↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побратим (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Исторический, Попаданцы, Hurt/comfort, Кроссовер
Размер:
Макси | 473 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Смерть персонажа, Сомнительное согласие, AU
 
Не проверялось на грамотность
Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить и сохранить себя в этом жестоком и несправедливом мире? Что ты выберешь - идти по жизни в одиночку или взять с собой случайного попутчика, пусть даже единственное, что вас объединяет - это общая боль?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Хогвартс, день первый

Примечания:

Еще одна глава, в дополнение к вчерашней.


Мы с Томом, совместными усилиями, погрузились в поезд достаточно рано, справедливо полагая, что перед самым отправлением найти свободное купе будет намного труднее.

До отправления оставалось еще минут двадцать, а мы уже наслаждались видом из окна, чаем из термоса и чудесным шоколадным печеньем, купленным накануне в Хогсмиде.

Банка с моим спрутом разместилась на столике, так что он тоже мог наблюдать за вокзальной суетой за окном.

Том по совету дяди Фестера прибарахлился и едва мы нашли свободное купе — переоделся из приютских вещей в новые.

Я последовала его примеру чуть погодя. Так что выглядели мы вполне прилично. Да и сумки стали существенно меньше по объему.

За окном сновала разношерстная толпа подростков и молодежи, их родителей, собак, кошек и прочей живности. Промелькнула даже парочка гоблинов в форменных сюртуках Гринготтса.

В коридоре слышались разговоры, топот множества ног и тихая ругань из-за сумок, загораживавших проход. Но ближе к отправлению все постепенно расселись.

К нам в купе подсели еще двое ребят, наших одногодок, — высокая для своего возраста блондинка, говорившая с небольшим акцентом и какой-то невзрачный паренек в помятой мантии. Паренек представился Яном Роджерсом, а девочку звали Лариса Уимс.

Ян вежливо поинтересовался рационом наших питомцев, после чего открыл какой-то учебник и выпал из беседы почти до конца путешествия, полностью погрузившись в книгу.

Лариса, кажется очень нервничала и постоянно теребила то свой воротничок, то волосы. Том предложил ей печенья и постепенно, слово за слово — она немного расслабилась. Ее родители работали в посольстве и перебрались в Англию из США только в июле этого года. Так что о Хогвартсе девочка знала очень мало. Да и об Англии, впрочем, тоже.

Ее наряд сильно выделялся на фоне наших черных мантий.

Голубое платье до колен и светло-серая укороченная мантия с пелериной — выдавали в ней иностранку с первого взгляда. Мне безусловно нравился ее наряд, но все же я посоветовала ей надеть стандартную школьную мантию поверх ее платья.

Привлекать к себе слишком много внимания в первый день — иногда означало навлечь на себя проблем на все оставшееся время учебы. А Лариса, учитывая ее выдающийся рост и светлые до белизны кудряшки — была и так очень заметна в толпе.

В качестве питомца с ней ехала совсем еще молоденькая сиамская кошка, по кличке Ширли. Кто был питомцем нашего второго попутчика — мы так и не узнали.

— Что он так увлеченно там читает? — не удержался Том.

— Вроде Историю Хогвартса, — отозвалась Лариса, сидевшая прямо напротив Роджерса.

— Ты это прямо через обложку прочла? — усмехнулся Том.

— Нет, я видела такую в книжном, но папа отговорил меня от покупки, сказав, что в школьной библиотеке найдется с десяток изданий чего-то в этом духе.

— Наверное он прав, — ответила я, — А что ты знаешь о факультетах?

— Что их четыре и у двух из них не очень хорошая репутация.

— Дай угадаю, — воскликнул Том, — Один из них точно Слизерин, — Лариса кивнула, — а какой же тогда второй?

— Хаффлпафф. — ответила она.

— Это чем же им барсучья нора не угодила? — удивилась я.

— Говорят, что там одни ботаники.

— Не, ты явно что-то путаешь, — сказал Реддл, — ботаники — это Рэйвенкло.

Ботаники, зубрилы, заучки и умники — они все к воронам распределяются.

— Откуда ты столько знаешь, ты же еще не был в Хогвартсе, — удивилась я осведомленности Тома.

— Да так. Там послушал, тут посмотрел. Я вообще наблюдательный, — похвастался Том и все засмеялись.

— Вы меня не так поняли, — смутилась Лариса, — я имела в виду ботаников, которые по растениям. Ну как их, травники, знахари, фермеры и остальные, кто любит на земле работать.

— Ааа, ну тогда Мортише точно туда. — постановил Том, тоном не терпящим возражений.

— Это еще почему же? — удивилась я.

— Она еще спрашивает?! А кто силой мысли отрастил дюймовые шипы на школьной герани, причем ядовитые, я проверял, — я покраснела и ткнула его локтем в бок.

— Эй, ты чего?

— А нечего тут все мои секреты выдавать!

— Ты не говорила, что это секрет, вообще-то.

— А ты не спрашивал.

— Эй, народ, вы еще подеритесь тут, — подала голос Лариса и наша игривая потасовка сошла на нет.

— Так кто куда хочет распределиться, я так и не поняла, — спросила я, хотя уже догадывалась какие ответы за этим последуют.

— Рэйвенкло, — подал голос Ян Роджерс, про которого мы успели забыть. Кто бы сомневался в его выборе.

— Точно не Гриффиндор, — ответил Том, ну и наверное не Рейвенкло.

На одном слишком шумно, а на другом слишком скучно, — пояснил он.

— Аналогично, — ответила я, — но еще мне бы не хотелось разлучать Аристотеля с Агатой. Они так подружились за последнее время, — и я кивнула в сторону банки со спрутом, вокруг которой, как почетный караул, вышагивала черепашка.

— Значит нужно попасть на один факультет, — констатировал Том, — А ты куда пойдешь? — спросил он у Ларисы.

— Хотелось бы вместе с вами, — ответила она.

Дальше у нас возник спор насчет распределения, а именно порядка в котором нас будут вызывать. И нас снова выручил Роджерс, пояснив, что вызывают обычно по алфавиту.

Всем нашим планам не суждено было сбыться, но мы об этом еще не догадывались.

Мимо нас несколько раз прошла женщина с тележкой, продававшая сладости. Роджерс накупил кучу сладостей, наконец, отложив книгу, и мы дегустировали все это богатство до конца поездки.

Лариса рассказала про особую школу в США, именуемую академией Невермор, в которой учились оборотни, сирены и другие существа, формально людьми не считавшиеся. Увы, но людей, как она, пусть даже и волшебников — туда не принимали.

Роджерс был кажется очень впечатлен и заинтригован ее рассказом. А Том, не вполне ей верил, и все время задавал каверзные вопросы, пытаясь подловить ее на лжи.

— Эй, Том, прекрати допрос, она же не на экзамене! — не выдержала я и он, кажется смутился.

Когда Хогвартс-Экспресс наконец дополз до Хогсмида — мы уже исчерпали все доступные нам темы для бесед, слопали все сладости, и даже успели задремать под стук колес.

Причем когда механический голос из динамика уведомил нас о скором прибытии — я обнаружила себя спящей на плече у Ларисы, которая совсем не возражала против такого положения вещей. Роджерс дремал с книгой на коленях, а Том — прислонясь головой к окну.

Чемоданы мы оставили в поезде. Да и я не рискнула брать Аристотеля на распределение.

Один только Том, привычно сграбастал Агату со стола и сунул во внутренний карман мантии.

— Она там не задохнется? — спросила Лариса, пытавшаяся выловить свою кошку с багажной полки.

— Она мне скажет, если что, — ответил Реддл. И только я одна поняла, что он и не думал шутить.

Ширли вылавливаться не хотела, но при содействии Роджерса все же оказалась в переноске, рядом с багажом.

Мы покинули поезд нестройной толпой рассредоточившись по перрону на станции "Хогсмид".

К моему удивлению до лодок нас провожал тот самый недовольный носатый бармен из "Кабаньей головы", а возле лодочной станции его сменил какой-то полноватый старик с большим фонарем.

Как мы узнали позже — это был наш завхоз — Апполинарий Прингл. По пути нас дважды пересчитали по головам, и даже построили парами, чтобы никто не отстал.

Позади всех шел рослый лохматый шестикурсник, Флимонт Поттер, — староста, судя по значку на мантии. Именно он помог нам распределиться по лодкам. И убедившись, что все расселись — поспешил к последней карете, куда чуть раньше ушли все остальные его сокурсники.

На озеро уже опустился вечерний туман. Было жутко, таинственно и достаточно холодно.

Путешествие по озеру оказалось долгим, а Роджерс пояснил, что это для того, чтобы все остальные ученики успели занять свои места в главном зале до нашего распределения.

Вид на замок открывался совершенно завораживающий. Хотя на нас с Томом, видевшим Хогвартс накануне, — он уже не произвел того эффекта, как на тех, кто видел его впервые.

Дальше были бесконечные ступени, повороты и снова ступени.

У меня даже возникла крамольная мысль, что они специально вели нас по самому крутому склону, чтобы на шалости этим вечером у нас сил уже не осталось. Потому что к концу подъема сил не было даже на то, чтобы говорить и думать.

Единственный, кто оставался бодрым после такого забега по ступенькам — был Апполинарий Прингл. Он тихо посмеивался глядя на наши раскрасневшиеся мордашки.

А у меня в голове отчего-то промелькнула мысль, что Апполинарий Прингл не тот человек с которым стоит оставаться наедине. И если моя интуиция вопила, что он опасен, то я предпочитала с ней не спорить.

Ворота замка распахнулись, и за ними нас встретила высокая пожилая волшебница в старомодном сером платье, века, навскидку, семнадцатого, судя по глубокому декольте поверх корсета — представившаяся профессором Вилкост.

Именно профессор Вилкост снова пересчитала нас и повела прямо по коридору в главный зал, где нас ждало распределение.

Сам зал был очень большим. Он был рассчитан на куда большее число учеников, чем присутствовало в нем сейчас. Так что свободных мест за столами факультетов было более чем достаточно.

Потолок хоть и создавал видимость ночного неба, но не отражал реального положения звезд и планет, поэтому изучать астрономию сидя в главном зале — не выйдет.

Это мне рассказал Ян Роджерс, который снова был где-то поблизости.

Наконец, мы выстроились в шеренгу перед преподавательским столом.

Узнать директора было не очень сложно — спинка его кресла была чуть выше остальных, его место было в самом центре стола, а сам он был, вероятно, самым старым среди присутствующих. И вообще самым старым человеком, которого я когда либо видела.

Поприветствовав нас, он упомянул что-то про необходимость подать заявки и разрешения до конца первой недели, и еще что-то о изменении расположения учебных аудиторий в связи с ремонтом, после чего объявил о начале распределения и сел на свое место.

Его речь была настолько бесцветной и монотонной, что я чуть не пропустила начало распределения, пока профессор Вилкост не начала называть фамилии.

И начала она с фамилии Аддамс. Гомес Аддамс собственной персоной — сияя белозубой улыбкой на смуглом лице — отправился прямой дорогой в Гриффиндор.

Из нашей честной компании я шла к шляпе первой.

И тут же обломилась, поскольку никакого диалога со шляпой не было.

Едва коснувшись моей головы — она завопила "Хаффлпафф!" И я поплелась в сторону стола под знаменем барсуков, четко осознавая, что Том скорее всего будет учиться отдельно.

Так оно и вышло.

Том Реддл, как и ожидалось, — распределился на Слизерин. Но наши столы находились недалеко друг от друга и это меня несколько примирило с действительностью. Роджерс, как и планировал, — отправился к Воронам, а вот Лариса сидела под шляпой дольше всех, чтобы по итогу присоединиться ко мне за столом Барсуков, чему я была неимоверно рада.

Ужин был выше всяких похвал, хотя аппетит был не у всех. Многие были не слишком довольны итогами распределения. А одна девочка за нашим столом, кажется — Софи Такер, — даже расплакалась. Вся ее семья училась на Рейвенкло и теперь она всерьез опасалась реакции родителей.

После ужина нас повели в общежития наших факультетов.

И тут я выяснила, что быть на Хаффлпаффе не так уж и плохо.

Наше общежитие располагалось ближе всех к главному залу и кухне. А еще — общежитие Слизерина находилось совсем рядом с нашим.

Деканом нашего факультета был никто иной как профессор Биннс, учитель истории. Пока еще из плоти и крови, что не могло не радовать.

Хотя его уроки от этого не становились менее скучными, судя по разговорам старших учеников.

Спальни для первокурсниц предполагали проживание по четыре человека, но поскольку девочек распределилось в этом году мало — нам разрешили жить по двое.

Софи Такер и Эльза Паркинсон — заняли одну комнату, я и Лариса — другую, а еще две девочки, имен которых я пока не запомнила, — третью.

Мальчишек было существенно больше, так что им таких поблажек не сделали.

Первым делом я убедилась в том, что мой спрут прибыл вместе с багажом в целости и сохранности, как и кошка Ларисы.

Затем нам пришлось выйти в гостиную, чтобы посмотреть расписание на завтра.

После чего мы долго разбирали вещи и готовили все необходимое к предстоящим завтра урокам.

Староста девочек — третьекурсница Бетти Шоу, обещала разбудить нас чуть раньше, чтобы мы ничего не забыли.

Она же помогла мне увеличить банку для спрута и сменить у него воду, прежде чем мы улеглись спать.

Перед сном я думала, что непременно спрошу завтра Реддла о том, как его приняли и разместили гордые Змеи.


Примечания:

Спасибо за отзывы, очень приятно. Если найдете опечатки и ошибки — ПБ — открыта. Беты все еще нет, так что я сама себе Бета)))

Глава опубликована: 17.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Глава "Правда или Действие" решила, что она хороша и ее должно быть много. В итоге помимо своего хронологического порядка, она вклинилась ещё и в момент после Косого переулка, но до Хогвартса. Уважаемый Автор, пожалуйста, урезоньте бунтарку.
astra87автор
Тейна
Спасибо, сейчас сделаю. Это наверное из-за копирования с фикбука - был глюк в процессе.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх