↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кладдахское кольцо (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Ангст, Юмор
Размер:
Миди | 167 666 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп потерял нечто ценное в битве при Хогвартсе, и это была не его жизнь. У Гермионы Грейнджер, казалось, бы есть та драгоценная вещь, что была потеряна Северусом Снейпом. Может ли это быть Кладдахское кольцо или что-то другое?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 20. Счастье

Глаза Гермионы опухли от слез. Она не знала, что на нее нашло в Хогвартсе. Ей следовало держать свои руки при себе. Все, что она хотела − чтобы он немного расслабился и, возможно, посмеялся. Такое невинное желание привело к совершенно не невинным последствиям.

Гермиона не должна была кормить его шоколадом. Она не раз об этом мечтала, но знала, что осуществление этого желания может привести только к катастрофе.

Она обняла подушку, стараясь больше не плакать.

Все было так хорошо, пока она не коснулась его. Они прекрасно проводили время. Поддразнивали друг друга, почти так же, как в своих письмах. Северус подтрунивал над студентами в своей излюбленной саркастичной манере, а она смеялась, и после того, как увидела на его лице самодовольное выражение, заставившее ее расхохотаться, ее разум сыграл с ней злую шутку. Ей захотелось рассмешить его, как она обещала в своих письмах.

Глупая, глупая идея, Гермиона!

Щекотать Снейпа было очень плохой идеей. Да, таково было ее намерение, когда она трансфигурировала его кресла и заставила снять сюртук и туфли. Угощение его шоколадом было моментом, когда она пересекла эту тонкую грань и разрушила их хрупкую дружбу.

Гермиона повернулась в постели, чувствуя себя неловко, но не зная, как избавиться от этого чувства. В конце концов, она заснула, но сон принес не покой, а кошмары, которые преследовали ее уже много лет.

~o0oOo0o~

Прошло почти две недели с того рокового воскресенья, и за это время Снейп не получил от Гермионы никаких известий. Разумеется, он не думал, что она побежит за ним после того, что он сделал. Он тоже не пытался связаться с ней. Да и как он мог?

Конечно, он скучал по ней. Если бы кто-то наблюдательный выбрал Северуса в качестве объекта исследования, то заметил бы, что он уже давно не доставал из кармана свое кладдахское кольцо − символ, который в эти дни напоминал ему только о Гермионе, оставляя Лили среди призраков прошлого.

Он вошел в Большой зал с хмурым видом, достойным его репутации. Мысли о том, как он все испортил с Гермионой, не способствовали хорошему настроению. Увидев за столом Поттера, беседующего с Минервой, он понял, что в ближайшее время лучше оно не станет.

− Добрый вечер, Северус, − как всегда, поздоровалась Минерва.

Он, как всегда, не ответил. Усевшись рядом с директрисой, он сразу же спросил:

− Что он здесь делает?

− Ему нужно было посоветоваться с Альбусом, и я пригласила его на ужин, − объяснила Минерва. Если бы только это были ее единственные слова... − А знаешь, о чем я думаю?

− Надеюсь, это не имеет никакого отношения к тостам домашних эльфов, − пробормотал он.

− Нет, Северус. В последние недели тосты полностью отсутствовали в твоем рационе, если ты заметил. Я подумала, что ты мог бы воспользоваться визитом Гарри, чтобы узнать о Гермионе. Она не писала уже несколько недель, и я убеждена, что тебе будет интересно узнать, как у нее дела.

− Думаю, с ней все в порядке.

− Гарри, ты уверен в том, что говорил раньше о Гермионе? − спросила Минерва Поттера.

− Боюсь, что так, Минерва, − Северус напрягся, услышав ответ Поттера. − На прошлой неделе я застал ее плачущей на работе и с тех пор приглядываю за ней. Она несчастна, но я не знаю почему.

Она несчастна? Что я наделал? Северус винил в случившемся только себя.

− А что, по-твоему, расстроило бедную девушку? − продолжала допытываться Минерва у Поттера.

− Я точно не знаю. Когда я спросил ее об этом, она ответила, что потеряла кольцо и ей очень грустно. Я предложил ей помощь в поисках, но она сказала, что выбросила его, что это все ее вина. Я не смог понять ни слова.

Услышав это, Северус рефлекторно потянулся к карману, его мозг лихорадочно работал, пытаясь осознать смысл этих слов.

− Она во всем винит себя? − спросил он. Поттер только растерянно уставился на него.− Ты сказал, она думает, что это все ее вина. Она винит себя в том, что произошло, идиот?!

Он встал, чтобы уйти, но на полпути к боковой двери остановился и вернулся к Поттеру и Минерве.

− Где она живет? − спросил он изумленного парня. Раздраженный отсутствием ответа, он посмотрел на Минерву, проигнорировал ее понимающую улыбку и нетерпеливо сказал: − Помоги ему.

Минерва переформулировала его вопрос.

− Гарри, где живет Гермиона?

− Четырнадцать, Вингфилд-Корт. Это квартира. Вы собираетесь поехать туда?

− Номер, Поттер, мне нужен номер ее квартиры, − потребовал он, выходя из себя.

− Если вы знаете, что происходит, я пойду с вами.

− Какой номер, Поттер?! − прошипел Северус.

− Скажи ему, Гарри. У меня есть подозрение, что только Северус сможет помочь Гермионе, − к счастью, вмешалась Минерва.

− Два. Что...

Северус не стал дожидаться, пока Поттер произнесет остальную часть вопроса. Ему нужно было вернуться в свою комнату, взять плащ и немедленно отправляться в Лондон. Гермиона страдала из-за него, потому что он был слизеринским ублюдком, как она мудро выразилась. Он не мог позволить ее мучениям длиться ни одного лишнего мгновения.

Вскоре Северус был уже у ворот Хогвартса и оттуда аппарировал в Лондон. От места аппарации было недалеко до адреса, который дал ему Поттер. Он посмотрел вверх, на окна маленького здания. Окна, как он предположил, квартиры номер два светились.

Когда Северус перевел взгляд на дверь главного входа, ее как раз открыл выходящий из дома молодой человек. Он воспользовался возможностью войти в здание, быстро поднялся по лестнице и остановился перед дверью Гермионы.

Спустя мгновение он постучал.

~o0oOo0o~

Гермиона несла Живоглота, чтобы свернуться вместе с ним калачиком на диване, когда услышала стук в дверь. Она надеялась, что это не Гарри. С тех пор, как друг застал ее плачущей, он был раздражающе заботлив.

Она посмотрела в глазок двери и замерла. Северус?

Гермиона открыла дверь. Это действительно был он.

− Северус, − хрипло поприветствовала она его.

− Гермиона.

− Я... входи, − она отступила в сторону, пропуская его. Отпустив Живоглота, она жестом указала на диван. − Пожалуйста, садись.

Снейп, казалось, колебался, но согласился сесть рядом с ней на диван. Он все еще явно чувствует себя неуютно в моем присутствии.

− Нам надо поговорить, − сказал он.

— Северус.

Он поднял руку, чтобы прервать ее. Она почувствовала себя так, словно ей в грудь вонзили нож.

− Позволь мне, Гермиона. Я должен перед тобой извиниться. Мое поведение в день нашей последней встречи было недостойным. Я... я никогда не должен был делать того, что сделал. Ты...

− Ты же ничего не сделал. Пожалуйста, не вини себя. Мне не следовало ничего такого предлагать. Так не должно было случиться. Мне просто хотелось, чтобы ты расслабился, посмеялся, но я увлеклась. Ты ведь даже не хотел меня видеть в тот день! Мне вообще не следовало ехать в Хогвартс, − возразила девушка. Она не могла позволить ему взять на себя ответственность за ситуацию, в которой он не был виноват.

Он как-то странно посмотрел на нее.

− Если ты готов простить меня, я могу обещать вести себя, как друг, которого ты видишь во мне. Я могу сделать это для тебя. Я знаю, что ты доверял мне, и что я подвела тебя, но если ты дашь мне еще один шанс, этого больше не случится, − умоляюще произнесла она.

Теперь, когда Северус был здесь, лицом к лицу с ней, Гермиона не могла позволить ему снова исчезнуть из ее жизни. Это было эгоистично, но она должна была попытаться. Без него не было счастья − минувшие недели доказали это.

− Гермиона.

Она не в силах была взглянуть на него.

− Гермиона, пожалуйста, посмотри на меня, − снова попросил Снейп.

Она подчинилась, густо покраснев под его пристальным взглядом.

− Как ты думаешь, что ты сделала в тот день? − спросил он, не отводя от нее глаз.

− Я накормила тебя шоколадом. Мне хотелось увидеть, как он тает у тебя во рту, услышать, как ты стонешь от удовольствия, − она покраснела, наверное, до кончиков пальцев ног. − Извини, но я давно мечтала об этом. Я должна была знать, что ты не захочешь ничего такого.

− Ты... мечтала накормить меня шоколадом, − когда он это произнес, в его голосе послышались хриплые нотки.

Гермиона нашла в себе мужество снова взглянуть Снейпу в лицо. Он выглядел удивленным ее признанием. Ну конечно он удивлен, идиотка! Он никогда о тебе так не думал! − одернула она себя.

− Мерлин, − прошептал он.

Он в ужасе, подумала она.

− Прости.

− Перестань извиняться, Гермиона, − потребовал он.

Ей больше нечего было сказать, если он не хотел ее извинений. Девушке захотелось заплакать точно так же, как в тот роковой день в его комнате.

− Ты хочешь сказать, что у тебя есть... чувства ко мне? − спросил он.

− Да, − тихо призналась она. Прятаться больше не было смысла.

Северус придвинулся ближе. Гермиона знала, что он жалеет ее. Он обнял ее одной рукой и крепко прижал к себе. Она не знала, кто из них дрожит.

Свободной рукой он пошарил в кармане своей мантии и после некоторых поисков, бормоча проклятия, извлек оттуда кольцо — свое кладдахское кольцо.

− Гермиона, − сказал Северус. Он был так близко, что она чувствовала его дыхание на своей коже.

Наконец Гермиона подняла на него взгляд. Его глаза с такого расстояния были еще более завораживающими, чем она помнила.

− Я слышал, что ты скучаешь по этому кольцу, − проговорил Снейп, глядя ей прямо в глаза. − Я хочу, чтобы оно было у тебя, − с этими словами он надел ей кольцо на безымянный палец.

Гермиона не знала, что сказать. Все, что она могла сделать, это с трепетом смотреть то на его лицо, то на их соединенные руки, а ее сердце бешено колотилось в груди. Кольцо было слишком большим для ее пальца. Она хотела сказать ему об этом и о многом другом, но дар речи полностью покинул ее.

− Я дарю тебе это кладдахское кольцо, Гермиона Грейнджер, и хочу, чтобы ты носила его в знак наших теплых чувств и дружбы.

Когда он произнес последние слова, кольцо изменило размер. Теперь оно идеально подходило к ее пальцу.

Гермиона ахнула, пристально глядя на него широко раскрытыми глазами.

− Значит ли это, что мы друзья или...

Она так и не закончила свой вопрос. Его губы коснулись ее губ, заставляя ее замолчать. Северус поцеловал ее, не отпуская руки. Он углубил поцелуй, и она не могла поверить своему счастью, когда скользнула языком навстречу ему, застонала в его рот, тая в его объятиях.

Через некоторое время они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание.

− Северус, − прошептала Гермиона в его влажные губы. − Я никогда не скучала по кольцу, я скучала по тебе. − Она заставила его отпустить ее руку, чтобы они обе оказались на его лице, лаская его кожу и убирая волосы с его глаз. Глядя в его темные глаза, девушка нежно поцеловала его, с благоговением прижимаясь губами к его губам. Его руки поднялись к ее лицу и шее, удерживая ее чуть крепче, чтобы углубить поцелуй.

Они потерялись друг в друге, подпитываемые страстью. Гермиона ничего так не хотела, как отдаться этому мужчине душой и телом. Его руки, его губы, его вкус, его разум, его сердце... она хотела его всего.

Спустя некоторое время они лежали обнявшись. Она положила голову ему на грудь, почти засыпая, прислушиваясь к биению его сердца, когда вибрация, вызванная его голосом, заставила ее встрепенуться. Он говорил о заклинании, активировавшем чары на кольце.

− У меня это не очень хорошо получается, − сказал он.

Она подняла голову и встретилась с ним взглядом.

− У меня никогда не было никаких отношений, − Северус нахмурился. − Ты − моя первая девушка.

Так вот о чем он думал, проводя рукой по ее волосам. Внезапно она осознала всю чудовищность того, что он ей говорил.

− Это значит, что ты никогда... − она замолчала, покраснев.

Снейп хмыкнул, отчего волны звука коснулись руки, которую она прижимала к его груди. Он наклонил голову и приблизил губы к ее уху.

− Уверяю тебя, что я достаточно осведомлен в этой области и не испытываю недостатка в необходимых навыках.

Ощущение его дыхания вместе с произнесенными словами вызвало у Гермионы дрожь, пробежавшую по спине.

− Боже, − выдохнула она.

Звук, который он издал в ответ на ее реакцию, все больше напоминал смешок.

− Ты что, смеешься? − спросила она.

− Я же не смеюсь, помнишь?

Она немного отодвинулась от Северуса, чтобы лучше его видеть.

− Сейчас у тебя все получится, − сказала она ему и провела руками вдоль его ребер, ища чувствительные места, чтобы пощекотать, надеясь вызвать смех.

Он резко отстранился от ее рук и предупредил:

− Прекрати.

− Боишься щекотки? − спросила она, все еще ища нужное место.

− Вовсе нет, − он снова дернулся. − Гермиона, я тебя предупреждаю...

Еще один рывок − и уже он набросился на нее, щекоча. Она засмеялась, умоляя его остановиться, задыхаясь на диване. На его лице сияла торжествующая улыбка. Она показала ему язык, и этот простой, ребяческий жест сделал свое дело. Он рассмеялся, откинув голову назад и испустив самый богатый, красивый звук, который она когда-либо слышала.

Она улыбнулась ему, когда он, наконец, остановился.

− Прекрасно, − сказала она.

− Только для тебя, − ответил он, снова целуя ее.

~o0oOo0o~

− Гермиона, что-то подсказывает мне, что я пожалею о своем вопросе, но как Снейпу удалось сделать тебя такой счастливой?

− Гарри, он нашел мое кольцо, − она показала кладдахское кольцо своему другу, и Гарри, казалось, почувствовал облегчение от ее ответа, пока она не добавила: − А еще он трахал меня все выходные.

Выражение лица Гарри было бесценно. Гермиона рассмеялась. Возможно, Северус никогда не расскажет ей, как именно он пережил нападение змеи и потерял кладдахское кольцо, но она будет вечно благодарна судьбе за те силы, которые действовали в тот день. Если она и была счастлива теперь, то только потому, что эти события изменили их жизни.

_____________________________

Это была сладкая концовка. Надеюсь, вам понравилось.

И я очень хочу поблагодарить мою бету Лана Лэйн, за редактуру, помощь и просто поддержку.

Спасибо всем, кто читал!

Глава опубликована: 23.09.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
12 комментариев
Ох, спасибо за эту чудесную работу! И у меня даже появилась ещё одна версия выживания Северуса (жаль, очень банальная, и неоднократно использованная в фанфиках) - что кольцо - его крестраж. Скажем, его настолько раздирали противоречия: и долг, и любовь к Лили, и его пристрастие к темной магии, что душа стала хрупкой, ранимой, и при убийстве Дамблдора разделилась на кусочки. Под эту версию отлично ложится пристрастие, практически одержимость Снейпа этим кольцом. И то, что он потом отдает Гермионе часть своей души вместе с кольцом... Но, это на самом деле, просто мой бред, потому что автор не поддержал и не опровергнул толком ни одну версию воскрешения. И это прекрасно, потому что я так боялась, так переживала, что что-то вот случится, и моя, довыдуманная версия, окажется ни при чем, и сразу смажется все впечатление от работы! И была приятно удивлена)) И огромное спасибо переводчику, конечно. Вы задали настроение всему моему дню. Спасибо!
mari5787переводчик
List_klevera
Большое спасибо за ваш отзыв! У автора вышла чудесная, легкая, в меру драматичная и толикой тонкого юмора работа. Для меня было большим удовольствием переводить ее. Не поленитесь перейти по ссылке и поставить автору сердечко :)
Чудесная работа и очень хороший перевод. Спасибо переводчику!
mari5787переводчик
Grey Stingrey
Чудесная работа и очень хороший перевод. Спасибо переводчику!
Благодарю! Автор будет рад, если вы перейдете по ссылке и поставите работе сердечко )
mari5787
Сделано!
Немного невнятное объяснение возникновения чувств у героев. Я всё ждала, что к концу истории что-нибудь прояснится, но этого не случилось.
Благодарю за перевод хорошей работы! Получилось здорово!
mari5787переводчик
AsteriaВера
Я очень рада, что вам понравилась работа :)
Очень оригинальный юмор у автора. Перевод очень приятный
mari5787переводчик
Jeevan
Большое спасибо за отзыв!
У автора вышла чудесная, лёгкая переписка этих двоих. И для кого как, а тонкий флирт в письмах для меня был очевиден:) надеюсь получилось его передать:)
Оригинал конечно неудачный. Жалко. Переводчик сделал все что мог, но хорошим фанф не сделать. Какая противная Грейнджер, "слизеринский ублюдок? ". Для такой только ступефай и обливэйт
Грейнджер просто в своём репертуаре - режиме вседозволенности. А перевод отличный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх