Mens vertitur cum fortuna.
Образ мыслей меняется с изменением положения.
Джеймс Поттер пребывал в растерянности. Вчера он вновь попытался поговорить со старшим сыном, упросив Дэниэла пропустить его в их общие апартаменты, но, едва увидев «гостя», Дэймон хлопнул дверью, сообщив, что «он пока где-то погуляет». Джеймс пытался остановить его, но Гарри не стал слушать. Разговора не вышло. И вот сейчас он обреченно стучался в тяжелую дверь, а в голове слегка шумело от выпитого огневиски.
Через несколько секунд дверь распахнулась, чтобы явить его мутному взору мрачного Снейпа.
— Поттер? — удивился он. — Что ты тут забыл? Да еще в такую рань?
— Рань? Я еще и не ложился, — пьяно пробормотал он. — Можно войти?
— Ну, входи, — недовольно скривился зельевар, — а то еще увидит кто в таком непотребном виде. — Он отступил, пропуская его к камину, а сам метнулся к полке с многочисленными флакончиками.
— Возьми, — протянул он Джеймсу желтоватый флакон.
— Яд? — невесело усмехнулся Джеймс и, не дожидаясь ответа, залпом выпил зелье.
— Поттер — ты идиот, — Снейп уселся напротив него.
— Да, мой сын мне регулярно об этом сообщает.
— А-а, — понимающе протянул Снейп, не сводя с него внимательного взгляда. — Дэймон.
— Я его совсем не понимаю, — пожаловался Джеймс, сжимая виски ладонями. Опьянение схлынуло, и сейчас мир казался еще более отвратительным.
— И ты решил прийти с этим ко МНЕ, в пол пятого утра? — язвительно поинтересовался Снейп, поудобнее откидываясь в кресло.
— Прости, — Джеймс отвел глаза. — Я не хотел помешать тебе отдыхать, — насмешливое фырканье стало ему ответом. Он улыбнулся краешками губ. — Я ждал Ремуса, честно. Но его все нет.
— Ах да, — понимающе кивнул Снейп, — Ремус в последнее время очень занят.
— Ну, конечно, тебе наверняка известно, и где он, с кем, — опустил голову Джеймс. — Он не хочет со мной разговаривать, ну, исключая необходимый минимум.
— Тебя это удивляет? — удивленно вздернутая бровь. Джеймс поднял на школьного недруга уставший взгляд. Тот задумчиво вертел в руке бокал вина, — Я встретил его как раз в тот период его жизни, когда дела у него наладились, а ты попытался возобновить общение. Это было лет десять назад.
Джеймс подался вперед, впитывая слова зельевара.
— Однажды, после очередной твоей попытки, я застал Ремуса в практически невменяемом состоянии. От ярости, — Снейп бесстрастно посмотрел на него. — Я хорошо знаю природу такой ярости, Поттер, ее питает старая боль. И тогда Ремус спросил моего совета. — Джеймс дернулся, как от удара. — Он спросил, стал бы я прощать друга, однажды предавшего мое доверие.
— И что ты сказал ему? — ему пришлось выдавливать из себя эти слова.
— О, я сказал, что никогда не был в такой ситуации, потому что предавшие меня просто не успевали раскаяться. — Снейп недобро усмехнулся.
— А я ведь действительно предал его, не так ли? — горечь разлилась у него в груди. — И его, и Гарри.
Снейп со злостью швырнул бокал с недопитым вином в пламя камина и подошел к огню. Джеймс проводил его умоляющим взглядом.
— Ты не вернешь прошлого, Поттер. Твоего друга больше нет, он сильно изменился, да и «Гарри» больше нет. Мерлин, не знаю, как он терпит, когда ты называешь его этим именем.
— Почему? — он определенно ничего не понимал.
— Потому что «Гарри» умер давно, наверное, в тот самый миг, когда ты отдал его, кому ты там его отдал? Неважно, — Снейп передернул плечами. — А что говорить? Ты ведь все равно не поймешь.
— Но я хочу понять! — запальчиво вскинулся Джеймс. Снейп смерил его оценивающим взглядом, затем задумчиво провел пальцем по своей щеке.
— Ладно, Поттер, я могу показать тебе настоящего Дэймона, такого, каким его создали пролетевшие годы, — Джеймс моментально подскочил с места, но зельевар остался спокоен. — Только что я получу взамен, Поттер?
— А чего ты хочешь? — хрипло спросил он.
— Когда Люциус станет Министром, ты поддержишь м-м... три его проекта!
— Любые? — переспросил Джеймс.
— Ну, скажем три из первых пяти, на твой выбор, — удивительно мягко предложил мужчина.
— Хорошо, — напряженно кивнул Джеймс.
— У меня есть твое слово? — почти промурлыкал Снейп.
— Да, Мерлин тебя раздери!
— Ладно, сойдет. И помни мою доброту, Поттер, я ведь мог содрать с тебя магическую клятву, — зельевар на мгновение нахмурился. — Но учти, Дэймон не должен узнать, ЧТО ты видел, понял? И доставай давай из-за пазухи свою мантию невидимку, она тебе сейчас пригодиться.
Снейп направился к дверям, и Джеймс обнаружил, что небольшой клаптик серебристой материи выглядывает из внутреннего кармана его мантии. Он послушно набросил ее на себя и поспешил вслед за Снейпом.
Тот привел его к Выручай-комнате, постоял там немного, а затем, приглашающе махнув рукой, вошел в низкую дверцу. Джеймс быстро проскочил за ним и замер у стены. Вернее того, что мгновение назад точно было стеной. Их окружал дремучий лес, густой, мрачный, непроходимый.
Но уже через мгновение между деревьями мелькнула стремительно бежавшая фигура, затем голос радостно приветствовал:
— Северус, — и к ним вылетел Дэймон, тяжело дыша. — Как я рад тебя видеть!
— С чего бы это? — хитро прижмурился Снейп. Дэймон шутливо ударил его в плечо.
— Сам знаешь, Рем слишком занят, а тренироваться-то мне надо!
— Так что, потанцуем? — хищно усмехнулся Снейп, выуживая из пространственного кармана свой меч. Дэймон отразил его улыбку, как зеркало, и выжидающе замер.
Бой был красивым. Уж это Джеймс сумел увидеть. Но с каждым ударом противника лицо Гарр... Дэймона мрачнело.
— Северус, прекрати щадить меня, — свирепо рыкнул он.
Зельевар на мгновение замер, затем взорвался ударами, и через несколько минут вынужденного отступления Дэймон застыл с клинком у горла. Северус тут же опустил оружие и утешающее хлопнул юношу по плечу.
— Дэймон, не стремись получить все и сразу, — тот лишь раздосадовано пнул ближайшую корягу. — У тебя ведь получается выстоять даже против оборотня.
— Да ни хрена у меня не получается! — вспыхнул Дэймон. — Без магического транса я и нескольких минут против него не продержусь, я даже достичь твоего уровня не смог, а ведь Ремус тренирует меня с шести лет!
— Ну, на то ты и слизеринец, чтобы пользоваться хитростью. Ты изобрел заклинание, ускоряющее реакцию, вот и пользуйся.
— Изобрел! — глухо воскликнул Дэймон. — Да как я мог не «изобрести», если мы с тобой на пару несколько лет совершенствовали Волчье зелье, а ты еще и расписывал действие каждого компонента! Тут поневоле научишься взывать к своей звериной сущности! — Джеймс не смел пошевелиться, наблюдая истерику сына. Внезапно тот резко взял себя в руки. — Магический транс отбирает слишком много сил. На войне подобное расточительство недопустимо.
— Ну, тогда придется тебе действовать по старинке, — увещевал его зельевар, и Джеймс с глухой ревностью наблюдал, как доверчиво прислушивается к нему Дэймон. — Лет через десять и ты станешь непревзойденным мастером. Не торопись так!
— Да нет у меня времени, — простонал Дэймон.
— Конечно, нет, — усмехнулся Снейп. — Дай-ка припомнить: через полчаса заявятся твои друзья на совместную тренировку по боевой магии.... Ах да, к восьми подгребет твой брат, и ты попытаешься вбить в его пустую голову часть своих знаний.... О, и на закуску, наверняка, ты обещал уделить время Натаниэлю, не так ли? — язвительно протянул зельевар, не отводя от юноши встревоженного взгляда. — Хорошо хоть сейчас каникулы, а то ты себе времени спокойно вздохнуть не оставишь! Уж лучше б ты невесту свою выгуливал, честное слово!
— А мы и так договорились встретиться после обеда, — кисло выдавил Дэймон.
— Просто замечательно! — всплеснул руками зельевар. — А небесный свод тебе плечи, как, не давит?
— Думаешь, я делаю все это зря? — вскинулся Дэймон. — Я зря подарил тебе свое уважение, ребятам — дружбу, Дэниэлу — брата, а Луне — свое сердце? Скажи, я хоть что-то сделал зря? Разве мне не удалось добавить в твою жизнь больше света? Разве Ремус не научился рядом со мной принимать себя таким, каков он есть? Или Саймону и Гермионе было бы лучше попасть тогда в очередной приют? — Джеймс с удивлением отметил, как съежился гордый зельевар от этих пылких слов. — Нет, я поступаю правильно.
Дэймон подошел к зельевару, и положил ладонь ему на плечо.
— Знаешь, однажды, думая, что я сплю, Ремус пел дивную песню, а я тогда не понял.
Он начал нараспев вспоминать слова:
«Тот был умней, кто свой огонь сберег —
Он обогреть других уже не мог,
Но без потерь дожил до теплых дней.
А ты был не прав, ты все спалил за час,
И через час большой огонь угас,
Но в этот час стало всем теплей».
Он на мгновение прикрыл глаза и добавил:
— Пусть я сгораю, но никому в этом мире не должно быть холодно. Я слишком хорошо знаю, что это: ледяное равнодушие, презрение, боль и одиночество. — Дэймон, не оглядываясь, направился к двери. У выхода он остановился и тихо добавил. — Спасибо тебе, Северус, спасибо за все.
И совсем другим тоном закончил:
— Я заберу ребят в Запретный лес, все же там интереснее. Увидимся за завтраком, — и тяжелая дверь беззвучно закрылась за ним. Комната тут же изменила очертания. Лес растаял, оставляя небольшую уютную гостиную с пылающим камином. Джеймс стянул мантию-невидимку и рухнул в кресло.
Снейп так и не пошевелился, затем внезапно шагнул к камину и протянул к огню дрожащие ладони. Потом медленно выпрямился, и лицо его было привычной бесстрастной маской. Глядя на эти черты, которые он долго по привычке ненавидел, Джеймс открывал для себя новую истину: все ошибки имеют свою цену; из-за некоторых приходится страдать вечно, а расплата за другие падает на чужие плечи. Он решительно поднялся с кресла, отвесил Снейпу глубокий поклон и искренне сказал: «Спасибо». Затем вылетел за дверь. Он знал, откуда начнется его путь искупления.
— Здравствуйте, мама, папа, я был идиотом, верно? — он поднял на портреты виноватый взгляд.
В Хогвардс Джеймс вернулся только под вечер, спокойный и умиротворенный. Разговор был долгим и трудным, но Джеймс остался доволен. Дэймон был абсолютно прав: портреты хранили отпечатки личностей его родителей, они были незаменимыми советчиками и наставниками, зря он игнорировал их столько лет. Джеймс вздохнул. Этого уже не изменить, стоит сосредоточиться на тех ошибках, которые еще можно исправить. Он заметил, как Ремус выскользнул из-за стола, и тоже вскочил, игнорируя встревоженный взгляд Лили. Меч, пристегнутый на поясе, непривычно ударил по бедру, когда он последовал за тем, кто раньше был его другом.
Ремус открыл дверь почти мгновенно, но радость на его лице потухла, стоило ему узнать визитера.
— Можно войти? — осторожно начал Джеймс.
Ремус молча отступил, впуская его, и бесшумно прикрыл дверь.
Джеймс обернулся к нему и прошептал.
— Прости меня, Ремус. Я так виноват перед тобой. Я не должен был предавать нашу дружбу, но... — он решительно оборвал себя. — Я был глупцом. Глупцом, идущим на поводу у своих страхов и чужих советов. Я совершил столько ошибок, Ремус, — он с отчаянием посмотрел на застывшего с каменным лицом оборотня. — Я оставил тебя, когда ты так отчаянно во мне нуждался. Я предал тебя, хотя обещал доверять и поддерживать. Мне нет прощения, но все же... Я прошу его у тебя.
Он неловким движением вытянул меч из ножен и медленно опустился на колени. Он протянул клинок на вытянутых руках и смиренно склонил голову.
Он рисковал и знал это. Он вспоминал того робкого мальчишку, с которым однажды подружился, его мягкость, ранимость, и надеялся, что он все еще живет где-то там, под ледяной броней уверенности в себе и показной жесткости.
Над его головой раздался тихий вздох, и горячие ладони приняли меч из его рук. Ремус молчал, и от этого молчания холодели пальцы.
— Я принимаю твои извинения, Джеймс, — тихо, отстраненно произнес Ремус. Он несмело поднял голову. Счастливым оборотень точно не выглядел. — Вставай, — он не поленился даже протянуть ему руку. Джеймс воспрянул было духом, но голос Ремуса продолжал быть неестественно ровным, — не знаю, кто надоумил тебя на обряд Прощения... — он покачал головой, любуясь бликами света на холодной стали, — но своей цели ты достиг. Раз я не взял твою жизнь в оплату, значит, должен пойти тебе на встречу. И я выполню свою часть уговора. Ты можешь попытаться снова завоевать мое доверие, но сейчас оставь меня, — он бросил на него короткий горящий взгляд. Его хватило, чтобы Джеймс послушно направился к двери. Но когда он взялся за ручку, его остановило тихое предупреждение:
— Со мной этот фокус сработал, но не вздумай попытаться принудить к прощению Дэймона таким способом. Он не столь мягок и терпелив, как я, он возьмет кровавую плату, несмотря на то, что это огорчит его брата.
Тяжелая дверь захлопнулась за ним, и Джеймс позволил себе сделать глубокий вдох. Он только сейчас понял, что последние бесконечные мгновения не мог дышать. Да, отец был прав, это был весьма рискованный план. Но все же он был гриффиндорцем!
Он заставил себя сосредоточиться на успехе своей затеи, пытаясь забыть ранящие слова оборотня и его предупреждение.
Тем временем второе испытание неотвратимо приближалось. Дэймон выглядел на редкость невозмутимым и спокойным, лишь изредка кидал на брата задумчивые взгляды.
И вот этот день наступил. Джеймс устроился рядом с Лили в первом ряду на квиддичной трибуне. Дамблдор не стал придумывать ничего нового, все-таки здесь было легко разместить всех зрителей.
Джеймс заметил на противоположной стороне трибун Грюма и приветственно кивнул своему начальнику.
Судьи расселись, и на поле вышли четыре чемпиона, причем шарбатонка, как ее там, Флер, левитировала перед собой громадную каменную глыбу. Они выстроились правильным четырехугольником, и Диггори сделал шаг вперед.
— Мы посовещались и определили порядок демонстрации. Поскольку мистеру Краму и мистеру Поттеру потребуется время на подготовку, мы с мисс Делакур выступим первыми.
Судьи посовещались, но согласились, и принялись осматривать заготовки чемпионов и их палочки.
— Почему Крам и Дэймон не приготовились заранее? — полюбопытствовал у сидящего позади Ремуса Джеймс.
Оборотень скривился, но объяснил:
— Сейчас судьи проверяют магический след на камешке мисс Делакур, чтобы исключить вероятность чужой помощи. Это значит, что она вынуждена раскрыть им свой магический почерк. В Дурмрстранге ученикам первым делом запрещают подобное безрассудство. Зачем давать кому-то такую отличную возможность узнать тебя под любой личиной? Мальчики будут работать при свидетелях, поэтому сомнений в их авторстве не останется, а магию свою они слегка замаскируют.
Джеймс моргнул, оценивая такой слизеринский подход.
— О, ради Мерлина, Поттер, следи уже за испытанием, — прошипел Снейп, расположившийся рядом с оборотнем.
Тем временем судьи вернулись на свои места, и Диггори поднял палочку.
Он одними губами прошептал что-то, и рядом с ним возник его призрачный двойник. Его силуэт постепенно сгущался, уплотнялся, и вот уже два совершенно одинаковых юноши смотрят на судий.
— Великолепно, мистер Диггори, — вырвалось у Флитвика. Мастер Чар едва не свалился со своего места, так отчаянно он аплодировал.
Один из них поклонился, второй лишь улыбнулся и пояснил:
— Меня всегда интересовала возможность создать собственного двойника. Он вполне может справиться с простейшими заклинаниями, как и вести беседу...
Второй подхватил:
— К сожалению, магу необходимо контролировать тело двойника самому, что требует определенных усилий и навыков.
Что ж, это было похоже на то, что сотворил Дэймон в Косом переулке, только в основу лег совсем другой подход.
— Достаточно, мистер Диггори, — протянула мадам Максим. — Мы уже оценили ваше изобретение и искренне поздравляем вас с самостоятельно созданным заклинанием.
— О, это было несложно, — покраснел ученик, — достаточно было вовремя сделать ошибку при отработке маскирующих чар, — он взмахом палочки развеял двойника. Тот медленно растаял в воздухе.
— Благодарим вас за демонстрацию, мистер Диггори. Вы можете присоединиться к своей семье, — добродушно улыбнулся Дамблдор.
Тем временем Флер закончила водить палочкой вокруг статуи и повернулась к судьям. Ее высокий голос, усиленный магически, разлетелся по трибунам.
— Эту статую изготовила я сама, — Джеймс пригляделся, и действительно увидел, что на камне были высечены черты прекрасной женщины, облик ее портили лишь длинные когти и мощные, полураскрытые крылья. — Так выглядела моя бабушка в боевой ипостаси, — улыбнулась девушка. Ну, конечно, вейла. — А теперь...
Повинуясь взмаху ее палочки статуя зашевелилась, и внезапно сделала несколько пробный взмахов крыльями.
— Я наделила статую сознанием совы, — поморщилась Флер. — Но в боевых условиях орел будет предпочтительнее. Хищная птица обеспечит прекрасную атаку с воздуха. Вейла, наконец, оторвалась от земли и закружилась над полем.
— Мисс Делакур, вы, конечно, понимаете, как близко стоит подобное превращение к Некромантии...
— О Мерлин, Альбус. Это всего лишь высшая трансфигурация, — осадила его МакГоннагал, затем улыбнулась девушке. — Вы превосходный мастер, милая. К тому же, у вас явно талант к работе с камнем.
Мадам Максим улыбнулась, услышав такую похвалу ученице.
— Спасибо, Флер. Оставь свое творение здесь, и можешь присоединиться к сестре. Думаю, вопросов больше не будет.
Девушка послушно проскользнула на трибуны.
Через несколько минут к судьям подошел Крам. Теперь Джеймсу было прекрасно видно Дэймона. Тот, казалось, уснул, сжимая в руках что-то серебряное. По крайней мере, он не двигался, глаза его были закрыты.
Крам протянул судьям черную палочку. Его собственная осталась у него в руке.
— Мистер Крам, мы впечатлены, — покачал головой Дамблдор, — но боюсь, оценить ваше творение сможет только мастер.
— Именно поэтому мистер Крам пригласил меня, — со своего места медленно спускался Олливандер. Он взял в руки палочку и задумчиво повертел ее в руках. — Черное дерево, двенадцать дюймов, жесткая. Внутри коготь дракона и... кровь дракона? Впечатляет. Видимо, вы решили воспользоваться трофеями с предыдущего испытания? — он усмехнулся. — Так-так, превосходна для боевой магии и чар. Великолепное творение, — он передал палочку судьям. — Как это Грегорович проморгал такой талант.
— Я уже три года как его ученик, — пробурчал Крам, — не понимаю, почему все считают, что кроме квиддича меня ничто не интересует.
Олливандер сжал его плечо и вернулся на место. Тем временем судьи по очереди испробовали палочку различными заклинаниями.
— Благодарим, мистер Крам, это было очень интересно, — отпустил болгарина Дамблдор. — Гарри, ты готов? — окликнул он последнего чемпиона. Тот никак не отреагировал.
— Дэймон, — ласково позвала мадам Максим, — Дэймон, возвращайся к нам.
Юноша зашевелился, его глаза распахнулись, и он осторожно выпрямился. В его руках блестел широкий серебряный браслет. Он положил его на стол перед судьями.
— Это самый мощный защитный артефакт, который я когда-либо создавал, — прокомментировал Дэймон. — Уверен, вы прекрасно чувствуете ворох чар, которые наложены на камни.
— Да, а что это за камни? Я впервые вижу такие, — задумчиво уточнил Дамблдор.
— Слезы единорога, — ровным тоном ответил юноша. По трибуне поползли шепотки. Старшекурсники возбужденно объясняли младшим, насколько редки подобные камни. Джеймс вздохнул. Ничего-то он не знает о собственном сыне, все еще не знает.
Он мигнул и обнаружил, что тот стоит рядом с ними.
— Дэниэл, спустись ко мне, пожалуйста, — попросил он. Тот вскочил с места и тут же присоединился к брату.
Дэймон подвел его к столу судей.
— У этого артефакта уже есть хозяин, — недовольно пробормотал Дэймон. — Поэтому продемонстрировать его работу придется Дэниэлу.
Он подхватил браслет и защелкнул его на левой руке подростка.
— Никто кроме тебя, ну, или меня самого, не сможет снять его. Но, слышишь, не вздумай сделать подобную глупость, — он пристально заглянул брату в глаза, затем резко отвернулся к трибунам.
— Профессор Снейп, не хотите ли безнаказанно проклясть одного из Поттеров? — вздернул бровь он.
Джеймс моментально уставился на зельевара, взглядом обещая ему все муки ада, если он осмелится...
Мужчина не смотрел на него. Он с усмешкой покосился на Дэниэла, затем медленно произнес:
— Спасибо, Дэймон, но мне еще пожить хочется, и желательно без лишних травм, — и он невозмутимо сел на место.
— Ремус? — переключился на оборотня Дэймон.
Тот с недовольным видом вылез на поле и встал напротив Дэниэла. Дэймон подошел к брату, что-то прошептал ему на ухо, и подросток ощутимо расслабился.
— Я начну со стандартных заклинаний, Дэн, — мягко предупредил Ремус. — Тебе ничего не угрожает, так что постарайся не двигаться, ладно?
Джеймс с удивлением наблюдал, как танцует на поле Ремус, уклоняясь от отраженных защитой лучей. Все простейшие боевые заклинания пошли в ход, начиная с «Expelliarmus» и до «Stupefy». Но пробить странную защиту они так и не могли и летели обратно к создателю. Теперь Джеймс понимал, почему Снейп отказался принимать в этом участие, только звериная грация позволяла Ремусу уклоняться от проклятий.
— Довольно, — пророкотал чей-то голос, и Ремус остановился. Хромая, на поле вышел Грюм и подозрительно уставился на Дэймона. — Очевидно, что подобными игрушками артефакт не обмануть, — медленно произнес он и внезапно резко вскинул палочку в сторону Дэниэла. — «Imperiо»!
Красный луч полетел в сторону подростка, Джеймс дернулся было, прекрасно осознавая бесполезность своих усилий, но Дэниэла на том месте уже не было. Ошеломленный подросток растерянно моргал, стоя рядом со своим братом.
— Вы посмели использовать непростительное против ребенка, — практически прорычал Ремус, но отступил, повинуясь резкому взмаху руки Дэймона.
— Легко нападать на беззащитных? Или ты так привык бить в спину, Грозный Глаз? — прошипел Дэймон, но его услышали все. — Когда Гарольд Поттер и его жена отправились на поиски Зеркала Мерлина, ты ведь должен был прикрывать их спину! Так как же вышло, что они погибли, а ты вернулся с артефактом, отделавшись поврежденным глазом?
— Ты что несешь, сопляк?! — взревел Грюм, но холодный блеск стали у его горла заставил его умолкнуть.
— Однажды ты ответишь за все, Грюм, — кинжал исчез в глубоком рукаве и юноша отпрянул от аврора. Тот молчал, но на лице застыло выражение крайней ярости. — Полагаю, демонстрация закончена, — повернул голову к судьям Дэймон. — В случае опасности артефакт перенесет Дэниэла ко мне, — он обвел трибуны тяжелым взглядом, затем посмотрел прямо в лицо Дамблдору. — И я узнаю, кто рискнул напасть на моего подзащитного. — Он обнял брата за плечи и увел его с поля.
Джеймс и Лили поспешили за ними.
1 |
Начало интересное было, дальше читать расхотелось..
|
Прочитав сие творение, не могу не высказаться. Автору удалось невозможное-завалить в своем фанфике всё, нет, не так, ВООБЩЕ ВСЁ. Хочу выразить автору благодарность-я давно искал повод пересесть с иглы фанфикшена на другую литературу, и он щедро мне его подарил. Здравый смысл был запытан Круциатусом и скончался в муках и безумии. Заявленный пейринг был взвешен и признан даже не слишком легким, а практически невесомым, и сказать, что просто он есть, как-то стыдно. Героев нельзя назвать плоскими, на ум приходит определение "одноклеточные", даже у некоторых амёб больше индивидуальности. Надеясь на развитие сюжета и элементарный обоснуй дочитал до конца, получив яростное полыхание в пятой точке. Грамматические ошибки, а особенно режущие глаз -тся и -ться вызывают желание взять и...подарить автору орфографический словарь или хотя бы объяснить проверочное правило.
Показать полностью
Прошу прощения у всех, кому фанф понравился, и особенно у автора. Кто бы ты ни был, автор, не воспринимай критику в духе "Ну и пожалуйста, я больше ваще ничего писать не буду!". Фанф не выглядит откровенно биомусорным, но является потоком сознания и попыткой разорваться на много разных мелких авторчиков, пищущих про разное. Кому как, но у меня такая эклектика вызывает желание скопировать Пикарда. Желаю автору прочитать побольше разной, вкусной фантастики и фэнтези и поучиться у тех, кто стоял у ее истоков. Ознакомиться, продумать стиль и канву повествования и потом творить. У Вас все получится. Но пожалуйста-пожалуйста потренируйтесь сперва на кошках. 2 |
Хорошая история, хотя там многое наигранно, словно постановка в театре. Поэтому и сказано, что это сказка. Но начало настолько абсурдное и необоснованное, что хочется всё бросить и не читать этот бред, только множество хороших комментариев удержало. Нет, если бы это действительно излагалось подобно детской сказке, то и претензий бы не было, в сказках и не такая чушь встречается, но история претендует на правдоподобность, поэтому и злит, что здравый смысл отсутствует. Начинается с того, что однажды в семью Поттеров с маленькими близнецами приходит Дамблдор и излагает знаменитое пророчество, которое, как известно, начинается с ''Грядёт тот...'' Грядёт- это время настоящее или будущее, но никак не прошедшее. На этом Поттеры должны были уже отклонить абсурдное предложение директора, а предложил он отправить одного из близнецов в семью тётки, ненавидящей волшебство и совершенно не желающей возиться с чужим ребёнком, чтобы.... у малыша было счастливое детство, потому что теперь Поттерам придётся скрываться, оберегая избранного близнеца, так зачем не избранному делить эти хлопоты с избранным? Ага, это при том, что у них разница в рождении две минуты и если Волдеморт захочет их убить, то обоих. Да и как он будет разбираться, кто избранный, а кто нет? Или они решили не складывать все яйца в одну корзину? Типа одного убьют, так хоть другой может выжить? Короче, родители соглашаются и когда приходят навестить своего ребёнка, то Петунья с ненавистью сообщает, что они с Верноном убиты 5 лет назад, только тела мальчика не нашли! Т.е. Поттеры решили поинтересоваться жизнью любимого чада как минимум 5 лет спустя!?! И это при том, что все эти годы на них никто и не собирался охотиться.Дальше продолжать? Потом повествование выравнивается и становится годным, но для этого нужно перетерпеть бред первых глав. В целом есть очень неплохие моменты, но в топ лучших произведение вошло явно не совсем заслуженно.
Показать полностью
4 |
Сказка или не сказка - как не назови жанр любого произведения, в нем должны быть логика, обоснуй и развитие сюжета.
Показать полностью
Начнем с того, что нигде не указано что это не первая часть. И читая, пребываешь в неизвестности "А с какого бодуна здесь собрались все эти лица и что с ними вообще случилось?". Далее: логики и обоснуя нет вообще! Даже в сказке должна присутствовать своя упрощённая логика и причинно-следственная связь, чтобы дети поняли хоть что-то. Для этого сказки и пишут вообще-то... Вот туточки просто чемоданы под ногами и рояли в кустах. ГГ ни с того, ни с сего любит своего потерянного брата-близнеца, хотя связь их давно разорвана (как выясняется позже). Как он может его любить, на чем это чувство основано? А любовь ГГ к невесте - не иначе она его конфундусом приложила: вот просто увидел и пошёл брать её на абордаж. Простите, но даже в сказках такого не увидишь. Следующий камень преткновения: персонажи! Много написали по поводу их картонности и непродуманности. Добавлю, что они даже не как декорации, ибо последние прописываются детальнее. Просто по нажатию кнопки появляются непонятные имена, делают что-то без обоснуя и исчезают как будто их и не было. Хочется кричать в голос "за что, автор!". И сюжет... Во истину ГГ варится в сахарном сиропе в вакууме. Сказка это поучительная борьба, преодоление трудностей или приключение в игровой форме! Здесь вообще ничего подобного нет. Герой просто есть и он просто бог - хочу казню, хочу помилую... Мы же помним, что обоснуя нет? Вот и мне не было понятно почему он такой и зачем все это делает. И то, что это не первая часть не должно влиять на логику внутри произведения! Ну и напоследок: автор, у вас оказалась хорошая идея самого произведения, но его воплощение в жизни это треш какой-то... Вам и правда развивать надо этот аспект. Потому что то, что из себя представляет этот опус - это черновик с тезисами для хорошего произведения! Взрослые такое переварить не смогут. А дети... Они конечно проглотят, особенно девочки, но каша в их головах будет знатная и ничему хорошему это их не научит (помним же что сказка должна поучать...). 3 |
Я поддерживаю ваш комментарий, но на счёт того, что даже в сказках такого не бывает, то совершенно не согласна. Мои родители целый шкаф заставили томами сказок разных народов и я их в детстве все прочла, от чукотских до племён ЮАР. Именно в народных сказках всякая необоснованная чушь и встречается (мы же не про адаптированные сказки Диснея говорим). Начиная от деда, бабы и курочки Рябы, где яичко зверски пытались разбить всеми подручными средствами, а когда мышка исполнила их желание, то горько рыдали. Да и хотя бы принцесса Фиона (про Диснея беру слова назад), которую должен расколдовать поцелуй любви. Но в пророчестве не сказано, что она должна ждать эту любовь всё детство без родителей в обществе драконихи, поджаривающей любого появившегося рядом человека. Нигде не объясняется, почему она не могла ждать свою любовь в семье и почему родители так бесчеловечно с ней поступили (особенно при том, что ей в женихи ожидали принца Чамминга, который жил по соседству, почему бы им было просто не быть друзьями с детства?) И почти во всех сказках любовь бывает именно тупо с первого взгляда и на всю жизнь, особенно в восточных сказках, где взглянув на портрет девицы в башне, многие погибают за нарисованные прекрасные глазки, пока не является предназначенный судьбой и т.д.
Показать полностью
3 |
Рваное повествование. Не рекомендую
1 |
С латыни дар donum
|
*чемпионов
|
Фанф рванина драная, кто-то повырывал главы и назвал второй частью, лютое дерьмо, автору дисов в штаны и набутылить его, 5 раз!!
|
Ой, впервые прочитала добровольную капитуляцию Дамби)
Это был очень интересный и насыщенный шиворот-навыворот, спасибо Автору за свежий взгляд ❤️ |
Наворочено много всего, но идея хороша! Интересно читать. Спасибо
|