↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рики Макарони и Гриффиндорская мафия (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения, Пародия
Размер:
Макси | 354 884 знака
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Мальчик, который не погибает. Еще до поступления в Хогвартс он доставлял достаточно проблем крестному отцу - знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он попал в школу...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 19. Итоги

Всю следующую неделю Рики и Лео провалялись в больничном крыле, причем чувствуя себя при этом совершенно разбитыми. Рики пересказал другу беседу с директором и завучем, и они оба пришли к одинаковому мнению, что гриффиндорская мафия заслуживает лучшего отношения. О возможном конфликте с родителями Лео переживал не так сильно, как опасался Рики.

Селена Олливандер навещала их каждый день. Она так искренне считала себя виноватой в случившемся, что от ее слов Рики невольно начинал думать: “А при чем тут я?”

— Одноклассники не злятся на тебя, что ты потеряла столько баллов? — спросил ее однажды Лео.

— Они, конечно, огорчились. Но сказали, что я поступила правильно.

Рики положительно восхищался “Хуффульпуффом”!

Еще Селена рассказала, что в школе никому доподлинно неизвестно, что же произошло, а только все возмущаются, почему “Слизерин” не оштрафовали.

— Потому что наш завуч всегда прав, — задрав нос, гордо пояснил Рики.

Селена рассмеялась.

— Кстати, Рики — о твоей палочке.

Рики напрягся — он совсем не думал об этом. А теперь ему сделалось не по себе.

— Каркас разрушен, но перо феникса сохранилось, — сообщила Селена. — Мой дедушка создает совершенно уникальную комбинацию. Она должна тебе подойти.

— Главное волшебство далеко не в палочке, — сказал Рики, улыбаясь Лео и Селене.

Кроме Селены, их с Лео также навещали товарищи. Дора Нотт, Тиффани и другие приходили дважды с всевкусными орешками и ирисками. Среди них ни разу не появился Френк Эйвери. Цель этих визитеров была одна — выпытать, что же случилось. Рики с ними весьма успешно отшучивался, а Лео поступал еще лучше — он притворялся спящим.

Не обошлось и без визита старост. Марк и Эльвира, по мнению Рики, вполне созрели для руководящих должностей: они прекрасно сумели совместить демонстрацию заботы о здоровье своих подопечных с нетерпимым отношением к нарушителям школьных правил.

— Ты истинный крестник Гарри Поттера, — покачал головой Марк. — Тот тоже — в первом же классе не пойми зачем сунулся в пекло.

Рики насупился и притих. А через некоторое время явился легкий на помине Гарри Поттер.

Для начала он с видом Санта Клауса высыпал на тумбочку Рики упаковку шоколадушек; даже Френк Эйвери не обнаглел бы до такой степени. Потом заявил, что хочет поговорить с Рики наедине, и красноречиво глянул на Лео. Рики решительно вылез из кровати и натянул тапочки.

— Угощайся, Лео, — кивнул он и последовал в другую комнату. Гостю ничего не оставалось, как идти туда же.

Он плюхнулся на единственный стул и выжидательно поглядел на мистера Поттера.

— Вы хотите сказать мне что-то особенное? — спросил он.

Гарри Поттер прислонился к подоконнику, осмотрелся вокруг, забарабанил пальцами по стене и наконец заговорил.

— Дело в том, Рики… Я недавно узнал, что ты хочешь быть отчисленным, — в его голосе сквозило плохо скрытое возмущение.

— Хотел, — поправил Рики.

— Ты передумал? — с невероятным облегчением и куда большей симпатией произнес крестный.

— Еще до Рождества, — это ведь была почти правда.

— О. Ну, я рад за тебя, — неловко улыбнулся Поттер. — Возможно, маггловский мир тебе приятен. Но магия — это стоящее дело, Рики.

— Профессор Снейп мне уже все объяснил, — пробубнил Рики сквозь зубы.

— Не говори, что тебе не нравится колдовать. Все равно не поверю, — поддразнил Гарри Поттер. — Скажи, что-то ведь тебе особенно приятно?

“Подлить тебе какое-нибудь особое зелье”, — помечтал Рики и ответил:

— Полеты на метле.

— Да! — мечтательно подхватил Поттер, однако Рики заметил, что на самом деле он неприятно поражен. Эта наигранная сердечность крестного основательно раздражала. — Я тоже люблю это. Я ведь был ловцом, ты знаешь?

— Нет, — нахально заявил Рики, и не солгал — он не интересовался биографией Гарри Поттера. — А еще я обожаю зелья, — это была провокация.

— Зелья? — поморщился Поттер. — Вот в этом никогда не успевал. Профессор Снейп постоянно забраковывал мои работы.

— И сделал бы это снова, — раздался знакомый голос. — Директор просит тебя пройти к нему, — позвал Снейп. Похоже, он услышал последнюю фразу Рики, поскольку улыбнулся тому очень тепло.

Рики был искренне благодарен профессору за то, что тот увел Поттера, и знал — Поттер с ним солидарен.

В день выписки в больничное крыло вошла профессор МакГонагол. Рики как раз застегивал башмаки, собираясь покинуть палату. Как всегда быстро собравшийся Лео дожидался у двери.

— Макарони, — сказала МакГонагол, — потрудитесь последовать за мной в кабинет профессора Снейпа.

“Ага, поправился, теперь мне всыплют по полной”, — предположил Рики. Обреченно кивнув Лео, он последовал за главой “Гриффиндора”.

В кабинете, кроме сидящего за столом хозяина, собрался цвет гриффиндорсой мафии: директор Дамблдор, Гарри Поттер, мистер Олливандер, даже Стебль и Флитвик. Рики пропустил вперед профессора МакГонагол и остался в дверях.

— Ну же, — позвал директор и сделал приглашающий жест.

— Уверен, на этот раз это то, что Вам надо, — потирая руки, сообщил Олливандер.

“Все, что мне надо — повернуться и бежать от вас”, — подумал Рики, но послушался. А потом Поттер улыбнулся и сказал нечто такое, отчего Рики совершенно обалдел.

— С днем рождения.

А ведь это была правда — а Рики совершенно забыл. Такое могло произойти с ним только в магической школе. И даже сейчас он не обрадовался поздравлению, а подозрительно уставился на волшебников. “Неужели они позвали меня только затем, чтобы поздравить?!”. Это было невероятно!

— Для Вас есть особенный подарок, — произнес завуч и кивнул перед собой.

На столе Снейпа лежала единственная палочка.

— В ней то же перо, что в Вашей старой палочке. Очень оригинальное сочетание. Между прочим, придумала моя внучка.

Последние слова вызвали в Рики немного доверия. Рики протянул руку, коснулся прохладного дерева. У зрителей перехватило дыхание, и он решился сомкнуть пальцы. И все волнения испарились. Остались только сила и безмятежность. Он взмахнул палочкой — из нее посыпались искры, как прежде, большей частью зеленые, плюс немного желтых, синих и красных. Желая насладиться фейерверком, Рики взмахнул палочкой над головой и тут же пожалел об этом — искры обжигали.

— Макарони, Вы хотите поджечь мой кабинет после всего, что Вы тут уже натворили? — ледяным тоном произнес профессор Снейп.

“Вот, получил контрастный душ”, — подумал Рики.

— Поздравляю, — захлопал в ладоши Дамблдор.

— Спасибо, — сказал Рики мистеру Олливандеру.

— Перо феникса и дикая яблоня, гибкая, — отрекомендовал сияющий изготовитель. — Колдуйте на здоровье!

— Надеюсь, впредь Вы не совершите ничего такого, из-за чего можно расстаться с палочкой? — ехидно намекнул завуч.

“Сейчас поклянусь, что буду вести себя хорошо”, — подумал Рики.

Но, кроме Снейпа, никто не считал нужным скрывать облегчение. Рики быстрее распрощался с преподавателями и помчался в слизеринскую гостиную. Он хотел найти там Лео, но вместо этого больше часа принимал поздравления от других товарищей. Они же в обязательном порядке высказывали свое мнение по поводу плохо известных им приключений Рики и Лео.

— Слизеринец не должен попадаться, — сказал какой-то пятиклассник, — но попасться и не проштрафится — это высший пилотаж.

— Мое почтение, — вторила высокая девчонка, которую Дора Нотт представила как свою кузину.

Через некоторое время Рики с большим трудом убедился, что в общежитии Лео нет. Френк Эйвери перехватил его на пути к выходу.

— Все равно, Макарони, как бы ты не выпендривался...

— Таким, как ты, не стану, — закончил за него Рики и выбежал вон.

Он вспомнил одно важное дело и решил, что найдет Лео позднее. Рики пересек холл и вышел на крыльцо. Теплый ветерок мягко пробежал по волосам, а яркий солнечный свет заставил его прищуриться. Полшколы прогуливалось возле озера. В тот момент “Хогвартс” был просто раем.

Рики постучал в дверь теплицы номер два, из которой слышались голоса.

— Войдите, — разрешила профессор Стебль.

Внутри, кроме нее, находился еще Эди Боунс. И похоже, он не собирался уходить.

— Макарони? — удивилась профессор. — Не ожидала вновь встретить Вас так скоро. Что-то случилось? Палочка?

— Нет, мэм, — Рики отвернулся от Эди. — Тогда бы я обратился к своему завучу. Но я хочу поговорить с Вами.

— Я слушаю, — приветливо произнесла профессор Стебль. Присутствие Боунса ей очевидным образом не мешало.

— Насчет Селены Олливандер, — решился Рики. — Я знаю, Вы оштрафовали ее. Не то чтобы я возражал Вам, но Селена — она ведь только хотела как лучше. Это я все придумал!

— И чего же ты хочешь? — профессор удивилась еще больше. Рики предположил, что за все время работы ей никогда раньше не доводилось выслушивать признание вины от слизеринца.

— Вы можете вернуть ей баллы? — спросил Рики.

— Мой дорогой, — поджала губы профессор Стебль, — твои намерения похвальны, но боюсь, я придерживаюсь иного мнения насчет поведения мисс Олливандер. Ты еще что-то хочешь?

— Нет, — пробормотал Рики, поражаясь, как решительно она поставила точку.

Он попрощался и вышел из теплицы, толкнув за собой дверь. Но хлопнула она позже положенного.

— Ты совсем обнаглел, — произнес за спиной знакомый голос.

— Почему это? — Рики почти повернулся, но решил не связываться, махнул рукой и зашагал к замку.

Однако Эди Боунс пошел за ним.

— Не твоего ума дело обсуждать решения преподавателей, — назидательно заявил он.

“Знал бы ты, чем я занимался весь год”, — подумал Рики и промолчал.

Боунс немного отстал, но в холле снова нагнал его.

— Я надеялся, что Селена хорошо на тебя повлияет. А вышло наоборот.

— Знаешь что, — не выдержал Рики, — твоими нравоучениями я сыт по горло. Еще слово, и я превращу тебя...

— Ты еще не умеешь, — с лестницы спускался уморительно серьезный Дик Дейвис.

Рики обратил внимание, что стоят они как раз напротив счет. И только что у “Равенкло” добавилось еще десять баллов. Колледж Дика лидировал, в данный момент опережая “Гриффиндор” на 14 очков. На секунду Рики пожалел, что распорядился так.

Трое в холле неприязненно переглянулись. Рики припомнил, что отношение Дика к “Хуффульпуффу”, заявленное в день знакомства, навряд ли вызывает симпатию Эди; особенно теперь, когда “Равенкло” побеждал, а “Хуффульпуфф” шел последним по баллам. Воспоминание об их первой встрече в поезде пробудили в Рики то же чувство тоски по дому и отвращения к магии, которое он тогда испытал. Рики вдруг почувствовал себя счастливым оттого, что сейчас конец года, и через неделю он вернется к родителям и Питу. Он не мог дождаться, когда же наконец сыграет с Питом в настольный теннис, снова пойдет в театр, поедет с папой на рыбалку, посмотрит кассету, подаренную Дан... и Пит научит его дрессировать... миссис Норрис! Тьфу ты!

— Научусь, — пообещал Рики Дику. — Кто-нибудь из вас видел Лео Нигеллуса?

Эди отрицательно помотал головой, но ответ Дика глубоко потряс Рики.

— Он сидит в библиотеке, — сообщил равенкловец.

“Зачем?!!” — Рики, впрочем, был слишком поражен, чтоб спросить вслух о причине столь абсурдного поведения.

— Я только что оттуда, — проинформировал Дик и отправился вниз по лестнице.

Рики пулей взлетел наверх.

Лео в самом деле находился в библиотеке, и мало того — конспектировал монографию по истории магии, которую видел среди года у второкурсника, как будто так и надо.

— Пока время есть, — объяснил он. После чего Рики окончательно сдался.

Впрочем, день рождения друга Лео счел уважительной причиной, чтоб отложить кропотливый труд на завтра. Но пожалел, что не знал этого раньше, а Рики, совершенно не узнавая себя, вдруг понял, что для него не так уж и важен подарок, который он мог бы получить. Он спросил, когда день рождения самого Лео.

— Второе января, — сказал тот. — Приходится на рождественские каникулы. Это очень удобно.

— Почему ты не написал? — спросил Рики.

— Забыл, — пожал плечами Лео.

Каждый день они прогуливались возле озера, и Рики жалел, что не может рисовать, так как листы в блокноте кончились, мелки сточились, а пергаменты были неудобны, сворачивались. Мальчики строили много догадок по поводу Тюшо.

— Я почти уверен, что он не владел заклинанием Щита, — сказал Рики.

— Мне это в голову не пришло. Я только потому набросил на него лассо, что был абсолютно уверен в бесполезности волшебной палочки, — Лео теребил в руках веревку.

— Гриффиндорская мафия конфисковала мантию? — вспомнил Рики.

— Нет, — сообщил Лео. — Какое счастье, что вредная кошка Норрис заставила меня снять ее — я боялся, она своими когтями всю изорвет. Я не успел бы надеть ее, когда услышал шаги Тюшо, поэтому закинул за статую. И ее не нашли. Но этого Упивающегося я не могу понять. Все же зачем он возился с нами? Я не верю, что он собирался привлечь такую мелочь в ряды Упивающихся смертью.

— Может, у них долгосрочный план? Или он просто втирался в доверие, чтоб заставить выкрасть для него книгу. Не мог же он верить, что у нас всерьез получится освоить это заклинание. Он так, дурака валял, — предположил Рики, не будучи уверен в этом. Он уже мог обходиться вообще без палочки, Лео тоже, разве что получалось действие “Тироидус” слабее.

— Но насколько он все продумал! Помнишь, ты назвал его никаким? Все, что положено, и ничего, что говорило бы лично о нем. Любое пристрастие могло выдать его — ведь и Снейп, и директор были с ним знакомы. Как он мог так все рассчитать! Это невероятно.

— На этот счет сколь угодно романов написано. Как планируют преступления и как попадаются. Я тебе привезу в следующем году, если хочешь.

Лео заинтересовался и выслушал пересказ нескольких фильмов.

Наконец, объявили результаты экзаменов. Лео всюду получил высший балл и был объявлен лучшим учеником параллели, и профессор Снейп лично удостоил его похвалы. Рики несколько отстал от него, главным образом из-за истории магии.

В последний день пребывания в школе слизеринцы с особой тщательностью приводили себя в порядок перед выходом в Большой Зал. Старосты — оба — нацепили значки.

— Оставь вещи. Эльфы их уложат как надо, — сказал Лео.

Столы ломились от яств, и не успев усесться, некоторые первоклассники потянулись за вкусненьким. Но старосты почему-то начали шикать. Окончательная тишина установилась, когда директор встал, собираясь сказать речь.

Рики оглядел преподавательский стол. Место Тюшо пустовало, и Рики невольно задумался, что, кого бы им не назначили в следующем году, он никогда уже не сможет доверять тому, кто займет эту должность. Профессора Снейп, МакГонагол и Стебль с неотрывным вниманием слушали Дамблдора. Хагрид отсутствовал.

— Вот и кончился этот год, — начал Дамблдор, — вы выросли и наверняка обогатились познаниями. Ваши достижения зафиксированы в баллах ваших колледжей, и я горд сообщить, что они довольно высоки. Прежде чем приступить к награждению лидера кубком школы, должен объявить о присуждении дополнительных очков.

По залу волной пронеслись шушуканья, причем слово “Поттер” повторялось чаще других.

— Я присуждаю 50 очков, — директор помедлил, — мисс Селене Олливандер, за способность следовать своим принципам вопреки наказаниям и наградам.

Рики поглядел на профессора Стебль, которая подмигнула ему, улыбаясь.

Стол “Хуффульпуффа” огласили громкие ровные аплодисменты. Селена зарделась почти так же, как в день получения Вопиллера. Но кислый взгляд Эди в его сторону заставил Рики порадоваться, что даже с добавлением “Хуффульпуфф” не догнал “Слизерин”.

— Таким образом, — продолжил директор, и все звуки сразу смолкли, — места распределены следующим образом...

Счет “Равекло” потонул в крике ликования. Директор хлопнул в ладоши, и появились синие флаги с бронзовым орлом.

Ученики уплетали за обе щеки.

— Нигде не видел столько сладостей сразу, — сказал Лео. — Буду скучать по здешнему иизобилию.

— Ты не пробовал спагетти моей бабули, — нежно произнес Рики, с мечтательной жадностью уставясь перед собой. Сидящая напротив третьеклассница от ужаса уронила вилку и скрылась под столом.

Рики наслаждался процессом отъезда из школы. Кареты отвезли их на вокзал, где стоял все тот же “Хогвартс-экспресс”, так же битком набитый школьниками. Поэтому Рики и Лео пришлось делить купе с Дорой Нотт, Тиффани и Генри Флинтами, и поговорить особо не удалось. В дороге, можно сказать, не случилось никаких происшествий: Джордан с Уизли что-то взорвали в двух вагонах; Эльвира обозвала Ники Боунса индюком и потом долго выясняла отношения с гриффиндорской старостой — той самой, что первого сентября просила у Поттера автограф; зашел Френк Эйвери и выразил надежду, что с каникул Рики не вернется; через пару минут почти те же слова прозвучали из уст Тони Филипса. Обоих Рики от души послал подальше, а Дора Нотт не поленилась облить гриффиндорца водой из палочки.

Когда проехала тележка с едой, в их купе никто не взял шоколадушки, чем удивили продавщицу. Правда, Тиффани ненадолго выходила, а когда вернулась, принесла несколько карточек.

— Я все равно буду их собирать, — заявила она. — У тебя, Макарони, ни одной нет, ведь так?

— Нет, — согласился Рики.

— Могу подарить тебе портрет Дамблдора, у меня их одиннадцать, — истинно по-слизерински расщедрилась одноклассница.

— Спасибо, не надо, — отказался Рики, — Альбус Дамблдор, конечно — великий волшебник, но это вовсе не означает, что я буду держать его изображение у себя дома.

Поезд приближался к Лондону.

— Ты напишешь мне? — спросил Лео.

— Написал бы, но как быть, у меня нет совы!

— Я пришлю свою, если что-то интересное случится в волшебном мире. Я понимаю, ты не хочешь никакой магии на каникулах, — проницательно заметил Лео.

Рики благодарно улыбнулся.

Обменявшись планами на лето, объевшиеся и обалдевшие от свободы первокурсники ступили на платформу 9 и ?.

— Счастливого отдыха, — Рики крепко пожал руку Лео, помахал Тиффани, показал язык в ответ на аналогичный жест Артура Уизли и покатил тележку к выходу.

Через минуту он бурно выражал восторг от встречи с мамой и папой.

— Ты рад, что вернулся? — спросила Люси Макарони.

— Еще как! — возопил Рики. Оживленно болтая, они пошли к машине.

— Рики!

С поезда на платформе номер пять выходила Дан. Она выглядела совершенно нормально: в кроссовках, джинсах и топе, куртка обвязана вокруг талии. Ее тоже встречали — отец с собакой. Поскольку Рики был ближе, мистер Франкенштейн с радостным лаем кинулся на него и облизал все лицо. Рики сморщился, удерживая собаку от дальнейших проявлений радости на расстоянии. Хихикающая Дан подошла ближе.

— Рад тебя видеть! — улыбнулся Рики.

— Я тоже. Пусти его ко мне! А это что у вас такое? — Дан указала на сундук.

— А это у нас в школе мода такая, — солидно сообщил Рики и отпустил собаку.

Глядя вокруг на знакомых и родных, а также посторонних и спешащих, людей, слушая вокзальный гвалт, гудки и шум моторов, чувствуя машинные запахи и легкое дыхание ветра, он был счастлив, что вернулся.

КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 39
Простите,но ваш фанфик мне не понравился
Наткнулась на ваш цикл совсем случайно, благодаря рекламе на ПФ. И знаете, наверное это судьба. Потому что мне сейчас просто как воздух был необходим именно такой джен. Признаться не думала, что меня затянет, однако первый фик я проглотила за один день, теперь с упоением читаю второй. В общем спасибо вам за те ценные минуты погружения в этот волшебный мир, который вы подарили своим читателям. Ведь именно самой обычной детской сказки мне не хватало в последнее время.
Автор, если у Люси в 19 лет был трехлетний сын, то получается, что она его родила в 16. А забеременела, выходит, лет в 15?! да ее мужа должны были посадить за совращение малолетних еще до свадьбы.
Прочитала меньше абзаца и уже захотелось написать комментарий.
"Пышная льняная блондинка, в свои 19 лет она уверенно шла к вершинам балетного искусства"
Главным образом меня удивило слово "ПЫШНАЯ". Пышных балерин не бывает. Они все худенькие, хрупкие, тоненькие и даже грудь у них небольшого размера. Во всяком случае те балерины, которые выступают. Может вы что-то другое имели в виду под этим словом?
akchiskosanавтор
Черёмуховый Ветер, не должны и не посадили – по ряду причин. Статья за совращение (не только малолетних), кажется, в некоторых странах действительно существует, но по ней дел практически не заводят (очень трудно доказать совращение). Обычно применяют другие статьи, НО ни в одной стране мира связь с несовершеннолетней не подразумевает тюрьму автоматически. Во-первых, требуется заявление, которое обычно подают оскорбленные в лучших моральных чувствах родители девушки (у Люси таковых не было). В случае беременности всегда в любой самой эмансипированной стране предпочитают завершить дело свадьбой, а не тюрьмой, чтобы избежать социального сиротства. Вообще, ситуация описана в части 4 в главе «Намеренье Арабеллы» по ссылке http://www.fanfics.ru/read.php?id=518&chapter=3
Вообще, ранний ребенок нужен мне был из-за профессии Люси (балерины, родившие после двадцати, обычно дисквалифицируются), из-за чего, собственно, Макарони усыновили Рики.

Agrainel, во всей фразе "Пышная льняная блондинка" речь идет исключительно о волосах
я сейчас читаю уже пятую часть сего фика, и по-моему это - шедевр С:
Характеры персонажей хорошо проработаны и раскрываются в ходе повествования. Сюжет интересен, идёт плавно, но не заставляет скучать.
что меня больше всего удивило, так это наличие негативных отзывов.
fallen4, есть такое понятие, как интрига. Если бы автор изначально раскрыл все карты, читать дальше было бы просто не интересно.
Отношение Рики к Гриффиндору не кажется мне предвзятым, уж не знаю, кто и что мог здесь увидеть? он просто констатирует факт, что Гриффиндор, по сути, "правящая партия". Ему неприятно, что "гриффиндорская мафия" знает о нём больше, чем он сам.
Что касается страха Снейпа, то мне кажется, Волдеморта трудно не боятся. Пусть Снейп его и ненавидит, но этот человек много лет убивал, разрушал и делал многие другие ужасные вещи. К тому же, страх Снейпа может относится не к Волдеморту, а к тому, что он "воскреснет" в Рики.
Что касается Гарри, то жизнь меняет многих людей. И мне кажется, его поведение при Рики обусловлено неприязнью к последнему.
В общем, это очень классный фанфик, спасибо огромное автору)) Такой джен я обожаю.
Кхм, главный герой не оставляет никакого желания, кроме как заавадить его. Мелкий паразит. Из-за этой антипатии дочитала только до распределения. В принципе, наверно, и с таким гг можно было бы смириться, если бы не ошибки и словесные кодавры, окончательно портящие все впечатление (хотя, казалось бы, хуже уже некуда). Хуффльпуфф, МакГонаголл? Это что еще за ужас?
Прочитала комментарии. Начинать чтение после них не хотелось, признаюсь честно. Однако, рискнула. Знаете, не зря. Прочла первую часть, и решила: буду читать ВСЁ ! Очень понравилось. Спасибо автор. :)
Спасибо автору за такую великолепную, замечательную вещь! Все критики, которые оскорбляют произведение, наверняка в свободное время читают исключительно Донцову. И удивляет, что модераторы не удаляют откровенное хамство. Или тут сидят исключительно старые девы, которые так и не смогли выйти замуж, а также школьники, родившиеся у дворников и прочих убогих? С отсутствием воспитания и такта как класса. Да, если не знаете, что это за такие понятия как такт и воспитание, погулите. Если ещё и там не забанили.
Цитата сообщения LittleArtist от 03.08.2012 в 23:12
Кхм, главный герой не оставляет никакого желания, кроме как заавадить его. Мелкий паразит. Из-за этой антипатии дочитала только до распределения. В принципе, наверно, и с таким гг можно было бы смириться, если бы не ошибки и словесные кодавры, окончательно портящие все впечатление (хотя, казалось бы, хуже уже некуда). Хуффльпуфф, МакГонаголл? Это что еще за ужас?

Вообще-то прочтений и переводов книг о Гарри Поттере существует несколько. Или вы не в курсе, что в первом фильме на полном серьезе существовал профессор Злодеус Злей?
Придираться к выбранном автором фанфика варианту написания имен собственных считается в фандоме дурным тоном.
Прочла первую часть и уже счастлива, что их целых семь!
Автор, это был грандиозный труд, и первая часть великолепна.
Как я давно мечтала прочесть именно такой фанфик - про гриффиндорскую мафию! Надо было верить рекламе, поскольку Вашу серию часто рекомендуют.
Поверила бы - получила удовольствие от Вашей работы гораздо раньше...
Даже не верится, что это задумано и написано аж в 2005 году!
Ну до чего же здорово! Прочла эту вещь по рекомендации друга и очень-очень счастлива, что взялась за нее.
Спасибо, дорогой Автор!
Дорогой Автор, Вашу серию я начала читать по совету отметившегося выше Юмориста.
И не зря!
Спасибо за лёгкий слог, за добрый юмор, за истинно поттерианский сюжет, за шикааарного Снейпа и за отличный термин. Это же надо - "гриффиндорская мафия"! Ура Вам, Автор.
Пойду читать следующие части =)
довольно занимательная трактовка постканона, но не цепляет.
попробую посмотреть следующую часть
Цитата сообщения RTFM_ от 03.08.2012 в 23:12
Кхм, главный герой не оставляет никакого желания, кроме как заавадить его. Мелкий паразит. Из-за этой антипатии дочитала только до распределения. В принципе, наверно, и с таким гг можно было бы смириться, если бы не ошибки и словесные кодавры, окончательно портящие все впечатление (хотя, казалось бы, хуже уже некуда). Хуффльпуфф, МакГонаголл? Это что еще за ужас?

Полностью с вами солидарен .
Фанфик на основе перевода товарища Спивак. Простите, но нет.
Обожаю этот цикл. Перечитываю почти каждый год с 2010г.)))) Ради сюжета даже закрыла глаза на спивачный перевод))) Очень жаль, что среди многообразия поклонников фанфиков по ГП, ни разу не встретила ни фанатов, ни даже читавших эту серию((((
растворяюсь.
Знаете, если бы не ваш комментарий, я тоже бы не начала читать. Смутило имя главного героя - Рикки Макарони. Думала, будет бред бредовый. Но, также, как и Вы, рискнула начать. И увлеклась. Сейчас буду читать всю серию. Для меня в фанфиках важен сюжет и слог изложения. Важны характеры героев, их поступки, мысли, переживания, отношения с другими. Всё то, что делает их живыми. И всё это я здесь нашла. Мне очень понравилось. Настолько, что я уже не обращала внимания на особенности перевода фамилий и названий факультетов или проклятий. Вообще автор следует канону. Вот двадцать лет с поступления Поттера в Хогвартс прошло, и силы добра и света победили, а ничего не изменилось. Тот же Дамблдор, весь в политических интригах. Та же вражда между факультетами. Та же безнаказанность и вседозволенность в Гриффиндоре. Опять злодей становится преподавателем ЗОТС, опять любопытные первокурсники ищут приключений и, конечно, их находят. Только добрый и понимающий Снейп из канона выбивается. Опять интересно читать.... :)
Перед прочтением посмотрите на дату выхода - фанфик написан до издания 7 книги. Из-за этого у вас на первых страницах может случиться полное непонимание того, что вообще происходит, но Фик того стоит
С чего это гоблины и тест на крови упустили?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх