↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сквозь лесную чащу пробирался молодой охотник. Его большие медово-карие глаза смотрели вперёд внимательно, подмечая каждую малейшую деталь. Чуткий слух улавливал каждую едва уловимую ноту лесной песни, будь то треск ветки, шелест листвы или трепет крыльев встревоженных внезапным вторжением птиц. Он любил и знал наизусть эту песнь с раннего детства, а карту леса изучил не хуже, чем замок своего отца — Кера, главы клана Де Нуар, и чувствовал себя в нем полноправным хозяином.
Он возвращался к месту, где накануне расставил капканы. На вид охотнику было не более восемнадцати лет. На нем была чёрная куртка из грубой кожи, черные кожаные штаны, заправленные в сапоги, а из под шляпы-котелка выбивались темные густые кудри. Шею юноши украшал ошейник с соколиными перьями. Одной рукой охотник отодвигал ветви, норовящие хлестнуть его по лицу, а пальцами свободной руки постукивал по рукоятке ножа на поясе.
Первый капкан был пуст. Охотник продолжил обход ловушек. Во втором капкане, спрятанном меж двух старых деревьев, поросших густым мхом, он обнаружил желтогорлую лесную мышь. Он разочарованно выругался, освободил капкан от досадной добычи и установил его вновь, положив в центр кусок приманки. Из последнего капкана, установленного на небольшой лесной опушке, он удовлетворенно вытащил добротную куницу и спрятал её в заранее приготовленный парчовый мешок.
Вдруг вдалеке послышался шелест листьев и хруст валявшихся на земле сухих веток. Звуки приближаясь, нарастали. Охотник всмотрелся. Пробираясь сквозь заросли, к нему бежал запыхавшийся парень в чёрной одежде и шляпе с металлическими шипами, из под которой струились пряди прямых чёрных волос. Он остановился, оперевшись руками о колени и пытаясь отдышаться.
— Ты чего, Джейк?
— Робин, меня за тобой послал твой отец. Нужно срочно возвращаться! В Мунакру едет девчонка из Меривезеров!
Юноша удивлённо посмотрел на него, осмысливая сказанное. Он быстрым движением закинул мешок с добычей через плечо и пулей бросился в сторону замка.
* * *
Карета увозила Марию прочь из Лондона. Девушка задумчиво смотрела в окно. Столичные пейзажи, завораживающие своим масштабом и роскошью, постепенно сменялись невзрачной архитектурой мелких провинциальных городков, потом и вовсе все следы цивилизации остались позади, и в окне медленно тянулись бесконечные желтые поля. Карета шла по ухабистой грунтовой дороге, жалобно скрипя и подпрыгивая на каждой кочке. Иногда дорога вела через темный дикий лес. Кроны вековых деревьев образовывали живой навес, закрывая солнечный свет и сохраняя прохладу в жаркий летний день. В лесу Марии становилось особенно не по себе. Она никогда прежде не уезжала из Лондона и совсем не знала другой жизни.
К несчастью, отец девочки, полковник Джон Герберт Меривезер, умер на прошлой неделе, оставив Марию круглой сиротой и успев перед своей кончиной проиграть в карты все состояние и дом. Все, что осталось ей в наследство — книга «Старинные хроники долины Мунакра».
И вот теперь Мария со своей гувернанткой мисс Хелиотроп были вынуждены отправиться жить в Мунакру, в поместье Бенджамина Меривезера — брата её покойного отца.
— Я не представляю, как я буду жить в деревне! Там же только... Только деревня... — Нарушила молчание Мария.
Мисс Хелиотроп сочувствено посмотрела на свою подопечную и приободрительно произнесла:
— Мария, что сейчас нам может помочь — так это классический французский стежок!
Девушка с гувернанткой принялись за вышивание. Кучер остановил лошадей у больших каменных ворот, спрыгнул с козел и, благодушно напевая себе под нос, принялся открывать большой увесистый замок. Мария высунулась в открытое окно.
— Мы уже приехали?
Вдруг кто-то с крыши схватил Марию и начал тащить из окна. Мисс Хелиотроп истошно закричала.
— Держи старуху! — Скомандовал человек на крыше.
Открылась дверь в карету, и второй человек в чёрной одежде попытался схватить гувернантку, но она несколько раз ударила его острым концом зонта, тот согнулся и застонал от боли.
Мария схватила иглу для вышивания и пропорола руку нападавшего.
— Чертова ведьма! — Вскрикнул разбойник и отпустил Марию.
В этот момент кучер уже открыл ворота, запрыгнул на козлы и погнал лошадей. От резкого движения человек сорвался с крыши и покатился кубарем. Карета ушла, оставив разбойников ни с чем.
— Вам от нас не уйти! — Прокричал вслед один из них. — Мы вас всё равно поймаем!
— Кто эти люди? Что им от нас нужно? — Спросила тётушку перепуганная до смерти Мария.
— Не бойся, девочка! Я уверена, сэр Бэнджамин не даст нас в обиду!
Уже смеркалось, когда карета пересекла имение Меривезера и остановилась у большого обветшалого замка.
* * *
Прошло несколько дней с тех пор, как Мария переехала в Мунакру, но у неё совсем не получалось привыкнуть к новому дому. Здесь происходило что-то странное: звезды на потолке в её комнате двигалась и исчезали, во дворе она не раз замечала белоснежную лошадь, старый рояль играл сам по себе, вещи появлялись и исчезали бесследно. Дядюшка оказал ей холодный приём, держался замкнуто и никак не хотел отвечать на её многочисленные вопросы. Марии не разрешалось гулять без сопровождения, особенно под запретом был мунакрский лес. По словам дядюшки, в здешних лесах орудовал бандитский клан Де Нуар.
Однажды днём Мария бродила по замку, осматривая ещё не изученные уголки и комнаты. В конце длинного коридора она наткнулась на маленькую дверцу и, пригнувшись, вошла внутрь.
Это была кухня. Из-за ряда столешниц вдруг выглянула голова в поварском колпаке и сразу исчезла. Через мгновение коротышка уже стоял перед Марией.
— Разрешите представиться — Мармадьюк, Великий повар! — Он дружелюбно протянул ей руку.
Мария пожала протянутую руку. Повар в миг переместился к кухонному столу.
— К вашим услугам, маленькая Принцесса!
Через мгновение человечек уже стоял на другом конце кухни и с фантастической скоростью шинковал овощи.
— Как вы это делаете? — Спросила ошеломлённая Мария.
— Лунное суфле? Звездные меренги? Чего желаете, Принцесса? — Не останавливался он ни на секунду и уже жонглировал фруктами.
— Мистер Мармадьюк, пожалуйста, остановитесь на мгновение! — Улыбаясь, попросила Мария.
Повар в очередной раз исчез и покорно появился прямо перед ней.
— Может быть, мне хоть кто-нибудь объяснит, что происходит в этом доме? — Спросила она коротышку.
— Магия вернулась в долину, Принцесса! Вы, должно быть, так и не дочитали ту книгу?
— Книгу? Папину книгу? Но ведь дядя забрал ее у меня.
— Ааа... Она в библиотеке. В дальнем конце. Там есть томик «потайные дверцы и ящички». — Он снова исчез и появился у неё за спиной, помешивая стоящие на плите кастрюли. — Долина проклята! По преданию, на род Меривезеров и клан Де Нуар наложено проклятье. Природа послала в дар Лунный Жемчуг, но каждый из них захотел присвоить этот дар себе. С того злополучного дня оба рода страдают от непомерной гордыни и слепой ненависти. Оглянитесь вокруг! Все рушится. Абсолютно все! А разрушить проклятье может только настоящая Лунная Принцесса!
— Лунная Принцесса? Но ведь она жила сотни лет назад?
— В легенде говорится о белой лошадке. Это волшебный зверь, таинственный друг и защитник. А увидеть его может только настоящая лунная Принцесса!
— То есть это я по-вашему? — Нахмурилась Мария. — Я должна снять это проклятье?
— Все мы знаем легенду. Мир будет восстановлен тогда, когда жемчуг возвратится в море, а оба рода объединятся. И времени совсем не осталось! Пять тысяч лун, чтобы все исправить!
— Но это же безумие! Стойте! Хватит! Я не хочу все это слушать! Вы все с ума сошли!!! — Прокричала девушка и выбежала из кухни.
* * *
— Нужно убираться из этого странного дома! — Повторяла она, тайком пробираясь в библиотеку дядюшки Бенджамина.
Мария прошла в дальний зал и принялась изучать корешки книг.
— Боюсь, если я останусь здесь, то тоже сойду с ума. Или уже сошла. У меня нет другого объяснения происходящему...
Тут на глаза ей попался тоненький томик «Потайные дверцы и ящички». Тот самый, о котором ей сказал только что на кухне Мармадьюк. Она потянула за корешок, и на полке справа открылась небольшая дверца. Мария заглянула в открывшийся тайник. Внутри лежала книга «хроники Лунной долины» , которую забрал у неё дядя Бенджамин. Она схватила книгу, тихонько подошла к двери, выглянула в щелочку, и, убедившись, что в коридоре никого нет, выскользнула и направилась в свою комнату в башне.
Мария села за стол, макнула перо в чернильницу и быстро написала записку на первом подвернувшемся под руку листке.
«Дорогая Мисс Хелиотроп! Я не могу больше оставаться в этом доме. Прошу Вас обо мне не беспокоиться, со мной все будет хорошо. Позаботьтесь, пожалуйста, о Повелике.»
— Ничего, Мисс Хелиотроп переживет. Тем более ей здесь нравится. А дядюшка Бенджамин, скорее всего, и вовсе не заметит моего отсутствия... А если и заметит, то будет рад, что в его тихом и уютном доме станет меньше шума.
В горле встал ком.
— Нет, я не стану во все это вмешиваться! — Приговаривала она, укладывая самые необходимые вещи в сундучок. Несколько платьев, личный дневник, книга, завещанная отцом, удобная пара обуви. Сундук набился до отказа. Пришлось выложить одно платье, чтобы он смог закрыться. Девушка захлопнула его и с трудом подняла.
— Нет, это никуда не годится, я далеко не уйду с таким грузом.
Она взяла только личный дневник, пару карандашей и книгу — самое дорогое, что у неё было. Мария убрала всё в тканевый мешочек и вышла из комнаты, озираясь по сторонам. Она спустилась по винтовой лестнице, миновала коридор, пересекла гостиную и почти добралась до входной двери, как неожиданно увязавшийся за ней Рольф поднял лай.
— Тссс... тише, Рольф! — Попыталась унять пса Мария и выскользнула на улицу, захлопнув дверь прямо перед собачьим носом.
* * *
Мария шла прочь из поместья.
Почему все это происходит со мной?
Чем больше она жалела себя, тем сильнее её душили слезы. Мария снова и снова прокручивала в мыслях все аспекты своей несчастливой судьбы: смерть родителей, необходимость покинуть родной дом и город. Дядя Бенджамин совсем не рад её приезду, и она не может почувствовать себя здесь как дома. А теперь, в добавок ко всему, на неё возложена ответственность за спасение Мунакры!
— Ну какая из меня Лунная Принцесса? Где мне искать этот Лунный жемчуг? Я вообще не уверена, что верю в это все!
Это все безумие! Безумие! Безумие!
Мария подошла к воротам и толкнула створку. Ворота лязгнули, но не поддались: на цепи висел большой амбарный замок.
— О нет… Теперь ещё и это... — Простонала она.
Мария посмотрела на выский забор, уходящий в лес. На вид в нём было метра четыре в высоту.
—Нечего и думать, чтобы перелезть через него...
Придётся идти через лес...
Мария шмыгнула носом и опасливо посмотрела в сторону леса. Уже начинало смеркаться, и деревья выглядели зловеще. По спине пробежал холодок.
— Ладно. — Собралась с духом она. — Посмотрим, что такого страшного в этом лесу!
Девушка пересекла поле и остановилась на границе леса.
— Ну вот же, обычный лес. Здесь только деревья и кустарники! — Успокаивая себя, Мария углублялась все дальше вдоль забора. Лес становился гуще и темнее.
— Я просто обойду этот забор. Не может же он длиться вечно!
Вдруг сокол, сидящий на ветке старого большого дерева, закричал и взмыл в небо, хлопая огромными крыльями.
— Птичка... Просто милая птичка. — Нервно улыбнулась девушка. Сердце бешено колотилось.
Вдруг из-за ствола этого дерева навстречу ей вышел молодой парень в шляпе-котелке и чёрной кожаной куртке с металлическими заклёпками. Его красивое лицо частично закрывала неширокая повязка. Он остановился, прислонившись плечом к стволу, скрестил руки на груди и нагло уставился на Марию. Сердце девушки готово было выскочить из груди.
Юноша спустил с лица повязку и неодобрительно покачал головой:
— Трагическая ошибка... — Он драматично выдержал паузу. — Разве твой дядька Бенджамин не предупреждал тебя, чтобы ты не совалась в лес?
Мария заметила свежий шрам на его руке. Она узнала его, это был тот самый шрам, оставленный её иглой для вышивания в день приезда в Мунакру.
— Ты....
Юноша расплылся в улыбке, обнажив ряд белоснежных ровных зубов.
— Я же говорил, что мы ещё встретимся!
Он стал медленно приближаться к девушке. Мария попятилась, но спиной наткнулась на человека, внезапно появившегося позади. Она испуганно обернулась. Двое парней в чёрных одеждах довольно скалились, глядя на неё.
— Что вам нужно?
Ответа не последовало. Мария резко бросилась в сторону, но двое в чёрных одеждах мгновенно догнали её и схватили под руки. Безуспешно пытаясь освободиться, она прокричала:
— Я знаю, кто вы! Разбойники, бандиты!
Юноша в шляпе подошёл к Марии, наклонился к её лицу, отодвинул упавшую ей на лицо прядь рыжих волос и внимательно посмотрел на девушку. Было очевидно, что он являлся главарём банды.
— Значит, нет нужды представляться?
Он снова растянулся в довольной улыбке.
— Убери от меня свои грязные руки! — Мария дернулась, но разбойники ещё крепче сжали её.
Вдруг лицо главаря приняло суровое выражение. Большие темные глаза, подведенные углём по нижнему веку, вспыхнули огнём.
— Пойдёшь с нами! — Дерзко произнёс он, глядя на неё в упор. — Мой отец... С тобой... До смерти... Хочет познакомится! — Последнюю фразу он произнёс на аристократический манер, высмеивая принадлежность девушки к высшему обществу.
Двое, держащие Марию, глупо засмеялись.
— Тащите её в замок! Нужно скорее вручить отцу подарок! — Скомандовал главный и направился вглубь леса.
Парни поволокли девушку вслед за ним.
— Что вам от меня нужно?! — Билась Мария в тщетных попытках высвободиться. — Я с вами никуда не пойду! Оставьте меня в покое!
Парень в шляпе остановился, устало закатил глаза, снял с шеи красную повязку, демонстративно взял двумя пальцами за краешек и повернулся к девушке:
— Или ты перестанешь ныть, или из этого получится отличный кляп. Выбирай.
Девушка с ненавистью посмотрела на него.
Оставшуюся часть пути разбойники вели Марию в тишине.
Уже стемнело, когда разбойники подвели Марию к высоким железным воротам.
— Уоллес, открывай! Посмотри, какие у нас гости! Её величество Лунная Принцесса решила нас навестить! Невежливо задерживать! — Крикнул парень в шляпе сидящему на проходной стражнику, не упуская возможности лишний раз поглумиться над девушкой.
Располневший и обрюзглый от пива и чревоугодия Уоллес спешно но неловко поднялся со своей скамьи и заскрежетал железным засовом. Он приоткрыл ворота, и, придерживая их, встал в проходе, скалясь Марии улыбкой наполовину беззубого рта. Девушка брезгливо протиснулась, подталкиваемая конвоем разбойников.
— Добро пожаловать в ад, Принцесса! — Сверкнул белозубой ухмылкой главарь банды, чрезвычайно довольный собой.
Перед взором Марии предстал высокий уродливый замок с серыми каменными стенами и несоразмерно маленькими витражными окошками. Центральную арку замка украшали человеческие черепа.
— Это что? Тюрьма? — Подумала она.
Из размышлений её вырвал грубый толчок в спину.
— Шевелись! — Поторопил Марию один из разбойников.
Они остановились у центрального входа в замок. Уоллес услужливо распахнул перед процессией двери.
— Дальше я сам! — Скомандовал парень в шляпе.
Разбойник потащил девушку внутрь, грубо сжимая ее тонкую руку. Двое из банды последовали за ними.
Они миновали арочный вход и оказались в просторной обеденной зале. Стены, отделанные грубой кладкой из природного камня, пересекали массивные деревянные балки. Держатели для факелов и свечные люстры, выполненные из кованного железа, украшал геральдический узор. Чучела птиц и головы лесных зверей отбрасывали причудливые длинные тени в приглушенном свете свечей, плавящихся в подсвечниках из окислившейся меди.
Основное убранство залы составлял длинный массивный трапезный стол и две устойчивых дубовых скамьи по обеим сторонам.
За столом сидели мужчины в кольчатых доспехах. Они поглощали зажаренную на вертеле баранину, запивая элем из больших медных кружек, и шумно переговаривались. Во главе стола располагалось массивное железное кресло, покрытое медвежьей шкурой. В нем важно восседал крупный мужчина с выразительными чертами лица, большими темными глазами и густой бородой. В руке, украшенной солидным сверкающим перстнем, он держал золотой кубок, наполненный вином. По правую руку от него сидела молодая женщина в высоком головном уборе.
Разбойник вёл Марию вдоль обеденного стола.
В зале воцарилась тишина. Все уставились на вошедшую процессию.
— Отец, принимай гостей! — Громко произнёс юноша.
Они уже почти подошли к человеку с бородой, как вдруг парень резко толкнул Марию в спину, и она упала, приземлившись на четвереньки прямо у подножия кресла.
Мужчина встал из-за стола и посмотрел на неё сверху вниз:
— Какой приятный сюрприз! — Заговорил он. — Сама Лунная Принцесса решила нанести нам визит! — Расплылся он в нарочито фальшивой улыбке.
Марии казалось, что от его баса она ощущала вибрацию в своей груди. Она поднялась с четверенек и отряхнула руки. Разбойник снова больно сжал её предплечье.
— Что вам от меня нужно? — С отвращением спросила девушка.
— Разрешите представиться — Он приложил ладонь к своей груди. — Кер Де Нуар. Уверен, это имя Вам известно.
Он медленно подошёл к постаменту, установленному у одной из стен.
— Позволю себе роскошь представить Вам ещё одного человека, Принцесса.
На стене висел щит с гравировкой в форме сердца и гобелен, размером более чем в человеческий рост. На гобелене был изображен воин в доспехах, сжимающий в руке огромный кинжал.
На постаменте покоились рыцарские доспехи, тот самый кинжал, изображённый на гобелене, и деревянный ларец.
Кер поднялся по деревянным ступенькам и указал рукой на рыцаря.
— Сэр Уильям! — Громогласно провозгласил он. — Первый из клана Де Нуар! Он же — отец первой Лунной Принцессы! Его дочь получила Лунный Жемчуг в дар от матери-природы. А это значит, что Жемчуг принадлежит Де Нуарам по праву!
Он взял в руки деревянную шкатулку, раскрыл и продемонстрировал Марии её пустое нутро.
— Но здесь его нет! — Уголки его губ опустились. Кер яростно прокричал:
— Подлые Меривезеры украли его!
Мария храбро возразила:
— Мне неизвестно, где жемчуг! Но у дядюшки его нет! Я это знаю точно!
Кер Де Нуар злобно сжал губы.
— По-твоему, у жемчуга выросли ноги, и он сам покинул жемчужный ларец?
По зале пробежал раскатистый хохот.
— Впрочем, это уже не важно. — Кер улыбнулся. — Взойдёт последняя луна, и злодеев Меривезеров ждёт кара! Проклятие обрушится на жалких воришек! А поскольку ты здесь, у нас — уже никто и ничто их не спасёт. Наконец-то вся долина станет нашей! И Де Нуары смогут насладиться отмщением! — Взревел он.
— Нет, отец! — Возразил парень в шляпе. — Я выбью из девчонки, где жемчуг! Жемчуг принадлежит Де Нуарам и он должен вернуться на своё место.
Кер молча посмотрел на юношу, медленно и важно подошёл к своему креслу, взял в руку золотой кубок, наполненный рубиновым вином, другой рукой взял вилку для мяса и несколько раз громко звякнул ею о бокал, призывая к абсолютной тишине и всеобщему вниманию.
— Сегодня — Начал он торжественную речь, гордо подняв подбородок и окидывая взглядом присутствующих. — для Де Нуаров особый день! Мой сын, Робин, стал настоящим мужчиной! Сегодня он не только смог восстановить справедливость, он отстоял честь своего прадеда, мою честь и честь всего рода! Признаться, был момент, когда я почти сбросил его со счётов. — Добавил он шутливым тоном. — Но сегодня этот мальчик всем доказал, что он — достойный наследник и будущее клана Де Нуар! В честь этого события я объявляю пир!
Кер подал знак здоровенному лысому детине с безэмоциональным выражением лица.
— Дюклак, запри девчонку в темнице!
— Не надо, отец! Я сам провожу Принцессу в её покои! — Встрял Робин. — Не хочу лишать себя такого удовольствия. — Добавил он, ухмыляясь.
— За мной! — Окликнул он своих приятелей.
* * *
Разбойники вели Лунную Принцессу по коридору темницы в подвале замка, слабо освещенному настенными факелами. Мария шла впереди банды разбойников. Робин, подгоняя девушку, грубо толкнул её в спину. Она пролетела несколько ярдов и чудом удержала равновесие.
— Не трогай меня, ты, олух! — Закричала Мария.
Робин наклонился к лицу девушки и засмеялся:
— Знаешь, меня просто восхищает твоя смелость в твоём-то положении!
Мария с размаху пнула обидчика в ногу чуть ниже колена.
Робин согнулся и простонал от боли.
— Ведьма! — Крикнул он и с остервенением поволок девушку по коридору.
— А она упрямая! — Засмеялся один из разбойников.
— И что ты будешь делать, Робин? — Веселился второй. — Я бы такое не стерпел! Надо проучить её!
Робин, игнорируя их насмешки, затолкал Принцессу в камеру с решетками из цепей и захлопнул тяжелую железную дверью с маленьким окошком в форме сердца.
— Запри! — Окрикнул он сидящего стражника. — И приглядывай за ней, а то сбежит.
Стражник запер дверь.
— Это будет твой новый дом, Принцесса! Найдёшь себе друзей среди тараканов! — Съязвил Робин и помахал девушке рукой на прощание.
— Сладких снов! — Крикнул один из разбойников напоследок и они скрылись в темном коридоре.
— Джейк? Финн? — Обернулся Робин на своих приятелей. — Ну что? Отметим удачную охоту? — Сверкнул он довольной ухмылкой.
— Повеселимся на славу, Робин! Зная, как твой отец устраивает пиры, думаю, сегодня будет опустошена половина винного погреба! — В предвкушении протянул Финн.
* * *
Мария примостилась на низкой темничной скамье, обхватив колени руками. Здесь было прохладно, пахло сыростью и плесенью. В высоком маленьком окошке виднелись звезды.
Девушка подошла к решётке и осмотрела её на наличие крупных пустот. Ни одного промежутка, в который она могла бы пролезть, не было. Мария с надеждой аккуратно толкнула дверь, но она только предательски лязгнула.
Стражник тут же среагировал:
— Эй ты! Сиди тихо!
Принцесса осмотрела стену. Каменная кладка была идеально ровной, без единого выступа и углубления. Она обречённо легла на лавку, подложив под голову свой мешочек с вещами, и тихонько заплакала.
* * *
Троица вернулась в трапезный зал. Народу постоянно прибавлялось, уже почти все места у длинного стола были заняты, и прислуга устанавливала складные, хранящиеся на случай крупных торжеств и застолий. Зажигались огромные свечные люстры, и постоянно выносились различные блюда и вино.
У стены расположились музыканты, веселая музыка наполнила замок.
Робин занял своё место возле отца, рядом расселись его приятели, потеснив занявших их места мужиков.
В залу вальяжно ввалились ещё несколько друзей Робина. Каждый из них одобрительно похлопал юношу по плечу, рассаживаясь возле его банды:
— Мы слышали о твоих успехах, Робин! Браво!
— Робин, ты молодец! Наконец-то эти Меривезеры получат по заслугам!
Веселье набирало обороты. В компании захмелевших мальчишек пошли непристойные шутки, непотребные истории и воспоминания о пережитых моментах и похождениях.
— Робин! — Отцовский голос вырвал юношу из омута безудержного веселья.
— Я хочу выпить за тебя, мой мальчик! — Кер наполнил бокал сына вином до краев и поднял свой золотой кубок. — Ты знаешь, как для меня важно оставить после себя достойного наследника! Ты доказал мне сегодня, что я могу быть в тебе уверен! Я горжусь тобой, сын!
— Спасибо, отец. — Довольно щурился мальчишка, глядя на него.
Робину не часто приходилось слышать от отца подобные слова. Обычно он удостаивался от него лишь оплеух и упреков. Властный и жёсткий Кер всегда старался воспитать и в сыне эти качества. Проявления доброты и мягкосердечия пресекались, приравниваясь к слабости и малодушию. Кер был убеждён: лидерство всегда требует твёрдости характера, а иногда и хорошей доли жестокости.
— Твоя мать сейчас радуется, глядя на тебя. — Он поднял палец вверх.
— За тебя, сынок!
Робин опустошал бокал за бокалом. Вино и одержанная победа над Меривезерами кружили ему голову.
— Пойду проведаю свою добычу. — Сказал он своим приятелям и поднялся из-за стола.
Джейк и Финн тут же с подскочили с готовностью следовать за ним, но Робин остановил их:
— Я пойду один. Попробую вытрясти из девчонки про жемчуг.
* * *
Мария не спала. Она лежала и смотрела на звёзды сквозь решётку маленького темничного окошка.
Вдруг в коридоре послышались уверенные приближающиеся шаги.
Она приподнялась и всмотрелась в полумрак. В коридоре замаячил знакомый силуэт.
— Погуляй немного, я за ней пригляжу. — Отпустил он стражника.
Мария узнала этот голос. Без сомнения, это был Робин.
Он остановился напротив двери.
— Не спится, Принцесса?
Мария молчала и озлобленно смотрела на него. В темнице воцарилась мертвая тишина. Девушка слышала своё учащённое дыхание, биение сердца и монотонный звук капающей воды.
Робин засмеялся, достал из кармана связку ключей и демонстративно покрутил на пальце перед Марией.
— Знаешь, я тут подумал… — Протянул он. — Наверное, тяжело жить с таким грузом на душе... В общем, я пришёл облегчить твои муки. Сбрось камень с плеч, расскажи мне, где украденный жемчуг!
Мария опешила от наглости мальчишки и подскочила с лавки.
— Знаешь, а я сомневаюсь, что ты вообще способен думать! Похоже, за тебя думает твой отец, которому ты так стараешься угодить? Ты у него что-то вроде дрессированной собачки? Могу тебя поздравить, кажется, ты сегодня перед ним отлично выслужился! А если чью-то душу здесь и надо спасать — то только твою! Хотя, боюсь, что уже слишком поздно! Она прогнила до дыр!
Робин молча выслушал оскорбление, плотно сжав губы. Его глаза яростно блестели.
Он отпер замок, вошёл в темничную камеру, прикрыв за собой дверь, и молча надвигался прямо на Марию.
Девушка испуганно попятилась назад, пока не уперлась спиной в холодную каменную стену.
Робин подошёл к ней почти вплотную и облокотился руками о стену, заключая Марию в ловушку. В его глазах полыхал дьявольский огонь.
Мария почувствовала запах вина и горячее дыхание Робина. Она брезгливо отвернулась в сторону, опустив взгляд вниз.
Юноша не больно, но достаточно сильно обхватил пальцами её подбородок и повернул голову девушки, чтобы она снова оказалась с ним лицом к лицу.
— Решила, что можешь играть со мной, девчонка? — Его губы перекосились в гневной гримасе.
Она почувствовала, как кончики соколиных перьев щекотали кожу на её ключицах.
— Я бы бросил тебя в вольер к отцовским псам, чтоб ты посмотрела, КАКИХ собак дрессирует мой отец. Меня останавливает лишь то, что жемчуг будет сложнее вернуть...
Робин улыбнулся и отпустил лицо девушки. Он аккуратно заправил рыжий локон ей за ушко, приблизился к нему губами и прошептал:
— Следи за своим языком, или я пожертвую жемчугом, чтобы доставить себе такое удовольствие...
Он запер за собой дверь и скрылся в темноте коридора.
Мария ещё некоторое время стояла, прислонившись к холодной стене.
— Сэр Бенджамин! — Бежала со всех ног по коридору мисс Хелиотроп. — Святые угодники! Сэр Бенджамин!
С этими криками она ворвалась к нему кабинет. Следом за ней в дверь нерешительно проскользнул Мармадьюк. Бенджамин оторвался от бумаг и поднял взгляд на обрушившуюся как снег на голову гувернантку.
— Надеюсь, у вас достаточно веские основания для того, чтобы врываться в мой кабинет подобным образом?
— Сэр Бенджамин! — Повторяла мисс Хелиотроп, как заведённая, размахивая листком бумаги. — Мария сбежала! Её нигде нет! Она сказала... Боже мой! Она сказала, что не хочет оставаться в этом доме!
— Как сбежала? Куда сбежала?
— Господь с Вами, сэр Бенджамин! Ну откуда же мне знать, куда она сбежала?! Здесь не написано! — Она трясла листком перед его лицом.
— Что это? А ну-ка дайте сюда!
Он нетерпеливо выхватил из её руки листок и побежал взглядом по строчкам.
«Дорогая Мисс Хелиотроп! Я не могу больше оставаться в этом доме. Прошу Вас обо мне не беспокоиться, со мной все будет хорошо. Позаботьтесь, пожалуйста, о Повелике.»
Бенджамин вскочил из-за стола.
— Какое безрассудство! Вопиющая безответственность! За какие такие грехи мне послана эта несносная девчонка в наказание?!
— Мария... Моя девочка... Бедная моя девочка... — Причитала мисс Хелиотроп.
— Успокойтесь! Когда вы видели Марию последний раз?
— Господи.. Что же такое делается в этом доме... Это всё вы виноваты, сэр Бенджамин! Если бы вы были поприветливее с Марией, то бедняжка бы не убежала!
— Знаете что, Мисс? Если бы вы лучше приглядывали за своей подопечной, а не проводили бы все время в обеденной, то...
Гувернантка зарыдала.
— Мисс Хелиотроп! — Начал терять терпение Бенджамин. — Лучше отвечайте на вопрос! Ваше нытьё делу не поможет! Когда вы в последний раз видели Марию?
— Бог мой! Когда же, когда... Вот! Я её видела в последний раз вчера за ланчем! На ужин она уже не спустилась, но это не вызвало у меня беспокойства... Она часто отказывается от ужина... Вы же знаете, какой у неё аппетит... Эта девочка совсем ничего не ест! Мармадьюк утром принёс ей в комнату печенье с молоком, но Марии там не было, а кровать... Кровать и вовсе была заправлена! И он увидел... Он увидел на столе это... — Гувернантка указала пальцем на записку.
Вдруг её глаза стали стеклянными, она поднесла ладонь ко лбу, пошатнулась и упала бы на пол без чувств, если бы Мармадьюк не удержал её.
* * *
— В деревне её никто не видел. Я обошёл каждый дом, каждого лавочника на базаре и заглянул к хозяину таверны. Он тоже ничего не знает. А этому известно всё, что происходит в Мунакре до последней сплетни! — Сказал Бенджамин, седлая своего чистокровного скакуна.
— Догвуд, Мармадьюк, вы поезжайте осматривать лес, а я заеду в одно место. — Сказал он, вскочив в седло. — У меня есть одно очень скверное предположение, где может быть Мария.
Бенджамин посмотрел в сторону леса.
— Пресвятые угодники! Сэр Бенджамин! Ну не томите! Что это за место такое? О чем вы говорите? — Всполошилась мисс Хелиотроп.
— Замок клана Де Нуар. Бьюсь об заклад, эти мерзавцы имеют отношение к исчезновению Марии.
— Вы о тех людях, что напали на нас в день приезда? Бог мой! Вы полагаете, что её могли похитить???
— Ну неужели я услышал хоть одно здравое зерно в ваших рассуждениях. Теперь вы, наконец, начинаете понимать, почему я не хотел, чтобы Мария приезжала в Мунакру? В здешних лесах орудует клан Де Нуар! Эти люди бандиты, для них нет ничего святого! Если она пошла через лес, вполне возможно, что её перехватили.
— Бог мой! Мария... Девочка моя... — Сжимала носовой платок гувернантка. — Но что им может быть нужно от девочки?
— Нет времени на вопросы!
— Я поеду с Вами!
— Вот ещё! Вы останетесь дома! Вдруг Мария вернётся! — Сказал он и поскакал в сторону леса.
* * *
Бенджамин остановил коня у серых каменных ворот замка. Стражник лениво поднялся со своего поста и вопросительно взглянул на него.
— Открывай! Мне нужно увидеть Кера!
— Убирайся-ка ты подальше отсюда, пока цел!
Бенджамин спрыгнул с лошади и подошёл к воротам.
— Открывай ворота либо позови его сюда! И передай, что у меня к нему срочный разговор!
— Тебе, верно, жить надоело, Меривезер! Ну, Господь с тобой! Дело твоё! — Стражник направился в сторону замка.
Через несколько минут к воротам вышел крупный бритый наголо мужчина с маленькой косичкой на затылке.
— Входи, но коня оставь здесь. И смотри мне, чтоб без глупостей!
Стражник отпер дверь.
Меривезер вошел на территорию замка. Мужчина с косичкой обыскал его.
Бенджамин брезгливо поморщился.
— Иди! — Закончив досмотр, рявкнул детина и последовал за ним.
Они миновали арку замка и оказались в просторной трапезной зале. За длинным столом восседал Кер. Справа от него сидела женщина. Она с неподдельным интересом разглядывала вошедшего.
— Ущипните меня! — Иронично произнёс Кер, глядя в упор на Бенджамина и приподнимаясь с кресла. — Ты посмел заявиться в мой дом, Меривезер, или я сплю?
— Я бы ни за что не пришёл в это проклятое место по своей воле! Но обстоятельства вынудили меня. Моя племянница Мария вчера пропала. И я хочу получить честный ответ, имеешь ли ты к этому отношение!
— Честный ответ? Ты хочешь получить от меня честный ответ? — Кер разразился грудным смехом.
Бенджамин молча смотрел на него и ждал, пока он успокоится.
Кер резко замолк. На его раскрасневшемся лице выступили толстые вены.
— О какой честности ты смеешь мне говорить? — Взревел он. — Ты! Весь твой грязный род! Вы украли то, что принадлежит нам, а теперь ты просишь меня о честности! Бесчестие — твоё второе имя, Меривезер! Вот тебе мой ответ!
Кер растянулся в улыбке и вновь откинулся в кресле.
— Ночь пятитысячной луны покажет, кто из нас настоящий вор! — Горделиво поднял подбородок Бенджамин.
— Чтож... Посмотрим.. — Ехидно улыбался Кер, гладя свою бороду. — А сейчас убирайся к чёртовой матери из моего дома! Не могу больше любоваться на твою мерзкую рожу! Дюклак! — Он щёлкнул пальцами. — Проводи этого господина!
Детина с косичкой подхватил Бенджамина под руку и потащил к выходу.
— Если Мария у тебя! Если только я узнаю, что она здесь!!! — Кричал, брыкаясь, Бенджамин. — Тогда пеняй на себя, Де Нуар! Я этого просто так не оставлю!
Кер довольно засмеялся. Женщина, сидящая рядом с ним, улыбалась.
— Мерзавцу повезло, что девчонка у нас. — Злобно сказал Кер, когда Дюклак вывел Бенджамина из залы. — Живым бы он отсюда точно не вышел...
* * *
Дюклак протащил Меривезера к выходу, схватил за шкирку и швырнул в открытые ворота. Бенджамин пролетел несколько ярдов и приземлился в навозную кучу.
— Проклятые Де Нуары! — Отряхиваясь, процедил он. — Ну ничего, ночь пятитысячной луны сотрёт вас с лица земли, как тараканов!
Робин со своей преданной свитой спускался в темницу.
— Как же раскалывается голова! Я сбился со счёта, сколько вчера выпил... — Робин потёр больной затылок и снова напялил шляпу.
— Да, мы вчера дали жару! — Усмехнулся Джейк.
— Тебе удалось выпытать у девчонки про жемчуг? — Спросил Финн.
Робин поморщился. Ему вспомнилась вчерашняя сцена в темнице.
— Нет. Эта ведьма молчит, как рыба! Ничего, я заставлю её заговорить! Есть у меня одна задумка... — Он улыбнулся своим мыслям.
— Мне уже жалко девчонку! — Усмехнулся Финн. — Боюсь даже представить, что её ждёт! Ты та ещё скотина, Робин!
Робин засмеялся.
Мальчишки остановились у решетки темничной камеры Марии.
— Как жизнь, Принцесса? — Громко произнёс Джейк.
Мария от неожиданности выронила из рук карандаш. Он покатился по каменному полу к решётке, проскользнул через проём и остановился под сапогом Джейка.
Парень наступил на карандаш и присвистнул.
Принцесса вскочила с лавки и обхватила обеими руками тетрадь, прижав её к груди.
— Показывай, что там у тебя! — Крикнул Финн.
Мария отрицательно покачала головой.
— Показывай, что ты там прячешь, маленькая ведьма! — Потребовал Робин и принялся отпирать замок.
Мария запихнула тетрадку в декольте платья.
Разбойники вошли в камеру.
— Принцесса, это тебе не поможет! — Ухмыльнулся Робин. — Доставай, если не хочешь, чтобы я сам достал!
— Нет! Это моё! — Крикнула Мария.
— Финн, Джейк, держите её руки! — Приказал Робин своим приятелям.
Принцесса набросилась на Робина, осыпая его ударами без разбора, куда только устремлялась рука. Шляпа слетела с головы Робина. Он уворачивался и заслонял лицо, прячась от ударов.
Джейк оттащил от него разъярённую Марию, скрутив руки девушки за спиной.
— Бешеная! — Наклонился Робин, поднимая с пола упавшую шляпу.
Кровь резко прилила к голове. В висках запульсировало. В глазах потемнело, и Робин присел на лавку.
Финн стоял согнувшись, и хватаясь за живот в приступе смеха:
— Робин, а она и в правду бешеная! Смотри, как бы не пришлось соскребать тебя с пола!
Джейк подхватил:
— Что мы тогда скажем твоему отцу, Робин? Что тебя уделала девчонка?
Они заливались смехом.
— Робин, ты бился, как лев!
— Заткнитесь, кретины... — Простонал Робин, прижимая пальцы к пульсирующим вискам.
— Ладно, бешеная, давай посмотрим, что ты там прячешь! — Продолжил Финн. — Если ты не достанешь, тогда я достану! Вот увидишь! Держи девчонку крепче, Джейк! Я её боюсь, смотри как она уделала Робина!
Он протянул руку к декольте девушки, но Мария попыталась укусить его.
— Не трогай меня, ты! Болван!
Финн одернул руку:
— Она ещё и кусается! — Крикнул он. — Держи крепче, я сказал! Я не хочу заразиться бешенством от девчонки!
Джейк обхватил рукой шею Марии. Финн снова потянулся к горловине платья.
— Не смей! — Закричала она. — Я сама! Сама!
Джейк освободил девушку. Мария нехотя вытащила из горловины платья тетрадь.
Финн выхватил её из рук Принцессы:
— А она ещё тёпленькая! — он растянулся в улыбке и прижал дневник обложкой к щеке.
— Дай мне! — Вырвал у него тетрадку Джейк и открыл на случайной странице.
— «Мисс Хер.. Хери...Хелиотроп!» — Сосредоточенно сдвинув брови к переносице начал читать вслух Джейк. — «...Мисс Хелиотроп вышила на моем платье прелестных изумрудных амадин. Она так обо мне заботится! Я её безмерно люблю, но эти её вечные газы... зачастую ставят нас в неловкое положение...» — Он брезгливо сморщился и перелистнул несколько страниц.
— «...Вчера я получила приглашение на приём к леди Кэтрин Де Бур по случаю помолвки её дочери...» — Прочитал он, пародируя голос и манеры Марии.
Мария с презрением смотрела на мальчишек, глумившихся над её личным дневником.
— Что ты там читаешь? Да ты не умеешь читать! Дай мне, тупица! — Выхватил Финн дневник из его рук.
— Как же болит голова... — Простонал Робин, развалившись на темничной скамье и прижимая к голове шляпу. — Чтоб я ещё раз сделал глоток этого ведьминого зелья...
Финн побежал глазами по строчкам:
— Тут что-то про отца... Уууу... Да он перед смертью проиграл все в карты! Поэтому девчонка приехала жить к дядьке в Мунакру! — Он перевернул страницу. — Здесь про книгу.... Про какие-то звезды на потолке...
Он пролистал тетрадь до последней исписанной страницы.
— О, Робин! Тут и про тебя есть! — Усмехнулся Финн. — Она пишет, что ты красивый!
Джейк и Финн взорвались смехом.
Робин поднял глаза на бьющихся в припадке приятелей.
— Вот, послушай: «...говорят, что глаза — зеркало души. Но я не понимаю, как можно иметь столь прекрасные глаза и такую уродливую душу..»
Финн снова схватился за живот, содрогаясь в конвульсиях.
На щеках Робина заиграл еле уловимый румянец.
Джейк снова завладел тетрадью, пользуясь беспомощностью Финна, и сквозь смех продолжил цитировать:
— «...возможно, где-то в глубине души он вовсе не такой, каким кажется! Быть может, его отец...»
— Дай сюда! — Подскочил Робин, вырвал из его рук дневник и захлопнул. — Хватит!
Мария с благодарностью посмотрела на него. Он уловил этот взгляд и добавил:
— Я посмотрю это позже. Сам. Здесь может быть написано, где Меривезеры прячут жемчуг.
Он убрал тетрадь в карман и подошёл к двери:
—Уходим!
— Робин, посмотри, у неё тут ещё кое-что! — Сказал Финн, отгибая краешек сумки Марии. — Здесь какая-то книга! Ты не хочешь посмотреть, что...
— Я сказал уходим! — Не дал ему закончить предложение Робин. — У меня сегодня и без того страшно раскалывается голова.
Джейк и Финн молча вышли из камеры, Робин запер дверь, и они скрылись из виду.
— Робин, просыпайся, сын! У меня к тебе есть поручение. — Сказал Кер, распахивая плотные шторы.
Робин приоткрыл глаза, с трудом оторвал голову от подушки и, щурясь, осмотрелся.
У окна стоял Кер. Он наблюдал, как растёт краешек рассветного солнца, всё больше показываясь из-за горизонта.
— Отец... Зачем ты будишь меня в такую рань?!
— Рань? В твоём возрасте я всегда вставал в такую «рань»! И многое успевал сделать! А ты дрыхнешь до полудня а потом до поздней ночи слоняешься по лесу со своими лоботрясами! Уж чем вы там занимаетесь, я не знаю, но уверен, ничего стоящего! Так вот. Я даю тебе шанс провести этот день с пользой.
Робин присел на кровати:
— Что ты хочешь от меня, отец?
—Славный мальчик! — Кер потрепал взлохмаченные кудри сына. — Скажи мне, Робин, как поживает наша Лунная Принцесса?
— Сидит в своей темнице. К чему ты клонишь?
Кер почесал бороду.
— Тебе удалось узнать что-нибудь про жемчуг? Ночь пятитысячной луны уже близко! Нам будет не вернуть жемчуг, когда всё свершится!
— Пока нет, отец. Но я над этим работаю.
— Работаешь? — Кер было повысил голос, но взял себя в руки. — Робин, я хочу, чтобы ты работал усерднее... Ты же знаешь, как это делается. Я надеюсь, тебя не надо этому учить?! Возьми своих друзей — остолопов и доведи дело до конца! Если я увижу, что ты не справляешься с этим сам, то возьму всё в свои руки! А ты знаешь, как я решаю подобные задачи!
— Не нужно, отец. Я же сказал, что сделаю это. Значит я сделаю это. Сам.
— Робин, я вверил девчонку тебе. Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть об этом!
Он направился к выходу, но у двери остановился и обернулся.
— Кстати, вчера приезжал Бенджамин Меривезер. Искал девчонку. Каков наглец! Бог видит, какие усилия мне пришлось приложить, чтоб не велеть Дюклаку свернуть его холёную шею! — Сказал Кер и скрылся за дверью.
* * *
Мария листала книгу отца. За проведённые в темнице дни она перечитала её несколько раз. Это было единственное доступное ей развлечение после того, как она лишилась дневника. Вдруг в коридоре послышались знакомые шаги.
Робин остановился возле камеры Марии и просунул между цепей тетрадь.
— Я пришёл вернуть тебе твою вещь.
Девушка подошла к решётке, взяла её и с презрением посмотрела на Робина:
— Ну что? Узнал, где Меривезеры прячут лунный жемчуг?
— Я не читал. Не могу представить себе более унизительного занятия.
— А твоим друзьям так не показалось! — С обидой высказала Мария.
— Я предпочитаю другие методы. Вообще-то, я надеялся, что ты сама мне расскажешь, где жемчуг. — Он в упор посмотрел на девушку и добавил:
— Я тебя внимательно слушаю!
— Я же уже сказала, что мне неизвестно, где он!
— Упёртая девчонка! — Раздраженно выпалил Робин. — Ты хоть понимаешь, что если ты сама не расскажешь, то за дело возьмётся мой отец?! А он ни за чем не постоит, уверяю тебя!
— Я не знаю, где жемчуг, Робин! — Перешла на повышенный тон Мария. — Лучше бы ты прочитал дневник и сам в этом убедился! И мне бы не пришлось повторять тебе одно и то же!
— Неужели ты думаешь, что я поверю в то, что Лунная Принцесса может не знать, где жемчуг?! — Нахмурил брови Робин. — Значит, решила стоять на своём? Даю тебе час, чтобы ты хорошенько всё обдумала! И советую впредь быть сговорчивее! Для твоего же блага.
— Для моего блага? — Мария оторопела от возмущения. — С каких пор тебя заботит моё благо? Может, для моего же блага ты притащил меня в этот чёртов замок на поклон твоему сумасшедшему отцу? Или бросил меня в эту темницу для моего...
Робин, потеряв остатки терпения, резко оборвал её тираду:
— Ты из Меривезеров! Мне бы следовало и вовсе убить тебя! Но я призываю тебя к благоразумию: если вернёшь то, что было украдено по-хорошему — так будет проще для всех. Советую тебе передумать к моему возвращению! Ну или пеняй на себя, Принцесса!
Он помахал девушке рукой и ретировался.
* * *
Робин вышел из замка. Было ещё совсем рано. Он обошёл установленные с вечера капканы. Все они были пусты, но Робин не испытал огорчения. Все его мысли были заняты поручением отца.
Погруженный в свои размышления, он добрёл до деревни и подошёл к дому своего приятеля.
— Финн, открывай, паскуда! — Робин пинал сапогом деревянную дверь.
— Иду я, иду! — недовольно ворча, приоткрыл ему дверь Финн, морщась спросонья. — Какой чёрт тебя принёс в такую рань? Я еле глаза продрал!
Робин посмотрел на друга и ухмыльнулся. Дырявая ночная рубаха была вся усеяна пятнами, светлые волосы спутались в клочья и напоминали сухое гнездо.
— Ну и видок у тебя. — Усмехнулся он и вошёл в дверь, бесцеремонно толкнув плечом сонного друга.
Робин вошел в дом, прошёл в спальню, схватил за спинку сиротливо стоящий у стены одинокий стул, протащил стул скрипя ножками о дощатый пол в центр комнаты и по-хозяйски плюхнулся на него.
Финн снова упал на кровать, распластавшись на спине и раскинув руки.
— Собирайся, пора надавить на девчонку!
— Эти Меривезеры — настоящая кость в горле! — Нехотя отрываясь от подушки простонал Финн и уставился на Робина. — Ты посмотрел дневник? Нашёл что-нибудь интересное?
— Собирайся живее! Или ты ждёшь, пока мой отец заявится сюда поднять тебя с постели? — Уклонился от ответа Робин и добавил:
— Если бы я что-то нашёл, то ты бы узнал об этом, Финн.
* * *
Они подходили к воротам замка, когда их окрикнул Джейк:
— Доброе утро, леди!
Робин и Финн обернулись на знакомый голос. Джейк был на удивление бодр и весел для начала дня. Струящиеся из под шляпы пряди его прямых чёрных волос сверкали в лучах солнца.
Он подбежал к ним, широко улыбаясь и придерживая перекинутую через плечо тесьму колчана со стрелами.
— Что за кислые мины? — Джейк окинул взглядом лица своих приятелей. — Вы что, на завтрак по лягушке съели? И где ваши луки?
— Стрельба отменяется. Нужно заняться девчонкой. Отец начал выходить из себя, он ждёт результатов. — Сказал Робин.
С лица Джейка сошла улыбка.
— Меньше всего на свете я хотел бы навлечь на себя гнев твоего отца, Робин... Хотя... Это тоже будет занятно! Повеселимся от души! — Снова просиял Джейк.
— Согласен! — Ухмыльнулся Финн.
— Роб, что с лицом? — Джейк ткнул Робина локтем в бок. — Может, тебе жалко девчонку? — Веселился он.
Робин нахмурился.
— Робин, а может быть ты влюбился в девчонку из Меривезеров? — Подхватил Финн.
Приятели закатились смехом.
— « ... он посмотрел своими прекрасными глазами в её прекрасные глаза...» — Подливал масла в огонь Джейк.
— Джейк, как ты думаешь, что подарит Кер им на свадьбу? — Не унимался Финн.
— Думаю, он отрубит им головы и повяжет свадебными лентами! — Выдал очередную шутку Джейк.
Робин обернулся, резким движением схватил Джейка за горло и прижал к стене арки. Шляпа с металлическими шипами слетела с его головы и приземлилась на каменную брусчатку.
Финн от неожиданности мгновенно замолк.
— Я смотрю, тебе очень весело, Джейк! — Процедил Робин в его побагровевшее от нехватки воздуха лицо. — Я надеюсь, ты будешь так же смешно шутить, когда мой отец расчленит тебя на плахе? Будь у тебя побольше мозгов, ты бы понял, что пострадает не только девчонка, если мы не вернём этот чёртов жемчуг!
Он отпустил Джейка, тот схватился за горло руками и закашлялся.
Робин бросил взгляд на растеряно хлопающего глазами Финна.
— Что вылупился, придурок? Тебя это тоже касается!
— Ну ты и псих, Робин! — Подбирая шляпу, пробормотал Джейк и засеменил вслед за ним.
Троица остановилась у камеры Марии. Робин отпер замок и вошёл внутрь. Джейк и Финн проследовали вслед за ним.
— Ну что, Принцесса? Ты готова сдаться? — Улыбнулся Робин.
Мария сидела на скамье, скрестив руки на груди и озлобленно смотрела на вошедшую компанию.
— Я так и думал! — С досадой произнёс он, так и не дождавшись ответа. — Придётся с тобой повозиться!
Что бы такого придумать для тебя? — Задумался Робин и обернулся на своих приятелей. — Есть идеи?
— Не знаю, Робин... — Протянул Джейк. — Я бы на твоём месте просто отрубил бы этой выскочке голову, да и дело с концом!
— Это сделает мой отец. — Он снова повернулся к девушке. — А пока ты сидишь здесь, пора тебе начать отрабатывать свой хлеб! Здесь тебе не богадельня!
Робин развернулся и направился к двери.
— Тащите её на выход! Пора приучить Принцессу к труду!
* * *
Финн и Джейк вывели Марию из замка через чёрный ход и повели на хозяйственный двор.
Глаза, привыкшие к слабому темничному освещению, нещадно палило утреннее солнце. Мария шла практически вслепую и постоянно спотыкалась. Финн и Джейк без всякого сочувствия подгоняли и подталкивали её.
— Сюда! — Робин отворил деревянные двери продолговатой каменной постройки.
Финн втолкнул девушку внутрь. Здесь было достаточно темно, чтобы Мария смогла открыть глаза и осмотреться. В нос ударил едкий запах навоза. Помещение изнутри выглядело просторным, длинным и было разделено деревянными ограждениями на секции. По середине оставался узкий проход. В каждой из таких секций мельтешило по десять-пятнадцать крупных жирных свиней. Они шумно топтали скользкий пол, визжали и громко хрюкали.
— Будешь чистить навозные каналы и менять настил! Сено, ведро и лопату возьмёшь там! — Робин указал на кучу больших парчовых мешков, сваленных у стены. — Когда закончишь с этим — начнёшь таскать воду в поилки. И давай, шевелись! Работы ещё много.
— А мы на это посмотрим... — Улыбнулся он, рассаживаясь со своими приятелями на мешках.
— Не каждый день такое увидишь! — Усмехнулся Джейк.
— Это ты отлично придумал, Робин! Пора спустить эту неженку на землю! — Сказал Финн.
— А ещё лучше в навозную кучу! — Засмеялся Джейк.
Робин поднял с пола палку, вынул из ножен свой клинок и принялся стругать её конец.
Принцесса стояла в начале прохода и с ужасом смотрела на чумазые спины животных. К горлу подступила тошнота. Свиньи рыли грязь, тёрлись о грязный пол и жевали все, что находили в своих корытах и за их пределами.
— Что уставилась? Свиней никогда не видела? — Крикнул ей Финн.
Одно из животных просунуло морду в ограждение, уткнулось склизким пятачком в руку девушки и принялось облизывать её пальцы. Мария брезгливо одернула руку.
— Шевелись, я сказал! — Крикнул ей Робин. — Хватит прохлаждаться! Солнце ещё высоко!
Он снял с гвоздя ведро и бросил в сторону девушки. Ведро пролетело и, звякнув, приземлилось у её ног.
— Сам убирай за своими родственниками, болван! — Злобно крикнула она Робину и пнула ведро.
Финн и Джейк покатились со смеху.
— Знаешь, а ты отчаянная! — Засмеялся Робин. Он выбросил палку, медленно подошёл к Марии, проводя кончиками пальцев по лезвию острого как бритва ножа, и добавил:
— В точности, как твой дядька Бенджамин! Представляешь, он заявился сюда! Искал тебя. Да он просто самоубийца!
Мария смотрела на него во все глаза.
— Я просто восхищаюсь вашей смелостью, Меривезеры! — Робин спрятал клинок в ножны. — Сколько же нужно иметь наглости и глупости, чтобы сюда заявиться?!
— Мой дядюшка здесь? — Она с надеждой посмотрела на Робина, но он лишь улыбался ей, вздёрнув аккуратные темные брови.
— Что... Что вы с ним сделали??? — Мария растерянно скользила взглядом по лицам разбойников в надежде прочитать ответ. Ни на одном из них она не увидела и проблеска человечности, только лишь издёвку.
— Пустите меня к нему! — Мария бросилась к выходу, но Робин мгновенно схватил её.
— Отпусти меня! Ты! Урод! — Билась девушка в попытках вырваться. — Я должна увидеть дядю! Пусти!
— Да успокойся ты! — Крикнул он. — Отец прогнал его прочь...
Робин отпустил девчонку.
Мария враждебно посмотрела в его глаза, восстанавливая сбившееся дыхание.
— Ненавижу! Ненавижу тебя! Ты просто мерзкий, подлый, гнусный и заносчивый негодяй!
Робин стиснул зубы, но ничего не ответил. Он повернулся к приятелям и произнёс :
— Похоже, я потерял интерес к этому зрелищу. На выход! Пусть тут одна ковыряется.
Он направился к выходу и у самой двери обернулся на Принцессу. Девушка все так же стояла и с неприязнью смотрела ему вслед.
— Чтобы все закончила к моему возвращению! И даже не думай сбежать, всё равно ничего не выйдет! — Крикнул Робин ей напоследок.
Выходя, Робин бросил взгляд на покрасневшее лицо Джейка. Он давился, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
— А девчонка дело говорит! — Весело шепнул Финну Джейк, когда Робин скрылся за дверью.
— Да тихо ты, тупица! Не сейчас! — Предостерегая, толкнул Джейка Финн, безошибочно определив настроение Робина.
* * *
Разбойники вышли из хлева, заперев двери на засов, и уселись на невысоком каменном заборе, отгораживающем вольер для скота.
Они молча грелись в лучах солнца, каждый был погружен в свои размышления.
— Робин, смотри, сюда едет твой отец! — Нарушил тишину Джейк.
Юноша посмотрел в сторону замка.
Кер ехал к ним верхом в сопровождении своей свиты. Он остановил своего черного словно зола коня прямо перед мальчишками и, приподнимая забрало железного шлема, посмотрел на Робина сверху вниз.
— Почему девчонки нет в темнице? — Грозно рявкнул он.
Робин стиснул пальцами край забора. По спине пробежал холодок.
— Она в хлеву. Убирает за свиньями.
Лицо Кера приобрело ещё более хмурый вид. Он сердито посмотрел в сторону хлева.
— Что ты мелишь, мальчишка? — Побагровел Кер. — За какими такими свиньями? Это что? Всё, что ты смог придумать, дуралей?
— Нет, отец. У меня есть план. — Тихо произнёс Робин.
— Что ты там мямлишь? План? Какой такой план? Теперь я вообще сомневаюсь, что ты способен придумать хоть сколько-нибудь стоящий план! Тебе зачем дана голова, оболтус? Шляпу носить? Теперь я отчётливо вижу, что ты такой же болван, как и твои пустоголовые друзья! — Он бросил гневный взгляд на приятелей Робина.
Финн и Джейк покорно снесли оскорбление, опустив вниз глаза.
— У нас достаточно рабочих рук! — Всё больше выходил из себя Кер. — Мне нужен жемчуг!
Он наклонился к Робину и ледяным тоном произнёс:
— Послушай меня, Робин. И послушай внимательно. Если вы не узнаете, где спрятан жемчуг, то оставшуюся часть жизни за свиньями будешь убирать ты! Ты! И твои остолопы! — Крикнул он, окинув презрительным взглядом Фина и Джейка, вжавших головы в плечи.
Лицо Кера приобрело пурпурный оттенок.
— А если вы, недоумки, профукаете девчонку, и она сбежит — то вашей судьбе не позавидует сам Иисус Христос! Не разочаруй меня, Робин!
Он взялся за край забрала и напоследок добавил:
— Я еду навестить одного прохиндея, который мне сильно задолжал. Путь не близкий! Возможно, меня не будет несколько дней. Я оставляю тебя за главного, Робин. Умоляю, не натвори дел! И предупреждаю: буду спрашивать с тебя, как со старшего! По всей строгости!
Кер задумчиво посмотрел вдаль и произнёс:
— Время собирать долги!
Он решительно надвинул забрало на лицо и погнал коня в сторону леса. Его свита последовала за ним.
Кер в сопровождении своей свиты скрылся из виду.
— Робин, твой отец сегодня явно не в духе... Он что, опять не с той ноги встал? — Недовольно пробурчал Финн.
— Мне кажется, у него обе ноги не те! — Хихикнул Джейк.
Робин хмуро посмотрел на него, но ничего не сказал.
С лица Джейка сползла улыбка.
— А что, если девчонка и вправду не знает, где жемчуг? — Нервно спросил Финн. — Что тогда?
— Не говори чепухи! — Поморщился Робин.
Джейк крутил в руках свою шляпу.
— Эта ведьма настоящий кремень! Я бы ни за что не стал препираться с Кером и его головорезами...
— Просто она ещё не знает моего отца...
Робин поднялся с забора и направился в сторону хлева.
* * *
— Дядюшка искал меня! Слышишь? Значит, ему не все равно! — Улыбаясь, ласково говорила Мария маленькому поросёнку, гладя его розовые бочка. Поросёнок смотрел на Марию, неуклюже топчась копытцами по юбке её платья.
— Должно быть, мисс Хелиотроп здорово переживает! И о чем я только думала...
Вдруг двери отворились и в хлев вошёл Робин.
Он удивленно уставился на девушку: Мария сидела на кучке сена и держала на коленях поросёнка.
Робин нахмурил брови.
— Какого чёрта ты делаешь?
Девушка неприязненно посмотрела на Робина и, проигнорировав его вопрос, отвернулась, продолжая ласкать животное.
— За что мне это наказание! — С раздражением процедил Робин. Он обреченно вздохнул и чуть слышно прошептал:
— Сама напросилась, глупая девчонка!
Он подошёл к девушке и присел рядом с ней.
— Принцесса, похоже, ты не вполне осознаёшь тяжесть своего положения! Я попробую тебе объяснить другими словами.
Мария подняла на него глаза.
— Скажи мне, как поживает твоя любимая тетушка Хелиотроп?
Знаешь, ведь жизнь такая штука... — Он отрешённо уставился в одну точку. — С кем угодно в любой миг может случиться что угодно...
Мария все больше округляла глаза, глядя на него в упор.
— Как знать... — Продолжал Робин. — Быть может, на вечерней прогулке старуха неудачно упадёт и свернёт себе шею...
Мария подскочила.
— Ты не посмеешь!
— Тогда делай, что я тебе говорю! — Поднялся Робин вслед за ней. — И я тебе очень рекомендую: подумай хорошенько, стоит ли продолжать молчать! У тебя осталось совсем мало времени! Поверь мне на слово: когда за дело возьмётся мой отец — даже я не смогу тебя защитить!
Робин резко оборвал свою речь, осознав, что сболтнул лишнего. Он растеряно потупил взгляд и мгновенно ретировался.
* * *
— Я уже начинаю жалеть, что во всё это впутался... — Мрачно сказал Финн Джейку, сидя на заборе.
Джейк, щурясь, разглядывал причудливые кучевые облака, медленно плывущие по летнему небу.
— Разве у нас был выбор...
— Идёт сюда... — Жуя конец травинки, сказал Финн. — Судя по его лицу, девчонка так и держит оборону...
Джейк опустил голову и посмотрел в сторону хлева. К ним шёл Робин.
Он молча сел на забор.
— Ну что там? — Спросил Джейк.
Робин нервно покачал головой:
— Эта девчонка — просто заноза в заднице! Я не встречал более упёртого создания... — Он опустил глаза и добавил:
—Идите, а я здесь покараулю.
— Да ладно тебе, Роб! — Оживился Финн и похлопал друга по плечу. — Без нас ты тут совсем прокиснешь!
— Я сказал идите! — повысил было тон Робин, но вовремя взял себя в руки. — Я хочу посидеть один...
Финн поднялся с забора и выплюнул травинку.
— Как скажешь, Робин! — Он мотнул головой. — Уходим, Джейк!
* * *
Робин задумчиво провожал взглядом своих приятелей.
Внезапный шум, донёсшийся из хлева, вырвал юношу из размышлений.
— Какого черта? — Подскочил Робин и посмотрел на хлев.
Деревянные двери, запертые на засов, ходили ходуном.
Он бросился к хлеву и стал открывать засов. Из распахнувшихся дверей врассыпную понеслись свиньи, сбивая его с ног.
Робин, едва удерживая равновесие, заглянул в помещение. Принцессы не было видно. Все ограждения для скота были открыты, а свиньи беспорядочно перемещались по хлеву.
Робин с трудом сделал пару шагов внутрь. Он стал осматривать помещение, как вдруг почувствовал сильную тупую боль в затылке. В глазах резко помутнело. Юноша упал на колени и провалился в темноту.
* * *
Приятели молча уходили с хозяйственного двора.
Джейк нерешительно заговорил:
— Финн, а тебе не показалось, что Робин чересчур возится с этой девчонкой?
— Что ты имеешь ввиду? — Он подозрительно посмотрел на своего приятеля.
— Ты же не первый день знаешь Робина... Да он мог в первый же день надавить на девчонку так, что она в миг бы раскололась!
— К чему ты клонишь, уволень?
— Я ни к чему не клоню! Подумай сам: запал на девчонку Робин, а разгребать будем мы!
Джейк остановился.
— Кер — отец Робина! Он не тронет своего сына! А вот наша с тобой судьба, Финн, под большим вопросом!
Финн криво улыбнулся.
— Ну допустим. И что ты предлагаешь?
— Нужно брать всё в свои руки, старина! Иначе это плохо кончится! Мы должны придумать, как бы лучше всё обстряпать! И побыстрее! Эй! Ты вообще меня слушаешь?
Финн стоял, как вкопанный, и смотрел мимо него, вытаращив глаза.
— Какого...? — Не закончил фразу Финн и опрометью бросился в сторону хлева.
— Лови девчонку! — Прокричал он.
Джейк обернулся. Двери в хлев были настежь распахнуты, свиньи сновали по двору и разбегались в разные стороны. Вдоль длинной стены хлева что есть мочи бежала прочь Мария.
— Ах ты маленькая дрянь! — Крикнул Джейк и со всех ног бросился вдогонку.
Принцесса удирала прочь со всех ног. Она миновала длинный хлев и затерялась серди других хозяйственных построек.
Мария завернула за угол деревянного сарая, чуть не налетев на большую ржавую бочку, когда позади послышался крик:
— Лови девчонку!
Девушка бросилась в сторону пастбища, простирающегося до границы леса. Ей оставалось преодолеть загон для выгула крупного скота.
— Держи её! Ведьма хочет удрать в лес! — Кричал Финн, нагоняя Принцессу.
Мария подлезла под изгородь. Бежать стало тяжело. Ноги увязали в рыхлой земле, а коровы постоянно преграждали ей путь.
Финн ловко перепрыгнул через забор.
— У тебя нет шансов! — Кричал он вслед, преодолевая земляное месево.
Мария из последних сил снова ускорила бег, как вдруг телёнок, играя, выбежал прямо перед ней. Девушка подалась в сторону, но поскользнулась и упала в размокшую грязь.
Она приподняла голову и увидела прямо перед собой ноги Финна в измазанных землёй сапогах.
Принцесса посмотрела вверх. Финн, тяжело дыша, стоял над ней, уперевшись руками в бока.
— Попалась, дрянь?! — Ухмыльнулся он, пытаясь отдышаться.
Мария поднялась на ноги и резко развернулась, но сзади к ней уже подбежал Джейк.
Принцесса бросилась на Джейка с кулаками, но Финн крепко схватил девушку за волосы, оттаскивая её от друга.
— Поздравляю, сегодня ты выкопала себе могилу! — Скалился Финн ей в лицо, ещё крепче сжимая рыжие локоны.
— Беги вперёд за Робином, а я верну змею в темницу, пока она снова не удрала! — Скомандовал Финн Джейку — Какого чёрта он там делает, что упустил девчонку?!
Джейк выбрался из загона и завернул в хлев.
Через минуту он догнал их с потерянным видом.
— Ну что там? — Нетерпеливо рявкнул Финн, грубо волоча Принцессу за руку.
— Он в отключке. Похоже, ведьма огрела его лопатой! Надо сбегать за бабкой, вдруг дрянь проломила ему череп!
Джейк метнулся в сторону замка.
— Да погоди ты! — Остановил его Финн. — Он многозначительно посмотрел на Джейка и добавил:
— Мы должны воспользоваться моментом, понимаешь? Это наш шанс.
Финн повернулся к Принцессе:
— Нельзя же вести тебя в темницу в таком виде! — Он окинул пренебрежительным взглядом перепачканное в грязи платье девушки. — Ты же всё заляпаешь, грязнуля! Хватай её, Джейк! Нужно отмыть ведьму!
Джейк подхватил Марию под вторую руку, и разбойники потащили девушку к хозяйственным постройкам.
— Не трогайте меня, подонки! — Брыкалась Мария в попытках освободиться. — Оставьте меня в покое!
— Не старайся, ведьма! — Усмехнулся Джейк. — На нас твои чары не действуют!
Они подвели Марию к сараю и остановили напротив большой ржавой бочки, наполненной до верха водой.
— Время искупаться! — Крикнул Финн. — А ну полезай в бочку!
— Сам лезь в свою бочку! — С ненавистью прошипела она.
Джейк наклонился к лицу девушки и прокричал :
— Лезь в чёртову бочку, я сказал! Или мы тебя сами запихнём!
Мария почувствовала капельки слюны Джейка на своём лице. Она с отвращением утёрлась рукавом платья и посмотрела на него: Джейк сверлил девушку взглядом. Он часто дышал, его рот был слегка приоткрыт, и тонкая верхняя губа обнажала неровные зубы.
— Не плюйся в меня, ты, рожа! — Брезгливо процедила она.
Джейк скривил рот.
— А ну-ка помоги мне, Финн...
Разбойники подхватили девушку и принялись запихивать в бочку.
Мария изо всех сил сопротивлялась, упиралась в бочку ногами, цеплялась за её края и истошно кричала.
Джейк бесцеремонно разжал пальцы девушки, и Финн протолкнул Принцессу. Вода поднялась и выплеснулась через края. Парень давил Принцессе на голову и держал, наблюдая, как она бьется под водой. Пузырики стали подниматься на поверхность. Он ослабил давление, позволив девушке поднять голову над водой.
Мария вынырнула и жадно вдохнула воздух. В её глазах застыл ужас.
— Что уставилась? Говори, где жемчуг, ведьма! Тебе уже никто не поможет!
Мария, беззвучно шевеля губами, смотрела на них.
— Кажется, до тебя не доходит! Ещё разок! — Финн снова отправил Марию под воду.
— Держи дольше, Финн, похоже, эта ведьма ничего не боится! — Сказал Джейк.
Финн стиснул зубы. Через минуту на поверхности забурлили крупные пузыри. Он ослабил давление, но девушка не спешила подниматься на поверхность.
— Какого чёрта? Тебе что, понравилось там? — Финн стал вытаскивать Марию. — Джейк, помогай!
Джейк в оцепенении смотрел на происходящее.
— Помогай, я сказал! — Рявкнул Финн. — Ты что там, ворон считаешь, тупица?
Крик Финна вырвал Джейка из ступора. Юноша подхватил Марию и принялся тащить её из бочки.
Они положили Принцессу на траву и посмотрели на неё. Губы девушки были синими. Мария не подавала признаков жизни.
— Кажется, ты перестарался, Финн...— Испуганно прошептал Джейк.
Финн поднял взгляд на приятеля.
— Что ты мелишь, осёл? Ты сам орал, чтобы я держал дольше!
— Но я не говорил тебе топить девчонку... — Вымолвил Джейк.
Финн подошёл к нему, схватил за грудки и сквозь зубы произнёс:
— Ты хочешь сказать, что я утопил девчонку? Нет, Джейк! МЫ! Мы сделали это, слышишь? Или ты хочешь остаться чистеньким?! — Он яростно дышал другу в лицо. — Не выйдет!!! Лучше придумай, что мы скажем Робину, пока я не размазал тебя об стену!
Он отпустил Джейка и посмотрел на Принцессу. Она все так же лежала без движения.
Джейк сел на траву и схватился за голову.
— Робин нас прикончит...
— Тряпка! — Бросил ему Финн. Он склонился над девушкой, скрестил руки на вырезе её платья, положив одну на другую, и несколько раз сильно надавил.
Мария не реагировала. Финн продолжал попытки вернуть девушку.
Джейк молча наблюдал эту картину и вдруг заговорил:
— Знаешь, а может это не такой уж и плохой расклад? Девчонка все равно не сказала бы, где Жемчуг... И потом... Работа в свинарнике — не самый плохой вариант...
— В свинарнике? — Вышел из себя Финн. — Ты правда думаешь, что Кер отправит тебя работать в свинарнике, кретин? Нет, Джеки! Не надейся! Я тебе скажу, что будет! Кер заставит тебя искать этот проклятый жемчуг! А, поскольку, ты его не найдёшь, он отрубит твою тупую бошку, насадит её на кол и установит над центральными воротами вместо флага! И мою, рядом с твоей!
Джейк обреченно посмотрел на Финна.
— Бестолочь! — Сдался Финн и сел рядом с другом. Он устало облокотился спиной о стену сарая и хладнокровно заговорил:
— Помнишь небольшое озеро здесь в лесу неподалёку? Скинем девчонку туда. И заруби себе на носу, Джейк: девчонку мы не видели. О побеге ничего не знаем. Понял меня?
Джейк молча кивнул.
— Потащили!
* * *
Робин приподнял тяжелые веки. На уровне его глаз по опустевшему хлеву перемещались копыта одинокой зазевавшейся свиньи, не успевшей покинуть хлев вместе со своими собратьями.
Голова раскалывалась безбожно.
Свинья приблизилась к Робину и с любопытством принялась обнюхивать его лицо.
Морщась от боли и отвращения, юноша приподнялся, с раздражением оттолкнув от себя животное.
Ему на глаза попалась валявшаяся неподалёку лопата.
— Чёртова ведьма... — Простонал Робин и запустил руку в волосы. На ноющем затылке он нащупал большую шишку.
Робин стал медленно подниматься с пола. От каждого неосторожного движения голову пронзала резкая боль. Он встал на ноги, и, пошатываясь, вышел из хлева. В глаза ударило солнце, и боль с новой силой прострелила голову.
Юноша, щурясь, осмотрелся. По скотному двору гуляли свиньи, жадно пожирая свежую траву.
— Все таки сбежала, дрянь! — Произнёс Робин.
Со стороны хозяйственных построек вдруг донеслись приглушённые голоса. Он, прислушиваясь, направился к источнику звука.
Голоса стали различимы. Робин узнал их.
— Финн? Джейк?
Превозмогая боль, Робин побежал в сторону сарая, придерживая шляпу на больной голове. Он выскочил из-за угла и увидел перед собой поразительную картину:
Двое его приятелей тащили за руки бездыханное тело Принцессы. Её платье и волосы были мокрыми от воды. Заметив Робина, они остановились и растерянно уставились на него.
— Какого чёрта тут произошло? — Спросил он, не отрывая взгляда от девушки.
Друзья переглянулись между собой, но никто не решался ответить.
Робин подошёл к девушке поближе и наклонился над ней.
— Что с ней?! — Потеряв терпение, громко потребовал ответа Робин.
— Мы её немножко... Искупали... В бочке... — Произнёс Финн.
Робин взял в руку ледяную кисть Марии и прижал два пальца к тонкому запястью девушки.
— Оказалось, девчонка не умеет плавать... — Отшутился Джейк.
Робин опустился на колени, снял с себя куртку, свернул её валиком и подложил под плечи Принцессы. Голова девушки слегка запрокинулась. Юноша скрестил ладони на её рёбрах в области сердца и с усилием надавил четыре раза. Затем он сделал глубокий вдох, зажал двумя пальцами аккуратный носик Марии и прижался губами к её холодным губам. Сделав выдох, он наполнил воздухом её легкие. Грудь принцессы приподнялась. Робин вдохнул, искусственно осуществив для девушки «выдох», и снова принялся ритмично нажимать на её ребра.
Финн и Джейк, не смея нарушить тишину, молча наблюдали за происходящим. Мария всё так же лежала без движения.
Робин снова сделал свободный вдох и припал к её губам.
Вдруг девушка резко открыла глаза. Она склонила голову набок, и из её приоткрытых губ полилась вода, покидая легкие.
Принцесса, кашляя, отдышалась и совершенно потерянно посмотрела на Робина.
— Живая? — Улыбнулся девушке Робин, приподнимаясь над ней.
— Кажется... — Вполголоса произнесла она, постепенно приходя в себя. — А ты?
— Ты явно переоцениваешь свои силы! — Засмеялся Робин. — Но бьёшь ты не слабо для девчонки!
Мария грустно улыбнулась. Она уставилась в пустоту и произнесла:
— Робин, знаешь... Я, кажется, видела родителей.... Там... Я шла к ним навстречу... — Она снова посмотрела на него. Её глаза блестели. — Зачем ты меня вернул? Ну кто тебя просил?
Юноша опустил глаза.
— Думаю, тебе ещё рано с ними встречаться...
Когда он снова поднял на неё взгляд, на его лице уже не осталось и тени сочувствия. Искреннее участие сменилось привычной гримасой абсолютного самодовольства.
— Вообще-то я ждал от тебя чего-то вроде благодарности.
— Благодарности??? — Опешила Мария. — Благодарности за что? За то, что твои дружки чуть не отправили меня на тот свет? Или за то, что по твоей воле я оказалась здесь и ...
— Только не начинай это опять! — Нахмурился Робин. — Я предупреждал, что твои идиотские попытки сбежать могут для тебя плохо кончиться? Предупреждал. Ты решила бежать и чуть не прикончила меня лопатой. Ты получила урок. Но я тебя спас и ты жива. Один — один! Мы квиты.
Мария, от возмущения и бессилия, не находилась, что ответить.
Робин встал и посмотрел на своих приятелей.
За последние минуты Финн и Джейк не проронили ни звука.
— Чья была идея утопить девчонку? — Спросил он.
Джейк опустил голову.
Финн посмотрел на Джейка и брезгливо плюнул.
— Слизняк... — Сквозь зубы прошипел он. — Ну, допустим, моя! — С вызовом произнёс Финн, сделав шаг навстречу Робину.
— Твоя? — Протянул Робин, приближаясь к Финну. — Я был уверен, что такая тупость могла родиться только в его безмозглой бошке! — Робин кивнул в сторону Джейка.
— Я не собирался её топить! — Развёл руками Финн. — Просто хотел немножко припугнуть. Кто же знал, что у девчонки такие слабые лёгкие...
Робин нахмурил брови:
— Не много ли ты на себя берёшь, Финн?!
Финн скрестил руки на груди.
— Я думал, что смогу сделать то, чего не можешь сделать ты сам, Роб! Если ты втюрился в девчонку и не можешь надавить на неё как следует, то кто-то же должен сделать это вместо тебя?! — Он понизил тон и добавил:
— Интересно, что скажет Кер, если узнает, что его сынок пошёл по стопам своей старшей сестрицы?
И без того большие глаза Робина стали ещё больше. Его губы исказились в гневной гримасе. Робин налетел на друга и с грохотом припёр его к деревянной стене сарая. Он ловким движением выхватил из ножен клинок и прислонил к горлу Финна.
— Что ты такое несёшь, мразь? — Процедил он.
Финн, приподняв подбородок, смотрел на Робина.
— Лучше скажи мне спасибо за то, что я поймал девчонку, которую ты упустил! Ты упустил девчонку — я спас твою задницу! Пусть и немного перестарался. Один — один! Мы в расчете!
Робин ещё несколько секунд с ненавистью смотрел на него, стиснул зубы, спрятал в ножны свой клинок и отпустил Финна.
— Убирайтесь прочь...
Финн поправил воротник.
— Как скажешь, Роб! Только учти: я выхожу из игры! Разбирайся со всем этим сам! — Бросил Финн и удалился, напоследок хорошенько задев Робина плечом.
Джейк, словно приведение, незаметно исчез, бесшумно скрывшись за углом.
Робин несколько мгновений стоял, пытаясь взять себя в руки. Затем он повернулся и посмотрел на девушку.
— Что уставилась? — Рявкнул он на Марию. — Только не воображай себе, будто бы мне небезразлична твоя судьба! Это дело принципа, кретины должны знать своё место! Я никому не позволю вмешиваться в дела моей семьи! — Робин невозмутимо пожал плечами. — И всё.
Он подошёл, бесцеремонно вытащил из под девушки свою куртку, развернул её и надел.
— А если ты ещё хоть раз попытаешься сбежать или того хуже убить меня — я лично утоплю тебя в чёртовой бочке!
— Идём. — Он протянул ей руку. — Я провожу тебя в твои покои, Принцесса!
Робин помог Принцессе встать на ноги.
— Идти можешь?
Она с явным недружелюбием посмотрела на него.
— Тогда пошевеливайся!
Юноша поправил шляпу и направился в сторону замка.
Мария кое-как сделала несколько неуверенных шагов.
Робин посмотрел на неё, остановился и с досадой вздохнул.
— Жалкая попытка... Мы так к утру не придём.
От слабости ноги почти не слушались, и девушку повело в сторону.
Робин подхватил её.
Принцесса подняла на юношу глаза. Она стояла, прижавшись к Робину, и чувствовала, как его руки сжимали её тонкую талию.
Мария, смутившись, произнесла:
— Отпусти меня. Я сама!
С его губ сорвался смешок.
— Гордая, значит... Похвально, но глупо. Может, в другой раз разыграешь эту комедию? Знаешь, я ужасно устал... Давай побыстрее со всем этим закончим. — Сказал он и ловко подхватил на руки лёгкое тело Лунной Принцессы.
Пока Робин нёс девушку к замку, он всё время чувствовал на своем лице её пристальный взгляд. Он знал, что девушка изучает его, и старался не смотреть на неё в ответ.
— Ты просто напыщенный индюк! — Произнесла она.
Робин не выдержал и посмотрел на Принцессу.
Мария, глядя на него, улыбалась. От влаги её рыжие локоны оформились в красивые завитки.
Парень отвёл в сторону взгляд и плотнее сжал губы, чтобы не проронить улыбку в ответ.
— А ты слишком много болтаешь. — Дерзко ответил он. — Пагубная привычка...
Рука девушки, обнимающая юношу за шею, вдруг соскользнула выше, прошла по его вьющимся густым волосам и дотронулась до ушибленного места.
— Болит?
Робин поморщился.
— Прости! — Мария одернула руку.
Он посмотрел на неё и улыбнулся.
— Ты сказала «прости»? Ты точно ненормальная...
— Извиняться — это ведь нормально, Робин... Разве ты никогда этого не делаешь?
— Я? Нет.
— Однажды ты извинишься! — Произнесла она. — Вот увидишь! Точно тебе говорю... Я в тебя верю.
Юноша рассмеялся.
— Ещё скажи, что перед тобой!
— Ну, хотя бы, передо мной...
Он с нескрываемым отвращением выслушал слова Марии и пренебрежительно произнёс:
— Однажды, ты, наконец, заткнёшься и перестанешь нести всякий бред. Я надеюсь...
Он внёс девушку в замок через вход, ведущий в темницу. Чем ниже он спускался по лестнице, тем прохладнее становилось. Робин ощущал, как под мокрым платьем тело девушки пробивала сильная дрожь.
Пока он нёс Принцессу по мрачному коридору темничного лабиринта, пересекая многочисленные ответвления, минуя бесконечные пролёты между решетками казематов и прочими помещениями, Мария устало положила голову Робину на плечо.
Юноша почувствовал горячее прикосновение её лица к своей шее.
Он остановился у двери её камеры и поставил девушку на ноги. Она без сил прислонилась к решетке. Пока Робин отпирал темничный замок, Мария все время чуть слышно постукивала зубами.
Он оставил замок в покое и посмотрел на девушку. Её веки были прикрыты. Одной рукой она зацепилась за железную цепь, чтобы легче было стоять на ногах.
— Чёртова ведьма... Сколько же от тебя проблем! — С раздражением произнёс он.
Робин убрал замок в карман куртки и снова подхватил девушку на руки.
— Ещё не хватало, чтоб ты тут отдала концы...
Он вынес её из темницы, обошёл замок, вошёл с торца в башенное крыло и поднялся по винтовой лестнице. Юноша отворил деревянную резную дверь и внёс девушку в комнату.
Робин положил Принцессу на кровать, развернулся и сделал шаг к двери, чтобы уйти, но вдруг остановился.
Колеблясь, он всё же снова повернулся к девушке и посмотрел на неё. Она спала. Робин подошёл ближе и слегка склонился над ней. Её глаза были закрыты, и в этот момент ангельское лицо девушки выглядело ещё милее и нежнее. Украшенное вышивкой достаточно глубокое декольте платья обнажало светлую фарфоровую кожу. Её грудь слегка приподнималась от дыхания. Он взял тонкую руку девушки, свисающую с края кровати, и аккуратно положил ей на бедро.
Ему стало окончательно не по себе, он быстро вышел из комнаты и повесил на дверь замок.
* * *
Мария открыла глаза. Комната была залита лучами оранжевого вечернего солнца.
Она приподнялась на кровати и осмотрелась. Комната выглядела небольшой и уютной. Стены украшали картины с изображением цветов и диковинных птиц. Мария обратила внимание на портрет молодой женщины. Её тёмные волосы были уложены в причёску, и лишь несколько вьющихся прядей свободно обрамляли её красивое лицо. Женщина на портрете держала в руке розу и обворожительно улыбалась.
Большая кровать стояла напротив окна, занавешенного воздушными лёгкими шторами. У стены располагался шкаф, окрашенный перламутровой краской. Полки над письменным столом были заставлены причудливыми статуэтками. Книжный шкаф пестрил разноцветными корешками книг.
Мария отодвинула край одеяла и обнаружила на себе платье из бархата винного цвета. На рукавах золотой нитью была вышита буква «L».
Принцесса встала с кровати и босиком прошла по ковру. Она подошла к окну, раздвинула шторы и открыла его. В комнату ворвался тёплый летний ветерок.
До самого горизонта простирался бесконечный дикий лес. Кроны деревьев горели в лучах предзакатного солнца. Девушка опустила голову вниз: на три этажа ниже выступала невысокая каменная пристройка.
В комнату вошёл Робин.
Он удивлённо приподнял брови и безразличным тоном произнёс:
— Предупреждаю, что не стану соскребать тебя с камней. Подумай хорошенько, стоит ли так бесславно заканчивать свою жизнь.
Мария посмотрела на него.
Юноша держал в руках крупный тканевый свёрток. Он подошёл к кровати и аккуратно положил свёрток на неё.
— Что это? — Спросила девушка.
Сверток зашевелился. Робин отогнул краешек материи.
Мария увидела прехорошенькую пушистую белую головку с чёрными блестящими глазками.
Принцесса подошла и села рядом.
— Я подумал, ты сможешь о ней позаботиться, раз уж всё равно сидишь здесь.
Головка зашевелилась, высовываясь все больше и шевеля носиком.
Мария заулыбалась и развернула ткань.
— Это мунакрская крольчиха, редкое животное. — Пояснил юноша и присел на край кровати. — Их нельзя истреблять, они и так уже почти исчезли. Крольчиха попала в капкан и повредила лапу. Ей уже лучше, но нужно, чтобы рана окончательно затянулась, прежде чем снова отпустить её в лес.
Девушка освободила животное из тряпки и протянула руку к розовому носику. Крольчиха с любопытством обнюхала её.
Мария посмотрела на Робина:
— Знаешь, а ты не такой уж негодяй, каким хочешь казаться.
— Отлично! — Подскочил юноша, грубо схватив животное за шкирку. — Пожалуй, я сделаю из неё чучело!
— Нет! — Вскрикнула Мария, возвращая крольчиху на место.
Она ласково добавила:
— Разве можно сделать из неё чучело... Я назову ее Сиреной...
Мария снова расплылась в улыбке и принялась перебирать белоснежную шерстку. Она подняла взгляд на Робина и спросила:
— Чья это комната?
— Моей сестры.
— А где она? — Мария встрепенулась. — Она такое же чудовище, как и ты?
Робин засмеялся и плюхнулся в невысокое кресло.
— Нет. Она, скорее, как ты... Да не бойся ты, она ушла отсюда несколько лет назад.
— Ушла? Но почему? Куда?
Робин пожал плечами.
— Она живет в лесу, после того как с дуру связалась с твоим дядькой...
Мария удивлённо уставилась на Робина.
— Бенджамин отказался от помолвки, когда узнал, что Лавдэй из Де Нуаров. Сюда она решила не возвращаться. Не сложно догадаться, как отец относился к их союзу...
— Могу себе представить... — Девушка задумчиво уставилась в одну точку.
Робин ухмыльнулся.
— Он до сих пор в себя придти не может после такого предательства.
Мария посмотрела на юношу, поражённая его словами.
— Но разве любовь может быть предательством, Робин?
Он усмехнулся.
— Я не верю в любовь. Вернее так: любви не существует. Это всё сказки... Для детей...
Мария снисходительно улыбнулась.
— Наверное, здорово быть таким уверенным?
— Не плохо. — Сухо ответил он. — Жизнь становится гораздо проще, если не забивать себе голову всякой ерундой.
В комнате воцарилось молчание.
Принцесса встала с кровати и подошла к портрету на стене.
— Это она?
Робин посмотрел на портрет.
— Нет. Это мама...
Мария обернулась на Робина и улыбнулась.
— У тебя её улыбка. И волосы...
Юноша отвёл взгляд и самозабвенно принялся перебирать соколиные перья на своём ошейнике.
Девушка подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение.
— Значит, это платье твоей сестры... — Румянец проступил на щеках девушки. Она сжала губы и повернулась к юноше. — Ты меня в него переодел?
— А что, если бы и я? — Довольно прищурился Робин. — Думаешь, тебе есть, чем меня удивить?
— Мерзавец! — Покраснела девушка.
Робин засмеялся.
— Это сделала Марта, старшая служанка. Сам бы я не стал с тобой возиться. Не льсти себе.
Крольчиха спрыгнула с кровати и поскакала по ковру.
Мария села на пол рядышком с ней.
— Сирена, тебе нельзя так прыгать! Вот поправишься, тогда скачи себе, сколько хочешь! — Улыбалась девушка, играя с крольчихой.
Робин наблюдал за Принцессой. Пряди её светло-рыжих волос переливались медью и золотом в лучах вечернего солнца. Локоны струились по узким плечам девушки и ниспадали на изящную спину.
Она, играя, смеялась. Приоткрытые в улыбке светло-розовые губы обнажали ровную гладь белых зубов. Фарфоровая кожа будто бы светилась, и её лицо сияло. Казалось, она вся сияла. Будто бы она сама и была светом. Он не встречал никого, кто мог бы выглядеть таким счастливым просто так. В этот миг она была особенно красива.
Робин поймал себя на том, что завороженно любовался Принцессой.
Какого чёрта я делаю? — С раздражением подумал он, пытаясь развеять наваждение и разорвать увлекающий за собой сладкий шлейф мыслей о Меривезер.
Нужно заканчивать со всей этой историей, пока всё не зашло слишком далеко...
— Принцесса, тебе это не надоело? — Вдруг произнёс Робин, нахмурив брови. — Может быть, хватит играть в эту игру? Сдайся! Скажи мне, где жемчуг, и я обещаю, что отпущу тебя домой. Подумай о своих родных... Бенджамин, наверное, с ума сходит. Да и старуха...
Слова Робина полоснули Марию по сердцу ножом. От упоминания о доме и родных, которые не находят себе места, и по которым она так скучает, в груди тягостно защемило.
Робин невозмутимо продолжал:
— Выбирай: либо ты, либо Жемчуг. У меня нет цели отомстить, но я должен вернуть то, что принадлежит моей семье. Я предлагаю тебе сделку: ты вернёшь то, что было украдено — я подстрою твой побег. Пойми, когда вернётся отец — бочка с водой тебе покажется просто райским озером!
— Я не знаю, где Жемчуг, Робин! — В отчаянии произнесла она. — Ты должен мне поверить!
Он вскочил с кресла и подлетел к девушке. Его глаза снова яростно вспыхнули.
— Всё что я должен — это убить тебя! И я не знаю, почему я тут с тобой торгуюсь!
В горле встал ком. Слезы предательски покатились по щекам Марии.
— О нет, опять началось... Не могу этого выносить... — Безучастным тоном с ноткой лёгкой надменности сказал Робин и вышел из комнаты.
Мария проснулась от стука капель дождя по крыше. Она села на кровати, совершенно разбитая, и посмотрела в открытое окно.
Серые облака плотной пеленой затянули небо, не оставив ни единого просвета. Несмотря на пасмурность, было тепло, и влажность делала воздух видимым, похожим на парное молоко.
Этим утром унылая серость туманного Альбиона преподнесла себя во всей своей печальной красе, добавляя тоски в и без того безрадостное расположение духа Принцессы.
Девушка склонилась с кровати, подняла с ковра Сирену и уютно пристроила её рядом с собой.
Дверь отворилась, и в комнату вошла женщина весьма преклонных лет. Она держала в руках поднос. На ней было чёрное хлопковое платье с белым складчатым фартуком.
Женщина улыбнулась Марии и установила поднос на прикроватный столик.
— Угрюмое утро, не правда ли? — Она по привычке обтерла руки о фартук и представилась:
— Мисс Хейли. Но ты можешь звать меня просто Марта. Я служу в этом доме, сколько себя помню, и меня всегда все называли именно так...
— Очень приятно познакомиться! — С улыбкой ответила девушка. — Меня зовут Мария.
Мисс Хейли подошла к ней и положила тёплую мягкую ладонь ей на лоб.
— Бедное дитя... У тебя был сильный жар прошлой ночью... Сейчас уже вроде ничего. Я принесла тебе чай из трав. Знаешь, они творят настоящие чудеса! Когда Робин был совсем маленьким, он подхватил страшную хворь. Но эти травы вытащили мальчика с того света, хотя все доктора в округе опускали руки и советовали нам с ним прощаться...
Мисс Хейли посмотрела на портрет женщины на стене.
— Фрэнсис тогда с ума сходила от горя... Ах, какая была редкая женщина! У неё было огромное сердце и добрейшая душа...
Марта улыбнулась и пустилась в воспоминания.
— Фрэнсис всегда тайком помогала нам по хозяйству, списывая это на скуку. Кер просто выходил из себя, когда заставал свою жену за работой! Для меня всегда было загадкой, за что она полюбила его... Дети унаследовали сердце матери, хотя по Робину так и не скажешь... Он был милым и добрым ребёнком, но когда не стало Фрэнсис, Робин очень изменился... Да и воспитание Кера сказалось... Он очень строго воспитывал сына... Даже жестоко. А после смерти жены его сердце и вовсе превратилось в камень...
— А что с ней случилось, Марта?
Мисс Хейли помрачнела.
— Я помню этот день, будто это было вчера... Тогда Кер уехал на охоту. Он всегда в начале весны уезжал охотиться на несколько дней. На замок напали люди из леса. Они не местные, скорее всего кочевники. Фрэнсис пыталась уберечь детей. Она спрятала их в шкафу, а сама не успела... Робин винит себя, что не смог защитить мать. Смешно, ведь ему тогда было всего-навсего семь лет...
Мария с грустью опустила глаза.
— Какая печальная история...
Марта пристально посмотрела на Марию.
— Дитя моё, я знаю, почему он держит тебя здесь, но я не могу тебе помочь... Кер — жестокий человек, и он не даст мне житья, если я тебя отпущу. Но я скажу тебе одно: ты должна сделать то, чего не смогла сделать Лавдэй! Если ты не найдёшь Лунный Жемчуг и не вернёшь его в море, то долина погибнет. Оба рода заблуждаются, думая, что пострадает только один из них! До восхода последней луны осталась всего неделя...
— Мисс Хейли, но как же мне его искать, если я сижу здесь взаперти! — Вспылила Мария. — А потом я ума не приложу, где он может быть!
— Прислушайся к своему сердцу, девочка! Оно подскажет тебе верный путь. Ты должна поговорить с Робином!
— Но это невозможно! — Возразила Принцесса. — Он и слушать меня не станет!
— Попытайся найти нужные слова, и он непременно услышит тебя!
Марта подошла к двери и напоследок произнесла:
— Найдите Жемчуг, дети, от вас зависит судьба всей долины...
* * *
Робин задумчиво достал стрелу из колчана и прислонил к луку. Он натянул тетиву и прицелился. Мишень на дереве слегка заволакивала белесая туманная дымка.
«Робин, а что, если девчонка и вправду не знает, где Жемчуг?» — Прозвучали в его голове слова Финна.
Он плотно сжал губы и отпустил тетиву. Стрела пулей проскользнула в нескольких миллиметрах мимо мишени и скрылась в густых зарослях кустарника.
Робин глубоко вздохнул и достал следующую стрелу.
Вдруг по его шляпе застучали капли дождя. Юноша спрятал стрелу в колчан и направился в сторону замка.
* * *
Мария связала конец простыни с концом пододеяльника и обернулась на Сирену.
— Мисс Хейли о тебе позаботится!
Она взяла большое покрывало и связала с пододеяльником.
— Как же! Легче побороть страх высоты, чем убедить в чём-то этого высокомерного зазнайку!
Мария сняла шторы, сложила их вдвое и связала с покрывалом. Она сделала несколько дополнительных узлов в качестве «ступенек» и проверила все узлы на прочность.
— Должна выдержать...
Девушка с трудом передвинула тяжелую кровать к окну и привязала получившуюся веревку одним концом к железному изголовью кровати. Другой конец она сбросила в открытое окно и посмотрела вниз:
Тряпичная лестница завершилась примерно в полтора метрах до каменной крыши одноэтажной пристройки.
Мария убрала волосы в хвост, перевязав их голубой лентой. Она сняла платье, аккуратно положила его на кровать, и, оставшись в одной тонкой комбинации и кружевных панталонах, забралась на подоконник.
— Пора возвращаться домой, Сирена! Я должна найти Жемчуг! — Сказала она крольчихе и решительно полезла в окно.
Мария спустилась до последней «ступеньки» и посмотрела вниз.
Веревка слегка раскачивалась. Мария подождала, пока её положение стабилизируется, и спрыгнула на крышу пристройки.
Девушка осмотрелась. Внизу рабочий вёз телегу с провизией. Мария подождала, пока рабочий скроется за углом, и благополучно спустилась по водосточной трубе.
Мария с удовольствием подставила лицо тёплому дождю.
— Свобода! — Радостно произнесла она и бросилась в гущу леса.
* * *
Робин подходил к замку. Он поднял взгляд на окно в башне и остановился.
Оно было настежь распахнуто, а из него болталась длинная веревка.
— Ну всё! Тебе конец, ведьма! — Зло крикнул Робин.
Он огляделся по сторонам, но Принцессы нигде не было видно.
Конечно же, она побежала в лес...
Юноша бросился в чащу по лесной тропе, придерживая рукой шляпу, норовившую сорваться в любой момент. Он оглядывался по сторонам в попытке заметить девушку.
Дождь усиливался.
Робин остановился на развилке лесных тропинок.
— Куда же ты побежала, маленькая дрянь..? — Произнёс он.
Вдруг юноша заметил на ветке кустарника голубую ленту. Она указывала путь.
— Ну всё, рыжая, ты доигралась!
Робин победоносно сорвал ленту, убрал её в карман и побежал дальше.
* * *
Мария пробиралась сквозь самую гущу леса. Она выбилась из сил и перешла на шаг.
Однотипные лесные пейзажи сбивали с толку своей похожестью. Принцессе постоянно казалось, будто бы она здесь уже проходила несколько минут назад.
Дождь лил как из ведра.
Мария в отчаянии укрылась на корнях большого дуба. Казалось, она уже час бродила по кругу.
Вдруг в кустах напротив что-то зашуршало. Мария присмотрелась.
Листва затрепетала, и на полянку выбежал мохнатый детёныш кабана, задорно хрюкая.
— Маленький! — Умиляясь, произнесла Мария.
Она наблюдала за малышом, как вдруг из кустов выскочил огромный дикий кабан высотой более метра в холке.
Кабан уставился на девушку и ощетинился. Его мокрая шерсть напоминала большие ржавые иглы. Он показал огромные острые клыки и стал угрожающе рыть копытом землю.
Мария попыталась залезть на дерево. Она вскочила на сук и ухватилась за нижнюю ветку, но ветка была мокрая от дождя, и руки девушки соскользнули. Мария сорвалась вниз, больно пропоров ногу о сук.
Девушка подняла голову и посмотрела на кабана. Она готова была поклясться, что видела пар, исходящий из его огромной пасти.
— Ну вот и всё... — В отчаянии подумала Принцесса и сжалась от ужаса.
Кабан резко рванул в её сторону.
Окаменев от испуга, Мария не могла отвести взгляд. Казалось, это мгновение длилось вечно.
Гигантская разъярённая туша с топотом летела прямо на неё.
Внезапно в глаз животного молнией воткнулась стрела, и оно, пролетев по инерции несколько метров, повалилось замертво в пяти шагах от Принцессы.
Девушка не успела понять, что произошло, как к туше медленно подошёл Робин. Тяжело дыша, он наступил ногой на морду животного и с усилием вытащил стрелу.
Он поднял взгляд на Марию.
Принцесса, не успев оправиться от ужаса, смотрела на него во все глаза.
— Два-один. — Устало ухмыльнулся юноша и закинул стрелу за спину в колчан. — Тебе повезло, что я неплохо стреляю...
Он подошёл и утомленно плюхнулся рядом с ней. По его частому неровному дыханию было понятно, что он долго бежал.
Двое сидели молча, приходя в себя. Дождь постепенно стих, и в лесу воцарилась особенная тишина.
Мария едва сдерживала слезы. Больше всего на свете она хотела прижаться к Робину и крепко его обнять. Ей хотелось сказать ему, как она счастлива, что он всегда появляется в нужный момент.
— Не думала, что когда-то буду рада видеть тебя... — Завуалировала она благодарность в очередную шутку.
С его губ сорвался смешок.
— Я планировал прикончить тебя, но ты бы и без меня с этим неплохо справилась.
Он посмотрел на девушку.
Её волосы растрепались, а насквозь мокрая кружевная тонкая пижама прилипла к телу, просвечивая, будто и вовсе прозрачная. На бедре девушки краснело пятно.
— Ну и видок у тебя...
Робин встал прямо перед Марией, снял с себя куртку, положил её на корни дерева и стал расстегивать рубашку, обнажая стройный подтянутый торс.
— Что ты делаешь? — Спросила девушка, смущенно отведя взгляд.
Он улыбнулся, снял рубашку и протянул ей.
— На, прикройся.
Мария приняла рубашку. Она была ещё тёплая от его горячего тела. Девушка надела её и плотно на себе запахнула.
Робин накинул куртку прямо на голое тело и снова сел рядом с Принцессой.
Он повернулся к ней, взял её тонкую лодыжку и положил ногу девушки себе на колени.
Аккуратным но смелым движением Робин приподнял кружево её панталон, полностью обнажив перед собой бедро девушки. Он осмотрел рану. В неширокую продолговатую ссадину налипла земля и мокрые листья.
Мария пристально смотрела на него.
Он осторожно очистил рану от мусора и достал из внутреннего кармана куртки небольшую флягу.
— Самки дикого кабана сами по себе не опасны. — Произнёс он, отвинчивая крышку. — Но если они с детенышами — пиши пропало...
Робин полил рану и сделал большой глоток.
Ссадину сильно защипало. Мария вскрикнула от боли.
Парень наклонился и подул девушке на ногу.
Принцесса не смогла сдержать улыбку.
— Рана не глубокая, но, скорее всего, останется рубец. — Сказал он, снимая с шеи красную повязку.
Юноша обильно смочил повязку содержимым фляги и принялся перевязывать рану.
Его пальцы ловко кружили вокруг ноги девушки.
Она смотрела на него, будто впервые.
Робин уже был не просто Робином, хамом, самовлюблённым негодяем и отпетым разбойником, сыном главы Клана Де Нуар.
Это был Он.
И он совсем не был похож на благородных сказочных принцев из её любимых книг.
Он был другим. В нём была какая-то живая сила. Необузданная и непредсказуемая. Всё в нём манило и притягивало её. Только с ним она ощущала себя в безопасности. Только этот мальчик — разбойник мог дать ей чувство уверенности. Без сомнения, она всё это время чувствовала его невидимое покровительство и заботу, хотя все его слова говорили об обратном. Но что есть слова?
Он был тем, чей образ однажды приснится во сне и растворится к утру, оставив после себя странное послевкусие, осадок сладкой тоски. Не способный долго существовать под лучами яркого солнца, он рассеется, как туман, и ускользнёт. Но останется смутное знание, что ты способен чувствовать так, как никогда прежде не чувствовал. А почувствовав, уже не сможешь это забыть. И все, что было прежде, вся жизнь покажется просто наваждением, абстрактным и бессмысленным узором на стекле вечности.
Каждый вспомнит это ощущение, парящее над обыденностью и выхватывающее из череды повседневности. А кто не знаком с магией этой чистой искры — и не надо. Ибо после сна ты будешь долго блуждать по извилистой дороге жизни, ожидая, что вот-вот за углом увидишь знакомый силуэт. Сколько раз предстоит обознаться! Но ты всё равно, не теряя надежды, будешь ждать и искать этой встречи.
И, без сомнения, здесь и сейчас она узнала его: Робин — тот самый.
Мария — нежная и невинная девушка, разрывающаяся между стремлением стать сильной, взрослой и самостоятельной, и желанием быть хрупкой, любить и быть любимой. Она чувствовала, что Робин — тот самый, кого она ждала, а её мозг усиленно боролся против этого непонятного и иррационального ощущения.
Пока он внимательно смотрел на её бедро, опустив вниз тёмные длинные ресницы, Мария наслаждалась видом его прекрасного лица. Она таяла от его прикосновений. Линия красивых выразительных скул подчеркивала мужественность его лица. Нежные чувственные губы юноши иногда на мгновение сосредоточенно смыкались. Иногда он слегка прикусывал нижнюю губу.
Его густые кудри намокли от дождя и стали будто бы ещё темнее.
Соколиные перья на шее парня намокли и прилипли к телу. Капли дождя стекали с их кончиков, струились по гладкой бронзовой коже на его груди и спускались по плоскому животу Робина. Из-за края куртки виднелась татуировка чуть правее и немного ниже пупка. На фоне сердца причудливо переплетались кинжал и цветок.
Робин на мгновение поднял на девушку большие глаза и, уловив на себе её взгляд, улыбнулся.
— Ты меня разглядываешь?
Мария залилась румянцем.
— Было бы, что разглядывать...
Он усмехнулся и завязал концы повязки на маленький бантик.
— Что это? — Спросила она, отодвинув край его куртки. — Что она значит?
— А... Ты про это?...
Робин посмотрел на свою татуировку и слегка выпрямился, чтобы кожа разгладилась.
Он провёл пальцами по рисунку.
— Сердце — символ клана Дэ Нуар. А это — кинжал моего прадеда... А цветок... Это дамасская роза, любимый цветок моей матери. Одна из самых древних роз. Говорят, что её завезли с востока в Европу почти пять веков назад. Но её изображение нашли на древнеримских фресках, а значит она уже была за сотни лет до этого. Знаешь, она цветёт всего один раз. Но зато как... Моя мать засаживала весь сад этими розами. Она любила их больше всего на свете....
Он замолчал и задумчиво опустил глаза.
Мария дотронулась рукой до щеки юноши. Робин удивлённо поднял на неё взгляд.
— Я уверена, что больше всего на свете она любила тебя...
Мария легонько провела пальцем по его коже, очерчивая линию скулы.
Робин смутился, но не подал вида. Он убрал с себя ногу девушки, поднялся и протянул ей руку:
— Нам пора возвращаться.
Мария сидела на подоконнике и задумчиво смотрела на кроны деревьев, сливающихся на горизонте в фиолетовую дымку. В руках она сжимала рубашку Робина. Он не приходил, но с ней была частичка его. Мария изучила её до самых мельчайших деталей. Наслаждаясь запахом его кожи, она прижимала к губам чёрную материю.
После происшествия в лесу прошло два дня. Они слились в один бесконечный тягостный момент ожидания.
Всякий раз, когда открывалась дверь в комнату, Мария с надеждой смотрела на неё. Но приходила только Марта.
— Ты поговорила с Робином? — Спросила Марию Мисс Хейли.
Девушка опустила глаза.
— Он не приходил сюда с того дня.... Если вдруг увидите его, передайте, что я хочу с ним поговорить....
* * *
Вечером дверь в комнату Лунной Принцессы снова отворилась. Мария быстро запихнула под подушку рубашку Робина.
— Принцесса, ты решила сдаться и рассказать мне, где Жемчуг? — Улыбнулся Робин, заходя в комнату. — Как это мило с твоей стороны...
При виде юноши сердце Марии забилось сильнее. Поборов приступ взволнованности, она подошла к нему.
— Я хотела с тобой поговорить. — Она пристально посмотрела в его глаза. — Ты должен помочь мне найти Жемчуг!
Он скривил лицо в гримасе отвращения.
— Я тебе должен? Ты хоть сама понимаешь, что ты несёшь? — Раздражённо сказал он и развернулся к выходу. — Позови меня, когда захочешь сказать что-нибудь по-настоящему стоящее.
— Да как ты не поймёшь! — Прокричала ему вслед Мария. — Вся долина погибнет, если мы не вернём Жемчуг в море до ночи пятитысячной Луны! Времени совсем не осталось, Робин! Всего пять дней! Если бы я знала, где Жемчуг, я бы рассказала тебе! Ты должен мне поверить!
Юноша остановился в дверях, и не оборачиваясь, произнёс:
— Если ты мне врёшь, то для тебя это плохо кончится.
Он сделал шаг, но Мария снова остановила его.
— Робин! — Позвала она юношу.
Робин остановился и нехотя повернулся к девушке, всем своим видом выражая недовольство.
— Что тебе ещё?
Девушка смотрела на него ещё несколько секунд и произнесла:
— Пора отпускать Сирену... Похоже, она в порядке.
Он подошёл к крольчихе, осмотрел её лапу и взял животное на руки.
— Идём. — Сказал он Принцессе. — Сделаем это вместе.
* * *
Они долго шли по лесной тропе.
Робин смотрел себе под ноги. В его лице была какая-то напряженная серьёзность.
— О чем ты думаешь? — Заговорила Мария.
Он посмотрел на девушку.
— Тебе всегда необходимо болтать?
На небольшой лесной опушке у поросшего мхом пня Принцесса остановилась.
— Мне кажется, тут чудесное место. — Сказала она.
Робин аккуратно положил крольчиху на траву.
Животное, осматриваясь, зашевелило маленьким носиком, но не спешило убегать.Мария присела рядом с Сиреной и погладила её белую шёрстку.
Робин сел на пень, наблюдая, как Принцесса прощается с крольчихой.
— Беги, милая Сирена... Ты теперь свободна! — Ласково произнесла девушка.
Крольчиха, будто бы поняв её слова, поскакала по травке. Она пересекла полянку и скрылась в кустах.
Мария посмотрела на Робина. Она улыбалась, но в её глазах будто блестели слёзы.
— Прощаться всегда так грустно... — Тихо сказала она. — Хотя, кто сказал, что всё обязательно должно длиться вечно? В этом и есть прелесть момента, что все когда-нибудь непременно закончится...
Мария задумалась. На её лице застыла грустная улыбка.
В груди у мальчишки тягостно защемило. Робин склонил голову и опустил взгяд вниз. Он снял шляпу и, отрешённо крутя и рассматривая её, погружался в давно гнетущие его размышления...
Он знал, что должен был отпустить Марию так же, как сейчас они отпустили Сирену. Помочь девушке можно было только отпустив её до возвращения отца.
Но он уже сам не понимал, почему он медлил принять это решение. Боялся ли он гнева отца, или гордость не позволяла ему пойти на попятную. А может у него были на это и другие причины...
Робин до боли в пальцах сжал края шляпы. Холод сковал легкие. Он быстрым движением надел на голову шляпу и подскочил с пня.
— Пора идти, скоро стемнеет.
Уже смеркалось. Стволы деревьев чернели, постепенно погружаясь во мрак.
Вдруг Мария заметила, как в далеке, в самой чаще леса промелькнул светящийся силуэт белоснежного единорога.
Девушка остановилась.
— Робин. Я кое-что видела... — Вдруг сказала Лунная Принцесса, сворачивая с тропы. — Это трудно объяснить... Похоже, это та самая лошадь, которую я видела во дворе поместья дядюшки! Она может показывать, где спрятан Жемчуг! Я обещаю, что не стану пытаться сбежать... Но я должна посмотреть, вдруг она хочет что-то нам сказать!
Робин остановился и странно посмотрел на девушку.
— Подожди...
Он мгновение колебался и наконец произнёс:
— Иди. Только имей ввиду...
— Я же дала тебе слово, что не сбегу! — Перебила она юношу.
— Да дай мне закончить! — С раздражением оборвал её он. — Только имей ввиду, что до поместья твоего дядьки отсюда не более двух миль, если идти всё время на север. И молись, чтобы я тебя не догнал...
Мария стояла, как вкопанная, и растеряно смотрела на него.
— Иди же! — Повысил тон Робин.
Девушка словно очнулась от его голоса и побежала в чащу леса. Она несколько раз обернулась, чтобы посмотреть на Робина. Она видела, что парень стоял к ней спиной, до тех пор, пока совсем не исчез из поля видимости.
* * *
Робин медленно сделал несколько шагов и сел на поваленное бревно.
Он знал, что Мария не вернётся, и ему придётся ответить за это перед своим отцом. Но он чувствовал, что, отпустив девушку, он принял самое верное решение за всё последнее время.
Осознавая катастрофичность своего положения, юноша обречённо склонил голову и закрыл руками лицо.
Вдруг где-то в чаще раздался пронзительный крик.
Робин подскочил с бревна, выхватил из ножен клинок и побежал на голос. Свободной рукой он укрывался от веток, норовящих хлестнуть его по лицу.
Вдруг из-за кустов навстречу ему опрометью выскочила Мария. Она сбила Робина с ног и приземлилась прямо на него.
— На дереве был гигантский паук! Я вляпалась в огромную паутину, и он почти спустился мне на голову! — Протараторила Мария и тут же замолкла, смутившись внезапной близостью с Робином.
Она робко заглянула в его большие глаза. Робин пристально смотрел на неё.
Она лежала на нём, безотчетно погружаясь в сладкую нирвану. Мария ощущала под своими ладонями грубую кожу его куртки. Она чувствовала, как под ней вздымается грудь Робина от его учащенного дыхания. Она таяла от тепла его тела. Она почти плавилась от прикосновения руки Робина к её талии.
Внутри что-то затрепетало. Словно загипнотизированная, Мария смотрела в бездну его темных глаз.
Его губы едва уловимо дрогнули.
Вдруг все вокруг замолкло, исчезло, стерлось, будто бы и вовсе ничего не существовало за пределами этой маленькой Вселенной, где были только он и она. Ей казалось, что это мгновение длилось целую вечность. Но этой вечности было невыносимо мало.
— Почему ты не сбежала, глупая девчонка? — Прошептал Робин.
Мария, в растерянности, медлила с ответом. Ей вздумалось в очередной раз прикрыться шуткой, но она храбро пресекла это побуждение, почувствовав острое желание быть искренней с ним здесь и сейчас. Насмешки, сарказм и прочие орудия их постоянного сражения казались ей пошлыми, глупыми и неуместными в атмосфере этого тотального единения. Опьяненная интимностью момента, она чувствовала, будто может сейчас всецело довериться Робину. Она пошла ва-банк, поставив на кон своё сердце и открывшись ему.
— Потому, что... Тогда твой отец убьёт тебя... — Дрожащим голосом произнесла она. — А я... Я просто не могу этого допустить... Не хочу... Потому что люблю тебя...
Робин смутился от её откровенности.
Вдруг Мария, подчинившись до сих пор незнакомому ей порыву, приблизилась к его лицу и поцеловала Робина прямо в губы.
Она даже и представить себе не могла, насколько нежными могли быть губы мальчишки — разбойника. Мария прижималась к ним, упиваясь их сладостью, как вдруг ледяная стрела вонзилась ей в сердце:
Робин не спешил отвечать на поцелуй...
Вдруг Мария почувствовала, как его рука соскользнула с её талии. Она поднялась по рёбрам и прислонилась к коже в глубоком вырезе декольте.
Мария затаила дыхание.
Робин упёрся пальцами в её ключицы и оттолкнул девушку от себя.
— Слезь с меня, ты меня раздавишь. — Поморщился он и стал приподниматься, сбросив с себя девушку и безжалостно спалив до тла их сакральную Вселенную.
Сердце Марии разлетелось на куски. Оно словно подорвалось на снаряде от неосторожного шага по минному полю. В горле встал горький ком. Она проклинала себя за неосторожность. Как она могла совершить такую ошибку и поверить в то, что он способен на глубокие чувства...
Робин встал, отряхнулся и поймал себя на том, что сожалел об упущенном моменте. Он тут же разозлился на себя за бесхарактерность и склонность потворствовать слабостям.
— Идиот... — Чуть слышно прошептал он.
Мария поднялась на ноги, едва сдерживая слёзы.
— Что ты сказал? — Потерянно спросила она в надежде, что может с опозданием, но он всё же ослабит оборону.
— Я сказал, что ты упустила свой шанс. Ты же понимаешь, что сам я никогда не отпущу тебя?
Когда Мария и Робин вышли из леса, было уже темно. Они молча шли вдоль длинной каменной стены замка, освещённой настенными факелами.
После произошедшего в лесу никто не хотел разговаривать. Каждый был погружён в свои размышления. Мария судорожно пыталась собрать по кускам разбитое сердце, всё сильнее сокрушаясь, что так наивно обнажила его перед циничным и чёрствым мальчишкой. Робин же убеждал себя в правильности и необходимости своих действий.
Миновав длинную серую стену, они завернули за угол к башенному крылу и резко остановились: прямо перед ними Кер со своей преданной свитой спешивались с коней.
Кер, придерживая поводья, поднял забрало и посмотрел на них.
Растерявшись от неожиданной встречи, Робин молчал.
— Даже не поприветствуешь отца? — Первым заговорил Кер, внимательно всматриваясь в лицо Робина.
— Здравствуй, отец. — С трудом выдавил из себя юноша.
Кер прищурился, безошибочно считав по выражению лица сына что-то неладное.
— Подойди-ка ко мне поближе... — Сказал он.
Робин взял Марию за предплечье, и они сделали несколько шагов вперёд.
— Вот смотрю я на тебя... Выглядишь, как мой сын... Одет, как мой сын... Но я упорно продолжаю видеть нашкодившего котёнка! Развей мои опасения на твой счёт и расскажи мне: ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИЗОШЛО, ПОКА МЕНЯ НЕ БЫЛО???
Робин опустил глаза.
— Ничего не произошло, отец. — Тихо проговорил он.
Лицо Кера заметно ожесточилось.
— Тогда скажи мне на милость, мой любезный сын, почему я вижу тебя здесь с девчонкой прогуливающимися, словно две старухи на вечернем променаде?!
Робин перебирал в голове возможные варианты ответа, но ни один из них не представлялся правдоподобным под пристальным взором отца.
Мария сделала шаг вперёд.
— Я сбежала, но Робин меня поймал. В лесу...
Робин, опешив, поднял взгляд на Марию.
Кер гневно посмотрел на девушку.
— Это правда? — Рявкнул он, снова переведя взгляд на сына.
Робин опустил глаза.
— Ты что, язык проглотил? — Нетерпеливо потребовал ответа Кер, всё больше выходя из себя.
Дюклак, глядя на Робина, довольно осклабился. Юноша, заметив это, злобно сжал губы. Он произнёс:
— Это правда, отец.
— Странно, очень странно! — Протянул Кер, почесывая бороду.
Он снова устремил грозный взгляд на сына:
— И странно для меня то, что отвечает девчонка, а не ты! Я вижу тебя насквозь, мальчишка: что-то здесь явно не чисто! И я обязательно выясню, что именно! Тащи беглянку в темницу с глаз моих долой!
* * *
Робин вёл Марию по темному коридору подвала замка.
— Какого чёрта ты влезла? — Раздражённо выпалил он. — Кто тебя тянул за язык?
— Я просто хотела помочь... — Тихо произнесла Мария.
Робин остановился и с негодованием посмотрел на девушку.
— Помочь? А кто тебе сказал, что я нуждаюсь в твоей помощи?
Она подняла на него взгляд. Робин смотрел на неё, сердито нахмурив брови.
— Я не хотела, чтобы твой отец наказал тебя за то, что ты не такой, как он...
Слова Марии вызвали на его лице гримасу отвращения.
— Хватит строить из себя святошу! Знаешь, меня начинает раздражать твоя манера делать вид, будто бы ты знаешь меня! Ты ничерта обо мне не знаешь!
Девушка с горечью опустила глаза.
— Я начинаю думать, что это действительно так...
— Ты хоть понимаешь, что ты натворила? — Не унимался юноша. — Теперь отец нас точно заподозрит!
Мария с вызовом посмотрела на него:
— А разве ему есть, в чём нас заподозрить, Робин?
Его глаза вспыхнули дьявольским огнём. Парень подошёл к ней почти вплотную. Он наклонился к лицу девушки и, вздёрнув тёмные брови, ледяным тоном произнёс:
— Я лучше съем жабу, чем повторю то, что сделала моя сестра! Мне противно даже думать об этом! А если ты ещё ХОТЬ РАЗ поднимешь эту тему... Или хотя бы просто намекнёшь на то, что между мной и тобой что-то может быть — пеняй на себя!
Мария смотрела на него. По её щекам покатились слезы.
— Знаешь, Робин... А мне кажется, я разгадала твою загадку. Раньше я думала, что твой отец сделал тебя таким... Или гордость ослепила тебя... Но теперь я отчетливо вижу, что ты, всего-навсего, просто трус!
Он стиснул зубы, грубо схватил девушку за руку и яростно потащил её по коридору. Робин распахнул дверь в камеру и втолкнул Принцессу внутрь.
Пока он запирал замок, Мария села на лавку и сквозь слезы прошептала:
— Забудь, что я тогда тебе сказала. Я не знаю, что на меня нашло... Я очень ошиблась в тебе...
Юноша равнодушным тоном произнёс:
— Если бы я запоминал всё, что ты болтаешь, моя голова давно бы разлетелась на куски! — Сказал он и скрылся в темноте коридора.
* * *
Кер, ужиная в кругу своих приятелей, в красках рассказывал им подробности своего путешествия.
Робин, надеясь остаться незамеченным, под шумок проскользнул через обеденную залу и уже сделал шаг на лестницу, когда отец остановил его.
— А ну-ка вернись! — Скомандовал Кер и поставил на стол свой кубок.
Робин глубоко вздохнул и развернулся. Он медленно подошёл к отцу.
— Сядь! — Приказал Кер, указав взглядом на место рядом с собой.
Юноша покорно сел. Сердце колотилось о рёбра.
— Как вышло, что девчонка сбежала из темницы?
Во рту у мальчишки пересохло. Он взял отцовский бокал, сделал большой глоток и поставил на место.
— Дело в том, что...
— Я ничерта не слышу, что ты там мямлишь! — Рявкнул Кер.
— Дело в том, — громче сказал Робин — что её не было в темнице... Пришлось перевести её в комнату Лавдей после происшествия с бочкой. Девчонка вылезла в окно.
Дюклак сделал глоток вина и тут же поперхнулся, услышав ответ Робина.
От изумления большие глаза Кера практически вышли из орбит.
— Я не ослышался? — Побагровел Кер — Ты притащил девчонку в комнату моей дочери?!
— На это были причины, отец. После происшествия с бочкой она бы откинулась в темнице...
— Да что ты заладил, недоумок?! С какой такой бочкой? Что ты несёшь, болван?
— Финн и Джейк... Мы... Мы пытали девчонку, топя в бочке. К вечеру у неё началась лихорадка, в темнице она бы точно не дотянула до твоего приезда...
Кер, округлив глаза, молча осмысливал сказанное. Внезапно он зашёлся беззвучным смехом. Смеясь, он сотрясался всем своим тучным телом.
Робин вжал голову в плечи.
Вдруг Кер закашлялся и несколько раз ударил себя кулаком в широкую грудь. Он постепенно успокоился и с улыбкой произнёс:
— Финн и Джейк, значит... — Усмехнулся он. — А я недооценивал этих кретинов...
Он снова посмотрел на Робина. Веселую улыбку на его раскрасневшемся лице сменила суровая гримаса.
— Ну и что? Девчонка раскололась?
Робин опустил глаза и отрицательно покачал головой.
Кер плотно сжал губы, уставившись в одну точку. Все его существо было преисполнено ненавистью.
— Тогда передай мерзавке, что послезавтра я велю Дюклаку отрубить ей бошку! У неё есть день на размышление! Будет молчать и дальше — я избавлюсь от девчонки! Я не стану дожидаться, пока она снова сбежит и разрушит проклятье!
Он задумчиво взял в руку бокал и перед тем, как осушить его до самого дна, желчно процедил:
— Смерть Меривезеров — моя награда!
Робин побледнел.
Он ощутил, как всё его тело вдруг стало свинцовым. На непослушных ногах юноша медленно поднялся со скамьи, но отец снова остановил его.
— Сядь! — Рявкнул он. — Я тебя ещё никуда не отпускал!
Робин без сил снова приземлился на скамью.
Кер с досадой вздохнул и окинул Робина пренебрежительным взглядом:
— Чем я заслужил такой подарок? Глупец, а не сын! Толку из тебя уже не выйдет. Остаётся лишь надеяться, что ты сделаешь мне наследника. Есть шанс, что хотя бы у него будет побольше мозгов... Завтра я устраиваю бал-маскарад в честь плодотворного завершения поездки. Будет приглашена одна весьма интересная особа, внучка состоятельного пэра Англии. И я настоятельно рекомендую тебе, Робин: присмотрись!
Робин нахмурился и запротестовал:
— Отец, я не стану заниматься этой чепухой!
— ЧЕПУХОЙ??? — Взревел Кер. Он подскочил с кресла и ударил увесистым кулаком по столу. Посуда, подпрыгнув, звякнула.
— Нет, мальчишка! Ты будешь! Ты непременно будешь!
Кер снова откинулся в кресле и наполнил до краёв свой золотой кубок.
— У тебя просто нет выбора... — Взяв себя в руки, холоднокровно продолжил он. — Ты не можешь, как твои лоботрясы без роду и племени всю жизнь болтаться как дерьмо в проруби, бить баклуши и делать лишь то, что тебе захочется! С них спросу нет: они родились отребьем — отребьем и помрут. Но на тебя возложена ответственность: ты — прямой наследник главы клана Де Нуар! Лидером быть не просто, Робин. Это — великий дар и проклятье! Ты не принадлежишь себе, ты обязан делать то, что от тебя требует твоё положение! Не нужно много ума, чтобы почивать на лаврах! Но хороший властитель не просто сохранит то, что нажили его предки, но и приумножит! Включи, наконец, свои мозги, мальчишка! Женившись с умом, ты расширишь владения и многократно приумножишь благосостояние своего рода!
— Отец, но ты же сам женился по любви! — Подскочил с места юноша. — На простолюдинке!
Кер опрокинул бокал и невозмутимо посмотрел на сына.
— Да, женился. Потому что был дураком. Но тебе я не позволю повторить моих ошибок.
Робин, не отрывая взгляда, смотрел на Принцессу.
Она сидела на траве, разложив пышные юбки платья, замысловато декорированные лентами. Мария заплетала длинные рыжие локоны в свободную косу. Девушка подняла на Робина лучистые глаза. Уловив его пристальный взор, она засмеялась.
— Робин, теперь ты меня разглядываешь?
Юноша, пойманный с поличным, отвёл в сторону взгляд.
— Было бы, что разглядывать.
Мария улыбнулась, сорвала полевой цветок и воткнула тоненьким стебельком в причёску.
При свете солнца золотые волосы Лунной Принцессы выглядели совсем светлыми. Её глаза медового-чайного оттенка светились счастьем. Она перевязала косу атласной лентой и достала из тканевой сумки небольшую книгу с причудливым узором, вышитым золотой нитью по корешку. Принцесса с удовольствием распласталась на траве, подставляя лицо теплому солнышку.
Девушка подняла над своим лицом книгу и открыла её на странице, заложенной сухой веточкой гвоздики. Она прислонила пальчик к найденному абзацу и повернулась к Робину.
— А какая у тебя любимая книга?
— Я не люблю читать. — Довольно прищурился разбойник, в который раз сведя на нет все попытки девушки завязать с ним разговор. — У меня хватает других, более интересных занятий.
Мария, проигнорировав очередную колкость, улыбнулась своим мыслям и отложила книгу.
— Забавно... Знаешь, я иногда думаю о том, что текст сам по себе бездушен, а слова в нём — это всего лишь набор указателей. Они что-то вроде каменных ступенек. Читатель, шагая по ним, приходит к своим собственным смыслам и образам. Получается, мы читаем то, что уже есть в нас самих. Мы будто пишем в воображении картину из фрагментов своего жизненного опыта. И, например, один и тот же роман каждый видит по-своему...
Робин лёг рядом с ней и посмотрел в голубое небо. Он вдохнул сладкий аромат пыльцы. Яркое солнце нещадно било в глаза. Он надвинул на лицо шляпу, спрятавшись от палящих солнечных лучей. Лёгкий ветерок с шорохом трепетал траву. Под куполом высокого летнего неба весело щебетали птицы, а Робин просто хотел слушать звук её голоса. И ему было не важно, о чём она говорила. Он готов был слушать из её уст любую милую чушь, будь то невинная болтовня о книгах или прочей дребедени.
— О чём ты думаешь, Робин? — снова заиграла мелодия её голоса.
Вдруг парень почувствовал мягкое прикосновение к своей руке. Он ощутил, как девушка вложила нежную прохладную кисть в его ладонь.
Пальцы юноши дрогнули, самовольно намереваясь обхватить руку девушки, но он с усилием остановил непослушные пальцы. Робин замер. Его сердце сильнее застучало в груди, напоминая о своём существовании.
— Я думаю о том, что я не встречал никого, болтливее тебя. — Он снова грубо обрубил диалог и тут же пожалел об этом. Она замолкла, захлопнулась, повеяло холодом. Нежная ладошка Принцессы выскользнула из его руки. Его пальцы отчаянно хотели остановить руку девушки, но Робин вновь подавил в себе этот порыв.
Она подняла с его лица шляпу.
От внезапного яркого света Де Нуар поморщился, глядя на Принцессу.
Мария, склонившись над ним и закрывая собой солнце, сердито смотрела на юношу, нахмурив аккуратный носик.
— Робин, скажи, а правду говорят, что у всех Де Нуаров нет сердца? Поэтому у вашего клана такой герб?
С его губ сорвался смешок.
— Чушь собачья. Есть, и оно прекрасно качает кровь. А вот у Меривезеров с сердцем явно проблемы: твои руки холодны, как у мертвеца. — Робин усмехнулся и добавил. — Не знал, что Принцессы собирают сплетни, как базарные бабки...
Мария ударила Де Нуара его же шляпой. Робин нахмурился и попытался вызволить её из озорных девичьих рук.
— Дай сюда! — Он потянул шляпу за край.
Мария, сопротивляясь, потащила её на себя. Край полы котелка выскользнул из его пальцев. Мария, вновь безраздельно завладев шляпой, засмеялась и вскочила на ноги. Шурша тканью пышных юбок, она понеслась в сторону леса. Робин поднялся и бросился вдогонку.
Они пересекли поле и погружались в самую гущу леса. На бегу юбки девушки с затейливой конструкцией из лент чинно покачивались. Они то и дело на мгновение прятались за деревьями и показывались вновь. Любуясь со спины тонким гибким станом девушки, Робин вдруг заметил, что ощутимо стемнело. Растительность стала реже. Сочную зеленую листву молодого смешанного леса сменили редкие голые скелеты высохших уродливых деревьев. Их толстые стволы поросли голубым сухим мхом, а ветви походили на тонкие крючковатые лапы с длинными когтями. Мягкая трава под ногами превратилась в выжженную заскорузлую землю. Лес, напоминающий кладбище самого себя, практически полностью погрузился во мрак. Робин поднял взгляд в черное небо. Из-за облаков выглянула большая бледная луна и слабо осветила всё вокруг призрачным ледяным светом.
Обнаружив, что окончательно потерял Принцессу из вида, Робин остановился. Часто дыша, разбойник смотрел по сторонам, пытаясь отыскать взглядом девушку.
— Принцесса! — позвал он и осторожным шагом двинулся дальше.
Луна снова спряталась в облаках, и юноша оказался в непроглядной кромешной тьме. Вдруг он ощутил совсем рядом чьё-то дыхание. По спине пробежал холодок.
— Меривезер, хватит валять дурака! Я знаю, что ты здесь.
Луна снова осветила призрачный лес.
Вдруг прямо перед ним из-за дерева вышла Мария. Скрестив руки за спиной, она облокотилась о ствол.
— Робин... — подозвала она к себе юношу поближе.
Он медленно сделал к ней шаг.
— Послушай, как бьётся мое сердце...
Принцесса взяла его руку и прислонила ладонью к своим рёбрам. Мария подняла на него взгляд. В свете Луны её белая кожа сияла, а глаза светились, как звёзды.
— Завтра оно уже не будет биться...
Она с грустью опустила глаза и тихо произнесла:
— Твой отец отрубит мне голову, и это произойдёт по твоей вине. Я хотела спасти долину, а ты не смог спасти даже меня...
Она снова подняла взгляд на Робина. В её глазах заблестела сталь.
— Ты просто трус! Я очень ошиблась в тебе!
Робин, опешив, смотрел на неё. Его лицо окончательно потеряло привычный оттенок непоколебимой самоуверенности. Юноша молчал, даже не пытаясь произнести хоть слово в своё оправдание.
Принцесса беспристрастно продолжила:
— Я больше не люблю тебя, Робин. — Она крепче прижала руку юноши к своей холодной, словно лёд, груди. — Чувствуешь? Моё сердце уже не бьется сильнее от твоих прикосновений...
Он смотрел на неё, не в силах отвести взгляд или пошевелится.
— Мы с тобой поменялись местами, Робин! Теперь МНЕ всё равно!
Она вдруг засмеялась.
— Почему же ты молчишь, Робин? Неужели в твоём арсенале не найдётся парочки глупых шуток и на этот случай?
Робин почувствовал, как холодная сталь острого лезвия с хрустом пронзила его грудь. Мария нанесла юноше удар его же клинком бессердечного чёрствого равнодушия.
Мария успокоилась и сдержанно улыбнулась.
— Ты — просто бездарь, подлый вор и мерзкий разбойник. Ты противен мне. Но даже после всего, что ты со мной сделал, я все равно не стану тебя ненавидеть. А знаешь, почему? Мы с тобой разные, Робин. Я не храню в своей душе зло. А твоя душа черна, как выгребная яма.
Она хладнокровно вонзала лезвие всё глубже ему в грудь, нащупывая тонким кончиком острия сердце юноши.
— Неужели ты думаешь, что Лунная Принцесса сможет когда-нибудь полюбить такого жалкого труса, как ты?
Он почувствовал, как стальной кончик клинка угодил в самую цель, заодно пропоров лёгкое. Его ноги вдруг стали ватными. Тело безвольно обмякло.
Она усмехнулась. Нежная и добрая Мария продолжала нещадно добивать Робина самым жестоким образом.
— Моя любовь — это лучшее, что могло с тобой произойти. Но из-за собственной глупой гордости ты оттолкнул меня. Однажды ты поймёшь, что твоя гордыня — вот настоящее твоё проклятие! И она сделает твою жизнь пустой и никчемной. Да ты и сам никчёмный! А для меня ты — просто пустое место...
Мария метко и безжалостно била по самым уязвимым местам мальчишку, и без того находящегося при смерти. Робин ощутил, как кровь переполнила лёгкие. Она поднялась по горлу тёплой густой волной и начала вытекать из его приоткрытых губ. От этой мучительной агонии сработал рвотный рефлекс. Ещё чуть-чуть, и его бы вырвало собственной кровью. И ему хотелось этого. Ему было просто необходимо освободиться от удушающей, заполняющей его нутро плотной горькой субстанции.
Принцесса вдруг отбежала в сторону и начала весело кружиться.
— Посмотри, как тут красиво, Робин! Смотри, во что превратится Долина! Тебе нравится? Это тоже твоя заслуга! Лишь по твоей вине я не смогу разрушить проклятье!
Он поймал себя на том, что уже и не дышал. Лёгкие, инстинктивно пытаясь вобрать в себя хоть каплю воздуха, сжались, словно в вакууме, причиняя невыносимую боль.
* * *
Робин открыл глаза и, сделав глубокий вдох, резко сел в кровати. Он осмотрелся. В комнате был полумрак.
Вспоминая ночной кошмар, юноша поморщился.
— Приснится же такой бред... — Разозлился он, экстренно заделывая образовавшуюся трещину в крепости собственной непоколебимой самоуверенности.
Робин посмотрел на настенные часы и обнаружил, что уже был вечер.
— Сколько же я проспал... — Простонал юноша, потирая припухшие ото сна веки и безуспешно пытаясь развеять наваждение.
— Чёрт бы тебя побрал, Меривезер! — Выругался Робин, вставая с кровати.
Он быстро собрался и вышел из комнаты в просторный длинный коридор. По замку, суетясь, сновала прислуга, занятая приготовлениями к торжеству. Робин не узнал замок: всё было безукоризненно начищено до блеска и со вкусом украшено.
Робин спустился по лестнице. Убедившись, что отца не видно, он пересёк длинную обеденную залу, богато декорированную живыми цветами, и вышел во двор. Уже начинало смеркаться.
Оглядываясь по сторонам, он осторожно выглянул из арки, и опустив глаза на каменную брусчатку, пересёк главную площадь.
Краем глаза Робин заметил Джейка и Финна, околачивающихся возле стены крепости в ожидании праздника. Джейк, придуриваясь, пытался нахлобучить на голову сопротивляющегося Финна колпак от своего маскарадного костюма.
— Какие же идиоты... — Процедил он себе под нос.
Робин проскользнул в ворота, и, проигнорировав приветствие Уоллеса, покинул территорию замка.
Стражник обиженно пробурчал ему вслед:
— Весь в отца! Яблочко от яблони...
После сна остался тяжелый осадок. Находясь под сильным впечатлением, Робин безуспешно пытался навести в голове порядок и разложить мысли по полочкам в их привычном порядке.
Меньше всего в этот момент ему хотелось встретиться с кем-либо, и разбойник быстрым шагом направился в лес.
Робин шёл долгой лесной тропой. В голове беспорядочно роились тягостные мысли. Он достал из внутреннего кармана куртки флягу, отвинтил крышку и сделал приличное количество больших глотков. Крепкий напиток обжег глотку и растекся горячей волной по стенкам пустого желудка. Юноша поморщился.
Младший Де Нуар миновал небольшую лесную опушку, где накануне они с Принцессой отпустили крольчиху.
Робин остановился у поваленного брёвна и посмотрел в гущу леса. Это было то самое место, где Мария призналась, что любит его. Место было то, но выглядело оно совершено обычным, и в нём больше не было ничего особенного. Оставшийся после сна свежий шрам в его груди стал тихонько ныть.
Он вспомнил прикосновение мягких тёплых губ. Робин невольно прислонил пальцы к своим губам, вспоминая вкус робкого поцелуя Лунной Принцессы. На смену одному воспоминанию приходило другое. Робин отпил ещё из фляги и продолжил углубляться в дикий лес.
Он шёл по своим воспоминаниям, как по пыточной. Стало невыносимо жить с этими мыслями. Парень свернул с тропы и побежал в гущу леса.
Робин летел со всех ног, будто пытаясь скрыться от самого себя. Ноги сами принесли его к большому старому дубу, у которого он спас принцессу от дикого кабана. Он опустился на торчащие из земли толстые корни дерева и осмотрелся. Туши убитого кабана уже не было, обитатели дикого леса растащили её. Лес, медленно погружающийся в темноту, впервые показался ему холодным, мрачным и даже враждебным. Атмосферы сказки и волшебства будто бы здесь и не было никогда.
— Люди делают места особенными. Без людей места — это всего лишь места... — голосом Лунной Принцессы прозвучали мысли в голове юноши.
Как всегда до тошноты правильные...
— Кажется, я схожу с ума... — Произнёс вслух мальчишка и до конца осушил флягу.
Голова кружилась. Шнурок с соколиными перьями сдавил шею. Стало тяжело дышать.
Кер был намерен завтра же жестоко расправиться с Марией, и Робин сам был тому виной. Только он сам. Внутри все сжалось, скрутилось в тугой ноющий узел.
Голос Марии снова прозвучал в его распаленном алкоголем сознании, выжигая на сердце болезненные незаживающие отметины.
— Ты просто трус...
Робин поднял взгляд на дерево напротив. На толстой ветке сидела большая сова. Она с интересом смотрела на Робина, неестественно крутя головой.
— Что вылупилась? Вали отсюда! — Крикнул на птицу Робин. Он подскочил и запустил в сову пустую флягу.
Фляга, жалобно звякнув, ударилась о толстую ветвь и рикошетом улетела в заросли кустарника. Сова ухнула и мгновенно сорвалась с ветки. Размахивая большими коричневыми крыльями, она улетела прочь в черноту леса.
Облокотившись спиной к старому дубу, Робин поднял голову вверх. Сквозь тёмные корявые ветви на него презрительно смотрело низкое грязное небо. Де Нуар закрыл ладонями глаза, и, с подступающим к горлу чувством тошноты осознал, что каждое слово Принцессы, произнесённое вчера в темнице сквозь горькие слезы разочарования, было правдой...
И он, Робин, не стоил этих слёз. Он не стоил и одной слезинки юной и благородной Марии Меривезер. Узел, всё сильнее сжимаясь внутри, достиг своего предела прочности и лопнул, переломав ему рёбра, взорвав вместе с собой все внутренности и оставив большую зияющую дыру.
В ушах загудело, как после оглушительного взрыва.
Обреченно стекая по стволу дерева, Робин внезапно понял, что всё ещё можно было изменить, и единственное, что теперь имело смысл — спасти Марию.
От простоты и очевидности этой мысли юноша подскочил на ноги. Часто дыша, младший Де Нуар плотнее надвинул на голову шляпу и бросился к замку. Теперь он точно знал, что ему нужно было делать.
* * *
Робин подходил к замку своего отца. Главные ворота крепости были гостеприимно открыты, а на главной мощеной площади у центральной арки толпились многочисленные гости. Музыканты громко играли весёлый мотив, фокусники и уличные актёры бродили по площади, веселя народ. Были установлены фуршетные столы, ломящиеся от разнообразных напитков и угощений. Пользуясь возможностью вырваться из крепких лап повседневной обыденности, приглашённые охотно принарядились к празднику: толпа пестрила разнообразием нарядов, начиная от простых масок, заканчивая экзотическими маскарадными костюмами.
Юноша не мог дождаться ночи, крепко сжимая в кармане ключи от подвальных казематов. Он ждал, пока гулянье достигнет своего пика, и все обитатели замка в хмельном угаре потеряют бдительность, потонув в омуте всепоглощающего веселья.
Его сердце колотилось в груди. Он постоянно прокручивал в голове всевозможные варианты развития событий, продумывал запасные варианты и пути обхода возможных препятствий. Он понимал, что предстоящий поступок с большой долей вероятности разрушит его закостенелый устоявшийся комфортный мир и повлечёт за собой массу других глобальных неприятностей. Он ставил всё, что у него было, на заведомо проигрышный кон. Но он не мог поступить иначе. Он осознавал, что фактически совершает самоубийство, убивая в себе наследника клана Де Нуар. И это осознание дарило ему ни с чем не сравнимую свободу. Свобода становится чистой и прозрачной как кристалл, когда уже нечего терять. И эта свобода кружила ему голову. Захотелось забыться, отвлечься.
Робин пересёк главную площадь, завернул в центральную каменную арку и вошёл в трапезный зал. Музыка звенела в его ушах, а перед глазами то и дело мелькала мишура маскарадных костюмов. Он подошёл к столу, наполнил бокал до краёв добротно выдержанным бурбоном из коллекции своего отца, и одним глотком осушил его. Поморщившись, он вновь наполнил его и только поднёс к губам, как тяжёлая отцовская рука властно опустилась на его плечи.
Юноша вздрогнул.
— Робин! — Раскатистым низким басом произнёс Кер.
Он немного склонился к лицу сына и, понизив тон, добавил:
— Я хочу тебя кое-с кем познакомить.
Юноша вздёрнул брови, осмысливая сказанное. Он мгновенно осушил бокал до дна и проследовал за отцом нетвёрдой походкой.
— Только без фокусов, мальчишка! — Улыбаясь, чтобы не вызвать лишних подозрений, железным тоном произнёс Кер. — Не вздумай меня опозорить!
У постамента, разглядывая на большом гобелене изображение сэра Уильяма, стояли двое. Пожилой лысеющий мужчина в бархатном камзоле и светловолосая девушка в золотистом платье из атласа, отвечающем всем канонам приличия и последним веяниям Лондонской моды. В руках она держала ножку золотой маски, украшенной сверкающими камнями и перьями. Девушка закрывала маской лицо.
Заметив приближение Кера с сыном, двое повернулись.
Кер, приобнимая юношу за плечо, подвёл его прямо к ним. Он заговорил:
— Разрешите вам представить этого оболтуса. Мой сын Робин, моё самое большое наказание.
Пожилой джентельмен, снял с своего лица чёрную маску-очки и приветливо улыбнулся Робину.
Кер продолжил:
— Робин, познакомься, перед тобой сэр Ричард Грей, уважаемый пэр Англии, по счастливому стечению обстоятельств — мой давний друг.
Пэр протянул руку Робину. Юноша без особого энтузиазма ответил на рукопожатие.
Кер улыбнулся.
— А эта прелестная особа — виконтесса Леди Кэтрин Грей, любимая и единственная внучка сэра Ричарда.
Леди опустила вниз маску, открывая Робину своё лицо.
Робин посмотрел на представленную ему девушку. Её кукольное личико было обрамлено локонами ангельски светлых волос, уложенных в свободную высокую причёску. Оно было юно и свежо. Маленькие розовые губы девушки оттеняли серо-голубые глаза, подчеркивая насыщенность их цвета.
Виконтесса украдкой подняла взгляд на Робина и тут же смущенно опустила ресницы. Она будто обожглась от взгляда его больших темных глаз.
Девушка мгновенно оценила красоту юноши: он был на редкость хорошо сложен, в меру высок и в меру крепок. Она отметила тёмные вьющиеся волосы Робина, правильные черты его лица, чистую бледную кожу и красивые живые глаза, обрамлённые густыми длинными ресницами.
Вдруг Робин, насмехаясь над прочно укоренившимися в высшем обществе правилами этикета, исполнил нарочито неуклюжий реверанс.
Румянец вспыхнул на щеках девушки. Виконтесса сделала лёгкий поклон.
— Рада с Вами познакомится. — Тихо произнесла она и протянула для приветственного поцелуя ручку, облаченную в высокую перчатку из чёрного бархата.
Робин заключил ручку девушки в крепкое рукопожатие, хорошенько встряхнув ее.
Как он смеет? Этот деревенский нахал издевается или просто не знает правил хорошего тона? Это же возмутительно! Невиданное нахальство! — Подумала Кэтрин, привыкшая к исключительно почтительному, бережному обращению.
Поведение Робина возмущало до глубины души и одновременно интриговало ее.
Робин совсем не выглядел аристократом, кои составляли её окружение. Он был совсем другим. В нем читался вызов, кипела и искрилась жизненная сила. Его жесты были развязными и свободными, лишёнными манерности и напускной чопорности. От него исходило пьянящее ощущение свободы от условностей и предрассудков. Казалось, он мог позволить себе быть тем, кем являлся, уж тем более не стараясь произвести благоприятное впечатление. В добавок ко всему юноша был необыкновенно харизматичен. В его глазах было нечто такое, что заставляло её всякий раз смущённо отводить и прятать взгляд.
Кэтрин посмотрела на его куртку из чёрной грубой кожи, отделанную заклепками и железными кольцами на рукавах. На кожаный шнурок, повязанный вокруг шеи, были нанизаны перья диких птиц. Его руки украшал свежий шрам и несколько браслетов. И без того выразительные глаза юноши были подведены по нижнему веку углём.
— Занятный костюм! — Отомстила она юноше за реверанс и рукопожатие.
Робин равнодушно проигнорировал насмешку и поднял вопросительный взгляд на отца.
Лицо Кера застыло, словно было высечено из камня. Он гневно смотрел на Робина. В его глазах затаилась немая угроза.
— Разрешите похитить Вашего дедушку. — Вдруг обратился Кер к Кэтрин.
Он по-дружески положил руку на плечи Ричарду и повёл его в сторону стола.
— Ты не представляешь, как я рад твоему приезду! Опрокинем по стаканчику. Нам есть, о чем потолковать спустя столько лет. Последний раз я видел Кэтрин ещё ребёнком! Кстати, о детях.
Кер повернулся к оставшимся стоять у постамента Робину и Кэтрин.
— Робин, прояви любезность, покажи Леди замок и ближайшие окрестности. Леди и сэр Ричард погостят у нас несколько дней.
* * *
Робин сопровождал Кэтрин по длинным коридорам замка, перечисляя комнаты и помещения тоном, лишенным всякой интонации. Он даже не пытался скрыть, что для него поручение отца провести для девушки экскурсию по замку — обременительная обязанность.
По массивной лестнице из кованного железа они поднялись на второй этаж.
— Кухня... Прачечная... Комната прислуги... Кладовая... Зал для фехтования... Танцевальный зал... Библиотека... Гостевые комнаты... Мужская уборная... Женская уборная... Мужская ванная... Женская ванная...
Они миновали центральный коридор и поднялись по винтовой лестнице на третий этаж. Кэтрин с трудом поспевала за Робином.
На ходу младший Де Нуар продолжал монотонно чеканить:
— Женская уборная... Мужская уборная... Женская ванная... Мужская ванная... Комната отдыха... Бильярдная... Кабинет моего отца... Комната моего отца... Моя комната... Лестница в дальнем конце ведёт в башню.
Они закончили обход по замку, спустились вниз и вышли во двор.
— Главная площадь... Сзади хозяйственный двор, конюшня и псарня. Слева прогулочный парк. В той стороне — заброшенная оранжерея. Справа — главные ворота. Дорога ведёт через деревню, если никуда не сворачивать. Отсюда до неё не больше мили. Кстати, там есть отличная таверна, если вдруг решишь надраться до чёртиков.
Он украдкой взглянул на девушку. Она молча внимала каждому его слову, что бы он ни говорил.
Робин резко остановился и посмотрел на Кэтрин, нахмурив тёмные брови.
— Ты что? Немая? — Резко произнёс юноша. Ему начинала досаждать необходимость в одиночку тянуть на себе диалог.
Кэтрин растерялась от его грубости.
— Вы всегда столь любезны? — Произнесла девушка, сжимая пальчиками ткань пышной юбки. — Или только я удостоена подобных привилегий?
Робин усмехнулся.
— Я никогда и ни для кого не делаю исключений. Не хочу тебя расстраивать, но в этой дыре твой титул не имеет веса, Леди!
Румянец возмущения покрыл щеки девушки пунцовыми пятнами.
— Да вы просто находка, Робин! Самое настоящее ископаемое! Речь совсем не о титуле! Речь идёт о том, что я — девушка. Или для Вас это ничего не значит?
Он ухмыльнулся и зашагал дальше.
— Да будь ты хоть папой Римским...
Кэтрин, сраженная наглостью мальчишки, всё же последовала за ним.
— Моё воспитание не позволяет мне общаться с Вами на Вашем же языке! Но, увы, другой, человеческий, Вам не доступен! Позвольте, я скажу прямо, что я о Вас думаю!
Робин просиял. Он остановился и повернулся к девушке.
— Валяй! Уверен, это будет занятно! Я никогда не прочь получить парочку оскорблений от избалованной Лондонской пигалицы. Ну же, Кэтрин, пополни мою коллекцию! Только я сильно сомневаюсь, что услышу хоть что-нибудь новое...
— Вы... — Хмурила кукольное личико виконтесса, не находясь, что ответить. — Вы.... Да вы просто хам! И для меня загадка, на чём основывается ваша самонадеянность! Вы же просто дикарь, обыкновенный плебей и круглый невежда!
Робин пожал плечами и разочарованно произнёс:
— Ну вот... Так я и думал. Ничего нового. — Сказал он и зашагал дальше.
— Самодовольный грубиян! И своей невоспитанностью вы позорите своего папеньку! Выставляя её напоказ, Вы забываете, что тем самым пятнаете и его честь!
Робин рассмеялся. Он остановился и снова повернулся к ней.
— Папеньку? Кэти, милая, честь моего «папеньки» уже ничем не запятнать, уж поверь мне на слово...
Виконтесса шумно дышала маленьким носиком, стиснув розовые губы.
— Какая я Вам «Кэти»?
Робин устало закатил глаза.
— Какая же ты нудная! Знаешь, большой вопрос, кто из нас двоих более самонадеян! Ты меня утомила, развлекай себя сама! — Выпалил мальчишка и направился в сторону ворот.
— Эй, дикарь! — Кэтрин догнала его.
Приподнимая подол платья, девушка остановилась прямо перед Робином, преграждая ему путь.
— Куда Вы уходите, я Вам ещё не всё сказала!
Робин посмотрел на неё и ехидно прищурился.
— В таверну. Хочешь пойти со мной?
Кэтрин нахмурилась.
— Я не посещаю подобные места! И я нахожу подобное предложение попросту непристойным!
Преисполненная гордостью и благородством, она чуть вздернула подбородок.
Робин усмехнулся.
— Да брось, Леди! Будет весело! Там пиво, музыка, деревенские пьянчуги и дешевые девки! Ты хоть раз в жизни веселилась? Это твой шанс!
Кэтрин смотрела на него во все глаза. На её ангельском лице застыла гримаса крайнего негодования.
— Да Вы попросту надо мной издеваетесь!
Робин засмеялся.
— Идёшь или нет? Я не стану тебя уговаривать. Ты можешь пойти со мной и повеселиться от души или сейчас же вернуться к своей скучной тепличной жизни, так и не узнав, что существует другая. Выбирай.
Кэтрин в исступлении молчала. Ей страшно хотелось пойти с ним, куда бы он ни шёл.
— Да или нет? Давай, Кэтрин! Обещаю, что в полночь мы вернёмся, и старый пердун ни о чём не узнает. Я хочу, чтобы ты хотя бы на один вечер почувствовала вкус свободы! Решайся! Считай, что сегодня я сказочный принц, который вызволит тебя из фарфоровой клетки твоих же предрассудков. И даже если тебе не понравится, то ты будешь до самой старости самозабвенно копошиться как книжный червь, довольная тем, что ничего в этой жизни не потеряла, а я именно такой идиот, каким ты меня представляла.
Кэтрин не решалась.
— Вы не очень-то похожи на сказочного принца... — Подозрительно произнесла она.
— Ну как знаешь. — Поправил шляпу Робин и двинулся в ворота.
— Стойте! — Снова догнала его виконтесса. — Но учтите, если со мной что-нибудь произойдёт, то мой дедушка...
— Да, да! — перебил её Робин.
Он улыбнулся и посмотрел на девушку.
— Я пока ещё наследник главы клана Де Нуар. Со мной можешь чувствовать себя в безопасности.
* * *
Таверна была забита людьми. В углу расположились музыканты, наигрывая задорный мотив и погружая местных завсегдатаев в пьяную разгульную атмосферу.
Кэтрин, вслед за Робином, продвигалась меж дубовых столов с деревянными бочонками вместо стульев. Протискиваясь сквозь толпившихся изрядно выпивших мужиков, бросающих на виконтессу жадные сальные взгляды, Кэтрин с ужасом смотрела по сторонам.
Робин усадил её за небольшой круглый стол и подошёл к стойке.
Владелец таверны, неопрятный мрачный мужичонка со смолянистыми волосами и пивным брюшком, выпирающем сквозь залитую выпивкой рубаху, протирал столы засаленной грязной тряпкой. Завидев Робина, он расплылся в улыбке. Юноша сказал ему пару слов, после чего мужичонка передвинулся к бочонкам и стал медленно заполнять им кружки.
Получив заветные стаканы с белыми шапками из пены, стекающими по стенкам из толстого стекла, Робин плюхнулся рядом с Кэтрин и подвинул к ней напиток.
— Я не буду! — Запротестовала девушка, наклонившись к юноше и пытаясь перекричать громкую музыку. — Я не пью! Совсем!
Робин хитро улыбался.
— Сегодня можно, я тебе разрешаю. Я дарую тебе индульгенцию и заранее отпускаю грехи.
— Сомневаюсь, что Вы наделены данной властью! — Отрезала она.
Парень улыбнулся, поднёс большой стакан к губам и отпил.
Кэтрин не решалась. Юноша нахмурился.
— Не будь такой скучной! Ты ведёшь себя, как дряхлая старуха!
Глаза Робина заговорщицки блестели, заражая девушку авантюризмом. Она почувствовала, будто сможет приблизиться к нему и разгадать его загадку, погрузившись в его мир и разделив с ним его пристрастия. Ей безумно захотелось довериться Робину. Она улыбнулась, решительно поднесла тяжёлый стакан к розовым губам, и, макнув их в пенное облачко, сделала большой глоток.
Вкус пшеницы и солода разлился приятной волной и сменился крепкой горечью хмеля.
Когда стакан оказался пуст, Кэтрин почувствовала странное приятное головокружение. Грязная таверна, наполненная пьянчугами и вульгарными девками, отплясывающими вокруг своих незамысловатых ухажеров, вдруг показалась ей вполне милым и душевным местечком. Она уже не чувствовала запах прогорклого пива, разлитого по липкому полу. Веселая музыка манила её двигаться в такт.
Когда Робин что-то говорил ей, приблизившись к её лицу, она ощущала, как его вьющиеся волосы щекотали её кожу. Тембр голоса юноши окутывал приятным вязким теплом. И в этот миг девушка ловила себя на том, что фокусируясь на этих ощущениях, она больше не слышала и не понимала смысла его слов. Её сердце сжималось всякий раз, когда он бросал на неё внимательный взор тёмных глаз. Он что-то говорил, а она смотрела на его губы. Влажные и нежные, неизменно манящие, как сладкий цветочный мёд с легкой хмельной горчинкой.
Робин осушил кружку и посмотрел на девушку.
— Знаешь, я сегодня планирую совершить самый глупый, но в то же время самый правильный поступок в своей жизни...
Кэтрин нахмурила хорошенький лобик.
— Робин, я не совсем понимаю, что ты имеешь ввиду.
Юноша грустно улыбнулся.
— Я и не рассчитывал, что ты поймёшь. Просто хотел с кем-нибудь поделиться.
Робин опустил взгляд на свои руки. Перебирая браслеты, он задумался. Мария всегда находила, что сказать. У неё всегда и на всё было своё мнение, свой собственный взгляд на вещи. Принцесса была наделена редким даром: она умела видеть во всем хорошее, доброе и чистое. Она чудесным образом оправдывала его поступки и видела в нём то, чего не видел он сам.
— Ты ставишь под сомнение мои интеллектуальные способности? — Оскорбилась девушка. — Уверена, ты не сможешь отыскать книги, которой бы я не прочла!
Робин поморщился.
— И что? Да заблудись ты в диком лесу, ты и дня там не протянешь! И твои жалкие книжонки тебе не помогут!
Пробираясь через посетителей таверны, к ним подошёл худой темноволосый парень в черной кожаной куртке. На его голове красовалась шляпа, сверкающая металлическими заклепками. Глаза юноши блестели от выпитого. Его лицо, не изуродованное тяжёлой печатью интеллекта, растянулось в счастливой улыбке. Он бесцеремонно плюхнулся к ним за стол, потеснив собой виконтессу.
— Почему ты не в замке, Роб? Мы с Финном тебя всюду искали! Может уже пора зарыть топор войны, дружище? — Громко сказал он. — Твой отец отгрохал чёртов бал на все графство, а ты прозябаешь в гребанной таверне?!
Парень бросил взгляд на девушку и тут же замолк.
— Вот я идиот! Да у тебя тут свидание, Роб! Должен отметить, вкус у тебя безукоризненный!
Он улыбнулся девушке.
— Леди? — Юноша взял руку Кэтрин, поцеловал и снова посмотрел на Робина.
— Знаешь, я никогда не верил в то, что ты можешь крутить шашни с девчонкой из Меривезеров! Я знаю, что ты бы ни за что не предал свой клан, старик!
Робин поменялся в лице.
— Идём! — Он схватил Кэтрин за руку и потащил к выходу.
— Вы куда??? — Промямлил парень им вслед.
Кэтрин, округлив глаза, попыталась седлать прощальный поклон юноше, но Робин быстро вывел её из помещения.
Тёплая летняя ночь окутала их свежестью и тишиной. После громкой музыки в ушах слегка звенело. Они миновали деревню и вышли на дорогу. Робин был явно не в духе. Он шёл, задумчиво смотря прямо перед собой. Его губы были плотно сомкнуты.
— Почему мы так рано ушли? — Решилась задать вопрос Кэтрин.
— Скоро полночь. Я обещал вернуть тебя к этому времени, и я это сделаю.
— Но я ещё не хочу возвращаться! Давай ещё погуляем! Посмотри, какая волшебная ночь! Погода просто чудесная, и мне совсем не хочется спать!
— Срежем путь здесь. — Сказал Де Нуар, сворачивая с дороги на тропу, ведущую через широкое поле. Кэтрин шла за ним, собирая юбками платья высокую сухую траву.
— А кто такая девчонка из Меривезеров? — Нерешительно спросила она.
— Это длинная история... — Сухо ответил Робин. — Не забивай себе голову всякой ерундой.
— А почему ты не должен крутить с ней «шашни»? — Не унималась виконтесса.
— Потому что она из Меривезеров.
— И чем же так плохи Меривезеры?
— Это слишком долгая история, Кэтрин! Де Нуары и Меривезеры — заклятые враги! И я больше не хочу говорить о ней...
Кэтрин услышала, как едва уловимо дрогнул голос юноши. В её душе взошёл первый росток ревности, пробуравив шаткую почву юной неопытной безмятежности.
Они подходили все ближе к крепости замка Де Нуаров, освещенного яркими факелами. У небольшой обветшалой белокаменной часовни Робин резко остановился и посмотрел на девушку.
Она была мила, хороша и даже красива. Но не так красива, как Мария Меривезер...
— Послушай, Кэтрин. — Вдруг сказал юноша. — Я могу с тобой говорить откровенно?
— Буду признательна за откровенность. — Дрожащим голосом произнесла девушка и уставилась на него, хлопая ресницами в томительном ожидании. Сердце сильнее забилось в юной груди.
— Не пойми меня не правильно... — Начал издалека он, присаживаясь на край длинных обшивочных досок, сложенных в высокую стопку.
— Ты не думаешь, что твой приезд сюда не случаен?
Он посмотрел на виконтессу. В её глазах он не увидел и проблеска понимания. Кэтрин стояла прямо перед ним и завороженно смотрела на него. Робин глубоко вздохнул.
— Ладно, скажу совсем прямо. Твой дед тебя сюда привез, сговорившись с моим отцом. Они хотят, чтобы я на тебе женился. Ты можешь сказать ему, что никогда не выйдешь за такого болвана как я... — Он улыбнулся девушке и добавил:
— Обещаю, что не обижусь.
Щеки Кэтрин вспыхнули румянцем.
Она вполголоса произнесла:
— Но.... Разве... Тебе так претит эта идея? Разве ты не хотел бы жениться на мне? Я недостаточно хороша для тебя?
Робин опешил, не ожидая такого ответа. Его поразили слова Кэтрин. Он ждал, что девчонка непременно взбунтуется и станет с ним заодно срывать своднические планы стариков. Ну или, на худой конец, просто возмутится. Он ждал от неё какой угодно реакции, но только не этих слов.
От ответа девушки Робин совсем растерялся.
— Ну... Я... Кэтрин, я не создан для всего этого! Это всё не по мне. Пойми, такая жизнь не для меня... Я хочу быть свободным. Всегда.
— Но я не собираюсь лишать тебя свободы... — В её глазах заблестели слезы.
Она чуть слышно произнесла:
— Просто ты мне нравишься. Очень. Я не встречала никого, похожего на тебя...
Вдруг Кэтрин потянулась к нему. Робин отклонился назад, улизнув из её объятий.
— В тебе говорит хмель, Кэти... Не стоит ему поддаваться.
Он ухмыльнулся и добавил:
— Или ты забыла, что я невоспитанный хам и невежда?
Виконтесса склонила голову вниз.
— Робин, я ведь знала, зачем дедушка привёз меня сюда... И я была против...
Кэтрин снова подняла на него томные глаза.
— Пока не увидела тебя...
Она ближе придвинулась к нему. Совсем близко. Так близко, что в ночной тишине они могли слышать дыхание друг друга. Она легонько сжала пальцами чёрную кожу его куртки и, слегка потянув Робина на себя, прильнула губами к его губам.
Юноша почувствовал их горячее прикосновение. Девушка прижалась к нему, и Робин ощутил, как в его рёбра мягко уперлась девичья грудь. Приторный аромат сладкого миндаля окутал его. Он обхватил пальцами лебединую шею Кэтрин и, целуя губы девушки, нагло проник языком в её рот. Он гладил им керамическую гладь её ровных зубов и нащупывал нежный язычок Кэтрин. Виконтесса, содрогаясь в сладостной истоме, трепетала в его объятиях.
Вдруг Робин замер. Он целовал красивую девушку, но ничего в нем не отозвалось на поцелуй. Он совершенно ничего не чувствовал...
Де Нуар разорвал поцелуй. Он отвернулся и потупил взгляд.
— Прости... Я не должен был этого делать... — Растерянно сказал юноша.
На ресницах Кэтрин заискрилась слеза. Она обхватила голову юноши и повернула к себе.
— Просто я тебе не нравлюсь, ведь так?
Робин нахмурился.
— Нет, Кэтрин. Дело не в этом... Ты прекрасна...
— Тогда в чём же? — Прошептала девушка.
Он пожал плечами.
— Я не знаю...
Робин посмотрел на Кэтрин. Она требовательно ждала ответа.
— Ты врешь! — По щеке девушки покатилась слеза. — Скажи мне правду!
— Я правда не знаю! И прекрати эту пытку! Я просто не выношу слез! Прости, но я должен идти... — Он спрыгнул с досок и зашагал в сторону замка.
Кэтрин, сквозь слёзы, произнесла ему вслед:
— Ну и беги! Ты просто трус! И слабак! И боишься быть честным!
Слова Кэтрин просыпались солью на свежую рваную рану. Младший Де Нуар остановился. Он стиснул зубы, сжал кулаки до побелевших костяшек и повернулся к девушке.
— Просто я люблю девчонку из Меривезеров! Довольна? — Вырвалось вдруг из него признание. И он признался не ей. Он признался себе в том, в чем до последнего не хотел признаваться. Он собрал из кусочков единый фрагмент и озвучил для себя то, что не давало ему покоя все последнее время. Что вызывало борьбу в его душе, заставляя постоянно метаться между собственными убеждениями, необходимостью соответствовать ожиданиям и воле отца и противоречивыми всему этому велениями его сердца.
Он безнадёжно, обречённо, до сумасшествия был влюблён в Марию.
Праздник в замке Де Нуаров с каждым часом всё более набирал обороты. У центральной арки два местных оборванца затеяли драку. Вокруг столпились благодарные зрители, подзуживая и раззадоривая драчунов. Самый находчивый из толпы предложил делать ставки на победителя и уже собирал с зевак деньги, складывая звонкие монеты в свою шляпу.
Робин прошмыгнул в открытые ворота, и, не доходя до площади, торопливо свернул за угол. Разбойник подкрался ко входу в темницу. Он приподнял надвинутый на лоб край шляпы и быстренько огляделся. Убедившись, что остался незамеченным, юноша отворил тяжелую дверь в подвальное помещение. Робин практически слетел вниз по лестнице и побежал по мрачному подземному лабиринту. Он бежал со всех ног, а навстречу ему мелькали настенные факелы, проносясь мимо. Робин миновал последний длинный коридор. На ходу доставая из кармана куртки ключи, мальчишка завернул к каземату Лунной Принцессы и резко затормозил, едва не налетев на Дюлака.
Дюлак посмотрел на Робина с высоты своего роста. От растерянного вида запыхавшегося юноши его губы сползли на бок в недоброй улыбке. Робин часто дышал и таращился на него во все глаза. Такого поворота событий он предвидеть никак не мог.
Спохватившись, Робин спрятал в руке ключи и попытался произнести твёрдым голосом:
— На площади пьянчуги затеяли драку! Иди, растащи их, пока они не разнесли весь замок к чертовой матери!
Дюлак лениво зевнул, взял стоявший у стены низкий табурет и придвинул его к решетке камеры Марии. Он плюхнулся на него словно сторожевой пёс и с вызовом посмотрел на Робина.
Мария, услышав знакомый голос, подошла к маленькому окошку в форме сердца. Робин посмотрел на неё. Она была прекрасна, словно редкая маленькая птичка, запертая в уродливой железной клетке. Робин заметил, что Дюлак уловил этот его взгляд.
— Что вылупилась? А-ну скройся! — Дерзко бросил Марии Робин.
От очередного болезненного разочарования Лунная Принцесса задержала на нём презрительный взгляд. С горечью опустив глаза, девушка печально отвернулась и скрылась в темноте камеры.
Сердце Робина сжалось. Он перевёл взгляд на Дюлака. Юноша скрестил руки на груди и громко произнёс:
— Иди, говорю! Ты что, оглох?
Дюлак басисто хмыкнул.
— Приказы здесь давать мне может лишь один человек! И это не ты, мальчишка!
Брови Робина поднялись на лоб.
— Да какой я тебе мальчишка? — Опешил младший Де Нуар. — Ты забыл с кем ты разговариваешь, тупоголовый?
Дюлак довольно скалился, глядя на него.
— Кер велел не отходить от девчонки! И я не отойду, можешь быть уверен! А лучше-ка дай мне сюда ключи!
Дюлак встал со стула и стал медленно надвигаться на Робина. Юный разбойник попятился, растерянно глядя на него. Дюлак был на голову выше Робина, а в ширину как целых три. Тягаться с ним в физической силе было как минимум бессмысленно, как максимум — черевато увечьями. Нужно было срочно капитулировать, пока ключи оставались при нём.
— По-твоему, я похож на идиота? — Снова заговорил Дюлак. — Ты можешь сколько угодно морочить голову Керу. Но я, к счастью, не твой отец и не питаю иллюзий на твой счёт. Я отчетливо вижу, что в клане завелась крыса! Думаешь, я не замечаю, как ты трешься вокруг этой девчонки?
Робин дотронулся кончиками пальцев до рукоятки ножа на поясе.
— Захлопни пасть, пока я....
Дюлак, заметив этот жест, засмеялся.
— Пока что? Пока ты не наябедничал отцу? — Поддразнивая Робина, произнёс он голосом умственно-отсталого. — Не советую!
Дюлак продолжал на него надвигаться.
— Я — правая рука Кера! Я служу ему столько лет, сколько тебя и на свете нет! А вот ты, гадёныш, уже давно испытываешь его терпение! Ты и без того висишь на волоске, мальчишка! Что ты ему скажешь, Робин? Что я помешал тебе втихаря лизаться с девчонкой из Меривезеров?! Интересно, как поступит Кер, когда узнает, что его любимый сынок — предатель?!
Робин, пятясь, чуть не налетел на настенный факел.
Дюлак, глядя на это, довольно осклабился. Он удовлетворенно развернулся к клетке Принцессы и произнёс:
— Проваливай отсюда к чертовой матери! Иди, поиграй в ножички где-нибудь в другом месте, пока сам не вспыхнул, как факел... Лучше не играй с огнём, Робин!
Робин стиснул зубы и до боли сжал кулаки.
— Не забывай, что однажды я стану главой клана! — Огрызнулся он. — И тогда я превращу твою жизнь в грёбаный ад! Смотри, Дюлак, как бы сам не погорел!
— Да, да... Конечно... Как страшно! У меня поджилки трясутся! — Глупо рассмеялся Дюлак и снова плюхнулся на стул.
* * *
Кэтрин вошла в просторную трапезную залу. Завидев за большим столом увлечённо беседующих Ричарда и Кера, она прошла мимо них, демонстративно понурив хорошенькую головку.
Сердце старика ёкнуло, когда он заметил печаль на лице обожаемой единственной внучки.
— Кэтрин, милая! — Позвал её Ричард.
Кэтрин подошла к ним, грустно опустив глаза, и сделала легкий поклон Керу.
— Вы что-то хотели, дедушка?
— Дорогая, где ты была? Присядь, душа моя... — Ласково произнёс он. — Что-нибудь случилось? Почему на тебе лица нет?
Кэтрин покорно села.
— Ничего не случилось, дедушка... — Чуть слышно произнесла она, отрешённо перебирая драпировки платья. — Я просто очень устала... Можно я пойду спать?
Кэтрин попыталась встать из-за стола, но Ричард, естественно, остановил её.
— Дорогая! — Всё больше беспокоился Ричард. Он положил свою тёплую ладонь на маленькую ручку девушки. — Я ещё не совсем слепой! И я всё вижу. Расскажи, мой ангел, что тебя беспокоит?
Вдруг виконтесса взорвалась слезами. Она бросилась ему на шею, содрогаясь в рыданиях.
— Дитя моё! — Пытаясь успокоить внучку, старик гладил её спину. — Тебя кто-то обидел?
Кэтрин перестала рыдать. Всхлипывая, она освободилась из объятий и сбивчиво произнесла:
— Он... Он позвал меня... Позвал в таверну... Он сказал, что будет весело... И он... Там он напоил меня... А потом...
У старика защемило сердце.
— Что потом? Не молчи, Кэтрин! Говори! Что было потом?
Виконтесса снова разразилась рыданиями.
— Что было потом, Кэтрин?
— Я не могу этого сказать... Речь идёт о моей чести... И достоинстве... — Сквозь слезы произнесла она.
— Кэтрин! — Подключился Кер. — Что бы не произошло, ты обязана нам всё рассказать! Всё как было! Ты моя гостья и считаю своим долгом тебя защищать! Кто бы это ни был, я обещаю, что мы его непременно найдём и накажем по всей строгости!
Виконтесса подняла на Кера заплаканные глаза. Кер, в ожидании, смотрел на неё. Девушка шмыгнула носом и стыдливо опустила взгляд.
— Он стал целовать меня... А потом он засунул свой язык мне в рот... Я ведь доверилась ему... Я думала, его намерения серьезны... Но я ошиблась...
Слёзы снова хлынули из глаз девушки. Ричард схватился за сердце.
— Кто??? — Взревел Кер. — Кто посмел так поступить с тобой?! Ты запомнила его имя? Запомнила, как он выглядел? Во что был одет? Ты его знаешь?!
— Да... — Кэтрин утёрла мокрые щеки. Не поднимая глаз, девушка тихо произнесла:
— Это был Робин...
Лицо Кера почернело. Он подскочил с трона, схватил со стола большую вазу и запустил ею в стену. Осколки, вперемешку с цветами и бырзгами воды, звонко разлетелись. В зале воцарилась тишина. Все замолкли и уставились на него. Кер упёрся ладонями в стол и яростно закричал:
— Сию же секунду привести сюда дрянного мальчишку!!! Найдите его хоть из под земли!!!
Он застыл, словно статуя. Его взгляд замер, устремившись вникуда. Уголки губ Кера опустились в гневной гримасе. Он стал медленно опускаться в трон. Кер залпом осушил кубок, утёр крупными пальцами искаженные злостью губы и злостно процедил:
— А лучше я сам найду этого гадёныша!
Поднимаясь с трона, он тихо произнёс:
— Ну всё... Ты допрыгался, сынок...
Ричард проводил Кэтрин в её покои.
— Утром же возвращаемся в Лондон из этого проклятого места! — Сказал он, выходя из комнаты.
— Нет! — Почти выкрикнула ему вслед виконтесса.
Старик остановился в дверях и удивлённо посмотрел на неё.
Понизив тон, девушка добавила:
— После произошедшего я не важно себя чувствую. Боюсь, в таком состоянии мне противопоказана дальняя дорога...
— Как тебе будет угодно, мой ангел...
Он приободрительно улыбнулся ей и тихонько закрыл за собой дверь. За эту ночь Ричард ни разу не сомкнул глаз, всё время прикладывая ладонь к больному сердцу.
Кэтрин подошла к зеркалу. Она разобрала прическу и, распустив пряди гладких белых волос, окинула внимательным взором своё лицо. Её серо-голубые глаза блестели, а розовые губы слегка припухли и стали ещё более чувственными. Девушка провела руками по изгибу осиной талии. Убедившись, что всё так же хороша, она никак не могла понять, почему Робин отверг её. Мальчишка, который родился и вырос в глухой деревне посреди леса вдали от цивилизации вряд ли когда-либо встречал в своей жизни таких девушек, как она. И для неё было загадкой, почему ей не удалось свести его с ума. Робин не подчинялся правилам, по которым играло всё её окружение. Он вообще не подчинялся каким-либо правилам. Он был единственным, что оказалось ей недоступно. И эта недоступность делала Робина для неё ещё более привлекательным. Девочка, всегда легко и быстро получавшая в жизни то, чего хотела, была намерена заполучить диковинную игрушку, которая ей так понравилась. И она категорически была несогласна отдать своего Робина какой-то девчонке из Меривезеров.
* * *
Робин вышел из темницы, ломая голову, как выманить Дюлака из темницы. Замок и вся прилегающая территория кишела людьми. В поисках уединения разбойник пересёк задний двор и забрёл в заброшенную оранжерею.
Он развалился прямо на пыльном столе для рассады. Сквозь паутину маленьких выбитых окошек юноша уставился в тёмно-синее небо и стал задумчиво разглядывать звезды.
— Чертов Дюлак! — С ненавистью прошептал он.
— Неужели ты думаешь, что Лунная принцесса сможет когда-нибудь полюбить такого жалкого труса, как ты? — Снова прозвучал голос Марии в его голове, бередя болезненную рану в груди юноши. И эта рана в его душе уже начала воспаляться, заражая собой соседние ткани и постепенно отравляя его кровь.
Он непременно должен был что-то придумать. И для него уже не было достаточно просто спасти девушку. Он отчаянно хотел доказать, что он не трус. Но время неумолимо уходило, а ему, по-прежнему, ничего не шло на ум.
Робин уже почти готов был сдаться и идти к отцу на собственную казнь, умоляя Кера пощадить девчонку, когда вдруг его слух уловил шорохи, смешки и приглушённые голоса в хозяйственном закутке, отгороженном кирпичной стеной.
Робин тихонько слез со стола и бесшумно подошёл к закутку. На полу, расстелив кожаную куртку, среди горшков и прочей хозяйственной утвари, светловолосый парень в чёрной одежде забавлялся с пышнотелой девицей. Робин узнал девицу, это была дочь мясника — бойкая, проворная и работящая бабёнка. Её отец держал лавку на базаре. По будням она торговала свежим мясом, а на выходных они с отцом выезжали на ярмарку.
Разбойник подошёл поближе и бесцеремонно наклонился прямо к ним, пытаясь различить лицо парня.
Узнав его, Робин удивленно произнёс:
— Финн?!
Парень от неожиданности подскочил, ударившись головой о жестяную лейку, висящую на гвозде. Девка метнулась прочь, стыдливо прижимая полными руками приспущенное декольте платья к своей огромной мягкой груди. Её толстая пепельно-русая коса свисала до ягодиц необъятного размера.
Робин с недоумением провожал её взглядом.
При других бы обстоятельствах всегда острый на язык юноша непременно поднял бы на смех Финна, сделав его тайный роман общественным достоянием и поводом для едких насмешек на ближайшие лет сто. Но не теперь.
Финн, застегивая рубашку, осыпал проклятиями не вовремя появившегося приятеля.
— Робин, ты всегда как снег на голову! Какой пёс тебя сюда принёс, чёрт тебя дери! Что ты забыл в этой Богом забытой оранжерее?! На самом интересном месте! Я эту бабу месяц обхаживал!
Финн посмотрел вслед убегающей девушке.
— Ураган! — Облизнулся он и задумчиво покачал головой. — Правда, хороша?
— Угу... — Без всякого энтузиазма промычал Робин. На переносице юноши обозначилась глубокая складка.
— Огонь, а не девка! — Мечтательно повторял Финн, не замечая, что Робин, отнюдь, не разделял его воодушевления.
— Финн! — Просиял Робин и схватил его за плечи! — Точно! Огонь!
Он улыбался и тряс витающего в облаках Финна. Его огромные глаза горели безумием.
— Сейчас же иди в темницу и скажи Дюлаку, что я спалил его дом!
Слова Робина заставили Финна очнуться от грёз. Он удивленно уставился на него.
— Ты спалил дом Дюлака? — Финн округлил глаза. — Робин, ты с ума сошёл!!! Тебе жить надоело??? Да что с тобой?! Я тебя не узнаю последнее время!
— Да ничего я не жёг! — Оборвал поток вопросов Робин. — Просто сделай, как я говорю! За тобой должок, Финн! Хочешь зарыть топор войны? Тогда вперёд! Это твой шанс!
Финн подозрительно посмотрел на Робина.
— Не знаю, что ты задумал, Робин, но я очень советую тебе передумать!
Вдруг вдоль стены оранжереи из грязного помутневшего стекла быстро промелькнул расплывчатый темный силуэт.
— Она ещё не ушла! — Финн с надеждой проводил силуэт взглядом. — Робин, это терпит? Дай я догоню девчонку! Мне нужно всего полчаса!
— Сейчас же! — Потеряв терпение, рявкнул на Финна Робин.
* * *
Дюлак услышал быстрые приближающиеся шаги. Из коридора выбежал Финн и остановился в проходе, упираясь ладонью в стену.
— Ещё одного чёрт принёс... — Глядя на него, раздраженно процедил Дюлак. — Тебе чего здесь надо?!
Немного отдышавшись, мальчишка торопливо заговорил:
— Дюлак! Я встретил Робина... Он сказал... В общем... Похоже, там твой дом горит!
Дюлак подскочил с табурета.
— Робин! Сукин ты сын! — Яростно выкрикнул он. — Срочно приведи сюда Уоллеса, пусть меня подменит! Ты отвечаешь за это головой, понял меня?!
Он с грузным топотом побежал по коридору темницы, чуть не сбив с ног стоящего в проходе Финна.
* * *
Труппа бродячих артистов установила на площади ширму и разыгрывала своё коронное кукольное представление. Знаменитая сценка «на балконе» из «Ромео и Джульетты» на сатирический лад всегда срабатывала безотказно. Она всякий раз гарантировано собирала вокруг себя широкую аудиторию и неизменно приносила от выпивших зрителей щедрое количество звонких монет.
— Лишь вражеское имя у тебя,
Не ты, не ты, хотя ты и Монтекки.
И что такое есть Монтекки?
О, будь это другое имя! Что же?
Что в имени? Когда мы назовём
Иначе розу, запах будет тот же.
Так и Ромео, если б он не звался
Ромео, сохранил бы тот же милый,
И полный совершенства, нежный лик
Без этого названья. О, Ромео,
Отбрось же это имя, ведь не часть же
Оно тебя, и всю меня возьми...
Робин наблюдал из-за угла, как Дюлак выбежал из темницы в сторону конюшни. Краем уха он улавливал знакомые слова. Нет, конечно же он не читал Шекспира. Озорной и хулиганистый кареглазый мальчишка за всё детство не пропустил ни одной ярмарки, где они с Финном и Джейком могли от души повеселиться, всласть наесться леденцов и яблок в меду, в очередной раз посмотреть шоу из скудного репертуара местного шапито и вдоволь поворовать, набивая карманы всем подряд, что только плохо лежало. И, хоть он и знал эти слова, только теперь ему открылся их истинный смысл. И в этой пьесе он находил нотки трагедии своей собственной души.
Когда Дюлак на вороном жеребце исполинских размеров пронёсся в ворота крепости, юноша уже собрался покинуть своё укрытие, как вдруг на его плечо опустилась чья-то рука.
Робин вздрогнул и обернулся.
Перед ним с совершенно глупым видом стоял знатно подвыпивший Джейк. На его голове красовалась вязаная грелка в виде курицы, надетая прямо поверх шляпы.
— Робин, какого черта ты тут делаешь? Я же только что видел тебя... — Он нахмурил лоб и замолчал. — Не важно. Наверное, спьяну привиделось. Ты знаешь, этот бурбон просто какое-то адское ведьмино зелье! Так и берет за жабры! — Размашисто жестикулировал Джейк.
Робин с раздражением отмахнулся от Джейка, как от назойливой мухи. Самоуверенный юноша никогда не страдал от ложной скромности. Он чувствовал, что был сообразительнее своих ровесников, это льстило его самолюбию, и он всегда подтрунивал над ними. Но теперь он ощутил себя и вовсе будто бы в разы старше и серьезнее. И этот разрыв образовывал непреодолимую пропасть между ними, окончательно став точкой невозврата и порождая лишь тягостное ощущение тотального одиночества. Он глубоко вздохнул и вышел из-за угла.
— Моё мне имя ненавистно ныне,
Затем, что мнится вражеским тебе;
Когда б я написал его, порвал бы...
Робин уже пересекал центральную площадь, когда Джейк снова догнал его.
— Дружище! — Громко заговорил Джейк, растягивая слова. От большого количества выпитого его язык отказывался быть послушным. — Я чуть не забыл! Там твой отец... Он бегает, как сумасшедший, вытаращив глаза! Он всюду ищет тебя, старик! — Засмеялся Джейк и остановился, увлеченный представлением.
— Да чтоб вас всех! — Выругался Робин. Он с опаской огляделся по сторонам и немного пригнулся, затерявшись в толпе.
— От глаз их я укрыт покровом ночи,
Лишь ты люби, и пусть меня находят:
Уж лучше смерть от ненависти их,
Чем без твоей любви томиться в жизни...
Протискиваясь среди зевак, разбойник уже почти миновал площадь, как вдруг отцовская рука мёртвой хваткой вцепилась в его ухо. Оно оказалось словно зажатым в тиски.
— Попался, чёртов Ромео?!...
Кер утащил Робина с площади и завёл за угол замка.
Он остановил Робина у каменной стены и встал прямо напротив сына.
— Блудливый мальчишка! — Яростно крикнул Кер и от души влепил ему увесистую оплеуху. Шляпа слетела с головы юноши.
Робин приложил ладонь к гудящей щеке и посмотрел на Кера.
— Отец, ты с ума сошёл? — Разозлился юноша. — Какого чёрта ты делаешь?!
Младший Де Нуар наклонился, поднимая шляпу.
Кер осмотрелся по сторонам и, убедившись, что никто не слышит, продолжил, но уже тише.
— Разве ЭТО я велел тебе сделать, дурень? — Кер, глядя на сына, яростно таращил глаза. — Как теперь я должен смотреть в глаза Ричарду?! Ты что, выродок, думал, что можешь безо всяких последствий засовывать свой длинный язык в рот виконтессе, словно какой-то уличной девке?!
Робин молча смотрел на него, плотно сжав губы.
— Нет, щенок! — Забывшись, Кер снова перешёл на крик. — Я научу тебя нести ответственность за свои поступки! Ты с утра же пойдёшь к Кэтрин и попросишь её руки! И моли Господа-Бога, чтобы она согласилась!!! Ты понял меня?!
Робин опустил голову.
— Нет.
— Что ты сказал, гадёныш? — Кер подошёл к сыну вплотную, вжав его в стену своим тучным телом. — А ну-ка повтори, что ты сказал!!!
Робин поднял взгляд и с вызовом посмотрел на отца.
— Ты слышал, что я сказал, отец. Я сказал «нет».
Дюлак вылетел из леса и резко остановил коня прямо перед отвесным обрывом. Грунт осыпался и мелкой крошкой полетел вниз. Отсюда, как на ладони, открывался вид на расположенную в низине деревню, освещенную густой россыпью низких звёзд. Он окинул взглядом маленькие тёмные домики. Убедившись, что не видно ни ярких языков пламени, ни высокого столба чёрного дыма, Дюлак нервно засмеялся.
— Ты за это заплатишь, сопляк... — Нарушил ночную тишину звук его низкого голоса.
Дюлак резко рванул на себя поводья и с силой воткнул в иссиня-черные лоснящиеся бока жеребца острые железные шенкеля.
— Но! — Злобно рявкнул он.
Конь, громко заржав, подскочил на дыбы и взмахнул в воздухе огромными копытами. Он галопом понесся в сторону замка, с топотом вспахивая рыхлую лесную землю.
* * *
Стараясь держаться подальше от ярких уличных факелов, разбойник подошёл ко входу в темницу. Он непринужденно осмотрелся по сторонам, отворил железную дверь и спустился в подвальные помещения замка.
— Робин! — Попытался догнать приятеля Джейк, но из-за громкой музыкальной увертюры к начинающемуся представлению Робин не услышал его. Джейк остановился.
— Тебя твой отец ищет... — Произнёс он вслед приятелю, когда за ним уже захлопнулась тяжелая ржавая дверь.
Джейк пожал плечами и нетвёрдой походкой направился в сторону фуршетных столов.
Разбойник спустился по лестнице и ускорил шаг. Неудобная шляпа постоянно норовила сорваться с его головы. Парень плотнее надвинул её.
На ходу он немножко ослабил давящий на шею шнурок с соколиными перьями и поправил чёрную маску, закрывающую его лицо.
Озираясь по сторонам, он миновал длинный коридор. Разбойник завернул в последний пролёт и остановился у камеры с железной дверью.
В промежутках между толстыми цепями, несущими функцию решёток, он заметил юную рыжую девушку. Она сидела на низкой темничной скамье, печально обхватив колени руками. Увидев его, девушка враждебно нахмурилась и плотнее прижала колени к груди.
Он подошёл к двери с маленьким окошком в форме сердца, достал из кармана две железные отмычки и запихнул в личину замка.
От вида юноши девушку стали душить слёзы. Сквозь застрявший в горле горький ком она тихо заговорила:
— А ты не просто такой же негодяй, как твой отец... Ты ещё гораздо больший мерзавец... Дюлак рассказал, что вы задумали... И если мне суждено завтра умереть, то твоё сердце уже мертво, Робин... А это куда хуже... И я хочу, чтобы вы знали, что если со мной что-то случится, то дядюшка....
Пока разбойник орудовал отмычками, Мария обратила внимание на его руки. Кожа на них была светлая и гладкая, а шрама от её вязальной спицы будто бы и не было никогда.
Мария стёрла с лица слёзы. Она поднялась со скамьи, подошла к двери и внимательно посмотрела на Робина в маленькое окошко. Замок щёлкнул и открылся. Юноша распахнул дверь. Он вытащил из-за пазухи свёрнутый плащ и маскарадную маску и протянул их девушке.
— Ты же не он, ведь так? — Сказала Мария, неуверенно принимая вещи.
Она услышала, как под маской парень улыбнулся.
— Привет от Бенджамина... — Тихо произнёс он приятным мягким голосом. — Надевай быстрее, у нас мало времени!
* * *
— Пойдёшь вперёд, я за тобой. — Мария снова услышала мягкий звук его быстрого голоса, когда они остановились на лестнице у самого выхода из темницы. — Если что, я прикрою. Как выйдешь за ворота — сворачивай направо. За кустарником я привязал коня.
Он приоткрыл дверь и выглянул в щель.
— Все чисто. Иди!
Мария, не решаясь, смотрела на него.
— Иди, не бойся. Я с тобой!
Она не видела лица таинственного незнакомца, но странным образом чувствовала, что в этот момент его лицо озаряла добрая улыбка.
Мария решительно сделала шаг на последнюю ступеньку и выпорхнула в окутывающую темноту тёплой летней ночи.
Под звуки знаменитой пьесы Шекспира она двигалась в сторону ворот крепости. Чем ближе Мария подходила к ним, тем больше людей оказывалось вокруг неё. Сердце готово было выскочить из груди. Она была в маске и плаще, но ей казалось, что все видят, кто она.
Мария старалась не смотреть по сторонам. Больше всего на свете она боялась увидеть Его... Она знала, что от проницательного взгляда Робина ей ни за что не скрыться. Словно зоркий ястреб, он способен уловить настолько незначительную деталь, которая невидима обычному обывательскому глазу. Будто бы смотрящий насквозь, он обязательно обнаружит её даже сквозь самую хитроумную маскировку.
Страх сковал девушку. Ноги, становясь ватными, предательски подводили её. Казалось, ей ни за что не добраться до ворот. Ей никогда не выбраться отсюда. И страшнее всего была невозможность освободиться от того, что здесь пришлось ей пережить. Она уже не станет прежней. Мария будто увязала в вязком болоте. Стало трудно дышать.
У самых ворот стоял Финн. Разбойник что-то торопливо объяснял стражнику. Сердце ускорило темп до невероятной скорости. Мария попыталась успокоить себя.
Она подумала о загадочном улыбчивом парне, что шёл вслед за ней. Странное тепло исходило от него.
Не бойся. Я с тобой!
Она вдруг почувствовала, что была уже не одна... И это, без сомнения, придавало сил.
Мария прошла в ворота. Окончательно потерявшись в ночном мраке, она завернула к кустарнику и скрылась в тёмной густой зелени. Прямо перед ней стоял молодой жеребец Бенджамина Меривезера.
Из глаз Марии хлынули слёзы.
— Пегас!
Она обняла лошадиную шею и прижалась губами к тёплой щеке коня.
Видя, как Мария проскользнула в ворота, парень в маске с облегчением вздохнул. Следуя за ней, он уже подходил к железным воротам крепости. Вдруг он заметил, что стражник остановил на нём взгляд. Вытаращив глаза, он быстро направился в его сторону. Все мышцы юноши в готовности сжались. Он нащупал пальцем курок револьвера в кармане чёрной кожаной куртки.
— Робин, тебя Кер ищет! — Свистя наполовину беззубым ртом, крикнул на ходу стражник. Он прошёл прямо мимо него и побежал в сторону темницы.
Парень мотнул ему в ответ головой и прошмыгнул в ворота.
Финн молча проводил его взглядом.
Юноша завернул за серую стену крепости и побежал в сторону кустов.
* * *
Пегас стремительным аллюром летел сквозь дикий лес прочь из владений Де Нуаров. Мария прижималась щекой к спине незнакомца, провожая задумчивым взглядом убегающие вдаль огни уродливого серого замка.
Горечь ползла по горлу, поднимаясь всё выше. Она подступала к глазам и отчаянно просилась вырваться на свободу, проливаясь мощным нескончаемым потоком. Робин не просто безжалостно растоптал её сердце и оставил его умирать, как втоптанный в грязь цветок... Не дрогнув, он был готов и её саму отдать на жестокую расправу...
Дикость произошедшего никак не укладывалась в голове Марии, но неизменно разрывала её сердце на маленькие рваные кричащие куски. Она совершила ужасную ошибку... Как она могла допустить мысль, что Робин Де Нуар, сын главы разбойничьего клана, бандит и вор, законченный мерзавец, эгоистичный, самодовольный, бездушный и жестокий негодяй мог быть чем-то большим, чем являлся на самом деле... Её глупое сердце обозналось, наивно приняв Робина за того, кем он не был, и, по определению, просто быть не мог... И больше всего она ошиблась даже не в тот момент, когда подарила самому недостойному из всех возможных свой первый и чистый поцелуй. Она совершила кошмарную, абсолютно непростительную, фатальную ошибку, когда влюбилась в чудовище, живущее в теле прекрасного юноши. Она опрометчиво и безрассудно занималась самообманом, ведь Робин даже не пытался скрыть от неё своей истинной сущности. Он всегда открыто был самим собой и никогда не давал ей повода думать, что что-то может быть иначе. А она упорно и отчаянно пичкала себя иллюзиями. Всё это было настолько абсурдно, глупо, нелепо и трагично, что больше походило на помешательство, чем на правду.
— Вы очень вовремя. — Ожесточённо произнесла Мария. — Похоже, я уже начала здесь сходить с ума...
* * *
Кер стиснул зубы и упёрся локтем в ключицы Робина, ещё сильнее вжимая его в серую стену. Он яростно дышал сыну в лицо.
— У сосунка прорезались зубки! — Ядовито процедил он. — Я покажу тебе, как перечить отцу, маленький гнусный неблагодарный змеёныш! — При каждом слове верхняя губа Кера вздёргивалась, обнажая злобный оскал зубов.
Робина обдавало жаром его дыхания. Он с ужасом наблюдал, как толстые вены на висках и бордовой шее Кера всё сильнее вздувались.
— Кер! Девчонка сбежала из темницы! — Просвистел на бегу запыхавшийся Уоллес и остановился позади них. Стражник с опаской посмотрел на Кера и шепеляво добавил:
— Я здесь не при чём! Финн позвал меня сменить Дюлака, но когда я пришёл, девчонки уже не было...
Кер даже не обернулся на Уоллеса. Он впился взглядом, преисполненным стихийной ненависти, в недоумевающее лицо сына. Казалось, от невыносимого напряжения все капилляры в больших глазах Кера тотчас же полопаются и окрасят белки в ярко-кровавый цвет. Он застыл в безумном напряжении.
Робин резким движением оттолкнул от себя отца и пулей бросился в темницу. Земля мелькала под ногами, а всё вокруг сливалось в размытые цветные пятна.
Робин затормозил у клетки Марии, поскользнувшись на каменном полу и едва не угодив в острый угол стоящего у стены большого железного сундука. Дверь камеры была настежь распахнута. Он заглянул внутрь. Клетка была пуста. Робин захлопнул дверь. Он отвернулся от камеры, и, уставившись в одну точку, облокотился о железную дверь спиной. Юноша медленно стёк по ней и сел прямо на холодный пол.
Робин испытал целую гамму совершенно смешанных чувств. Он не понимал, как Марии удалось сбежать. То, что всё пошло не по его плану — злило его. Неизвестность сбивала с толку. Но вместе с тем он испытал чувство облегчения. Все было кончено. Мария была свободна. Но он никогда не задумывался о том, что же будет после. И теперь это самое облегчение почему-то образовало в его душе стойкое ощущение холодной тягостной пустоты. Ему смертельно захотелось хотя бы ещё раз увидеть Принцессу. Увидеть её прелестную шаловливую улыбку, её прекрасное кукольно-нежное лицо, обрамлённое мягкой волной длинных золотых волос. Услышать её приятный изменчивый голос. До сих пор она находилась в абсолютной его доступности. Он знал, что мог в любой момент придти и увидеть её, и он никогда прежде не задумывался о том, что могло быть и по-другому. Клетка была пуста... Она ушла... И теперь возможности увидеть Принцессу не представлялось вовсе.
Из коридора стали доноситься резкие голоса и быстрый приближающийся топот многочисленных тяжёлых шагов с металлическим звоном обмундирования.
Прямо перед Робином остановились Кер, несколько человек из его свиты, растерянный Уоллес и совершенно ни к месту подоспевший Дюлак, сжимающий воротник перепуганного до смерти Финна.
— Кер, позволь, я пролью свет на то, что здесь произошло! — Охотно заговорил Дюлак. — Тебе следует кое-что узнать получше о своём наследничке... Полчаса назад он прибежал сюда, звеня ключами. Я прогнал его к чёртовой матери. Тогда он прислал сюда этого! — Он тряхнул Финна за воротник. — Этот щенок по наводке Робина сообщил о ложном поджоге моего дома. Думаю, теперь для всех очевидно, что пока меня не было, девчонке позволил смыться именно твой сын! Не хочу тебя расстраивать, Кер, но твой гадёныш явно не ровно дышит к племяннице Меривезера!
Пока Дюлак говорил, лицо Кера постепенно приобретало все более пурпурный оттенок. Когда речь была окончена и темница снова погрузилась в тишину, Кер медленно заговорил:
— Я спрошу всего один раз... — Он не сводил с сидящего на полу Робина свирепого взгляда.
— Мой сын — предатель??? — Оглушительно рявкнул он. Его крик эхом разнёсся по темничному лабиринту.
Робин опустил голову на сложённые на коленях руки.
— Не я отпустил девчонку.
Лицо Кера еще сильнее ожесточилось.
— А остальное?!
Не поднимая лица, Робин произнёс:
— А остальное — не ваше дело.
В воздухе вновь повисло молчание. Лишь яростное сопение Кера нарушало тишину.
Кер подал знак Дюлаку и ледяным тоном произнёс:
— Запри мальчишку...
Дюлак довольно оскалился. Он грубо поднял Робина за воротник и с грохотом впечатал его в дверь. Дюлак выхватил из его кармана ключи и прозвенел ими перед самым лицом юноши.
— Тебе это больше не понадобится! — Скалился он парню в лицо.
Робин не сопротивлялся. Он равнодушно смотрел прямо перед собой.
Дюлак затолкнул его в камеру и запер железную дверь.
— Догнать мерзавку! — Грозно выкрикнул Кер. — Не дать ей живой выйти из леса!
Словно охотничьи псы, нетерпеливо рвущиеся с цепи, свита во главе с Дюлаком мгновенно взяла команду.
Робин сглотнул и опустился на скамью, уставившись в одну точку.
Кер хладнокровно произнёс:
— Ей ни за что не выйти из леса... Но даже если девчонка уйдёт, я достаточно долго продержал её здесь! За три дня ей ни за что не найти Жемчуг! Жемчуг искали столетиями и так и не нашли! Мерзавке ни за что не разрушить проклятье! Меривезеры обречены на гибель и им не спасти свои грешные души!
Он злорадно улыбнулся и снова посмотрел на сына. Улыбка покинула его лицо.
— Я сделаю вид, что не слышал твоего ответа. Я не хочу верить, что мой единственный сын — предатель! Даю тебе последний шанс... Реши, на чьей ты стороне! Или ты с нами, или против нас! Либо твой родной отец, либо девчонка из вражеского рода! Если ты всё же примешь верное решение, на что я очень надеюсь, — изволь доказать мне и клану свои верность и преданность! Ты утром же пойдёшь к Кэтрин с предложением руки и сердца! И с глубочайшими извинениями!!!
Робин глубоко вздохнул и посмотрел на отца.
— Я же уже всё сказал, отец. Я не стану этого делать... Я не люблю её...
Кер ближе подошёл к решетке и вцепился пальцами в толстые цепи.
— Значит будешь сидеть здесь! — В бешенстве заорал он. — С крысами! До тех пор, пока не передумаешь!
Кер взял себя в руки и добавил:
— Подумай хорошенько, Робин... У тебя будет на это достаточно времени...
Он напоследок бросил беглый взгляд на вжавшегося в угол Финна и скрылся в темноте коридора.
* * *
Финн дождался, пока шаги в коридоре окончательно стихли, и подошёл к решетке. Из-за пазухи он вытащил бутыль бурбона и просунул между цепей.
— Я стырил это у твоего отца, но думаю, тебе он больше понадобится.
Робин поднял на него взгляд и снова равнодушно опустил глаза, так и не встав со скамьи.
Финн поставил бутылку на пол камеры.
— Роб, ты, конечно, меня здорово подставил! Если уж ты решил отпустить девчонку, то не нужно было впутывать в это меня!
Робин подскочил со скамьи.
— Да как же вы все меня достали!!! Я же сказал!!! Не я отпустил Меривезер!
Финн закатил глаза.
— Ты можешь врать Керу и его шестёркам, но мне не надо! Я сам видел, как ты её отпустил!
Робин вплотную подошёл к решеткам и посмотрел на Финна в упор.
— Что ты видел?
— Да всё видел! Видел, как ты вывел её за ворота. Она была в плаще и маске, но я узнал девчонку по обуви...
Робин округлил глаза. Он прижался лицом к цепям.
— И меня видел? Как я выглядел?
— Да всё так же... Только в маске.
Робин сел на пол темничной камеры, покрытый тонким слоем сена, и закрыл ладонями глаза. Мозайка окончательно сложилась в его голове. Присутствие неизвестного двойника, что вторгся на его территорию, разрушил его планы и первым освободил Марию, разозлило Робина до скрежета зубов.
— Финн! Грёбанный ты идиот!!! — Снова подскочил Робин и схватился за цепи, яростно таращась на приятеля. В его тёмно-карих глазах сверкали молнии. — Почему ты не помешал мне?!
Финн нахмурился.
— Да потому что мы с тобой друзья, Роб! В прошлый раз из-за Меривезер я уже чуть не потерял друга! Я же уже сказал тебе, что не стану вмешиваться в это! Разбирайся сам!
— Какой же ты кретин, Финн... — Простонал Робин.
— Знаешь что?! — Вспылил Финн. — Я рисковал своей задницей, чтобы выполнить твою просьбу! Минуту назад я уже с жизнью попрощался! Я думал, Кер утащит меня отсюда прямиком на плаху! И что я получаю от тебя взамен? Оскорбления?!
Робин вздохнул и устало посмотрел на Финна.
— Прости... — Уже хотело сорваться с его языка, но он замолк.
Однажды ты извинишься. Я в тебя верю...
Мария верила в него... Верила, не смотря ни на что. Она верила в него, не смотря на то, что вёл он себя, как законченный негодяй. Он с досадой вспомнил их последнюю встречу.
Он так и не успел освободить её. Принцесса была спасена другим...
И если ей всё же удастся выбраться из леса, она никогда не узнает, на что он решился, чтобы её спасти. И теперь он навсегда останется для неё не просто жалким трусом, но и куда ещё большим мерзавцем...
Робин взял стоявшую на полу бутылку бурбона и обречённо развалился на скамье.
— Вали отсюда, Финн... Я не хочу никого видеть.
* * *
Уже светало. Пегас перешёл на шаг, когда сквозь тёмные ветви постепенно редеющего леса показался роскошный, но обветшалый фасад особняка имения Меривезеров.
Незнакомец снял маску, но Мария, сидя позади него, по-прежнему не видела его лица.
— Где вы научились так ловко открывать замки?! — Заговорила она.
В утренней тишине Мария снова услышала, что он улыбнулся.
— Моё призвание обязывает меня иметь много сомнительных навыков.
Теперь Мария улыбнулась.
— Вы вор? Взломщик?
Он засмеялся.
— Не совсем. Меня зовут Адриан. Адриан Норт. Я — кадет Королевской Военной Академии в Сандхурсте. Когда все местные констебли отказали Бенджамину возбуждать дело против Де Нуаров, он обратился за помощью к другу твоего покойного отца — Бернарду Монтгонари. Сейчас он занимает высокий чин в минестерстве обороны. Но когда-то давно он был бригадным генералом и руководил ходом операции в сражении близ селения Майванд. Там он получил серьезное ранение, и твой отец вынес его с поля боя. И теперь, когда Бернард узнал, что произошло, он счёл своим долгом помочь спасти дочь человека, который однажды спас жизнь ему самому.
Адриан добродушно засмеялся.
— Разумеется, даже его полномочий не хватило бы, чтобы направить целую армию против Де Нуаров... Да и никто не мог знать наверняка, что ты у них. Когда Бенджамин услышал от хозяина таверны, что Кер устраивает маскарад, тогда они и придумали этот план. Было решено послать на разведку того, кто смог бы беспрепятственно проникнуть на территорию.
Бенджамин вчера прочесал целый гарнизон в поисках подходящего кандидата. Но и там никого не нашлось, кто бы соответствовал описанию. Тогда они добрались до академии. Я — единственный, кто оказался хоть сколько-нибудь похож на сына сумасшедшего Кера.
Полковник Джон Герберт Меривезер был храбрым и отважным человеком, Мария. Видишь, и у него нашлись должники... Так что если кто-то посмеет сказать, что твой отец умер лишь в одних долгах — можешь смело плюнуть ему в лицо! — Сказал он и с улыбкой на неё обернулся.
Сердце Марии сжалось. Адриан действительно был похож на Робина. Но, вместе с тем, он был совершенно другим. У обоих были большие глаза, прямой нос и схожий овал лица, только юношеские черты Робина были мягче, если не сказать женственнее... Адриан был старше, от постоянной сосредоточенности на его переносице обозначилась легкая морщинка. Его лицо выглядело более худым, щеки более впавшими, скулы проступали четче, а на подбородке красовалась небольшая очаровательная ямочка. Взгляд тёмно-карих глаз Робина напоминал взор хищной птицы, а глаза Адриана были водянисто-синими, добрыми и проницательными.
Адриан остановил коня у парадного входа.
— Значит, Вас заставили рисковать жизнью ради моего спасения? — Виновато спросила Мария.
Он засмеялся.
— Нет. Заставить меня Бернард не мог. Когда он рассказал мне, что случилось, я охотно вызвался помочь. Мария, я думаю, риск не следует считать риском, если он оправдан.
Адриан спрыгнул с лошади и протянул ей руку.
— Это очень благородный поступок... — Сказала Мария, вложив свою ручку в его тёплую ладонь. — Боюсь, мне никогда не рассчитаться с Вами.
Он засмеялся и помог ей слезть с коня. Он подхватил Марию за талию и поставил на траву, покрытую утренней росой. Она убрала с лица упавшую на глаза прядь длинных рыжих волос. Их взгляды, встретившись, задержались.
Адриан, опомнившись, серьезно произнёс:
— Это мой долг. Для меня не важно, защищать ли город, целое Королевство или одного человека. Особенно, если он так мил и очарователен... — Он улыбнулся и, слегка смутившись собственных слов, потупил взгляд.
С лестницы послышался топот приближающихся шагов. Входная дверь распахнулась, и на Марию, напрочь позабыв о всех канонах поведения благовоспитанной леди, с шумными объятиями набросилась мисс Хелиотроп. Следом за ней вышли сонные, но радостные Догвуд и Мармадьюк. Догвуд принял у Адриана поводья и повёл Пегаса в конюшню.
— Мария! Святые угодники!!! Девочка моя! Ты вернулась!!! Наконец-то ты вернулась! Ты цела??! Мария, эти люди тебя обижали?! Пресвятые отцы! Деточка, как же мы все за тебя волновались! Как хорошо, что ты жива! — Громко тараторила гувернантка, то крепко обнимая, то во все глаза разглядывая Марию.
Мария поцеловала её и освободилась из удушающих объятий.
— Со мной все хорошо, тетушка... А где дядя, мисс Хелиотроп?!
— Он в каминной... Только...
Мария уже не слышала гувернантку. Она бросилась вверх по лестнице, пробежала между белых больших колонн и, широко улыбаясь, ворвалась в каминную залу. Улыбка тут же сошла с её лица.
У камина, в своём любимом кресле, протянув на низкий пуфик укрытые пледом ноги, с абсолютно мрачным видом сидел Бенджамин. Возле него, тоскливо распластавшись на полу, лежал Рольф. Пёс поднял голову. Увидев Марию, он радостно заскулил. Рольф подбежал к ней, виляя во все стороны длинным чёрным хвостом. Он принялся облизывать пальцы девушки. Мария опустилась на колени и ласково потрепала мощную шею Рольфа.
— Ну здравствуй! — Перебирала она пальцами длинную густую шерсть. — Ах ты старый адский пёс!
Она подняла взгляд на Бенджамина.
Глазами, красными от долгих бессонных и тревожных ночей, он пристально смотрел на племянницу. Бенджамин поставил на журнальный столик пустой стакан из под виски, скинул с колен плед и поднялся с кресла.
Он указал пальцем в сторону башенного крыла и сердито закричал:
— Я повешу на дверь твоей комнаты тяжелый амбарный замок, чтобы ты больше никогда не вышла оттуда!
Он яростно таращил глаза, глядя на Марию.
— Это же надо было до такого додуматься! Уйти из дома! Разреши поинтересоваться, куда же ты собиралась пойти? Разве, тебе есть, куда идти?! Бьюсь об заклад, твои несчастные покойные родители тысячу раз перевернулись в своих гробах за эти дни! Сколько раз говорил держаться подальше от леса! Ты хоть понимаешь, чем это могло закончиться? Да я объездил всё графство, пока искал тебя! Ты даже не представляешь, на что мне пришлось пойти, чтобы вызволить тебя от Де Нуаров! Адриан рисковал собственной жизнью! Мне во век не расплатиться с ним за его благородство!
Трясущимися руками он открыл стеклянный графин, стоящий на журнальном столике, наполнил крепким виски стакан и полностью осушил его. Бенджамин поморщился и звонким ударом вернул стакан на место.
— Мунакр — твой дом! Нравится тебе это или нет! И раз ты живешь здесь — изволь меня слушаться!
Он отвернулся к камину и замолчал, переводя дыхание.
— А теперь Марш в свою комнату. — Устало произнёс Бенджамин. — Глаза бы мои тебя не видели... Мармадьюк будет приносить еду прямо в твои покои. Занятия с Мисс Хелиотроп теперь будут проходить там же. И забудь напрочь о прогулках!
Он повернулся к ней.
— Ты меня поняла?!
— Но как же... Как же я тогда найду Лунный Жемчуг?... — Возразила Мария, поднимаясь с пола.
Бенджамин снова вышел из себя.
— И слышать ничего не желаю про эту чушь!!! — Гневно закричал он. — Отныне ты будешь сидеть в своей комнате под домашним арестом! Целый год до твоего совершеннолетия! Потом — делай, что хочешь! А пока что я несу за тебя ответственность!
Мария смотрела на него исподлобья, с трудом сдерживая слёзы.
— Вы мне не отец, Дядя! — Озлоблено произнесла Мария и бросилась прочь вверх по лестнице.
Мария вошла в свою комнату в башне, заперла маленькую дверцу на защёлку и осмотрелась.
В полумраке ранних утренних сумерек всё выглядело бесцветно-серым. Она сняла платье, разложила его на кресле и забралась под белоснежное мягкое одеяло, утонув в облаке пушистых перин. Мария опустила голову на прохладную подушку и посмотрела в потолок. На синем куполе осталось всего три звезды.
Скоро не останется ни одной звезды...
Она повернулась к окну. За выкрашенной белой краской деревянной рамой простирался лес, уходящий в горизонт. Небо, затянутое сплошной пеленой облаков, медленно светлело.
Мария знала, что не должна была думать о Робине. Она гнала прочь мысли о нём, но они снова и снова предательски возвращались к холодному юноше с глазами, обжигающими дьявольским огнём.
Тем вечером в лесу, когда она ушла из дома, разбойник похитил не только её саму... Мерзкий воришка нехотя похитил и юное сердце Лунной Принцессы. Но для него самого эта добыча не представляла абсолютно никакого интереса... Просто так случилось. Робин Де Нуар просто не был способен на подобные чувства, и её любовь не задевала струны его чёрствой души.
Но как же те редкие моменты, когда ей казалось, что она видела в нём другого Робина? Не разбойника, сына главы клана Де Нуар, а юношу, способного тонко чувствовать и совершать благородные поступки? Нет, она снова добровольно пыталась себя обмануть... Она в очередной раз норовила угодить в тот же самый капкан. Без всяких сомнений, она придумала всё сама. Она придумала себе всё, во что так отчаянно хотела верить...
Мария закрыла глаза и провалилась в тяжелый тоскливый сон. Ей снился бесконечный дикий лес, темница замка Де Нуаров и Робин...
* * *
Робин лежал на скамье и смотрел в маленькое высокое окошко. Квадратик серого неба постепенно темнел, все сильнее затягиваясь плотными тучами. Дождевая вода начала затекать вовнутрь, падая вниз тяжелыми каплями и монотонно разбиваясь вдребезги о каменный пол.
За остаток ночи Робин ни разу не сомкнул глаз, без конца пропуская меж пальцев скользкий атлас голубой ленты. Пустота, образовавшаяся внутри, неумолимо разрасталась. И вот уже, словно чёрная дыра, она затягивала в себя всё вокруг, закрашивая яркие краски жизни в однообразный серый цвет. Она придавала всему тусклый налёт бессмысленности и незначительности. Робин отчаянно хотел видеть Марию, но с горечью осознавал, что после всего, что произошло, просто не имел на это права. Он понимал, что девушка, однажды признавшаяся ему в любви, больше никогда не захочет его видеть. И он сам планомерно уничтожал её любовь... Робин постоянно вспоминал черты её прекрасного девичьего лица, воссоздавал в памяти детали замысловато сшитых юбок платья, а его сердце сжималось всякий раз, когда он думал о том, что в лесу Принцессу могли догнать отцовские псы... Неизвестность была невыносима. Он должен был выбраться отсюда. И чем раньше, тем лучше.
Из размышлений его вырвали тяжелые размеренные шаги. Младший Де Нуар спрятал ленту в карман. К двери камеры подошёл Кер. Дюлак остановился поодаль, в ожидании скрестив руки на груди.
Лицо Кера было бледно, он выглядел уставшим и даже разбитым. Он посмотрел на сына.
Робин приподнялся на лавке и молча уставился на отца.
— Каким будет твоё решение? — Без лишних церемоний сразу перешёл к делу немногословный и прямолинейный Кер.
Робин подошёл к двери. Он посмотрел на отца в маленькое окошко. Младший Де Нуар сглотнул и решительно произнёс:
— Я согласен.
На лице Кера не дрогнул ни один мускул.
— Отопри дверь. — Приказал он Дюлаку.
Дюлак зазвенел ключами, нанизанными на кольцо, и отворил замок. Дверь щёлкнула и открылась.
— Смотри мне, чтоб без глупостей! — Низким басом предупредил Дюлак и схватил Робина за руку выше локтя.
Мужчины вывели юношу из темницы.
Каменные серые стены замка намокли и стали ещё темнее. Из глазниц черепов, коронующих арку жутким венцом, словно слёзы, струились капли дождевой воды.
Они быстро пересекли главный двор, вошли через трапезную залу, поднялись на второй этаж и остановили Робина у гостевых покоев Кэтрин.
— Туда меня тоже под руки затащите? — Недовольно проворчал Робин, пытаясь выпутаться из железной хватки Дюлака. — Думаете, ей понравится этот цирк?!
— В этом цирке главный клоун — это ты, мальчишка! — Съязвил Дюлак и отпустил руку Робина. — Не переживай, мы подождём тебя здесь.
Морщась от боли, Робин потёр предплечье.
— Очень смешно... Тупоголовый... — Огрызнулся он.
Юноша с надеждой перевёл взгляд на отца, но тот, по-прежнему, был непреклонен.
— Пшёл! — Рявкнул Кер.
Окончательно потеряв терпение, он сам постучал своим огромным кулаком, украшенным увесистым перстнем, в деревянную дверь.
— Войдите... — Послышался тонкий высокий голос.
Дюлак довольно осклабился и приоткрыл дверь. Он с силой втолкнул нерешающегося юношу внутрь, и тут же её за ним захлопнул.
Робин пролетел по инерции несколько метров и остановился почти на середине просторной светлой комнаты. Он с достоинством поправил шляпу-котелок и посмотрел на девушку.
Кэтрин читала в кресле у окна. Увидев внезапно влетевшего Робина, она подскочила с кресла и во все глаза уставилась на него. Что-то в его взгляде смутило её. Книга выскользнула из её пальцев. Она с опаской смотрела на Робина, невинно хлопая ресницами.
Разбойник молча двинулся в её сторону. Он быстро и уверенно надвигался прямо на неё. Виконтесса попятилась. Робин подошёл к девушке вплотную, хищно пялясь на неё ярко подведёнными по нижнему веку огромными тёмными глазами. Кончики соколиных перьев уткнулись в её шею. Кэтрин уже некуда было отступать, она наткнулась на подлокотник стоящего у окна кресла и плюхнулась в него, так и не отрывая настороженного взгляда от лица Робина.
Он не выдержал и рассмеялся.
— Испугалась? — Ухмыльнулся он, глядя на перепуганное лицо Виконтессы.
Не дожидаясь ответа, младший Де Нуар резким движением настежь раздвинул шторы и распахнул створки окна. Он плотнее надвинул шляпу, ловко запрыгнул на подоконник, пригнулся и был таков.
* * *
— Я не дал ему кольцо! — Прислонив ладонь к нагрудному карману, всполошился Кер.
Он приоткрыл дверь и заглянул в щель. У распахнутого настежь окна стояла растерянная виконтесса. Воздушные шторы поднимались от ворвавшегося в комнату сквозняка.
— Гадёныш смылся! — Закричал Кер.
Он с топотом подбежал к окну и вцепился пальцами в подоконник. Кер высунул голову под моросящий дождь и, ища сына взглядом, во всеуслышанье заорал:
— Догнать мальчишку!!!!
Дюлак уже летел по лестнице вниз. Он выбежал во двор и огляделся.
Робин добрался до ворот крепости, но стражник уже запер створки на замок. Уоллес с растерянным видом шёл прямо на Робина.
— Ну... Эт самое... Кер, стало быть, отдал приказ.... Не обессудь.... — Оправдывался он, все ближе подходя к Робину и пытаясь его схватить.
Робин резко развернулся и хотел бежать к хозяйственному двору, но Дюлак быстро пересёк площадь и неумолимо надвигался прямо на него.
— Держите его!!! — На бегу кричал Дюлак.
Робин кинулся вверх по узкой лестнице, ведущей к обзорной башне крепости. Каменные ступени, как на зло, намокли от дождя и стали предательски скользкими.
Позади слышался топот, громкие возгласы и металлический звон.
Робин поднялся на самый верх и остановился на обзорной башне рядом с развевающимся на ветру флагом. Он посмотрел вниз. Отвесный склон был слишком высок и густо порос кустарником. Тёплый дождь висел в воздухе серой стеной, заволакивая собой лес.
На площадку вылетел Дюлак и охотничьи псы из свиты Кера. Следом за ними подоспел и сам глава клана. Грузно поднимаясь по ступеням, он тяжело дышал. Его тёмные волосы намокли и облепили лицо.
Робина загнали в угол.
Кер с немыслимой яростью буравил сына взглядом.
Дюлак ехидно скалился.
— И что ты будешь делать, Робин? — Усмехнулся он.
Робин балансировал на самом краю стены крепости, как вдруг его нога соскользнула с мокрой поверхности. Он схватился за флагшток, но тот хрустнул и остался в его руке. Робин, так и сжимая в руке флаг клана Де Нуар, улетел спиной в пропасть и кубарем покатился по крутому склону.
Раскрыв рты, мужчины ринулись к самому краю, чтобы посмотреть, как юноша, сшибая кусты и молодые деревья, наперегонки с собственной шляпой, стремительно летел вниз.
— Туда тебе дорога, предатель! — Громко прокричал ему вслед Кер. — Ты мне больше не сын!!!
Он махнул рукой, отвернулся от пропасти и медленно опустился прямо на край стены. Сидя на мокром камне, он запустил толстые пальцы в густые тёмные волосы. Кер вдруг тихим, жалостливым голосом произнёс:
— Катись к своей сестрице... И больше никогда не возвращайся...
* * *
Из окна своей комнаты Мария с тоской смотрела на сумрачный лес. Вдруг она заметила, как между тёмных стволов деревьев замаячил слабый огонёк. Лунная Принцесса всмотрелась. Огонёк всё больше увеличивался и разросся до большого светящегося пятна. Это яркое пятно постепенно приобретало всё более четкие очертания и превратилось в силуэт белоснежной лошади. Мария узнала её, это была та самая лошадь, которую она видела во дворе особняка.
Мария выглянула из комнаты, осмотрелась и на цыпочках спустилась по винтовой лестнице. Она быстро и бесшумно пересекла длинный коридор, бросив беглый взгляд на покрытое простыней стоявшее на полу большое зеркало. Убедившись, что Бенджамина нет в его любимом кресле, она миновала просторный каминный зал с высокими колоннами и выскользнула во двор.
Крадясь босиком по выложенной камнями дорожке, Мария пересекла сад Мармадьюка и побежала в лес через открытое поле.
Вдалеке, между деревьями, снова показался светящийся силуэт. Приподнимая подол шуршащего платья, Лунная Принцесса ускорила бег.
Поле осталось позади. Мария погружалась в дикий лес, постепенно заходя всё глубже в чащу. Силуэт белой лошади постоянно исчезал и появлялся вновь, но каждый раз всё дальше.
Сухие ветки больно кололи босые ноги. Мария шла, смотря вниз, и старалась ступать только по мягкому мху.
Когда Лунная Принцесса снова подняла взгляд, светящийся силуэт исчез. Она остановилась и посмотрела по сторонам. Лес со всех сторон окружал её плотной стеной. Стало подозрительно тихо.
Вдруг кто-то резко схватил её сзади.
Сердце Лунной Принцессы едва не выскочило из груди. Мария попыталась вырваться, но сильные руки крепко сжимали её.
— Попалась?!
Она узнала голос и руки со шрамом.
— Ты?...
— Я! — Держа её сзади, Робин прижимался щекой к её щеке. Мария почувствовала запах вина и костра.
— А тебя жизнь так ничему и не научила... — Мария снова услышала у своего уха его насмешливый голос. — Ты всё так же глупо продолжаешь лезть в лес! Ты просто маленькая глупенькая птичка!
— Пусти! — Снова попыталась вырваться Мария, но он только крепче обхватил её.
С его губ сорвался смешок.
— Пусти?? Но я не могу тебя отпустить... — Продолжал издеваться над девушкой Робин. — Мне придётся снова вернуть тебя в темницу!
Мария ловко вывернулась и укусила его руку. Он стиснул зубы, но продолжал её держать. Принцесса всё сильнее сжимала челюсти.
Наконец разбойник вскрикнул и отпустил её.
Мария отбежала на безопасное расстояние и прислонилась спиной к стволу дерева, восстанавливая сбившееся дыхание. Она настороженно смотрела на него.
Робин сжал пальцами укушенную руку, и, морщась от боли, засмеялся.
— Принцесса, ты в самом деле бешеная! Ты просто чокнутая законченная психопатка!
Мария с неприязнью смотрела на него.
Глядя на сердитое лицо Лунной Принцессы, Де Нуар удовлетворённо улыбнулся.
— Вообще-то я искал не тебя... — Его лицо приняло суровое выражение. — Я ищу твоего дружка...
Робин выхватил из ножен клинок, поднёс его к лицу и, внимательно разглядывая зеркальную поверхность лезвия, провёл кончиками пальцев по холодной острой стали.
— Мне не понравилось, что он без спроса влез в мои владения...
Мария почувствовала, как по её коже пробежал холодок.
— Не смей! — Выкрикнула она.
Де Нуар засмеялся.
Внезапно из-за деревьев вышли Финн и Джейк и остановились позади Робина. Они скалились, глядя на Принцессу.
Мария презрительно смотрела на троицу негодяев.
— Только трус станет нападать на одного втроём!
Робин сделал разочарованное лицо. Он опустил глаза.
— Ну вот... Ты уже за него заступаешься... Как это мило с твоей стороны!
Он снова посмотрел на неё и прищурился.
— Вы оба такие милые... До тошноты!
Робин спрятал клинок в ножны и серьезно посмотрел вглубь леса.
— Значит, ты продолжаешь играть в святошу...
Де Нуар сделал вид, что задумался. Он снова посмотрел на Марию и склонил голову на бок.
— А может, ты просто на него запала?!
Он медленно сделал к ней шаг.
— Принцесса... Расскажи мне...
Разбойник подошёл к ней и поставил ногу на корни дерева. Он прищурился и испытующе посмотрел на Марию, слегка наклонившись к её лицу.
— Ты уже отблагодарила его за своё спасение?
Де Нуар встал почти вплотную.
— Ты уже поцеловала его?!
Мария вжалась в ствол.
Юноша медленно приблизился губами к её губам. Она почувствовала его обжигающее дыхание.
— Позволь мне угадать, как всё было... — Неторопливо продолжал говорить Робин.
— Ты подошла к нему близко... Очень близко... — Смакуя каждое слово, он жадно пялился на Марию.
— И он обнял тебя... Вот так...
Де Нуар крепко стиснул пальцами нижний изгиб её талии и поднял на неё хищный взгляд. Его глаза странно блестели.
— А потом он поцеловал тебя... — Тихо, с придыханием произнёс Робин, практически касаясь губами её губ.
Мария стояла ни жива ни мертва от этой близости. Опасной, безумной, но слишком сладкой. Она почувствовала, как стало тяжело дышать.
Будто бы намеренно доведя её до дрожи, до исступления, Робин снова отступил. Он посмотрел, как Мария, содрогаясь, впивалась пальцами в толстую кору дерева, и удовлетворенно улыбнулся.
Робин прищурился и невозмутимо заговорил:
— Расскажи мне, как это было? Он был нежен? Или страстен? Даю руку на отсечение, что этот тюфяк просто не способен быть страстным! Скорее всего его губы на вкус как размокшая тряпка. И несёт от него протухшей армейской балладой...
Мария отчётливо осознала, что Робин просто играл с ней. И ему доставляла удовольствие эта игра. Он играл с ней, как кот играет с пойманной им птичкой. И Робин, как истинный хищник, ревностно не хотел делить ни с кем свою добычу.
— Ты не смеешь так говорить о нём! Ты не стоишь и одного его пальца! — С презрением бросила Мария ему в лицо.
Губы разбойника исказила ярость. Он вжал Марию в ствол. Глядя ей в глаза, Де Нуар прикусил нижнюю губу. Мария вдруг почувствовала, как ткань её юбок зашуршала, становясь будто невесомой от того, что медленно поползла вверх...
— Ты не посмеешь... — Побледнела она.
— Ты так думаешь?! — Улыбнулся Робин. — Так давай проверим! Есть только один способ узнать....
Мария часто дышала и испуганно смотрела на него.
Он засмеялся.
— Не надо на меня так смотреть... Неужели ты ещё не поняла? Я всегда делаю, что хочу, когда хочу и с кем хочу!
Мария выхватила из ножен его клинок и дрожащей рукой протянула его к рёбрам парня.
Он опустил взгляд на клинок и удивленно посмотрел на девушку.
Её сердце колотилось о ребра.
Робин стиснул зубы, крепко обхватил ладонями кисть девушки и направил кончик острия прямо между своих рёбер. Он дышал ей в лицо.
— Ну? И чего же ты ждёшь? Давай! Смелее! Это твой шанс, Принцесса! Другого не будет!
Он смотрел на неё, и в его глазах полыхало адское пламя. Мария уже не могла пошевелиться от ужаса.
Робин засмеялся и разжал её онемевшие пальцы. Он вызволил из её руки клинок и вернул его в ножны.
— Ты не можешь убить меня. — Усмехнулся разбойник ей в лицо. — А знаешь, почему? Да просто ты любишь меня, глупая ты маленькая дрянь!
Мария дала ему звонкую пощечину. От удара его лицо склонилось на бок. Де Нуар снова с насмешкой посмотрел на неё.
Вдруг раздался громкий настойчивый стук.
— Мария! Открой сейчас же!
Мария приподняла тяжелые веки. От резкого пробуждения всё в комнате сливалось в неясные пятна. Сон ещё не полностью ушёл, и сквозь него начала проступать обстановка её комнаты.
— Мария, это совершенно некрасиво с твоей стороны вот так вот запираться! — Взывал к совести племянницы стоящий под дверью Бенджамин.
Темнота леса окончательно развеялась, обнажив будничную серость предметов. Всё в комнате снова приобрело привычную форму.
Голос Бенджамина стал мягче.
— Вполне возможно, что я был слишком строг с тобой вчера... Но и ты должна меня понять! Я... Мы!... Мисс Хелиотроп места себе не находила! Мария.... Ну конечно же я не стану держать тебя под замком... Но ты должна пообещать, что будешь относиться к моим просьбам серьезнее! Я ведь желаю тебе только добра... Спускайся обедать... Мы все тебя ждём...
И ещё... Справедливым будет признать... Я рад, что ты вернулась....
Его голос затих. Мария поднялась с кровати и подошла к двери. Она открыла щеколду и выглянула в щелочку.
Бенджамин стоял у стены напротив и смотрел на висящий на стене портрет молодой женщины.
— Кто опять его повесил?! Я же сказал убрать его! Догвуд!!!
Мария снова захлопнула дверь.
* * *
Вечером, в просторной гостиной с высокими стенами, покрытыми голубым лаком, у большого панорамного окна Мария играла на старом фортепьяно.
Грация вальсов Шуберта и элегантность этюдов Шопена попадали в ноты её тоскующей души.
По стеклу застучали капли дождя. Не отрываясь от игры, Мария посмотрела в окно. Тёмный лес стоял мрачной холодной стеной, а над ним нависало угрюмое серое небо. По стеклу спускались серебрянные струйки воды. Перед её мысленным взором возникла гладь кожи на юной мужской груди. Бледная, ровная, гладкая. Стекая по ней и спускаясь по животу мелкими каплями, кожу Робина ласкали капли дождевой воды. Казалось, сама природа ласкала его, трепетно любя. Будто бы он был рождён самою ею. И природа любила его, как своё лучшее творение. Сильное, ловкое, совершенное. Но у него был один большой недостаток: он сам не способен был любить. Он — будто грациозный хищный зверь, которым правят лишь инстинкты. А жестокость — его единственный ориентир в мире, где сильнейший всегда побеждает, а слабый, неизбежно, проигрывает...
Прекрасный юноша, созданный для любви, даже не признавал её право на существование.
И это была не его вина, что он был таким. Эта была не его вина, что он не оправдал ее напрасных ожиданий. И что было больнее всего, он похитил её сердце, даже сам того не желая. Она понимала, что сама виновата во всем, и ей просто не кого было обвинить в том, что сейчас она чувствовала себя так плохо. И она не могла ненавидеть его за это. Хотела, но не могла.
Она хотела ненавидеть его, но постоянно искала его тёмный силуэт среди деревьев. Мрачный лес манил её, как манит мотылька яркий убийственный свет открытого огня.
И даже сейчас она готова была поклясться, что видела чёрный силуэт у большого дерева на границе леса. Мария на мгновение закрыла глаза, чтобы развеять наваждение, и он, словно призрак, исчез.
Её мир рухнул. Иллюзии обрушились, и она увидела мир таким, каким он был. Серым, равнодушным и холодным. И она уже не хотела спасти этот мир. Она со странным удовольствием считала уходящие часы, ожидая его полнейшего краха.
Она продолжала отчаянно любить юношу с большими тёмными глазами, лицом и телом прекрасного бога, но с уродливой душой и сердцем, высеченным из камня. И эта любовь была не просто глупа, вредна, опасна, запретна и разрушительна.
Она была невозможна...
Мария почувствовала, как вода уже текла и по её щеке. Она с громким хлопком захлопнула крышку старого фортепьяно.
Робин остановился у большого дерева на границе леса с имением Меривезера. Он посмотрел на особняк. В тусклом свете вечерних сумерек его роскошный и изящный фасад казался разбойнику неприступной и недосягаемой крепостью. Он, будто непроницаемый купол, наглухо отгораживал от него Марию.
Разбойник скользил взглядом по высоким окнам. На первом этаже, сквозь выступ летней мансарды, он заметил миниатюрный силуэт девушки, сидящей за роялем. Он узнал стройный силуэт. Это была Мария...
Значит, тебе удалось выбраться из леса...
В этот момент Принцесса повернулась и посмотрела в окно. И Робину показалось, что смотрела она прямо на него. Что-то внутри заставило его отшатнуться и спрятаться за дерево. Он прислонился спиной к стволу. Его сердце билось в его груди, неистово колотясь о ребра. Пытаясь успокоить его, юноша стал глубоко дышать. Он опустился на корни дерева и снова выглянул из-за ствола. Силуэт исчез.
Де Нуар достал из внутреннего кармана куртки бутыль ворованного бурбона, отвинтил крышку и сделал несколько больших глотков. Он снова посмотрел на особняк. Пустые серые окна враждебно смотрели на него.
Какого черта я всё ещё здесь? Какой же я идиот... — Разозлился на себя Робин.
Словно услышав его мысли, непрекращающийся весь день дождь усилился, будто бы прогоняя его прочь. Разбойник со всех ног бросился в чащу. Младший Де Нуар летел через мокрый лес, ловко перепрыгивая через поваленные стволы деревьев. Робин спрятался в просторном лазе пещеры и снова достал бутылку. Он сел, прислонившись спиной к стене ведущего под землю грота, и залпом осушил её до половины. Крепкий напиток обжег глотку и наполнил пустой желудок. Робин запрокинул голову и уставился в потолок высокого свода пещеры. Свод начал потихоньку расслаиваться в его глазах. Постоянно множась, изображение стало скакать. Начало мутить. Робин закрыл глаза.
Через какое-то время он почувствовал, как мягкая рука сначала нежно дотронулась до его щеки, а потом вызволила из его рук бутылку бурбона.
— Идём... Я помогу тебе встать. — Услышал он мягкий женский голос.
Младший Де Нуар открыл глаза, и, с трудом фокусируя взгляд, увидел склонившуюся над собой Лавдей. Она кое-как помогла Робину встать на ноги, поднырнула под его руку и повела юношу внутрь пещеры.
* * *
Робин открыл глаза и обнаружил себя на кровати в уютном жилище Лавдей.
Она сидела в кресле, держа раненную змею. Заметив, что Робин проснулся, Лавдей сняла змею с плеч и аккуратно переложила в деревянное ведро. Разгуливающая по жилищу коза попыталась дотронуться губами до лица юноши.
— Свали к чёрту! — С раздражением отмахнулся от козы Робин и присел на кровати.
Голова кружилась. Алкоголь ещё не выветрился. Лавдей налила из графина воды и протянула брату стакан. Робин взял его трясущимися руками, с благодарностью посмотрел на сестру и принялся жадно пить.
— С каких пор ты так много пьёшь?
Он протянул ей пустой стакан.
— Не спрашивай... Лучше налей ещё.
Лавдей снова наполнила его водой. Она подошла к зеркалу и уставилась будто бы внутрь его отражающей поверхности.
— Робин, у меня было видение... — Заговорила Лавдей.
Он снова опустошил стакан и посмотрел на сестру. Она выглядела обеспокоенной.
— Герани постепенно увядают... Наше время постепенно уходит... Луна скоро нас возненавидит!
Лавдей снова посмотрела на Робина.
— Девушка с глазами цвета янтаря... Локоны — лучи осеннего солнца... Чистая душа, которой суждено разрушить проклятье... Робин, ты должен помочь ей, пока на Долину не опустилась вечная тьма!
Де Нуар отвернулся и резко произнёс:
— Нет, это невозможно. Я не вернусь туда. И это не обсуждается. Пусть сама ищет свой Жемчуг. Она упёртая, она найдёт его и без моей помощи.
Лавдей подошла к нему и села рядом.
— Робин... Ты должен побороть свою гордость... Осталось совсем мало времени!
Юноша нахмурился.
— Я не пойду туда, Лавдей! И дело тут не в гордости.
Она посмотрела на него и многозначительно улыбнулась.
— Я не могу поверить... — Её лицо сияло. — Неужели наш Робин наконец-то влюбился?!
Разбойник смутился. Он спрятал взгляд.
— Это уже не имеет значения. Она всё равно больше никогда не захочет меня видеть...
Он склонил голову и прислонил пальцы ко лбу.
— Я всё сделал для этого... Сам.
Лавдей приободрительно похлопала его по спине.
— Робин, я даже не сомневалась в твоих способностях... — Ласково улыбнулась она. — Эх, милый мой братец... Ну когда же ты, наконец, поймёшь... Хрупкие и драгоценные вещи требуют бережного обращения! Знаешь, я верю в эту девушку. Если ты в неё влюбился, то она должна быть действительно волшебной! Если она сумела разбудить даже твою спящую душу, то она достойна того, чтобы ты за неё поборолся! Что ты потеряешь, если совершишь первый достойный поступок?
Робин глубоко вздохнул.
— Слишком поздно.
— Еще не поздно! — Лавдей заглянула в его глаза. — Вот когда зайдёт последняя Луна — тогда будет поздно! Робин... Ты должен рассказать ей о своих чувствах...
Робин подскочил.
— Нет, Лав! Она никогда не узнает об этом!!! Пусть всё останется так, как есть.
Лавдей поднялась вслед за ним.
— Не будь таким дураком, Робин! За своё счастье нужно бороться!
Красивое лицо разбойника сморщилось.
— И это говоришь мне ты?!! — Вспылил он.
— В том и дело! Я знаю, о чём говорю! И я не хочу, чтобы с тобой повторилось то, что произошло со мной! Борись за свою любовь, Робин! Ты должен бороться! Она чистая душа, ты же знаешь легенду! Только чистая душа может стать Лунной Принцессой! Она простит тебя...
— Но ты же не прощаешь Бенджамина!
Лавдей скрестила руки на груди.
— Если бы он хоть раз попытался меня найти...
— Пойдём вместе! — Оборвал её он.
— Нет. — Лавдей отвернулась от него. — Я не могу... Из нас двоих ты более... Смелый...
Он подошёл к ней.
— Тогда возвращайся домой. — Робин окинул взглядом её всклокоченную причёску и меховую накидку с маскировочными листьями.
— Хватит тут сидеть. Ты уже выглядишь как грёбанный лесной тролль!
— Не могу, Робин. Мы это обсуждали уже тысячу раз. Мне больно видеть, как сердце отца чернеет день ото дня...
Лавдей задумалась. Она опустилась на колени и вернула обратно выбравшуюся из ведра змею.
— Я не понимаю, откуда в его сердце столько ненависти...
Пока она занималась змеей, Робин тихонько открыл дверцу шкафчика, извлек из него бутылку изъятого сестрой бурбона и спрятал за пазуху.
Лавдей встала и повернулась к Робину.
— Не тяни время! Чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше!
Робин направился к выходу, но Лавдей вдруг позвала его.
— Робин!
Он остановился и обернулся на неё.
— Что ещё?
Лавдей подошла к нему, прислонила мягкие ладони к его щекам и пристально посмотрела на него. Только она умела улыбаться одними лишь глазами.
— Только, пожалуйста... Не забудь снять свою маску, когда придёшь к ней... Пусть она увидит тебя таким, каким знаю тебя я! — Напоследок дав наставление брату, Лавдей поправила шляпу на его голове.
Младший Де Нуар опять повернулся к выходу, но Лавдей снова остановила его.
— Подожди-ка... А это что такое? — Спросила Лавдей, заметив выглядывающее горлышко бутылки из-за воротника его кожаной куртки.
Робин ухмыльнулся и пожал плечами.
— Для храбрости.
Лавдей улыбнулась и отвесила ему легкий подзатыльник. Шляпа снова съехала на его лоб.
— Иди же!
* * *
Этой ночью Лунной Принцессе не спалось. Она смотрела в потолок. Одна из трёх оставшихся звёзд задрожала и сорвалась. Она пролетела вниз по поверхности купола, оставив за собой тусклый светящийся шлейф, и погасла.
Мария вздохнула и поднялась с кровати. Она накинула на белоснежную тонкую ночнушку короткую кружевную накидку с белыми атласными завязками на расклешенных рукавах и босиком вышла из комнаты. Сжимая в руке настольный подсвечник с тремя свечами, она спустилась по лестнице. Мария прошла по длинному коридору восточного крыла особняка. Сквозь тонкие шторы из больших окон пробивался тусклый холодный лунный свет. Он ложился большими квадратами на пол коридора. Мария спустилась в библиотеку, достала с полки пыльный томик готического романа «Замок Отранто» и уселась на стопке книг. Принцесса долго не могла сосредоточиться. Она листала страницу за страницей, но поступки персонажей, их разговоры и чувства не находили в ней отклика. Всё казалось каким-то комичным и неестественным. А иногда она и вовсе ловила себя на том, что механически читала текст, но её мысли в этот момент были заняты кудрявым разбойником из клана Де Нуар. Мария захлопнула книгу. Спать по-прежнему не хотелось. Пустой желудок напомнил о себе и о пропущенных обеде и ужине. Мария вспомнила о печенье Мармадьюка и холодном молоке.
Направляясь по тёмному длинному коридору, ведущему к кухне, она попыталась быстрее пройти мимо большого зеркала. В этом мистическом доме при неверном свете свечей было жутко заглянуть в черноту его отражения.
Мария открыла маленькую белую дверцу, пригнулась и вошла внутрь. Она с удивлением обнаружила, что Мармадьюк тоже не спал. Он неутомимо шинковал овощи. Повар обернулся на вошедшую Марию.
— Тоскливая ночь, не правда ли, маленькая Принцесса?
— Верно... — Согласилась Мария и забралась на высокий стул возле столешницы. — На потолке осталось всего две звезды...
— Последняя Ночь близится. — Прокомментировал он.
Мария грустно облокотилась щекой на руку.
— И я совсем не знаю, что мне делать...
— Зато я знаю, что делать! — Стараясь взбодрить девушку, задорно произнёс шеф-повар, жонглируя морковью. — Ступай в огород и нарви мне немного кервеля!
Рыжеволосая Принцесса заулыбалась.
— Но я даже не знаю, как он выглядит!
— Похож на маленькие зонтики! Смелее, ты не ошибёшься... — Он загадочно улыбнулся:
— Слушай своё сердце, оно тебе подскажет!
Мария засмеялась, спрыгнула со стула и вышла в дверь, ведущую в сад.
Белая Луна освещала сад и стены особняка призрачным ледяным светом. На дворе стояла свежая тихая ночь, и только со стороны леса доносилось пение ночных птиц.
Мария открыла калитку и направилась вглубь огорода по узкой выложенной камнем дорожке. Между горшков и грядок она медленно ступала босыми ногами по мокрым от прошедшего дождя камням. Лунная Принцесса смотрела по сторонам.
— Где же эти зонтики?
Ни одного растения, листья которого хоть сколько бы напоминали зонтики, не было. Мария просмотрела почти все грядки и уже шла вдоль последней, что располагалась параллельно стене, как вдруг под одним из кустов ей на глаза попалась маленькая табличка с надписью «Кервель». Мария нахмурилась. Листья растения и близко не напоминали зонты.
Мария по-доброму рассмеялась.
— Нужно попросить мисс Хелиотроп, чтобы она показала Мармадьюку, как выглядит зонт!
Она опустилась на корточки, сорвала небольшую веточку, поднялась и развернулась, но сходу налетела на представшую прямо перед ней фигуру в чёрной одежде с торчащими на шее острыми перьями.
Мария вскрикнула, но Робин мгновенно зажал ей рот. Веточка кервеля выскользнула из её пальцев.
— Да не ори ты.... — Тихо произнёс он и медленно отпустил руку, убедившись, что девушка не собирается больше кричать.
Мария испуганно смотрела на него. Её сердечко бешено колотилось в груди.
— Робин?! Зачем ты пришёл?
Проигнорировав её вопрос, Робин настороженно заглянул прямо за девушку.
Мария обернулась.
— Что..... Что ты делаешь?....
— Хочу убедится, что у тебя за спиной нет лопаты.
Враждебно глядя на него исподлобья, Мария отступила на несколько шагов назад.
— Мне не смешно, Робин! Убирайся отсюда!
— Мне тоже не смешно. — Ухмыльнулся он. — В прошлый раз ты чуть не проломила мне череп.
Робин вновь подошёл к ней и заглянул девушке прямо в глаза.
— Хочу тебя поздравить, отлично сработано!
Мария снова сделала шаг назад.
— Ты пришёл, чтобы меня поздравить? Я в это не верю.
Робин опустил глаза.
— Вообще-то, я пришёл извиниться, а то как-то не очень на душе...
Мария растерялась от его слов, но тут же взяла себя себя в руки.
— Если ты пришёл очистить свою совесть — то лучше сходи в церковь. Может быть, тебе полегчает.
— Церковь? — Робин коротко рассмеялся и сразу же замолк. — Нет. Церковь мне не поможет.
Помочь мне можешь только ты... — Подумал он про себя, но не сказал.
Мария сделала глубокий вдох и выдохнула, пытаясь нащупать равновесие.
— Робин, я не держу зла. Ты можешь уходить.
Он пристально смотрел на неё. Его лицо было напряжено.
— И всё?
— И всё...
— Хорошо. — Робин покачал головой и опустил взгляд... — Хорошо. я ухожу.
Де Нуар развернулся и сделал шаг в сторону леса, но вдруг опять остановился. Нет, он не мог просто так уйти... Он не хотел уходить. Он стиснул зубы и снова повернулся к девушке.
— И ты даже не скажешь что-то вроде «Я же тебе говорила»??? Ау, Меривезер! Ты была права, я признаю!
Он развёл руками.
— Видишь, я пришёл извиниться! Я что, зря перед тобой унижаюсь?!
Мария, не произнося ни слова, смотрела на него и часто дышала.
Так и не дождавшись ответа, Робин подошёл к ней и прошептал ей прямо в лицо:
— Принцесса, если ты думаешь, что я буду вечно бегать за тобой, как собачка, умоляя о прощении, то ты ошибаешься!
Робин выглядел растерянным. Он смотрел на неё, и его губы чуть заметно двигались, будто бы он никак не решался что-то сказать.
Наконец он произнёс:
— Я же сейчас просто уйду... И всё... — Робин пожал плечами. Он смотрел на неё с надеждой, что она остановит его.
Мария почувствовала, как неумолимо нарастал ком в её горле. Она понимала, что было бы чудовищной ошибкой снова попасться на тот же самый крючок. Но она уже заглотила его. Мария знала, что нужно было гнать Робина прочь, но всё её существо отчаянно сопротивлялось этому, и слова застревали в её горле.
— Я не скажу этого, Робин... Мне всё равно... Всё, что с тобой связано для меня больше не имеет значения. Я хочу просто оставить всё это в прошлом. А тебе правда лучше уйти.
Он получил первый болезненный удар. Он знал, что Мария не встретит его с распростертыми объятиями, и он был готов к ударам. Или он думал, что был готов... Он ждал от неё злости, ненависти, упреков... Чего угодно... Но не равнодушия.
Он резко припер её к стене.
— Ты врешь! Тебе не может быть всё равно! Так не бывает!
Он напирал на неё, и его глаза горели огнём. Как в тот самый первый раз, тогда, в темнице, она почувствовала его обжигающее дыхание с резким запахом алкоголя. Мария не могла больше выносить безумного взгляда его огромных тёмных глаз. Она отвернулась.
— Бывает, и это так. Тебя для меня больше не существует.
Робин обхватил пальцами линию её подбородка. Он повернул её голову так, чтобы она снова оказалась с ним лицом к лицу.
— Ты можешь врать мне, сколько угодно... — Он дышал ей в лицо. Его взгляд скользил по её лицу, задерживаясь то на губах, то на глазах девушки. — Главное — не обманывай себя!
Мария задрожала от его напора. От близости его тела, его глаз, его губ.
— Чего ты хочешь от меня, Робин???
— Чего я хочу??? — Он прижимал девушку к стене. — Я хочу правды...
Мария почувствовала, как ноги стали ватными.
— Зачем тебе эта правда? С каких пор тебя интересуют мои чувства? Что изменилось за последнее время?!
— Ничего не изменилось... — Сказал Робин не то, что думал, всё больше уводя разговор в противоположное русло. Он не мог показать ей свою главную слабость. Он не умел быть другим. Он хотел, но не мог.
— Просто я имею право знать правду. — Снова сказал он не то, что чувствовал и тут же поплатился за это. Слабый огонёк надежды в её глазах окончательно погас.
— Не играй со мной, Робин! Оставь меня в покое или я закричу!
Она злилась. И она была необыкновенно пленительна в этот миг. Она часто и глубоко дышала. Рыжие неуложенные локоны крупными свободными завитками спадали ей на лицо. Она смотрела на него со злостью, с отчаянием, и её взор был невероятно страстен... Её зрачки расширились, и в глазах сверкали искры. На свежей юной коже горел румянец. Влажные мягкие губы Лунной Принцессы краснели, будто бы она пригубила терпкого вина. Подогреваемый большим количеством алкоголя, Робин жадно пялился на неё. Сквозь тонкую кружевную ночную сорочку не от ночной прохлады, а от волнения, возбуждения и его близости беззащитно торчали соски. Они так предательски, так опрометчиво выдавали все её чувства и услаждали его хищный взор. Робин уже подступил слишком близко. Запретно близко. Он перешёл черту и достиг точки невозврата. Его сильное тело, его молодая плоть была горяча, страстна и бескомпромиссна. Она требовала от него незамедлительно получить то, чего хотела. Мысли о том, то таит под собой девственно-белое тонкое кружево сводили его с ума. Он дышал ей в лицо, как молодой дикий зверь, обуреваемый первобытным инстинктом. С Марией он бы ни за что не позволил себе сделать ничего такого, о чём бы она не смогла рассказать вечером за ужином. Но он уже не мог запретить себе просто ощутить вкус её губ. Он хотел терзать их, кусать, чувствовать запах её кожи, её волос... Он хотел целовать слабые тонкие пальцы... Он хотел чувствовать на своём разгоряченном теле нежность её прохладных рук...
— Хотя есть ещё кое-что... — Вдруг заговорил Робин, не допуская даже самой возможности напрямую сказать о своих истинных мотивах и не находя другого выхода своим запретным желаниям и чувствам.
— Я хочу уравнять счеты... Или ты забыла, что ты мне сильно задолжала? Пора возвращать долги, Принцесса!
Робин снова приблизился к её лицу. Он дотронулся самым краешком своих влажных губ до нежной кожи губ Марии, и медленно провёл ими по их розовой поверхности, жадно вдыхая сладкий аромат её кожи. Её тело начало предательски плавиться, как растопленный воск. В животе что-то защекотало. Мария, задыхаясь от этой чувственности, из последних сил воспротивилась всепоглощающему порыву безумного влечения к нему.
— Да ты просто пьян!
Мария оттолкнула его и попыталась вырваться.
— Уходи! На кухне Мармадьюк, если он услышит тебя....
— Мне всё равно! — Оборвал Марию Робин, еще крепче вжав её в стену своим телом.
Содрогаясь, она смотрела в бездну его тёмных глаз.
— Зачем ты делаешь это?
Он медлил с ответом.
— Дай я попробую угадать... Ты ведь просто делаешь то, что ты хочешь? Ведь так? Без всякого смысла?
Робин охотно принял вызов.
— Так, Принцесса. Смысл бывает только в книгах. А это жизнь. Просто жизнь... И в ней я просто делаю что хочу и когда хочу. — Продолжал усугублять ситуацию Робин. Сам того не зная, он повторял то, что говорил в её сне, и он даже не подозревал, что режет Марию по живому.
Сбивающий с ног шквал тотального разочарования окончательно захлестнул Марию, окатив её с головы до ног обжигающей ледяной водой и мгновенно отрезвив.
Она теперь и в самом деле ненавидела его. Она уже не сидела под замком в темнице его замка. Но он, по-прежнему, имел над ней необъяснимую власть. Будто бы чувствуя это, он играл с ней и наслаждался этой игрой, дергая ею, словно марионеткой. Находясь так непозволительно близко от её лица, он продолжал томить её в ожидании.
Его глаза блестели в свете Луны. Вдруг он ещё сократил это ничтожное расстояние между ними. Пленительный терпкий аромат муската окутал её. Робин решительно прильнул губами к её губам. Это длилось всего секунду, но она почувствовала, как её тело безвольно обмякло и вздох облегчения с тихим стоном вырвался из её легких. Вкус его губ нужен был ей, как воздух. Она ненавидела его, но закрыла глаза, полностью отдаваясь его воле. Лишь на одно неуловимое мгновение она ощутила первое требовательное прикосновение его гладких и нежных губ, как вдруг послышался громкий резкий возглас.
— А ну отпусти её! Кто этот мрачный тип, Мария? Почему он держит тебя?
Робин разорвал едва лишь начавшийся поцелуй. Он стиснул зубы. Отпустив Марию, он с досадой развернулся и посмотрел на говорившего. С сильным раздражением в голосе он произнёс:
— Что он тут делает? Почему этот сукин сын ещё здесь?
Сзади него, широко расставив ноги, стоял Адриан. На нём была свободная рубаха, заправленная в кожаные маскировочные штаны.
— Никто... Пойдём отсюда... — Ответила Мария, проигнорировав агрессивные выпады разбойника, будто бы он и вовсе не стоял между ними сейчас.
— Никто? — Прохрипел Робин. Слова Марии вспороли шрам в груди юноши тупым разделочным ножом.
— Я Никто??? — Снова повторил он и шумно сглотнул. — Я вообще то тот, кто тебя спас, Принцесса!
Юноша, получивший очередной удар, от болевого шока перешёл в наступление.
— Меня спас Адриан! — Выкрикнула Мария. — Он вытащил меня из темницы, в которой запер меня ты!
Робин бросил на неё насмешливый взгляд.
— Думаешь, он бы смог освободить тебя, не вымани я Дюлака из темницы?
Робин засмеялся, охотно продолжая играть справедливо отведённую ему роль негодяя:
— Если бы не я, то твой драгоценный петух лежал бы сейчас на холодном темничном полу с переломанной шеей. А ты бы любовалась на его прекрасный труп из маленького окошка своей камеры! Но не долго! Если ты не знала, то я тебя просвящу: мой отец планировал отрубить твою хорошенькую рыжую головку! Так что можете просто сказать мне спасибо! Оба! Три — один, Принцесса! Твой долг передо мной растёт с каждым днём! Уже решила, как будешь со мной расплачиваться?
Адриан сделал несколько шагов вперёд и остановился прямо перед Робином. Юноши были очень похожи, но когда они стояли лицом к лицу, было заметно, что Адриан был немного выше и крепче Робина. На контрасте с военной выправкой Адриана было заметно, что Робин был прилично пьян и не слишком уверенно стоял на ногах.
— Я кажется догадался, кто это... — Улыбался Адриан.
— Ты только сейчас понял, кто я? Серьёзно? — Снова засмеялся разбойник, с насмешкой глядя на него. — Даже я уже давно понял, кто ты! Ты — та самая крыса, которая проникла в мой дом, прикинулась мной и забрала кое-что, что принадлежит мне!
— Тебе здесь ничего не принадлежит, Робин! — Крикнула Мария. — Катись к чёрту отсюда!
Робин бросил на неё яростный взгляд.
— Здесь всё принадлежит мне! Это моя долина! Мой дом!
— Тебе? — Адриан засмеялся и стал медленно приближаться к Робину. — Тогда, позволь, я верну тебе долг... Я расплачусь с тобой... И я скажу тебе спасибо... От Бенджамина!
Он с размаху ударил пьяного Робина прямо в лицо. Де Нуар отлетел в сторону и, вспахав заботливо высаженные Мармадьюком грядки, приземлился прямо к подножию плодового дерева. Несколько груш сорвалось на землю. Из рассеченной губы кровь посочилась по лицу разбойника, стекая алой струйкой по подбородку, и окрашивая бордовыми пятнами перья на его ошейнике.
Робин приподнялся и облокотился спиной о ствол. Он снова напялил слетевшую от удара шляпу. Тело безбожно ныло после полёта с крутого склона. Он засмеялся, разминая онемевшую челюсть.
— Чертов сукин сын!
Робин поднял взгляд на Марию. Она стояла и смотрела на него. В её глазах застыла боль.
— То есть ты на полном серьёзе думаешь, что совершил подвиг? — Продолжил Адриан, потирая ушибленный кулак. — Ну тогда давай перечислим все твои поступки, незаслуженно забытые...
Неспеша надвигаясь на Робина, он загибал пальцы.
— Ты со своими отморозками похитил беззащитную слабую девочку... Ты бросил её гнить в темницу.... Вы едва не утопили бедняжку в бочке! Твой чокнутый папаша отрубил бы ей голову!!!!!!
— Хватит , пожалуйста.... — Чуть слышно произнесла Мария.
— Я бы этого не допустил... я собирался...
— Что ты собирался?
Робин опустил глаза.
— Я собирался спасти её...
Де Нуар снова с ненавистью посмотрел на него.
— Я хотел сам спасти девчонку! И я бы спас, не влезь ты!
Адриан опять засмеялся.
— Спасти? Спасти от самого себя? Смешно...
— От отца. Я думал что мы продержим её до ночи пятитысячной луны и всё...
Брови Адриана съехали к переносице.
— До какой луны? Что за хрень ты несёшь? Ты допился совсем?!
— Не важно. Тебе всё равно не понять...
— Допустим... Но тогда почему ты тянул до последнего?
— Ждал подходящего момента.
Адриан широко улыбнулся и склонил голову на бок.
— И ты думаешь, хоть кто-то поверит в эту чушь?
— Мне не важно, веришь ли ты мне.
— Мария тебе тоже не верит.
Робин посмотрел на Марию.
— Пусть говорит сама. Ты веришь мне?
Мария едва сдерживала слёзы.
— Это уже не важно...
— Для меня важно. Мария, я сжёг дом Дюлака, чтобы спасти тебя...
— Снова ложь! — Вмешался Адриан. — Ты не поджигал....
Робин наморщился.
— Откуда ты знаешь? Да, не поджигал, но это не имеет значения!
От очередного болезненного разочарования с ресниц Марии сорвалась слеза.
Заметив это, Робин глубоко вздохнул и закатил глаза.
— Сказать Дюлаку, что сжёг его дом — всё равно, что сжечь! Только объяснять дольше.
Он с раздражением посмотрел на Адриана.
— Не придирайся к словам! Я вообще не понимаю, почему я тут перед тобой оправдываюсь! Чего ты вообще привязался ко мне? Кто ты нафиг вообще такой? Отвали!
Адриан удовлетворенно ухмыльнулся.
— Просто у тебя кишка тонка. И я слышал ваш разговор в оранжерее. Ты просто жалкий мелкий врунишка!
Проигнорировав насмешку, Робин посмотрел на Марию.
— Принцесса, если было бы нужно, я бы сжёг. Чтобы тебя спасти...
Он почувствовал, как его слова обнажили огромную брешь в его крепости. Он почувствовал себя уязвимым....
— Хоть ты из грёбаных Меривезеров. Я бы не хотел, чтобы твоя кровь была на моих руках.
Но Адриан будто-бы не слушал его.
— Не придираться к словам... А чего стоит твоё слово?! Разве слово такого мерзкого и подлого негодяя может хоть чего-нибудь стоять?
Он наклонился к разбойнику, сжал кулак и снова замахнулся, но Мария схватила и остановила его руку.
— Адриан, пожалуйста!!! Не трогай его, прошу тебя! Посмотри на его, он и без того жалок! Жизнь уже сама наказала его!
Адриан опустил руку и усмехнулся.
— Ты и правда жалок. Разве можно выглядеть ещё более жалким? Да ты просто смешон! Ты самое настоящее посмешище! Ты просто чёртов сумасшедший клоун!
Робин почувствовал себя загнанным в угол. Как только он приоткрывал железный занавес своей души, в неё летели ядовитые стрелы. И хуже всего было то, что эти стрелы были более чем заслужены. Он постоянно разрывался между желанием вернуть расположение Марии и инстинктом защитить себя и дать сдачи обидчикам.
Адриан скрестил руки на груди и задумался.
— Даже если бы и так... Просто предположим на секунду... На одно лишь короткое мгновение... Что это правда... Ты собирался спасти Марию. В чем логика? Ты же сам её запер в темнице?
— Я... Я не убийца... Я не думал, что отец зайдёт так далеко... В мои планы не входило убивать девчонку! Да я же всё это уже сказал! Ты точно тупой!
От слов разбойника Адриан презрительно сморщился.
— Как у тебя хватило наглости явиться сюда после всего, что ты натворил?
Робин нахмурился и посмотрел на Марию.
— Почему он всё время лезет???
Де Нуар повернулся к нему.
— Что тебе нужно? Мне кажется, или ты уже выполнил свою миссию? Молодец, ты герой! Так почему бы теперь тебе просто не свалить к чертовой матери туда, откуда ты, мать твою, взялся? Или ты ждёшь медали?
Адриан засмеялся.
— Значит, ты пришёл очистить свою совесть... Ты думаешь, такое можно простить? Мария никогда тебя не простит.
Робин опустил глаза.
— Ты её не знаешь. Она другая.
— Другая? — Нахмурился Адриан. — И чего же ты ждёшь? Прощения? Не думаю, что ты пришёл за этим. Я то понимаю, зачем ты пришёл. А ты не думал, что такая девушка, как Мария, заслуживает в своей жизни чего то гораздо большего, чем ты?
Сердце Робина вспыхнуло. Сгорая в этом мучительном пламени, оно всё сильнее сжималось, обугливаясь, и окончательно рассыпалось в пепел. Он признал своё полное поражение, возвёл крепость и отчаянно бросился в атаку. Он с абсолютной самоотдачей, блестяще и безукоризненно продолжил играть заслуженную роль законченного мерзавца, намеренно усугубляя ситуацию и давая сдачи всем, кто так больно ранил его.
— А мне кажется, я понял... — С улыбкой протянул Робин. — Тебе что? Понравилась девчонка? Не хочу тебя расстраивать, но любит она меня!
Глаза Адриана вспыхнули. Он злобно рассмеялся.
— Любит тебя? Разве можно любить такого ублюдка, как ты? Я не знаю, как тебя земля носит... Да ты просто какой-то ненормальный! Тебе срочно надо проверить голову! Ты же просто чертов псих...
— Не знаю... — Улыбался Робин. — За что-то любит... Она сама мне сказала...
Робин посмотрел на Марию.
— Принцесса, ведь так?
Мария, уже не сдерживая слезы, налетела на него, осыпая звонкими ударами.
— Я ненавижу! Ненавижу! Ненавижу тебя!
Адриан оттащил девушку от ухмыляющегося разбойника.
— Не нужно марать об него руки... Уходим...
Он повёл её ко входу в особняк.
— Ну и валите! — Прокричал им вслед Робин. — Желаю вам счастья! Вы просто отличная пара: тупой кретин и избалованная болтливая истеричка!... А с тобой мы ещё встретимся! Мой тебе совет, лучше обходи лес стороной!
Робин, как побитый пёс, поднялся на ноги и бросился прочь в темный лес зализывать раны.
Младший Де Нуар сидел на ветке высокого дуба, сверля потухшим взглядом особняк Меривезеров. Всё было конечно, но нужно было как-то жить дальше. И он всё никак не мог понять, как.
Вдруг в лесу раздался хруст веток.
Робин обернулся.
— Финн?
Финн остановился у подножия дерева и поднял взгляд на Робина. Он выглядел обеспокоенным. Юноша снял с головы шляпу, вытер ладонью потный лоб и произнёс:
— Я не сомневался, что ты здесь. Роб, срочно беги в замок... Там твой отец... Ему плохо...
Робин уставился на Финна. Осознав смысл его слов, Де Нуар сглотнул. Он ловко спрыгнул с ветки и со всех ног бросился в сторону замка.
* * *
Младший Де Нуар остановился у двери отцовской спальни. Он медлил. Ему было страшно. Робин собрал всю решимость в кулак и вошёл в спальню.
В комнате, слабо освещённой свечами, царил полумрак. Кер лежал в своей просторной ложе с ширмой из тюля. Он был укрыт одеялом по грудь, а его руки бессильно лежали поверх, простираясь вдоль туловища. Его лицо было бледно, а под глазами проступали темные синяки. Он выглядел осунувшимся, даже постаревшим.
Кер посмотрел на вошедшего Робина. Он легонько похлопал ладонью по краю кровати.
— Присядь.
Робин подошёл и покорно сел, не решаясь произнести хоть слово.
Кер немного закашлялся.
— Это чертово сердце всё чаще меня подводит... — Хрипло произнес он сухими губами и посмотрел на сына. Мальчишка выглядел разбитым. Его лицо заметно похудело, живой блеск карих глаз померк, а на рассечённой губе запеклась кровь.
Робин с болью в глазах смотрел на отца. Он никогда не видел Кера таким слабым... Эта картина шокировала юношу до глубины души.
Тихим голосом Кер заговорил:
— Робин, я понимаю, что с тобой происходит, сынок... Но и ты должен меня понять. Меривезеры — наши злейшие враги. И ты не имеешь права осквернять память своих предков.
Робин опустил глаза.
— Но я люблю её...
— Эх, Робин... Что есть любовь?! Посмотри на себя, что сделала с тобой эта твоя любовь... Ты сейчас выглядишь ещё более жалким и немощным, чем я... Но любви то и нет! Ты это поймёшь, когда повзрослеешь. Есть страсть, похоть, влечение... Но и они неизбежно проходят, оставив после себя лишь пресный вкус разочарования. Ты будешь страстно любить её пол года, а потом найдёшь себе новый объект обожания... И это будет повторяться вновь и вновь... Разве это стоит того, чтобы надругаться над всем тем, что было священно для твоего рода?!
Кер снова закашлялся.
— Хотя, тебе только кажется, будто бы у тебя есть выбор... Но выбора-то у тебя и нет! Взгляни на ситуацию трезво: как думаешь, сможешь ли ты когда-нибудь получить благословение Бенджамина? Никогда! А Мария? Разве она сама захочет быть с таким, как ты? Никогда! Мальчик мой.... Не нужно на меня смотреть, как будто кто-то умер... Я не враг тебе! Ты мой сын. Единственный сын. И я говорю тебе это только потому, что желаю тебе добра. Робин, ты должен понять одно... Однажды меня не станет. И тогда тебе придётся занять моё место! Но доля лидера не так безоблачна, как ты воображал себе в детстве, играя в главу клана. Для этого тебе придётся измениться! Тебе нужно стать сильным! Тебе просто необходимо отказаться от всего, что может поколебать твою силу в пользу того, что поможет её укрепить.... Подобно самураю, ты должен уметь пресекать всё, что делает тебя уязвимым! Ты думаешь, всё так просто? Нет, Робин. Жизнь — она жестока! Ты сейчас молод, и ты противишься этому. Но с возрастом ты сам всё поймёшь...
Кер взял руку сына и сжал между своих ладоней.
— Ты из Де Нуаров! Ты — мой наследник, мой сын! Ты — будущее клана! И я хочу, чтобы ты прямо здесь и сейчас пообещал мне, что ты никогда не смешаешь нашу чистую кровь с кровью Меривезеров!
Робин опустил глаза, чтобы отец не видел, как они блестели, всё больше наполняясь слезами.
— Я обещаю...
Робин почувствовал, как слеза предательски сорвалась с его ресниц. Она упала и разбилась прямо об отцовскую руку.
Робин вскочил с кровати и выбежал прочь из комнаты. Не помня себя, он влетел по лестнице на верхний этаж, выбил с ноги ведущую к навесному мостику дверь, пробежал по его деревянным панелям и вскарабкался на самую высокую башню.
Этой ночью он выл, словно волк на большую холодную Луну. К утру Робин запер своё сердце на замок. Он будто бросил его гнить в черноте темничного каземата как нежелательную персону, своего собственного злейшего врага. Робин отказался от того, к чему рвалось его сердце, в пользу того, что было дОлжно. Он не просто дал обещание отцу, всё было куда хуже. Он дал себе обет всегда делать ставку лишь на то, что было необходимо делать, невзирая на собственные чувства. Он снова возвёл вокруг себя высокую крепость, навсегда отгородившись от всего, что не вписывалось в чётко прописанные уставы его мира.
Может, на этом и закончим?
Мария открыла глаза и посмотрела в потолок. Под синим куполом одинокая звезда томилась в ожидании своего последнего часа.
Следующая ночь станет последней....
Она нехотя встала с кровати, машинально расчесала длинные рыжие локоны, открыла маленькую дверцу и вышла из комнаты. Мария прошла мимо портрета на стене, но что-то в нём заставило её остановиться. Она вгляделась в изображение. Выцветшие от времени краски становились всё ярче, и вот лицо женщины уже светилось. Она разжала руку, протянула перед собой на ладони нитку серебряного Жемчуга и без следа исчезла. Позади неё осталось большое старое дерево. Перед его стволом стоял белоснежный светящийся единорог. Единорог сорвался с места и убежал в чащу, открыв взгляду девушки большое чёрное дупло.
Мария протерла сонные глаза, но когда она снова посмотрела на портрет, всё на нём было по-прежнему. Она задумчиво спустилась по лестнице вниз.
В просторной обеденной с бледными оливковыми стенами уже собрались за завтраком все домочадцы. Они сидели за накрытым длинным столом. Увидев Марию, всё затихли. В воздухе повисла напряженная атмосфера.
Догвуд любезно отодвинул стул, приглашая Марию к столу.
Мария села за стол и без аппетита посмотрела на омлет.
— Мисс... Это, стало быть, завтрак... — Прокомментировал Догвуд, задвигая за девушкой стул.
— Я не очень-то голодна... — Кисло произнесла она.
— Юная леди, когда ты последний раз наблюдала в зеркале своё отражение? — Хмуро произнёс Бенджамин, наполнив свой большой стакан сомнительным содержимым из белого фарфорового кувшина. — Я не удивлюсь, если по Мунакре поползут сплетни, будто бы ужасный Меривезер морит несчастную сироту голодом.
Он разбил в стакан сырое яйцо.
— И почему ты до сих пор в ночной сорочке? Тебе не стыдно появляться перед Адрианом в таком виде?
Мария посмотрела на Адриана. Он самозабвенно читал газету.
Бенджамин размешал свой коктейль десертной ложкой, громко звеня ею о стенки стакана, и принялся пить.
— Теперь у меня окончательно пропал аппетит... — Произнесла Мария, наблюдая, как Бенджамин стремительно опустошал стакан. — Как вы можете пить эти помои, дядя?!
— Пресвятые угодники! Мария! Где все твои манеры?! — Воскликнула гувернантка, прекратив размазывать по хлебу кусочек масла.
— Я вижу, что проведённая у Де Нуаров неделя не прошла для тебя бесследно. Ты стала походить на них. — Съязвил в ответ племяннице Бенджамин.
— А на мой взгляд Мария выглядит замечательно! — Оторвавшись от газеты, обворожительно улыбнулся Адриан, пытаясь разрядить атмосферу.
Мария с благодарностью посмотрела на него. Адриан держал в руках чашечку дымящегося кофе. Его лицо выглядело свежим и отдохнувшим. Волнистые волосы парня были убраны за уши, и лишь один локон спадал на лоб. На нем была светлая льняная рубаха с достаточно глубоким треугольным вырезом, и на развитой гладкой мужской груди красовался маленький крестик.
Если бы она встретила Адриана раньше и при других обстоятельствах — с большой долей вероятности без оглядки бы влюбилась. Он — настоящий принц. Красивый, добрый, храбрый и благородный. Но его прекрасные черты, так схожие и одновременно так рознящиеся с чертами Робина, напоминали ей о том, что Адриан — не он. И, всякий раз видя перед собой Адриана, она вспоминала о том, одно лишь имя которого ей следовало забыть, как кошмарный сон, и никогда больше не вспоминать.
Мария опустила взгляд и начала равнодушно ковырять омлет вилкой.
— Дядя... — Нерешительно заговорила она. — Мне кажется, я знаю, где можно найти Жемчуг. В лесу должно быть большое дерево с дуплом.....
От слова «лес» Бенджамина затрясло. Он мгновенно вышел из себя.
— Чтобы я больше никогда не слышал от тебя слова «лес»! Только попробуй сделать хотя бы шаг в его сторону! — Прокричал он и швырнул на стол вилку.
— И выброси наконец из головы эту чушь... — Добавил он, с трудом, но все же сдерживая раздражение.
Мария насупилась и уставилась на остывший омлет.
— Мария... — Снова серьёзно произнёс Бенджамин.
Девушка подняла на него взгляд.
— Завтра утром ты уезжаешь в Лондон. Я принял это решение, и будет так.
Вилка выскользнула из её пальцев и звонко грохнулась в тарелку.
— Я знаю, что произошло вчера. Адриан мне всё рассказал. Здесь тебе находиться становится не безопасно.
Мария бросила обвинительный взгляд на Адриана.
— Но дядя....
Бенджамин злобно сжал губы и вытер их полотенцем. Он швырнул его, встал из-за стола и подошёл к окну.
— Это же надо! — Почти выкрикнул он. — Проклятые Де Нуары уже лезут на территорию поместья!
Мария почувствовала, как слезы подступили к глазам.
— Святые отцы! — Всполошилась гувернантка. — Вы говорите о тех людях, что похитили нашу девочку? Они вчера были здесь?!
— Именно, мадам! Сюда приходил сынок главаря, вы можете себе такое представить?! — Повернулся к ней Бенджамин и упёрся ладонями в стол. — Эти мерзавцы совсем обнаглели! Бог весть что он хотел от Марии! Хорошо, что Адриан вовремя подоспел и оттащил от неё этого недоноска!
Мисс Хелиотроп в ужасе раскрыла рот, и очки сползли ей на нос.
Бенджамин перевёл взгляд на Марию.
— Мы с Адрианом всю ночь думали, что делать. И вот, что мы решили: завтра Адриан возвращается в академию. А ты и мисс Хелиотроп какое-то время поживёте у него, с его родителями и сестрой.
Он с благодарностью посмотрел на Адриана.
— При других обстоятельствах я бы ни за что не стал так по-свински злоупотреблять его добротой. Он и так слишком много для нас сделал! Но данные обстоятельства вынуждают меня воспользоваться его предложением.
Адриан улыбнулся Марии.
— Тебе там очень понравится! Дом просторный, светлый и уютный. Через дорогу красивый городской парк, и театр всего в двух шагах...
Бенджамин снова сел за стол.
— А если этот засранец снова попытается явиться сюда — я пущу ему пулю в лоб! Давно нужно было достать охотничье ружьё с антресоли!
— Нет, дядюшка! — Крикнула Мария, вскочив из-за стола.
Все удивленно уставились на неё.
Мария опустила взгляд и тихо произнесла:
— Я поеду, куда скажешь... И сделаю всё, что ты скажешь... Только ты должен пообещать, что не тронешь его...
Бенджамин нахмурился.
— Мария, я не понимаю....
— Не нужно ничего понимать! — Крикнула она. — Вам все равно не понять!
Глотая слезы, Мария бросилась вверх по лестнице в свою комнату в башне.
Мисс Хелиотроп запихнула в рот большой кусок хлеба.
— Не понимаю я этих женщин.... — Задумчиво откинулся в кресле Бенджамин.
— А разве женщин возможно понять? — Холодно произнёс Адриан, глядя на него сквозь замысловатые узоры скульптуры, стоящей по центру стола. — Жестокость привлекает их сильнее всего на свете... В женщинах на удивление хорошо развиты первобытные инстинкты: мы давно дали им свободу, но они все равно хотят остаться рабынями. Вот и продолжают упорно искать себе хозяина...
Он замолчал и отрешенно уставился в пустоту.
* * *
Робин натянул тетиву и прицелился в голубое небо меж ветвей густых крон высоких деревьев. Когда лесную тишину нарушило хлопотание крыльев, и из-за зелёных вершин выпорхнул чёрный силуэт большого тетерева, плотно сжатые губы Робина сползли на бок в жестокой ухмылке. Он отпустил стрелу, и она со свистом взмыла в небо. Силуэт тетерева камнем полетел вниз.
Разбойник повесил дугу лука на плечо и двинулся через заросли за своей добычей. Он вынырнул из кустов, подобрал теплую окровавленную тушку птицы и закинул в парчовый мешок. Робин убрал стрелу в колчан и развернулся в сторону замка, но прямо перед ним оказалась фигура в меховой накидке.
— Черт бы тебя побрал, Лавдей! — От неожиданности отшатнулся он, чуть не выронив из рук мешок.
Лавдей сняла капюшон.
— Робин, я пришла попросить тебя о маленькой услуге...
* * *
После занятий с мисс Хелиотроп Мария вышла в вечерний сад. Она задумчиво сидела на качелях до тех пор, пока закатное солнце совсем не скрылось за полосой леса, напоследок окрасив кроны деревьев розово-алым цветом. Обволакивающую тишину тёплого вечера не нарушало ничего, лишь издалека доносилось монотонное пение одинокой лесной птицы.
Когда окончательно стемнело, Мария тягостно вздохнула. Она встала с качелей и покинула двор. У парадного входа девушка в последний раз обернулась на темный лес в безрассудной надежде увидеть знакомый силуэт, но равнодушный лес по-прежнему стоял бездвижной молчаливой стеной.
Мария вошла в особняк. Все обитатели поместья уже отужинали и разбрелись по своим комнатам, только Бенджамин сидел в своём кресле. Он наблюдал, как в камине горели, потрескивая, дрова, и в его задумчивых глазах отражались яркие огоньки. У подножия кресла лениво распластался Рольф. В руке Бенджамин сжимал ножку бокала. Заметив Марию, он бросил на неё тяжелый взгляд.
— Ты уже собрала все необходимое?
— Нет ещё, дядя.
Он снова перевёл взгляд на камин.
— Чего же ты дожидаешься, позволь поинтересоваться? Я напоминаю тебе, юная леди, что выезжаете вы на рассвете. Не затягивай. И ложись быстрее спать. Уже поздно.
— Хорошо, дядя.
Мария поднялась в свою комнату. Она распахнула дверцы невысокого платяного шкафа и задумчиво посмотрела на его содержимое. На плечиках, плотно прижавшись друг к дружке, пестрели прелестные платья самых разных расцветок и фасонов. Она взяла платья в большую пышную охапку и положила на кровать. Скользкие материалы расползлись по всей постели.
Мария растеряно посмотрела на груду платьев и на свой небольшой саквояж, оценивая его вместительность. Она обреченно вздохнула, села на край кровати и откинулась на спину прямо поверх платьев. Мария раскинула руки и посмотрела в потолок. Последняя звезда висела над ней, как молчаливое напоминание об уходящем времени.
И это совсем не пугало её. И то, что на рассвете она покинет это место, тоже не вызывало в её душе никакого волнения. Она со странным безразличием смотрела в темно-синий купол. В голове была пустота. Ни чувств, ни мыслей, абсолютно ничего, за что можно было зацепится и вновь почувствовать себя живой.
И, пожалуй, это было к лучшему. Её сердце, уставшее страдать, будто бы впервые на мгновение замолчало...
Тёплый ветерок, доносящейся из открытого окна, приподнимал воздушные прозрачные шторы и колыхал маленькие огоньки высоких свеч. Причудливые длинные тени, переплетаясь, плясали на синем куполе. Мария сомкнула тяжелые веки и провалилась в пустоту.
Робин влез на подоконник и заглянул в комнату. На большой кровати в облаке гипюра, шелка и кружева спала Мария. Он ловко и бесшумно спрыгнул с подоконника и, придерживая на макушке свою шляпу, с интересом огляделся.
На стенах комнаты были нарисованы пейзажи, а вогнутый купол потолка, выкрашенный синей краской, представлял собой свод ночного неба. У стены стоял низенький будуар с большим высоким зеркалом в замысловатой раме из кованного железа. На флорентийском столике лежали расчёски, гребни, пудреницы, ленты и небольшая шкатулка, обтянутая бархатом. Он поднял крышку шкатулки. Внутри хранились заколки, брошки, серьги и кулоны. Ничего, представляющего интереса.
Де Нуар закрыл шкатулку и посмотрел на кровать. У изголовья в форме ракушки лежало огромное количество взбитых подушек с оборками пастельных цветов. Робин медленно обошёл кровать, проводя кончиками пальцев по скользкому шёлку белоснежного постельного белья, и остановился рядом со спящей девушкой.
Он невольно улыбнулся. Её ангельски-кукольное лицо выглядело невероятно безмятежным. Рыжие мягкие локоны струились по разбросанным платьям. Одна рука покоилась на приподнимающейся от ровного дыхания груди, другая простиралась по кровати. Он с нежностью посмотрел на тонкие запястья. На то, как мило обрамляло кружево ночной сорочки открытый участок фарфоровой кожи в вырезе декольте. На выступающие ключицы. Робин тихонько сел рядом с ней на краешек кровати. Мягкая перина прогнулась под его тяжестью. Он наклонился к лицу Принцессы. Безотчетно любуясь ею, Робин закрыл собой свет свечей. От внезапно наступившей темноты, сменившей тусклый свет, пробивающийся сквозь закрытые веки, Мария открыла глаза. Над ней нависал Робин, внимательно разглядывая её лицо своими большими тёмными глазами.
Она смотрела на него, пытаясь понять, снится ли он ей или в самом деле сидит здесь, в её комнате.
— Не бойся, я пришёл по делу... — Тихо произнёс разбойник.
Мария приподнялась.
— Робин? Как... Как ты сюда попал?
— Через окно. — Ответил он, как само собой разумеющееся.
Мария посмотрела в распахнутые оконные створки. Большая Луна висела посреди чёрного неба, освещая лес холодным бледным светом.
Робин опустил глаза.
— Я не стану извиняться за прошлый раз... Знаешь, мне начинает казаться, что это уже стало входить в привычку...
Мария смотрела на него и не узнавала. Он выглядел так же, как и обычно, но что-то в нём изменилось. И дело было даже не в странном спокойствии, ни в отсутствии едких шуток и колких насмешек. И Мария вдруг поняла, что было не так. Изменились его глаза. Яркий огонь в них полностью потух, и искрящийся живой блеск пропал бесследно.
Он достал из-за пазухи свёрток в плотной бумаге, перевязанный веревкой, и протянул Марии.
— Сестра просила передать его тебе.
Мария посмотрела на Робина. Она неуверенно приняла свёрток и развязала узел. Она развернула шуршащую бумагу и увидела сложенное нечто из темно-красного бархата. Она развернула ткань и посмотрела на длинное платье с роскошным бордовым шлейфом.
Она улыбнулась Робину.
— Думаешь, мне недостаточно платьев?
Робин отвернулся.
— Это принадлежало Первой Лунной Принцессе. Лавдей решила, что теперь оно должно быть твоим.
Мария подошла к зеркалу и приложила платье к себе.
Она повернулась к Робину.
— Робин... Сегодня последняя ночь... Видишь эту звезду? Если верить легенде, когда эта звезда упадёт... Всё закончится...
Вдруг ступени винтовой лестницы заскрипели. Мария узнала шаги. К ней в комнату поднимался Бенджамин.
— Это дядя! Если он тебя увидит, он убьёт тебя! — Быстро прошептала Мария и практически втолкнула Робина в невысокий шкаф. Она захлопнула дверцы.
Маленькая дверь открылась, и в комнату, пригнувшись, вошёл Бенджамин.
— Я так и думал, что ты ещё не спишь... Мария... Я просто хотел, чтобы ты знала... Все, что я делаю, я делаю для твоего блага. Даже если тебе может показаться, что это не так... И если иногда я всё же бываю с тобой резок... То только потому, что переживаю за тебя...
Мария опустила взгляд и покачала головой.
— Да... Я знаю... Спасибо, дядюшка...
Он подошёл к племяннице и поцеловал её в лоб.
— Спокойной ночи.
Когда дверца за ним закрылась, Мария распахнула створки шкафа и оказалась с Робином прямо лицом к лицу.
Слушая, как медленно удалялись шаги на скрипучей винтовой лестнице, они смотрели другу другу в глаза. В этой тишине они слышали дыхание друг друга. Их лица оказались слишком близко. Непозволительно близко. Запретно близко. И их губы разделяли всего несколько дюймов. Но эти несколько дюймов казались им непреодолимой пропастью. Оба сгорали от безумного желания преодолеть её, но никто не решался на этот шаг. Момент затянулся. Робин не имел права нарушить данное обещание, а Мария не могла себе позволить находиться в подобном положении ещё хоть сколько-нибудь. Она и так уже непозволительно затянула этот момент, давая ему шанс. И если кто-то теперь и должен был решиться на следующий шаг, то только он. Она никогда не повторит ту же ошибку. Робин многому научил её. Но он не решался. Он так и не воспользовался возможностью поцеловать её. Момент был безвозвратно упущен, испорчен. Мария разозлилась на него. Отсутствие воспитания и дерзкий нрав вполне позволяли разбойнику нагло поцеловать её без права выбора и не требуя согласия. Но он этого не сделал. Значит, он действительно этого не хотел, а она в очередной раз потчевала себя иллюзиями.
— Уходи отсюда, Робин! — Крикнула на него Мария.
— Да тише ты... — Попытался успокоить он девушку. — Я пришёл, чтобы помочь тебе найти Жемчуг...
Мария нахмурилась.
— Нужно было раньше об этом думать...
Она уже хотела отвернуться, но Де Нуар обхватил пальцами её тонкую шею.
— Хорошо. — Он заглянул ей в глаза, вскинув аккуратные темные брови. — Хорошо. Прости меня. Ты должна меня простить и попытаться вместе со мной спасти Долину.
— Дело не в этом, Робин! — Мария попыталась убрать его руки.
Шаги на лестнице снова стали приближаться. Они снова замерли. Робин отпустил шею девушки, и
Мария захлопнула дверцы шкафа.
В комнату снова вошёл Бенджамин и подозрительно посмотрел на Марию.
— Мне показалось, или ты с кем-то разговариваешь?
Она растерянно смотрела на него, продолжая стоять перед шкафом.
— Я... Просто я решала вслух, что из платьев возьму с собой...
Бенджамин нахмурил брови.
— Бери на первое время самое необходимое. Остальное я пришлю с Догвудом. Ложись спать, Мария, уже поздно! Завтра тебе предстоит дальняя дорога!
— Спокойной ночи, дядюшка.
Дверца за ним захлопнулась, и Мария снова открыла шкаф.
Робин во все глаза смотрел на Марию. Он выглядел совершенно потерянным, сбитым с толку. Они молчали, выжидая, когда снова стихнут удаляющиеся неторопливые шаги. Робину казалось, что размеренный скрип деревянных ступеней длился целую вечность. Когда вновь воцарилась тишина, Де Нуар сглотнул.
— Ты уезжаешь?
Мария опустила глаза.
— Да.... На рассвете...
Воздух покинул его легкие. Робин почувствовал, как вместо кислорода они наполнились обжигающим холодом. Они будто застыли, стало невозможно сделать вдох. Слова застревали в его горле.
— В каком смысле... Ты уезжаешь... Но... Ты же не можешь уехать...
Он смотрел на неё, и его глаза странно заблестели. Мария растерялась.
— Я... Робин, дядюшка решил, что мне здесь небезопасно.... Он узнал, что ты приходил сюда...
— Подожди... Подожди... — Робин будто в каком-то трансе вышел из шкафа и сел на край кровати. Он снял шляпу и уставился в одну точку.
— Не нужно никуда уезжать... Я обещаю, что больше никогда не побеспокою тебя.... И... Я попрошу отца....
Мария села на кровать рядом с ним.
— Нет, Робин. Слишком поздно...
Он почувствовал, как невыносимая ледяная тоска неумолимо заполняла всё его нутро, обжигая чудовищным холодом.
Робин повернулся к ней. Горечь подступила к горлу. Мысль о том, что он больше не увидит прекрасные черты её кукольного лица, озорной блеск глаз, длинные спирали рыжих локонов и ленты её странных платьев казалась просто невыносимой. Стена самообладания начала крошиться и уже готова была рухнуть.
— Ты не можешь уехать... — Дрожащим голосом произнёс он. — Долина — твой дом... Ты должна попытаться спасти её... Со мной... И не ради нас...
Мария смотрела на него. От такого желанного и запретного слова «нас», сорвавшегося с его манящих и чувственных губ, слезы горькой обиды подступили к глазам. Он всё испортил. И теперь он опять безжалостно разрывал её душу на части.
— Я могу и я уеду! Поздно, Робин! Убирайся прочь!
Робин снова сглотнул.
— Куда ты едешь?
— В Лондон. Адриан предложил....
— Ты едешь с ним??? — Подскочил Робин, не дослушав её. Его будто с головы до ног обдало кипятком. — Отлично! Пусть эта Долина катится ко всем чертям!
Он подошёл к открытому окну и посмотрел в темное небо.
— Да пропади всё пропадом!
Де Нуар плотно надвинул шляпу и запрыгнул на подоконник.
— Пока!
Робин уже оттолкнулся но вдруг остановился. Глядя на заметно опустившуюся к горизонту огромную Луну, он произнёс:
— Только не забывай, если Долина погибнет, то все, кто тебе был дорог, погибнут вместе с ней.
Он обернулся и посмотрел на Принцессу.
— Ты сможешь жить спокойно, зная, что даже не попробовала все изменить?
— Не нужно на меня давить, Робин! — В отчаянии крикнула Мария.
— Я не давлю... — Тихо ответил он. — Просто я знаю тебя... Ты же никогда себе не простишь, если так просто уедешь...
— Отвернись и пообещай, что не станешь поворачиваться!
Робин улыбнулся, глядя на её серьезное лицо.
— Скажи, что обещаешь! — Требовала Мария.
Он молча смотрел на неё.
— Ну скажи это!
— Ладно, твоя взяла! — Развёл руками Робин. — Я обещаю...
Он отвернулся к окну.
В отражении оконного стекла он наблюдал, как Мария спускала с узких плеч кружево ночной сорочки. И вот уже его взору открывались аккуратные выступающие лопатки. Сорочка упала на её бёдра, обнажив миниатюрную женственную спину с изящной дугой позвоночника. На ровной поверхности её кожи играли огненные блики свечей. Робин заметил, что талия Лунной Принцессы выглядела такой же тонкой и без корсета. Когда Мария начала спускать ночнушку с выступов бедер, Робин тягостно вздохнул и закрыл глаза.
— В лесу есть большое старое дерево... — Заговорила Мария. — Толстые корни вокруг большого чёрного дупла...
— Я знаю, где это... — Сказал Робин и открыл глаза. Мария уже надела бархатное платье первой Лунной Принцессы и пыталась совладать с непривычной застежкой. Платье сидело на ней безукоризненно, будто бы было сшито специально под неё.
— Помочь?
Мария обернулась и удивленно уставилась на Робина.
— Ты... — От возмущения не находила она слов. — Ты же обещал не подглядывать!
Мария подошла прямо к разбойнику и замахнулась в него, но Робин мгновенно сжал её тонкое запястье. Он наклонился к её лицу и вздёрнул тёмные брови.
— Я обещал не поворачиваться! А это не одно и то же!
— Негодяй! — Прошипела она ему в лицо.
С его губ сорвался смешок.
— Тебя это удивляет?!
Он отпустил руку девушки.
— Тупица!
Мария шумно дышала и враждебно смотрела на него.
— Когда все закончится, я надеюсь, что больше никогда не увижу тебя!
Он медленно обошёл девушку и встал прямо позади неё. Так близко, что она почувствовала тепло его тела. В отражении створки окна Мария наблюдала, как Робин, чуть склонив голову на бок, медленно и аккуратно убрал с её спины длинные пряди вьющихся волос. Она почувствовала, как ловкие пальцы разбойника стали неспеша застегивать на ней платье, начиная с самой верхней пуговки. Одну за другой... Спускаясь все ниже... Когда Мария ощущала, как кончики его пальцев прикасались к оголенной коже на её спине, низ живота щекотали крылья тысячи бабочек. Она закрыла глаза.
— Готово. — Голос Робина вырвал её из сладостной неги.
Мария вынула из выдвижного шкафчика несколько свеч, подошла к Робину, открыла клапан кармана его куртки и хотела уже убрать свечи, но вдруг замерла.
Она подняла на него взгляд.
— И что моя лента делает в твоём кармане?!
Робин смутился и проигнорировал вопрос.
— Я вылезу в окно, встретимся на границе леса у высокого дуба.
— Но... Дядюшка обычно до поздна сидит в своём кресле в каминной. Мне не пройти мимо него...
Она выглянула в окно башни и посмотрела вниз.
— Нет, я не смогу отсюда слезть. Слишком высоко.
— Но это ведь не единственное окно в доме?
Мария задумалась.
— На первом этаже Рольф, он обязательно поднимет лай. А на втором.... Знаешь, я наверное смогу выбраться из окна нашей классной комнаты. Это единственное незапертое помещение в крыле, где никто не живет.
— Я буду ждать тебя внизу. — Сказал разбойник, запрыгнул на подоконник и скрылся из виду. Мария услышала приглушенное звяканье железной решётки для декоративного плюща.
* * *
Мария распахнула скрипящие оконные створки с облупившейся от времени белой краской и посмотрела вниз. Робин стоял возле кустов и смотрел на неё, придерживая на голове шляпу.
— Тебе здесь не спуститься! — Прошептал он. — Прыгай, я тебя поймаю!
— Ну уж нет. — Нахмурилась Мария.
Она забралась на подоконник и свесила шлейф платья за окно. Она неуверенно встала на узкую декоративную планку, тянущуюся по периметру особняка и, балансируя, двинулась в сторону участка стены, украшенного декоративным плющом.
— Упертая глупая девчонка! — Выругался Робин.
Стараясь не смотреть вниз, Мария уже почти дошла до решетки, потянулась к ней, чтобы схватиться, но шлейф платья зацепился за железную перемычку. Она потеряла равновесие и полетела вниз.
Приземление оказалось мягким. Сильные руки крепко держали её. Мария посмотрела на Робина. Его брови съехали к переносице. Он хмуро произнёс:
— Если ты расшибёшься в лепешку, мне одному будет не найти чёртов Жемчуг!
Она обворожительно улыбнулась и обняла его за шею. Уткнувшись носом в темные кудри, Мария вдохнула до боли знакомый аромат муската.
Робин вдруг опустил руки, бесцеремонно заставив девушку встать на траву.
* * *
Огромная Луна на ночном небе освещала лес холодным призрачным светом. Робин и Мария шли лесной тропой, и безмолвную тишину лишь изредка нарушал треск веток, уханье совы или трель ночного козодоя.
— Робин, а я пообещала дядюшке, что не буду больше ходить в лес...
Робин усмехнулся.
— А я пообещал отцу, что...
Мария вопросительно посмотрела на него.
— Что ты ему пообещал?
Де Нуар опустил взгляд.
— Ничего.
Мария улыбнулась.
— Ну и не говори, если не хочешь... Знаешь, я иногда думаю о том, что в какой-то мере я тебе даже благодарна... За то, что произошло...
Он с удивлением посмотрел на неё.
— Это заставило меня на многие вещи взглянуть иначе... Я стала ценить то, что у меня есть.
Она задумчиво улыбнулась.
— Я знаю, как сильно я люблю своих близких людей. Мисс Хелиотроп... Дядя.... Раньше мне казалось, что он на дух меня не переносит, но теперь я точно знаю, что он просто таким образом проявляет обо мне заботу. И я знаю, что Мунакр — мой дом. С тех пор, как я приехала сюда, я только и мечтала о том, чтобы вернуться в Лондон... Забавно... Моя мечта сбылась, завтра я уезжаю. Но теперь мне совсем не хочется покидать это место...
Робин опустил глаза.
— А ещё, благодаря тебе, мне посчастливилось встретить на своём пути такого прекрасного человека, как Адриан...
От упоминания о нём Робин сжал кулаки до побелевших костяшек.
— Прекрасно... — Процедил разбойник себе под нос.
Мария самозабвенно продолжала свою тираду:
— Теперь я точно знаю, что мир не так плох, как мне уже начинало казаться. Мир полон прекрасных людей! Об этом стоит вспоминать, когда жизнь начинает казаться мрачной и беспросветной...
Она посмотрела на Робина и улыбнулась.
— А вы действительно очень похожи...
От слов Марии Робин наморщился.
— Мне так не показалось.
— Нет, правда!
Он остановился и посмотрел на неё.
— Ты хочешь сказать, что он также красив, как я?! Да брось... Он совсем не красив... Да он просто урод!
Мария улыбнулась его реакции. Она нащупала слабое место и начала намеренно давить на него.
— А, по-моему, он не просто красив... Он ещё невероятно храбр и благороден! Адриан — будто сказочный рыцарь, сошедший со страниц книги, где добро побеждает зло... Именно за такого, как он, каждая девушка с детства мечтает выйти замуж...
— А ты в первую очередь. — Злобно усмехнулся Робин, зашагав дальше.
Мария улыбнулась, следуя с ним плечом к плечу.
— А вот это уже не твоё дело!
Робин зарядил ядром свою пушку, готовясь нанести ответный удар.
— Знаешь, а я ведь скоро женюсь.
Мария рассмеялась.
— Очень смешно... Ты и женишься! Мне кажется, лишь два этих слова уже не совместимы... Я ни за что в это не поверю!
Она весело посмотрела на него, но лицо Робина выглядело серьёзным. В этот момент Марию осенило, что он вовсе не шутил. Её сердце вдруг сжалось, словно в тисках. Мария остановилась, как вкопанная.
— Подожди... Но... Ты не можешь жениться.... Это же... Это не для тебя...
Де Нуар нахмурился и остановился. Он развернулся и посмотрел на девушку.
— Не для меня? А что, по-твоему, для меня?
Мария растерялась.
— Ну... Я не знаю... Охота.... Разбой... Грабеж... Пьянство... Драки... Да что угодно! Но не женитьба, Робин!
Он усмехнулся.
— Вот видишь... Ты совсем ничего обо мне не знаешь. И берёшься судить, что для меня, а что нет.
Робин снова двинулся вперёд.
Мария последовала за ним. Она молчала, но не долго. Очень скоро она вновь заговорила.
— И кто же она?
Робин улыбнулся.
— Её зовут Кэтрин.
Сердце безумно билось о рёбра в груди девушки.
— Расскажешь о ней?
Он посмотрел на Марию.
— Что ты хочешь узнать?
Мария сглотнула поднимающийся поток слез.
— Какая она? — Её голос предательски дрогнул.
Робин задумчиво посмотрел под ноги.
— Она блондинка... У неё голубые глаза....
Мария невольно поморщилась.
— Все. Хватит. Достаточно!
Хмуря лобик, она опустила взгляд и вполголоса произнесла:
— Я просто хотела знать, что в ней такого особенного.....
Де Нуар хитро улыбнулся.
— Она неплохо целуется.
Робин еще больнее уколол Марию и украдкой бросил на неё взгляд, чтобы посмотреть на её реакцию.
Мария остановилась. Она почувствовала, будто клинок разбойника полоснул её по самому сердцу. Она отвернулась, чтобы сдержать наворачивающиеся на глаза слезы.
— Значит.... Ты уже целовал её? — Осторожно произнесла Мария, чтобы не дать волю потоку удушающих слез.
Робин ухмыльнулся.
— Принцесса, мне кажется, или ты меня ревнуешь?!
— Я? Тебя? — Украдкой смахнув с ресниц слезу, Принцесса гордо подняла носик и зашагала вперёд, чинно приподнимая подол платья. — Вот ещё! Ты просто глупый и гадкий разбойник. Я искренне сочувствую этой девушке. Ты же непременно сломаешь ей жизнь...
Робину вдруг стало совестно. Страстно желая доказательств её любви, он напрасно мучил её. Страдая сам, он вёл себя, как последний садист, намерено причиняя боль чистому и невинному созданию.
Де Нуар остановился у холма и посмотрел в чащу.
— Знаешь, на самом деле это был даже не мой выбор... Она сказочно богата, но глупа, как пробка. Но мой отец от неё в полном восторге...
Мария остановилась, и, не оборачиваясь, произнесла:
— А ты?
— А что я?
Она развернулась и посмотрела на него.
— Ты любишь её?
Робин опустил взгляд.
— В моем мире для любви нет места.
Он глубоко вздохнул. Сойдя с тропы, разбойник завернул к холму.
— Но, значит, любовь все же существует? — Произнесла Мария и засеменила вслед за ним, собирая длинным шлейфом сухие ветки.
Робин чуть заметно улыбнулся, но ничего не ответил.
— Мы пришли.
Прямо за холмом открывался вид на большое старое дерево с толстым стволом и выступающей на поверхность массивной корневой системой. Внизу, в корявой паутине корней, зияло большое чёрное дупло.
Робин пролез в дупло дерева и спускался вниз по тёмному лазу. Мария следовала за ним. Лаз закончился, и они оказались перед замшелой деревянной дверью.
Робин отворил скрипучую дверь, и они вошли внутрь. Разбойник и Лунная Принцесса очутились в тёмной заброшенной хижине. С потолка свисали корни дерева, спускались по стенам и врастали в земельный пол. Посреди помещения стояла старинная пыльная кровать и большой железный сундук.
Мария подошла к старому сундуку и опустилась на колени. Она открыла его и извлекла выцветшее ветхое платье.
— Робин... Посмотри... Это платье Лунной Принцессы...
Робин без интереса взглянул на старомодное платье и обшарил дно сундука.
— Где же этот чёртов Жемчуг! — С досадой произнёс он, убедившись, что в сундуке его не было.
Мария перетряхнула пыльную кровать, но и в ней Жемчуга не оказалось.
— Куда же ты его спрятала... — Задумчиво произнесла она.
Робин безрезультатно осмотрел стены и потолок. Он лег на пол и заглянул под кровать.
— Его нигде нет! С чего ты вообще решила, что он должен быть здесь?
— Это трудно обьяснить.... — Произнесла Мария, присев на край кровати и подняв взгляд на свисающие с потолка корни. — Иногда я вижу... Странные вещи...
— Звучит не убедительно. — Съязвил Робин и встал на ноги.
Он отряхнулся от пыли, брезгливо взял с кровати подушку и покрутил её в руках.
— Этим утром я видела, как ожила картина на стене... Женщина на портрете держала в руках нитку Жемчуга. Она и показала мне это дерево...
Робин выбил из подушки столб пыли и разлегся на кровати, подложив её под голову. Де Нуар сложил руки на груди.
— Значит, мы ходим по следам твоих галлюцинаций... Чудесно!
Он посмотрел на Марию.
— Скажи, и давно это с тобой?
Мария нахмурилась. Она забралась с ногами на кровать и прислонилась спиной к стене, обхватив колени руками.
— У тебя есть идеи получше?
Робин вздохнул.
— Вообще то, я надеялся на тебя... Кто из нас двоих Лунная Принцесса?!
Он повернулся на бок, подложил ладони под щеку и посмотрел на девушку. Она хмуро смотрела в одну точку.
— Да ладно, тебе! — С улыбкой прохрипел Робин. — Всегда есть шанс, что проклятье — всего лишь бредовая выдумка стариков.
Мария посмотрела на него.
— А если нет?
Робин снова перевернулся на спину и посмотрел в потолок.
— Тогда всё плохо.
Мария развернулась к нему.
— Робин, я не понимаю... Это же именно то дерево, что я видела на портрете! Значит, Жемчуг должен быть здесь! Портрет не может лгать! Но почему же мы не видим его? Знаешь, я просто уверена, что он где-то здесь! Я чувствую, что мы близки к разгадке! Будто бы нам осталось сделать всего один маленький шаг, но мы топчемся на месте... Я никак не могу понять, что мы делаем не так...
Робин наблюдал за движением её губ.
Он слушал звук её голоса, словно пение прелестной лесной нимфы. Он мечтал прикоснуться к красному бархату платья, исследуя изгибы изящного женского тела. Робин перевёл взгляд на открытый вырез глубокого декольте. Ему так хотелось узнать, как нежна на ощупь её кожа, если совсем неспеша, смакуя ощущения, провести по ней аккуратно, невесомо, самыми кончиками пальцев... Она была так пленительна, но в то же время будто неземна... Он рассматривал маленькие складочки на её мягких розовых губах.
Вдруг обличительные едкие речи отца о любви показались ему совсем далекими и потеряли свою убедительность. Стена самообладания дала трещину и готова была рухнуть.
— Робин. Ты вообще меня слушаешь?
— Да... — Спохватился Робин. — Да... Я слушаю... Я не знаю...
Мария легла, положив голову на подушку. Они молча смотрели в потолок.
— О чем ты думаешь? — Нарушила тишину Мария.
Робин вздохнул.
— Я думаю о том, что будет, если легенда о проклятье окажется всего-навсего легендой...
Мария посмотрела на него.
— И что же будет?
— Тогда... Я смогу вернуться к привычной жизни... А Ты... Ты уедешь в Лондон и встретишь там принца... Тебе здесь не место, Принцесса!
Мария нахмурилась.
— Сколько благородства... Где оно было, когда ты приходил пьяным в поместье?
— Не начинай... — Простонал Робин. — Я за это уже извинился. Просто в тот день я слегка перебрал с бурбоном...
Мария улыбнулась.
— Знаешь, Робин. А я думаю, что я уже встретила Принца...
Робин сделал вид, что задумался.
— Ну.... Если с небольшой натяжкой... Пожалуй, меня всё же можно так назвать...
— Вообще-то, я говорила об Адриане! — Усмехнулась Мария.
Робин скривил лицо.
— Да брось! — Простонал младший Де Нуар. — Он стар, как поношенный башмак! Вдобавок ко всему ещё и глуп. Так себе партия для Принцессы...
Робин повернулся к ней и нахмурил брови.
— Сколько ему? Сорок?
— Двадцать один. — Улыбнулась Принцесса и задумчиво уставилась в потолок.
Робин уловил этот её мечтательный взгляд. В его глазх мелькнули искры.
— Ты уже знаешь всю его биографию?
— Почему тебя это так интересует, Робин? Тебе же все равно.
— Да, все равно. — Робин снова перевернулся на спину. Старая Кровать жалобно проскрипела.
— Просто я предостерегаю тебя от возможной ошибки. Можешь просто сказать мне спасибо. Повторяю: он глуп, как камень.
Мария повернула голову к Робину и ухмыльнулась.
— Совсем не обязательно всех мерить по себе.
Робин наморщился. Он подскочил и вжал Принцессу в подушку.
— Когда ты успела стать такой грубиянкой?! — Робин тряс девушку за плечи. — Ты же Лунная Принцесса, ты не можешь быть грубой!
От вида его сверкающих больших глаз Мария рассмеялась. Ее волосы разметались по подушке.
— У меня был хороший учитель.
Они замолчали, глядя друг другу в глаза. Робин, осознав, что все ещё держит плечи девушки, отпустил её.
— Пойдем... Я провожу тебя домой...
Мария отвернулась.
— Нет... Я не хочу.... Когда проклятье свершится, я хочу в этот миг... Вернее... Я не хочу, чтобы... В общем... Я не хочу в этот миг быть одна.
Робин задумчиво лёг на спину. В хижине воцарилось тягостное молчание.
Мария придвинулась к нему поближе и положила голову разбойнику на грудь. Она закрыла глаза, слушая, как билось сердце в его груди.
Робин замер.
Вдруг Мария почувствовала, как его пальцы начали перебирать пряди её волос. Она улыбнулась.
Сердце ускорило темп до невероятной скорости. Во рту пересохло. Мария подняла голову и посмотрела на него. Робин смотрел на неё своими большими бездонными глазами.
Мария потянулась к нему, не отрывая взгляда от его слегка приоткрытых губ.
Робин мягко обхватил пальцами шею девушки и остановил её, когда её губы были у самых его губ.
Он сглотнул. Его глаза блестели.
Робин прошептал:
— Прости.......... Я не могу....... Нам всё равно не быть вместе. Ты из Меривезеров, я из Де Нуаров... Мы с тобой из разных миров, Мария... Завтра ты уедешь в Лондон и встретишь там светловолосого принца. Вы поженитесь, и ты будешь очень счастлива... Однажды ты скажешь мне спасибо за то, что я не испортил тебе жизнь...
Слезы потекли из её глаз.
— Но если завтра не наступит? Тогда какая разница?
— Ты не должна сдаваться... — Дрожащим голосом произнёс он.
Сердце разбойника рвалось в железных цепях, будто дикий сильный зверь, запертый в тесной клетке.
Мария отвернулась от него.
— Иди ты к чёрту, Робин...
Она зажмурилась и сжала зубами край подушки, пытаясь унять рыдания.
Робин смотрел, как содрогалось её плечико. Его сердце захлебывалось кровью. Он подвинулся к ней и обнял Марию сзади, прижав её к себе. Он стиснул зубы и уткнулся лицом в рыжие локоны.
Пожухлая листва осенних деревьев практически полностью опала, обнажив тонкие тёмные ветви. Тоскливое серое небо смотрело на голый безжизненный лес.
Робин шёл по знакомому маршруту, наблюдая, как под его ногами хлюпали сгнившие от дождевой воды мокрые листья. Лес, который он так любил, теперь казался ему пустым и неуютным.
Он остановился у высокого дуба и посмотрел на особняк Меривезеров. Поместье находилось в запустении. Высокие окна заброшенного дома были заколочены. Щемящая тоска заныла в его груди.
Робин выбрался из леса, миновал широкое поле и вошёл на территорию имения. Он обошёл особняк. Некогда ухоженный сад почти полностью зарос травой. Робин опустился на ржавые скрипучие качели и тягостно вдохнул свежий осенний воздух.
Вдруг нежные руки обхватили его глаза.
— Мария? — С надеждой встрепенулся Робин, в нетерпении убирая руки со своего с лица.
Он обернулся. На него с укором смотрела Лавдей.
— Не узнаешь родную сестру... — Грустно улыбнулась она и села рядом с ним.
— Что ты здесь делаешь?
— Я сюда часто прихожу... С этим домом у меня связано слишком много воспоминаний...
Она посмотрела на него и улыбнулась.
— И, видимо, не у меня одной...
Робин опустил глаза.
— Как думаешь, может они ещё вернутся?
Лавдей вздохнула.
— Это исключено... Особняк уже продан... А Мария... — Лавдей посмотрела на брата, не решаясь произнести слова, которые неизменно причинят ему боль. — Мария вышла замуж... Ты же знаешь это... Лондон — её дом. Робин, Меривезеры навсегда покинули это место! И мы с тобой должны отпустить их...
Внутри у мальчишки все сжалось.
Лавдей нежно провела ладонью по его кудрям.
— Робин... Дорогой мой... Время лечит....
Она подняла взгляд на кружащую над поместьем одинокую птицу и задумчиво произнесла:
— Во всяком случае, в это стоит верить...
Она слегка оттолкнулась, и качели под ними снова проскрипели.
* * *
Робин открыл глаза и увидел, что Мария мирно посапывает возле него, ворочаясь в глубоком сне. Скрип качелей оказался всего лишь скрипом старой кровати. Де Нуар расплылся в счастливой улыбке и уткнулся лицом в рыжие волосы, вдыхая их цветочный аромат.
— Меривезер! — Робин толкнул в плечо спящую девушку.
Мария встрепенулась от резкого пробуждения. Она обернулась на него, растеряно хлопая ресницами.
— Робин, ты чего?
— Меривезер! — Снова прошептал Робин. — Я передумал насчёт принца!
— Робин! Какой принц? Ты меня до смерти напугал! Я думала, проклятие свершилось! — Возмущалась Мария, вставая с кровати.
— Зачем ты меня разбудил? Интересно, сколько уже времени...
Робин продолжал:
— Я не дам тебе выйти замуж за принца. И уехать из поместья тоже не позволю. Придётся тебе остаться в этой дыре на вечно!
Мария подошла к двери, открыла её и заглянула в тоннель ведущего на поверхность лаза. Ночное небо потихоньку начинало синеть.
— Рассвет близится... — Произнесла она и обернулась на Робина.
Краем глаза она заметила, как на стене между корней замаячил слабый огонёк. Она повернулась. Прямо на стене загорелось изображение светящейся лошадки.
— Робин! Ты видишь это? — Произнесла Мария и подошла к стене.
Де Нуар, нахмурившись, безуспешно пялился в тёмную стену.
— Здесь что-то должно быть! — Произнесла девушка, вглядываясь в корни.
Разбойник подошёл и начал ощупывать стену. Шаря по корням, он дернул за один из них, и прямо позади что-то заскрежетало.
Они обернулись. В стене открылась небольшая дверца. Робин и Мария переглянулись между собой. Они вошли в открывшуюся дверцу и очутились в тёмной сырой пещере. В углублении стены стояла скульптура в виде молодой женщины. На её шее висела нитка белых бус. Мария улыбнулась и сорвала их. Бусы мгновенно поменяли цвет. Матовая белизна ушла, сменившись серебряным перламутром. Мария с восхищением смотрела на них: от соприкосновения с кожей Лунной Принцессы Жемчужины ярко засветились, освещая собой пещеру.
— Робин! — Мария на ладони протянула разбойнику нитку Жемчуга. — Мы нашли его!
Позади снова заскрежетало. Маленькая дверь закрылась.
Робин обернулся на дверь и бросил на Марию странный взгляд.
— Дай сюда! — Рявкнул он, пытаясь выхватить бусы. — Жемчуг принадлежит Де Нуарам! И мой отец скажет мне спасибо за эту находку!
Мария крепко сжала бусы, спрятав их за спиной. Она во все глаза уставилась на Робина.
— Дай сюда чертовы бусы!!! — Не унимался разбойник. Его глаза горели безумием. — Думала, что я позволю тебе так просто отправить на дно то, что мой род искал столетиями? Не надейся!
Мария попятилась.
Он криво ухмыльнулся.
— Признаю... Ты оказала мне неоценимую услугу... А теперь дай сюда Жемчуг, и я обещаю, что никто не пострадает! — Злобно надвигался на неё Де Нуар, загоняя в угол.
— Ты что, оглохла?
— Робин... Я же... Я тебе доверяла...
Робин остановился. Он смотрел на неё ещё несколько секунд, и, не выдержав, взорвался смехом.
Мария с недоумением смотрела на него.
— Ты бы видела своё лицо, Принцесса!!! — Хватался за живот Де Нуар.
— Какой же ты болван, Робин!
— А у тебя явные проблемы с чувством юмора!
Мария нахмурилась.
— Сейчас не до твоих глупых шуток! Нам нужно успеть вернуть Жемчуг в море!
Она фыркнула и шагнула в темноту пещеры, протянув перед собой на ладони Жемчуг и освещая им низкий свод пещеры.
— Лунный Жемчуг, нам нужна твоя сила! Укажи нам путь! — Произнесла Мария, аккуратно ступая по темному тоннелю пещеры.
Вдруг впереди что-то тихонько и мелодично зазвучало, будто бы кто-то звал её.
— Ай! Чёртова хрень! — Крикнул Робин, больно ударившись ногой о выступающий сталагмит.
— Робин, тихо... — Прошептала Мария и, прислушиваясь, завернула в узкий проём между большими камнями. Перед ними открылся длинный проход. В самом его конце виднелась полоска яркой Луны.
Они миновали ответвление и вышли из пещеры. Мария и Робин оказались на небольшой площадке выступа высокой скалы. Лунная Принцесса подошла к самому краю и посмотрела в пропасть. Море было покрыто высокими гребнями чёрных волн. Двигаясь к берегу, они становились все выше и разбивались о скалу вдребезги. На самом горизонте огромный блин Луны уже практически скрылся из виду, и лишь небольшой её краешек выглядывал над беспокойным морем.
Мария протянула руку над пропастью, держа на ладони нитку Жемчуга. Её длинные локоны и ленты платья развевались на ветру.
Она громко заговорила:
— Под Пятитысячной Луной... Я, Мария Меривезер, Лунная Принцесса Мунакра, освобождаю Долину от тёмного заклятья! Возьми свой дар назад!
Мария бросила Жемчуг в море. Он пролетел несколько ярдов, но вдруг завис в воздухе и вернулся обратно в её руку.
Мария удивлённо посмотрела на Робина.
Он вздохнул и подошёл к Марии.
— Я так и знал, что так просто от него не избавиться... — Хмуро произнес Робин. — Дай сюда!
Робин выхватил из её руки Жемчуг и задержал на Принцессе странный взгляд. Он отступил на несколько шагов назад и сделал глубокий вдох. Разогнавшись, Де Нуар бросился в сторону обрыва, но Мария преградила ему путь.
— Не смей! Я тебе не позволю!
— Отойди! — Попытался Робин убрать с дороги девушку, но она хваталась за него.
— Дай сюда! — Мария пыталась выхватить Жемчуг, но Робин сжимал его в руке, поднимая высоко над головой.
— Отдай! — Прыгала Мария.
— Меривезер, уйди с дороги!
— Робин, я не позволю тебе сделать это!!! — Прокричала она, цепляясь за его куртку.
— Смотри, Луна полностью ушла!!! Мы опоздали!!! — В панике прокричал Робин, устремив испуганный взгляд на горизонт.
Мария обернулась. В этот момент она почувствовала, как кожа его куртки резким рывком выскользнула из её пальцев.
Робин пронёсся к обрыву и бросился в пропасть.
Мария видела, как в воздухе шляпа сорвалась с его головы. Она ринулась к самому краю скалы, упала на колени и посмотрела вниз. Силуэт разбойника с шумом скрылся в чёрной пучине, напоследок подняв столб тёмных брызг.
Её сердце будто остановилось в этот миг.
— Ну уж нет! — Прошептала Мария.
Она встала, попятилась назад и бросилась в пропасть вслед за ним.
Потоки воздуха свистели в ушах. Они трепали её волосы и платье. Мария закрыла глаза. Через мгновение она почувствовала сильный удар. На смену оглушительному всплеску пришла абсолютная тишина. Мария быстро и уверенно шла ко дну. Она открыла глаза, но темнота никуда не исчезла. Луна окончательно зашла, и тусклый свет уже не пробивался сквозь толщу воды. Девушка достигла дна и оттолкнулась, но её ноги запутывались в высоких водорослях. В этот момент вдруг всё вокруг осветила яркая вспышка света. Этот свет полностью озарил морскую пучину. Мария искала глазами Робина, но никак не могла найти. Ей показалось, что она видела серебрянные Жемчужины, но это были всего лишь пузырики воздуха, который неумолимо покидал её лёгкие. Вспышка погасла, и Мария оказалась в непроглядной тьме. Она пыталась подняться на поверхность, но её силы уже были на исходе. Лёгкие, пытаясь вобрать в себя хоть каплю воздуха, разрывались в её груди. Мария закрыла глаза и опустила руки. Вдруг сквозь её закрытые веки начал пробиваться яркий свет. Лунная Принцесса открыла глаза. Прямо перед ней стояла белоснежная лошадь. Она смотрела на Марию чёрными осмысленными глазами, а её длинная грива извивалась под водой. Уже не помня себя, Мария обняла руками лошадиную шею.
Мария открыла глаза и обнаружила себя на узком песчаном пляже. Уже рассвело, и на уровне её глаз легкую волну изредка прибивало к пологому берегу.
Мария поднялась на ноги и осмотрелась.
Было тихо, как всегда бывает тихо после шторма. Воздух был свежим, влажным и тёплым. Светлое облачное низкое небо нависало над ровной гладью моря.
Мария бросилась к морю.
— Робин! — Она вошла в воду по пояс и стала беспокойно смотреть по сторонам.
Вдалеке, у выступа высокой скалы показалось маленькое тёмное пятнышко. Мария всмотрелась. Это была шляпа. На волнах её слегка качало и прибивало к берегу. Мария бросилась к выступу, но вода, оказывая сопротивление, замедляла бег. Лунная Принцесса вышла на мелководье и, придерживая тяжелый подол мокрого платья, побежала по песку вдоль отвесного склона.
Она подняла шляпу. Её сердце сжалось.
— Робин... — Прошептала она.
Мария обошла выступ, и увидела его тело, выброшенное на берег. Шляпа выскользнула из её пальцев.
— Робин! — Прокричала она.
Мария бросилась к нему и упала на колени. Он лежал на спине, его кудри намокли, а закрытые веки отмылись от неизменной полосы чёрного угля.
Мария начала трясти Робина за плечи, но он не реагировал. Она поднесла ухо к его губам и прислушалась. Робин не дышал.
Мария трясущимися руками распахнула его куртку. Она стала расстегивать рубашку, но дрожащие пальцы не слушались её. Мария разорвала на нём рубашку.
На дневном свете покрытая капельками кожа на его груди выглядела ещё бледнее. Мария бросила взгляд на небольшую татуировку на его плоском животе. Ей вспомнился дождливый день в лесу, когда он спас ей жизнь... И сейчас, совершив свой последний благородный поступок, он лежал без дыхания. Нет, Робин не мог быть негодяем. Полюбив его, её сердце не ошиблось. Но Робин уже не дышал, и теперь, так и не свершившаяся между ними любовь окончательно и безвозвратно прошла мимо неё. Горькая слезинка сорвалась с её ресниц и упала юноше на грудь.
Мария сложила маленькие ладошки на его ещё тёплой мокрой груди. Она несколько раз нажала, но её сил было недостаточно, чтобы вновь запустить его сердце. Робин так и не подавал признаков жизни.
Мария сделала вдох, и, придерживая его голову, припала губами к его губам. Рыжие локоны упали на его обнаженную грудь.
Мария выдохнула, но в это мгновенье почувствовала, как губы Робина обхватили её губы.
В эту же секунду его руки притянули к себе её. Мария упала прямо на него. Она подняла на него ошеломлённый взгляд. Его веки были открыты, и он смотрел на неё.
Мария вырвалась из его рук. Она приподнялась над ним и уставилась на Де Нуара.
Робин улыбнулся.
— Испугалась?!
Мария, не находя слов, продолжала во все глаза таращиться на него.
Робин бросил взгляд на свой обнаженный торс.
— С тебя новая рубашка, Меривезер! Если ты хотела потрогать меня, то могла бы просто попросить об этом.
Мария пришла в себя. Она отвесила ему звонкую пощечину.
— Ты просто неисправимый, безнадежный тупица!
Потирая гудящую щеку, Робин довольно прищурился, глядя на неё.
Он вздернул тёмные брови и невозмутимо произнёс в своё оправдание:
— Ну а что останется хорошего в этой жизни, если я не смогу шутить над тобой?
Мария вскочила на ноги и, приподнимая подол платья, побежала прочь по песчаной полоске берега вдоль по самому краю моря.
— Стой! — Крикнул ей Робин, поднимаясь и отряхиваясь от песка, налипшего на мокрую одежду.
Мария ускоряла бег.
— Стой, я еще не все сказал! — Бросился он вдогонку, подбирая на ходу свою шляпу.
— Да стой ты, глупая девчонка!
Робин напялил шляпу поглубже, чтобы она не улетела.
Он почти догнал Принцессу и схватился за бант на поясе её платья. Бант развязался и остался в его руке бордовой лентой. Мария удирала со всех ног.
— Принцесса, тебе все равно не убежать от меня! — Кричал Робин, нагоняя её. — У тебя просто нет шансов! Я тебя всё равно поймаю!
Он уже практически касался её плеча, как вдруг наступил на длинный шлейф платья, и Мария, споткнувшись, упала на песок. Робин повалился вслед за ней.
Он засмеялся.
Мария ползла от него на четвереньках, но Де Нуар схватил девушку за ногу, и она снова упала.
Робин перевернул её и бросил спиной на мокрый песок. Он навалился на неё сверху и крепко сжал тонкие девичьи запястья прямо над её головой, полностью лишив девушку возможности двигаться.
— Пусти меня, болван! — Едва сдерживая слезы, прокричала Мария. — Я не хочу видеть тебя больше никогда в жизни!
Он засмеялся, глядя на её сердитое лицо.
— Я еще не закончил!
Она смотрела на него. Его лицо сияло.
— Тебе придётся меня выслушать!
Робин посмотрел в сторону, и, собравшись с мыслями, решительно заговорил.
— Всю жизнь я делал то, что считал правильным... И я делал то, чего хотел от меня мой отец... С тех пор, как не стало мамы, я поклялся себе защищать всё, что мне было дорого, любыми средствами. Но я упорно не хотел признавать, что дороже всего на свете для меня стало другое...
Выброшенная на берег плавная, но сильная волна слегка захлестнула их, снова изрядно намочив платье девушки.
Робин серьёзно смотрел на Марию.
— Знаешь, это больше похоже на злую шутку судьбы... Но все, что мне нужно в этой жизни... Все, чего я хочу....
Это ты, Принцесса...
Мария чувствовала, как Робин своим телом вжимал ее в песок. Чувствовала его тепло, его дыхание. Она готова была поклясться, что чувствовала, как сильно билось сердце в его груди.
Робин отпустил её руки, перевернулся на спину и лёг рядом с ней. Перебирая пальцами тёмные пряди кудрявых волос, он задумчиво уставился в небо, разглядывая низкие дождевые облака. Юноша улыбнулся своим мыслям.
Мария, распластавшись на песке, глубоко дышала и смотрела в серое небо. От чистого морского воздуха и от слов Робина кружилась голова.
Де Нуар снова повернулся к девушке и опять навис над ней. Глядя на неё в упор, он решительно произнёс:
— Да к черту всё! Да, да! Я люблю тебя! Люблю, Принцесса! И мне плевать, что ты из Меривезеров! Плевать на всё! Для меня есть только ты! — Он смотрел на неё, не отводя взгляд. — А всё остальное пусть катится ко всем чертям...
Он смущенно опустил ресницы и с улыбкой добавил:
— Пока я летел со скалы, я попрощался с жизнью. И в этот момент я пожалел лишь об одном... О том, что не сказал тебе об этом раньше...
Он снова поднял на неё взгляд.
— Знаешь, Принцесса... Оказывается, без тебя ничего не имеет смысла...
Волна вновь поднялась, на мгновение нарушив тишину, и снова вернулась в море, оставив их вдвоём.
Робин улыбнулся и бросил беглый взгляд на её губы.
— А если ты прямо сейчас не поцелуешь меня, Меривезер, я снова брошу тебя гнить в темницу! — Ухмыльнулся Робин и потянулся к лицу девушки, чтобы её поцеловать.
Мария остановила его, прижав тонкие прохладные пальцы к его губам.
— В чём дело, Робин? — Усмехнулась она. — Мы разрушили проклятье, и сердце разбойника вдруг оттаяло? Оно стало способно любить?
Робин улыбнулся. Он прошептал:
— Нет же, глупая ты девчонка...
Оно всегда тебя любило...
А разве ты не знала?...
Мария с хитрой улыбкой отрицательно покачала головой.
Робин пожал плечами:
— Значит ты слепа, как старый крот.
Мария рассмеялась и обхватила его шею. Впервые она потянулась к его губам без гнетущих сомнений.
Аккуратно придерживая пальцами линию женского подбородка, Робин вдруг снова остановил Марию. Он с нежностью посмотрел на неё.
— Прости меня, отец... — Прошептал Робин и с поразительной пылкостью прижался к её губам. Он целовал её, так страстно терзая розовые девичьи губы, так властно и ловко приоткрывая их створки, так настойчиво проникая внутрь языком, что Мария дрогнула, смутившись его напора.
Почувствовав это, Робин разорвал поцелуй. Он испытующе посмотрел на Марию. Его блестящие губы застыли в улыбке.
— Ты испугалась?!
Щеки девушки пылали румянцем.
— Ты вовсе не такой страшный, каким хочешь казаться! — Усмехнулась Мария в попытке держаться на плаву, хотя сама уже давно полыхала в сладострастном пламени.
Робин сглотнул.
— Тогда скажи это...
— Что сказать? — Озадаченно посмотрела на него Мария.
— Скажи мне ещё раз... — Шепнул ей на ушко Де Нуар, от чего по её телу пробежала сильная дрожь.
— Что ты хочешь услышать, Робин?
— Скажи мне, что сказала тогда... В лесу...
— Я не понимаю, о чем ты! — Мстила ему Мария, расплачиваясь с ним его же монетой.
На бледных щеках юноши проявился заметный румянец. Он снова тихо прошептал:
— Скажи, что любишь меня.
Мария улыбнулась.
— Знаешь, теперь мне нужно подумать!
Робин нахмурился.
— Ну и не говори! Я все равно знаю, что это так.
— Меня всегда удивляла твоя самоуверенность! — Усмехнулась она.
— Может быть, за неё ты и любишь меня?
Робин снова приблизился к её лицу. Его глаза блестели. Теперь он нежно и чувственно прильнул влажными от их поцелуев губами к её губам.
После долгого и проникновенного поцелуя Мария положила голову на его грудь. Она задумчиво обводила кончиками пальцев контур сердечка на гладкой коже его живота.
— Что же нам теперь делать, Робин? — Произнесла Мария.
Де Нуар смотрел в небо, гладя её волосы.
— Не знаю... Я не хочу сейчас об этом думать... Давай подумаем об этом потом...
Он посмотрел на девушку.
— А сейчас лучше поцелуй меня...
Они ещё долго лежали на песчаном берегу, не в силах насладиться друг другом. Они спрятали от посторонних глаз свою маленькую Вселенную и погрузились в неё без остатка...
❤️
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|