Название: | The Friendly Necromancer |
Автор: | Sengachi |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/28971960/chapters/71097216 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Большинство учёных связывают развитие априкорновых шаров для транспортировки материалов и поимки покемонов с развитием человечества от Изолированной эры к Досовременной. Вместительность априкорнов и, что особенно важно, сохранность внутри них вызвали взрыв торговли везде, где эта техника распространилась. Более того, хотя ранние априкорновые шары не замедляли время внутри себя до почти полной остановки, как это делают синтетические покеболы, они все же замедляли относительное время более крупных покемонов достаточно, чтобы сделать их кормление приемлемым, давая человечеству доступ к более сильным и выносливым защитникам.
Понятно, что многие неспециалисты также связывают изобретение серийных синтетических покеболов или оцифровку учебных модулей с прогрессом человечества от Досовременной эры к Современной. Однако историки сходятся во мнении, что ни одно из этих мнений не является полностью верным. После появления синтетических покеболов средний процент тренеров в данной популяции вырос всего с 5% до 7%, а среднее количество покемонов на одного тренера осталось неизменным и составило примерно 2,3. Разработка оцифрованных учебных модулей увеличила эти цифры до 12% и 3,8, что было существенно, но далеко не близко к почти всеобщему партнерству с покемонами в нашем современном мире.
То, что позволило это сделать, было системой Стадионов. Первая программа по внедрению бесплатных стадионов и центров по уходу за покемонами в течение следующего десятилетия привела к скачку до 62% владения покемонами среди молодежи, при этом новые тренеры обучали в среднем 7,2 покемона к моменту завершения своего цикла тренировок на стадионах. В результате универсальность тренеров в популяции снизила количество смертей от диких покемонов вблизи поселений почти до нуля и способствовала росту обыденности торговли и путешествий. Эта способность каждого члена общества вносить свой вклад в случае опасного происшествия с покемонами и безопасно путешествовать небольшими группами — вот что характеризует современную эпоху.
Сегодня стены поселений и артиллерия, когда-то присутствовавшие повсюду, являются далекой исторической выдумкой во всех, кроме самых дальних аванпостов. Хотя синтетические покеболы и цифровые тренировки были необходимы для этого, мы не должны забывать, что их одних было недостаточно, чтобы изменить нашу жизнь. Именно наша постоянная приверженность нашим стадионам обеспечивает безопасность мира, в котором мы живём.
— Вступительное слово, 159-я ежегодная конференция Гим-лидеров
* * *
Лидер Ахмад изо всех сил хлопнул ладонями в перчатках и крикнул: «Слушайте все!» — он был не самым высоким человеком, поэтому он отряхнул снег со скамейки перед покецентром и встал на неё, чтобы группа молодых тренеров, собравшихся снаружи, могла его видеть. Хлопья снега, падающие вокруг него, немедленно начали заменять смахнутый снег тонким слоем белого.
Возбужденный ропот среди небольшой толпы медленно стих. Дия потратил немного времени, чтобы напечатать последнее “Удачи!” Джун и Башаку, прежде чем сосредоточить своё внимание на лидере Ледяного Стадиона.
— Я знаю, знаю, — сказал Ахмад, перебивая последние остатки разговоров, — вы все с нетерпением ждёте своих тестов. Но сначала нам нужно рассмотреть некоторые основы, просто чтобы убедиться, что все на одной волне. Есть некоторые люди, которые никогда раньше не проходили тестирование на значок стадиона, так что мне нужно поговорить и об этом. Даже если вы уже слышали это раньше, просто наберитесь терпения, и мы скоро начнём.
Дия взволнованно подпрыгнул на цыпочках. Это его первые значки! Сегодня он должен был получить свои первые значки! Однако Джун рядом с ним не демонстрировала такого же уровня волнения. Её лицо выглядело почти таким же зелёным, как её куртка, а одна из её ног нервно подёргивалась, отчего пушистый Венонат на её шапочке подпрыгивал взад-вперёд. Башак выглядел невозмутимым, как гора, но Дия чувствовал дуновение нервозности даже от него. Большой тренер скрыл своё беспокойство, успокаивая свою подругу. Он взъерошил шапочку Джун и тихо прошептал ей: «Всё будет хорошо. У тебя всё получится».
— Я знаю, знаю, я просто беспокоюсь об Игоре, — прошептала она в ответ, одной рукой в перчатке коснувшись места на плече, где обычно лежал Игорь.
Это было не совсем так, Дия чувствовал страхи Джун, и они были сложнее. Но он понимал её беспокойство за маленького жука, ворующего еду, и даже разделял его. Как оказалось, Блипбаг воровал еду не просто ради развлечения, а потому что готовился к эволюции! Ещё вчера вечером он начал плести кокон, готовясь к своей эволюции в Доттлера, крошечного бронированного покемона- танка.
Джун немедленно отправила Игоря домой с помощью электронного хранилища, переместив его по толстым подводным кабелям, которые позволяли поселениям передавать материю, как будто это были данные. Коконные эволюции были рискованным процессом, в котором многое могло пойти не так, поэтому было лучше, чтобы Игорь находился в умелых руках и с профессиональным оборудованием семьи Лепида. Он будет в безопасности и под присмотром, и его регулярно будут сканировать, чтобы любые проблемы в процессе можно было исправить. Джун заверяла Дию и Башака в этом снова и снова.
Но это не меняло того факта, что на самом деле Джун успокаивала себя, и ей пришлось отказаться от зимнего теста по поиску и спасению. Без глаз Игоря, направляющих её, у неё не было возможности выследить цель. Она сказала, что это нормально, что она была бы счастливее видеть, как Игорь развивается, чем получить один значок навыка, но Дия чувствовал, как это её беспокоит. Джун была встревожена и в лучшие времена, и внезапная смена её графика и команды не помогала.
Дия взял её за руку и сжал. Вчера вечером она отклонила его предложение взять на себя часть её беспокойства, но он всё ещё мог быть её другом в обыденном смысле, стоя рядом с ней и держа её за руку.
На заснеженной скамейке Ахмад начал свою речь: «Сначала самое главное. Я хочу, чтобы все помнили, особенно те из вас, кто является новыми тренерами, что неудача — это нормально. Если вы не пройдете тест на значок прямо сейчас, вы всегда можете попробовать ещё раз позже. Цель здесь — учиться. Если вы не пройдете тест на этот раз, мы будем рады помочь вам стать лучше и попробовать снова. Вот для чего мы здесь. Однако есть одно исключение!»
Лидер сделал паузу, чтобы осмотреть небольшую толпу, убедившись, что каждый тренер смотрит на него: «Исключением является значок зимнего поиска и спасения! Может ли кто-нибудь здесь сказать мне, каков самый важный принцип поиска и спасения?»
Башак высоко поднял руку над толпой. Ему не стоило беспокоиться, Ахмад уже смотрел в сторону полукочевого скотовода, прежде чем он закончил задавать вопрос.
— Ты, Башак.
Молодой человек ответил с серьезным выражением лица: «Не становись жертвой сам».
— И почему так?
— Если тебя потребуется спасать, ты используешь ресурсы, которые нужны потерявшемуся человеку.
— Правильно! Если ты выходишь, пытаясь помочь кому-то, и в итоге сам нуждаешься в спасении, проблема не только в том, что ты в опасности. А в том, что ты подвергаешь человека, которому пытался помочь, ещё большей опасности. Потому что помощь, которую получишь ты, не получит он.
Ахмад нахмурился, чтобы донести свою мысль: «Мы не играем в этом вопросе. Если ты сдаёшь тест на поиск и спасение, большую часть времени ты будешь предоставлен сам себе. Каждый из вас должен быть в безопасности, вам выдадут маяк-локатор, сигнальные ракеты, спрей с зельем и покебол с Пиджи-проводником, в дополнение к вашему собственному спасательному снаряжению. Рядом также будут учителя стадиона, а в районе, где вы будете находиться, нет никаких скрытых природных угроз».
— Но! — раздался голос лидера. — Всё ещё зима, и мы запланировали тест на сложные погодные условия. Если вы потеряетесь, получите травму или по какой-либо причине не сможете пройти тест, вы должны использовать эти меры безопасности. Не медлите, не рискуйте, используйте их, как только почувствуете, что у вас возникла проблемы. Потому что это единственный сценарий, при котором вам будет запрещено проходить тест повторно. Если вы попытаетесь продолжить после того, как вам следовало остановиться, или позволите себе скатиться от трудностей к серьёзным проблемам, потому что вы не хотели, чтобы вас забрали и вы провалили тест, мы не позволим вам проходить тест снова. Такое отношение делает вас опасным не только для себя, но и для людей, которых вас однажды могут попросить спасти. Я ясно выразился?
Кивки, сглатывания и тихое «Да, Лидер» были ему ответом.
— Хорошо. Помните, эти навыки могут однажды помочь вам спасти чью-то жизнь. Они важны. Вот почему это нормально — провалиться. Лучше узнать свои пределы и попробовать снова после того, как вы станете лучше, чем выходить в мир с сомнительными навыками.
Это принесло ему ещё один раунд кивков, на этот раз более уверенных. Это понимал каждый тренер. Система стадионов существовала для всех, а не только для рейнджеров, чтобы люди были уверены в своих силах, если случится худшее, как это иногда бывало. Мир покемонов может быть опасным местом, и единственный способ сделать его безопасным — это позволить каждому внести свой вклад.
— Теперь давайте поговорим об испытаниях! Если вы проходите тест по поиску и спасению, мы высадим каждого из вас в лесу. Вам назначат одного из наших покемонов для выслеживания и образец его меха. Ваша задача — найти их. После этого, поскольку вы не можете пройти тест по поиску и спасению, не пройдя также тест по выживанию в зимних условиях, вы построите убежище для себя и для них и проведёте в нём хотя бы одну ночь. Если вы просто занимаетесь зимним выживанием, мы высадим вас в другом месте, но задание то же. Построить убежище и продержаться ночь.
Башак снова поднял руку.
— Да?
— Хочу уточнить, мы можем использовать заранее подготовленные убежища? — тренеры, которые видели юрту Башака в лесу, сдержали смешок.
Ахмад открыто рассмеялся вместе с ними: «Ха! Да, вы можете, если это убежище, которое вы подготовили сами. Подготовка — это девять десятых выживания, в конце концов».
Другой тренер поднял руку.
— Да, Август?
Тренер спросил: «А как насчет боевой части испытаний? Когда это произойдет?»
Ахмад улыбнулся: «Хороший вопрос», — ответил он.
Тренер ждал.
Остальная толпа тоже ждала.
Лидер Ахмад выждал ровно столько, чтобы напряжение стало неловким, прежде чем рассмеяться: «Нет, но серьёзно, это хороший вопрос. Если вы здесь только ради боевого Ледяного значка, мы разберемся с этим отдельно, когда всех остальных высадят. Но это только… ты, Мэри? Верно. Остальные из вас будут сражаться в рамках других ваших испытаний. То есть, мы будем моделировать для вас неожиданные встречи с дикими покемонами ледяного типа. Они будут происходить точно так же неожиданно, как и в реальной жизни, так что не теряйте бдительности».
О. Дия оживился, услышав это. Это обещало быть интересным. Мадрабаз, спрятавшийся в тени скамейки, на которой стоял Ахмад, послал импульс кудахтающего предвкушения. Дия отзеркалил это чувство своему новому покемону, смягчив его ноткой сдержанности и всеобщего веселья. Если он захочет устроить контр-засаду на учителя, Дия будет более чем счастлив пойти на это, но Мадрабаз должен помнить, что учитель и его покемон будут друзьями, которые не заслуживают слишком большого страха.
Красные радужки Мадрабаза светились под скамейкой. Всеобщее веселье, согласился он.
… конечно, ответил Дия. Он собирался принять осознанное и обдуманное решение доверять своему покемону. Потому что именно так работает доверие. Если Мадрабаз сделает что-то, что на неделю навлечет кошмары на бедного учителя, они об этом поговорят. До тех пор Дия поверит ему на слово. Спроецированные чувства. Неважно.
Молодой тренер проглотил свою нервозность и снова сосредоточился на прелюдии к своим тестам на значок.
Лидер Ахмад ответил еще на несколько вопросов об испытаниях, прежде чем закончить свою речь, не подозревая о призраке под ним: «Вы все хорошие студенты. Вы усвоили то, чему мы должны были вас научить, и извлекли из этого максимум пользы, — он тепло улыбнулся, глядя на собравшихся тренеров. — Я не сомневаюсь, что мы все будем вами гордиться».
Башак протянул руку и крепко обнял каждого из своих друзей. «Удачи», — сказал он им.
— Ммрф, — промычала Джун в бок его толстого шерстяного пальто. Она повернула голову: — Тебе тоже, Башак, — она повернулась к Дие: — У тебя есть снегоступы? В твоих шарах для хранения достаточно дров? Перепроверил свой сигнальный пистолет?
Банетт испытывал искушение наколдовать блестящий шар волшебного огня, просто чтобы напомнить ей, насколько ненужными были некоторые из этих предметов. Но он все равно взял с собой дополнительные дрова и дважды проверил свой сигнальный пистолет, потому что осторожность была важна. И в мире были вещи гораздо хуже, чем чрезмерно заботливая подруга. Поэтому он кивнул Джун и потянулся вокруг Башака, чтобы тоже обнять её.
Башак в последний раз сжал их, вызвав кряхтение у Дии и добродушный стон у Джун, прежде чем отпустить их.
Студенты и их учителя втиснулись в маленькие гусеничные автобусы снаружи покецентра, которые, казалось, были полны решимости стереть границу между снегоходом и грузовиком. Джун оставила Башака и Дию позади, еще раз обняв и помахав рукой, и села в отдельный автобус с группой, которая отправилась прямо на зимний тест по выживанию.
Автобус выехал из Кэнопи-Тауна, неся с собой напряженную тихую атмосферу. Некоторые тренеры тихо перешептывались друг с другом нервным тоном. Дия закрыл глаза и откинул голову назад к стенке автобуса. Рядом с ним Башак сделал то же самое, сев достаточно близко к Дии, чтобы их бока прижались друг к другу. Было бы ложью сказать, что Дия не нервничал, но он тренировался для этого. Башак и вовсе тренировался для этого всю свою жизнь. С ними всё будет в порядке, успокаивал себя Дия.
В основном это удалось.
Снаружи медленно стихал шум, просачивающийся в автобус. Дия мог слышать разницу, поскольку снег падал быстрее и гуще. Тихий гул двигателя становился все более приглушённым, а хруст гусениц автобуса становился менее резким, поскольку свежий пушистый снег стал большей частью того, что было сплющено. Стадион хорошо рассчитал время своих испытаний.
Почти полчаса спустя автобус остановился. Двери сзади открылись, и из него выскочил Лидер Ахмад. «Башак! — крикнул он, — ты первый!»
Большой пастух качнулся в сторону, дружески толкнув Дию плечом, отчего Банетт едва не опрокинулся. «Удачи», — сказал он Дии.
Дия повозился, чтобы достать свой покедекс. “Удачи ТЕБЕ!” — напечатал он. В конце концов, это он вышел на проверку.
Но Башак только улыбнулся и потянулся почесать уши Греты, сидящей у него между ног: «Не нужно. У меня есть она», — и с этими словами он встал, пригнувшись, чтобы не удариться о крышу автобуса, и выскользнул в снег.
Дия покосился на спину Башака. Это было самое близкое к хвастовству, что он когда-либо слышал от него.
Снаружи Лидер Ахмад тихонько поговорил с Башаком. Он протянул тренеру небольшой клок меха и указал на быстро исчезающую в снегу по щиколотку цепочку следов лап. Не говоря ни слова, Башак опустился на колени, чтобы Грета понюхала мех, и она стартовала. Она рванула вперед по следам, подпрыгивая по снегу, пока не стала почти невидимой среди густого снегопада. В тот момент, когда она оказалась на краю поля зрения, она нетерпеливо повернулась на месте, лая на своего тренера.
Башак попрощался с Лидером Ахмадом. Выпрямившись во весь рост, он зашагал за Гретой, отмеряя землю длинными шагами. Он повернулся, чтобы помахать Дие на прощание, а затем исчез в снежной буре.
Лидер Ахмад вернулся в автобус, дважды хлопнув по крыше, как только дверь закрылась, чтобы дать водителю сигнал двигаться. Водитель, женщина, одетая в полный камуфляжный костюм для снега с ярко-оранжевой повязкой на рукаве с затененным логотипом Стадиона Кэнопи, повернулась, чтобы посмотреть на Ахмада, прежде чем двинуться. Она ухмыльнулась: «Эй, босс. Спорим на двадцать покедолларов, что парень найдёт своего потерянного покемона до того, как мы высадим последнего ребёнка».
Лидер фыркнул: «Никаких ставок».
Один из других тренеров, набившихся в автобус, невысокий мальчик в розовой парке, даже моложе Дии, пропищал: «Почему?»
Лидер Ахмад повернулся к нему: «Хм? Что ты имеешь в виду?»
— Эм, я спрашиваю, почему вы думаете, что он так хорошо справится?
Под бородой лидера появилась теплая учительская улыбка: «А. Ну, что ты знаешь о пастухах пограничья? — мальчик покачал головой, и Ахмад улыбнулся еще шире, воспользовавшись возможностью начать импровизированную лекцию. — Ну, тогда позволь мне рассказать тебе о них. Потому что в возрасте, когда мы с тобой совершали наши первые контролируемые лесные экспедиции в школе, этот молодой человек, вероятно, уже спас своего первого потерянного покемона от метели. Видишь ли...»
Дия сглотнул. Молодой тренер закрыл глаза, снова откинулся назад и попытался позволить истории Ахмада о перегонщиках, которые жили на краю безопасно патрулируемых территорий, течь сквозь него.
Ему это не совсем удалось. Когда оба его друга ушли, стало сложнее не думать о том, что он собирался сделать.
Свартис все еще спала под его шляпой, но Дия почувствовал, как Мадрабаз шевельнулся в своём укрытии на днище автобуса. Он потянулся через их связь, вызвав двойные чувства беспокойства и вопроса. Что не так?
Банетт слабо улыбнулся, позволяя своей улыбке просочиться через их связь. Башак, без сомнения, добьётся успеха. Он был хорош в этом, всегда был хорош в этом, определенно мог это сделать.
Следующая мысль, которая скользнула по их связи, была почти непроизвольной. Башак мог это сделать. Что, если не сможет он?
Только тишина ответила Дии. Прошли долгие нервные секунды, наполненные страхом, который Дия хотел бы забрать обратно и оставить невысказанным. Не то чтобы он не волновался! Ещё как! Но если честно, волнение не означало, что он не был также напуган.
После нескольких долгих пустых секунд голова Мадрабаза тихонько высунулась из сиденья, которое освободил Башак. Из лужицы тени на сиденье выплыли струящиеся щупальца серого тумана, скрывая два светящихся красных глаза. Мисдривус огляделся, прищурившись, осматривая автобус. Двое людей, один из которых сидел рядом с тем местом, где сидел Башак, а другой напротив них, вздрогнули от появления покемона-призрака.
Мисдривус вздрогнул и ещё больше отступил в тень. Другие тренеры привыкли к призракам Дии, проведя с ними время в тренировочном центре, но это не означало, что Мадрабаз уже привык к людям. Однако, несмотря на глаза, направленные на него, призрак полностью вытолкнул себя из сиденья и подплыл к Дие. Его струящиеся, похожие на платье щупальца дрейфовали взад-вперёд по сиденью, выливая небольшие водопады серого тумана на пол автобуса всякий раз, когда они касались его края.
Он посмотрел на своего тренера, встретившись глазами с Дией. Из него вырвалось воспоминание, образ Башака, шагающего в нарастающую метель, вместе с чувством потенциального страха и вопросом. Переводя в слова, он спрашивал: «Ты думаешь, Башак не боится?»
Нет? Ответил Дия.
— Дрив, — фыркнул Мисдривус. Он удерживал взгляд Дии, пока его щупальца двигались на месте, а затем потянулся ими. Не от себя, а за пределы себя. Туман его щупалец исследовал воздух, надавливая не сквозь него, а против него, пока в воздухе не образовались тончайшие трещины. Туман проникал через эти трещины в призрачный мир по ту сторону. Круглые красные камни на его шее пульсировали внутренним светом, и Дия чувствовал, как они что-то тянут через эти трещины, эхо, оставленное Башаком, которое не было совсем тем знакомым горем, которое поглощал Банетт.
... Башак сглотнул. Его плечи болезненно напряглись, и он почувствовал, как ладони в перчатках стали скользкими. Он неловко поёрзал на сиденье автобуса: «Повтори это ещё раз?» — Лидер повторил, небрежно улыбаясь. Они выпустили в метель травяной тип, чтобы Башак мог его выследить. Он пройдёт тест, только если доберется до покемона, прежде чем тот скончается от холода. Глаза Башака расширились, он подсчитал, сколько у него времени, и он не успевал, слишком не успевал...
... Голова Башака резко повернулась, когда далекое блеяние марипа едва донеслось до него сквозь снежную бурю. Где он? Это был всего лишь детёныш, он не мог пережить такую бурю без тепла стада. Тви-и-и-и-и-и-и!!! Он свистнул так громко, как только мог. Ответного блеяния не было. Сложил ладони рупором вокруг рта, выпрямился и издал самый громкий кулнинг, на какой был способен: «ХВИ-И-И-И-И О-О-ОУА-А-А ЙЕ-Е-Е-Е-Е!» — всё ещё нет ответа. Всё в порядке? Он должен был его услышать!..
Дия вынырнул из воспоминаний, резко втянув носом воздух. Нет, не воспоминаний. Потенциальных воспоминаний?
Страхи, ответил Мадрабаз. То, что могло бы его напугать.
С кружащейся головой Дия едва мог даже думать достаточно ясно, чтобы отправить Мадрабазу какие-либо связные воспоминания. Всё, на что его хватало — мешанина чувств. Почему? Почему это было важно, какое это имело значение, почему?
Мисдривус плохо справлялся с полу-словесным общением, которое использовали Дия и Свартис, по умолчанию используя импульсы чувств-воспоминаний, с которыми он был более знаком. Но в этом случае у него не было проблем с выражением мыслей. Все боятся, когда делают что-то важное для них, сказал он Дии. Потому что страх важен. Страх/озабоченность/беспокойство/тревога — оттенки, которые он выражал, были сложнее, чем Дия мог обработать, — держат нас в фокусе, заставляют нас прилагать усилия. Башак не боялся своей задачи, потому что знал, что риска нет. Но если бы он был, он бы тоже боялся. Бояться надо. Ничего плохого в этом нет, сказал он.
Молодой тренер сглотнул своим заимствованным горлом. Но и в его тесте не было никакого реального риска. Так чего же он боится?
Красно-желтые глаза его компаньона впились в его розово-карие.
... Дия был истощён. Два дня в снегу оставили его без сил к моменту, когда он развернулся и пошёл назад, бесплодно ища след, который он потерял в первые несколько минут бури. След, который он знал, что больше никогда не найдёт. Но затем он поднялся на вершину холма и увидел его! Покемона, которого он выслеживал! Дия бросился вперёд по снегу.
И увидел Лидера Ахмада, стоящего рядом с покемоном. Он нахмурился. Он покачал головой, и Дия понял, что было слишком поздно. Было бы слишком поздно, было бы слишком поздно, если бы ему когда-нибудь пришлось спасать кого-то, кто действительно находится под угрозой замерзания.
Ему придётся наблюдать, как жизнь покидает глаза другого ребенка...
На этот раз Дия вынырнул из страшного не-воспоминания, которое Мадрабаз показал ему, с громким вздохом, рывком, который открыл его рот, хотя тот был закрыт сегодняшним ярко-оранжевым защитным шарфом.
Мадрабаз грустно наблюдал за Дией, давая ему время прийти в себя и от кошмара, и от головокружения от части его энергии, вырвавшейся изо рта. Ее драгоценные камни сверкали ярко-красным. Медленно, Мисдривус повернулся, положив свою нематериальную голову на руку Дии. Он подождал, прежде чем заговорить с Дией. Когда он наконец сделал это, он передал: Это важно для тебя. То, преуспеешь ли ты, говорит о том, могут ли сбыться твои другие страхи. Это веская причина бояться.
Что же ему тогда делать со страхом?
Эта мысль вызвала у Мадрабаза улыбку. Используй его. Пусть страх сделает тебя внимательным.
А потом?
Призрак усмехнулся. Разве это не очевидно? Победа.
* * *
Дия всё ещё нервничал, когда вышел из автобуса с лидером Ахмадом. Но он также был взволнован. Его сердце сильно билось в груди, ровно, но достаточно громко, чтобы он мог слышать стук крови в ушах.
Банетт принял руку лидера, когда вышел из автобуса в глубокий снег. Нижний край его мантии собрался в снегу вокруг него, когда он выпрямился, туго затянул шарф вокруг рта и посмотрел лидеру Ахмаду в глаза. Однажды он излил всю свою душу, пытаясь спасти мальчика от смерти на холоде. Тело и мечты мальчика всё ещё жили в нём, но он не мог сказать, что преуспел.
На стадионе Ахмада он проливал пот, кровь и слёзы, тренируясь, чтобы убедиться, что это никогда не повторится. Сегодня он собирался доказать, что может спасти кого-то ещё от той же участи. Возможно, его никогда не позовут на это. Даст бог, как сказала бы Джун, этого никогда не произойдет. Но Дия будет знать. Он с гордостью будет носить значок, который говорил бы всему миру: «Ты в безопасности со мной. Я позабочусь о тебе».
Дия нервничал. Дия был взволнован. Но более всего он был полон решимости.
Ахмад встретился взглядом с Дией. Снежинки между ними светились ровным розовым светом. Позади них Мадрабаз вытек из автобуса. Он прижался к спине Дии, опустив свое туманное лицо на одно плечо. Свартис зашевелилась под шляпой Дии, наконец-то проснувшись теперь, когда рассвет прошёл, и вылилась кольцом фиолетового смога с двумя глазами вокруг верхушки ведьминой шляпы Дии.
Лидер оглядел их с ног до головы и решительно кивнул: «Один из наших учителей выпустил сюда Красавицу, мою Алольскую Найнтейлз, около часа назад. Она сыграет роль твоей спасенной. Но не беспокойся о её здоровье, с ней всё будет в порядке в такую погоду. У меня с собой клок её шерсти, может, он тебе понадобится, чтобы выследить её?»
Оглядевшись, Дия увидел очень неглубокую канавку в снегу, которая могла быть почти полностью засыпанными следами Красавицы. При такой скорости выпадения снега — густого, как одеяло, и вдвое тяжелее — следы могли полностью исчезнуть за считанные минуты. Это не имело значения. Дия покачал головой, когда ему предложили клок шерсти.
Ахмад кивнул, словно ожидая такого ответа: «Так и думал, что ты будешь выслеживать её не физически. С тобой все будет в порядке?»
Дрессировщик призраков кивнул. Так и будет.
— Хорошо. Увидимся через пару дней. И, — лидер улыбнулся из-под своей аккуратной серебристо-серой бороды, — я приготовлю для тебя значки.
Молодой тренер моргнул, не зная, что сказать.
Ахмад фыркнул: «Я преподавал тебе, Дия, и видел, как ты тренируешься с друзьями. Не говоря уже о том, что говорит о тебе медсестра Клэр: она не перестаёт сплетничать обо всех твоих наградах за исследования призраков. Ты далеко пойдешь, малыш, мой стадион не станет вызовом, о который ты споткнёшься».
Тепло поселилось в груди Дии, и он проглотил комок в горле. Он не осознавал, что кто-то, кроме его друзей, обращает внимание на его прогресс. Действуя импульсивно, он рванулся вперёд и обняла Ахмада, крепко прижавшись к его груди. До этого момента он этого не замечал, потому что концепция гим-лидера туманила его сознание, но Ахмад был всего на несколько сантиметров выше него.
Две сильные руки обхватили Дию и крепко сжали, обнимая его в ответ: «Удачи», — а затем Лидер Ахмад исчез, увезенный катящимся гусеничным автобусом, оставив Дию выслеживать Красавицу в усиливающейся снежной буре.
Первым делом Дия открыл шар для хранения, выпустив небольшой деревянный шкафчик во вспышке красного света. Шкафчик погрузился в снег достаточно глубоко, так что Дие пришлось немного расчистить его, чтобы открыть нижний ящик, где хранились его снегоступы. (Это была логистическая проблема, он сделал мысленную заметку исправить это, когда разобьёт лагерь позже той ночью.) Дия сел на шкафчик и принялся пристёгивать снегоступы под ботинки, убедившись, что крепления надёжны.
Строго говоря, Банетт не нуждался в снегоступах. Он мог ходить по снегу, позволяя своим ногам немного погружаться в собственную тень, а не в снег. Он мог проталкиваться сквозь снег, более жёстко сгибая собственное тело, толкая ноги по снегу с большей силой, чем могло обеспечить его физическое тело. Он даже мог бы протопить тропу сквозь снег волшебным огнём, если бы он достаточно сильно разжигал нереальное пламя. Но все эти решения имели одну и ту же простую проблему: они были утомительными.
Люди уже изобрели отличный способ ходить по снегу, который не был бы психически истощающим, и Дия был совершенно счастлив извлекать пользу из их общего опыта. Он поставил каждую ногу на снег с унылым шлепком и сделал несколько пробных шагов, убедившись, что снегоступы не болтаются и не смещаются.
Сделав это, Дия положил шкафчик обратно в свой шар для хранения и вытащил покедекс. Он снял перчатки, чтобы взяться за свой декс, и вызвал волшебное пламя в левой руке, чтобы согреть обе ладони. Сначала он проверил своё положение на карте декса и поставил маркер, отправив сигнал всем ближайшим тренерам, что он участвует в учебной спасательной операции в этом районе. Дия дождался ответного сигнала, который сообщил ему, что местная станция рейнджеров получила его сообщение, прежде чем двигаться дальше.
Затем он увеличил масштаб карты, вывел топографическое наложение и выделил все известные норы или убежища. Он отметил области, которые были ниже по склону от него, и любые убежища в этой области. Потерявшиеся люди и покемоны обычно не поднимались вверх, если у них не было очень веской причины, и в такую погоду даже снежный покемон в конце концов захочет найти убежище. Если Дия потеряет след, именно в этой области он пытался его снова взять. Но если говорить о следе...
Теперь Свартис, сказал Дия Гастли, как мы практиковали.
Свартис спустилась со шляпы Дии и зависла прямо над быстро исчезающим следом Красавицы. Она глубоко вдохнула, раздуваясь во много раз больше своего обычного крошечного размера, а затем медленно, очень медленно, позволила себе сжаться обратно. Когда она это сделала, тонкий прозрачный фиолетовый смог вытек из неё и повис над землей, медленно колеблясь взад-вперёд на лёгком ветру. Но там, где стоял Лидер Ахмад, и где двигался Дия, смог всё ещё держался в воздухе, застывая тонкими нитями там, где выдыхаемый ими воздух оседал на земле.
Как бы естественно это ни было, углекислый газ всё ещё был ядом при достаточно высоких концентрациях. Акт накопления токсичного газа в лёгких и его выдыхание был чем-то, что оставляло след в мире, и Свартис взаимодействовала с ним. Дия на секунду закрыл глаза, а когда открыл их, ярко-розовый свет засиял, сверкая на свежем снегу. Под прицелом Банетта застывшие нити Свартис стали более чёткими и тёмными, поглощая больше света, а не отражая его. Дия опустился на колени. Над неглубокой впадиной исчезающего следа Красавицы можно было увидеть тонкие чёрные линии, висящие в воздухе.
Тщательно обдумав, Дия стянул свой оранжевый шарф. Он приоткрыл рот и, резко фантомно дернув эти нити, вдохнул.
… Привкус одиночества пронесся в сознании Красавицы. Она бы предпочла, чтобы её тренер был здесь и приглядывал за ней...
... Она не чувствовала скуки, когда отправилась в снег, но, возможно, она чувствовала её дальнего родственника, рассеянное переключение внимания, когда человек делал задачу столько раз, что она становится слишком рутинной...
Обиды, которые Дия мог почувствовать, были незначительными. Они также не ощущались основой, в том смысле, который был знаком Банетту. Он не мог ощущать положительные эмоции так же, как горе, но он мог определить, когда они присутствовали в опыте, по тому, как они отвлекали внимание от негатива. Как он предполагал, Красавица была гораздо больше взволнована возможностью побегать снаружи и поиграть в снежную бурю, чем тем, что она была одинока или скучала. Но мелкие упущенные обиды жизни все еще были горем, и с помощью Свартис Дия мог их почувствовать. И теперь, когда он почувствовал вкус горя Красавицы, он мог следовать за ней.
Итак, Дия подал сигнал своим спутникам и отправился по следу Найнтейлз. Свартис поспешила спрятаться под одеждами Дии, укрывшись от слабого ветра, а Мадрабаз держался за его спину. След был слабым, и поначалу Дие приходилось двигаться медленно, чтобы не потерять его. Эта форма отслеживания могла бы быть более полезной в настоящем спасении, когда страх, голод и холод сжигали внутри того, кого выслеживал Дия, но он не собирался жаловаться. Он слишком хорошо знал, что люди не всегда испытывают тот страх, который следовало испытывать, подвергнувшись опасности. Пусть лучше он проявит себя, выслеживая невозмутимого и даже счастливого покемона. И кроме того, даже когда снег еще больше скрыл физический след, фантомный обострился.
... Молочная кислота выплеснулась из мышц в кровь, слабый яд, способный, при определённых обстоятельствах, сжечь тело, которое его породило. Он шипел, прокладывая себе путь через туннели и пещеры сосудов, формируясь столь же быстро, как тело его выводило...
Накопление молочной кислоты в теле Красавицы было тем, что Свартис могла почувствовать на вкус, и она поделилась своим восприятием со своим тренером, пока Дия отслеживал.
Минуты растянулись в часы, пока Дия пробирался сквозь нарастающую бурю. Дия регулярно обновлял своё положение в своем покедексе, передавая свое местоположение и ожидая ответного сигнала. Буря была настолько сильной, что иногда ему приходилось стоять на месте в течение нескольких минут, чтобы прошел сигнал, но Дия не пренебрегал ожиданием. Даже если бы его цель не была ледяным покемоном и действительно находилась в опасности, он бы не пренебрегал: наставление лидера Ахмада всё ещё звенело в его ушах. Худшее, что можно сделать во время спасательной операции — это облажаться и потребовать долгих интенсивных поисков для себя, что отнимало бы ресурсы у более масштабного поиска.
Дия продолжал, странно согретый этой мыслью. Он и его призраки искали в одиночку, чтобы доказать, что они могут сделать это в рамках искусственного теста. Но в настоящей чрезвычайной ситуации это будет не просто Дия. Половина города придёт на помощь, каждый человек и покемон будут работать вместе в скоординированных усилиях, и Дия будет просто частью этого большего поиска. Потому что это был остров, где люди так делали.
В свою первую ночь с новым телом и разумом он танцевал от радости, впервые понимая, что значит, что люди создают фонарные столбы и дороги. Они работали вместе, чтобы создать мир, в котором люди могли бы чувствовать себя в безопасности, гуляя по ночам, и это было прекрасно. Но это было лишь частью малого. Стадион Кэнопи каждый год обучал сотни человек тому, как спасать людей, потерявшихся на холоде. Все сообщество вкладывало средства в оплату труда учителей, строительство объектов и проведение таких тестов, всё для того, чтобы, когда кто-то пропадёт в снегу, этого человека можно было найти.
Поэтому, когда он остановился и поднял свой покедекс в бурю, ожидая сигнала, сообщающего ему, что его местоположение получено, он не чувствовал разочарования из-за задержки или беспокойства о том, что ожидание может означать в настоящем кризисе. Ну, может, немного. Но это не имело значения по сравнению с тем, что означала задержка с выполнением дела должным образом. Это означало, что он не будет одинок в настоящем поиске. Это означало, что сообщество достаточно заботится, чтобы разработать и поддерживать формальные процедуры для защиты друг друга. Это означало, что они заботятся о людях, как о мальчике, которого однажды потерял Шаппет.
По часам покедекса было три часа дня, когда призрачная тропа привела Дию к расщелине в снегу. Каменистый выступ на подветренной стороне холма закрывал узкое отверстие в земле от снега. Дия заглянул внутрь, подавив свой унаследованный инстинкт щуриться, чтобы видеть в темноте, и вместо этого расширил глаза, что бы внутреннее пространство было освещено тусклым розовым светом. Казалось, какой-то большой земляной покемон вырыл убежище под холмом. Дия глубоко вздохнул. Он мог почувствовать Красавицу и её усталость внутри, но любые другие эмоциональные впечатления были несвежими и блеклыми. Здесь не осталось никого, кто мог бы возражать против вторжения незваного гостя, пережидающего бурю.
Свартис вытекла из-под его одеяния. Падающий снег гасил большую часть ветра, но ей всё равно было достаточно неуютно, поэтому она подождала, пока скалистый выступ не укроет их, чтобы показаться. Я чувствую её, сказала Свартис Дие и Мадрабазу. Она там. Эта мысль сопровождалась фантомным ощущением почек, усердно работающих, чтобы вывести токсичные побочные продукты напряжения.
Мадрабаз согласился, вторя уверенности Свартис. Нора была местом густых теней и затхлых запахов, которые действовали на нервы Красавице. Красавица знала, что она достаточно безопасна, чтобы отдохнуть, но осторожность всё равно терзала её мысли. Она чувствовала пустоту норы из-за старости запахов, отсутствие настоящего обитателя, который мог бы возражать против её отдыха здесь, но её инстинкты никогда не позволят ей по-настоящему комфортно чувствовать себя в незнакомой норе.
Дия проверил карту. Эта нора не была указана на ней. Он отметил своё местоположение, обозначил заброшенную нору и добавил заметку, что он уходит под землю и будет вне связи. Затем он отдал свой покедекс Мадрабазу, чтобы тот его подержал. Дия послал ему воспоминание о звонком звуке, который издавал покедекс, когда получал сигнал, и сказала ему следовать за ним, когда он это слышит.
Дия лежал на животе на снегу, благодарная за плотно сотканную шерсть своего одеяния, которая не давала ему намокнуть. Расщелина в земле была небольшой, но он должен был проползти внутрь. Он снял шляпу и засунул её внутрь, заползая следом. Он не мог встать полностью, даже когда полностью оказался в норе, но это его не беспокоило. В конце концов, маленькие укромные места были тем местом, где Шаппеты обустраивали свои жилища.
А прямо там, в глубине норы, свернувшись калачиком у задней стенки пространства, была Красавица. Алольский Найнтейлз был великолепным сине-белым покемоном-лисой, таким же высоким, как Дия. И это без учета её хвостов, девяти толстых пушистых хвостов, таких же длинных, как она сама, которые она обвила вокруг себя и устроилась в них. Освещенная глазами Дии в темноте, она стала тёмно-фиолетовой.
Она подняла глаза, пока Дия пробирался в пещеру, терпеливо ожидая, когда он полностью пройдёт внутрь. Никакой тревоги не было видно на её лице или в её хвостах, когда она впустила их в свое пространство. Она уже десятки раз проходила это испытание и узнала Дию и Свартис. Она даже тихонько взвизгнула в знак приветствия, когда Свартис влилась в пространство, хорошо знакомая с ней, проведя некоторое время со Свартис, помогая ей изучить все тонкости ледяного дыхания.
А потом...
Дия громко дышал, не уверенный, чего он ожидал или что он должен был чувствовать. Он сделал это. Он выследил «потерянного» покемона в снежной буре. Если не случится катастрофы, завтра он с гордостью наденет значок зимнего поиска и спасения Стадиона Кэнопи.
Сигнал! Снаружи покедекс издал весёлый короткий писк. Его сигнал был принят сквозь бурю, и станция рейнджеров знала, где находится Дия. Мадрабаз проплыл вниз по входу вслед за Дией. Когда он не потянулся немедленно, чтобы забрать покедекс, Мадрабаз нежно постучал покедексом по руке Дии.
Дия автоматически взял покедекс. Он ввел обновление, сообщающее рейнджерам, что он нашёл «пропавшего» покемона, которого он выслеживал, с прикрепленной фотографией и поверхностным медицинским сканированием Красавицы. Он будет укрываться с ней остаток бури в заброшенной норе, а возможно, и ночь. Он ожидал, что они вернутся в город к полудню завтрашнего дня, если позволит погода, и будет отправлять сигналы перед сном и когда проснётся утром. Сделав это, он попросил Мадрабаза снова вынести покедекс наружу, чтобы отправить сигнал. Он всё ещё сидел в норе, перед терпеливой Красавицей, когда услышал ответный Сигнал!
На этот раз, когда Дия взял покедекс, было не только уведомление о получении. Была личная записка от Лидера Ахмада: “Поздравляю, Дия! Ты второй самый быстрый тренер в этом тесте, сразу после Башака! Позаботься о Красавице ради меня. Когда она привыкнет к тебе, она перевернется, чтобы ей почесали живот, но следи за её хвостами, когда будешь делать это. Она может быстро перевозбудиться, и её хвосты будут дергаться, чтобы дать тебе знать, когда остановиться”.
С чувством, которое он не мог определить, тяжёлым грузом лежащем у него в груди, Дия убрал свой покедекс в мантию. Одной рукой он зафиксировал искру силы наверху норы, зажигая тёплый синий огонь в воздухе. На данный момент этого будет достаточно, чтобы осветить пространство и прогнать холод. Затем он пополз вперёд, протянув руку ладонью к земле, чтобы Красавица понюхала.
Великолепный сине-белый покемон наклонился вперед, чтобы понюхать руку Дии. Она фыркнула, узнав его знакомый запах, а затем, не мешкая, перевернулась на спину. Она устремила на Дию властный взгляд, который говорил: «Я знаю, как это делается. Я убежала, ты догнал, а теперь ты почешешь мне живот. Приступай».
Что Дия и сделал. Он зарылся голыми руками в её густой шелковистый мех, глубоко проникая, чтобы как следует почесать её, стараясь не нажимать слишком сильно и не перевозбуждать её. Голова Красавицы тут же откинулась назад, а её хвосты опали на землю. Она даже замурлыкала, урчание отдавалось в костях Дии. Воодушевленный, Дия продолжал тереть, проводя пальцами и ладонями по её животу. Под его прикосновениями покемон, которого ему было поручено спасти, был тёплым, счастливым и очень живым.
Банетт всхлипнул, и его зрение затуманилось.
Он плакал.
Завтра Дия бросит вызов Стадиону Кэнопи за боевой Ледяной значок. Стоя бок о бок со своим покемоном, он будет высоко держать значок тренера и воплощать мечту своего мальчика в реальность. Он отправился из посёлка Ледос, чтобы исполнить отчаянное желание умирающего мальчика, и завтра он сделает первый настоящий шаг на этом пути. Однако, сегодняшний вечер был посвящен только этому.
Он никогда не был счастливее.
![]() |
Дьёвиспереводчик
|
Касательно перевода интерлюдии, обещанного в конце главы: я взялся за него, но не осилил. Это какая-то унылая нудятина, белыми нитками пришитая к основному сюжету. Если вкратце - история описывает жизненный путь одной конкретной Венузавр и её смерть. Эту смерть наблюдает скорбящий призрак матери данной Венузавр, и скорбь призрака во сне улавливает Дия, принимая решение однажды посетить место смерти Венузавр, потому что "никто не должен скорбеть в одиночку".
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |