Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Навстречу ветру ты паришь в небесах, отбрасывая холодную тень крыльев на бескрайнее травяное море. Безмятежность и свобода наполняют тебя.
Ты молниеносно взмываешь в облака над горой и летишь в клубящемся тумане. Перед тобой открывается тёмная синева моря, похожая на лазурит — солнце золотом играет в его глади. Неукротимые волны бьются о высокие скалистые берега, создавая пышную пену. Внизу ты замечаешь лодки и белопарусные корабли. В воздухе разливается солёный воздух, смешанный с хвойными нотами.
Теперь ты скользишь над лесом, где деревья тянутся к небу своими пушистыми ветвями. Ты ныряешь в бескрайний зелёный водоём, слыша шум ветра и шорох своих крыльев в ветвях. Словно призрак, пролетаешь меж красных стволов.
Наконец, ты достигаешь своей цели. Перед тобой величественная белая крепость, окружённая высокими деревьями-стражами. Её крыша — полусферы аквамарина, а стены с узорами — произведения резного искусства.
Ты влетаешь в высокие открытые ворота и скользишь по длинному холлу, устланному красной ковровой дорожкой. Факелы, вспыхивая внизу, приветствуют тебя. Ты поворачиваешь налево и, минуя арку, пролетаешь под несколькими массивными хрустальными люстрами.
Перед тобой открываются большие деревянные двери, и ты вместе с вошедшими внутрь фигурами оказываешься внутри. Под потолком раскинулся небосвод, чей пейзаж меняется в зависимости от воли владыки. Сейчас на нём сияют звёзды. Свет туманным лучом проникает через три витражных окна в конце тёмного зала, освещая полуколонны, увенчанные величественными фигурами. Он мягко озаряет ступени, небольшой волной ведущие к полукруглому балкону.
На этом балконе, в конце зала, стоит трон из тёмного дерева с прожилками обсидиана и хрусталя, мерцающими, словно лёд. Ты останавливаешься на его высокой узорчатой спинке.
На троне восседала величественная фигура, обратившая свой пронзительный золотой взгляд на нежданного гостя.
У подножия лестницы стоял мужчина, грязный после долгого пути и слегка потрепанный её стражей. С его глаз сняли колдовскую пелену, и он наконец прозрел.
— Где я? Что происходит? — в недоумении воскликнул странник.
— Ты нарушил границы моего королевства, и я требую объяснений! — прогремел голос сверху.
Он огляделся, нахмурился и надменно промолчал.
— Ты осознаёшь, где находишься? — спросила фигура, вставая с трона и медленно спускаясь по лестнице. Её шлейф, украшенный камнями, шуршал, словно треск молнии, наполняя зал звуками.
— Кто ты и откуда пришёл? — повторила она с непоколебимой решимостью, и её золотой лучистый ободок на голове сверкнул в лучах солнца.
— Я не отчитываюсь перед ведьмами! — высокомерно произнёс высокий мужчина, стоя перед девой, которая остановилась на нижних ступенях.
Она опустила голову, взглянув на него чуть исподлобья.
— Не смотри на меня так, словно ты способен постичь, кто я есть. Я гораздо больше, чем моя плоть, и холоднее, чем эти стены. Я тебе не добродушный эльф, — предупредила она, — и уж тем более не продавец чудес с базара!
Прогремел гром.
Она спустилась ниже.
От её ног по залу поползли тени, затмив свет солнца и факелов, направляясь змеями к ногам мужчины. Он в страхе попятился, оступился и упал на пол.
Тени окружили мужчину, растеклись по сторонам и вернулись под её шлейф.
— Встань! — раздражённо приказала она. Его уверенность, как обычно, тут же исчезла. Теперь ей не хотелось причинять боль слабому.
Он неуверенно поднялся.
— А теперь расскажи мне, кто ты и откуда пришёл?
— Я Лорас, путешественник из Рохана, — произнес он с запинкой.
— Путешественник? — в её глазах блеснули огоньки. — И что же ты делаешь на моей земле без разрешения?
— Я не знал, что здесь есть ограничения на передвижение.
— Они есть, это же моё королевство. Что ты ищешь, раз забрёл так далеко?
— Так... — он потупил взгляд. — Приключения.
— И наверняка твои приключения обещают быть весьма драгоценными.
Он напряжённо вытянулся. Она начала медленно ходить вокруг него, словно зверь, истязающий свою добычу.
— Видишь ли, ты не первый, кто решает использовать реку как быстрый путь к одинокой горе. Истерлинги, корсары, кхандцы, харадримы... Однако они не знают, что её воды подчиняются моей воле. — Она остановилась перед ним, пристально глядя ему в глаза. — Так скажи мне, Лорас из Рохана, как мне поступить с тобой: отпустить или отправить к паре твоих земляков?
Мужчина вспыхнул, в его глазах загорелся гнев.
— Ты даже не представляешь, с кем связалась!
Она улыбнулась, сложив руки за спиной.
— О, я то всё прекрасно понимаю. Твои собратья были гораздо более сговорчивыми и готовы были отдать всё, включая награбленное вами имущество, лишь бы сохранить свою жизнь. Так что я знала, что ты придёшь.
Она взмахнула рукой, и у подножия лестницы к ним двинулась охрана в синих мантиях.
— Тебе нечего мне предложить, а мне нечего тебе дать, молодой человек, кроме вида на мой город через оконную решётку.
Он попытался отстраниться и рванулся к дверям, но один из мар, с серебристой отделкой по кайме, невозмутимо последовал за ним. Вытянув руку, он парализовал мужчину, и тот, по инерции, пролетел ещё пару метров, прежде чем его лицо с грохотом коснулось пола.
Двое мар подхватили его за плечи и повели к выходу.
Эннесиэль обернулась и направилась обратно на тронную антресоль.
— Передай своим друзьям огромное спасибо и скажи, что я сдержу своё слово... за сотрудничество.
![]() |
Мираклeавтор
|
Мина Уокер
Спасибо за такие тёплые слова! Очень приятно читать обратную связь от читателей и осознавать, что потраченное время и труды оказались не напрасны) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |