↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Резонанс (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 425 627 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~12%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Шестой курс обучения. Дамблдор и Снейп спасают Гарри из беды. В результате наметившееся между Северусом и Гарри взаимопонимание становится решающим фактором в войне с Волдемортом и приводит к предложению об усыновлении.
Рассказ охватывает седьмой курс Гарри и подготовку в школе авроров. Сиквелы - Обновление и Определенность.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16. Затишье всегда бывает. Часть 1

Следующие несколько дней в Шрюсторпе прошли непримечательно, учитывая обстоятельства. Гарри, наконец, расположил вещи в комнате по своему вкусу. Едвига освоилась на новой территории и возвращалась быстрее, когда он выпускал ее поразмять крылья. Просыпаясь, он больше не удивлялся незнакомой комнате.

— Как обживаешься? — спросил одним таким утром Снейп.

— Хорошо, сэр, — ответил Гарри. Ему пришло в голову, что они мало разговаривают, чаще просто сидят молча, хотя молчание не казалось неловким. — Может, нам стоит общаться чуть больше? — спросил он.

Снейп подумал.

— Если тебе хочется поговорить, просто начни беседу.

Гарри с преувеличенным старанием размазывал масло по тосту.

— Я просто подумал, не кажется ли вам, что у нас как-то слишком тихо.

— А так бывает? После десяти месяцев в Хогвартсе мне так отнюдь не кажется. — Снейп передал Гарри масло с лесным орехом. — Не то чтобы я возражал против беседы время от времени.

— Здесь удивительно тихо, — заметил Гарри. Жуя тост, он пытался придумать, о чем бы поговорить. В эту минуту влетела Едвига и, бросив письмо, вылетела вновь на улицу. — Кажется, ей здесь понравилось. Она гораздо больше летает.

— В местных полях и при хлебном хранилище для нее гораздо больше грызунов, чем в сырых лесах вокруг Хогсмида.

— Наверное, поэтому она не выпрашивает еду со стола. — Гарри перевернул письмо. Оказалось, это оповещение из Хогвартса перед началом учебного года. Он вскрыл послание и, пропустив абзац с приветствиями, перешел к списку необходимых предметов. — Сходить в Косой Переулок мне, наверно, нельзя, да?

— Тебе не стоит показываться, Гарри. Даже каминная сеть считается для тебя слишком опасной, поэтому мы приехали сюда поездом. — С плохо скрытым раздражением Гарри сложил письмо и убрал в карман. Снейп, наблюдавший за ним, попытался увещевать: — будь терпелив. Министерство прилагает все усилия, чтобы их переловить.

Гарри кивнул и продолжил завтрак, хоть аппетит у него почти пропал.

Позже днем Гарри написал ответ на письмо Гермионы, но совы в клетке не было. Выглянув в окно, он всмотрелся в серое небо и мокрую мостовую. В течение дня мимо проезжало довольно много машин, велосипедов, ходили пешеходы. Внимание Гарри привлек некто в ярко-желтом дождевике, шедший по их стороне дороги. Капюшон дождевика откинули, и из-под него по плечам незнакомки рассыпались длинные темные волнистые волосы.

Девушка, по виду его ровесница, была обладательницей темных глаз и симпатичного курносого носика. Гарри наблюдал, как она проходит мимо его дома. Подойдя к калитке в его сад, она подняла взгляд и, видимо, заметила Гарри, стоявшего у окна, поскольку она тут же испугалась, пригнула голову и пошла быстрее. Гарри отошел от окна. Он знал это неприятное чувство, когда за тобой следят, и совсем не хотел подвергать ему кого-то еще.


* * *


Жизнь входила в колею. Дни шли своим чередом, но иногда, неожиданно осознав ситуацию в целом и задумавшись о случившихся переменах, Гарри испытывал тревогу, граничившую со страхом. Часто подобные приступы случались при пробуждении, когда он открывал глаза и оглядывал свою комнату, как, например, этим утром.

Едвига встряхнула головой и спрятала ее обратно под крыло, видимо, считая, что просыпаться еще рано. Действительно, солнце едва вышло из-за горизонта, но Гарри чувствовал себя даже чересчур отдохнувшим. С самого приезда он не видел ни единого сна про черные тени. Поэтому он решил, что кошмары были скорее остаточным явлением после видений с сетью дементоров, а не подлинными предзнаменованиями. Он был рад от них избавиться, какой бы ни была причина. Накинув халат, он потянулся и направился вниз.

Завтракать в домашней столовой по-прежнему было странно после высоких сводов Большого Зала. Пока Снейп читал Пророк, Гарри оглядывал комнату, пытаясь изучить ее и привыкнуть ко всему, например, к необычным предметам на каминной полке вроде узкой серебряной вазы с гравировкой и почерневшей деревянной коробки с ящичками по трем сторонам. На другой стене медленно вращала лопастями мельница на потемневшем пейзаже.

Закончив с едой, Гарри откинулся на спинку, и тут же вошел Тиджи, чтобы забрать его приборы. Уходя, эльф поклонился Снейпу. Гарри не нравилось, когда он это делал. Даже за неделю гриффиндорец не привык к этому зрелищу и подозревал, что никогда не привыкнет. Мечтая о возможности выйти наружу, в солнечное летнее утро, он подпер подбородок рукой, наблюдая за вращением мельницы.

Голос Снейпа отвлек его от меланхоличных раздумий:

— У тебя все в порядке?

Гарри выпрямился и сцепил перед собой руки.

— Да. Просто, э-э, немного скучно. Можно мне полетать немного на метле под чарами невидимости?

— Лучше не рисковать. Эти чары не обманут всех, кто может тебя искать.

Снейп говорил строго, но Гарри воспринял его тон не как нравоучение, а как нечто, к чему он не привык — защиту. Что ж, придется отказаться от надежды немного полетать по округе. Предвкушая долгий день взаперти, он, наверное, подавленно вздохнул, потому что Снейп предложил:

— Может, показать тебе парочку заклинаний?

Гарри оживился:

— С удовольствием.

— Пойди, расчисти пока место в прихожей.

Вскочив с готовностью, Гарри пошел двигать мебель. В холле было почти пусто — мягкая скамейка с приподнятыми по бокам краями, высокий масляный светильник, маленький высокий столик и большой ковер. Гарри отлетивтировал это все в сторону, к двери в гостиную. Свободное место показалось ему идеальным для дуэли. Гарри мерил пространство шагами, когда вошел Снейп.

— Для дуэлей места маловато, — сказал профессор с легкой насмешкой.

Гарри улыбнулся.

— Какие заклинания поинтереснее вы знаете?

Снейп встал посередине холла.

— На любой вкус и цвет. Какие бы ты хотел изучить?

Гарри подумал.

— Знаете, я всегда хотел разобраться — почему волшебники не могут левитировать сами себя? Это ведь могло бы очень пригодиться. Профессор Флитвик говорил, что на себе оно не сработает, но почему оно не могло бы сработать, например, на моих ботинках, пока я в них?

Снейп скрестил руки на груди, глядя с самодовольным и насмешливым видом на Гарри, уставившегося на свои тапочки.

— Дело не только в том, что заклинание не работает на произнесшем его. Все несколько сложнее.

Гарри слушал невнимательно:

— Если я подниму в воздух какой-то предмет, а потом встану на него, оно опять отменится. Но если его левитирует кто-то другой, например, кто-то вроде Геримоны, на него целая толпа может встать.

Махнув палочкой, Снейп принес по воздуху небольшой обшарпанный стул с кухни и поставил его перед Гарри.

— Левитация, это заклинание, взаимодействующее с гравитацией. Маг должен стоять на земле, чтобы успешно его наколдовать. Если ты попробуешь поднять в воздух этот стул… — Гарри приподнял его на полметра. Снейп продолжил: — …то, как только ты на него встанешь, ты перестанешь располагаться на источнике гравитации. Нельзя одновременно противодействовать гравитации и сохранять левитацию. Понимаешь?

Гарри поставил ногу на паривший в воздухе стул. Стул покосился, но скорее оттого, что Гарри не мог удерживать заклинание и одновременно двигаться. Как только он начал отрывать вторую ногу от пола, перенося вес, стул просел.

— Хм, — пробормотал Гарри, сошел со стула и опустил его на пол.

— Подойди, я покажу по-другому. Чары левитации ты явно освоил в совершенстве. Впрочем, учитывая, что у тебя на это было шесть лет… можно надеяться, что ты мог их осилить. — Он отступил на шаг. — Сейчас попробуй левитировать его еще раз. Вингардиум Левиоса!

Снейп указывал палочкой на Гарри, который невольно потянулся вниз носками, но его приподняли еще чуть выше. Гарри огляделся. А что, он был бы не против дорасти до такой высоты.

— Попробуй теперь левитировать стул.

Гарри попытался. Но стул не поддался, даже через несколько попыток. Да и магия заклинания действительно ощущалась как-то не так. Его ноги вновь коснулись пола, и стул тут же взмыл вверх.

— Этим вы хотите сказать, что, если кто-то левитирует меня, я тоже не смогу ничего поднять в воздух?

— Верно.

Гарри с легким стуком вернул стул на пол.

— Понятно. — Он подобрал стул, чтобы отнести его обратно Тиджи. Уже зажав предмет мебели под мышкой, он спросил: — а если я, например, лечу на самолете и хочу поднять что-то, находящееся в том же самолете?

— Должен признаться, мне ни разу не доводилось путешествовать в данном чуде техники, — чем, судя по тону, его опекун был весьма доволен.

— А-а. Я тоже… но я буду в этот момент не на земле, как заклинание отреагирует в этом случае?

На лице Снейпа было искреннее замешательство.

— Не знаю, — нехотя ответил он.

Гарри прошел мимо него на кухню.

— Ничего, я все равно понял, почему оно может не сработать.


* * *


Тишина в доме сильнее всего была заметна по ночам. После наступления темноты по дороге, располагавшейся почти вплотную к дому, никто не ездил. Отходя ко сну, Гарри слушал шумевший в ушах ток крови.

Через два часа крепкого сна Гарри внезапно проснулся. Что его разбудило? Может, он что-то услышал? Сердце колотилось. Гарри напряженно вслушивался. В доме не раздавалось ни звука, но он не позволил себе успокоиться и заснуть обратно — слишком часто в прошлом с ним случались приступы паранойи, спасавшие ему жизнь. Прихватив палочку, он выскользнул из постели и прошел к двери. Бесшумно отворив ее, он напряг слух. В библиотеке на грани слышимости тикали часы.

«Особенно если ты почувствуешь угрозу», — прозвучало у Гарри в памяти, когда он уже решил просто вернуться в кровать. Он никогда не слушал доброго совета от взрослых, и это слишком часто приводило к неприятностям. Не дав себе передумать, он вышел на террасу и прокрался вдоль стены к двери Снейпа. Возле нее он снова прислушался…. По-прежнему идеальная тишина. Он вспомнил, что Тиджи наверняка должен сейчас трудиться над чем-нибудь в кухне. Но он и в предыдущие ночи никогда его не слышал.

Осторожно повернув дверную ручку, он вошел в спальню, перехватил ручку с внутренней стороны и почти бесшумно защелкнул дверь. Выйдя на середину комнаты, он шепотом позвал:

— Северус.

Спавший тут же подскочил.

— Гарри?

— Я что-то слышал, — прошептал он.

Снейп отбросил одеяло и, взяв палочку с прикроватного столика, подошел к нему.

— Стой здесь.

Гарри не послушал и приблизился вместе с ним к двери. Снейп приоткрыл ее и выглянул. Затем постучал палочкой по дверной раме. Едва заметные голубоватые искры пробежали по притолоке вниз к полу и мгновение спустя по стенам в прихожей. Очертив коридор, ведущий к задней двери, искры побагровели. Снейп внезапно отступил назад, втолкнув Гарри рукой. Они какое-то время постояли рядом, слыша только дыхание друг друга.

— Сколько их? — тише мыши прошептал Гарри.

— Несколько. — Снейп отпихнул подопечного дальше. — Не выходи.

— Я тут не останусь. Они не знают, что я здесь, вымани их, я их накрою. — Гарри наложил на руки и ноги чары геккона и проскользнул мимо Снейпа, который в кромешной темноте слишком поздно протянул к нему руки. Прежде, чем Северус успел перехватить мальчишку, тот взобрался на стену и переполз по темной балке на потолок. Затем, не выдав себя ни звуком, спустился в дальнем углу на противоположном конце террасы. В тусклом свете Гарри увидел, как Снейп, стоявший в проеме, пригнулся к полу. Отличная засада — он нутром чуял.

С полминуты ничего не происходило. Мысли галопом неслись у Гарри в голове. Если бы он собирался напасть, пришел бы в плаще-невидимке. Он прошептал, направив палочку на лестницу:

— Акцио плащ.

Оттуда раздался глухой возглас, началась неразбериха с то появлявшимися из воздуха, то исчезавшими черными конечностями. Гарри наколдовал магические цепи. Одна полускрытая фигура скатилась с лестницы и замерла. Второй чужак подошел к упавшему и склонился над ним. Гарри, не чувствуя ни малейшего сожаления, пальнул в него взрывным.

Это была ошибка, поскольку голубой след проклятья выдал его расположение. Он вскочил на ноги и, пригнувшись, почти на четвереньках побежал на другой конец террасы. Сквозь перекрытие там, где он только что сидел на корточках, пробился взрыв, швырнув ему в спину жар и деревянные щепки. Гарри замер в середине террасы, на случай, если в конец уже прицелились, поджидая его. Сердце удвоило ритм в ответ на едва не настигшую гибель.

Снейп пальнул чем-то от дверей своей спальни, и завязалась схватка. Гарри нахмурился — теперь противник знает, что их двое. Снейпу в плечо попало заклинание, развернуло и ударило об дверь.

— Северус, — выдохнул Гарри. Когда Снейп не появился вновь в проеме, он запаниковал. Опять наскоро заколдовав ладони, ступни и колени, он взобрался по стене на потолок.

— Что это у нас здесь? — спросил с первого этажа низкий голос.

В Гарри, перебегавшего на четвереньках по верху, пальнули заклинанием и оборвали чары ящерицы. Он отвалился от потолка и завис в воздухе. Извернувшись, он всмотрелся и различил силуэт Снейпа, указывавшего на него палочкой. Видимо, профессор перехватил подопечного левитирующими чарами. Прямо под Гарри Пожиратель поднял палочку. Парень заметил отблеск света, отразившийся от зубов врага, открывшего рот, чтобы произнести следующее проклятье.

Соображая на лету, Гарри взмахнул палочкой и отменил левитацию, вполне удачно приземлившись на полного мужика, собиравшегося его заколдовать. Темный маг зашипел и схватил Гарри за волосы. Завязалась потасовка. Гарри был почти в два раза легче противника, так что очень скоро темный маг его оседлал и отвел руку, приготовившись ударить.

— Так, так, так, — протянул знакомый голос от двери неподалеку. Гарри поднял голову. К нему медленно вышагивал Люциус Малфой. Сидевший на Гарри пожиратель, кажется, Малсибер, с усмешкой садиста отклонился назад. — Какая приятная неожиданность, мистер Поттер. — произнес Малфой с нескрываемым удовольствием. Гарри смотрел в его светло-серые глаза, обрамленные ореолом из длинных белых волос. Малфой поднял палочку. Гарри заметил у его стоп отблеск изумрудно-зеленого диска. Гарри был надежно зажат Малсибером, он просто не успеет добраться до ног Люциуса. Малфой начал произносить смертельное. Гарри крикнул и схватил Малсибера, изо всех сил развернув и уложив их на пол. Всполох зеленого света окружил Гарри. Искры боли прошили его руки, вцепившиеся в дряблые предплечья врага.

Снейп выкрикнул:

— Экспеллиармус! — Малфой чертыхнулся. — Гарри! — с тревогой окликнул Северус.

Тот с натугой скинул с себя неподвижное тело. В руках по-прежнему неприятно гудело.

— Ненавижу это заклинание, — пробормотал Гарри и услышал громкий выдох Снейпа. Потом пошарил по полу в поисках палочки. Нащупав ее, он поднялся и встал рядом с опекуном. — Всех взяли?

— Да. — Снейп заклинанием связал Малфоя и усадил, грубо отпихнув к стене. — Присмотришь за ним, пока я вызываю власти?

Взмахом палочки он зажег свечи в канделябрах ярче.

— Без проблем, — ответил Гарри и указал своей палочкой на незваного гостя.

Снейп поспешно отошел.

Малфой тихо проговорил, устало мотая опертой о стену головой:

— Что ты здесь делаешь, Поттер? Мы думали слегка развлечься, наказать нашего предателя… не ожидали найти тебя здесь. Совсем не ожидали. Вообще не могли тебя найти.

— Заткнись, Малфой, — велел Гарри, испытав при этом удовольствие.

Стремясь вывести его из себя, Малфой ехидничал:

— Вот бы не подумал, что ты станешь чьей-нибудь подстилкой.

— Что за чушь ты несешь?

Малфой рассмеялся.

— Ну, разумеется, тебя, скорее всего, опаивают, чтобы ты ничего не помнил. Жалкий жребий, но в нем есть свои… интересные возможности.

— Заткнись, я сказал, — злее повторил Гарри.

Снейп вернулся из библиотеки.

— Авроры скоро будут здесь. — Он поднял палочку, направив ее в Малфоя. — Иди, проверь того, что у лестницы.

— Которого из них?

— Того, кто еще жив.

Гарри, поморщившись, переступил через два тела, лежавших у подножия лестницы. У запутавшегося в плаще-невидимке шея была повернута под очень странным углом. У второго, тоже опутанного цепным заклинанием, был расквашен нос.

— Этот точно никуда не сбежит.

— Найди их палочки, если сможешь.

Гарри обнаружил одну рядом на полу. Вторая, наверное, была где-то в плаще мертвеца. Пока искал, он услышал Малфоя, пытавшегося достать Снейпа:

— Тебе что, отдали его в награду за предательство Повелителя?

— Ты не добавил связующее ему на рот?

— Меня забавляла его дебильная болтовня, — Гарри приподнял край плаща, там, где рука трупа была зажата под ногой. Там же была и палочка. Закусив губу, Гарри ее вытянул и принес свои находки обратно к Снейпу.

Тот взял их.

— Я испытывать судьбу не намерен. В отличие от некоторых, — гневно добавил он. Гарри давно не слышал этот тон, и ему стало не по себе.

Открылась входная дверь. С палочками на изготовку вошли Тонкс, Шеклбот и один незнакомый маг. Рассмотрев, что происходит, они расслабились.

— Люциус Малфой, — произнес Шеклбот. — Как же я рад тебя видеть.

Малфой невнятно прорычал на него.

— Один мертв… кажется, Руквуд, — объявила Тонкс, присевшая над наполовину невидимым пожирателем.

Третий аврор указал палочкой на боровшегося с путами живого пожирателя:

— Этого я заберу и вернусь обратно.

Тонкс подошла к Снейпу и Гарри.

— Где Петтигрю, — спросила она у Малфоя.

Тот расхохотался слегка безумным смехом:

— Как будто я скажу хоть что-нибудь такой грязи как ты. Как все вы. — Он обвел их взглядом: — вы все — оскорбление магии, вы мне отвратительны.

Гарри присел возле него на корточки.

— Жаль, что ты пропустил главное шоу, Малфой. Ну, то, в Холле школы. Двадцать два пожирателя против девятнадцати учеников от тринадцати до семнадцати… угадай, кто победил?

Малфой в бешенстве сузил глаза.

— Радуйся, пока можешь, Поттер.

— Я радуюсь, уж ты поверь. Все вышло так, как я хотел. Волдеморт в могиле. — Гарри задумался на секунду. — А это имя больше не имеет никакой власти, не правда ли? Вол-де-морт. Как-то оно сдулось, не находишь? Нет больше того мрачного флера. Даже как-то грустно, согласен? — спросил он с издевкой.

Снейп подошел и похлопал пасынка по плечу. Тот поднял взгляд. Снейп еле заметно покачал головой. Гарри уяснил намек и посторонился. Вернулся незнакомый аврор. Шеклбот увел Малфоя. В конце концов, перемещение заключенных и трупов завершилось, и остались только Гарри, Снейп и авроры.

— Малфой наговорил много угроз, в которых фигурировал Петтигрю. Скорее всего, просто сотрясал воздух, но мы на всякий случай постережем, а утром наложим охранные заклинания, — сказал Шеклбот.

Снейп жестом пригласил гостей расположиться поудобнее в гостиной. Тиджи принес всем чай. Его настолько трясло, что чашки дребезжали. Гарри забрал у бедолаги поднос, пока что-нибудь не случилось, и поставил на стол, игнорируя сердитый взгляд Снейпа, наблюдавшего, как он прислуживает вместо эльфа.

— Ты нажил себе неприятности, Гарри, — сообщил Снейп.

— Да, сэр, — ответил тот, разливая чай.

— Позже я придумаю для тебя подобающее наказание.

— Да, сэр, — повторил Гарри.

Авроры переводили взгляд с одного на другого.

— Мы слегка удивились, увидев тебя здесь, — сказала Тонкс.

— Я здесь живу, — ответил Гарри и передал ей чашку с блюдцем.

— Правда? — спросила она, не понимая. Затем посмотрела на Снейпа, который в ответ приподнял бровь.

— Этого пока почти никто не знает, — пояснил Гарри, — но Северус меня усыновил.

Тонкс выронила чашку и блюдце. Звон разбившейся посуды царапнул Гарри по нервам. Аврор махнула палочкой, убрав последствия.

— Усыновил? — хрипло выдавила она. — Ты шутишь? — Она посмотрела на одного, потом на другого. Гарри сердито уставился в ответ. — Ладно, это я зря сказала. — Она покачала головой. — Ого.

Гарри сел и налил себе чаю, хотя вместо него предпочел бы медовухи.

— Когда это произошло? — спросила она, принудив голос звучать естественно.

— Второго августа.

— Поздравляю, Гарри, — сказала она автоматически, доливая себе чай.

— Спасибо, — ответил тот, также стараясь говорить как ни в чем не бывало.

Тонкс тайком глянула на Снейпа из-за чашки, затем поморгала, все еще не веря ушам.

Шеклбот подался вперед.

— Кстати, это — Тристан Роган, — указал он на неизвестного аврора. — Извините, что раньше не представил.

Снейп и Гарри пожали Рогану руку.

— Спасибо, мистер Поттер, за то, что избавили нас от Волдеморта, — сказал Тристан.

— Обращайтесь, — ответил Гарри.

— Расскажите, кто кого здесь убил? — спросил Шеклбот.

— Я связал Люциуса и второго. С остальными двумя разобрался Гарри.

— Гарри уложил обоих покойников? — Тонкс повернулась к Поттеру. — Не кажется, что рука у тебя стала тяжеловата? Может, не стоит торопиться с убийственным?

— Я и не торопился, — начал оправдываться Гарри. — Того, что у лестницы, я проклял связующим, и он грохнулся вниз, запутавшись в своем плаще-невидимке. Наверное, сломал шею, пока катился. Малфой запустил в меня Авадой, и я спрятался за Малсибером. Руки до сих пор колет, — пожаловался он и рассмотрел свои конечности. По крайней мере, выглядели они как обычно. — Я бы заблокировал Аваду, но не смог дотянуться до ног Малфоя — Малсибер сидел на мне сверху.

— Что бы ты сделал? — переспросил Шеклбот.

— Остановил убийственное проклятье. Когда я… — Гарри замолчал, увидев, как Снейп отрицательно качает головой. — Почему нельзя рассказать?

— Спроси у Дамблдора. Он не сообщил о твоем новейшем таланте Министерству. Наверняка у него были на то веские причины.

Гарри закатил глаза. Роган устало сказал:

— Я уж думал, что все эти дела с Орденом закончены.

— Закончены, — ответил Гарри. — А если нет, мне об этом сообщить не удосужились.

— Просто мне показалось, что тебе известен способ защититься от Авады Кедавры, — сказал Шеклбот.

— Известен, — ответил Гарри, глядя с вызовом на Снейпа. — Ну, то есть мне удалось от него однажды защититься.

— Когда? — спросила Тонкс.

— Несколько месяцев назад.

— Хотелось бы посмотреть на этот способ, — сказал Шеклбот.

— Вот тут и кроется главная проблема, — проговорил Снейп сухо, даже враждебно.

Гарри призадумался. Может Дамблдор опасался именно того, что министерские захотят проводить над ним эксперименты?

Шеклбот прервал его размышления:

— Мы не стали бы применять на нем Убийственное!

— Тогда проверить его способ вы не сможете, — парировал Снейп.

— Все же хотелось бы услышать хотя бы устно, — подала голос Тонкс.

Глава опубликована: 19.03.2021
Обращение переводчика к читателям
WhiteWyrsa: Прочел - поделись впечатлениями! И автор, и переводчик будут очень рады фидбэку. Похвалы двигают нас вперед и придают сил, критика - делает нас лучше)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 72 (показать все)
Ура! Новая глава! Немного неожиданно предложение Снейпа. Он так не хотел проверять как там Гарри, а потом сразу бац и давай я тебя усыновлю.
Но мне все равно глава понравилась.
Посмотрела оригинал. Там 73 главы! Да я стану старушкой, когда перевод закончится))) но вообще, конечно, продолжение появилось довольно быстро. Переводчик, не растеряйте запал! Даёшь главу к рождеству!)
WhiteWyrsaпереводчик
К католическому или православному?)
Спасибо. Постараюсь, чтобы завершение не стало для Вас и меня подарком к выходу на заслуженный отдых. Но пока, Вы правы, до него еще ого-го как нескоро (Там семьдесят ДЕВЯТЬ глав, поскольку много двойных). ;-Р
Насчет неожиданного предложения - не такое уж оно и неожиданное... Тут еще работает то обстоятельство, что в данном фанфике между этими персонажами нет столько тьмы, горечи и грязи, сколько между роулинговскими.
Перерождение Снейпа, описанного здесь, было постепенным. После ситуации с похищением во второй главе он невольно стал понимать Гарри лучше, уже не мог отвернуться от того, что с ним происходило, а ведь Гарри был в постоянной опасности, даже после победы над Волдемортом. Угроза смерти от врагов, психика трещит по швам... абсолютно уязвим. Снейп на самом деле был один из очень немногих в окружении Гарри, если не единственный, кто мог ему помочь, и мы же не будем отрицать, что профессор в душе добр и отзывчив)
Да и самому-то Снейпу наверняка не слишком хотелось оставаться одному. Почему не дать семью обоим? Все мотивации Снейпа, а их было много, с ходом рассказа станут понятнее)
Спасибо! Буду ждать продолжение вашего перевода) И того, как Снейп усыновит Гарри) Интересно, как они смогут выстроить свои отношения)
Ну, к католическому рождеству - это было бы идеально, но трудно исполнимо. К православному бы) и, кажется, мне надо перечитать Фик. Я ничего не помню про похищение. Ужас)
Мда... Логика отсутствует как понятие: Гарри зашел за первый ряд деревьев рядом с полем квиддича, где они с Роном гоняли за квофлом... и его тут же украли ПС-ы, утащили в лес (в заброшенное поместье в самой глубине леса, до которой идти... пол дня), но Дамблдор и Снейп его все-таки нашли (по пению птиц, да)... и оба хрен чем занимаются (разжигают камин огнивом (!!!), опасаясь применить магию, чтобы не почувствовали ПСы), пока замерзший, измученный пытками ГП впадает в шок, вместо того, чтобы помочь ребенку или хотя бы аппарировать в Хогсмит или еще куда... дальше не осилила... Почему это бред - объяснять не буду, кому дано, тому ясно и так. Просто имейте в виду, какая-бы милая с точки зрения эмоций эта история ни была бы, логика в ней отсутствует напрочь.
WhiteWyrsaпереводчик
Спасибо за Ваше мнение.
Фанфик и есть фанфик, имхо, он тем от полноценной книги или сценария и отличается, что в нем многое упрощено. Все эти "недочеты" - схематичная декорация к событиям, ради которых все и начиналось. Да и многие из них легко списываются на магию и ее почти неведомые для нас законы. Вам это не по душе, что ж... не читайте.
Очень искренняя работа, с четко выстроенным основным сюжетом, яркая, насыщенная эмоциями, богатая на новую магию и чудеса. Нетривиальные, правдоподобные ходы, никаких тебе затасканных клише - лучшего фанату севвитуса и желать нечего, ведь, повторюсь, это не предназначенный к печатанию роман. Славы Э. Л. Джеймс GreenGecko себе не искала. Она сама явно не ожидала, что ее задуманный миди НАСТОЛЬКО разрастется)))) И оживет, расширяя уже существующий магический мир.
На мой вкус, со временем ее фанфик становится по качеству все выше. Так происходит со всеми одаренными фикрайтерами, постепенно они растут, если чувствуют к этому интерес, и по данной работе это видно.
Здравствуйте! Классный фанфик, будет ли продолжение ??
Не бросайте пожалуйста
WhiteWyrsaпереводчик
{sirius black}, спасибо за отзыв. Фанфик будет обязательно продолжен, перевод уже делается. Следующая глава появится в конце февраля и дальше, надеюсь, выкладки будут регулярными.
О, это обнадёживает, Я уже давно записала этот фик в безнадёжные. А тут приятное извести. надо только будет перечитать начало.
WhiteWyrsaпереводчик
ракушка-в-море
О, это обнадёживает, Я уже давно записала этот фик в безнадёжные. А тут приятное извести. надо только будет перечитать начало.

О, постоянный читатель вернулся) Еще стимул сидеть строчить по кнопкам.
Обязательно сидеть и строчить! Не забывая спать, дышать, и любоваться зимой...
Когда спустя годы потерял всяческую надежду и отписался, а потом через несколько месяцев совершенно случайно наткнулся на продолжение... невольно начинаешь снова верить в чудеса)
Так, это, к большому удовольствию, надо перечитывать!
WhiteWyrsaпереводчик
Принимайте еще одну новую главу!) Рада, что Вы по-прежнему со мной и Зеленым Гекконом)
От депрессии Гарри прям самому становится очень... некомфортно. Почти что военное ПТСР, ей-богу.
Очень интересно узнать, что там дальше будет у Гарри со Снейпом, у автора очень необычная подача взаимоотношений между ними.
Все предыдущие главы прямо заглотила, вспомнила так ярко, чем в свое время эта история так меня зацепила.
Очень жду продолжения, вдохновения вам!
WhiteWyrsaпереводчик
Тут и военное, и семейное... Дурсли тоже знатно у него крови попили.
Вдохновение пока не утихает, спасибо) Постараюсь не дать ему опять впасть в спячку. И давай на ты, хорошо?)
Та же история.. После 13й главы перестала ждать, ладно хоть не удалила - и вот награда. Но теперь пришлось начать перечитывать сначала, за 3 года уже подзабылось. Но так рада! Спасибо!
WhiteWyrsa
Пусть не утихает до конца перевода, я про сиквелы не заикаюсь даже :D *аминь*
Хорошо, на "ты"))
Не знаю, как это работает, но после каждой новой главы мне почему-то хочется пойти в начало и снова перечитывать)) Настолько незаезженный и незаштампованный сюжет и характеры, и отношения между Гарри и Снейпом... прямо-таки смакуешь.
Пожалуй, я на выходных так и сделаю - перечитаю!))
Спасибо большое за перевод, он читается на одном дыхании и постоянно хочется еще)
Так приятно читать этот фик! Никакой чернухи, Гарри и Снейп очень живые и вхарактерные. Интересно, чем закончится их конфликт на счет домового эльфа.
Огромное спасибо за перевод!
Вообще не ощущается, что это переводной фик
Прочитала, спасибо большое и автору и переводчику за сей труд ))) Очень надеюсь что перевод продолжится когда-нибудь ?! Хорошая история должна быть закончена!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх