увлеклась, делая вид, что у вас с ним все в порядке?

— Я…, — Эмилия запнулась, словно ей было сложно подобрать слова. Но, когда она, наконец, снова открыла рот, дверь распахнулась. На пороге застыл Рабастан.

— Я принес то, что ты просила, — он медленно прошел вглубь комнаты, отдавая невесте альбом и обмениваясь по дороге неприязненными взглядами с Нарциссой.

— Спасибо, — Эмилия вцепилась в свои зарисовки и начала яростно их перелистывать. — Да, здесь есть то, что мне нужно.

— Тогда мы можем идти? — Нарцисса нервно переступила с ноги на ногу.

— Я бы хотел переговорить с Эми, — заявил Рабастан. — Мы быстро.

Нарцисса перевела вопросительный взгляд с Рабастана на Эмилию, и последняя еле заметно кивнула ей.

— Да, конечно, — буркнула Нарцисса и неохотно вышла.

Стоило двери за гостьей закрыться, как Рабастан осторожно взял невесту за руки и заставил повернуться к нему лицом.

— Я поговорил с твоим отцом. Он был удивлен и недоволен, но, в целом, все нормально. И он надеется, что мы вдвоем зайдем сегодня на ужин.

— Сегодня? — на лице девушки промелькнул испуг, который не укрылся от Лестрейнджа. — Но ты же не оставишь меня одну?

— Нет, конечно, — Рабастан чуть сильнее сжал ладони девушки в своих руках. — Но я бы все-таки хотел услышать какие-то объяснения.

— Пожалуйста, давай сейчас не будем об этом, — Эмилия отступила назад, резко вырывая руки. — К тому же меня ждут.

Рабастан смерил взволнованную девушку долгим хмурым взглядом.

— Ты же помнишь наш уговор?

— Я не собираюсь убегать, — устало прикрыла глаза Нотт. — Как бы то ни было, у меня свадьба. И я хочу, чтобы она выглядела так, как я хочу. Не факт, что у меня будет другой шанс воплотить свои детские мечты.

— Звучит оптимистично, — скептически хмыкнул Рабастан.

— Я… пойду.

Эмилия сдержанно кивнула на прощанье и поспешно покинула комнату. Попросив эльфа принести ему завтрак, Рабастан упал в кресло у камина, задумчиво глядя в огонь. Утро выдалось насыщенным. Сначала поход в дачный домик за оставшимися там с лета вещами Эми, многочисленные требования девушки, потом непростой разговор в поместье Ноттов. И это после такой напряженной ночи…

Его разбудило громкое шипение Бастет. Услышав чужие шаги в своей комнате, Рабастан выхватил спрятанную под подушкой палочку и отдернул полог. В отсветах пылающего камина он разглядел стоящую у его кровати Эмилию, но лице девушки тонуло в тени, не давая возможности разглядеть его выражение.

— Что происходит? — волшебник медленно начал вылезать из кровати, на всякий случай не выпуская палочку из рук.

— Я согласна, — едва слышно ответила девушка.

— О чем ты? — Рабастан быстро потер лицо, отгоняя остатки сна.

— Я согласна на твое предложение. Я больше не буду пытаться сбежать, а ты гарантируешь мне безопасность и защиту. Остальное еще успеем обсудить.

— И ты решила сообщить мне об этом прямо среди ночи, — нахмурившись, Рабастан поднялся. После тепла постели воздух в комнате показался прохладным, вызывая волну мурашек по оголенному торсу, но он не решался хоть на секунду отвлечься от фигуры напротив, чтобы накинуть что-то поверх пижамных штанов.

Эмилия открыла было рот, но вдруг рухнула перед ним на колени, забившись в рыданиях. Рабастан опешил, но спустя несколько секунд, опустился рядом с девушкой. По спине пробежала новая волна холода, но на сей раз вызванная необъяснимой истерикой невесты. Такой он ее не видел даже после смерти Генри. Успокаивать девушку казалось бессмысленным, так что он бережно поднял ее на руки, усадил в одно из кресел у камина и несколько минут поглаживал по голове и спине, позволяя выплеснуть эмоции.

— Что произошло? — мягко спросил он, когда девушка немного успокоилась.

В ответ Эмилия только повела головой из стороны в сторону. Лестрейндж нахмурился и призвал стакан воды, который протянул девушке. Слегка дрожащими руками она приняла его, сделав несколько маленьких глотков. Рабастан сел в соседнее кресло, упершись локтями в колени.

— Эмилия, мне нужны объяснения. Несколько часов назад ты разве что не проклинала меня, а теперь прибегаешь вся в слезах, говоришь, что согласна и…, — молодой человека помедлил, вперив взгляд в девушку. — И просишь защиты.

При его последних словах Эмилия вздрогнула, выронив стакан, со звоном разбившийся у ее ног.

— Мерлин, — выдохнул юноша, быстро убирая осколки. — Ты не поранилась?

Нотт снова помотала головой и обхватила себя руками, еще больше сжавшись.

— Можно я останусь здесь? — тихо попросила она.

— Я могу приказать домовикам подготовить для тебя спальню, — кивнул Рабастан. Расспросить невесту он еще успеет. А сейчас ей нужен отдых и покой.

— Я не хочу оставаться одна.

— Ладно, — поколебавшись, согласился Лестрейндж и, снова подхватив дрожащую девушку на руки, отнес к своей кровати, старательно укутав в одеяло.

— Ты не уйдешь? — на него устремились горящие зеленые глаза.

— До утра буду с тобой, — Рабастан еле уловимо погладил невесту по щеке. — Никто тебя не обидит.

Захватив плед, он прилег с другой стороны и заметил сидящую в ногах Бастет. Кошка смотрела на их гостью с явным неудовольствием.

— Вам пора подружиться, — прошептал питомице Рабастан.

Тяжело вздохнув, Бастет подошла к девушке и свернулась клубком у той в ногах. С довольным смешком волшебник откинулся на подушку. Ему тоже не помешало бы поспать, ведь похоже его ждет очень насыщенное утро.

Снова прокрутив в голове прошедшую ночь, Рабастан не припомнил никаких новых деталей, которые помогли бы объяснить поведение девушки. Она явна была напугана, но что или кто ее так напугал? Изначально он подумал на мистера Нотта, но тот выглядел с утра слишком уж искренне удивленным… Хотя и это ничего не доказывало. Не мстительный же дух у них в поместье завелся? Да даже если и так, Эмилия не так глупа, чтобы бояться призраков. Рабастан устало прикрыл глаза. Он переживал за невесту, но вместе с тем чувствовал неподдельную радость, ведь в сложной ситуации она снова обратилась за помощью именно к нему.


* * *


Нарцисса осталась дожидаться подругу почти у самой двери в комнату и подалась навстречу, как только Эмилия вышла в коридор.

— Можем отправляться, — кивнула та на вопросительный взгляд подруги.

Обескураженная, Нарцисса зашагала рядом, терпеливо дожидаясь, когда подруга заговорит. Но гостиная становилась все ближе, а Эмилия продолжала молчать, погруженная в какие-то свои мысли.

— Какие у нас планы? — не выдержав, осторожно спросила Нарцисса.

— Сначала разберемся с декором, а потом с нарядами, — коротко ответила Нотт.

— Ммм, — растерянно протянула Нарцисса. Она еще раз внимательно посмотрела на бледную подругу. Возможно, Эми боится говорить открыто в доме Лестрейнджей? Но ведь и на Косой аллее их будет сопровождать Родольфус. Или она уже знает, как на время от него там избавиться?


* * *


Хотя добрая половина заведений не работала, Косая аллея не пустовала. Обильно украшенная к Рождеству улица оставалась прекрасным местом для встречи с друзьями, семейной прогулки или уютных посиделок в кафе. Озадаченная подготовкой свадьбы компания оказалась редким исключением, прибывшим в такой день по делам.

— Я и забыла, что мастерская волшебного декора больше не работает, — Нарцисса притормозила, заметив впереди заброшенную лавку с заколоченными окнами, которая сильно выделялась на фоне праздничной улицы.

— Интересно, кому нам стоит сказать за это спасибо, — язвительно протянула Эмилия, покосившись на Родольфуса.

— Чем-то приходится жертвовать ради больших целей, — неохотно ответил он. — Вам вот не надоело гулять по одной и той же улице и одним и тем же магазинам? Наш мир так мал…

— Что вы сужаете его еще больше, лишая нас и того немногого, что у нас есть, — холодно перебила его Нотт. Лестрейндж с раздражением глянул на девушку, но отвечать на колкое замечание не стал.

— Возможно, кто-то открыл аналогичную лавку? — озадаченно нахмурилась Нарцисса. — С кем насчет этого договаривалась миссис Лестрейндж?

— Ни с кем, — ответила Эмилия. — Я изначально планировала ограничиться только цветами в декоре.

— Так скромно? — Нарцисса с радостью ухватилась за приятную тему, отворачиваясь от мрачной постройки.

— Нам понадобится очень много цветов, — невозмутимо отозвалась Нотт.

Казалось, они провели в цветочном вечность, пока Эмилия во всех подробностях излагала свои пожелания и корректировала предложенные ей варианты оформления. Мнения Нарциссы она спрашивала всего пару раз, а Родольфус и вовсе откровенно скучал, с трудом подавляя зевоту.

Легко пообедав, они отправились в «Твилфитт и Таттинг». Пока Эмилия показывала свои эскизы свадебного платья и обсуждала чуть ли не каждый стежок, Родольфус с удовольствием расположился на мягком диване для посетителей. Напротив него присела Нарцисса, несколько озадаченная той въедливостью, с которой подруга подходила ко всем вопросам, касающимся свадьбы. На столике перед ожидающими вскоре появился чайный сервиз и поднос с пирожными. Лениво взмахнув палочкой, Родольфус налил чай себе и девушке, но последняя будто и не обратила на это внимания.

— Ты-то с чего такая измотанная? — поинтересовался волшебник, скучающе посматривая в окно. — Я думал, ты любишь подобную суету.

— В целом, да, но…, — Нарцисса медленно разгладила на коленях юбку, подбирая приемлемое для собеседника объяснение. — Как-то все неожиданно.

— Не знаю, почему Рабастан не оповестил вас заранее, — вяло пожал плечами Лестрейндж, но в следующую секунду резко подался к окну. В момент подобравшись, он вскочил на ноги и направился к выходу.

— Я отойду минут на пять, — бросил он Нотт, проходя мимо. — Не уходите никуда.

— Мы здесь точно дольше, чем на пять минут, — даже не обернувшись, ответила Эмилия.

Нарцисса проводила Лестрейнджа взглядом до самых дверей и проследила за тем, как его фигура проплыла мимо окон, отдаляясь от магазина. Убедившись, что волшебник ушел достаточно далеко, она подскочила к подруге.

— И что теперь? — взволнованно прошептала Нарцисса.

— Теперь мы будем подбирать платье для тебя, — Эмилия резко захлопнула свой альбом. — Я уже высказала пожелания по цветовой гамме и тебе сейчас принесут все подходящие варианты.

Одна из обслуживающих их волшебниц пригласила Нарциссу в примерочную, и та нехотя последовала за ней, постоянно оборачиваясь на подругу, но Эмилию как раз отвлекла вторая работница магазина.

— На чье имя выставлять счет? Лестрейнджей или Ноттов?

Впившись пальцами в альбом, Эмилия прочистила горло, затягивая с ответом.

— Лестрейнджей, — наконец, сдавленно ответила она и поспешила отойти к диванам. Наверное, ей придется объяснять свое решение сегодня вечером, но собственная фамилия будто застревала в горле.

Коридоры родного дома еще никогда не выглядели такими пугающими. И такими бесконечно длинными. Грудную клетку словно сдавило железными обручами, но девушка упрямо шла вперед. Наконец, Эмилия остановилась у двери кабинета отца. Она попробовала толкнуть дверь, но та, ожидаемо оказалась заперта. Девушка подняла руку с зажатой в ней палочкой, отчасти надеясь, что заклинание не сработает.

— Алохомора.

Замок тихо щелкнул, и дверь поддалась. Глубоко вздохнув, Эмилия медленно прошла в кабинет и, приблизившись к скрытой ниши, на несколько секунд замерла. Воспоминания о матери были нечеткими и больше связанны с эмоциями и ощущениями. Да и то, не факт, что подлинными. Как и портрет не являлся воплощением настоящего человека. Но выбирать советчиков ей все равно было не из кого.

Преодолев последние пару шагов, она впервые оказалась лицом к лицу с портретом матери и застыла в изумлении. Она словно смотрела на саму себя, только на несколько лет старше. Те же золотистые волосы, зеленые глаза, мягкие черты лица…

— Как ты выросла, дорогая, — с легкой грустью произнесла женщина на портрете. — Сложно следить за временем, находясь в таком замкнутом пространстве.

— Мне недавно исполнилось семнадцать…

— И, должно быть, случилось что-то серьезное, раз уж ты решилась, наконец, нарушить запрет отца, — в голосе волшебницы прозвучал намек на обиду.

— Мне нужен совет, — неуверенно начала Эмилия. На сей раз изображение миссис Нотт не стало перебивать, а кивнуло, обозначая готовность слушать. Но теперь засомневалась девушка. Какова вероятность, что портрет сдаст ее отцу? И почему она не подумала об этом сразу? Но раз уж она здесь, можно попробовать хотя бы узнать ответы на вопросы, которые волновали ее не меньше нынешнего положения. — Но сначала, я хотела бы узнать, почему отец не пускал нас к тебе все эти годы? После фальсификаций вокруг смерти Генри я уже даже не могу быть уверена, что твоя смерть связанна с проблемами со здоровьем. Что произошло на самом деле?

Миссис Нотт помедлила. Казалось, вопрос дочери поверг ее в смятение.

— Впрочем, я же все равно уже мертва, так что какая разница? — Встряхнула головой женщина, гордо вздернув подбородок. — Я вышла замуж за твоего отца по настоянию родителей. Инициатива исходила от семьи Нотт, а, точнее, твоего отца. Он заверял, что безумно в меня влюблен и… не могу сказать, что мне чего-то не хватало в нашей совместной жизни. Он действительно окружал меня любовью и заботой. Был безумно счастлив появлению сына. И от тебя всегда был без ума. Но потом… Я знала, что он состоит в некой тайной организации. Что они обсуждают великие планы по переустройству мира. В какой-то момент и в нашем поместье стали проходить загадочные собрания. Твой отец настоятельно просил меня в это не лезть. И не выходить из моей комнаты, пока в нашем доме были «гости». Но, однажды, любопытство взяло верх. Я прокралась в подземелья и увиденное… У меня не укладывалось в голове, как один и тот же человек может быть нежным мужем и заботливым отцом, а потом спускаться в подземелье и творить подобное, оправдывая свои действия якобы благородными целями. Дождавшись, когда все эти ужасные люди покинут наше поместье, я напрямую пошла к нему и высказала все, что думаю об этом. Он был недоволен тем, что я нарушила его запрет, но поначалу пытался достаточно спокойно втолковать ради чего они делают все это. Что одной болтовней мир не изменить. Видя, что его слова меня не убеждают, он сорвался на крик. Твой отец тогда впервые повысил на меня голос. Я выбежала из его кабинета в слезах. Мне было страшно. За свое будущее и будущее детей. В особенности Генри, которого он мог втянуть в свои грязные дела. Несколько дней я провела в мучительных размышлениях и решилась на отчаянный шаг. Я пошла в министерство, надеясь получить защиту для себя и для детей. Вот только я не знала, что Пожиратели уже успели пустить корни и в министерстве, а мне как раз не повезло наткнуться на их шпиона, который сдал меня мужу. Твой отец заявил, что не допустит, чтобы тень моего предательства легла позорным пятном на его детей. Сначала он заточил меня в подземелья, говоря всем вокруг, что я сильно болею. Я понимала, что, если срочно чего-нибудь не предприму, скоро совсем ослабну. В одно из его посещений я попыталась отобрать его палочку, но безрезультатно. А в следующий раз он пришел в компании своего хозяина. Рассказал ему всю историю и убил ту, которой клялся в любви, чтобы доказать свою верность. Как я слышала потом, это сильно помогло ему продвинуться в рядах Пожирателей. Меня он вам не показывал, чтобы сохранить в ваших головах светлый образ матери, и вы не узнали о моем падении. Чтобы мое «преступление» не легло на вас бременем… За все эти годы я ни разу не слышала от него слов раскаяния. Лишь бесконечные жалобы на то, что я предала его любовь и разрушила нашу семью. И что сделал бы это снова, хотя бы ради блага детей.

Портрет закончил рассказывать свою историю, и в кабинете повисла тишина.

— Мне кажется, я исчерпывающе ответила на твой вопрос, — после нескольких секунд молчания снова заговорила миссис Нотт. — Теперь, когда ты знаешь мою историю, тебе все еще нужен мой совет? Отец ведь наверняка воспитывал тебя «правильно».

Эмилия обхватила себя руками, пытаясь унять охватившую все тело дрожь. Она знала, что отец — один из Пожирателей, но как будто до конца не осознавала, что это значит. Это было что-то абстрактное, ведь для нее он был близким человеком, пусть порой и строгим, но очевидно любящим. Интересно, как бы он отреагировал, если бы узнал, что на самом деле творится в голове дочери? Так же бросил ее в подземелья? Или сразу принес в жертву во имя «великого» дела. Он не просто Пожиратель. Он воплощение худшего, что она о них знает. Планируя побег, она постоянно думала о Рабастане, а на деле бояться стоило вовсе не его… Голова резко закружилась и к горло подступила тошнота. Она действительно надеялась сбежать? У Пожирателей свои люди в министерстве. У них деньги, связи, власть. А она всего лишь глупая трусливая девочка, которая думала, что есть вариант не выбирать сторону. Не рисковать жизнью, при этом не замарав совесть.

— Думаю, я уже получила ответы на все свои вопросы, — сдавленно ответила Эмилия. На ватных ногах девушка вышла в коридор, не забыв прикрыть за собой дверь. Что теперь делать? Вернуться в спальню и сделать вид, что ничего не было? Ей почудился звук шагов дальше по коридору, и она поняла, что не сможет остаться в этом доме с этим человеком. Не оборачиваясь, она сорвалась на бег, пока страх не пригнал ее к камину…

— Как тебе это?

— Что? — Эмилия чуть не подскочила от неожиданности и успела заметить удивление, отразившееся в глаза подруги.

— Платье, — Нарцисса медленно прокрутилась на месте. — Как тебе платье?

— Неплохо, но давай посмотрим и остальные, — вымученно улыбнулась Нотт.

Стоило подруге снова скрыться в примерочной, как Эмилия обессиленно рухнула на диван. Как бы она не занимала голову цветочками и нарядами, мысли о том, что она добровольно повторяет судьбу матери, не отпускали. Она уговаривала себя, что Рабастан не поступит с ней так, ведь он уже копался в ее голове, а она все еще жива. Девушка устало потерла переносицу. После разговора с матерью в ней будто что-то надломилось, лишая сил на борьбу. Да и можно ли было назвать ее жалкие потуги настоящей борьбой?


* * *


Ловко лавируя среди других прохожих, Родольфус стремительно нагонял молодую женщину, в руках которой было несколько коробок с пирогами, купленных в одном из кафе.

— Нелегко жить без домовых эльфов?

Женщина резко развернулась и, увидев, кто перед ней, отступила на шаг назад. Взгляд Андромеды скользнул по наводненной людьми улице и вернулся к собеседнику.

— Что тебе нужно? — рука женщины скользнула в карман, наверняка сжав там палочку.

— Я тут сопровождаю Нарциссу и ее подругу, — Родольфус стоял в показательно расслабленной позе, демонстрируя пустые руки. — Не хочешь повидаться с сестрой?

— Думаю, она не захочет меня видеть.

— Ну да, за помощь тебе ей пришлось понести серьезное наказание…

— Мне жаль, — Андромеда на секунду с тоской посмотрела куда-то за спину собеседника. — Но, судя по всему, у нее уже все хорошо.

— Да, летом выходит замуж.

Андромеда озадаченно нахмурилась.

— Нарцисса же должна быть сейчас только на шестом курсе…

— Весной ей исполнится семнадцать, — пожал плечами Родольфус. — Этого достаточно.

— Достаточно для кого?

— Для всех, — невозмутимо ответил Лестрейндж. — А ты рискуешь пропустить свадьбу еще одной сестры.

— Мою они тоже пропустили, — настороженный взгляд волшебницы снова скользнул по улице.

С тихим смешком Родольфус приблизился на шаг к собеседнице.

— Я готов помочь тебе наладить отношения с семьей, если захочешь, — доверительно сообщил он, глядя на женщину снизу вверх.

— Убедишь их признать моего мужа и дочь? — вскинула бровь Андромеда.

— Боюсь, придется избавиться от всего, что бросает тень на твою репутацию. Исправить ошибки, так сказать.

— Ошибки? — Андромеды выше подняла голову. На лице ее застыло надменное выражение, но глаза были полны гнева. — Ты действительно думаешь, что найдется мать, которая оставит своего ребенка на растерзание ради спасения собственной шкуры?

— Я сделал тебе предложение, — Родольфус обиженно поджал губы. — А решать тебе. Если ты считаешь, что стоит рисковать жизнью ради такого, как твой муж…

— Интересно получается, — перебила его Андромеда с холодной улыбкой. — Теда ты презираешь, хотя в том, что он родился с магическими способностями нет его вины. Я же добровольно сделала выбор отречься от семейных традиций, но мне ты готов дать защиту, потому что я чистокровная, хотя в этом и нет моей заслуги. Тебе не кажется, что с твоей логикой что-то не так.

— Если передумаешь — напиши мне, — холодно ответил ей Родольфус и резко отвернулся от женщины, быстрым шагом возвращаясь к своим подопечным.

Вернувшись в «Твилфитт и Таттинг», он все еще обдумывал впечатление от встречи. Андромеда всегда казалась ему образцовой аристократкой с идеальными манерами, которая в любой ситуации держалась с достоинством и производила впечатление человека, руководствующегося разумом, а не эмоциями. А в итоге она сбежала ради брака по любви с каким-то безродным отребьем…

— Я подобрала для тебе несколько вариантов мантий, — его выдернул из размышлений требовательный голос. — И еще надо будет выбрать платье для Беллатрисы. Такое, чтобы вы смотрелись вместе хорошо, но и такое, за которое она меня не убьет.

Родольфус устало осмотрел длинные ряды нарядов.

— А нельзя просто взять такое же, как у Нарциссы?

— Сомневаюсь, что Беллатрисе пойдет нежно-розовый…


* * *


Прижимая к себе перевязанную атласной лентой коробку, Нарцисса вышла из камина в гостиную Малфоев и первым делом устало упала на диван. Пожалуй, вымоталась она в большей степени не от долгих походов по магазинам, а от постоянного ожидания того, что Эмилия выложит свой план или хотя бы объяснится. Но ничего подобного она так и не дождалась. И теперь чувствовала себя потерянной и даже немного обманутой. Звук шагов заставил девушку подобраться и выпрямиться. Но, увидев Люциуса, она облегченно выдохнула и радостно поднялась навстречу.

— Я принесла тебе парадную мантию на свадьбу, — девушка упала в объятия жениха, прижимаясь к его груди. Она бы с удовольствием провела так весь вечер. — Чтобы подходила под выбранное Эми платье подружки невесты.

— Тогда с меня выбор нарядов для новогоднего министерского приема, — Люциус погладил невесту по волосам.

— С радостью переложу это на тебя, — Нарцисса ласково потерлась щекой об его плечо.

— Как ваш поход по магазинам?

Нарцисса замерла, задумчиво покрутив пуговицу рубашки жениха. Не было сил и желания объясняться. К тому же не хотелось портить вечер спорами, ведь в вопросах, касающихся помолвки ее подруги, их мнения редко сходились. Да и в двух словах все не выскажешь, а уже подходило время ужина.

— Просто немного устала.

— Если захочешь поговорить, у нас еще будет время после ужина. Я договорился, что ты сегодня останешься ночевать у нас. Как и после министерского приема, — с едва заметными нотками хвастовства в голосе сообщил Малфой. — Но это все, что я смог для нас выбить.

— Ты не представляешь, как я рада, — Нарцисса приподнялась на носочки, обвивая шею юноши руками. Вечер с любимым — это определенно то, чего ей не хватало.

— Вот ты и улыбаешься, — Люциус наклонился к лицу девушки, но в этот момент в их ногах раздался тихий хлопок, за которым последовал писклявый голос.

— Хозяин…

— Да-да-да, — нетерпеливо перебил эльфа Малфой. — Передай родителям, что мы через пару минут будем. А потом отнеси вон ту коробку в мою комнату.

Нарцисса тихо рассмеялась, но вдруг на ее лице замерло испуганное выражение.

— Из-за этого внезапного похода по магазинам я совсем забыла про рождественские подарки.

Люциус успокаивающе погладил девушку по спине.

— Думаешь, твоя мама допустила бы такой конфуз? Миссис Блэк прислала все подарки еще днем.

— Ну конечно, — девушка расслабленно выдохнула.

Люциус снова наклонился к ней и на сей раз им никто не помешал.

— У нас еще будет время, а сейчас нас ждут твои родители, — Нарцисса с трудом заставила себя немного отстраниться.

— Судя по твоему состоянию ты после ужина сразу уснешь, — хмыкнул Люциус.

— Честно говоря, выспаться я бы не отказалась, — мечтательно протянула девушка.

— В моей комнате кровать больше и мягче. Просто напоминаю.

Глава опубликована: 20.10.2025

Счастливое совершеннолетие. Часть 1

С большим трудом Нарцисса заставила себя встать раньше обычного. После ночевки у Малфоев с возможностью валяться в кровати столько, сколько хочется, это было особенно тяжело. Но накануне вечером она загорелась идеей вручить свой подарок Регулусу с самого утра. Но для этого надо было нагрянуть к брату еще до завтрака, ведь ей было важно поздравить его наедине.

Сбежав вниз по лестнице до нужной комнаты, Нарцисса настойчиво постучала в дверь кузена. Услышав разрешение войти, она радостно впорхнула в комнату. Регулус, заканчивающий свой туалет перед зеркалом, удивленно посмотрел на сестру.

— Вот уж кого я точно не ожидал увидеть в столь ранний час!

— Иногда можно и пожертвовать бесценными минутами сна, — Нарцисса прижала к груди кулак, внутри которого прятался подарок. — Я решила, что лучше всего будет поздравить тебя как можно раньше.

— Я же вроде обещал не уходить из дома, пока ты меня не поздравишь? — Регулус весело посмотрел на кузину, которая едва не приплясывала на месте от нетерпения, и, оторвавшись от зеркала, с торжественным видом замер перед ней. — Но я готов принимать первые поздравления и прямо сейчас.

Не скрывая волнения, Нарцисса набрала побольше воздуха в грудь.

— Тебе сегодня исполняется семнадцать, и я считаю, что этот особенный день должен быть особенно счастливым. И, чтобы тебя сегодня не ждало, пусть тебе в этом сопутствует удача, — девушка протянула вперед раскрытую ладонь, на которой блестел маленький флакон, полный золотистого зелья.

— Это…, — Регулус ошарашенно вскинул глаза на кузину.

— Феликс Фелицис.

— Но ты же выиграла его, — юноша неуверенно посмотрел на подарок. — В честном состязании…

— И уже тогда решила, что с ним делать. Я так долго ждала этого дня, так что даже не думай отказываться! К тому же… , — Нарцисса помедлила, в мгновение став серьезной. — Сегодня вечером удача тебе точно пригодится… А зелье можно разделить на несколько порций и несколько заданий... Конечно, решать тебе, как им лучше распорядиться…

Не дослушав сбивчивые объяснения девушки, Регулус шагнул вперед и крепко обнял кузину.

— Спасибо тебе, — он попытался вложить в эти два слова все те теплые чувства, которыми наполнилась его душа.

— С днем рождения, — тихо ответила Нарцисса, обняв на несколько секунд брата в ответ. Отстранившись, она вложила ему в ладонь зелье и сжала его пальцы в кулак. — Не буду дальше отвлекать от сборов.

Девушка покинула комнату так же стремительно, как и ворвалась в нее пять минут назад. Когда дверь за ней захлопнулась, Регулус еще несколько секунд сверлили взглядом переливающееся золотом зелье в его руке, а потом быстро убрал флакон в карман.


* * *


Выйдя из камина, Регулус с интересом осмотрелся. Удивительно, что за все то время, что они с Энни вместе, он ни разу не был у нее дома. Юноша сделал пару несмелых шагов вглубь полутемной гостиной, которая казалась непривычно маленькой, и прислушался. Дом встретил его полной тишиной. Он хмуро обернулся к камину, словно тот мог закинуть его не туда, и уже начал подумывать вернуться домой и попробовать назвать адрес девушки снова, как до него донесся звук быстрых шагов. Похоже, кто-то сбегал по лестнице, находящейся где-то за стенкой.

Пару секунд спустя в дверном проеме действительно появилась Энни в воздушном голубом платье в цвет глаз.

— Ты, как всегда, слишком пунктуален, — улыбнулась слегка запыхавшаяся девушка, откидывая за спину непривычно распущенные волосы, и подбежала к возлюбленному, обвивая его шею руками. — С днем рождения!

Регулус с готовностью принял поцелуй, прижимая к себе девушку, но не позволил его углубить, мягко отстранившись.

— А твои родители?

— Они после обеда ушли в гости вместе с братом, — тонкие пальцы нежно пробежались по шее юноши. — Их не будет до самой ночи.

Не позволяя себе надеяться на слишком многое, Регулус перехватил руку девушки, которая уже гладила его по груди.

— А они знают, что я у вас?

— Идем, — Энни проигнорировала его вопрос, потянув юношу за собой. — Я приготовила тебе сюрприз.

— А куда…? — поинтересовался Регулус, следуя за девушкой на второй этаж.

— В мою спальню.

— В твою…?

— Да брось, — с легким смешком Энни игриво тряхнула волосами. — Сколько раз я была в твоей комнате?

— Не так много, как хотелось бы, — пробормотал Регулус. Он скользнул взглядом по фигуре девушки, стараясь отделаться от заманчивых перспектив, которые стало рисовать его воображение. То, что она зовет его в свою спальню, пока дома больше никого нет, еще ничего не значит. Хоть и вселяет определенные надежды.

Когда дверь комнаты распахнулась, открывая вид на россыпь огоньков, Регулус пораженно сморгнул, но в следующую секунду разглядел, что по всей комнате расставлены свечи.

— Мне пока что нельзя колдовать вне школы, так что пришлось обходиться доступными средствами, — со смущенной улыбкой сказала Энни.

— Вышло чудесно, — Регулус притянул в себе девушку, сжимая в объятиях. — Спасибо!

— Это еще не все, — Энни потянула его вглубь комнаты. — Идем.

Перед небольшим камином были раскиданы мягкие подушки, среди которых примостился низкий столик с вином и аккуратными тарелочками с сыром и фруктами. Уютно разместившись с девушкой на подушках, Регулус уже протянул руки к бутылке, но, опомнившись, достал палочку.

— Еще не привык, — тихо рассмеялся он и взмахом палочки поднял бутылку в воздух, наполняя два бокала.

— Через пару недель и мне так можно будет, — Энни приняла вино с немного грустной улыбкой. — Жаль, каникулы уже закончатся. Хотя лучше бы твой день рождения тоже выпал на второй семестр…

Заметив, как девушка начала хмуриться, Регулус поспешил приобнять ее за плечо и прижать к себе.

— Мы не будем сегодня говорить о чем-то серьезном, — он отсалютовал девушке бокалом. — Это мое пожелание именинника.

Он пригубил вино, внимательно наблюдая за тем, как девушка делает несколько глотков.

— Интересно, о чем нам тогда разговаривать? — Энни весело посмотрела на него. — У нас бывают несерьезные разговоры?

— Не такие уж мы зануды, чтобы обсуждать только учебу и новости, — фыркнула Регулус, подхватывая кусочек сыра и поднося ко рту девушки. Та бросила на него немного удивленный взгляд, но, поколебавшись, все же приоткрыла губы. — Знаешь, что мне сегодня подарила Нарцисса?

— Ммм… Новое перо? Или, может быть, еще один зажим для галстука?

Регулус достал из кармана маленький флакон с зельем, и лицо Энни тут же изменилось.

— Жидкая удача?

— Да, хранила зелье с начала года для меня.

— Ладно, может, она не такая уж самовлюбленная стерва…

Регулус рассмеялся, покачав головой. Он не терял надежды, что две столь дорогие его сердцу девушки когда-нибудь смогут подружиться по-настоящему.

— Откровенно говоря, я сам от нее подобного не ожидал, — он убрал зелье в карман и задумчиво пригладил волосы. — Она ведь могла подарить его Люциусу…

— Но подарила тебе. Так что используй его, — отсалютовав бокалом, девушка махом допила вино. — В ближайшее время удача тебе понадобится.

— Знаешь, что ты сейчас сделала? — Регулус медленно забрал у девушки бокал и вместе со своим поставил на столик. — Ты нарушила установленное мной правило.

Не дав Энни опомниться, он повалил ее на подушки и начал беспорядочно целовать ее лицо, шею и волосы, вызывав волну смеха, перемешанного с визгом.

— Если у нас не выходит с несерьезными разговорами, может, мы хотя бы переместимся на более мягкую поверхность?

— Например? — Регулус немного отстранился, позволяя девушке отдышаться.

— Например, в мою кровать, — кончиками пальцев Энни нежно провела по его щеке, гипнотизируя пристальным взглядом.

Регулус сглотнул, глядя в полные решимости голубые глаза, удивительно яркие в столь слабом свете. Отказываться было глупо, но…

— Я не смогу остаться на всю ночь…, — сдавленно ответил юноша.

— Конечно, не сможешь, — фыркнула Энни. — Мои родители будут не рады обнаружить тебя в моей постели.

У Регулуса вырвался ответный смешок. Возникшая было неуверенность треснула и рассыпалась. Все в мгновение стало казаться простым и естественным. Регулус быстро поднялся сам и помог девушке, а потом, не выпуская ее руки, потянул за собой в сторону постели…


* * *


За ужином Рабастан старался держаться незаметно, но стать невидимым, к его глубокому сожалению, возможности не было.

— Рабастан, раз уж твоя невеста теперь живет в нашем доме, то почему она не спускается к столу? — миссис Лестрейндж задумчиво покачала бокалом. — Не всегда же она занята подготовкой к свадьбе.

— Она неважно себя чувствует, — выдал заранее заготовленный ответ Рабастан. — Перенервничала, наверное.

— И она все еще живет в твоей комнате, — вмешалась Беллатриса. — Не думали хотя бы для вида соблюдать приличия?

Рабастан прикрыл глаза, чувствуя очередной приступ тупой боли в висках. Как же он устал за последние дни постоянно придумывать вменяемые оправдания для поведения Эмилии.

— Мы обсуждали этот вопрос, — холодно ответил он. — Просто без тебя.

— Согласна на краткий пересказ этого разговора, — нагло заявила Беллатриса, неприкрыто наслаждаясь неловкостью ситуации, в которую ставила собеседника.

— Белла, перестань, — Родольфус накрыл своей ладонью руку жены, слегка сжав ее. — С чего тебя-то это так волнует?

— Проявляю интерес к семейным вопросам, — саркастично ответила волшебница.

— Тебе бы уже пора проявить интерес к семейным вопросам другого толка, — холодно осадила невестку миссис Лестрейндж. — Рабастан, ты и сам выглядишь бледнее обычного.

Юноша, у которого окончательно пропал аппетит, с готовностью уцепился за предложенную возможность.

— Если можно, я бы уже удалился к себе.

— Ты хотел сказать к вам? — язвительно протянула Беллатриса.

— Я уже тоже сыта, — миссис Лестрейндж перевела полный неудовольствия взгляд на Родольфуса, который снова чуть сжал кисть жены, привлекая ее внимания и взглядом прося замолчать. — Идем.

Рабастан неторопливо поднялся, гадая, о чем хочет поговорить с ним мама. А в том, что она не просто так решила покинуть ужин вместе с ним, он не сомневался. Они поднялись на второй этаж в тишине, но стоило им оказаться в пустом коридоре, как миссис Лестрейндж, украдкой оглянувшись, заговорила.

— Ты уверен, что хочешь жениться на этой девушке?

Рабастан едва не споткнулся от столь неожиданного и прямо поставленного вопроса.

— Мне казалось, свадьба — дело решенное.

— Еще не поздно все отменить, — усмехнулась женщина.

— Я не понимаю, — Рабастан нахмурился. — Даже отец считает ее роскошной партией для меня…

— Если бы мы ориентировались только на вопросы выгоды, думаешь, мы позволили бы Родольфусу жениться на этой взбалмошной девице из семьи, вокруг которой не утихают скандалы? Но он ее любит и, кажется, даже счастлив с ней. Но будешь ли ты счастлив в этом браке?

Юноша непроизвольно ускорил шаг, упрямо вздернув подбородок.

— Я люблю Эми и хочу быть с ней.

— А еще раньше ты несколько лет был безумно влюблен в Нарциссу Блэк…

— С чего ты…? — Рабастан резко обернулся, застыв на месте.

— Я твоя мать, — миссис Лестрейндж мимолетно погладила сына по плечу. — И я обращаю внимание на то, чего никогда бы не заметил ваш отец.

— Нарцисса была детской влюбленностью, — подумав, ответил Рабастан. — С Эмилией все иначе.

— Ну да, — усмехнулась волшебница. — Нарцисса не ночевала в твоей комнате.

— И это еще одна причина, по которой отменить свадьбу будет, как минимум, бесчестно.

— Уверена, с нынешним положением девчонки Нотт другого мужа ей уж как-нибудь отыщут.

— Не хочу даже представлять ее с кем-то другим.

— Я поняла тебя, — примирительно улыбнулась миссис Лестрейндж. — Меня смущают ее бесконечные выходки, но если тебя все устраивает — то ладно. Единственное…

Рабастан замер, напряженно посмотрев на мать. Наивно было полагать, что разговор завершится так просто.

— Попроси эльфов устроить для нее комнату, — женщина быстро перешла на деловой тон. — Спите, где хотите, но хотя бы формально у нее должна быть отдельная спальня.

— Да, конечно, — кивнул Рабастан. И почему он сам не додумался до такого простого решения?

— И пусть твоя принцесса все же соизволит спускаться к общим трапезам, — в голосе волшебницы появились капризные нотки. — Либо возвращается до свадьбы к отцу.

— Я поговорю с ней.

— Чудно, — миссис Лестрейндж открыла уже дверь своей комнаты, но замерла на пороге. — Тебе точно стоит отправляться сегодня ночью на задание? Ты действительно выглядишь уставшим.

— Не волнуйся, — юноша слабо улыбнулся матери. — На посторонние мысли я отвлекаться не буду.

— Надеюсь, это действительно так, — женщина ненадолго задержала взволнованный взгляд на сыне. — Отдохни оставшиеся часы.

Оставшись в одиночестве, Рабастан неторопливо зашагал дальше по коридору. Сколько еще непростых разговоров его ожидает в ближайшее время? Он устало толкнул дверь своей комнаты. У камина, съежившись в кресле, сидела бледная Эмилия. От одного взгляда на нее у юноши сжималось сердце, но и откладывать разговор бесконечно было нельзя. Рабастан опустился в кресло напротив, прикидывая, в каком порядке лучше обсуждать насущные вопросы.

— Нам надо поговорить, — наконец, твердо сказал он.

Девушка ничего не ответила, только опустила глаза на руки, перебирающие оборку на юбке.

— Эльфы обустроят тебе отдельную комнату, — Рабастан заметил, как руки девушки замерли, и поторопился продолжить. — Ты можешь остаться здесь. Просто знай, что у тебя будет… ммм… личное пространство, если понадобится.

Он выдержал небольшую паузу, но Эмилия только молча кивнула, не поднимая глаз.

— Еще мама выразила желание видеть тебя в столовой вместе со всеми.

— Но…

— Правила в этом доме устанавливаю не я, — перебил ее Рабастан, опережая возможные возражения. — После свадьбы мы переедем в отдельный дом, и там сможешь делать, что захочешь.

— Ладно, — пробормотала девушка. — Ты прав. Я и так злоупотребляю вашим гостеприимством. Надо хоть вести себя повежливее.

— Спасибо.

— Что-то еще? — Эмилия, наконец, перевела взгляд на жениха.

Рабастан встретился с потухшими глазами невесты, в которых читалось единственное желание: чтобы ее оставили в покое. Юноша медленно вздохнул. Ему не хотелось давить на больное, но ему так же нужны были ответы.

— Что произошло у тебя дома?

— О чем ты? — Эмилия быстро отвела взгляд.

— Ты же не просто так прибежала ко мне среди ночи. А после ужина с твоим отцом совсем скисла. Хотя по нему не скажешь, что он понимает, что с тобой происходит.

— Я бы не хотела сейчас это обсуждать.

Этот ответ Рабастан уже слышал не один раз, но больше не готов был с ним мириться.

— Мы и так долго откладывали этот разговор. Я не могу просто сделать вид, что ничего странного не произошло.

Фигура девушки сжалась и словно окаменела. Рабастан наклонился вперед, упершись локтями в колена.

— Я тебе обещаю, что никто больше не узнает о том, что ты мне расскажешь. Хочешь, я наложу дополнительные чары от прослушки, чтобы тебе было спокойнее? Ты же пришла за помощью ко мне, так позволь тебе помочь.

Девушка медленно повернула к нему голову, и он увидел, что в ее глазах блестят слезы. Он резко подался вперед, упав перед ней на одно колено и сжав ее холодные ладони в своих руках.

— Эми…, — он судорожно вздохнул, силясь подобрать нужные слова. Не хватало только, чтобы у его невесты снова началась истерика.

— Я могу задать тебе вопрос? — резко перебила его Эмилия.

— Конечно, — Рабастан крепче сжал ее пальцы, пытаясь согреть их.

— Что бы ты сделал, если бы тебе ваш человек из министерства рассказал, что я пришла к нему и пыталась сдать известных мне Пожирателей? — девушка испытующе смотрела на жениха. — Я этого не делала, но если бы…

— Я понял, — коротко кивнул Рабастан, нахмурившись. — Боюсь, мне пришлось бы убить этого человека, пока он не рассказал кому-то еще. Стирание памяти не так надежно. А тебя мне пришлось бы запереть в доме на какое-то время…

— А если бы этот человек успел доложить Темному Лорду? И тот приказал бы тебе убить предательницу?

— В таком случае вышло бы сложнее…, — Рабастан прикрыл глаза. Ему не хотелось даже на секунду представлять подобную ситуацию у себя в голове. Но, действительно, как бы он поступил? Темный Лорд не прощает обмана, но разве смог бы он спокойно жить, выполнив подобный приказ? У всего есть предел. — Если бы я не смог убедить его сохранить тебе жизнь в виде награды за мое усердие, то, думаю, я бы смог напоить кого-то другого оборотным зельем и убить вместо тебя. Это было бы рискованно. И даже если бы мне удалось обмануть всех, что за жизнь была бы у тебя, если все окружающие считали бы тебя мертвой?

Рабастан поднял взгляд на девушку, но та отрешенно смотрела на огонь в камине.

— Но я все еще не понимаю, какое отношение твои вопросы имеют ко всему происходящему с тобой? Что ты задумала? Мне бы очень не хотелось заниматься всем тем, что я только что описал…

Стук в дверь заставил вздрогнуть обоих.

— У нас намечается небольшое собрание по поводу… сегодняшней ночи, — услышал он за дверью голос Родольфуса. — Прямо сейчас.

— Тебя не будет сегодня ночью? — Эмилия медленно высвободила руки их хватки жениха.

— Я поздно вернусь домой, — Рабастан поднялся на ноги и принялся одергивать одежду, не глядя на девушку. — Когда я вернусь…

— Я буду готова объясниться, — выпалила девушка. — Все равно вряд ли смогу уснуть. Обещаю, ты поймешь, к чему были мои вопросы.

Рабастан помедлил, пристально глядя на девушку и борясь с желанием заглянуть ей в голову, пока она ничего не натворила. Но нарушать их договор после того, как она пообещала сама все рассказать, было весьма недальновидно. Наклонившись, Рабастан быстро поцеловал ее в макушку.

— Тогда я точно постараюсь не задерживаться.

Глава опубликована: 01.11.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

5 комментариев
Вау! Один из самых лучших фиков, которые я читала за 15 лет. Великолепное изложение, персонажи прописаны так, что веришь в их существование переживаешь за них, как за родных. Автору вдохновения, надеюсь не забросите эту прелесть
BellaBlack3
Спасибо большое за отзыв! Такая обратная связь всегда вдохновляет!

Забрасывать не планирую)
💐
Я получила огромное наслаждение! Уже и перечитала даже. Бралась за работу ради пары Люциуса и Нарциссы, а по итогу сюжетные линии всех персонажей, в том числе и оригинальных, очень увлекли. И могу присоединиться к словам предыдущего комментатора — для меня это тоже лучшее за много лет.
AnnieAlliy
Большое спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх