Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Уже стемнело, когда разбойники подвели Марию к высоким железным воротам.
— Уоллес, открывай! Посмотри, какие у нас гости! Её величество Лунная Принцесса решила нас навестить! Невежливо задерживать! — Крикнул парень в шляпе сидящему на проходной стражнику, не упуская возможности лишний раз поглумиться над девушкой.
Располневший и обрюзглый от пива и чревоугодия Уоллес спешно но неловко поднялся со своей скамьи и заскрежетал железным засовом. Он приоткрыл ворота, и, придерживая их, встал в проходе, скалясь Марии улыбкой наполовину беззубого рта. Девушка брезгливо протиснулась, подталкиваемая конвоем разбойников.
— Добро пожаловать в ад, Принцесса! — Сверкнул белозубой ухмылкой главарь банды, чрезвычайно довольный собой.
Перед взором Марии предстал высокий уродливый замок с серыми каменными стенами и несоразмерно маленькими витражными окошками. Центральную арку замка украшали человеческие черепа.
— Это что? Тюрьма? — Подумала она.
Из размышлений её вырвал грубый толчок в спину.
— Шевелись! — Поторопил Марию один из разбойников.
Они остановились у центрального входа в замок. Уоллес услужливо распахнул перед процессией двери.
— Дальше я сам! — Скомандовал парень в шляпе.
Разбойник потащил девушку внутрь, грубо сжимая ее тонкую руку. Двое из банды последовали за ними.
Они миновали арочный вход и оказались в просторной обеденной зале. Стены, отделанные грубой кладкой из природного камня, пересекали массивные деревянные балки. Держатели для факелов и свечные люстры, выполненные из кованного железа, украшал геральдический узор. Чучела птиц и головы лесных зверей отбрасывали причудливые длинные тени в приглушенном свете свечей, плавящихся в подсвечниках из окислившейся меди.
Основное убранство залы составлял длинный массивный трапезный стол и две устойчивых дубовых скамьи по обеим сторонам.
За столом сидели мужчины в кольчатых доспехах. Они поглощали зажаренную на вертеле баранину, запивая элем из больших медных кружек, и шумно переговаривались. Во главе стола располагалось массивное железное кресло, покрытое медвежьей шкурой. В нем важно восседал крупный мужчина с выразительными чертами лица, большими темными глазами и густой бородой. В руке, украшенной солидным сверкающим перстнем, он держал золотой кубок, наполненный вином. По правую руку от него сидела молодая женщина в высоком головном уборе.
Разбойник вёл Марию вдоль обеденного стола.
В зале воцарилась тишина. Все уставились на вошедшую процессию.
— Отец, принимай гостей! — Громко произнёс юноша.
Они уже почти подошли к человеку с бородой, как вдруг парень резко толкнул Марию в спину, и она упала, приземлившись на четвереньки прямо у подножия кресла.
Мужчина встал из-за стола и посмотрел на неё сверху вниз:
— Какой приятный сюрприз! — Заговорил он. — Сама Лунная Принцесса решила нанести нам визит! — Расплылся он в нарочито фальшивой улыбке.
Марии казалось, что от его баса она ощущала вибрацию в своей груди. Она поднялась с четверенек и отряхнула руки. Разбойник снова больно сжал её предплечье.
— Что вам от меня нужно? — С отвращением спросила девушка.
— Разрешите представиться — Он приложил ладонь к своей груди. — Кер Де Нуар. Уверен, это имя Вам известно.
Он медленно подошёл к постаменту, установленному у одной из стен.
— Позволю себе роскошь представить Вам ещё одного человека, Принцесса.
На стене висел щит с гравировкой в форме сердца и гобелен, размером более чем в человеческий рост. На гобелене был изображен воин в доспехах, сжимающий в руке огромный кинжал.
На постаменте покоились рыцарские доспехи, тот самый кинжал, изображённый на гобелене, и деревянный ларец.
Кер поднялся по деревянным ступенькам и указал рукой на рыцаря.
— Сэр Уильям! — Громогласно провозгласил он. — Первый из клана Де Нуар! Он же — отец первой Лунной Принцессы! Его дочь получила Лунный Жемчуг в дар от матери-природы. А это значит, что Жемчуг принадлежит Де Нуарам по праву!
Он взял в руки деревянную шкатулку, раскрыл и продемонстрировал Марии её пустое нутро.
— Но здесь его нет! — Уголки его губ опустились. Кер яростно прокричал:
— Подлые Меривезеры украли его!
Мария храбро возразила:
— Мне неизвестно, где жемчуг! Но у дядюшки его нет! Я это знаю точно!
Кер Де Нуар злобно сжал губы.
— По-твоему, у жемчуга выросли ноги, и он сам покинул жемчужный ларец?
По зале пробежал раскатистый хохот.
— Впрочем, это уже не важно. — Кер улыбнулся. — Взойдёт последняя луна, и злодеев Меривезеров ждёт кара! Проклятие обрушится на жалких воришек! А поскольку ты здесь, у нас — уже никто и ничто их не спасёт. Наконец-то вся долина станет нашей! И Де Нуары смогут насладиться отмщением! — Взревел он.
— Нет, отец! — Возразил парень в шляпе. — Я выбью из девчонки, где жемчуг! Жемчуг принадлежит Де Нуарам и он должен вернуться на своё место.
Кер молча посмотрел на юношу, медленно и важно подошёл к своему креслу, взял в руку золотой кубок, наполненный рубиновым вином, другой рукой взял вилку для мяса и несколько раз громко звякнул ею о бокал, призывая к абсолютной тишине и всеобщему вниманию.
— Сегодня — Начал он торжественную речь, гордо подняв подбородок и окидывая взглядом присутствующих. — для Де Нуаров особый день! Мой сын, Робин, стал настоящим мужчиной! Сегодня он не только смог восстановить справедливость, он отстоял честь своего прадеда, мою честь и честь всего рода! Признаться, был момент, когда я почти сбросил его со счётов. — Добавил он шутливым тоном. — Но сегодня этот мальчик всем доказал, что он — достойный наследник и будущее клана Де Нуар! В честь этого события я объявляю пир!
Кер подал знак здоровенному лысому детине с безэмоциональным выражением лица.
— Дюклак, запри девчонку в темнице!
— Не надо, отец! Я сам провожу Принцессу в её покои! — Встрял Робин. — Не хочу лишать себя такого удовольствия. — Добавил он, ухмыляясь.
— За мной! — Окликнул он своих приятелей.
* * *
Разбойники вели Лунную Принцессу по коридору темницы в подвале замка, слабо освещенному настенными факелами. Мария шла впереди банды разбойников. Робин, подгоняя девушку, грубо толкнул её в спину. Она пролетела несколько ярдов и чудом удержала равновесие.
— Не трогай меня, ты, олух! — Закричала Мария.
Робин наклонился к лицу девушки и засмеялся:
— Знаешь, меня просто восхищает твоя смелость в твоём-то положении!
Мария с размаху пнула обидчика в ногу чуть ниже колена.
Робин согнулся и простонал от боли.
— Ведьма! — Крикнул он и с остервенением поволок девушку по коридору.
— А она упрямая! — Засмеялся один из разбойников.
— И что ты будешь делать, Робин? — Веселился второй. — Я бы такое не стерпел! Надо проучить её!
Робин, игнорируя их насмешки, затолкал Принцессу в камеру с решетками из цепей и захлопнул тяжелую железную дверью с маленьким окошком в форме сердца.
— Запри! — Окрикнул он сидящего стражника. — И приглядывай за ней, а то сбежит.
Стражник запер дверь.
— Это будет твой новый дом, Принцесса! Найдёшь себе друзей среди тараканов! — Съязвил Робин и помахал девушке рукой на прощание.
— Сладких снов! — Крикнул один из разбойников напоследок и они скрылись в темном коридоре.
— Джейк? Финн? — Обернулся Робин на своих приятелей. — Ну что? Отметим удачную охоту? — Сверкнул он довольной ухмылкой.
— Повеселимся на славу, Робин! Зная, как твой отец устраивает пиры, думаю, сегодня будет опустошена половина винного погреба! — В предвкушении протянул Финн.
* * *
Мария примостилась на низкой темничной скамье, обхватив колени руками. Здесь было прохладно, пахло сыростью и плесенью. В высоком маленьком окошке виднелись звезды.
Девушка подошла к решётке и осмотрела её на наличие крупных пустот. Ни одного промежутка, в который она могла бы пролезть, не было. Мария с надеждой аккуратно толкнула дверь, но она только предательски лязгнула.
Стражник тут же среагировал:
— Эй ты! Сиди тихо!
Принцесса осмотрела стену. Каменная кладка была идеально ровной, без единого выступа и углубления. Она обречённо легла на лавку, подложив под голову свой мешочек с вещами, и тихонько заплакала.
* * *
Троица вернулась в трапезный зал. Народу постоянно прибавлялось, уже почти все места у длинного стола были заняты, и прислуга устанавливала складные, хранящиеся на случай крупных торжеств и застолий. Зажигались огромные свечные люстры, и постоянно выносились различные блюда и вино.
У стены расположились музыканты, веселая музыка наполнила замок.
Робин занял своё место возле отца, рядом расселись его приятели, потеснив занявших их места мужиков.
В залу вальяжно ввалились ещё несколько друзей Робина. Каждый из них одобрительно похлопал юношу по плечу, рассаживаясь возле его банды:
— Мы слышали о твоих успехах, Робин! Браво!
— Робин, ты молодец! Наконец-то эти Меривезеры получат по заслугам!
Веселье набирало обороты. В компании захмелевших мальчишек пошли непристойные шутки, непотребные истории и воспоминания о пережитых моментах и похождениях.
— Робин! — Отцовский голос вырвал юношу из омута безудержного веселья.
— Я хочу выпить за тебя, мой мальчик! — Кер наполнил бокал сына вином до краев и поднял свой золотой кубок. — Ты знаешь, как для меня важно оставить после себя достойного наследника! Ты доказал мне сегодня, что я могу быть в тебе уверен! Я горжусь тобой, сын!
— Спасибо, отец. — Довольно щурился мальчишка, глядя на него.
Робину не часто приходилось слышать от отца подобные слова. Обычно он удостаивался от него лишь оплеух и упреков. Властный и жёсткий Кер всегда старался воспитать и в сыне эти качества. Проявления доброты и мягкосердечия пресекались, приравниваясь к слабости и малодушию. Кер был убеждён: лидерство всегда требует твёрдости характера, а иногда и хорошей доли жестокости.
— Твоя мать сейчас радуется, глядя на тебя. — Он поднял палец вверх.
— За тебя, сынок!
Робин опустошал бокал за бокалом. Вино и одержанная победа над Меривезерами кружили ему голову.
— Пойду проведаю свою добычу. — Сказал он своим приятелям и поднялся из-за стола.
Джейк и Финн тут же с подскочили с готовностью следовать за ним, но Робин остановил их:
— Я пойду один. Попробую вытрясти из девчонки про жемчуг.
* * *
Мария не спала. Она лежала и смотрела на звёзды сквозь решётку маленького темничного окошка.
Вдруг в коридоре послышались уверенные приближающиеся шаги.
Она приподнялась и всмотрелась в полумрак. В коридоре замаячил знакомый силуэт.
— Погуляй немного, я за ней пригляжу. — Отпустил он стражника.
Мария узнала этот голос. Без сомнения, это был Робин.
Он остановился напротив двери.
— Не спится, Принцесса?
Мария молчала и озлобленно смотрела на него. В темнице воцарилась мертвая тишина. Девушка слышала своё учащённое дыхание, биение сердца и монотонный звук капающей воды.
Робин засмеялся, достал из кармана связку ключей и демонстративно покрутил на пальце перед Марией.
— Знаешь, я тут подумал… — Протянул он. — Наверное, тяжело жить с таким грузом на душе... В общем, я пришёл облегчить твои муки. Сбрось камень с плеч, расскажи мне, где украденный жемчуг!
Мария опешила от наглости мальчишки и подскочила с лавки.
— Знаешь, а я сомневаюсь, что ты вообще способен думать! Похоже, за тебя думает твой отец, которому ты так стараешься угодить? Ты у него что-то вроде дрессированной собачки? Могу тебя поздравить, кажется, ты сегодня перед ним отлично выслужился! А если чью-то душу здесь и надо спасать — то только твою! Хотя, боюсь, что уже слишком поздно! Она прогнила до дыр!
Робин молча выслушал оскорбление, плотно сжав губы. Его глаза яростно блестели.
Он отпер замок, вошёл в темничную камеру, прикрыв за собой дверь, и молча надвигался прямо на Марию.
Девушка испуганно попятилась назад, пока не уперлась спиной в холодную каменную стену.
Робин подошёл к ней почти вплотную и облокотился руками о стену, заключая Марию в ловушку. В его глазах полыхал дьявольский огонь.
Мария почувствовала запах вина и горячее дыхание Робина. Она брезгливо отвернулась в сторону, опустив взгляд вниз.
Юноша не больно, но достаточно сильно обхватил пальцами её подбородок и повернул голову девушки, чтобы она снова оказалась с ним лицом к лицу.
— Решила, что можешь играть со мной, девчонка? — Его губы перекосились в гневной гримасе.
Она почувствовала, как кончики соколиных перьев щекотали кожу на её ключицах.
— Я бы бросил тебя в вольер к отцовским псам, чтоб ты посмотрела, КАКИХ собак дрессирует мой отец. Меня останавливает лишь то, что жемчуг будет сложнее вернуть...
Робин улыбнулся и отпустил лицо девушки. Он аккуратно заправил рыжий локон ей за ушко, приблизился к нему губами и прошептал:
— Следи за своим языком, или я пожертвую жемчугом, чтобы доставить себе такое удовольствие...
Он запер за собой дверь и скрылся в темноте коридора.
Мария ещё некоторое время стояла, прислонившись к холодной стене.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |