↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Багровый барсук (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 719 628 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Загадочный лорд-барсук прибывает в Рэдволл с рассказом про страшное пророчество...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 19

К южным воротам Арлин, Алекс и Монти пошли кружным путем, чтобы посмотреть на другие отряды войск Уртблада. Они прошли мимо землероек, ежей, крыс и хорьков. Хотя рэдволльцы не останавливались, чтобы понаблюдать за ними, лесные жители шли не спеша, чтобы в последний раз перед возвращением в аббатство наглядеться на боевые навыки северян. Лис-мечник Толар провел их через поле вежливо, но он был таким же формально-отстраненным и не склонным к пустым любезностям, как и его барсучий начальник.

Когда они проходили мимо полка хорьков, Монтибэнк подкрутил усы одной лапой.

— Фанатики! — заявил выдра-шкипер старому Арлину, махнув лапой в сторону всех сражающихся зверей вокруг. — Так просто для виду не тренируются. И не только чтобы себя в форме держать. Это настоящие фанатики, вот о чем я. И не только хищники, но даже мыши и прочие… особенно землеройки!

— Вообще-то, — вставила Мина, — мы предпочитаем, чтобы нас называли «убежденными».

Монти оглянулся на беличью леди и смущенно пробормотал:

— Извиняюсь, мэм. Конечно, я не про вас говорил.

— Не спеши извиняться, друг мой, — сказала Мина выдру. — Не в первый раз нас называют фанатиками, и я сомневаюсь, что в последний. Но уверяю тебя, на севере племя Гоо считается лучшим — или худшим — из всех, — она улыбнулась. — Даже землеройки не могут сравниться с нами.

Они уже приближались к воротам, когда звон колоколов Мафусаил и Матиас возвестил о начале обеденного перерыва. Монти сразу же оживился, забыв о своей оплошности с Миной при мысли о предстоящей трапезе в Рэдволле.

— А-а-а, нас ждет еще один сытный полуденный ужин! — воскликнул он. — Надеюсь, у брата Хью есть что-то особенное для всех нас, утренних воинов! Я могу съесть четыре форели и барсука!

Арлин улыбнулся:

— Не думаю, что лорду Уртбладу понравится твой выбор блюда, а Маура отлупит тебя, если ты хотя бы попытаешься положить ее себе на тарелку!


* * *


В тот день в меню не было ни барсука, ни форели, но Монтибэнк не имел повода жаловаться. Вернувшихся жителей Рэдволла встретили настоящим пиршеством: густым овощным рагу, пряным супом из креветок и корней, огромной тарелкой пирожков с луком-латуком и королевского размера пирогом «глубже не бывает». Объяснение такому изобилию было простым: Хью так усердно трудился в то утро, выпекая дополнительный хлеб для солдат Уртблада, что остальные аббатские звери сочли справедливым помочь в приготовлении полуденной трапезы. Глубокий пирог с репой и свеклой, естественно, приготовили кроты, а выдры Монти в его отсутствие порадовали его своим фирменным пряным супом. В то утро кроты и выдры не раз перекидывались колкими словами, конкурируя за место на кухне, но каким-то чудом и тем, и другим, удалось приготовить свои блюда к обеду.

Монти легко мог бы в одиночку умять половину глубокого пирога, но, увидев многоярусный айвовый торт с ромовым кремом, который ждал его на десерт, он сдержался и съел всего два куска.

— Надо оставить немного места в желудке и для этого, — объявил он никому в особенности. — Слишком много сил ушло на этот чудесный торт, чтобы тратить их впустую, без меня!

Так что достаточная часть пирога была избавлена от внимания выдра, чтобы все смогли съесть, сколько хотели.

День был слишком великолепен, чтобы даже думать о том, чтобы есть в помещении, поэтому обед снова подали на лужайку. Из всего войска Уртблада только Махус, Мина и сам барсучий лорд обедали в аббатстве; все остальные капитаны остались за стеной со своими войсками.

Настоятельнице Ванессе, что впервые появилась в зале после похмелья, было любопытно, узнала ли Маура что-нибудь полезное из разговора Уртблада с Махусом.

— Я узнала, что управлять армией — гораздо сложнее, чем я могла себе представить, — ответила Маура. — Отчеты о каждом солдате в этом войске, об оружии, что они носят, о каждом клочке еды в их ранцах и шве одежды на их спинах, не говоря уже о каждом шаге их путешествия из Северных земель в Рэдволл… у меня голова идет кругом! И они даже не закончили! Они собираются продолжить после обеда, — она беспокойно огляделась по сторонам. — Я не хочу сейчас вдаваться в подробности, но я расскажу тебе все, когда мы сможем встретиться сегодня вечером. А пока я пойду помогать сестре Аврелии с малышами. Присмотр за этими пострелами иногда выматывает, но после сегодняшнего утра это будет приятным отдыхом. Играть в мамочку я умею, но я не создана управлять армией!

Ванесса кивнула и улыбнулась, на случай если кто-то из гостей смотрит в их сторону.

— Итак, ничего срочного?

— Нет. Ничего такого, что не могло бы продержаться до вечера, — Маура направилась к столу, где сестра Аврелия пыталась навести порядок среди своих подопечных. — Похоже, на этот раз у нас хороший выбор блюд. Пойду-ка я прослежу, чтобы в рот наших малышей попало больше, чем на лужайку!


* * *


Разговоры за главным столом свелись к обычной светской беседе. Поскольку среди них сидели Уртблад и Махус, Арлин, Монти и Алекс были осторожны в высказываниях о своих наблюдениях за войском барсука. Отставной аббат умел быть особенно дипломатичным, и поэтому остальные позволили Арлину говорить за них. Он сохранял дружелюбное выражение лица, хваля барсучьего воина за удаль его северных войск. Его тон был самым невинным и бесхитростным, ничем не выдавая того пристального внимания, бывшего истинной причиной их визита к войскам. Пару раз он был очень близок к тому, чтобы показаться деревенским увальнем (по крайней мере, перед своими товарищами по Рэдволлу, которые знали, что несмотря на возраст, Арлин еще не утратил ума), но преклонный возраст позволил ему справиться с этой уловкой так, как не смог бы никто из других предводителей аббатства.

Алекс и леди Мина обедали вместе с другими белками, а Маура помогала сестре Аврелии с малышами. Как и Сирил, большинство младших обитателей аббатства в этот день провели некоторое время на стене, и вид множества воинов, проходящих боевые учения, привел малышей в полный восторг. Подопечные Мауры и Аврелии не давали им покоя, отрываясь от стола и бегая по лужайкам туда-сюда. Через некоторое время опекунши оставили свои попытки успокоить малышей, оставшись сидеть и наблюдать за происходящим со своей скамьи. С учетом того, что капитаны хищников были за стеной, опасности не было никакой. Пока малыши не беспокоили старших и не доставляли лишних хлопот, им было позволено играть в воинов, как им заблагорассудится.

Когда подали десерт, около половины белок отделились от основной группы и отправились на восточную лужайку. Малыши Дорж и Каффи, которые во время трапезы резвились рядом с беличьим патрулем, вдруг поспешили вернуться к своим товарищам.

— Турнир! — радостно завопил Дорж. — Будет турнир!

Маура сурово посмотрела на главного возмутителя спокойствия:

— Ты достаточно помучил нас всех за один день. Больше не надо, пожалуйста!

Ежонок несколько секунд посмотрел на нее, а потом расхохотался:

— Ты смешная, матушка Маура! Нет, это будет турнир лучников, между белками!

Дорж поднял лапы, взял ими воображаемый лук и стрелу, и «выстрелил» им в ближайшее дерево.

— Что ж, это, наверное, будет занимательно, — сказала Аврелия. — Алекс хотел показать свою меткость с тех пор, как прибыл лорд Уртблад. Самое время.

Маура посмотрела через лужайку туда, где леди Мина все еще сидела с оставшимися белками.

— Что-то говорит мне, что лорд Уртблад — не тот, на кого Алекс хочет произвести впечатление.

— Тогда Алексу лучше не позволять Элмвуду или кому-то еще превзойти его, если таков его план по покорению леди Мины.

— Как по мне, они уже покорили друг друга. Единственное, чего они еще не сделали, — объявить день свадьбы. Кроме того, когда Александр в последний раз позволял кому-нибудь превзойти его в стрельбе по мишеням?


* * *


Большая часть аббатства собралась посмотреть на стрельбу из лука на восточной лужайке. Хотя многие жители Рэдволла умели обращаться с луком и стрелами, белки из Лесного патруля были бесспорными мастерами в своем деле, и этот день был предназначен только для них. Даже Махус и Уртблад, к большому облегчению Мауры, отложили свои отчеты, чтобы понаблюдать за турниром.

Мишени были установлены у внутренней стороны северной стены так, что лучники могли стоять как близко, так и далеко, как им хотелось. Летнее солнце было в самом разгаре, едва начав спускаться, заливая территорию аббатства ярким солнечным светом, совершенно подходящим для соревнования. Здесь, на лужайке, воздух был наполнен лишь слабым дуновением ветерка. Лучшего дня для стрельбы еще не было.

Леди Мина получила от аббатисы, по просьбе Александра, специальное разрешение взять в руки лук и колчан. Алекс предложил беличьей леди свободно пользоваться любым оружием Лесного патруля, но Мина твердо решила, что может использовать только свое. Ванесса разрешила ей забрать оружие у выдр, охранявших южные ворота.

Каждый член Патруля по крайней мере один раз выходил на линию стрельбы. Александр участвовал в нескольких, и никто из его товарищей, даже Элмвуд, не мог сравниться с их вождем в мастерстве владения длинноствольным луком. Несколько раз он попал прямо в «яблочко», и ни разу его выстрелы не ушли далеко от центра мишени.

Леди Мина молчала, оценивая мастерство лучников Рэдволла. Наконец, после того как каждый член патруля смог показать свои способности, Алекс махнул Мине, чтобы она подошла и присоединилась к нему.

— Надеюсь, мы тебя не запугали, — сказал он под аплодисменты впечатленных обитателей аббатства. Втайне он надеялся, что произвел не меньшее впечатление и на леди Мину. — Мне бы очень хотелось увидеть, что ты можешь делать со своим луком. Не беспокойся о том, что ты пытаешься сравняться с нами… просто сделай все, что можешь. Помни, мы все здесь друзья.

Мина жеманно улыбнулась:

— Ах, я бы не стала пытаться соревноваться на вашем уровне. Но я бы хотела попробовать что-то другое.

— Например?

— Ну, вы все очень хорошо стреляете по неподвижной мишени, когда у вас есть все время в мире, чтобы выстроить линию выстрела. Мне интересно, как вы справитесь в других обстоятельствах. В разгар боя мишени не стоят на месте и не ждут, пока вы устроитесь поудобнее!

— Нет, пожалуй, нет, — неуверенно признался Алекс, не понимая, к чему клонит Мина. — Так что же ты задумала?

— В северных землях важна не только точность, но и скорость, — Мина подняла свой длинный лук. — Мы начинаем с ненатянутого лука. Задача состоит в том, чтобы как можно быстрее привести его в боевую готовность, а затем запустить как можно больше метких стрел. Если ты не против, может, мы с тобой попробуем потренироваться в северном стиле?

— Хмм… звучит интересно. Я никогда раньше не стрелял таким образом, но, конечно, я готов. Ты же, в конце концов, наша гостья.

Александр поменял свой лук на другой, не натянутый. Он и леди Мина заняли свои места, с полными колчанами. Элмвуд выступил в качестве судьи, который говорил им, когда начинать, и следил за счетом и точностью выстрелов.

Алекс опустился на одно колено, как это сделала Мина:

— Просто натянуть тетиву и выстрелить, так быстро, как только могу? И все?

Мина кивнула:

— У каждого из нас по двенадцать стрел. Будем стрелять, пока не израсходуем их все. Кто первым опустошит свой колчан, тот и станет победителем по скорости. Затем мы посмотрим на мишени и выясним, кто был более меток. Элмвуд подсчитает всё вместе, чтобы определить победителя.

Стоя в стороне, Элмвуд держал в руках чернильный стилус.

— Все готово, моя госпожа.

Александр и Мина кивнули друг другу, положив лапы на свои луки.

— Начинаем, Элмвуд, — сказал Алекс.

— Хорошо. Раз… два… три!

О том, что произошло дальше, будут говорить еще многие поколения жителей Рэдволла. Обе белки, как одна, потянулись к своим тетивам. Но у Мины — чего не заметил Алекс — тетива заканчивалась парой железных колпачков, позволявших ей одним движением приводить тетиву в нужное натяжение, а Алексу пришлось обматывать шнур вокруг каждого конца лука обычным способом. Он как раз заканчивал делать это, когда Мина наложила первую стрелу на тетиву и выстрелила.

Тетива зазвенела. Когда стрела Мины вонзилась в яблочко мишени, она уже вытаскивала вторую стрелу, пока Алекс судорожно пытался натянуть лук. Он поднял голову, чтобы увидеть, как вторая стрела попала в мишень так близко к первой, что порезала перья своей предшественницы. Но Мина уже тянулась за третьей стрелой. Алекс вернулся к своему занятию, но снова поднял глаза на странный звук, который он слышал всего несколько раз в жизни.

Третий выстрел Мины пришелся точно в центр «яблочка», разнеся первую стрелу вдребезги!

И все равно Мина продолжала нанизывать следующую стрелу, как только очередная покидала тетиву. Она словно находилась в трансе, не обращая внимания ни на Алекса, ни на других зверей вокруг.

Алекс так и не закончил натягивать лук. К тому времени как Мина сделала четвертый выстрел, он снова опустился на корточки, завороженный этим невероятным зрелищем. Он не только не надеялся догнать ее, но и не мог сравниться с ней по качеству выстрелов. Вместо этого он просто сидел и смотрел, как завороженный, вместе со своими товарищами по Рэдволлу.

Наконец Мина повернулась к Алексу, тяжело дыша, словно все это время задерживала дыхание. Ее колчан был пуст. Она выпустила дюжину стрел; три из них разбили те, что уже стояли в «яблочке», и ни одна не вонзилась дальше, чем на две ширины стрелы от центра. Большинство обитателей аббатства стояли, разинув рты.

— Алекс, у тебя еще осталось несколько стрел, — небрежно заметила Мина, глядя на его все еще полный колчан.

Алекс чуть не сел на свой хвост.

— Это было… невероятно! — воскликнул он, смеясь — Я никогда не видел ничего подобного! А я-то говорил тебе, чтобы ты не беспокоилась о том, чтобы не отстать от нас!

Алекс поднялся на ноги, вытирая слезы с глаз:

— Я должен извиниться перед тобой. Я так привык быть чемпионом Страны Цветущих Мхов по стрельбе из лука, что мне и в голову не пришло, что тебе есть что показать мне. Я чувствую себя дураком. Пожалуйста, прими мои извинения за то, что я так недооценил твои способности.

— Не стоит извиняться, Алекс, — сказала Мина. — Это был честный вызов, и я приняла его. Это путь племени Гоо.

— Да, но если я когда-нибудь посещу ваш дом на севере, мне придется подтянуть свою стрельбу. Там, откуда ты родом, все стреляют так?

— Мой брат Маринус лучше меня. Поэтому его и уважает все племя. А что касается остальных… — Мина оглядела собравшихся членов беличьего патруля. — Я бы сказала, по тому, что я видела здесь сегодня, что вы могли бы держаться наравне с нами… если только дело не дойдет до скорости стрельбы.

Александр и другие белки некоторое время крутились вокруг леди Мины, поздравляя ее с победой над их лучшим стрелком. Элмвуд и несколько других белок подошли к мишеням, где просто стояли и смотрели на то, как Мина стреляет.

Уртблад и Махус были практически единственными из присутствующих, кто воспринимал стрелковые навыки беличьей леди как нечто само собой разумеющееся. Маура посмотрела на воина-меченосца и барсука.

— Милорд, вы каждый раз ожидаете такого от леди Мины?

— Более или менее, — ответил Уртблад.

— Она… очень хороша.

— Естественно. Иначе она не стала бы служить мне, — Уртблад повернулся, чтобы уйти. — Мы с Махусом должны возобновить наше совещание. Ты все еще хочешь присутствовать на нем?

По правде говоря, Мауре этого не хотелось. Но она натянула свою лучшую улыбку и, не пропуская ни одного шага, пошла в ногу с ними.

— Конечно. Приказ настоятельницы!


* * *


После выступления леди Мины жителям аббатства было о чем поговорить, поэтому на стене было меньше желающих наблюдать за тренировками войск Уртблада.

Сирил, однако, не мог оторваться. Юный мыш даже остался на вершине стены во время турнира лучников, и его внимание было разделено между состязаниями в аббатстве и военными учениями.

В нескольких шагах дальше брат Джефф сидел с Сайрусом и читал исторические записи. Несколько других жителей Рэдволла, в основном белки, выдры и мыши, также стояли на стене в качестве текущей смены часовых.

По стене бежали Дорж с другими малышами, а за ними следовала сестра Аврелия, как обычно, занятая своими обязанностями няньки. Ежонок пробежал мимо Сирила и остановился рядом с архивистом.

— Простите, мистер Джефф, сэр?

Джефф поднял глаза от летописей.

— Привет, Дорж! Чем могу помочь?

— У меня к вам вопрос, пожалуйста.

— Спрашивай, мой шипастый дружок.

— Если бы это войско, — Дорж попытался указать на него через бойницу, но не смог из-за своего маленького роста, — сразилось с армией Клуни, кто бы победил?

Дорж произнес свой вопрос достаточно громко, чтобы его услышали все. Сирил вышел из своих дневных грез: ему было очень интересно послушать, что скажет по этому поводу историк аббатства. Врагов у Рэдволла было много на протяжении многих поколений, но всех их меряли по Клуни Хлысту. Этот крыс держал Рэдволл в осаде почти весь сезон и подошел к завоеванию аббатства ближе, чем любой другой. Для победы над Клуни потребовались все силы Матиаса, величайшего воина Рэдволла со времен самого Мартина, и даже тогда это было очень непросто. Ни один из ныне живущих жителей Рэдволла и представить себе не мог, что доживет до того, чтобы увидеть за своими стенами такую орду, как эта. Но предположить, что у Уртблада может быть больше сил, чем у легендарного Клуни, было почти немыслимо.

Джефф подергал себя за ус, обдумывая необычный вопрос.

— Ну, — сказал он наконец, — согласно записям, силы Уртблада действительно превосходят войско Клуни на сотню зверей или около того. Знаешь, мне никогда не приходило в голову провести такое сравнение. Это очень интересный вопрос, Дорж.

— Итак, вы думаете, что армия лорда Уртблада победила бы? — спросил Сирил.

— Конечно, невозможно знать наверняка, Сирил. Но да, я считаю, что у армии Уртблада было бы преимущество, и не только в численности. Многие из бойцов Клуни были призваны на службу против своей воли и не были опытными воинами. Каждый из тех зверей, что сейчас за стеной, с Уртбладом по их собственному выбору. Их преданность и верность своему хозяину видна по тому, как они тренируются. Я не могу представить, что когда-либо существовала столь грозная армия, как та, что собрал Уртблад.

Старый Арлин прогуливался по вершине стены и подошел как раз вовремя, чтобы уловить конец слов Джеффа.

— Действительно, брат Джефф, — сказал отставной аббат. — И как зверь, видевший вблизи, как тренируются северяне, я скажу тебе больше: Я считаю, что армия Уртблада разгромила бы орду Клуни, как будто ее и не было.

Джефф встал, чтобы посмотреть через бойницы.

— Ого! Вы действительно думаете, что они настолько хороши, отец аббат?

Арлин кивнул:

— Не хочу умалять заслуг Матиаса, но я думаю, что один полк выдр Уртблада вполне мог бы разогнать орду Клуни. Понаблюдав за их тренировками, я не думаю, что во всех землях найдется сила, способная противостоять им.

Джефф почесал за ухом, пока его взгляд блуждал по тренировочному полю.

— Я размышляю о тех лисах, Арлин. Мы видели, как все звери в этой армии показывали свои умения… кроме лис. Как ты думаешь, они не такие, какими кажутся?

Арлин покачал головой:

— Не думаю. Варнокур говорит, что видел Махуса в действии, и его мастерство не знает себе равных. Да и все остальные капитаны, кажется, подчиняются им. Некоторые из хищников даже немного побаиваются их. Заметили, как лисы постоянно патрулируют остальное войско для поддержания порядка в рядах? Это не сработало бы, если они на самом деле не могут поддержать порядок, и у меня есть ощущение, что за ними стоит не только авторитет лорда Уртблада. Нет, мечи, которые они носят, не просто так. И те воины там знают это.

— Тогда почему мы не видели, как они тренируются? — задался вопросом Джефф.

Арлин пожал плечами.

— Это странно. Возможно, по какой-то причине лорд Уртблад не хочет, чтобы мы видели его лис за работой.

— Почему бы и нет? — сказал Джефф. — Они не могут быть более свирепыми, чем те, что мы уже видели. Если только они не убивают друг друга во время тренировок…

— Хм, думаю, их ряды поредеют, если дело обстоит так, — Арлин направился к лестнице. —Конечно, есть один очень простой способ разгадать эту загадку.

— Как? — поинтересовался Джефф.

— Спросить их.


* * *


Арлин и Александр встретили мечника, когда он выходил через южные ворота, чтобы присоединиться к своим войскам.

— Здравствуй, Махус, — поприветствовал его старый аббат. — Время уже близится к ужину. Вы с лордом Уртбладом, должно быть, обсудили ужасно много дел.

— Только некоторые из них были ужасны, — ответил Махус; оба рэдволльца лишь через мгновение поняли, что он пошутил. — Но если говорить серьезно, то у лорда Уртблада есть множество дел, с войском такого размера. Большинство зверей никогда не смогли бы держать все наши дела в порядке. Он не только следит за повседневным управлением войском, но и должен планировать все заранее, чтобы знать, какие у нас возникнут потребности, еще до их появления. Военный ум должен заниматься логистикой, а также стратегией и тактикой сражений. Продовольствие, одежда и другие предметы снабжения так же важны, как оружие и боеприпасы, как и то, как наши кампании влияют на добрых зверей, которые не принимают непосредственного участия в сражениях. Именно эти вопросы мы сегодня и обсуждали. Думаю, вы понимаете, почему это заняло у нас так много времени.

— Действительно, — с готовностью согласился Александр. — Нам и так сложно заботиться об обороне аббатства, а лорд Уртблад должен заботиться и о северных землях.

— О гораздо большем, если его пророчество сбудется, — сказал Махус. — Саламандастрон, и прибрежные земли, и вся Страна Цветущих Мхов к северу, югу и востоку от Рэдволла. Это большая ответственность, но она ему по плечу, — Он протянул лапу к белке. — Теперь я должен вернуться к своим лисам. Мой меч, пожалуйста.

Алекс держал в руках оружие северянина, принесенное из кабинета аббатисы, где оно хранилось, пока Махус оставался в Рэдволле. Он начал было передавать его мечнику, но замешкался, словно ему только что пришла в голову мысль.

— Сегодня утром у нас была возможность увидеть вблизи большинство войск лорда Уртблада и даже опробовать свои навыки против некоторых из них. И леди Мина нас всех очень впечатлила. Но мы еще не видели, на что вы способны. Мы слышали, что ты — мастер меча, равных которому нет на севере. Что ты скажешь о дружеской дуэли, Махус? До ужина еще достаточно времени, а после сегодняшнего обеда у меня еще довольно бодрости.

— Ты против меня? — удивленно ответил Махус. — Но ты же лучник, а не меченосец.

— О, я умею неплохо владеть мечом, — отмахнулся Алекс от возражений лиса. — Сегодня, кстати, избавил одного из мышей Абеллона от его клинка.

— Именно так, — с готовностью подтвердил Арлин.

— Я… не думаю, что это хорошая мысль.

— Почему бы и нет? Конечно, ты должен тренироваться со своими собратьями, чтобы поддерживать форму, не то чтобы мы видели что-то подобное до сих пор. Я, конечно, не в их лиге. Но это будет просто шуточный поединок, чтобы ты мог показать свое мастерство. Можешь не напрягаться.

— В этом нет необходимости, — Махус снова протянул лапу. — А теперь, пожалуйста, дайте мне мой меч.

Александр стоял на своем, решив разыграть эту сцену как можно лучше.

— Не нужно? Странные слова для воина. С каких пор это имеет значение для небольшого дружеского поединка?

— Просто я не хотел бы, чтобы случилось что-нибудь… прискорбное, — сказал Махус.

Алекс сузил глаза.

— И что это значит?

В этот момент мимо проходил Уртблад. Приблизившись к тройке зверей, он приостановился.

— Что-то не так? — пробасил он.

— Мы пригласили Махуса на дружеский поединок, — ответил Алекс, — чтобы он мог продемонстрировать свои навыки фехтования, но он отказался.

— Зачем зверю-лучнику понадобилось сражаться с мастером меча? — Уртблад спросил Александра.

Ну…

Повелитель барсуков повернулся к своему капитану-лису.

Махус, ты хочешь принять участие в таком мероприятии?

Я бы предпочел этого не делать, милорд.

— Тогда вопрос решен, — сказал Уртблад окончательным тоном. — Есть ли какая-то другая причина, по которой вы не отдаете меч моему капитану?

Александр быстро передал меч Махусу, который принял его и вложил в ножны. Он откланялся, формально кивнув головой, и прошел через ворота, пока Уртблад, не торопясь, направлялся к аббатству, оставив Арлина и Алекса стоять на южной лужайке в одиночестве.

— Что ж, — спустя несколько мгновений произнес Арлин, — эта уловка не сработала. Может, эти лисы действительно убивают друг друга, когда тренируются?

— Это объясняет, почему их всего двадцать, — ответил Александр.

Глава опубликована: 25.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Здесь Рэдвольский дух. И здорово, что "природность" хищников поставлена под сомнения
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх