Примечания:
ПБ — приветствуется!
— Полагаю, ко мне отнесутся весьма предвзято, — Том ничуть не сомневался, что эти шумные итальянцы не сочтут его предложение о сотрудничестве чем-то стоящим, и все же… он был достаточно уверен в себе и своих силах, чтобы не дать втоптать себя в грязь.
— Более чем, — спокойно согласился с ним Лучано и добавил абсолютно честно: — Мы не любим англичан, особенно, когда они лезут в наши дела. Я уже говорил, Марволо, и повторю вновь, вы не можете предложить нам ничего стоящего. Сотрудничество с Англией нам не выгодно.
— Да, я помню, что вы говорили, Лучано, — вполне спокойно отозвался Том и вдруг усмехнулся, — но я уверен, что и вам может быть интересна Англия.
— Хотите продать мне свою страну? — Лучано тонко улыбнулся. — У вас нет такой власти.
— Пока нет, — возразил Том совершенно уверенно. — Нынешняя власть ведет политику, далекую от могучей империи. Я согласен, Англия погрязла в посредственной магии и продолжает рубить сук, на котором сидит. Но все это возможно изменить.
— Какая мне от того выгода? Я не хочу создавать себе конкурентов. Пусть Англия умрет, и я возведу новую империю на месте ее руин. Это выгодно, — протянул Лучано, останавливаясь напротив одной из дверей.
— Нет, Лучано, не возведете, — Том прямо встретил его взгляд, — вы подчинитесь мне. Вы и весь прочий мир.
— Не лучшее начало для предполагаемого политического сотрудничества, — ответил Лучано все тем же спокойным тоном. Сказать честно, на фоне всех прочих Медичи, которых им выдался шанс увидеть в этом доме, он особенно выделялся именно своим спокойствием. За все время их непродолжительного пока знакомства Лучано ни разу не вышел из себя. Он знал себе цену, имел острый ум и не лез за словом в карман. Каждое его действие было словно заранее спланировано. Но Том почему-то не сомневался, что все это было лишь маской. Лучано был настоящим итальянцем, более настоящим, чем все прочие Медичи, следующие его слову, — громким, темпераментным, импульсивным и ярким, но очень хорошо это скрывающим.
— Я лишь говорю, как есть, — абсолютно уверенно заявил Том. — Конечно, можете считать меня мечтателем, но я добьюсь своего любыми методами. И тогда мечтателем уже станете вы. Но в каком качестве? Как человек побежденный, или все же покоривший течение времени.
— Если доживу до того момента, — оставил за собой последнее слово Лучано, взгляд его цепко прошелся по бесстрастному лицу собеседника. — Я много прожил и много видел. Мне нравятся уверенные и рисковые люди, но ваша уверенность, Марволо, бьет всякие рекорды. Рассчитывая договориться с Медичи, вы не стесняетесь говорить мне о том, что в вашем мире грез я подчинюсь вам, — весьма рисковая авантюра.
— Считаю этот риск оправданным, — холодно протянул Том, и Лучано вдруг отвел взгляд.
— Не пожалейте об этом, — сказал он и толкнул дверь, проходя внутрь зала собраний. Это было не очень большое помещение, но оно совершенно спокойно вмещало в себя длинный стол, за которым собрались шесть Медичи. Все, как один, черноволосые, черноглазые и… очень громкие. Том презрительно скривил уголки тонких губ, чем очевидно привел их в бешенство.
Том не знал итальянского, но даже так прекрасно понял, сколько грязи вылилось в его сторону от каждого из собравшихся, кроме Лучано, который сохранял абсолютное спокойствие и даже бровью не повел, когда все негодование собравшихся направилось в его сторону. Том наблюдал за этим абсурдным цирком с отвращением. Он искренне не понимал, как Медичи могли столько веков занимать высокие посты, как в магическом мире, так и в маггловском, будучи столь неспокойными личностями.
— Если вы наговорились между собой, господа, может, наконец, займемся делом? — скучающе протянул Том, уверенно встречая гневные взгляды. — Смотрю, Медичи нынче уже не те.
— Да как ты смеешь, сопляк! — воскликнул самый старший из собравшихся, наконец перейдя на английский. — Вы, англичане, слишком большого о себе мнения, но только вы и ногтя нашего не стоите.
— Я стою столько, сколько вы и представить себе не можете, — возразил Том ледяным тоном. — Или вы думаете, что я буду пресмыкаться перед вами? Так вы глубоко заблуждаетесь.
— Вы пришли к нам, чтобы о чем-то просить, проявите уважение…
— Просить? — изумился Том и холодно рассмеялся. — Я никогда ни о чем не прошу. Я требую и получаю желаемое.
— С нами это не сработает, — выплюнул другой из шести магов, — Медичи устанавливают правила. Зачем ты привел к нам этого англичанина, Лучано? Ребенок уже у тебя, но ты продолжаешь страдать ерундой и идешь на поводу этого человека, — продолжал итальянец на практически чистом английском. Том был несколько удивлен, что с главой рода кто-то способен говорить в таком тоне, но, видимо, в совете семьи были собраны те немногие, кому это было дозволено. — Ты тронулся умом на старость лет!
— Ты считаешь так, Адриано? — спокойно спросил Лучано, словно бы не видел в замечании родственника ничего оскорбительного, и Адриано как-то сразу стушевался и прикусил язык. Как бы там ни было, как бы в этой семье не выпали карты, становилось очевидно, что Лучано был главой не просто номинально, по крови старшей ветви, нет, он обладал силой достаточной, чтобы заткнуть всех Медичи и заставить их сделать так, как ему будет нужно, но он же был достаточно мудр, чтобы дать каждому высказать свое мнение и прислушаться к наиболее разумному. — Этот день был достаточно длинным, — негромко продолжил Лучано, и никто не смел его перебивать, — и я хочу скорее его закончить. Вы выслушаете этого человека и скажете свой ответ на его предложение. Выслушаете молча! — твердо добавил он в конце и перевел суровый взгляд на гостя. — Не обольщайтесь, Марволо. Медичи никому не подчиняются, кроме своего главы. Мое слово — закон, но это не значит, что я не считаюсь с мнением остальной семьи. Если хоть один из нас посчитает ваше предложение невыгодным и неинтересным, мы с вами больше никогда не вернемся к этому вопросу, и вы сможете бывать в этом доме исключительно, как дополнение к моему внуку.
— Пусть так, — согласился с ним Том, ничуть не изменившись в лице, и спокойно, уверенно оглядел присмиревших Медичи. — Я пришел сюда не просить и даже не требовать, — начал Том, решив для себя, как ему стоит подать свою мысль, чтобы о ней хотя бы подумали. — Я пришел предлагать. Я предлагаю вам создать мир настоящей магии и управлять им по праву сильнейших… Перед магией мы не делимся на итальянцев и англичан. Перед магией мы лишь инструменты, способные дать ей новую жизнь. Кому, как не вам, ученым до мозга костей, понимать, насколько мало волшебников по-настоящему ценят то, что им дано от рождения…
Том умел говорить. Он умел льстить, умел запугивать, умел подстраиваться под человека, чтобы сказать ему то, что он желает услышать. Ему было абсолютно все равно, кто стоит перед ним, — магглорожденный простачок или же погрязший в интригах представитель древнейшей фамилии. Это не имело никакого значения, когда он понимал, за какую ниточку души он может потянуть. И сейчас Том говорил спокойно, уверенно, но не забывал выказать уважение семье Медичи и при этом не упускал возможности надавить на их гордость, напоминая о их уменьшающемся с каждым годом влиянии на мир.
Конечно, Медичи считали его просто выскочкой, их знакомство не задалось с самого начала, но лебези Том перед ними, и его бы сожрали прямо в этом зале. Слабость не привлекает древние рода. Ты должен быть достаточно сильным, чтобы суметь заставить их хотя бы прислушаться к себе. Ты должен быть достаточно наглым, чтобы показать, что не боишься их. Тому не надо было притворяться кем-то другим перед этими людьми. Ему надо было быть собой. И он был. Он был перед ними Темным Лордом — возможно, чуточку сумасшедшим, весьма жестоким к нынешним порядкам и фанатично настроенным захватить мир. Весь мир, дабы положить его к своим ногам и ногам тех, кто вовремя принял его сторону. Том говорил много, говорил уверенно и весьма прямо.
— Я хочу дать власть тем, кто действительно понимает ценность магии, кто сможет возвысить ее величие. Нынешняя магическая Великобритания слаба, — жестко признал Том в конце, — но я изменю это. Я верну своей стране силу и власть, и тогда вы либо сделаете то же самое для Италии, либо умрете, потому что я уничтожу всех вас до единого. — Все медичи, не считая абсолютно спокойного Лучано, тут же вскочили на ноги и выхватили волшебные палочки. Один из них, что стоял ближе всего к Тому, вынул из скрытых ножен тонкий клинок и выбросил руку с ним в сторону, но Том среагировал мгновенно, он отвел удар и одним коротким взмахом руки использовал заклинание. Медичи вскрикнул от боли, выронил клинок и схватился за сломанную руку.
— Ты все равно не жилец, англичанин, — выплюнул он, стискивая зубы от боли. — Яд с моего клинка достаточно просто вдохнуть. Смерть твоя будет очень болезненной.
— Очень сомневаюсь, — Том смотрел на него безжалостно, холодно. — Твой яд не задел меня. Не думаешь же ты, что я пришел к вам без подготовки. — Неожиданно по залу разлетелись одинокие, медленные хлопки. Лучано сдержанно аплодировал разыгравшемуся спектаклю. Медичи медленно опустились на свои места.
— У вас прекрасная реакция, Марволо, но не стоит недооценивать нас, — протянул он, и на этот раз это была уже не просто угроза от Медичи. Это была угроза от их главы. С Лучано следовало быть осторожнее. — Вы не убедили меня. Сейчас у вас нет ничего…
— Когда у меня будет все, я не повторю вам своего предложения, вы должны это понимать, — спокойно ответил Том, прямо встречая его взгляд.
— Мы обдумаем ваше предложение без вашего присутствия, — наконец сказал Лучано.
— Я буду ждать ответ только до конца недели, — твердо заявил Том. — В противном случае буду считать, что вы отказались, и буду делать то, что выгодно исключительно мне. Доброй ночи, господа, — с этими словами Том коротко кивнул всем Медичи и бесстрашно повернулся к ним спиной, покидая зал.
Том помнил весь путь, как вернуться к столовой, и помнил, что говорил Лучано о том, как выйти к саду. Он направился туда, надеясь застать Финеаса и Северуса до того, как кто-то из Медичи решится совершить какую-нибудь глупость. Все же спокойные и даже скупые на открытые эмоции англичане импонировали ему больше. Их Том читал, как открытые книги, но эти итальянцы могли и удивить, могли выкинуть что-то совсем непредсказуемое. И больше всего в этой ситуации настораживал Лучано. Если от всех прочих Том еще ожидал нечто подобное отравленному кинжалу, который ему продемонстрировали сегодня, то главу рода предсказать было невозможно. Кто знает, когда будет размыта грань его невероятного терпения. Том недовольно поджал губы и вышел на тусклую в сгустившихся сумерках дорожку, пригляделся и направился прямиком к двум фигурам, видневшимся вдалеке.
— Что с тобой приключилось? — Том остановился напротив мальчика и хмуро оглядел красное пятно на его лбу. Северус тут же невольно потянулся к пострадавшему месту. Больно уже давно не было, но стоило вспомнить только о столкновении, как кожу немного защипало.
— А, в меня девочка врезалась. Она появилась из ниоткуда! — поведал Северус.
— Девочка? — Том вскинул одну бровь в немом вопросе.
— Ну да, Медичи тоже, она была за столом на ужине, — Северус вдруг нахмурился. — Вот мы с ней и столкнулись. Она еще так быстро на итальянском затараторила, но мы с Финеасом, конечно, ничего не поняли. А оказалось еще, что она английский знает. Мне кажется, она была разочарована во мне, — задумчиво добавил он.
— Разочарована? — переспросил Том.
— Ага, — серьезно кивнул Северус, — Финеас тоже слышал. Она сказала, что я не такой, как она. Что я такой, как мальчики, которые тоже сидели за столом рядом с ней, и убежала.
— Полагаю, все дело во внутрисемейных статусах… хозяин, — через силу выдавил Финеас, внимательно наблюдая за Лордом. Ему вдруг показалось, что тот был немного чем-то взволнован. А если взволнован Лорд, то следовало полагать, что ситуация вокруг весьма напряженная. И его предположение тут же подтвердилось, стоило Лорду перевести на него свое внимание.
— Насколько ты ненавидишь меня? — спросил Том вдруг.
— Бесконечно, — ничуть не сомневаясь, сразу же ответил Финеас. Северус напрягся, вскидывая на него обеспокоенный взгляд. — Я ненавижу тебя всей душой, но я готов помочь ради Северуса, — добавил Финеас, понимая, что Лорд не просто так задал этот вопрос. Финеас не мог поверить в это, но он так много думал над словами Северуса, над тем их коротким разговором, когда Лорд вернул ему возможность говорить с мальчиком. Финеас смотрел на все происходящее и так и этах, вспоминал все странности, которые замечал в поведении Лорда… он размышлял. И сейчас, именно в эту секунду он вдруг признал, что даже этот монстр способен что-то чувствовать. Финеас пока не мог дать для себя определение, что же именно чувствует Темный Лорд к этому мальчику, но он совершенно точно не собирался ему вредить. Удивительно, но это было так.
— Я дам тебе волшебную палочку, — сказал Том и схватил его за невидимый ошейник, притягивая ближе к себе, — но не думай, что ты сможешь ею мне навредить. Ты всегда будешь с Северусом, не отходи от него ни на шаг. Не подпускай к нему никого, кроме Лучано.
— Что случилось? — Финеас нахмурился.
— Тебя это не касается, — холодно отрезал Том и отпустил его, отталкивая от себя. Он сунул руку во внутренний скрытый карман и достал свою запасную палочку, после чего передал ее Финеасу. — Я уверен, меня попытаются отравить.
— Отравить? — занервничал Северус и невольно сделал шаг к нему, цепляясь за его мантию. Том, не задумываясь, приобнял его за плечи.
— Я не дам им этого сделать, Северус, — уверенно сказал он. — Тебе не о чем переживать. Я не думаю, что они попробуют отравить вместе со мной и тебя, но ты должен понимать, что это не шутки. Медичи славятся своими ядами. Не прикасайся ни к чему, ни к еде, ни к посуде, пока я не дам на то разрешения. Ты понял меня? Ну!
— Я понял, — кивнул Северус очень серьезно.
— Финеас? — тогда спросил Том.
— Я всегда буду рядом, — отозвался Финеас, с трепетом сжимая волшебную палочку. Это было такое радостное чувство, несмотря на то, по каким обстоятельствам эта палочка оказалась в его руках. Впервые за долгое время он был чист, сыт, в новой одежде и с волшебной палочкой. И пускай обмануться не давал скрытый чарами ошейник, он все равно чувствовал себя вновь почти свободным человеком. — Я не подведу.
— Посмотрим, — коротко бросил Том в ответ. — Вернемся в дом, — приказал он и подтолкнул Северуса в нужную сторону, продолжая приобнимать его за плечо.
Том не опасался за себя. Он был достаточно уверен в своих силах, в своих чарах и своей реакции, но он переживал за Северуса. И хотя Том не соврал, он действительно считал, что Северуса травить не посмеют, но сомнения были. Том знал кое-что очень важное. Северус на данный момент был единственным внуком главы семьи, пускай и считался бастардом. Том внимательно изучил этот вопрос. Лучано потерял двух внуков от старшего сына два года назад. А Марсель еще не порадовал его наследником. Том считал, что это достаточная причина для Лучано возлагать на Северуса если не надежды рода, то хотя бы надежды большой науки. Что не скажешь о побочных ветвях. Могут ли они настолько захотеть указать зарвавшемуся англичанину его место, чтобы отравить внука своего главы? Том сомневался, но не отбрасывал подобную возможность, и потому решил воспользоваться всеми доступными ему ресурсами для защиты. Финеас был тут как никогда кстати.
Они вернулись в дом втроем, и все вместе поднялись до спальни Северуса. Том отпустил Финеаса и приказал ему подняться к столовой сразу после завтрака, который, как он знал, был назначен на восемь утра. До того момента Том сам проследит за всем. Финеас кивнул понятливо и оставил их двоих. Северус не хотел спать, но под твердым взглядом мужчины все же переоделся и забрался на кровать. Он хотел было попросить Тома остаться с ним и даже уже открыл рот, но вдруг посчитал, что он достаточно взрослый, чтобы просить о таком, и так ничего и не произнес.
— Что, так впечатлен столкновением с девочкой? — насмешливо протянул Том, заметив и прекрасно разгадав его замешательство. В эту ночь он и сам не собирался покидать спальню Северуса. Том не доверял Медичи, ему надо было услышать их ответ, а пока… все было слишком шатко. Северус смущенно вспыхнул.
— Вот еще! — возмутился он. — Я… вообще-то, я просто переживаю о тебе, — признался Северус негромко. Том удивленно вскинул брови. Такое заявление грело душу.
— Это лишнее, Северус. Я могу за себя постоять, — спокойно заметил Том. — Лучше думай о том, как не ударить в грязь лицом перед Медичи. Здесь достаточно детей, которые могут считать себя лучше тебя, не позволь им победить.
— Как? — нахмурился Северус. — Я даже итальянского не знаю. Они наверняка будут смеяться надо мной, если я чего-то не пойму.
— Это лишь в начале, а дальше все будет зависеть только от тебя. Я поступил в Хогвартс, не зная ничего о волшебном мире, — поведал Том, — но я ни разу не опустил руки и добился очень многого. Если хочешь и дальше звать меня папой, не опозорь меня.
— Но это же не честно! — Северус сложил руки на груди и глянул на Тома весьма упрямо. — Ты же уже разрешил мне звать тебя папой.
— Как разрешил, так и запрещу.
— Нет уж, — возразил Северус так уверенно и твердо. — Я не перестану звать тебя папой. Но… я буду стараться, правда. Правда, папа, ты сможешь мной гордиться, — Северус улыбнулся ему. — И дедушку я не разочарую. Я выучу итальянский и буду все понимать.
— Хороший настрой, — согласился с ним Том. — Но сейчас пора спать. Я останусь с тобой сегодня.
— Правда? — удивился Северус и честно освободил ему половину кровати. — Тут много места, — облегченно улыбнулся он. Том вздохнул, сбросил мантию и прилег на свободную половину в оставшейся одежде. — И подушки тут мягкие, да?
— Мягче, чем дома?
— Ну, немного, — смутился Северус и поспешно добавил: — Но дома мне нравятся мои подушки. — Том в ответ недоверчиво хмыкнул.
— Спи уже…
Утро выдалось пасмурным, но вопреки ожиданиям весьма спокойным. За завтраком все тоже было мирно. Том проверил, посуду, еду, попробовал все сначала сам, после чего позволил поесть и Северусу. Ничего не произошло. До обеда они были предоставлены сами себе и разместились в беседке в саду, вдали от всех прочих обитателей дома. Северус честно пытался запоминать итальянские слова, Финеас слушал его, присоединившись к изучению, а Том взял с собой записную книжку, но так и не записал ни одной стоящей мысли, прислушиваясь к окружающему пространству. Их никто не беспокоил, и лишь пару раз мимо пробежало несколько мальчишек, явно играющих в какую-то игру.
— Смотри, Том, — Северус улыбнулся и показал ему открытую страницу с самой простой конструкцией, — думаешь, если я скажу так дедушке, он одобрит?
— Он ведь разрешил тебе звать его дедушкой, и совсем не важно, на каком языке ты к нему обратишься, — холодно отозвался Том, бросая мрачный взгляд в сторону дома. — Он как раз идет в нашу сторону.
— Правда? — Северус вытянулся и тоже глянул в сторону дома. — Точно, — подтвердил он и немного нервно обтер ладонь о штанину. — Я скажу на итальянском, — сказал Северус, решившись, и нетерпеливо подался вперед, ожидая, когда мужчина присоединится к ним в беседке. А когда же это произошло, то немного неуверенно сказал: — Чао, нонне… — Лучано замер, услышав его приветствий, и тонко улыбнулся, но, кажется, чуть более тепло, чем улыбался до этого.
— Чао, каро нипоте, — отозвался Лучано и чуть качнул головой, — но только не нонне, а нонно, Северус, хорошо?
— Хорошо! — Северус невольно улыбнулся, довольный тем, что ему не сказали ничего против. Том недовольно скривил уголок губ. Почему его так задевало, что Северус улыбается Лучано? — А что ты сказал мне после привета?
— Я сказал «дорогой внук», — спокойно поведал Лучано и перевел взгляд на Тома. — Обед будет подан на террасе, сразу после этого все дети должны прийти на урок к маэстро Галло. Северусу ничего не угрожает, я ручаюсь за это, как глава рода, — твердо сказал Лучано. Том кивнул, принимая это. — Я бы хотел, чтобы вы, Марволо, изложили свое предложение на бумаге. Я приглашаю вас в свой кабинет во время их занятия.
— Накануне вы говорили, что я не могу ничего вам предложить, — мрачно усмехнулся Том, — неужели так быстро изменили свое мнение?
— Не считаю нужным начинать этот спор сейчас, — отрезал Лучано. — Северус, маэстро Галло не говорит по-английски, но, если ты поймешь хоть что-то и сможешь объяснить это мне, я останусь доволен. А сейчас прошу, я отведу вас к столу.
— Я бы хотел, чтобы Финеас присутствовал на уроке, — потребовал Том.
— Я не препятствую этому, — кивнул Лучано и бросил короткий взгляд на Финеаса. — Слуги обедают в своем крыле, эльф покажет вам дорогу к учебному классу.
Из беседки вышли все вместе, дошли до дома, но перед главным входом Финеас свернул в сторону крыла для слуг. Северус и Том следовали за Лучано к террасе, где расторопные эльфы установили стол, способный вместить всех гостей. Медичи собрались здесь уже практически в полном составе. Лучано подошел к своему месту во главе стола и кивнул Тому с Северусом на свободные места рядом с ним. В обед все повторилось, Том проверил посуду, еду, но ничего не обнаружил и мрачно оглядел тех Медичи, что входили в семейный совет. Чего они ждут? Обед прошел мирно.
— А вот и Бруно, — поведал Лучано, когда с едой было покончено. Он кивнул подошедшему к столу сухопарому мужчине. За его спиной показался Финеас. — И ваш слуга, Марволо. Полагаю, мы можем отпустить Северуса на занятие.
— А что это за урок? — негромко поинтересовался Северус, немного неуверенно наблюдая за тем, как все дети и подростки поднимаются из-за стола. Он тоже поднялся.
— Всего лишь чары. У тебя ведь неплохо получалось в Англии, — ответил Лучано и тоже поднялся из-за стола, кивая Тому. — Марволо, прошу за мной.
Том поднялся из-за стола следом, ободряюще тронул Северус за плечо и кивнул ему, после чего нагнал Лучано, а Северус, проводив их хмурым взглядом, поспешил присоединиться к детям. Их было ровно восемь человек. Возраст сильно разнился с виду. Двое парней казались Северусу совсем взрослыми, они и держались особняком, разговаривая о чем-то своем. Еще одна девушка была, наверное, примерно их возраста, она ни с кем не говорила и поглядывала на маленького мальчика, который был даже ниже Северуса, рядом с собой весьма презрительно. Казалось даже, она искренне ненавидела его, но Северус не мог знать, за что.
Еще два мальчишки шли рядом, бросая мрачные взгляды на старших товарищей, одному из них Северус дал бы возраст Люциуса, они были примерно похожи по росту и комплекции, а второй, кажется, был на пару лет его младше. И замыкала шествие та самая странная девочка. Она хмурила брови и старалась идти подальше от этих двоих. Северус она намеренно не замечала. Северус же, наоборот, особенно внимательно смотрел на нее. Его преследовали ее слова, брошенные ему вчера вечером. Она думала, что он такой же, как и она. Может, она настоящая Медичи, законная? Тогда, наверное, она больше не захочет с ним говорить. Странно, но ему почему-то очень хотелось, чтобы это было не так.
Занятие проходило в длинном классе, вытянувшемся вдоль ряда высоких красивых окон. Северус невольно залюбовался и едва не упустил момент, когда все занимали парты. Впрочем, он все равно сел в самом конце, а с ним рядом сел Финеас. Урок начался с вводной лекции. Маэстро много и быстро говорил, понять его Северус не смог, но попытался разобрать то, что он написал на доске. Впрочем, ничего толкового из этого не вышло. Тогда он попробовал понаблюдать за остальными ребятами, но их действия так разнились между собой, что он совсем запутался.
— Финеас, по-моему, он и все делают совершенно разные взмахи, — прошептал Северус, тяжело вздыхая. — Вон те, похоже, хотят поднять над столом коробку. Это похоже на те чары, которые мы с Томом учили…
— Да, это совершенно точно чары левитации, — согласился с ним Финеас.
— А та девочка что делает? — Северус нахмурился, наблюдая за действиями старшей девушки. Этих чар он не знал.
— Думаю, пытается пометь цвет шерсти чучела, — предположил Финеас, приглядевшись к ее действиям. — Но в таком случае она неправильно делает первое движение. О… видимо, учитель тоже это заметил, — он кивнул на маэстро, подошедшего к девушке с комментариями.
— А что делать мне? — нахмурился Северус. — Может, спросить у нее? — он указал Финеасу на младшую девочку, сидевшую в одиночестве за двумя мальчишками. — Я попробую, — поспешно кивнул он, не дождавшись ответа, и тихонько пересел к девочке. — Привет, — он попытался приветливо улыбнуться, но девочка в ответ только больше нахмурилась.
— Чего тебе? — весьма недружелюбно отозвалась она.
— А, — Северус немного растерялся, но заставил себя продолжить: — А ты можешь сказать мне, что надо делать?
— А почему ты у меня-то спрашиваешь? — она отодвинулась от него. — Иди и спроси у Джованни, он тоже бегло знает английский.
— А кто из них Джованни? — поинтересовался Северус.
— Ты что, ни с кем вчера не познакомился? Вы же живете вместе! — возмутилась она.
— Правда? — удивился Северус не на шутку. Должно быть, у мальчиков спальни были рядом с ним, а он просто об этом еще не узнал. Но стоило поймать недоуменный взгляд девочки, как он вдруг понял, что его нынешнее предположение, должно быть, не совпадает с действительностью.
— Джованни! — громким шепотом позвала девочка, и к ней хмуро обернулся мальчик возраста Люциуса.
Джованни оглядел их двоих, скривил недовольно губы и грубо кивнул. Девочка в ответ плюнула ему что-то на итальянском. Кажется, завязался спор. Причем весьма ожесточенный, но только Северус не понимал ни слова. Однако, кажется, ни девочка, ни Джованни не были довольны. Они размахивали руками и с каждой секундой все повышали голоса, пока к ним не подошел учитель. Маэстро Галло пресек спор и принялся проверять то, как у них выходит справляться с заданием. Дав им некоторые указания, он растерянно остановил взгляд на Северусе. Видимо, он знал, что мальчик не понимает итальянского, а потому просто оставил его без должного внимания.
— Ты что, не ночевал в доме? — прошептала Северусу девочка, когда маэстро отошел от их парты.
— Как это? — удивился Северус. — Ночевал.
— Что ты врешь? Джованни сказал, что ты с ними не ночевал. Так ты все же такой же, как я? — Северус недоуменно пожал плечами. — Хорошо, где твоя спальня? Моя на первом этаже, в конце гостевого крыла, у статуи Маттео Медичи.
— О, я не очень разбираюсь. Мы заходили через центральные двери. Моя спальня на втором этаже, — прошептал в ответ Северус, — а с балкона можно увидеть сад, — с улыбкой добавил он, а девочка вдруг побледнела.
— Что же ты сразу не сказал! — возмутилась она и вдруг погрустнела. — Лучше отсядь от меня.
— Почему? — изумился Северус. Снова ей что-то было не так. Кажется, он не подходил и к описанию тех мальчишек, и к ее. Но где же тогда его место в этой семье?
— Почему? Спрашиваешь еще! — выплюнула девочка. — Потому что я не твоего полета птица, ясно? Вон те, с кем ты должен общаться. Наследники ветвей.
— Нет же, — поспешил заверить ее Северус, — я же не наследник. Я… — он припомнил слово, — бастард.
— Шутишь? — она помрачнела, недоверчиво ловя его взгляд. И тут Северус заметил разительное отличие этой девочки от всех прочих Медичи. Глаза! У нее были светлые глаза. — Бастардов не селят в крыло главной семьи. Даже наследников побочных ветвей туда не селят. Ты чего надо мной издеваешься, а? Наверняка и итальянский знаешь! — она явно обиделась, забрала свою шкатулку, над которой пыталась колдовать до его прихода, и пересела за другую парту. Северус же беспомощно оглянулся на Финеаса.
До конца занятия Северус так и не использовал ни одного заклинания. Но понаблюдал за всеми ребятами, на пару с Финеасом разобрал чары, которые они практиковали, и решил, что просто расскажет дедушке свои наблюдения. Наверное, он не будет сильно разочарован. Впрочем, Северус надеялся, что приложил достаточно усилий, чтобы не нарушить данное ему слово. И все же он был недоволен, а еще он не мог понять, что сказал не так, но девочка теперь начала обходить его стороной. И это… немного задевало. Словно бы он прокаженный какой-то. И остальные ребята тоже не горели желанием с ним говорить. Джованни, его друг и самый маленький мальчик, бросали на него странные взгляд и заговаривать не спешили, словно бы тоже сторонились его. Старшие же трое ребят выражали в его сторону только презрение. Получается, что он нигде не свой.
— Кажется, это не честно, Финеас, — разочарованно выдохнул Северус, с обидой поглядывая в сторону веселящихся мальчишек.
— Не расстраивайся, — Финеас чуть ему улыбнулся, — найдешь друзей в другом месте. В Хогвартсе, например. Если, конечно, Лорд отправит тебя в Хогвартс.
— Думаешь, может не отправить? — удивился Северус, он никогда об этом не думал.
— Я не знаю, Северус, — честно ответил Финеас и вздохнул. — Не хочешь пройтись по саду? До ужина еще достаточно времени.
— Нет, давай лучше поучим итальянский. Только надо забрать учебник из спальни, — предложил Северус, и Финеас, конечно, не мог ему отказать.
До конца дня ничего так и не случилось. Том вернулся к ним перед ужином вместе с Лучано. Северус рассказал все, что смог вынести с урока, попытался произвести некоторые чары, которые подсмотрел у ребят, потерпел неудачу, выслушал старших магов, которые указали ему на ошибки, после чего изобразил вполне хорошее волшебство. За ужином тоже не произошло ничего такого выходящего за рамки нормального. Северус и Том спокойно отужинали и поднялись в спальню Северуса. На этот раз Том снова остался с ним.
Следующий день ничем не отличался от предыдущего. Спокойный завтрак, свободное время, проведенное за книгами, мирный обед и послеобеденные занятия с учителем, которые ни слова не знал на английском. Северус скучающе понаблюдал за ребятами, бросил грустный взгляд на девочку, не дождался, когда она обратит на него внимания, и отвернулся к окну. Финеас еще было попытался его немного расшевелить, но у него ничего не вышло. А занятие сегодня было длинным. Все вокруг колдовали, творили что-то волшебное и такое необычное, а Северус ничего не понимал и мог только догадываться! Это удручало.
— Ладно, — раздалось вдруг у него над ухом. Северус удивленно поднял взгляд и уставился на девочку, остановившуюся у их с Финеасом парты. — Своим кислым видом ты отвлекаешь меня от работы, — важно заявила она, — садись ко мне, я скажу, что надо делать.
— Правда? — обрадовался Северус и подскочил на ноги. Он спешно перебрался к ней за парту, готовый учиться.
— Странный ты, — вздохнула она тяжело, словно бы даже обреченно. — Ладно. Маэстро Галло дает задания в соответствии с возрастом. Так что давай, скажи, сколько тебе лет?
— Мне девять. Точнее, восемь. Ну, то есть…
— Так девять или восемь? — уточнила девочка.
— Мне завтра будет девять, — гордо заявил Северус.
— Ага, так ты маленький, — задумчиво протянула она и поглядела на доску.
— Чего это я маленький? — насупился Северус. — А ты что, старше что ли?
— Мне, вообще-то, уже одиннадцать, — с превосходством заметила девочка. — Так что ты должен меня уважать и слушаться.
— Чего это…
— Того это, — она вновь тяжело вздохнула. — И что вообще у тебя с речью? Говоришь, как какой-то простак, — протянула девочка и прищурилась подозрительно. — Ты точно не знаешь итальянского? — спросила она. Северус честно кивнул. — Ладно… для тебя будут чары левитации.
— Это я и так умею, — похвастался Северус и даже продемонстрировал ей свои умения на ее же шкатулке. Девочка не удивилась, но кивнула. Впрочем, недовольства в ее взгляде стало чуточку меньше.
— Ну тогда давай тренировать раздувающие чары. Знаешь такие? — спросила она. Северус покачал головой. — Смотри за мной и повторяй. Энгоргио!
На этот раз занятие прошло намного интереснее. Северус увлекся отрабатыванием чар напару с девочкой и только лишь, когда маэстро объявил о конце занятия, вспомнил, что так и не узнал ее имени. Но спросить он и не успел, потому что она тут же словно бы испарилась. Северус не успел даже моргнуть, а в классе уже не осталось никого, кроме него и Финеаса. Удивлению не было предела, пока Северус не поймал насмешливый взгляд Финеаса. Кажется, он просто так увлекся чарами, что просто все пропустил. Но расстраиваться сильно Северус не стал. Ему было, чем поделиться с дедушкой и Томом. Сегодня он уж точно не мог их разочаровать!
В остальном день закончился так же, как и предыдущий. А вот следующего дня Северус ждал с большим нетерпением. Не то чтобы он на что-то надеялся, но почему-то в этом году этот день казался ему особенным. Это был первый день рождения, который ему бы хотелось хотя бы немного отпраздновать. Хотя бы просто… просто услышать какое-нибудь поздравление. Северус немного переживал, что Том мог не знать, что у него день рождения, но хотел верить, что это не так. Северус с трудом дождался полуночи, ворочаясь на своей половине кровати, а когда стрелки часов замерли на двенадцати, зажмурился, загадывая заветное желание, чтобы у него все было хорошо. У него и Тома.
— Северус, сколько можно крутиться? — Том раздраженно сел.
— Ну… — Северус встрепенулся и тоже сел.
— Если ты сейчас же не уснешь, я выброшу твой подарок, — холодно объявил Том. Северус удивленно моргнул.
— А у меня есть подарок? — обрадовался он. — Спасибо, папа! — Северус коротко обнял его и тут же упал на свою подушку, зажмуриваясь. — Я быстро усну, обещаю! — Том только и качнул головой весьма удивленно. Столько радости, а ведь он даже не сказал, что это за подарок… Вообще-то, ничего такого ценного Том и не приготовил. Он вообще был далек от выбора подарков кому-либо. Наверное, если бы не Абраксас, он бы и вовсе не подумал ничего дарить, а так… купил пару новых книг.
Удивительно, но даже им Северус был очень рад на утро. Он с радостью осмотрел новенькие корешки, перечитал названия, важно оценил содержание и улыбнулся, обещая все прочитать. По его личному мнению, день рождения начался просто замечательно. За завтраком его поздравил и Лучано, так Северус стал обладателем еще одной книги, и ничуть не расстроился. Поздравил его и Марсель, но уже без подарка. Финеас поздравил его после завтрака. А на послеобеденном занятии девочка подошла к нему, не дожидаясь никаких указаний от учителя.
— С днем рождения, — коротко кивнула она, — предлагаю всего один раз, или садись со мной, или я больше тебе помогать не стану.
— О, ладно, — Северус кивнул и пересел к ней. — Кстати, я Северус, а как тебя зовут?
— Франческа, — представилась она нехотя.
— Красивое имя, — чуть улыбнулся Северус, и ее щеки неожиданно чуть покраснели.
— Ага, лучше сосредоточься на этом шаре. Повторим вчерашние чары…
Казалось, что этот день уже ничто не сможет испортить. Занятие вновь не прошло в пустую, и Франческа даже один раз чуть было не улыбнулась! Конечно, она сразу же нахмурилась недовольно, закатила глаза и даже выплюнула что-то на итальянском в его сторону, но Северус видел, как уголки ее губ приподнялись в одобрении. Все было хорошо. Северус даже удостоился похвалы от Лучано и Тома, которые в очередной раз стали свидетелем его отработки чар перед ужином. Все было хорошо… пока они не собрались за столом.
Том ждал, что Медичи сорвутся раньше. Он не совсем понимал, чего они выжидают. Но вот, момент икс настал. Если они и рассчитывали, что за несколько пролетевших дней он ослабит бдительность, то они глубоко заблуждались. Том внимательно проверил все приборы, как свои, так и Северуса, блюда, еду… Его чары отработали идеально. Яд был. Том сделал вид, что не заметил его, и даже потянулся к вилке, отмечая как заблестели глаза того самого Адриано из совета. Но в последний момент Том е схватил вилку, он одним точным движением поднял тарелку и выбросил ее по столу в сторону всех прочих Медичи вместе со всем ее содержимом. Медичи, все как один, тут же выбросили руки в сторону детей, чтобы уберечь их от необдуманных действий. Похоже, яд в тарелке Тома был весьма необычным.
— Похоже, на сегодня мы сыты, — объявил Том ледяным тоном и гордо поднялся из-за стола. — Идем, Северус, — приказал он. Северус кивнул, бросил короткий взгляд на Лучано и поднялся следом. Он почти вышел из столовой, но еще раз обернулся, ловя удивленный взгляд Франчески.
А на следующий день все вернулось на свои места, будто бы ничего и не случилось. Завтрак, обед, урок, ужин — все проходило спокойно, за шумом итальянской речи, без ядов и подлых ударов в спину. То ли Том все же смог пройти проверку и что-то доказать, то ли наоборот. Оставалось только ждать ответа. И ждать пришлось еще два дня. Только лишь на шестой день пребывания их на этой вилле Лучано наконец пришел с ответом. Он смерил Тома оценивающим взглядом, тонко улыбнулся и заявил:
— Медичи никогда вам не подчинятся, — протянул Лучано.
— Но? — усмехнулся Том.
— Никаких «но». Только абсолютно равные обязательства, которые мы отразим в нашем соглашении. Я пришлю наши начальные требования в течение двух недель. Надеюсь, ваш ответ не придется ждать дольше. Вы сможете привезти его на мою вилу вместе с Северусом.
— Это мы еще обговорим с вами. Мы вернемся в Лондон сегодня, я буду ждать ваши требования. Попросите вашего эльфа привести Финеаса к месту, где мы сможем использовать порт-ключ.
— Уже сегодня? — Северус дернул его за рубашку.
— Уже сейчас, я бы сказал, — поправил Том.
— А можно, я попрощаюсь с Франческой? — спросил Северус, чувствуя, что это очень важно. Лучано и Том удивленно нахмурились. — Ну, просто… — Северус вдруг смутился. — Она мне помогала.
— Франческа, должно быть, уже готовится ко сну, — спокойно сказал Лучано, — но, думаю, мы можем немного ее потревожить, если ты желаешь попрощаться, — согласился он. Северус твердо кивнул. Он хотел. — Хорошо, тогда я провожу вас.
Северус проверил сумку поспешил вслед за старшими к лестнице. Они спустились на первый этаж, вышли во двор, перешли в гостевое крыло и отправились к статуе, о которой упоминала девочка. Северус отчего-то заволновался, но постарался взять себя в руки. Он остановился за Лучано у нужной двери, дождался, когда дедушка постучит, и принялся ждать ответа вместе с ним. Прошло не больше минуты, когда дверь отворилась, и на пороге их встретила хозяйка комнаты. Она уже хотела было возмутиться, явно подумав на кого-то другого, но быстро закрыла рот и выпрямилась перед главой семьи.
— Магистр Медичи! — воскликнула она и почтительно склонила голову, не смея поднимать взгляд. — Вы… я сделала что-то не так? — заволновалась она, тараторя на итальянском.
— Нет-нет, — спокойно возразил Лучано, — уж прости нас за беспокойство в столь поздний час. Северус очень хотел тебя увидеть. — Северус встрепенулся, услышав свое имя.
— Северус? — удивленно переспросила Франческа и чуть выглянула из комнаты, а Лучано сделал шаг в сторону. — Что ты хотел? — нахмурилась Франческа.
— О, ну… — Северус замялся. — Я хотел попрощаться, — сказал он наконец и неловко дернул за лямку своей сумки, — спасибо, что помогала мне на уроках.
— Ты уезжаешь? — удивилась Франческа.
— А, ну да, — кивнул Северус и бросил короткий взгляд на Лучано, — но я когда-нибудь приеду, только еще не знаю, когда. Вы ведь так и не договорились об этом с Томом, правильно, дедушка? — спросил Северус. Франческа побледнела от проявленного неуважения и глянула на магистра, ожидая, что сейчас грянет гром. Но Лучано только тонко улыбнулся.
— Я бы хотел видеть тебя здесь через месяц, но мы еще обговорим это с Марволо, — согласился с ним Лучано. — Если это все, что ты хотел сказать, — с этими словами он приобнял Северуса за плечи под изумленным взглядом девочки и направил его обратно к выходу из крыла, — тогда мы откланяемся. Доброй ночи, Франческа.
— Доброй…. Магистр, — выдохнула Франческа и скрылась за дверью. Ей было, о чем подумать.
Лучано подвел Северуса к двери, за которой скрывалась выделенная Тому спальня, а спустя всего секунду и он сам вышел в коридор. Втроем они вышли из гостевого крыла, дошли до границы виллы и дождались, когда эльф приведет Финеаса. Том коротко кивнул Лучано, сказал несколько ничего не значащих прощаний, дабы выразить уважение, прижал к себе Северуса и схватил за руку Финеаса, после чего активировал портал. Перемещение было долгим и неприятным, но зато, как было приятно вернуться в свое поместье. Северус тоже сразу повеселел и со всех ног бросился в свою комнату, чтобы скорее поставить новые книги на полку. Том же не успел сделать и шагу в сторону, когда перед ним возник домовой эльф.
— Хозяин, я собрал все письма за время вашего отсутствия, как вы и просили, — отчитался он.
— И много мне пришло писем?
— Пять конвертов, хозяин. Одно письмо от Альбуса Дамблдора. И четыре письма от лорда Принца!
— Удивительная настойчивость, — Том презрительно скривил губы, бросил короткий взгляд на Финеаса и протянул к нему руку. — Палочку, — приказал он. Финеас не сопротивлялся и добровольно отдал оружие, ожидая привычного приказа на работу в саду или что-то подобное, но Лорд ничего ему не приказал. — А ты, — вместо того обратился он к эльфу и направился на второй этаж, — неси письма в мой кабинет.
— Да, хозяин, как прикажете!
Примечания:
https://vk.com/modest_fan_page — сообщество вк
https://t.me/+dUdLWopbSBMwN2Vi — канал телеграм
Расписание глав можно узнать в любой из этих групп!
![]() |
|
Отлично написано! Правдоподобно так. И Северус, и Лорд настоящими, живыми кажутся. И верить в них хочется, и читать, да побольше, побольше!)
1 |
![]() |
DarkRayавтор
|
Marzuk
Безумно рада слышать! 🥰 |
![]() |
|
Уууух
Ожидаю, что Медичи скажут "ох как хочется с вами, Марволо, сотрудничать. Северус станет хорошим мостиком между нами! Разрешаем вам офрмить на себя опеку! И в пекло этих Дамблдоров и Принцев" 3 |
![]() |
|
Дивная история. Как же жаль, что так всё вышло с Эйлин.
Автор, у вас отличный слог. Спасибо ! 3 |
![]() |
|
Какая интересная история. С нетерпением жду продолжения. Спасибо автору!
1 |
![]() |
|
Спасибо!!!! За интересную главу.
2 |
![]() |
|
Вот вырастет у Тома сынок-Медичи, и придет толстый полярный лис в МагБританию.
3 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение, очень интересно!
3 |
![]() |
|
Спасибо спасибо за продолжение!
3 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение! Радостно, что немного треснул лед между Северусом и мальчишками, с удовольствием буду ждать развития их дружбы.
Конец главы прям до мурашек 2 |
![]() |
|
Потрясающе. Давно не читал столь эмоционально достоверного произведения. )
2 |
![]() |
|
Супер! Герои живые и чувствующие, ну и конечно, яд на первом занятии))) Что-то мне кажется, что дедуля ещё не одну колоду тузов за манжетами прячет)
3 |