Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Навстречу ветру ты паришь в небесах, отбрасывая холодную тень крыльев на бескрайнее травяное море. Безмятежность и свобода наполняют тебя.
Ты молниеносно взмываешь в облака над горой и летишь в клубящемся тумане. Перед тобой открывается тёмная синева моря, похожая на лазурит — солнце золотом играет в его глади. Неукротимые волны бьются о высокие скалистые берега, создавая пышную пену. Внизу ты замечаешь лодки и белопарусные корабли. В воздухе разливается солёный воздух, смешанный с хвойными нотами.
Теперь, миновав серую ленту берега, ты скользишь над лесом, где деревья тянутся к небу своими пушистыми ветвями. Ты ныряешь в бескрайний зелёный водоём, слыша шум ветра и шорох своих крыльев в ветвях. Словно призрак, пролетаешь меж красных стволов.
Наконец, ты достигаешь своей цели. Перед тобой величественная белая крепость, окружённая высокими деревьями-стражами. Её крыша — полусферы аквамарина, а стены с узорами — произведения резного искусства.
Ты влетаешь в высокие открытые ворота и скользишь по длинному холлу, устланному красной ковровой дорожкой. Факелы, вспыхивая внизу, приветствуют тебя. Ты поворачиваешь налево и, минуя арку, пролетаешь под несколькими массивными хрустальными люстрами.
Перед тобой открываются большие деревянные двери, и ты, вместе с вошедшими внутрь фигурами, оказываешься внутри просторного длинного зала. Под потолком раскинулся небосвод, чей пейзаж меняется в зависимости от воли владыки. Сейчас на нём сияют звёзды. Свет туманным лучом проникает через три витражных окна в конце тёмного зала, освещая полуколонны, увенчанные величественными фигурами. Он мягко озаряет ступени, извилисто ведущие к полукруглой антресоли.
Там, в самом конце зала, возвышается трон из тёмного дерева, украшенный прожилками обсидиана и хрусталя, что мерцает в нём, словно лед.
На троне восседает фигура, чьи глаза сверкают золотом, словно два солнца. Еë холодный взор устремился в сторону гостя.
У подножия лестницы, пошатываясь, стоит мужчина. Его одежда испачкана, волосы спутаны, а лицо покрыто дорожной пылью — немного помят её стражей.
Они снимают с его глаз колдовскую пелену и в них вспыхивает изумление, смешанное с яростью.
— Где я? Что за место? Кто вы? — кричит он, его голос дрожит от страха и гнева.
Но трон молчит. Его обитатель лишь склоняет голову.
— Ты нарушил границы моего королевства, и я требую объяснений, — зазвучал женский размеренный голос сверху, глубокий, как древний колодец, — и я требую объяснений.
Он огляделся, нахмурился и надменно промолчал.
— Ты осознаёшь, где находишься? — спросила фигура, вставая с трона и медленно спускаясь по лестнице. Её шлейф, украшенный камнями, шуршал, словно треск молнии, наполняя зал звуками.
— Кто ты и откуда пришёл? — повторила она с непоколебимой решимостью. Её золотой лучистый ободок на голове сверкнул в лучах солнца.
Мужчина молчит, сжимая кулаки.
— Я не отчитываюсь перед ведьмами! — выплюнул он, стоя перед девой, которая остановилась на нижних ступенях.
Она склонила голову, и её голос, низкий и вкрадчивый, прозвучал, как эхо в пещере:
— Не смотри на меня так, словно способен постичь, кто я есть. Я больше, чем просто плоть, и холоднее этих каменных стен. Я тебе не добродушный эльф, играющий на арфе под луной, и уж точно не торговец чудесами с базарной площади!
В тот же миг воздух расколол оглушительный раскат грома, и зал погрузился в зловещую тишину. Дева сделала шаг вперёд, и её тень, начала разрастаться по всей комнате, поглощая свет солнца и факелов. Тени отделились от её ног и, словно живые, змеями устремились в сторону мужчины.
Он попытался отступить, но потерял равновесие и рухнул на холодный каменный пол. Тени закружили вокруг него и вернулись под её шлейф.
— Поднимись, — холодно произнесла она, голос прозвучал, как удар хлыста. Её раздражённость была ощутима, но она бездействовала, словно теперь потеряла интерес к слабому.
Он неуверенно поднялся.
— А теперь расскажи мне, кто ты и откуда пришёл?
— Я Лорас, путешественник из Рохана, — произнес он с запинкой, отводя взгляд.
Её глаза сверкнули, словно два клинка, готовые пронзить его до глубины души.
— Путешественник, значит, — холодно проговорила она, — И что же ты делаешь на моей земле без разрешения?
— Я не знал, что здесь есть ограничения на передвижение.
— Они есть, — склонила голову она, проницательно изучая его. — Это же мое королевство. Что ты ищешь, раз забрёл так далеко?
— Так... Приключения.
Она усмехнулась и улыбка её была страшнее любого клинка.
— И наверняка твои приключения обещают быть весьма драгоценными.
Он напряжённо вытянулся. Она медленно начала обходить его, словно хищник, изучающий свою добычу. Её шаги были бесшумными, но в них чувствовалась угроза.
— Видишь ли, ты не первый, кто решает использовать реку как быстрый путь к Одинокой горе, — задумчиво начала она. — Истерлинги, корсары, кхандцы, харадримы... Однако они не знают, что её воды подчиняются моей воле, — Она остановилась перед ним, пристально глядя ему в глаза. — Так скажи мне, Лорас из Рохана, как мне поступить с тобой: посадить в темницу или отправить к паре твоих земляков?
Мужчина вспыхнул, в его глазах загорелся гнев.
— Ты даже не представляешь, с кем связалась!
Она улыбнулась, сложив руки за спиной.
— О, я то всё прекрасно понимаю. Твои собратья были гораздо более сговорчивыми и готовы были отдать всё, включая награбленное вами имущество, лишь бы сохранить свою жизнь. Так что я знала, что ты придёшь.
Она взмахнула рукой, и у подножия лестницы к ним двинулась охрана в синих мантиях.
— Тебе нечего мне предложить, а мне нечего тебе дать, молодой человек, кроме вида на мой город через оконную решётку.
Он попытался отстраниться и рванулся к дверям, но один из мар, с серебристой отделкой по кайме, невозмутимо последовал за ним. Вытянув руку, он парализовал мужчину, и тот, по инерции, пролетел ещё пару метров, прежде чем его лицо с грохотом коснулось пола.
Двое мар подхватили его за плечи и повели к выходу.
Эннесиэль развернулась, и её чёрный плащ, словно сотканный из звёздной ночи, с шелестом затрепетал в воздухе. Она направилась обратно на тронную антресоль, величественно ступая по каменным плитам.
— Скажи своим друзьям огромное спасибо, — равнодушно, но с ноткой иронии продолжила она, — и передай, что я сдержу своё слово... за сотрудничество.
![]() |
Мираклeавтор
|
Мина Уокер
Спасибо за такие тёплые слова! Очень приятно читать обратную связь от читателей и осознавать, что потраченное время и труды оказались не напрасны) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |