↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Орден Клюквы (гет)



Авторы:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Экшен, Кроссовер, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 101 624 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
На пятом курсе Дамблдор чуть более внимательно относится к словам Гарри. И находит для его проблемы со снами про Волдеморта неожиданное решение.

На конкурс «Путешествие в панк-миры».
Номинация «Хогвартс-панк», советпанк.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Ночной перегон

Шрам болел так, словно туда гвозди забивали. Гарри застонал и почувствовал, как его тянут за плечо, помогая подняться на ноги. Кое-как нащупав лежащую рядом палочку, он встал, опираясь на руку Юрия.

— Задели, пацан? — участливо поинтересовался тот.

— Нет… это шрам… болит, когда Волдеморт рядом.

— Репаро.

— Репаро!

Гарри огляделся, щуря слезящиеся глаза. Пожиратели немного поотстали, поравнялись со своим господином и теперь летели по бокам от него. Поезд уже развил скорость миль в шестьдесят в час, в спину толкал мокрый встречный ветер, в горле першило от дыма из паровозной трубы. Мётлы у Пожирателей были отличные, и они, пусть и не так легко, как раньше, но всё же догоняли. Рон и Гермиона, пользуясь передышкой, возились с искорёженными останками пулемёта, пытаясь как-то его восстановить.

Помотав головой, прогоняя дурноту, Гарри высунул голову за левый бортик и полной грудью вдохнул свежий холодный и мокрый воздух. Вскинул палочку:

— Экспекто Патронум!

Приблизившиеся было дементоры вновь отпрянули в стороны, спасаясь от серебристого оленя.

— Ну, malyata, сейчас начнётся, — Юрий сплюнул и вскинул палочку.

Первые, пристрелочные лучи заклинаний взрыли землю у левого борта и оставили на крыше пару выбоин.

— Получилось! — торжествующе завопила Гермиона, отскакивая к бронированному бортику. — Инкарцеро!

— А-а-а-а-а!!! — вторил ей Рон, вновь давя на гашетку.

Из четырёх стволов пулемёта стрелять начали только два, да и то один из них почти сразу замолчал. Но наученные горьким опытом Пожиратели Смерти тут же порскнули в стороны, спасаясь от цепочки трассирующих пуль и длинных верёвок.

Уворачиваясь, Пожиратели вновь отстали от сильно разогнавшегося поезда и вынуждены были его с трудом догонять.

Вот только Волдеморт не обратил на потуги беглецов никакого внимания.

Ленивое движение кисти — и летящие в него пули и верёвки превратились в безвредный чёрный дымок и бессильно развеялись на ветру. Второй пасс — Рон с криком отскочил от пулемёта, обратившегося клубком шипящих змей. Третий взмах палочки, и Гарри не услышал даже, а скорее угадал по движениям безгубого рта слова:

— Авада Кедавра.

Гарри бросился вперёд, закрывая друга собой:

— Экспеллиармус!

Вновь, как это случилось полгода назад на кладбище Литл-Хэнглтона, красный и зелёный лучи заклинаний с грохотом и яркой вспышкой врезались друг в друга и замерли в шатком равновесии. Казалось, Волдеморт вот-вот пересилит…

— Аха-ха! Maladets, bilyad! — рассмеявшись, непонятно проорал Юрий, как раз закончивший разбираться со змеями. — Финдфайр!

Из его палочки выхлестнулась лента рыжего огня. Юрий взмахнул ей, словно огромной пылающей плетью, метя Волдеморту поперёк туловища. Тот злобно заорал и прервал противостояние с Гарри, вильнув в воздухе в сторону и избежав удара. Однако лишившееся противодействия заклинание Поттера ударило Тёмного Лорда в грудь и выбило у него из рук палочку.

Мгновение, и чёрная фигура скрылась за пеленой дождя. Рядом Юрий торопливо погасил огненную плеть и прокричал:

— Акцио!

Подождав немного, он покачал головой и тяжело перевёл дух:

— Первыми успели палочку подобрать, s-suki, — И тут же улыбнулся задорно: — Молодцы! Отлично сработано! Но не расслабляйтесь, сейчас ему палочку вернут и снова в погоню кинутся.

Словно в ответ на его слова, позади несущегося поезда в ночи зажёгся огонёк. Он всё увеличивался, и вскоре стало видно, что вслед за ними стелется над землёй гигантский змей, сотканный из багрово-красного пламени. Рукотворное чудовище быстро сокращало дистанцию, и над самой его головой, словно показывая дорогу, летел взбешённый Волдеморт.

— Эй, школота! Вы воду лить умеете? — весело поинтересовался Юрий, взмахами палочки заставляя взлететь и развернуться на полную ширину сложенный в углу брезент. — Давайте, вот сюда. И побольше.

— Агуаменти, — первой сориентировалась Гермиона.

— Агуаменти! — присоединились к ней Гарри и Рон.

Брезент быстро наполнялся водой, но огненный змей был уже совсем рядом. Он буквально летел над землёй в облаке пара — это вскипали падающие на него капли дождя.

— Nikodi-im! Gotov? — проорал Юрий, прищурившись, глядя в сторону врага.

— Tak tochno, grazhdanin nachalnik! — донеслось из машинного отделения.

— Poehali! — Юрий крутанул палочкой, выплёскивая всю набранную воду в морду нависшему над ними огненному змею. И выкрикнул в последний момент: — Глацио Максима!

В мгновение ока огромная капля затвердела, обратившись бесформенным куском льда, и тут же на полной скорости врезалась в пламенеющую чудовищную морду.

Грохнуло. В лицо Гарри ударило раскалённым паром так, что он не удержался на ногах и ударился спиной о железную крышу вагона. Торопливо поднявшись, Поттер огляделся, готовый вновь отбивать нападение Волдеморта и Пожирателей…

Никого. Только дождь, ночная тьма, свистящий в ушах ветер и стук колёс по рельсам.

Юрий с грустью разглядывал то, что осталось от пулемёта.

— Svolochi, какую машину загубили. Раритетная вещь была. Из него сержант Ярышкин «Юнкерса» сбил в сорок втором. Эх… — подняв глаза на Гарри, Рона и Гермиону, он ещё раз вздохнул и махнул рукой. — Спускайтесь, malyata, бледнолицые отстали, можно закапывать топор войны.

— Что вы сделали? — пристала к нему Гермиона. — Это какая-то магия была, да?

— Никодима спросите, он поболтать любит, — отмахнулся Юрий. Оправил своё странное кожаное пальто. И вновь сокрушённо вздохнул: — Нет, ну какая вещь была…


* * *


— Nash parovoz, vpered leti-i, — хрипло выводил старик Никодим, развалившись в кресле и с удовольствием поглядывая на проносящиеся за окном деревья.

В руке он сжимал увесистую железную фляжку.

— Эм-м… извините? — Гермиона замерла, но, не дождавшись ответа, потрясла старика за плечо и повторила погромче: — Извините? Вы Никодим? Вы по-английски говорите?

— А? О, йес, йес, спик! — старик расплылся в улыбке. — Вот нид ю, гёрл?

Рон толкнул Гарри локтем в бок:

— Ты понимаешь, чего он говорит?

— Я, вроде бы, поняла, не мешайте, — цыкнула на них Гермиона. — Скажите, пожалуйста, куда мы едем?

— Ась?

— Куда. Мы. Едем?!

— А-а! Хоум! Ферштейн? — старик приложился к фляжке, громко выдохнул и продолжил: — Морнинг ви хоум.

И зачем-то щёлкнул пальцами.

— Кажется, говорит, что утром домой приедем, — Гермиона взлохматила волосы, размышляя. — Они что, решили нас в Лондон отвезти? Хогвартс-экспресс примерно столько дотуда идёт.

Старик тем временем поднялся на ноги и, немного пошатываясь, прошёл в дальний конец помещения. Распахнул дверь и вышел. Переглянувшись, Гарри, Рон и Гермиона последовали за ним.

В соседнем помещении было темно и душно. Старик поплевал на руки, открыл ещё одну дверцу, совсем небольшую, и взялся за лопату. Помещение наполнилось всполохами пламени и яростным рёвом огня. Никодим с хеканьем принялся забрасывать в топку уголь, продолжая что-то при этом немузыкально напевать. Закончив, он захлопнул дверцу и поплёлся обратно. Наткнувшись взглядом на столпившихся в двери Гарри и его друзей, он, кажется, только тогда вспомнил об их существовании.

— Э-э, мистер Никодим, скажите, пожалуйста, как мы смогли сбежать от Волдеморта? — спросила Гермиона.

— А?

— Нас догоняли. Почти даже догнали. Потом почему-то отстали. Мистер Юрий сказал, что вы знаете.

— Ага! — закивал старик. — Ыскеп! Ыскеп лайк зет!

И он вновь щёлкнул пальцами.

Видимо, посчитав вопрос исчерпанным, Никодим протиснулся между Гарри и Роном и вновь вольготно устроился в своём кресле.

— Ну, и что он говорит? — Рон выжидающе уставился на Гермиону.

— Сам же всё слышал, — огрызнулась та.

— Да я-то слышал, только не понял ни драккла.

— Думаешь, я поняла?

— Ну, ты же говорила…

— Тихо! — Гарри приложил палец к губам. — Слышите?

Прислушавшись, друзья переглянулись и, не сговариваясь, рванули к двери в единственный прицепленный к паровозу вагон, откуда неслись сдавленные крики.

Глазам их предстала шокирующая картина.

— Кто послал? Имена, явки! — рычал Юрий.

— Никто! Никто меня не посылал! — извивался Драко.

Малфой сидел на стуле, прислонённом к стене вагона. Руки его были связаны за спиной. Юрий нависал над ним, светил Люмосом в глаза и, не давая опомниться, сыпал вопросами:

— Сам пошёл? Откуда дементоры? Кто ещё знал о твоей слежке?

— Юрий! Что вы делаете?! — Гермиона решительным шагом направилась к ним.

— А на что это похоже? — пожал плечами тот. — Допрос веду.

— Но он ведь даже ничего ответить не успевает!

— Девушка! Не учите меня добывать информацию!

Гарри кашлянул, привлекая к себе внимание:

— Вы не давали ему ни слова сказать в ответ… Как будто уже знали, что бы он сказал. Как будто… читали его мысли?

— Мысли нельзя прочитать, — отмахнулся Юрий. Кивнул одобрительно. — Но в целом ты прав. Можно просмотреть воспоминания и проследить ассоциативный ряд.

Он развернулся к Драко и опять вскинул палочку.

— Прекратите немедленно! — Гермиона аж ногой топнула от переполнявших её чувств. — Тут вам не ГУЛАГ!

— Разумеется, девушка, — криво ухмыльнулся Юрий. — Туда направляли уже после суда. А у нас только первый допрос.

— Как вы смеете!.. — задохнулась она от возмущения. — Это же!.. Гарри, скажи ему!

— Э-э… — замялся Поттер. — А что вы узнали?

И вжал голову в плечи от яростного взгляда Грейнджер.

— Узнал, что этот пацан увидел, как вы сбегаете из столовой, и пошёл следом, — ухмыльнулся Юрий. — Прошёл за вами подземным ходом. Ещё были воспоминания про какую-то жирную тётку в розовом платьишке. Как, её, стерву... Амрич.

— Амбридж, — глухо проговорил Рон. — Сдать нас хотел, мерзкий слизеринец.

Малфой затравленно молчал, переводя взгляд с одного лица на другое.

— Так если вы всё выяснили, то зачем его дальше, эм-м… мысли, то есть воспоминания читать?

— Затем, мистер Поттер, что мы так до сих пор и не поняли, откуда Волдеморт про нас узнал, — охотно пояснил Юрий. — А потому…

Он вновь поднял палочку. Малфой сжался и втянул голову в плечи.

— Не смейте! — Гермиона бесстрашно закрыла Драко собой. — Это же произвол! У него тоже есть права!

Юрий вздохнул.

— Вас убить хотели, девушка, — терпеливо, как маленькой девочке, объяснил он ей. — Понимаете? Убить. И кто-то рассказал вашим врагам, где вас искать и когда. Кто ещё знал про вашу поездку?

— Только мы трое и Дамблдор…

— Та-ак… интересно, — Юрий смерил их оценивающим взглядом и зачем-то шагнул в сторону.

Гарри запоздало сообразил, что так он прикрыл себе спину и теперь держал в поле зрения всех присутствующих.

— Похоже, тут перекрёстный нужно устра…

— Кхе-кхе.

Все пятеро обернулись и посмотрели на Никодима, опёршегося на дверной косяк.

— Eto hto iz vas za GULAG vspominal? — поинтересовался тот.

— Она вот, — кивнул Юрий. — Только не начинай…

— О-о-о, — Никодим закатил глаза и уставился на Гермиону.— Ай би ин ГУЛАГ файф ерс!

— Вы… — Гермиона прикрыла ладонью рот. — Вас подвергали репрессиям?

— Da! Йес! — жалостливо всхлипнул старик. — Репрессион! Тоталитаризом! Фор насинг!

— Какой ужас!

Юрий прикрыл лицо ладонью. Гарри и Рон недоумённо переглянулись. Посмотрели на Малфоя. Тот в ответ тоже пожал плечами.

Старик тем временем скрылся из виду, но через минуту вернулся, бережно неся в руках толстую папку из зеленоватого картона.

— Vot! — гордо провозгласил он, потрясая папкой. — Vsya pravda! Труф! Копия!

Гермиона осторожно заглянула ему через плечо. Виновато развела руками:

— Извините, но я тут ничего не понимаю.

Взгляды всех присутствующих скрестились на Юрии. Тот вздохнул и развёл руками:

— Davay suda, chto s toboy delat.

Он сдвинул на стене какой-то шпингалет и опустил деревянную панель, оказавшуюся столом. Затем выдвинул снизу вторую, обитую кожей, и с удобством на неё уселся. Подвесил над головой светлячок Люмоса. Приняв из рук подбежавшего Никодима папку, он подозрительно принюхался:

— Pil?

— S ustatku dyornul malost, — отворачиваясь, пробормотал старик.

— Na sobranii pogovorim, — поморщился Юрий. — Открыв первую страницу, он с выражением зачитал: «Леший, Никодим Волохович. Год рождения не установлен. Со слов задержанного — примерно девятьсот двадцатый. Национальность — древлянин. Задержан Вторым Особым Отделом ГПУ в городе Петрозаводске десятого июня тридцать восьмого…» так, это неинтересно… ага, вот. «Осуждён по статье пятьдесят восемь, часть пятая "Участие в организации или содействие организации, действующей в направлении помощи международной буржуазии, которая не признает равноправия приходящей на смену капитализма коммунистической системы собственности и стремится к ее свержению путем интервенции или блокады, шпионажа, финансирования прессы". Осуществлял переправку ценностей за рубеж в особо крупных…» кхм.

В общем, за контрабанду взяли нашего Никодима. Несколько банд бывшие господские усадьбы грабили, да предметы роскоши в вагоны грузили. А наш фигурант — прямо вагонами во Францию переправлял, белогвардейцам. Да ещё магией себе помогал активно.

— Вы что? Правда вывозили драгоценности во Францию? — обернулась к старику Гермиона.

— Франсе? Уи! Лайк зет! — старик вновь щёлкнул пальцами.

— Так, что там дальше… — Юрий перелистнул страничку. — Ага, вот: «Осуждён на пять лет колонии строгого режима. Выпущен за примерное поведение и выдающиеся трудовые показатели в апреле сорок второго… награждён орденом Героя Социалистического Труда за…» ух ты! Nikodim, ty v Leningrad eshelony vodil?

— Paru raz, — старик шмыгнул носом. — Potom Annenerbe vsyo peregorodilo nagluho. S-suki.

— Погодите-ка, — Гермиона нахмурилась. — Вы сказали, что мистер Никодим сидел в лагере… а потом его отпустили и даже наградили орденом?

— Ну да, — Юрий пожал плечами. — Он водил поезда с провиантом в блокадный Ленинград, спас от голодной смерти тысячи людей.

— Da! — важно приосанившись, кивнул старик.

Гермиона беспомощно потёрла лоб.

— Что вас удивляет, барышня? — хмыкнул Юрий. — Тюремный срок ведь как раз и предназначен для того, чтобы помочь человеку осознать свою неправоту и исправиться, начать новую жизнь. Разве у вас в стране не так?

Драко неожиданно фыркнул, но, заметив, что все на него смотрят, стушевался и втянул голову в плечи.

— Неважно! — Гермиона тряхнула гривой. — Я вообще-то о другом хотела поговорить! Где вы нас высадите?

— Странный вопрос, — Юрий развёл руками. — У нас одна остановка — конечная.

— Но нам нужно обратно в Хогвартс! У нас завтра уроки!

— Ну так аппарируйте, кто вам мешает.

— Это на шестом курсе проходят, а мы только на пятом!

— Жаль, — Юрий пожал плечами, но видно было, что на самом деле ему совсем не жаль. — Никодим, мы где сейчас? Тьфу. Gde my seychas?

Старик приоткрыл форточку, выглянул, втянул воздух и вынес вердикт:

— В Лондоне.

— В Лондоне?! — воскликнула Гермиона.

Гарри тоже выглянул. За окном и правда проносились огни какого-то большого города.

— Ну, это там, где рыба, чипсы, дрянная погода, — начал было перечислять Юрий, загибая пальцы.

— Я поняла! — перебила она. — Мы едем чуть больше часа! Как мы могли так быстро в Лондоне оказаться?

— Джаст лайк зет! — Никодим ухмыльнулся щербатым ртом и щёлкнул пальцами.

Пейзаж за окном мгновенно сменился. Поезд ехал берегом моря. В чистом небе сиял яркий месяц, на воде серебрилась лунная дорожка.

— Морнинг ви хоум! — торжественно провозгласил старик. — Бэк ин Ю-эс-эс-ар!

Глава опубликована: 19.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Мольфаравтор
Да, чуть не забыл!

Нельзя не вспомнить картинку, с которой всё началось!
https://coub.com/view/1m3h7q
Именно она стала тем камушком, который столкнул лавину упороса!

И поделюсь допами:
https://www.youtube.com/watch?v=hKAORo35O4M
Описывая сцену с танцем, я держал в уме что-то вот такое. Надеюсь, получилось не хуже, чем у этих неизвестных мне ребят.
"Оказывается, несколько лет назад про неё написали книгу, да ещё и с таким названием «Гостья из будущего»!"

Вообще-то книга называлась "Сто лет тому вперед", а "Гостья из будущего" - минисериал по мотивам книги.
Прикольно, прочла.
И я только сейчас увидела что вы убрали все работы с фикбука. Жаль фиквук, а я подписалась тут....
Мольфаравтор
Mislik, заходите на огонёк почаще)
Очень крутая клюква! Подобное видел раньше только в клипе Basement Jaxx - Take Me To You House, но у вас вышло гораздо смешнее) Даже мнимый штамп с всегадством оказался очень интересно обыгран, за это отдельное спасибо)

Небольшое замечание: "Рона Сеня утащил на районные соревнования по шахматам в Тверь" - по идее, если в этой вселенной СССР не развалился, город должен называться Калинин, разве нет?

А продолжение есть или планируется? А то как-то оборванно получилось.

Мольфаравтор
serluz_92, спасибо!
Даже мнимый штамп с всегадством оказался очень интересно обыгран, за это отдельное спасибо)
Ну, мы считаем, что такой вот разворот истории с всегадством мог прийти в голову только кому-то вроде Волдеморта)

Небольшое замечание: "Рона Сеня утащил на районные соревнования по шахматам в Тверь" - по идее, если в этой вселенной СССР не развалился, город должен называться Калинин, разве нет?
На самом деле, вполне вероятно, но мы туда не вдавались особо. Если начинать подробно расписывать и простраивать альтисторию, то это была бы совсем другая работа.

А продолжение есть или планируется?
Планируется, но по срокам загадывать не буду.
АВТОООР ЭТА ШЕДЕЕЕЕВР. Добра и счастья вам из солнечного Казахстана. Представляю новые приключения Драко в тюбетейке хех...
Мольфаравтор
Цитата сообщения KotFriz от 26.06.2020 в 17:55
АВТОООР ЭТА ШЕДЕЕЕЕВР. Добра и счастья вам из солнечного Казахстана. Представляю новые приключения Драко в тюбетейке хех...
Спасибо, мы старались!
Очень круто. Продолжение истории не планируется?
Русская Клюква - это очень сильное колдунство!
Воспоминания о Волчьей Морде, который пляшет "Казачок", взять за основу для Патронуса.

Автор, твои работы как водка из самовара - согреют холодным вечером!
Мда,уж.... Такого днища-не ожидал.
Как трепетно относились к старому любовничку Грини в России?
И примчались по свистку........Ахуехатьивернуться.
И год соответствует......
Мольфаравтор
trewq0819
Мда,уж.... Такого днища-не ожидал.
Как трепетно относились к старому любовничку Грини в России?
И примчались по свистку........Ахуехатьивернуться.
И год соответствует......
Ох.уж мне эти гомофобы. И почему из всех тем, затронутых в фанфике, вы не выбрали ни одной, а уцепились за озвученную авторкой после окончания канона версию об Альбусе? Вам не дает покоя тема геев?

Натурально, как в анекдоте. "Доктор, где вы берете такие картинки?"
Ох уж эти противоестественные,(ПДРы)короче.
Шоб ви плохо какали!}
Корнелий Шнапс
"Оказывается, несколько лет назад про неё написали книгу, да ещё и с таким названием «Гостья из будущего»!"

Вообще-то книга называлась "Сто лет тому вперед", а "Гостья из будущего" - минисериал по мотивам книги.
а откуда ты знаешь, как в волшебном мире книга называлась? «Сто лет тому вперёд» Булычёв написал. В мире «грязи». А в мире магов «Гостья из будущего» совсем про другое. 🤣🤣🤣
И автор, наверняка другой
Преклоняюсь перед вашим чувством юмора, ребята, это совершенно великолепно! Это, пожалуй, лучшее, что написано про русскую магию)
Корнелий Шнапс
Это не минисериал, это фильм
Очень интересно получилось, хотелось бы поодолжения)) Спасибо! Но вот ружье с фамилией Малфой так и не выстрелило...
Мольфаравтор
Neorisa, спасибо на добром слове.

Но вот ружье с фамилией Малфой так и не выстрелило...
Какое ружьё?
Мольфар
Neorisa, спасибо на добром слове.

Какое ружьё?
Фраза «Если на стене висит ружьё, то оно должно выстрелить» относится к драматургии Антона Павловича Чехова.

Эта фраза означает основной принцип драматургии в понимании Чехова-драматурга: каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены. В истории не должно появляться элементов, обманывающих ожидания аудитории тем, что никогда не играют роль в дальнейших событиях.

А у Малфоя нет никакой роли в повествовании, он ничего не сделал. Зачем он тут вообще был нужен?
Мольфаравтор
у Малфоя нет никакой роли в повествовании, он ничего не сдела
Есть
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх