Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
О том, что после обеда ей следовало предстать пред черны очи директора Снейпа, Гермиона совсем забыла. И вспомнила об этом только тогда, когда вернулась в свою комнату и Северус (который зеркало) недовольно заметил:
— Только не говори мне, что ходила к директору в таком ужасном виде!
Выругавшись сквозь зубы, девушка мельком взглянула на себя в зеркало, убедилась, что выглядит не хуже обычного, подхватила с пола фолиант Истории и выскочила за дверь.
Пятнадцать минут спустя Гермиона, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, стояла перед Снейпом в его кабинете. Она специально отказалась от приглашения сесть, надеясь, что тем самым ясно даст понять, как мало у нее времени на всякие пустяковые разговоры.
Снейп, поморщившись, тоже остался стоять, и Гермиона со злорадством подумала, что ему это причиняет гораздо больше неудобства.
— Итак, мисс Грейнджер, — директор обошел стул и оперся руками о его спинку. — Пришло время поведать мне ваш последний довод, который еще утром должен был убедить меня немедленно рассмотреть ваше... необычное предложение.
Гермиона насупилась и только сильнее сжала фолиант, спрятанный в складках мантии. Заметив состояние собеседницы, Снейп пояснил:
— Я не стал бы дальше тратить свое, да и ваше драгоценное время, если бы не то сакральное усердие, с которым вы лелеете мысль о том, что от вас зависит благополучие Хогвартса. Итак, что именно должно кардинально изменить мое мнение о вашем предложении? Почему вы считаете, что это связано с замком? И почему вы боитесь даже подумать об этом?
— С чего это вы взяли, что я боюсь? — встрепенулась Гермиона и, поразмыслив несколько секунд, мрачно поинтересовалась: — А если я не скажу?
— Все равно узнаю, — снисходительно пожал плечами Снейп, на которого ее грозный вид не произвел ровно никакого впечатления. — Окклюмент из вас никудышний, так же, как из Поттера. Я взломаю ваш блок за одну минуту, и вашим хваленым мозгам это существенно навредит... Однако, учитывая тот факт, что мне действительно интересно, какое такое достоинство вы в себе разглядели... Пожалуй, я даже проявлю вежливость. Итак, мисс Грейнджер, будьте так любезны, утолите мое любопытство!
Гермиона молчала, глядя на серьезное лицо директора. Затем решилась.
— Я невинна! — выпалила она.
Несколько долгих секунд Снейп явно переваривал услышанное. Затем нахмурился, уголок его рта дернулся. Он заговорил с некоторой осторожностью:
— Я не совсем понимаю... Если вы надеетесь поразить меня фактом сохранения своей невинности до этого возраста... Скорее всего, это лучше было бы вообще не озвучивать.
— Речь не только о невинности! — перебила его Гермиона, вполне довольная произведенным эффектом. — Вы темный маг и опытный зельевар, вы прекрасно понимаете, что это означает!
Это заявление, похоже, рассердило Снейпа.
— Мисс Грейнджер, вы хоть понимаете, как дико это звучит? И что, позвольте узнать, согласно вашим предположениям, я должен...
Мужчина вовремя осекся, потому что Гермиона собралась дать прямой ответ на его вопрос. Но так как вопрос все-таки не был задан, она решила показать, что знает больше, чем говорит.
— Я совершенно точно знаю, что среди женской части преподавательского состава Хогвартса я единственная подхожу.
— Подходите для чего? — Снейп посмотрел на нее как на слабоумную.
Это разозлило Гермиону. Она достаточно внимательно прочла описание ритуала соединения магии, проведенного основателями. И сразу поняла, что директору придется обратиться к ней за помощью. Даже если это будет противоречить не только его желанию, но и принципам. А то, что Снейп даже сейчас не хотел воспринимать ее всерьез, оскорбило Гермиону.
— Тогда ищите другую дуру-девственницу, согласную принести себя в жертву! — выпалила она.
Достав из складок мантии книгу «Истории Основания Хогвартса», девушка грохнула ее на директорский стол и собралась уйти. Но тихий голос Снейпа тут же остановил девушку.
— Где вы это взяли?
Что-то в интонациях директора и несостоявшегося жениха заставило Гермиону мгновенно растерять весь свой запал и самоуверенность.
— В библиотеке, — ответила она. — В запретной секции, если быть более точной. Там до сих пор полный беспорядок, поэтому...
— Мисс Грейнджер, этой книги не могло быть в библиотеке Хогвартса, — прервал ее Снейп. — Поэтому я повторюсь. Где. Вы. Это. Взяли?
— В библиотеке, — терпеливо повторила Гермиона. — Она упала вместе с остальными невидимыми книгами, когда стеллаж случайно... впрочем, неважно. Думаю, мадам Пинс вам уже пожаловалась.
Она с интересом наблюдала, как Северус Снейп с почти благоговейным трепетом провел над книгой палочкой, а затем коснулся ее пальцами и сразу отдернул руку, сжимая в кулак. В ту же секунду стены Хогвартса дрогнули. Во второй раз.
— Забыла предупредить. Она колется, — спокойно сообщила Гермиона. — И, похоже, забирает каплю крови у каждого, кто к ней прикасается.
И тут Снейп посмотрел на нее так, что ее сердце ухнуло куда-то в нижнюю часть живота и забилось там слабо и трепетно.
— Позвольте, я угадаю, — медленно произнес он. — Позавчера вы нашли эту книгу в библиотеке, коснулись ее, и она стала видимой?
— Допустим, — осторожно ответила Гермиона.
— А то, что сразу после этого стены задрожали, вы не заметили?
— Почему же, заметила.
— И?!
— Что «и»?
И тут Снейп сорвался. На долю секунды Гермионе показалось, что перед ней тот самый слизеринский нетопырь, которого они дружно боялись и ненавидели в детстве.
— Мерлин вас подери, Грейнджер! Мне что, под круциатусом у вас все выпытывать?
— Зачем же сразу под круциатусом, господин директор? Спросите прямо, что вас интересует, — я отвечу!
— Думаю, ваших умственных способностей вполне достаточно, чтобы понять, какие ответы мне нужны! Или вы не видите, что происходит вокруг?
— Вчера вы не были такого высокого мнения о моих умственных способностях, сэр!
— Может, потому что вы ведете себя так, как будто ваше существование потеряло всякий смысл и происходящее вокруг вас никоим образом не волнует?! Вы упиваетесь собственными неудачами и никчемностью. Но война коснулась не только вашей жизни! И, если вы не заметили, эта самая жизнь продолжается!
— И это мне говорит человек, который из-за своей несчастной любви чуть не угробил магическую Британию? — огрызнулась Гермиона.
Снейп замолчал. А затем неожиданно спокойно произнес:
— А вы ехидна, мисс Грейнджер. Раньше не замечал за вами такого.
— А я за вами замечала.
Чудесно, восхитительно, очаровательно!
2 |
Хм, а интересно! Обязательно как нибудь перечитаю...
|
По своему хорошо. Прочитал с удовольствием.
Хотя ИМХО, значительный оос персонажей. |
Читала с удовольствием. Спасибо)
1 |
Автор, спасибо Вам за очень милый и добрый рассказ! :)
2 |
Замечательная работа!!! Очень понравилось)))
1 |
С огромным удовольствием прочитала это чудо. Спасибо Вам, автор. Было сказочно, горько, сладко, тепло, незабываемо)
1 |
Спасибо, очень понравился! Чудесный
1 |
Написано хорошо. Со вкусом. Сюжет очень интересный.
Но лично мне не очень нравится ничего не чувствующий Снейп, который милостиво, и чаще всего, скрепя сердце, позволяет себя любить. 2 |
Спасибо за этот фик, прочла на одном дыхании. Очень милая история, без лишней пошл..ны, что для меня сыграло роль. В общем браво!
1 |
Просто прелесть! Прекрасный слог, хорошие истории героев, счастливый конец
1 |
Хороший фанф с сюжетом. Спасибо автору
1 |
Такая теплая и нежная история, спасибо вам, очень приятно было читать)
1 |
Чудесная работа!
После большого перерыва перечитала ещё раз и снова получила огромное удовольствие. Спасибо! 1 |
В этой истории Хогвардс воспринимается именно как дом. И он полностью восстановится.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |