| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем они думали.
Брови многих присутствующих в удивление поползли вверх, потому что в храбрость Квиррелла после всего уже прочитанного в книге верилось с трудом.
Шли недели, профессор становился все бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался. Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория, и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока все в порядке.
— Только по этому факту я бы судить не стал, — заметил Фабиан, поглядывая на книгу. — Цербера легко усыпить и этого хватит, чтобы пробраться в люк, который он охраняет.
— Чтобы не охранял цербер, этого может уже не быть, — кивнул Сириус. — Но эта троица не учились ничего расследовать, так что не удивительно, что они ориентируются только по одному факту.
Это подтверждал и Снейп, который неизменно пребывал в привычном для него отвратительном настроении. Друзья прониклись к Квирреллу глубоким уважением, и Гарри, сталкиваясь с профессором в коридорах, ободрительно улыбался ему, а Рон начал заступаться за Квиррелла, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора.
— Тут конечно молодец, но так резко перемену в отношение к профессору показывать не стоило, — покачал головой Гидеон. — Это может выглядеть крайне подозрительно.
— Вся ситуация выглядит подозрительно, — поправил брата Фабиан. — Но ты прав, резкая перемена может вызвать ненужные подозрения и вопросы.
Что касается Гермионы, то, в отличие от Гарри и Рона, она думала не только о философском камне. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что им всем необходимо повторить всю программу, и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий.
— Гермиона, да до экзаменов еще целая вечность, — в один голос запротестовали Гарри и Рон.
— Всего десять недель, — отрезала Гермиона. — Это совсем не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще как одна секунда.
— Но нам не по шестьсот лет, — напомнил ей Рон. — И зачем нам все повторять, тем более тебе, ведь ты и так все знаешь?
— Зачем повторять?! — Гермиона прямо-таки задохнулась от возмущения. — Ты что, с ума сошел? Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены? Это очень важно, нам нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла!
— Где-то я уже это слышала, — усмехнулась бывшая Маккиннон. — Правда со временем такой напор немного поубавился.
— Экзамены далеко не самое важное, — хмыкнул Сириус. — Если хоть немного слушал на занятиях, то можно сдать на минимальный балл и без повторения.
— Сказал человек, у которого были одни из самых лучших оценок на всех курсах, — фыркнул Гидеон. — И причем никто не видел вас за книгами.
Блэк на это только усмехнулся, переглянувшись с лучшим другом, но ни тот ни другой говорить ничего не стали.
Преподаватели, судя по всему, рассуждали также, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невеселыми.
— Перед СОВ домашнего задания намного больше, а перед ЖАБА даже каникул не замечаешь, — вздохнула Нарцисса.
— Стоит наслаждаться, пока есть такая возможность, — кивнул Гидеон. — Чем старше будут становится, тем больше будут жалеть.
Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона или отрабатывает технику движений волшебной палочки. Зевая и недовольно постанывая, Гарри и Рон проводили большую часть своего свободного времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое.
— Экзамены после первого курса не столь трудные, — заметил Орион.
— Только если историю магии не учитывать, — хмыкнула Марлин, решившись в первые напрямую заговорить со своим свекром. — Бинс твердит на своих уроках одно и тоже про восстание гоблинов, а вопросы на экзамене касаются не только этого.
— Бинс преподавал еще у нас, правда живым, — нахмурился Поллукс. — Состав преподавателей требует немедленной корректировки.
— Никогда в жизни этого не запомню! — наконец взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. Его можно было понять, в первые за несколько месяцев выдался по настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета.
— Так всегда и бывает перед экзаменами, — пожала плечами Марлин. — В такую погоду лучше всего на улице заниматься.
— Вот только Снейп сказал им, что книги из библиотеки выносить нельзя, а в учебниках есть не все, — напомнил Фабиан.
Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», оторвал глаза от страниц, только когда Рон неожиданно громко воскликнул:
— Хагрид! Что ты здесь делаешь?
— Хагрид в библиотеке? — в шоке спросили гриффиндорцы.
— Что умерло в запретном лесу такое? — поинтересовался Джеймс, переглянувшись с друзьями.
— Он вообще читать умеет? — едва слышно пробормотал Регулус, взглянув на пожавшую плечами кузину.
Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним.
— Странно было бы его не заметить, — хмыкнул Регулус. — Он ну немного выделяется.
Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и Рона. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в здешнюю обстановку и, похоже, сам понимал, что привлекает к себе внимание, хотя всячески старался этого избежать. И казалось, что он совершенно не рад встрече.
— Я так., э-э… посмотреть зашел, — пробормотал Хагрид, отводя глаза. Гарри и Рон насторожились. — А вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете?
Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный.
— Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, — важным голосом произнес Рон. — И мы знаем, что охраняет пес, — это философский…
— Нужно выбирать место, где говорить вещи, которые вроде бы должны оставаться в секрете, — проворчала Андромеда, которая не спешила возвращаться на свое место, попрежнему сидя рядом с младшей сестрой и младшим кузеном.
— В Хогвартсе стоит быть особенно внимательным, — кивнул Фабиан. — Портреты те еще сплетники.
Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.
— Ты чего… чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?
— Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, — сказал Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?
— Гарри, — протянул Джеймс, немного разочаровано поглядывая на книгу. — Хагрид редко ответит на прямой вопрос, если речь о том, что знать не стоит.
— Да тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните… ну. чтобы… э-э… что-то рассказать, обещать не буду, но тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем!
— Школьникам знать нельзя? — скептически посмотрела на книгу Марлин. — И именно поэтому он постоянно дает им новую информацию. Для чего?
— Лишь бы они не впутались ни во что, что может слишком сильно угрожать их жизни, — пробормотал Джеймс.
—Тогда увидимся позже, — произнес Гарри, и Хагрид побрел прочь из библиотеки.
— Интересно, что он там прятал за спиной? —задумчиво спросила Гермиона.
— Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? — поинтересовался Гарри
— Пойду посмотрю, в какой секции он был, — произнес Рон. Он явно устал от занятий. Через пару минут он уже вернулся с тяжелой стопкой книг в руках.
— Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища».
— Не нравится мне набор этих книг, — тихо заметила Цисси.
— Хагрид всегда мечтал завести дракона, — напомнил Сириус.
— Нам здесь только дракона и не хватало для полного комплекта, — проворчала миссис Пруэтт. — Где он держать его собрался? В Хогвартсе для дракона просто элементарно места нет.
— Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, — заметил Гарри.
— Но это противозаконно, — удивился Рон. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.
— Но в Британии драконов конечно же нет? — с надеждой спросил Гарри.
— Конечно есть. — Рон посмотрел на него так, словно Гарри сморозил какую-то глупость. — Обыкновенные валлийские зеленые и черные гебридские. Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от маглов. Нашим приходится накладывать заклятия на маглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече.
— Я бы удивилась его познаниям, но помню, что у него брат драконолог, и видимо он все-таки его иногда слушал, — фыркнула Андромеда.
— Меди, сестренка, отстань от бедных Уизли, ну честно слово, — рассмеялся Сириус, в ответ та запустила в него рядом лежащую подушку.
— Я не виновата, что они меня бесят, — улыбнулась Дромеда, уворачиваясь от ответной подушки, отправленной в полет братом.
— Интересно, что задумал Хагрид? — с любопытством произнесла Гермиона. Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь. Внутри стояла ужасная жара. Несмотря на то что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но они, не колеблясь, отказались от этой экзотической еды.
— И правильно сделали, — одобрительно кивнул Фабиан. — Целее будете.
— Ну так что… вы вроде спросить чего хотели? — первым начал разговор Хагрид.
—Да, — согласился Гарри, решив, что не стоит ходить вокруг да около. — Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка.
Хагрид неодобрительно посмотрел на него.
— Не, не расскажу, — категорично произнес он. — Во-первых, я и сам не знаю. Ну, а во-вторых, вы и так уж много всего… э-э… разведали, ни к чему вам больше знать. Да я, если б знал даже, все равно б не сказал, да! А насчет камня — так он ведь здесь не просто так, его из «Гринготтса» чуть не украли… ну., я так думаю ты уж сам все понял. А вот как вы про Пушка разведали — убей не пойму.
— Если бы дверь, за которой он находится, была закрыта лучше, то вероятно и не узнали бы, — заметила Вальбурга.
— Еще лучше было ничего не прятать в школе, полной любопытных детей, — хмыкнул Сигнус. — Особенно если речь идет о таком столь опасном существе, как Цербер.
— Интересно, зачем вообще все это делать в школе? — спросила Андромеда. — Если все вертится вокруг философского камня, то за ним охотят уже не одно столетия с момента его создания, так что Фламель и сам может его защитить, справлялся же с этим уже столько лет.
— Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит. — В голосе Гермионы была неприкрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. — Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому — кроме тебя, конечно — доверяет профессор Дамблдор.
— Умничка Гермиона, быстро нашла подход к Хагриду, — восхитился Сириус.
— Мне кажется, что кто-то ревнует, — хмыкнул Гидеон, кинув какой-то сочувственной взгляд в сторону Блэка.
— Не вижу смысла ревновать к маленькому ребенку, которая даже не родилась еще, — фыркнула Марлин, передернув плечами.
Бродяга с небольшой улыбкой покачал головой. Ревность присутствовала в их отношениях, правда у Марлин она действительно была значительно меньше развита, нежели у Сириуса, который просто слишком боялся потерять любимую ведьму.
Хагрид горделиво выпятил грудь. Гарри и Рон с уважением посмотрели на Гермиону.
— Ну… эта… думаю, не будет ничего, если я вам скажу, — В голосе попавшегося на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. — Значит, так… Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал… Профессор Стебель, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, — произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. — Профессор Квиррелл… и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа.
— Снейп? — одновременно вырвалось у всех троих.
— Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? — Хагрид отмахнулся от них. —Да как вы не поймете — Снейп… ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то?
— Вообще, чтобы отвлечь от себя внимания, — пожал плечами Джеймс.
— Почему преподаватели ставят охранные чары? — нахмурился Регулус. — Может быть они и сильные маги, но, наверное, логичнее, чтобы защиту поставили те же авроры.
— Логичнее было бы не прятать ничего в Хогвартсе, — повторила слова отца Нарцисса.
— И все же Меда права, Фламель прекрасно справлялся с охраной камня все эти года, — проговорил Сириус. — Но если ему действительно нужна была помощь, то почему бы не обратиться в аврорат и в отдел тайн?
Гарри знал, что Рон и Гермиона думают о том, о чем и он. Если Снейп принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора. Похоже, Снейп уже выведал все, что ему надо, кроме того, заклинание, которое наложил Квиррелл, и еще…
— Если Квиррелл наложил заклинание, то Северусу не составит труда его обойти, — хмыкнул Регулус.
— Трудно представить, чтобы Квиррелл мог наложить что-то действительно сильное, — сказал Фабиан.
— Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? — взволнованно спросил Гарри. — И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей?
—Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня- э-э… и Дамблдора, конечно, — гордо заявил Хагрид.
— Сомнительно, — проговорила Друэлла. — В любой книге, где говорится про Цербера, говорится и о его слабостях.
— Любой может справится с цербером, если хоть раз о нем читал, — кивнула Лукреция. — Выяснять у кого-то такие простые вещи смысла нет.
— Что ж, хоть это хорошо, — пробормотал Гарри, обращаясь к своим спутникам. — Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно…
— Извини, Гарри, но никак нельзя, — поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо.
— Вишенка в этом праздники жизни, — взглянув на потолок, пробормотала Андромеда. — Только дракона им и не хватало.
— Где он собрался его растить? — возмущенно спросила Вальбурга. — В хижине, которую дракон может спалить в первые несколько месяцев жизни.
— ВЗапретном лесу возможно, — сказал Гидеон.
— Там и так достаточно живности, — передернул плечами Сириус. — Дракона там только не хватало.
— А… это… — Хагрид нервно подергал себя за бороду. — Ну… это…
— Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовался Рон, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. — Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег.
— Стоит, — хмыкнул Арктурус. — У лесничего не хватит денег уж точно.
— Твой дедушка тоже о драконе мечтал? — тихо спросила Марлин, наклонившись к мужу.
— Твой дядя не говорил? — в ответ спросил Сириус, но девушка лишь отрицательно и непонимающе покачала головой, невольно вновь привлекая внимание к их паре. — Эта некая своеобразная традиция в магическом мире. На совершеннолетнее, либо после выпускного наследнику или наследнице дарится личный сейф.
— Это я знаю, дядя тоже подарил мне сейф, — кивнула Лина. — Хотя как я поняла, даже не был обязан.
— Помню, вот только сейфы всех чистокровных волшебников хранятся ниже прочих, поэтому маги особенно из священных 28, хвастаясь своим богатством, поэтому вместе с сейфом дарят дракона, — продолжил Блэк.
— А ты думала их гоблины выращивают? — спросил Фабиан, глядя на кивнувшую блондинку. — Зря, их покупают родители из разных заповедников. Нам подарили Китайских драконов-львов.
— У меня Венгерский хвосторог, — хмыкнул Джеймс.
— Хм, я действительно думала, что их специально гоблины выращивают, — протянула бывшая Маккиннон. — Я даже не спрашивала дядю обо всем этом.
— Твой дядя должен был сам объяснить тебе, — с небольшой улыбкой проговорила Лукреция. — Возможно он не сделал этого, потому что ты действительно не являешься наследницей, но все же он тебя воспитывал.
— Да выиграл я его, — признался Хагрид. — Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он… э-э… даже рад был, что яйцо проиграл, — видать, сам не знал, куда его девать-то.
— А вот это уже довольно плохо, — мрачно заметил Поттер. — Когда Хагрид пьян, он крайне болтлив.
— И остановить его невозможно, — согласно кивнул Сириус. — Если все происходящие действительно связанно с чем-то важным, и Хагрид об этом знает, то теперь знает и те, с кем он выпивал.
— А что ты будешь делать, когда из него вылупится Дракон? — поинтересовалась Гермиона.
— Ну, я тут читаю кое-что. — Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу — Вот в библиотеке взял — «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там все про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он… ну… вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и… э-э… бренди еще туда доливать надо. А вон смотрите — это как яйца распознавать. Это, что у меня — это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.
— Такой вид крайне опасен даже для опытных драконологов, — хмуро проговорил Поллукс. — Их контролировать практически невозможно.
— Не забывай, что они еще и ядовиты, — мрачно напомнил Арктурус.
Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.
— Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она. Но Хагрид ее не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине. Теперь у Гарри и его друзей появилась новая забота — их беспокоила судьба Хагрида, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона.
— Это далеко не проблема детей, — покачала головой мадам Пруэтт. — Решать эти проблемы должны взрослые волшебники.
— Стоит сказать профессорам, — проговорила Нарцисса. — Дракон это уже точно не шутки.
— Я уже даже забыл, что такое спокойная жизнь, — вздохнул Рон. Вечер за вечером они просиживали над домашними заданиями, которые становились все больше и больше. А Гермиона сначала составила программу повторения пройденного для себя, а теперь готовила такую же для них. Гарри и Рона это сводило с ума. Как-то за завтраком Букля принесла Гарри записку от Хагрида. В записке было всего два слова: «Он вылупляется». Рон предложил прогулять травологию и после завтрака тут же отправиться прямиком к Хагриду. Но Гермиона и слышать об этом не хотела.
— Правильно делала, — одобрительно кивнула будущая миссис Малфой.
— Процесс вылупление редко можно увидеть в живую, — заметил Регулус. — Так что мне кажется это стоит прогула.
— Если это безопасно, — ответила Вальбурга, строго посмотрев на младшего сына. — А данное события крайне сложно назвать безопасным занятием.
— Удивительно, но я бы согласился с ней, — тихо пробормотал Сириус, покосившись на младшего брата.
— Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, — укорил ее Рон.
— Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнется… И если мы еще там рядом окажемся, тогда все…
— Заткнитесь, — прошептал Гарри. Малфой, проходивший мимо в паре метров от них, вдруг застыл и прислушался.
— Порой кажется, что он будто специально рядом ходит, — пробормотал Фабиан.
— Действительно, мы со Снейпом старились не пересекаться больше, чем нужно, — хмыкнул Поттер. — А тут главы без него не проходит.
Теперь можно было только гадать, услышал он что-то или нет — и если да, то как много. Но выражение лица Малфоя Гарри очень не понравилось. Рон и Гермиона спорили всю дорогу до травологии, и в конце концов Гермиона согласилась сбегать к Хагриду после урока. Когда наконец из замка донесся звонок, они побросали совки и лопатки, которыми ковырялись в земле, выскочили из оранжереи и поспешно бросились к опушке леса. Открывший им Хагрид был весь красный от возбуждения.
— Он почти вылез! — прошептал Хагрид, заталкивая их внутрь. Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе. Они придвинули стулья к столу и сели затаив дыхание. Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик.
— Им действительно повезло, что они успели это увидеть, — вздохнул Регулус, поглядывая в сторону книги.
— Тебе стоит купить яйцо дракона и просто наблюдать за ним день и ночь, — усмехнулась Нарцисса, взглянув на младшего кузена.
Его нельзя было назвать симпатичным. Гарри подумал, что он напоминает скомканный черный зонтик Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у драконника была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами. Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр.
— Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец.
— Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид
В гостиной раздался несколько нервный смех собравшихся.
— Это так странно слышать, — отозвался один из братьев Пруэтт.
— Пару недель, этот малыш окрепнет, на клыках появится опасный яд, а затем появится и пламя, — заметил Орион. — Что будет делать этот полувеликан?
— Очень необдумано со стороны Хагрида, — покачал головой Джеймс. — Мечты мечтами, но все же ему стоило подумать, прежде чем нести яйцо дракона в Хогвартс.
— Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? — озадаченно поинтересовалась Гермиона. Хагрид открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно побледнел и, вскочив на ноги, метнулся к окну.
— Что случилось? — крикнул Гарри, хотя уже знал ответ.
— Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул, — сокрушенно выговорил Хагрид. — Мальчишка какой-то… вон, убегает.
Гарри подскочил к двери и распахнул ее. Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего. Гарри тяжело вздохнул. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Малфой.
— Этим троим спокойно учится что-то вечно не дает, — проворчала Нарцисса. — И Драко лезет непонятно куда.
— А нам говорили, что мы спокойно жить не умеем, — фыркнул Сириус. — Мы по крайне мерее ни в какие расследования не лезли.
— Вам и без этого хватало занятий, — закатила глаза Марлин.
Всю следующую неделю Малфой, завидев Гарри, Рона и Гермиону неприятно улыбался, и его улыбка их нервировала.
Большую часть свободного времени они проводили в полумраке хижины Хагрида, пытаясь урезонить великана.
— Отпусти его, — настаивал Гарри. — Выпусти его на волю.
— Не могу. — Хагрид покачал головой. — Он же маленький совсем. Он умрет один.
— Он скорее уничтожит это подобие дома, — заметила Друэлла. — Дай Мерлин, чтобы он не убил никого.
— Хижина Хагрида подобного жителя действительно не выдержит, — кивнул Фабиан.
— Проблема Хагрида, — вздохнула Марлин. — Он со своими желаниями перестает о чем-либо думать. Особенно о безопасности тех, кто рядом.
Они посмотрели на дракончика. За неделю он стал раза в три длиннее. Из его ноздрей беспрестанно вырывались клубы дыма. Однако Хагрид, кажется, этого не замечал. Судя по всему он вообще забыл обо всем, в том числе и об обязанностях лесника, и если и выходил из хижины, то только за продовольствием для своего подопечного. По полу хижины, заваленному птичьими перьями, перекатывались пустые бутылки из-под бренди.
—Я ему имя придумал — Норберт. — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка?
— Он рехнулся, — прошептал Рон, наклонившись к уху Гарри.
— Полностью с ним согласна, — кивнула Андромеда. — Сумасшедший дом какой-то. Куда только Дамблдор смотрит?
— Слушай, сестричка, я даже не уверен, что он знает обо всей живности, что в Запретном лесу живет, — фыркнул Сириус. — Представь, что будет, если парочка таких субъектов из глубины леса наружу поползет. А Хагрид и сам признается, что больше половины он там разводил сам.
— Особенно пауков, — пробормотала Марлин, поежившись и прижавшись к мужу.
— Хагрид, — громко позвал Гарри. — Еще две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух дней! Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору!
Хагрид закусил губу
— Я… Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу… нельзя так
Гарри вдруг резко повернулся к Рону.
— Чарли! — воскликнул он.
— Ну вот, теперь и ты рехнулся, — спокойно отреагировал тот. — Меня зовут Рон, ты забыл?
—Да нет, я про Чарли, твоего старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему. Ведь Чарли сможет о нем позаботиться, а когда Норберт вырастет, он отпустит его на волю!
— Неплохой план, — неожиданно согласился Орион.
— Как они только доставлять его в Румынию будут? — поинтересовался до этого молчавший Сигнус.
— Хоть как, лишь бы его не было в Хогвартсе, — сказала Лукреция. — Вот только Гарри ошибается с тем, что дракона отпустят на волю. Они уже давно не живут сами по себе, иначе магглы очень быстро узнает о нашем мире.
— Ты знаешь тетя, возможно все не будет так уж плохо, — проговорил Сириус, подняв глаза к потолку. — В конце концов некоторые магглы знают о нашем существование, и мы вполне мирно живем друг с другом.
— Знание родителей магглорожденных о нашем мире не делает наше сущетсвование безопасным, — хмыкнула Друэлла.
— А я не говорю о родителях, — заметил Бродяга, посмотрев в сторону родственников. — Я говорю о королевской семье и некоторых маггловских лордах и леди. Они прекрасно осведовлены о существование нашего мира, в прошлом магические рода и маггловские даже объединялись в брачных союзах и все было не так уж плохо. И прошу заметить, я не говорю, что мы должны рассказать всем о магическом мире, я просто говорю, что мы с магглами вполне можем жить мирно. В прошлом маги часто посещали маггловские балы, а сейчас два мира аристократии полностью игнорируют друг друга и даже не посещают вечера королевской семьи. Это так, подумать.
— Гениально! — завопил Рон. — Как тебе идея, Хагрид?
Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще. Следующая неделя тянулась необычайно медленно. В среду когда все ушли спать, Гарри и Гермиона все еще сидели в Общей гостиной, дожидаясь Рона На часах было уже двенадцать, когда они услышали какой-то шорох. Через мгновение из ниоткуда появился Рон, сбросивший с себя мантию-невидимку. Он был у Хагрида, помогая тому кормить Норберта, который теперь десятками поедал дохлых крыс.
— Он меня укусил! — Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком.
— Надо было сразу идти в больничное крыло, пока хуже не стало, — проворчала Лукреция, все же беспокоясь за своих внуков, пусть они с мужем и не общались с дочерью.
— Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик Вы представьте только: Норберт меня укусил, а Хагрид мне еще выговаривать начал за то, что я его малютку испугал. А когда я уходил, он ему колыбельную пел.
— Это уже похоже на какое-то полнейшее безумие, — покачала головой Андромеда. — Если Рону сейчас не помочь, то могут быть весьма серьезные и неприятные последствия.
— Нужно сказать профессорам, — произнесла Марлин. — Дамблдор ничего не сделает Хагриду, но хотя бы избавит Хогвартс от дракона.
В темное окно внезапно постучали.
— Это Букля! — воскликнул Гарри, кидаясь к окну, чтобы впустить сову — Она принесла ответ.
Гарри, Рон и Гермиона положили письмо на стол и склонились над ним.
Дорогой Рон!
Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив, взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Пришли мне ответ как можно быстрее.
С любовью, Чарли
— Пока все хорошо, — пожал плечами Джеймс.
— Ключевое слово пока, — вздохнула Марлин. — Это лишь письмо и предложение, которое нужно реализовать. Им еще нужно придумать, как перевезти дракона и доставить его до друзей Чарли.
— Без Дамблдора не обойдется, — хмыкнула Вальбурга. — Чтобы кто-то не из студентов прошел в Хогвартс нужно разрешение директора, исключением является лишь Попечительский совет.
Гарри, Рон и Гермиона задумчиво посмотрели друг на друга.
—У нас есть моя мантия-невидимка, — медленно произнес Гарри, правильно истолковав сомнения Друзей. — Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта — так что все получится.
— Гарри нет, дракон может спалить мантию, — отрицательно покачал головой Джеймс. — Не порть семейную реликвию.
— Это дар, она может быть не восприимчива ко огню, — отозвался Сириус. — Мы ведь с тобой так и не рискнули это проверить. Вот видимо твой сын захотел.
Гарри произнес это так спокойно просто для того, чтобы успокоить друзей, на самом деле у его плана имелись серьезные изъяны. Хотя бы потому, что Норберт мог запросто прожечь мантию. Да и заткнуть ему пасть, чтобы он не издал ни звука, было нереально. Но к его облегчению, Рон и Гермиона согласно кивали. И это свидетельствовало о том, насколько трудной и изматывающей была для них вся последняя неделя. Потому что теперь они были готовы на самый безумный вариант, лишь бы избавиться от Норберта. И от Малфоя.
— Этот парень серьезно портит им жизнь, — констатировал Фабиан.
— Мне все кажется, что мальчик просто хочет подружится с Гарри, но он то его дружбу не принял, поэтому он не знает, как к нему сейчас подойти, особенно если учесть тот факт, что они на двух враждующих факультетов, — задумчиво проговорила бывшая Маккиннон.
— Да, поэтому он решил достать их, — фыркнул Бродяга. — Душа моя, ты слишком добра ко всем.
— Не ко всем, — закатила глаза Марлин. — Розье с Малисбером я не против отправить в ад, причем растянуть их смерть так, чтобы помучится успели.
Молодая миссис Блэк невинно улыбнулась, посмотрев на тяжело вздохнувшего мужа, который только сильнее сжал руки в кулаки так, что побелели костяшки. Лина тоже выдохнула и обвила руку мужа своими руками, прижавшись к плечу, чтобы напомнить, что она рядом с ним и в безопасности. Одно из ее столкновений с пожирателями, вероятно, никогда не забудут ни она, ни он, а ее шрамы всегда будут служить болезненным напоминанием о том, что произошло.
И тут произошло то, чего никто не ожидал. Наутро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми.
— Не похоже, а они и есть ядовитые, — проворчала Андромеда. — И яд может распространятся не только по руке, и навредить может не только руке.
— Хагрид рискует стать убийцей, — вздохнул Гидеон. — А Рону стоит как можно быстрее пойти в больничное крыло. Чем он только думает?
Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии.
— Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой — сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче — он ведь именно за это нам теперь мстит.
— Либо мальчишке просто нравится все это, — тихо проворчал Гидеон, кинув взгляд в сторону нахмурившейся Нарциссы.
— Зря боится, — хмыкнул Джеймс. — Помфри трудно провести, но она никогда не расскажет никому причину травмы.
— Да, Помфри в этом смысле прекрасная женщина, — кивнул Сириус. — И вылечит, и вопросов лишних задавать не станет.
Гарри и Гермиона попытались успокоить Рона.
— В субботу в полночь все закончится, — напомнила ему Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом.
— В субботу в полночь! — сипло повторил он. — Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает…
— Поттеры и планы несовместимы, — вздохнул Сириус, понимая, что хорошим эта глава уже явно не закончится.
— Может не все еще потеряно, — с некой надеждой проговорила Марлин.
— Если он пойдет и расскажет обо всем Снейпу, то Гарри достанется, — сказал Джеймс. — Да, они в любом случае избавятся от дракона, что хорошо, но в случае со Снейпом им еще и прилетит.
— Тогда им стоит пойти к Мини, — произнес Фабиан. — Она их выслушает и поможет. Даже если дракона все равно будут перевозить друзья Чарли с помощью Мини это все равно будет безопаснее и надежнее.
Гарри и Гермиона даже не успели ничего сказать по этому поводу. В палату вошла мадам Помфри и выпроводила их, заявив, что Рону необходимо поспать.
— Менять планы уже поздно, — заявил Гарри, когда они с Гермионой вышли из палаты. — Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться. Нам придется рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает.
Когда они пришли к хижине Хагрида, чтобы рассказать тому о случившемся, у дверей хижины с грустным видом сидел Клык — его хвост был замотан тряпками. А Хагрид даже не впустил их внутрь, а разговаривал с ними, высунувшись в окно.
— Не пущу я вас… Норберт тут расшалился, — объяснил он. — Но ничего такого… уж я-то с ним справлюсь.
— Очень в этом сомневаюсь, — весьма скептически проговорил Поллукс. — С драконами даже опытные драконологи не всегда справятся могут, а тут лесничей, который до этого ничего общего с драконами никогда не имел.
Когда Гарри закончил свой рассказ, глаза Хагрида наполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент Норберт ухватил его за ногу.
— А-а-а! — вдруг взревел Хагрид, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы Гарри и Гермиона забеспокоились еще больше. — Ничего страшного… куснул меня за сапог, просто, он же ребенок всего-навсего.
— Хагрид сам же от своего питомца страдает, — покачал головой Фабиан. — Как он не поймет, что Хогвартс действительно не место для разведения таких опасных животных.
— Хагрид не знает понятие опасности, — вздохнул Сириус, переглянувшись с супругой, которая все еще сидела прислонившись к нему и поглядывала на свекра и свекровь, которые в свою очередь тоже все чаще наблюдали за старшим сыном и его супругой, особенно после того, как вскрылась новость о ее беремености.
Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном. Гарри и Гермиона пошли обратно к замку, думая про себя, что дождаться субботы будет нелегко.
— Я удивлена, как он еще не разнес ее, — проворчала Друэлла.
— Куда вообще Дамблдор смотрит? — подняв взгляд к потолку, поинтересовалась будущая миссис Малфой.
— А я говорила, что он худшее, что могло случится со школой, — прошипела Вальбурга, а посмотрев на сыновей неожиданно добавила. — Нужно было вас в Дурмстранг отправлять, хотя еще не поздно.
— Уже поздно, — покачал головой Арктурус. — Куда лучше оставить Регулуса на домашнем обучение, если сейчас там дела обстоят не лучше.
Когда пришел момент прощания с Норбертом, Гарри и Гермиона наверняка посочувствовали бы Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции. Правда, ночь была темной и облачной, но они уже немного опаздывали, потому что им с Гермионой пришлось задержаться в замке. А все из-за Пивза, увлеченно игравшего в теннис с самим собой в холле первого этажа и заставившего их ждать до тех пор, пока игра ему не наскучила. Хагрид уже упаковал Норберта в огромный деревянный ящик.
— Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтоб не проголодался по пути, — произнес Хагрид приглушенным голосом. — Я ему еще туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал.
Из ящика доносились странные звуки: Гарри показалось, что как раз в этот момент плюшевому мишке отрывали голову.
— Мишку жалко, — вздохнула Марлин, поймав на себе несколько скептических взглядов, а Сириус в очередной раз усмехнулся на комментарий жены, целуя ее в макушку.
— Прощай, Норберт! — срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. — Мамочка никогда тебя не забудет!
Гарри и Гермиона встали по обе стороны ящика и набросили на себя мантию. Позже они бы и сами не смогли объяснить, как им удалось доволочь ящик до замка. Была уже почти полночь, когда они втащили ящик на первый этаж, и, немного передохнув, снова подхватили его и двинулись по темным коридорам. Каким-то чудом им удалось подняться сначала по одной лестнице, потом по другой. Даже тот факт, что Гарри уже хорошо изучил замок и знал кратчайший путь к цели, не облегчал их ношу.
— Даже знать не хочу, насколько там ящик тяжелый, особенно для первокурсников, — покачал головой Фабиан.
— Могли бы попросить близнецов о помощи, уверен, они бы не отказали, — заметил Гидеон.
— Вингардиум Левиоса им в помощь, — хмыкнул Регулус. — Нарожили на ящик и спокойно отнесли куда им нужно.
— Ненадежно, — ответил Сириус. — Слишком много рисков, особенно с учетом того, что они используют мантию.
— Почти пришли! — тяжело выдохнул Гарри, утирая пот, когда они оказались в коридоре под самой высокой башней. Они уже снова подхватили ящик, настроившись на последнее усилие, когда в коридоре раздался какой-то шум Забыв, что они невидимы, они резко отступили в тень, вглядываясь в темные очертания двух борющихся друг с другом людей. И вдруг зажглась лампа Профессор МакГонагалл в ночной рубашке из клетчатой шотландки и с сеточкой для волос на голове крепко держала за ухо вырывающегося Малфоя.
— Он там что забыл? — недовольно проворчал Сириус
— Видимо все же нашел письмо и хотел проверить насколько оно правдиво, — вздохнула Нарцисса. — И едиственный, кто решился рассказать профессору о происходящем.
— Только пользы от этого уже никакой не будет, — проговорила Лукреция.
— Вас ждет дисциплинарное наказание! — вскричала она, увидев, кто перед ней. — И двадцать штрафных очков! Как вы посмели ходить по школе посреди ночи?!
— Вы не понимаете, профессор! — визжал Малфой. — Гарри Поттер — он скоро будет здесь! С драконом!
— Что за чушь! — возмутилась профессор МакГонагалл. — Как вы смеете мне лгать?! Идемте, Малфой, а утром я поговорю о вас с профессором Снейпом!
— Боюсь он его максимум только отчитает, — покачала головой Цисси. — Но в этот раз будет прав. Драко в данном случае не сделал ничего плохого.
— Не похоже это на профессора, — протянул Фабиан. — Она все же обычно проверяет то, что ей сказали, а потом уже наказывает.
— Спишем на то, что трудно проверить, что в Хогвартсе есть дракон, — пробормотала Марлин, а затем уже тише, чтобы ее слышал только супург, добавила. — Хотя с тем, что разводит Хагрид, я бы не стала удивляться.
— А ты думаешь, что профессора осведомлены обо всех обитателях Запретного леса? — также тихо спросил Сириус, зарывшись в волосах супруги. — Я в этом сильно сомневаюсь. Если бы знали, то навряд ли там обитали бы те милые паучки, которые чуть не съели нас с тобой.
Марлин сглотнула, подняв глаза на мужа, а затем передернула плечами, вернув свое внимание к книги.
После того, что случилось, почти отвесная винтовая лестница, ведшая на башню, показалась им чем-то просто несерьезным. И уже через несколько минут они оказались на свежем воздухе и, сбросив с себя мантию перевели дух. Гермиона вдруг начала приплясывать.
— Малфоя ждет наказание! — радостно выкрикнула она. — Я так счастлива, что даже петь хочется!
— Не надо, у Мини очень четкий слух и если она решит вернутся и проверить, то может это услышать, — отозвался Сириус. — Проблемы будут приличные, учитывая, что она злая.
— Не надо, — посоветовал Гарри, хотя настроение у него тоже было просто прекрасное. Наверное, они странно смотрелись со стороны уставшие, мокрые, улыбающиеся своим мыслям. Стоявший между ними ящик, наверное, тоже смотрелся странно — особенно если учесть, что он сильно покачивался из стороны в сторону. Возможно, Норберту тоже стало весело. Десять минут спустя из темноты спланировали четыре метлы. Друзья Чарли оказались веселыми людьми и к транспортировке Норберта отнеслись, как к забавному приключению.
— К дракону я бы на их месте относилась посерьезнее, — хмыкнула Вальбурга. — Обернуться такая перевозка может весьма плачевно для них.
— На метлах транспартировать дракона вообще сомнительная идея, — нахмурился Фабиан. — Как-то это не очень надежно звучит.
Тем более что они уже все продумали и захватили с собой специально изготовленное для этого случая крепление. Когда еще минут через десять метлы поднялись в воздух, между ними висел большой деревянный ящик Гарри и Гермиона проводили его глазами, а когда он пропал из виду, пошли вниз по винтовой лестнице. На душе у них было легко. Норберт улетел, Малфой им больше не угрожал и разве могло что-нибудь омрачить их радость? Ответ поджидал их у подножия лестницы. Как только они спустились по ней, из мрака вынырнуло лицо Филча.
— Так-так-так, — прошептал он. — Кажется, у нас серьезные проблемы.
Гарри только сейчас понял, что мантия-невидимка осталась на крыше.
— Ну как так можно, — страдальчески протянул Джеймс.
— А теперь главное, чтобы она вернулась к нему, — отметил старший из братьев Блэк. — Обидно будет потерять семейную реликвию, особенно такую.

|
Ура! Я Вас нашла! С переездом! Все здесь будем. Первая хорошая новость за сегодня.
1 |
|
|
Красивая и интересная работа. Для тех кто ценит вселенную Гарри Поттера. Для тех, кто любит альтернативные истории. И просто для тех, кто устал и хочет отдыхать.
1 |
|
|
Хельга1985
Спасибо большое, тоже рада наконец вернутся к своим работам, в планах наконец закончить их. Увы, на фикбуке работать сейчас неудобно, поэтому решила выкладывать все сюда 2 |
|
|
Пожелаю удачи!
Не видел ни одного фанфика по этой теме, который бы дошёл дальше первой книжки. 3 |
|
|
Снервистка Онлайн
|
|
|
ЗлопастыйБрандашмыг
Могу посоветовать отличный фанфик https://zahleb.me/story/garri-potter-i-kompromatnye-knigi-XRxrktkfKb , там описано целых шесть книг. 1 |
|
|
Снервистка Онлайн
|
|
|
А что до этой истории - очень необычно, продолжайте! Удачи вам!
2 |
|
|
Мне все очень и очень нравится! Вдохновения Автору. Люблю Блэков. С нетерпением жду продолжения!
1 |
|
|
Вижу будет долгостой ... Дальше 2 тома никто не заходил...
|
|
|
11994455
Фанфик уже написан до середины 4 книги, так что я постараюсь написать про все книги 2 |
|
|
11994455
Вижу будет долгостой ... Дальше 2 тома никто не заходил... Суд магии с аналогичным чтением я перестал яитать то ли на 5 то ли на 6 книге |
|
|
onix245 Онлайн
|
|
|
Автор! Вы талантище. Ждем что вы все допишете и выложите!
1 |
|
|
onix245 Онлайн
|
|
|
1 |
|
|
Снервистка Онлайн
|
|
|
onix245
Сама в шоке, я когда полгода назад там читала, все было бесплатно. Ну про стиль - точно: там то голимый юмор, а здесь более серьезная история 1 |
|
|
Блин ... Виходит что Гарри с компанией тоже заходил как минимум раз не в ту дверь .
1 |
|
|
Имба!
1 |
|
|
После второй книги, они все дружно побегут душить Дамблдора его же бородой.
1 |
|
|
Kostro
После второй книги, они все дружно побегут душить Дамблдора его же бородой. Если будет такая возможность. Впрочем, если она будет, они побегут после эпилога первой. Наперегонки. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |