Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нуб Сайбот просидел на своем троне всю ночь. Ледяной трон Саб-Зиро уничтожили — на его место поставили новый, сделанный из дуба и обитый черным шелком. Новый Грандмастер Лин Куэй размышлял: каким образом он все-таки смог переродиться? Он жалел, что не допросил тех девушек, которых избил, посчитав их за врагов, пытавшихся его убить.
Покой Нуба был нарушен утром, когда к нему явились двое воинов Лин Куэй, одетых в новую униформу черного цвета, заменившую старую синюю.
— Грандмастер, — с поклоном обратились к Нубу воины. — Мы пришли сообщить, что к храму прибыли послы. Они из Красного Дракона.
— Что еще за Красный Дракон? — недовольно отозвался Нуб.
— Преступный синдикат. В основном занимаются разработкой и торговлей оружия. Ставят эксперименты на людях.
— И какое мне должно быть до них дело? Прогоните их отсюда!
— Но мастер…
Воины не успели договорить. Перед ними предстал теневой двойник Нуба. Он схватил воинов за горло и поднял в воздух.
— Вы смеете перечить своему Грандмастеру?! — прошипел Нуб, приподнявшись на троне. — Под страхом смерти вы должны беспрекословно выполнять все мои приказы! В последний раз прощаю вас… В последний!
Двойник исчез так же молниеносно, как и появился. Воины рухнули на ступени у подножия трона.
— Грандмастер, — хрипло произнес один из воинов. — Позвольте сказать еще одно насчет Красного Дракона.
— Говори, если это что-то значимое, — ответил Нуб. — Если твои слова будут столь же пусты, как и до этого, я лично казню тебя. Ну?
— Лидер Красного Дракона — полубог. Его зовут Дэйгон…
Нуб поднялся с трона. Воины застыли в страхе.
— Полубог, говоришь? — переспросил он. — Что ж, звучит любопытно… Будьте готовы к атаке.
После этих слов он превратился в тень, которая стремительно поплыла вниз по ступеням. Выбравшись во двор, он подобрался к храму и увидел горстку людей, вооруженных тонфами и арбалетами. Они были облачены в униформу, раскрашенную в красные и черные цвета. На лицах этих людей были серые облегающие маски, а глаза были скрыты красными линзами очков. На груди каждого из них красовался символ в виде головы дракона красного цвета. Эти люди стояли возле храма, окруженные воинами Лин Куэй.
Нуб Сайбот вышел из тени. Его воины разошлись по сторонам, и он приблизился к незнакомцам. Один из них вышел навстречу, остальные стояли позади, не отводя глаз от Нуба.
— Говорите, что вам надо, — холодно произнес Нуб.
— Грандмастер Лин Куэй, — поклонился посол. — От имени Красного Дракона и его владыки Дэйгона мы предлагаем тебе заключить союз.
— Интересно… Интересно, почему вас не удивляет тот факт, что Грандмастер Лин Куэй — не Саб-Зиро, а какой-то человек в черном? С чего вы вообще приняли меня за Грандмастера? Может я его приближенный.
— Мы знаем, что ты — новый Грандмастер Лин Куэй. Поэтому и пришли. Саб-Зиро не разделил бы наши интересы.
— Откуда вы знаете? И с чего решили, что я их разделю?
— Наш владыка Дэйгон знает все. Это один из показателей его небывалого могущества. В союзе с нами ваш клан станет намного влиятельнее и сильнее.
Нуба распирало от любопытства, но, в то же время, все это казалось ему жутко подозрительным.
— Я буду говорить только с вашим лидером, — сказал наконец он. — С его служками я беседовать не намерен.
— У нашего владыки слишком много дел, — ответил посол. — Мы — его элитные бойцы. Говори с нами.
— Нет. Убирайтесь отсюда и передайте своему трусливому владыке, что мой клан и так достаточно силен.
— Мы не позволим кому-либо порочить честь владыки Дэйгона и Красного Дракона!
С этими словами посол взмахнул тонфами — из их оснований выскочили короткие лезвия. Остальные «драконы» тоже взялись за оружие.
Нуб Сайбот сжал руки в кулаки. Воины Лин Куэй обнажили мечи.
— Что ж, покажите, на что вы способны, элитные бойцы! — прорычал Нуб.
Воины Лин Куэй и Красного Дракона вступили в кровавую схватку. Воздух содрогнулся от оглушительного лязга клинков, который перебивался лишь неистовым воинственным кличем бойцов.
Посол бросился на Нуба. Молниеносными движениями он орудовал клинками, однако Нуб еще быстрее уклонялся от них. Мощным ударом локтя Нуб выбил одну тонфу из руки посла. Затем схватил его за ворот и нанес сокрушительный удар лбом по лицу — соперник был оглушен. Болевой на руку — вторая тонфа выпала из руки под глухой вопль посла. Удар кулаком по солнечному сплетению заставил его согнуться от боли. Нубу оставалось лишь добить неприятеля — рубящим ударом ладони он раздробил послу шейные позвонки. Элитный боец Дэйгона был уничтожен.
Еще один «дракон» бросился на Нуба. Последний выставил перед собой ладонь — на ней появилась маленькая круглая тень. Нуб бросил ее под ноги бойцу — тень моментально увеличилась в размерах, и «дракон» словно провалился сквозь нее под землю. Спустя мгновение в небе послышался крик — исчезнувший секунду назад боец стремительно падал с огромной высоты. Нуб выхватил меч у ближайшего воина Лин Куэй и молниеносным взмахом отрубил голову падавшему вниз бойцу, прежде чем тот успел коснуться земли.
В плечо Нуба воткнулась арбалетная стрела. Из раны брызнула черная кровь. Нуб обернулся — позади него был арбалетчик, который готовился выстрелить еще раз. Однако не успел — теневой двойник Нуба нанес ему мощный удар ногой по спине. Стрелок выронил оружие и упал на колени, двойник обхватил его за шею. Нуб подошел к стрелку и, вырвав из плеча стрелу, вонзил ее неприятелю в лоб. Двойник исчез, и мертвый стрелок медленно рухнул набок.
Лин Куэй постепенно одерживал верх над Красным Драконом. Внезапно неподалеку от входа в храм появился портал в виде вертикального красного диска огромных размеров. Воины Красного Дракона прекратили бой и опустились на колено, повернувшись лицом к порталу. Из него вышел человек в сопровождении двух воинов, которые выглядели в точности как «драконы», но были вооружены массивными орудиями, похожими на пулеметы.
Человек посередине выглядел иначе — на нем были легкие черные доспехи и длинный красный плащ, а лицо не было спрятано за маской. На его поясе, с которого свисали два увесистых меча, красовался золотой символ в виде головы дракона. На левой части его лица чернела татуировка, а правая часть была рассечена шрамом.
— Прошу тебя, Би-Хан. Прекратим эту бойню, — спокойно сказал человек. — Ты прав, мне стоило явиться к тебе лично. Вынужден просить у тебя прощения за этот инцидент.
Нуб дал команду своим воинам убрать оружие.
— Я давным-давно перестал быть Би-Ханом, мое имя Нуб Сайбот! — произнес он. — А ты, должно быть, Дэйгон?
— Да, — ответил человек. — И я желаю дружбы с тобой.
— Откуда ты знаешь, что я стал Грандмастером Лин Куэй?
— У меня везде глаза и уши. Это мое хобби — все знать. Скажу больше, у меня даже есть кое-какие предположения насчет того, как ты мог воскреснуть. Могу поведать тебе, только наедине.
Нуб был ошарашен. Он смотрел в глаза Дэйгона — казалось, тот был действительно настроен дружелюбно. И слова его не были похожи на ложь. Не зря ведь Дэйгон знает о Нубе так много.
— Хорошо, давай поговорим, — сказал Нуб. — Но если ты что-то затеял, пеняй на себя.
— Прекрасно, — с улыбкой ответил Дэйгон.
Лидеры Лин Куэй и Красного Дракона уединились в обители Нуб Сайбота. Воины Лин Куэй бросились помогать раненым товарищам. Они с ужасом наблюдали за тем, как Красный Дракон «помогал» своим тяжелораненым бойцам: их стащили в одну кучу вместе с трупами, и пришедшие с Дэйгоном «драконы» в мгновение испепелили их из своих тяжелых орудий. От бойцов не осталось и пепла.
Тем временем Нуб и Дэйгон уселись за небольшой стол друг напротив друга.
— Ну, что ты знаешь? — спросил Нуб.
— Для начала стоит выяснить, что помнишь ты, — ответил Дэйгон. — Как ты погиб после того, как стал… призраком?
— Не помню точного момента смерти. Тогда меня подняло в воздух мощным вихрем. Это было целое торнадо из душ… Солнадо, так его назвал… Куан Чи! Как я мог о нем позабыть! Где он?
— Куан Чи мертв.
— Что? Не может быть… — изумленно выговорил Нуб. — Я думал, его невозможно убить.
— Невзирая на его небывалое могущество, он был всего лишь демоном, — не без язвинки произнес Дэйгон.
— И кто теперь владеет Преисподней? Скорпион?
— Нет. Ревенанты, созданные Куан Чи, взяли власть в свои руки после его смерти.
— А что со Скорпионом?
— Ханзо Хасаши смог стать человеком, хотя полностью не избавился от своего проклятия. Куай Лиэнг открыл ему правду насчет гибели его семьи и клана. После этого Скорпион отрубил Куан Чи голову.
Нуб Сайбот сидел в глубоком молчании, смотря куда-то вниз.
— И он возродил свой клан? — тихо спросил он.
— Да, — последовал ответ Дэйгона.
Нуб громко ударил кулаком по столу. Его глаза загорелись ярким голубым пламенем.
— Мы немного отошли от темы, — спокойно продолжил Дэйгон. — Что ты знаешь о Шанг Цунге?
— А что я должен знать о нем? — огрызнулся Нуб. — Знаю, что он был колдуном на службе у Шао Кана. Пока не умер.
— А как именно он умер?
— Кажется, Шао Кан поглотил все его души и зарядил ими Синдел, чтобы та могла расправиться с земными воинами.
— Любопытно… Раз она стала ревенантом, значит ее тоже убили.
— Не знаю, наверное.
— Тогда все более-менее проясняется, — просиял вдруг Дэйгон. — После гибели Синдел потеряла все поглощенные души. Шанг Цунг — очень могущественный колдун. Он мог возродиться из этих душ.
— Допустим. И что? — недоумевал Нуб.
— Шанг Цунгу нужно питаться душами, чтобы жить. Вероятно, он облазил весь Земной Мир в поисках их источника. Если ты попал в Солнадо, тысячи душ должны были буквально разорвать тебя на части! Каждая из них впитала частицу тебя. Шанг Цунг поглотил все эти души, и ты был вновь воссоздан из тысячи фрагментов, собранных в теле колдуна.
Нуб на мгновение застыл в раздумьях.
— Даже если ты прав, как я смог высвободиться? — спросил он. — И где сам Шанг Цунг?
— А что ты увидел, когда очнулся? — задал встречный вопрос Дэйгон.
— Я увидел… двух девушек. Они были вооружены. Думаешь, они убили Шанг Цунга, и благодаря этому я освободился?
— Эта версия имеет место быть.
Нуб Сайбот поднялся со стула. Он начал нервно ходить из стороны в сторону.
— В голове не укладывается… — выговорил он.
— Думаю, тебе будет интересно услышать еще кое-что, — сказал Дэйгон.
— Что же?
— Возможно, ты перенял способности Шанг Цунга.
Нуб перестал мельтешить. Он снова сел напротив Дэйгона.
— И как это можно выяснить? — с любопытством спросил Нуб.
Дэйгон поднял руку с вытянутой ладонью. Мгновение — и над ней возник огненный шар.
— Я умею манипулировать огнем, — произнес он. — Шанг Цунг тоже владел этой техникой. Пожалуй, еще искуснее, чем я. Попробуй и ты создать огонь силой мысли. Тебе нужно лишь сконцентрироваться.
Нуб вытянул ладонь. Не отводя от нее глаз, он пытался представить, как на ней вспыхивает пламя… Вдруг он ощутил, как его пальцы наливаются теплом. Нуб зажмурил глаза. Спустя мгновение над его ладонью возник яркий сгусток огня.
— Прекрасно, — улыбнулся Дэйгон. — Это лишь одна из множества способностей Шанг Цунга. Кто знает, может ты также умеешь перевоплощаться или поглощать чужие души.
Нуб сжал ладонь в кулак, и пламя исчезло.
— Немыслимо… — прошептал он.
— Давай, попробуй перевоплотиться в меня! — воскликнул Дэйгон.
Нуб поднялся со стула. Он начал пристально смотреть Дэйгону в глаза. В какой-то момент он ощутил, будто в нем что-то резко поменялось… Дэйгон поднялся со стула и достал меч. Нуб насторожился и собрался было напасть. Однако тот вдруг взял меч обеими руками и протянул ему. Нуб посмотрел на клинок, и увидел в отражении не себя… Он принял точный облик Дэйгона.
— Ты сделал это! — восторженно воскликнул Дэйгон.
Нуб вернулся в прежний облик и отдал Дэйгону меч.
— Нужно срочно попробовать поглотить чью-нибудь душу, — произнес он.
Его глаза снова засияли.
— Попробуй, — отозвался Дэйгон. — Только прошу, не мою.
Нуб направился к выходу во двор, Дэйгон последовал за ним. Воины Лин Куэй и Красного Дракона обратили взоры на своих возвратившихся лидеров.
— Нужен доброволец для важной миссии! — объявил Нуб. — Если никто не вызовется, выберу сам наугад!
Один из воинов решительно вышел вперед. Во взгляде его читался энтузиазм.
— Очень хорошо, — произнес Нуб.
Он вскинул руку и направил на добровольца взор сияющих глаз. Воин вдруг вскрикнул и упал на колени, схватившись за горло. В руке Нуба появилось слабое зеленоватое свечение… Воин продолжал задыхаться, его глаза, казалось, сейчас выкатятся из орбит. Зеленое сияние становилось все ярче. Лицо воина стремительно бледнело, пока не стало полностью белым. Остальные воины Лин Куэй с ужасом наблюдали за всем этим, но не решались вступиться. В конце концов воин бездыханным трупом рухнул на землю, а Нуб держал в руке его ослепительно яркую душу… Он сжал ладонь в кулак, и свечение растворилось внутри его тела.
— Чувствуешь прилив сил? — поинтересовался Дэйгон.
— Да… — закрыв глаза от блаженства, отозвался Нуб. — Ты поведал мне о возможностях, которые я даже не мог представить. Я желаю заключить с тобой союз, Красный Дракон!
— Да будет так! — торжественно объявил Дэйгон.
Лидеры Лин Куэй и Красного Дракона пожали друг другу руки. Остальные «драконы» бросились к воинам Лин Куэй с протянутыми руками. Те с неохотой поприветствовали своих новых союзников.
— Поскольку мы теперь друзья, — сказал Дэйгон, — у меня уже есть к тебе одна просьба.
— Все, что в моих силах, — дружелюбно ответил Нуб.
— В скором времени в твой храм придут люди. Слепой мечник Кенши и его сын Такеда. Они будут спрашивать о местонахождении моей штаб-квартиры. Я хочу, чтобы ты направил их в северо-восточную часть Китая. Они должны добраться до Багрового Леса, где им нужно будет отыскать Яму Крови. Думаю, ты понимаешь, что тебе придется прибегнуть к перевоплощению.
— Конечно, нет проблем. Это твои враги, и ты их хочешь заманить в ловушку, так?
— Ты весьма проницателен, друг мой.
— Я мог бы просто их убить.
— Это не так-то просто, Кенши чрезвычайно силен, да и сынок его небезнадежен. Кроме того, я хочу сам от них избавиться. Поэтому я прошу тебя лишь направить их по ложному следу. Взамен постараюсь сделать тебе ценный презент.
— Мне не нужны деньги. Да и к тому же это я тебе должен.
— Я знаю, что тебе не нужны деньги, поэтому мой презент будет совсем иным. И никакого долга на тебе не висит — это я был тебе должен за то, что мои воины причинили неудобства твоему клану.
— Твоя воля, Дэйгон. Я выполню твою просьбу, можешь на меня положиться.
— Не сомневаюсь в тебе, друг. Мне пора возвращаться в штаб. Возьми это, — Дэйгон, протянул Нубу небольшое электронное устройство, более всего походившее на рацию. — С помощью этого передатчика ты сможешь связаться со мной в любой момент.
— Хорошо, — ответил Нуб, приняв устройство. — Рад знакомству с тобой.
— Как и я, — просиял Дэйгон. — Ну, до скорой встречи, друг.
Лидеры снова пожали руки. По команде Дэйгона бойцы Красного Дракона построились в ряд. Один за другим они исчезали во вновь появившемся портале. Когда последний «дракон» скрылся в красной туманной пелене, портал закрылся.
Нуб окинул взглядом своих воинов. Они стояли и с опаской косились на него, боясь поднять глаза.
— Напяливайте обратно синюю форму, — строго сказал Нуб. — Мы ждем гостей.
* * *
На базе Специальных Сил творилась разруха. Здесь, словно в огромном муравейнике, копошилось множество людей. Одни тушили разросшийся пожар и откачивали из воздуха ядовитый газ. Вторые собирали все сохранившиеся данные о произошедшем инциденте. Остальные помогали пострадавшим и складывали тела погибших.
Врачи изо всех сил боролись за жизнь Джакса. Возле окна по другую сторону операционной стояли Кассандра Кейдж, Жаклин Бриггс и Соня Блейд. Кэсси обнимала Джеки, которая громко рыдала, упершись в ее плечо. Соня пристально глядела на Джакса, и в ее глазах, полных слез, читались ужас, отчаяние и гнев. Кэсси с досадой смотрела то на хирургов, то на свою мать.
— Этот сукин сын заплатит за все, — тихо негодовала Соня. — Я найду его и буду пытать, долго и мучительно, затем оставлю умирать от увечий. А его жестянку спрессую и отправлю на металл.
Кэсси промолчала, так как понимала — что бы она сейчас ни сказала, это будет неуместно. Вместо этого она покрепче обняла неутихающую подругу.
В коридоре появились несколько солдат. Быстрым шагом они приблизились к генералу Блейд и отдали честь.
— Что у вас? — спросила Соня.
— Мэм, у нас появились важные данные, — ответил один из солдат. — Мы просмотрели записи с камер наблюдения. Вам нужно взглянуть.
— Хорошо, — кивнула Соня. — Уведи ее отсюда, пусть ей поможет врач, — сказала она дочери.
— Есть, мэм… — удрученно отозвалась Кэсси.
Солдаты показали Соне записи с камер. Она попросила промотать тот момент, когда Кано пытал Джакса. Соня внимательно наблюдала за тем, как бандит вызвал портал и скрылся в нем вместе с Триборгом.
— Отмотайте назад, — сказала она. — До того момента, когда появился портал. Кано держал что-то в руке…
Когда солдат отмотал запись, Соня потребовала увеличить изображение. В ладони Кано отчетливо просматривался светящийся продолговатый камень желтого цвета.
— Портальный камень… — пробормотала Соня. — Значит они во Внешнем Мире.
— Это еще не все, мэм, — отозвался солдат.
Он промотал запись на несколько минут вперед. Соня увидела посреди огня и дыма знакомую фигуру.
— Ди’Вора? — недоумевала Соня. — Она тоже сбежала?
— Да, мэм. Похоже, Кано открыл ее камеру.
— Но каким образом она смогла покинуть базу?
— Ее насекомые, мэм… Они буквально изрешетили солдат, которые пытались дать ей отпор. Мы обнаружили на техническом этаже в одной из стен большую дыру, которую словно прогрызли термиты. Знаю, в это сложно поверить…
— Вовсе нет. Но ведь Ди’Вора не могла сбежать во Внешний Мир. Занялись ее поиском?
— Да, мэм. Четыре вооруженных группы обследуют территорию штата. Пока без результатов.
— Доложите мне, когда она найдется. Мне нужно связаться кое с кем.
Соня вышла из кабинета и достала из кармана печать Рэйдена. Как только она взглянула на золотой предмет, похожий на расплющенный шар, над ним появился Рэйден в виде небольшой голограммы, мерцающей синим светом.
— Лорд Рэйден, — сказала Соня. — Прошу вас, явитесь на базу в ближайшее время. Джакс на грани смерти… Я вижу, что врачи бессильны, поэтому могу уповать только на вас.
— Я прибуду в скором времени, Соня Блейд, — ответил Рэйден. — Что у вас произошло?
К Соне вдруг подбежал солдат из кабинета. Она увидела, что тот срочно хотел что-то сообщить.
— Давайте я расскажу вам на месте. Извините, мне нужно идти. До встречи.
Голограмма Рэйдена исчезла. Соня обратила взор на солдата.
— Мэм! — выпалил он. — Второй отряд обнаружил Ди’Вору в парке аттракционов на Манхэттене.
— Соберите отряд и готовьте вертолет, — приказала Соня.
Солдат ушел выполнять приказ. Соня направилась к оружейному цеху и встретила на пути Кэсси.
— Кано сбежал во Внешний Мир, — сказала Соня. — Как там Джакс?
— Едва дышит, — выдохнула Кэсси. — Его подключили к аппаратуре, но сказали, что вряд ли он протянет дольше суток. Не стала говорить Джеки… Да и не смогла бы — ее напичкали успокоительными. Ты что, куда-то собираешься?
— Да. Ди’Вора тоже сбежала, но ее нашли. Я отправлюсь в Манхэттен, чтобы лично ее выловить. Ты остаешься за главную, — Соня протянула дочери золотую печать. — Рэйден должен прибыть на базу с минуты на минуту. Он должен помочь. Следи тут за порядком, набирайся опыта. Когда-нибудь тебе, возможно, придется занять мое место.
— Даже не хочу слышать об этом! — немного по-детски отозвалась Кэсси. — Береги себя, прошу…
— Не дрейфь, лейтенант Кейдж. Я справлюсь, — ответила Соня.
Она крепко обняла дочь, после чего спешно зашагала в цех. Кэсси с досадой смотрела ей вслед — она предпочла бы отправиться с матерью на боевую операцию, чем оставаться здесь. Тяжело вздохнув, Кэсси направилась в операционную.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |