Снейп едва заметно выпрямился. Флитвик крепче сжал палочку.
— Я так испугался, — продолжал Петтигрю почти беззвучно. — Сразу вернулся. Спрятался обратно в карман. Я не хотел ничего знать, ничего видеть... только выжить...
Он снова опустил голову, весь съёжился, будто пытался стать меньше.
— Ты впускал в замок тролля? — спросил директор.
— Я не впускал тролля, — повторил Петтигрю. — Это был он. Квиррелл.
Снейп чуть подался вперёд.
— Это ты устроил так, чтобы мальчишка Уизли толкнул девочку? — негромко спросил он.
Петтигрю всё ещё находился под действием веритасерума, и теперь слова выходили сами, без запинки, без попытки уйти в сторону.
— Нет, — ответил он сразу, не задумываясь.
В этом «нет» не было ни хитрости, ни колебания. Только правда.
— Мальчишка сам... — добавил он, и голос его стал тягучим, пустым. — Он злился на неё. Очень.
— Но почему? — спросил Флитвик.
— Потому что его братья были к ней добры, а к нему нет. Он много раз мне жаловался. Говорил, что они всё время ей помогают, а на него не обращают внимания.
Он сглотнул, но слова продолжали идти.
— Он хотел её задеть. Просто задеть. Толкнуть. Чтобы... — Петтигрю на миг запнулся, но веритасерум не позволил ему остановиться. — Чтобы ей стало хуже. Он сильно её ударил. Я почувствовал запах крови.
Снейп подвёл итог холодно и чётко:
— Да, полагаю, тролль тоже почувствовал этот запах. Итак, ни ты, ни мальчишка Уизли в заговоре не участвовали. Он всего лишь мелкий злобный дурак, а ты всего лишь его крыса.
В комнате снова повисла тишина, тяжёлая и ясная, как после удара колокола.
Теперь нити расходились в разные стороны. Одна вела к глупой и злой детской выходке, и становилось понятно, почему тролль пошёл именно за Гермионой: он почуял кровь из её разбитого колена. Другая тянулась к куда более тёмной и чужой силе, уже проникшей в замок.
* * *
Квиррелла взяла на должность профессора защиты заместитель директора, профессор Макгонагалл. Тогда это решение казалось вполне разумным: несколько лет назад Квиррелл уже преподавал в школе, был неплохим учителем, а желающих занять должность преподавателя Защиты находилось немного.
Сомнения на его счёт появились у Дамблдора уже первого сентября. По сравнению с тем, каким директор его помнил, Квиррелл стал слишком нервным, слишком рассеянным, а тюрбан только усиливал странное впечатление. Впрочем, преподаватели Хогвартса нередко бывали со странностями, достаточно было вспомнить Трелони или Биннса.
Но теперь все стало ясно. Квиррелл — враг, и вероятно, сильный.
Флитвик остался караулить Петтигрю, а Дамблдор и Снейп отправились в покои Квиррелла. Коридоры перед ними расступались тихо и быстро, как будто замок понимал, что сейчас происходит нечто важное. На плече у Дамблдора сидел Фоукс, и от него исходило ощущение скрытого огня.
— Он может напасть первым, Северус, — сказал Дамблдор негромко, не оборачиваясь. — Будь начеку.
Они остановились у двери в покои Квиррелла. Снейп чуть сдвинул палочку в руке. Дамблдор поднял взгляд на дверь — и постучал.
Дверь открылась. Квиррелл стоял на пороге — худой, с привычно опущенными плечами, в своём поношенном тюрбане, и на мгновение всё выглядело совершенно обыденно.
— Профессор Дамблдор… — начал он.
Дамблдор не дал ему ни секунды. Его палочка поднялась — быстро, без лишнего движения, и заклинание сорвалось с неё, как удар молнии, точный и беспощадный.
Квиррелл отшатнулся, и в тот же миг переменился. Слабость слетела с него, как маска. Движения стали резкими и быстрыми. Он ответил сразу, без малейшего колебания, и воздух между ними вспыхнул чарами, сталкивавшимися с сухим треском. Перед ними стоял уже не робкий преподаватель, а сильный, опытный и опасный противник.
Снейп шагнул в сторону и без единого слова вступил в бой. Заклинание ударило Квиррелла прямо в лицо. Тот вскрикнул, дёрнулся, вскинул защиту и на миг потерял равновесие. Этого хватило. Дамблдор не упустил мгновение. Его удар был точен. Квиррелл пошатнулся и тяжело рухнул на каменный пол.
Директор коротким движением палочки замкнул пространство вокруг поверженного Квиррелла, и тот застыл, как насекомое в прозрачном янтаре: ни вдоха, ни движения, только жизнь, скованная магией. Затем Дамблдор поднял ладонь, и Фоукс мгновенно унёс их к угрюмой шотландской горе Суллвен. Там, у храма забытого кельтского бога, среди древних камней, скрывалось хранилище, куда не было пути никому, кроме самого директора. Туда он помещал то, что нельзя было ни уничтожить, ни оставить в мире живых.
Он вошёл в скалу, и за ним, скованный чарами, плыл Квиррелл. Глубоко внутри, за древним камнем и чарами, что не пускали туда ни человека, ни зверя, открылась тайная дверь. За этой дверью время текло иначе, а магия была приглушена почти до безмолвия, словно звук под толщей воды. Дамблдор оставил Квиррелла в этой глубине, потом поставил печать за печатью, замкнул тайник, и гора снова стала такой, какой её видел всякий путник: дикой, холодной и пустой.
* * *
— Но я же помог, — настаивал Петтигрю плаксивым голосом. — Я сказал вам про Квиррелла. Я помог его найти. Пожалуйста, отпустите меня.
— Я не могу отпустить тебя, Питер, — сказал директор.
Голос его звучал негромко, но твёрдо, и от этой твёрдости Петтигрю сжался ещё сильнее.
— Но я могу засвидетельствовать, что ты помог обнаружить опасного преступника. Это будет учтено.
Петтигрю судорожно закивал, цепляясь за эти слова, как утопающий за щепку. Дамблдор продолжил:
— Сейчас Сириус Блэк сидит в Азкабане за твоё убийство. Значит, его дело должно быть открыто заново, официально и полностью.
Снейп, до того молчавший у стены, чуть шевельнулся.
— Тебе необыкновенно повезло, — произнёс он холодно. — Если бы ты не указал на Квиррелла, разговор сейчас был бы куда короче и гораздо менее приятным для тебя.
Дамблдор же всё так же спокойно подвёл итог:
— Ты помог. Это правда. И это будет учтено. Как будет учтено и всё остальное.

|
Kairan1979
Если вспомнить , как Добби спасал Поттера , то Малфоя можно понять. Если он чудом Гарричку не покалечил , пытаясь спасти , то можно представить , что он творил до этого. 3 |
|
|
Опять Скитер посадили в банку. До чего ей с этим "везет".
3 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Kairan1979
Ну как же пропустить такой канонный сюжет :) Вообще, у такого хрупкого существа, как жук, защита должна быть идеальной - она ведь невероятно уязвима. В каноне мне было непонятно, почему ее не проглотила какая-нибудь большая птица. А с точки зрения нашей истории, Рита слишком рано стала рисковать. 3 |
|
|
Kairan1979
И заметьте опять девочка и домовик участники этой истории.🙂 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Marinella7777
> жду глав с Гарри и Гермионой, они не простые и сильные ребята , было бы ещё интересно Сириус познакомится с Гарри со своим крестником - Добрый день! Только что опубликована глава именно об этом:) |
|
|
Когда она была в своей аниформе жука, животные боялись её и не могли к ней приблизиться: А ведь как логично! Иначе давно бы схарчили ушлую журналистку2 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо:) Мне нравится контраст между ожиданиями Сириуса и реальным Гарри, когда он видит в мальчике силу, которая непохожа на его собственную, но которая заслуживает уважения. 2 |
|
|
Adelaidetweetie
EnniNova Главное слово здесь - ВИДИТ! Каноный, же не видел. Даже не смотрел.Спасибо:) Мне нравится контраст между ожиданиями Сириуса и реальным Гарри, когда он видит в мальчике силу, которая непохожа на его собственную, но которая заслуживает уважения. 1 |
|
|
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё?
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
trampampam
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё? Ему и в голову не пришло, что вешь, которую запросто таскали в школу и использовали, как игрушку, может быть Даром Рода, без которого Дом не впускает наследника. Аналог такого артефакта у Блэков - перстень Лорда, но Сириусу никто не дал бы его использовать в школе для фокусов. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
trampampam
А почему Сириус не знает про мантию-невидимку? Речь же явно про неё? Спасибо, что заметили. Я добавила в главу вот этот кусок:Потом Арктурус задумчиво посмотрел на Гарри. — А мантия? Сириус даже фыркнул. — Нет. Если бы это был Дар Рода, Джеймс не таскал бы её в школу каждый год. Он прятался под ней после отбоя, бегал по замку, выбирался в Хогсмид и одалживал её друзьям. Это всё равно что мне в детстве взять у отца перстень Лорда Блэка и отправиться с ним драться со слизеринцами в коридоре. Арктурус медленно кивнул. Возражение было разумным. Дар Рода обычно берегли гораздо тщательнее. Поэтому мысль о мантии быстро отложили в сторону и продолжили вспоминать другие вещи, которые могли храниться в семье Поттеров много поколений. 4 |
|
|
Все-таки мантия. И хранитель рода феникс. Тот , что сидит у Дамби в клетке и на цепи?
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Galinaner
Все-таки мантия. Да. В каноне меня всегда удивляло, что с таким древним артефактом так безответственно обращались. Ведь с остальными Дарами Смерти никто такой небрежности не проявлял: Камень был в кольце главы Рода Гонтов, Палочка - у Гриндевальда/ Дамблдора - а не у школьников. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Galinaner
хранитель рода феникс. Тот , что сидит у Дамби в клетке и на цепи? - Нет, это другой Феникс :) |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
cucusha
Абсолютно согласна с вами. |
|
|
Вывод - не иди против природы, меняя пол ребенка по своему хотению. Не балуй детей вседозволенностью. И будет тебе и им счастье, а не смерть и страдания.
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Да, именно. |
|