↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

В твой мир из пепла (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма, Попаданцы, Романтика
Размер:
Макси | 726 151 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
В твоем мире пепла нет места чувствам. Или есть?

Возможно ли изменить судьбу, уменьшить страдания, научиться разговаривать друг с другом и совместно решать проблемы, не жертвуя собой в одиночку?

Попаданка в Е Сиу до занесения в прошлое Ли Сусу.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15

Глава 15

Разбор полётов и планы

Под руководством Нянь Баюя, стражи лунной тени довольно быстро разобрались с воинами Цзина.

В живых осталось лишь два пленника: Лань Ань, которую разместили в трюме, что не так давно занимала я, и Таньтай Минланг, уже пришедший в себя, после удара головой и осознавший себя связанным на полу, у ног брата.

Дёрнувшись в путах, он огляделся по сторонам, как загнанный зверь, и почти прорычал:

— Таньтай Цзынь, тебе так просто это не сойдет с рук! Я император Цзина, а ты никто — жалкий червь! — оскалил он зубы, пытаясь выкрутить руки из веревок на запястьях.

— Минланг, тебе некого винить в произошедшем кроме себя самого — спокойно проговорил Цзынь, усаживаясь в кресло, и пояснил с легкой усмешкой — Ведь ты сам попал в ловушку, которую так тщательно готовил для меня.

— Как ты узнал? Кто предал меня?! — зло выдавил Минланг, мечась взглядом по комнате — Это эта жрица Июэ? Ну конечно, никому из этого племени не стоило доверять… — бормотал он с безумием в глазах.

— Лань Ань предательница, ты прав, но я узнал не от нее — поведал Таньтай Цзынь и перевел взгляд на Е Сиу, стоявшую неподалёку.

Она уже переоделась в чёрно-синее платье, предоставленное сестрой Нянь Баюя, а волосы собрала в пучок и закрепила двумя длинными шпильками, которые у нее остались после имитации побега с корабля.

— Кто ты такая? Очередная ведьма? — спросил Минланг с подозрением — Прознала про мой план, с помощью ваших шаманских штучек? — презрительно добавил он.

— Она моя жена — с ухмылкой ответил Цзынь вместо нее и обратился к Сиу — Так, что там с ним дальше делать, зачем он живым нужен? — с досадой спросил он.

— Разумеется для того, чтобы использовать в своих целях — ответила Сиу и напомнила — Для лучшего восхождения на трон Цзина.

— Можно было и без него обойтись — раздраженно заметил Цзынь, поглядывая на трепыхания Минланга на полу.

Тот всё не оставлял попыток выпутаться из веревок. Ему никто не сказал, что путы особые, которые и заклинаниями не разрезать.

— Даже в твоем первоначальном плане месть Таньтай Минлангу сыграла свою роль, когда ты вошёл в Цзин, но в доработанном плане польза от его смерти будет более значительной — сказала Сиу — Тем более он бы выжил, благодаря вмешательству заклинательницы, и еще не раз вмешивался бы в твою жизнь, желая уничтожить тебя.

— Но теперь заклинательница мертва и ничто не мешает следовать моему плану, так? — уточнил Цзынь, подняв бровь.

— Ублюдок! — крикнул Минланг, услышав и вспомнив о смерти своей верной приспешницы.

Как и Цзынь, Е Сиу, не обращала внимания на Минланга, а просто ответила:

— Конечно, ты можешь действовать и так, как планировал изначально, но я бы рекомендовала использовать его тоньше, для большей выгоды.

— Ничего у тебя не выйдет, ничтожество — вмешался в разговор Минланг, повысив голос — Ни народ Цзина, ни советники не признают тебя. Тебе не быть императором — хохотнул он злорадно — Ты навсегда останешься изгоем дворца, как и было со дня твоего рождения. Как только ты родился, отец возненавидел тебя и все презирали тебя — убийцу собственной матери.

— Уж не тебе упрекать его — вмешалась Е Сиу — Мать Цзыня умерла при родах, в этом нет вины младенца, а вот ты сознательно убил своего отца, хладнокровно задушил его, когда он упомянул, что хочет вернуть Таньтай Цзыня во дворец Цзина.

— Откуда ты узнала? — от неожиданности спросил Минланг, замерев на месте.

— Я видела это — ответила я, внутренне передергиваясь от воспоминаний об упомянутом эпизоде.

— Этого не может быть — возразил Минланг — Там никого не было — уж он убедился в этом, поэтому заключил, скривившись — Ты лжёшь.

— А тебе не всё равно, как она увидела это — включился в разговор Цзынь — Своей реакцией ты только подтвердил, что убил императора Цзина. Будут ли рады советники, услышав об этом? — усмехаясь, спросил Таньтай Цзынь.

— У вас нет доказательств — бросил Минланг, поджав губы.

— А они нам и не нужны — с тонкой улыбкой заметил Цзынь и продолжил — Ты сам признаешь свои преступления.

— Чушь -фыркнул Минланг и с ненавистью процедил — Таньтай Цзынь, ты можешь только убить меня, став еще и убийцей брата.

— Мне ни к чему пачкать руки о столь отвратительного человека как ты — хмыкнул Цзынь, поправляя складки на своих широких рукавах и лениво добавил — Ты сам прервешь свою мерзкую жизнь.

— Вы просто бредете — покачал головой Минланг — Вам никогда не заставить меня сделать что-то подобное — уверенно заверил он, морально готовясь и к пыткам.

— Неужели? — смешливо произнес Цзынь и впившись взглядом в глаза брата спросил — А хочешь расскажу, как всё будет?

Минланг отвернулся, сжав зубы, а Цзынь начал делиться сценарием, разработанном нами:

— Таньтай Минланг вернется во дворец один и весь в крови убитых им воинов. Затем, в присутствии всего совета, он громко и отчетливо расскажет, что убил своего отца, обиженный на неуважение к матери, пожертвовавшей своей жизни, потом признает, что убил своих братьев, чтобы расчистить путь к трону — Цзынь мечтательно прищурился и продолжил, словно представляя себе эту картину — Ты будешь безумно хохотать, говоря, что убил всех людей в своем сопровождении, чтобы они не рассказали о твоих делишках. Ты посетуешь, что единственный верный тебе человек, заклинательница из секты Чисяо, умер. А затем перережешь себе горло мечом и сдохнешь у подножия трона, смотря в глаза советников, полных отвращения, гнева и презрения к тебе. Ну, а потом появится Таньтай Цзынь. Тот, что своей добровольной жертвой, став заложником в Шэне, сохранял мир между государствами, тот кто был сыном любимой женщины императора Таньтай Узцыня, тот, возвращение которого, по слухам, было последним желанием умирающего императора. Последний Таньтай вернется в Цзин и сядет на трон, чтобы сохранить мир и принести благоденствие народу родного государства.

— Ты сошел с ума — проговорил Минланг, севшим голосом — Это невозможно.

Издав смешок, Таньтай Цзынь присел на корточки возле опешившего Минланга и показал маленький пузырек с мутной жидкостью.

— Знаешь что это? — спросил он — Это вода реки Жо. Одна капля заставит тебя подчиняться каждому моему слову и, конечно, ты послушно выполнишь всё ранее озвученное мной.

— Нет! — крикнул Минланг.

Он дернулся в бессильной попытке порвать веревки. Он всё еще сопротивлялся, но в его глазах уже поселился страх и тень обреченности.

— Хм, ну что ж, у любого человека, даже такого как ты должен быть выбор — спокойно кивнул Цзынь, вставая и прохаживаясь по комнате — Есть и другой вариант развития событий — поведал он и озвучил его, беря в руки одну из горящих свечей — Я позволяю тебе сбежать и ты, через дни и недели, пешком добираешься до дворца, весь грязный и оборванный. Ты проберешься и спрячешься в своей комнате, чтобы привести себя в порядок, но тут со всех сторон начнут стекаться крысы. Представь, они бегут со всех щелей, по полу, шторам и балдахину над кроватью; свечи, в обилии расставленные по периметру комнаты, из-за движения крыс, падают одна за другой, разжигая пламя на ковре и тканях, это пламя отражается в твоих безумных глазах — Цзынь поднес пламя свечи поближе к лицу Минланга, и, не обращая внимания, что горячий воск капает на кожу лица, продолжил говорить — А затем крысы настигают тебя, карабкаются по ногам вверх, достигают шеи и лица, и начинают есть твое тело, обожженное огнём — закончил Цзынь и заглянув в глаза брата уточнил — Хочешь так?

Минланг молчал, скованный ужасом от представленной картины. А Таньтай Цзынь, удовлетворенный реакцией, встал и, снова сев в кресло, добавил:

— В любом случае, вскоре на улицах города начнут ходить слухи о полчищах крыс, покинувших город, никого не тронув, как только благой Таньтай Цзынь вошел в ворота, чтобы избавить страдающий народ от жестокого тирана. Сами Небеса послали Спасителя, уже прославленного предсказателями, как того, кто сможет объединить страны и подарит многие годы мира и процветания людям. Народ будет молить меня о спасении, а советники просить занять трон, чтобы предотвратить смуту.

Поймав блуждающий взгляд Минланга, Цзынь показал левую руку с пузырьком воды Жо:

— Признание и самоубийство — а потом поднял вверх правую руку со свечой и невозмутимо закончил, не обращая внимание на боль от горячих капель воска, стекающих по свече на его пальцы — Или смерть от огня и крыс? Выбор за тобой.


* * *


Между делом, пока мы обсуждали какие действия предпринять, чтобы распространить нужные слухи и как еще можно добавить божественного благословения в глазах народа новому императору Таньтай Цзыню, Е Сиу спросила у безумного Минланга, где Фуя — дочь жрицы, с помощью которой он манипулировал Лань Ань.

Так и выяснилось, что «ведьмино отродье» он уже сбросил в Пустынную Бездну, еще по пути на причал, где уже была организована ловушка для Цзыня, после подтверждения вестей от жрицы.

— Вот же…я надеялась, что они еще не успели сбросить ее в Бездну — расстроенно пробормотала Сиу, про себя наметив, что нужно найти Пянь Жань (она покажет, где входить в Бездну, чтобы найти девочку) — Теперь придётся спускаться туда, чтобы спасти Фую.

— Ты собралась спускаться в Бездну ради спасения дочери Лань Ань? — недоуменно спросил Таньтай Цзынь, услышав ее и поняв намеренья, про себя размышляя, какая там польза может быть от такого рискованного поступка. Может Сиу что-то видела в будущем, связанном с ней.

— Это обязательно? — уточнил он, увидев, как Сиу кивает в ответ на его предыдущий вопрос.

— Да — вздохнула Е Сиу и пояснила — Фуя просто невинный ребенок, которого одни использовали в своих целях, а другая ради нее пошла на предательство, но сама девочка ни в чём не виновата и не заслуживает такую ужасную смерть — быть сожранной демонами.

— Я не согласен — отрезал Цзынь — Ты нужна мне рядом. Ты несешь ответственность за воплощение плана, предложенного тобой — озвучил он, подумав при этом: «Пойдя в Бездну, ты просто бессмысленно погибнешь, а твои таланты мне еще пригодятся».

— Ладно — помолчав, кивнула Сиу (кажется Ли Сусу не сразу в Бездну отправилась, значит еще есть время), но добавила — Отправлюсь туда позже, когда ты уже займешь трон.

Таньтай Цзынь досадливо цыкнул, но не стал пока возражать. Отложенный вопрос можно решить и позднее.

Сиу же про себя продолжила: «Я здесь для того, чтобы этот мир стал лучше, а страданий в нём меньше. Если я знаю, как помочь, я не имею права игнорировать это — вздохнула она, а потом вспомнила — Нда, продавщице фейерверков было проще помочь, чем Фуе. Тут же придется лезть в Бездну. А у меня нет ни волшебного нефрита, ни арфы Чунь Юй, как у Ли Сусу, ни ее мотивации по спасению миров».

«Кстати, а ведь кроме Фуи, в Пустынной Бездне томится страж-хранитель — припомнила Сиу — Уже десять тысяч лет бывший бог времени, Цзи Цзе, ждет Ли Сусу. Только после ее визита он смог освободиться и спокойно присоединиться к своим богам-друзьям. Нужно отправиться в Бездну хотя бы для того, чтобы отпустить его» — закусила она губу, размышляя как она может попасть туда и как ей выбраться.


* * *


— Мой принц, что Вы решили насчет жрицы? — несмело спросил Нянь Баюй, когда мы закончили обсуждение и подвели итоги недавних событий, а также коротко озвучили ближайшие планы.

Таньтай Цзынь сжал губы и молча отвернулся. Он понимал, что в данной ситуации нет решения, которое устроило бы всех: есть предательница, которой больше нет веры, есть верный Нянь Баюй, который явно жалеет женщину, которую знал с детства, есть новая союзница (Е Сиу), которая вряд ли одобрит убийство. Таньтай уже жалел, что не убил Лань Ань сразу. Можно же было потом сказать, что поддался влиянию демонической силы, которой сражался. Что ему делать сейчас?

— Ты можешь поговорить с ней и решить, что делать — словно в ответ на его мысли произнесла Е Сиу отстраненно.

Казалось, она всё ещё размышляла о своем, о том, что собралась сделать. Таньтай Цзынь и сейчас был не согласен с этим ее планом, но пока решил отступить. Он видел, что девушка и сама не горит желанием воплощать его в реальность, просто отчего-то уверена, что должна это сделать.

— Ваше Высочество, я понимаю, что жрица виновата, но она же сделала это из-за дочери — торопливо проговорил Нянь Баюй.

Он всё еще чувствовал и свою вину в произошедшем и думал, что в этом предательстве есть и доля его участия, ведь это его невнимательность привела к пропаже Фуи.

Таньтай Цзынь мрачно посмотрел на него, будто спрашивая взглядом: «И что? Мне теперь ее простить и самоубиться?», а потом перевел взгляд на Сиу и ответил на ее предложение о разговоре:

— Мне не о чем с ней разговаривать — сухо сказал Цзынь.

Они оба уже сказали друг другу всё и оба приняли решение: она предать, не сожалея, а он отплатить за это.

— Но ты отчего-то не убил ее — наклонив голову набок, отметила Сиу — Разве не для того, чтобы сказать ей что-то?

— Это был твой план — перенаправить паука с Лань Ань на заклинательницу — напомнил Таньтай Цзынь ядовито о том почему жрица еще не мертва и раздраженно встряхнул рукавами, делая шаг к двери — Оставлять врага позади опасно.

— Как скажешь — вздохнула Сиу и заметила — Но прежде чем наказывать, следует озвучить преступления, чтобы верные Вам люди слышали причины и не осуждали Ваши действия.

Таньтай Цзынь бросил взгляд на расстроенного Нянь Баюя, а потом поднял бровь, глядя на девушку.

— Есть и другие люди, которые еще не знают всей правды — добавила Е Сиу, а потом продолжила — Если хочешь, говорить буду я.

Цзынь кивнул и первым вышел из каюты.


* * *


Очнулась Лань Ань в трюме, со связанными сзади руками, при этом закреплёнными верёвкой на стене.

В первый миг она удивилась, что не умерла, а потом задумалась почему всё еще жива, но долго гадать ей не пришлось.

В камеру зашла целая делегация из стражей лунной тени с Нянь Баюем, Таньтай Цзынем и Е Сиу. Последняя вышла чуть вперёд, встав перед принцем Таньтаем, и произнесла:

— Жрица племени Июэ, ты предала не только волю принцессы Жуань-Жуань, не только ребёнка, доверенного ей тебе, не только юношу, отданного в руки жестокого тирана. Ты предала всех этих людей, обрекая на муки и смерть — указала она на стражей лунной тени, стоявших позади — Ты предала племя Июэ и государство Цзин.

Лань Ань ничего не ответила, но не опустила глаз, считая себя в своем праве, ведь она защищала дочь, а долг матери — священен.

— Может быть ты считала, что дух матери (Жуань) поймет твою тоску, ведь ты тоже мать и делаешь это ради собственной дочери — продолжила говорить Е Сиу, проследив за выражением лица жрицы — Но как же наивно было верить Таньтай Минлангу, который никогда не собирался возвращать тебе дочь, лишь используя тебя в своих целях.

— Что ты имеешь ввиду? — нервно спросила Лань Ань.

— Как ты думаешь, где сейчас твоя дочь? — спросила Сиу и пояснила — Мы допросили Минланга и выяснили, что он бросил ее в Пустынную Бездну.

— Не может быть — замотала она головой — Он же сказал, что избавил ее от болезни и скоро я увижусь с ней.

— Да, но смерть — это тоже избавление от болезни и вероятно он имел ввиду, что бросит тебя в Бездну вслед за твоей дочерью — поведала Сиу — Ведь зачем ему жрица Июэ — народа, который он ненавидит, зачем ему предательница, которая может предать и его, зачем ему та, кто уже отыграл свою роль?

Лань Ань закусила губу и с ужасом думала об участи своей маленькой дочки.

Е Сиу вздохнула и тихо произнесла:

— Возможно твою дочь еще можно спасти, ведь время в Бездне и в мире людей течёт иначе, а в Бездне есть Хранитель, который на какое-то время может укрыть ее от низших демонов. Но…кто может быть настолько силён и милосерден, чтобы спуститься в Бездну за ней?

Жрица отчего-то тут же метнула взгляд на Таньтай Цзыня, а Сиу добавила:

— И почему он это должен делать ради тебя, той которая предавала его не единожды?

Лань Ань замерла и опустила взгляд, судорожно вздохнув. На ее колени упало несколько капель слёз. Но через пару секунд она собралась и, взглянув на принца, прошептала, склонив голову:

— Я сделаю всё, что Вы скажете.

— Слишком поздно — произнёс Таньтай Цзынь равнодушно и сделал знак оставить его наедине с Лань Ань.

Все медленно вышли наружу и стали подниматься. Е Сиу, выходя последней, оглянулась на обреченную женщину и тихо произнесла:

— О твоей дочери — не переживай. Обещаю, я найду ее. И в племени Июэ будет новая жрица — Фуя.


* * *


Поднявшись на палубу, я прошла к носу корабля и вздохнула: «Ну что ж, всех нельзя спасти».

Если подумать, Таньтай Цзынь в своем праве. Я понимала его хотя и не совсем была согласна с его решением, но я ему не судья, так что не в праве осуждать.

Может быть смерть Лань Ань поможет ему закрыть болезненную страницу своей жизни, начать жить с чистого листа.

Он так долго и много терпел и смирялся со всем что творили люди, считавшие, что имеют право мучать его, решать за него, использовать его. Многие винили его в своих бедах, видели в нем зло всего мира.

Как быть справедливым к другим, если сам не видел справедливости по отношению к себе? Разве можно требовать от такого человека соответствовать представлению о правильном поведении? Только он должен решать, как ему жить.

Возможно со временем, без постоянного давления из-за подчиненного положения, его душа успокоится, и он, с высоты своего положения, взглянет на мир другими глазами. Увидит, что не все люди ненавидят его или презирают, захочет, чтобы его народ был ему благодарен, любил его и уважал за его деяния, а не просто боялся.

«Это время придет — верила я — А пока не нужно мешать ему лечить свои душевные раны местью» — решила я и, смотря вперед, вспоминала наши планы.

Планы на вхождение в Цзин, включали не только марионетку-Минланга с его добровольно-вынужденными признаниями и прилюдной смертью. Таким образом, раскрывались преступления против престола и семьи. Советники должны знать, что Минланг был непросто жестоким и импульсивным человеком, не только равнодушным к простому народу: он тот, кто заслуживает осуждения и не имеет прав на престол, ведь он убийца братьев и Таньтай Узцыня, собственного отца.

Совет также должен услышать о том, что законный император желал возвращения Таньтай Цзыня и видел в нем своего наследника. Они должны увидеть в Цзыне единственного претендента на престол, поддержать его и подчиниться, при чем с благодарностью и радостью.

Нанятый сказитель будет какое-то время рассказывать о жестоких деяниях Минланга и мрачном будущем при его правлении, а также упоминать, что скоро придет тот, кто спасет народ Цзин. Его «предсказания» в нужном Таньтай Цзыню ключе, подготовят почву к принятию нового императора простым народом.

Люди любят сказки, легенды и сказания, а также желают верить в мистические вещи. И верят. Даже если знамения связаны с политикой и верховной властью.

Поэтому не лишними будут и дополнительные проявления воли Небес, такие как, вороны (1) сопровождающие карету принца Таньтай Цзыня, возвращающегося на родину, а также крик петуха (2) у дворца, приветствующего «избранника богов» — Цзыня.

«Впереди предстояла большая подготовительная работа — вздыхала Е Сиу, перебирая в уме всё, что уже было придумано и то, что еще следовало добавить и обсудить — Но лучше так, чем разгребать кучу мелких проблем и недоразумений на месте» — философски заключила она и отправилась обратно в каюту, которую заняла после свершившегося нападения и представления сопровождающим, как супруга принца Таньтая.


Примечания:

1 апреля автора (в качестве первоапрельской шутки, не иначе) кусанул оборотень и автор из приличного автора обернулся в бешенного читателя: читающего до 3х ночи вместо того, чтобы спать, читающего вместо того, чтобы есть, читающего вместо того, чтобы писать новые главы начатых фанфиков. Простите 🙏

Автор уже в стадии ремиссии и, как подтверждение тому, что автор пошел на поправку — публикация этой главы. Следующая уже начата, честное слово 🫡


1) Ворон — Посланник богов. Значение: мудрость, благородство.

Вернуться к тексту


2) Петух изгоняет зло и извещает о благом событии, приносит людям свет и счастье.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Долго ждала фф по СПЛ на этом сайте и дождалась. Фф с многообещающим началом! Успела прочесть все вышедшие главы. Мне понравилась идея автора про множество вселенных и то,что в своей вселенной даже несмотря на попытки изменить прошлое, они не увенчаются успехом! Идея свежая и мне интересно как автор разовьёт её. Жду продолжения! ❤️❤️❤️❤️❤️
Тариянаавтор
Стэйс
спасибо за положительный отклик! Этот фанф запланирован, как один из серии про обмен душ (серия создана на фикбуке) по этому фэндому. Скорее всего будет три работы: первая, про попаданку в Е Сиу вместо Ли Сусу, вторая, про попаданку в тело Ли Сусу, что осталось в мире первой серии, третья, про попаданку в принцессу моллюсков и изменение этой трагичной истории. Как уже говорилось, есть множество копий миров, где всё пошло по-другому =)
Интересно будет прочитать все три работы🤩🤩🤩
По-философски, течение времени и основные события не изменить😌 изменятся лишь мелкие детали, либо же причины, но события всё те же 😳😳😳
Мне нравится,что героиня не Мэри - Сью☺️☺️☺️именно в сеттинге китайского фэнтези их стало слишком много😔😔😔
Тариянаавтор
Стэйс
Про людей часто говорят - "яблоко от яблони не далеко падает". То же самое можно сказать и о рожденных мирах: копия основного мира будет отличаться, но в то же время будет похожа. Будущее такого мира можно изменить, но для этого нужно приложить много усилий. При чём героям придется действовать тоньше, чтобы изменить течение событий мира, стремившегося к повторению основы, из которой он был сформирован.
Интересно читать сюжет с оглядкой на провидицу Сиу. Спасибо за работу. Жду продолжения. Будут ли у Тай Тая к ней развиваться чувства и привязанность. Очень интересно
Успела в начале испугаться, что предыдущие части были сном или предупреждением свыше о сохранении будущего от главного героя.
Прекрасно, что история продолжается дальше со знающим Цзинем и Нянь Баюем на его стороне)))
Интересно как сложится судьба лань Ань и фуи, умрут обе или как в каноне только одна🧐🧐🧐. Фф огонь!🔥🔥🔥Жду продолжения❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥
Тариянаавтор
Lunitta
Спасибо за отклик😇учитывая, что гг у нас немного инвалид в области чувств, то отношения между героями будут развиваться своеобразно и неспешно 😎
Тариянаавтор
Стэйс
Ммм, интрига 😏🤭🤣
Тариянаавтор
rjylhfnmtdf
Хотелось показать, что всё могло повернуться и таким образом😈. Не зря героиня опасалась. Да и сейчас оба героя ещё не очень доверяют друг другу. Только их реальные действия постепенно покажут им, что можно положиться и на их слова. А пока сохраняется некая напряжённость и сомнения 🧐
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх