Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первое, что ощутил Гарри, это то, что он лежит на чем-то твердом. Осознав себя мыслящим, а следовательно, живущим, Гарри успокоился и начал прислушиваться к себе, выискивая другие ощущения. Слегка побаливали плечи, так, ну это понятно, Торин постарался, когда пытался отодрать его от арки, вспомнив про неё, Гарри поморщился. Жаль, не приснилось.
Под ним гладкая и чуть шероховатая поверхность вроде асфальта или гранита… ясно, он лежит на земле. На груди — маленькая круглая теплая тяжесть в весе пера. По-прежнему не открывая глаз, Гарри приподнял руку и коснулся комочка на груди. Комочек грустно замурлыкал, и Гарри подытожил — у него на груди лежит котёнок.
Было ещё что-то странное в его положении… Его верхнюю губу чем-то кололо и царапало. Переместив руку с котёнка на лицо, Гарри пощупал под носом. Усы. Под носом нащупались роскошные усы, как у дяди Вернона.
— Что?..
Рокочущий густой бас из собственного рта заставил Гарри резко распахнуть глаза и наконец-то осмотреться: солнечная полянка с василечками и ромашками, стройные белые березки. Рядом две девушки, сидят, поджав ноги, и озабоченно смотрят на него, неподалеку развалился дюжий мужик с внушительным пузом. В тени деревьев пасутся черный бык и козел. Молодые. Рядом с ними — волк.
Бережно придерживая котёнка на груди, Гарри сел и ещё раз огляделся. С нового ракурса картина не изменилась, зато под боком обнаружился Бейли. Погладив пса непривычно большой ладонью, Гарри посмотрел на котёнка: тот оказался рыженьким, голубоглазым и крайне симпатичным. Умилившись ему, Гарри перевел взгляд на девушек. Обе милые шатенки, одна кареглазая и курносая, чем-то отдаленно похожая на Гермиону, другая — синеглазая, с ехидным выражением на лице, очень похожая на Пенни. Гарри снова потрогал усы, начиная догадываться о самом страшном.
Жуткая арка переместила их в будущее, а иначе как объяснить то, что они стали взрослыми? Пугаясь собственного баса, Гарри нервно спросил:
— Где ребята? Зевс, Торин? Я помню, нас вместе затащило…
Глаза девушек переместились на котёнка. Гарри похолодел. Ме-е-едленно посмотрел на него — рыженького, малюсенького и беспомощного… Боже правый, это Зевс??? Гермиона подтвердила его догадки, сообщив незнакомым женским голосом:
— Это какое-то странное место без магии. Мы стали обычными людьми, а наши друзья-мифики превратились в обыкновенных животных…
Гарри потрясенно глянул на телёнка с козликом и сидящего рядом с ними волка и сглотнул. Из всех их неизменным остался только Бейли — он как был маленькой собачкой, так и остался ею, что, к сожалению, доказывали слова Гермионы: обыкновенное осталось обыкновенным, только с волшебниками и магиками произошли кардинальные перемены.
Загудел-заохал просыпающийся Невилл. Сел, потряс щекастой головой и очумело уставился на Гарри и девушек. Глянув на его огромное волосатое пузо, Гарри вдруг со смущением осознал, что они все, мягко говоря, не одеты. Вот почему девушки так ежатся и поджимаются, безуспешно прикрывая свои прелести. Чисто машинально Гарри прикрылся котёнком, отчего тот сдавленно пискнул. Спохватившись, он подгреб к себе на колени Бейли, закрываясь и им для пущей гарантии. Боже… вот позор, ни единой тряпочки, голые как Адамы с Евами… на фига мне такой Рай?!
Глядя на гаррины потуги прикрыться, Пенни деловито пихнула Гермиону в бок:
— Плести умеешь?
— Чуть-чуть… — неуверенно отозвалась та. Пенни кивнула на березки:
— Пошли туда, юбочки сплетем.
Увидев, что девчонки поднимаются, Гарри и Невилл стратегически покраснели и крепко зажмурились.
— Гарри, а что с нами случилось? — виновато прогудел Невилл.
— Не знаю, — смущенно ответил Гарри. — Насколько я понял со слов Гермионы, в этом месте нету магии. Из нас всех только Бейли остался собой, так как он простой, не волшебный пёс.
— Понял… — тряхнул щеками Невилл. И спросил: — А где арка?
Гарри, распахнув глаза, в панике осмотрелся по сторонам, ища конкретную вещь. Но вокруг них не было ничего похожего на арку, а была невинная солнечная березовая роща. А сами они с Невиллом сидели в центре каменной площадки — точке выхода из портала, судя по всему.
Вернулись девушки с ворохами березовых веток и новостями.
— Ребята, там, в той стороне и ниже по склону — море! — возбужденно сообщила Гермиона, а Пенни добавила:
— А с другой стороны по всей протяженности берега тянется лес.
После чего хором спросили:
— Куда пойдем?
Гарри категорически хлопнул ладонью по площадке:
— Никуда мы не пойдем! Мы здесь потерялись, и здесь нас должны найти.
— Правильно! — басом поддержал Невилл. — Где потерялся — там и стой, жди помощи!
Привлеченные запахом свежих веток, подошли телёнок с козликом, за ними приплелся волк, с весьма говорящей двусмысленностью поглядывающий на жирные окорока бычка.
Приметив голодный взгляд Дерека, Гарри забеспокоился: звери выглядели абсолютными зверями, без малейшего проблеска человеческого сознания в глазах. На всякий случай он позвал каждого по имени:
— Дерек, Торин, Нели, вы себя помните? Зевс? Ребята, вы себя не забыли?..
Телёнок продолжал вдумчиво жевать жвачку, козлик равнодушно мемекнул, кося в разные стороны горизонтальными длинными зрачками. Пустил слюну волк, уныло мяукнул котёнок, всё ещё прижатый к паху. Сообразивший это Гарри поспешно отпустил котишку и цапнул порцию веток из кучи. Гермиона и Пенни сосредоточенно плели из самых тоненьких веточек некие подобия юбочек. Подумав, Гарри выбрал ветки потолще и принялся тоже плести — надо было позаботиться о безопасности зверушек…
Спустя пару часов, обломанных ногтей и нескольких испорченных веток у Гарри были готовы ошейники для рогатых и намордник для волка. А также набедренные повязки от девушек. Обмотавшись листвяными юбочками, Гарри и Невилл почувствовали себя не столь нелепо, как раньше — всё же современному человеку довольно некомфортно быть в костюме Адама на дикой природе. А когда дикая природа позвала в кустики и пришлось поближе познакомиться со своим организмом, Гарри охватила тихая истерика: его детский разум отчаянно противился взрослому телу.
Кроме того, было крайне стремно ощущать себя тяжелыми и высокими. Во время ходьбы Невилл пыхтел от натуги и с каким-то обиженным недоумением смотрел на траву под ногами. Гарри его понимал: ему самому казалось диким видеть такую ничтожно короткую травку — всего-то по щиколоточку, а ведь раньше она была им по пояс. О боже ты мой… по пояс?.. это ж какими они малявками были?!
От нечего делать обошли вдоль и поперек площадку, нашли высеченные в ней руны, тупо поглазели на них, надеясь, что откроется какое-нибудь волшебное зрение, и они смогут узреть информацию, которую обычно несут иероглифы. Понадеявшись на память Нели, Гарри потыкал козлика носом в руны. Но тот их в упор не увидел, кося правым глазом в Антарктиду, а левым на Австралию. Понаблюдав за ними, Гермиона грустно пообещала:
— Выберемся отсюда, сразу же запишусь на Руны.
— А что от них толку там? Их только с третьего курса начинают преподавать, — печально возразила ей Пенни.
Шелестела листва на тонких березках, задумчиво сновал меж ними ветерок. Порхали над цветочками яркие бабочки. Неспешно тянулось время, и ждали спасения наши ребята. Оставаться в этом мире нельзя категорически: они — дети из другого мира и должны вернуться обратно, и желательно в свои настоящие обличья.
* * *
Серебряный пёс-Патронус скакнул к Северусу и срывающимся голосом Дерека прокричал прямо в лицо:
— Профессор, спасите!!! Гарри арка утащила!
Какая арка, где, куда, зачем?.. Гарри? Что??? Северус ракетой взвился с кресла, едва только дошло последнее. Оскопленным бизоном взревел:
— Гамильтон!!!
Бизоний рев сорвал Майкла с соседнего кресла. Вскочив, он проводил взглядом Патронуса, растворяющегося посреди гостиной туманной дымкой, и отрывисто бросил:
— Единственная действующая арка здесь находится в Заброшенной лощине. Но… она же далеко. Неужели дети до неё добрались?
— Майкл… — Мэри выразительно царапнула половицы. — Себя-то вспомни в их возрасте! Ты ж тоже уволакивался к черту на рога и на сутки!..
Побледнев, Майкл развернулся и бросился к выходу. Северус побежал за ним. Выбежав из замка, Майкл на бегу схватил Северуса за руку и тут же, не сбавляя темпа, влетел в подпространство. Трансгрессировав аккурат на полянку, мужчины быстро осмотрелись: арка, перед ней Терри и трое очень сиротливых ребят — Драко, Полумна и Гэвин.
— Что здесь… — захлебнувшись страхом, Майкл закашлялся, — …произошло?
Драко несчастно глянул на них.
— Они пропали. Арка их утянула. Куда-то… Куда она ведет, сэр? Куда вообще тут портал открывается?
Майкл тяжело рухнул на колени и как-то обреченно переспросил:
— Утянула? А она… она светилась?
— Да, дядя Майкл, и светилась, и гудела, и дрожала, — деловито доложила Полумна. — И восьмерых из нас в себя утащила. То есть она сначала утащила Гарри, Торина и Зевса, а остальные туда сами попрыгали. Терри тоже хотел, но не допрыгнул — слишком высокий порог для него.
— Как же так?.. — оглушено забормотал Майкл. — Она же была обезврежена, закрыта, замкнута. Навсегда. Мне поклялись, говорили, что она заперта навсегда! Как же она могла открыться?
Гэвин тоскливо гавкнул, показывая пальцем на край рамы. Северус подошел ближе, присмотрелся: бурые смазанные отпечатки детских пальцев… Полумна, поймав его озадаченный взгляд, также деловито пояснила:
— Это кровь Гарри, он её с расцарапанной щеки стер.
Постепенно, полегоньку, потихоньку, слово за словом, из ребят были вытянуты все подробности. Сообразив, что чертов портал открывается с кровавого подношения, Северус воодушевился и заявил, что он сейчас же отправится за ребятами.
— И останешься там с ними навеки… — грустно-похоронно перебил его энтузиазм Майкл. — Оттуда нельзя вернуться.
— Я не понял… — растерянно протянул Северус. — Пройти туда можно, а вернуться нельзя?
— Именно, — горестно подтвердил Майкл. — Вот если бы из наших кто провел их оттуда сюда… но в том-то и дело, что последний, кто сгинул отсюда, ушел триста лет назад, а значит, он давно умер. У нас нет шансов, Северус, никаких…
— А что там? На той стороне? — со слезами в голосе спросил Драко.
— Никто не знает, — ответил Майкл. — Оттуда никто никогда не возвращался. Когда-то эта арка исполняла функцию ссыльных врат и эксплуатировалась до тех пор, пока родственники преступников не взбунтовались и не заявили, что это больше похоже на смертную казнь. Собственно, так и было: ссыльные уходили с концами, без возврата, без возможности передать весточку о себе. Почти как Арка Смерти в Отделе Тайн, с той лишь разницей, что эту арку, — Майкл кивнул на неё, — не боятся звери и птицы. Они свободно и без боязни входили и влетали в неё в те времена, когда она работала и была открыта для всех. Её, как и Арку Смерти, построили дементоры.
Услышав сие, Северус задумался. Ему во всем этом чудился некий подвох. Ну допустим, сослали новичка, так неужели его не мог проводить обратно тот, кто был сослан туда десятком лет раньше? Или там какие-то другие законы? Или… просто арка открывается только в одну сторону, наподобие терки или мясорубки?
Левую сторону груди затопило неприятное, страшное, совсем не согревающее тепло… И последнее, что увидел Северус, был опрокинутый купол неба, ощетинившийся корявыми сучьями черных голых деревьев.
* * *
Сидеть нагишом на голых камнях и твердых ветках — то ещё удовольствие. Да ещё и юбочки эти, колючие и щекотные… А время вокруг них тоже чего-то чудило: по ощущениям прошло несколько часов, а тени от стволов берез и камней всё те же и там же, ни на йоту не сдвинулись. Постепенно начали коситься друг на друга и поглядывать в сторону моря и леса. Чуть-чуть поспорив для очистки совести, решили спуститься к морю. Просто глянуть, что оно такое и что из себя представляет: ни Гарри, ни Невилл за свою жизнь никогда моря не видели. Спустились, волоча за собой на привязи телёнка и козлика, волк крался за ними сам, пугливо припадая к земле, Бейли беспечно и привычно нарезал круги, похоже, этот беззаботный пёс везде чувствовал себя как дома. Котёнка Зевса Гарри нес, бережно прижав к груди.
На берегу наши дети во взрослых телах окончательно потеряли головы. Содрав с себя набедренные повязки, они — девки с визгом, парни с радостным ревом — дружно посигали в воду. И начали… плескаться и нырять, брызгаться-бултыхаться, пробовать разные стили, кроли-брасы-баттерфляи, орать-вопить, в общем, счастья полные штаны, фигурально выражаясь. Потом на песочке валялись пузом кверху, разбросав руки и ноги и уже по-детски никого не стесняясь. Все свои — чужих тут нема… Перестали обращать внимание на половые различия меж собой.
Далее, лежа на песке и глазея в небо, разговорились о том, что в моря обыкновенно впадают реки. Подумав, Гарри уточнил:
— Намекаешь на то, что пора поискать воду, да, Гермиона?
— Да, — серьезно отвечала Гермиона. — Может, время тут и стоит на месте, но обезвоживания всё же хотелось бы избежать. К тому же на берегах рек обычно города ставят, — невинно заключила хитрюга.
— Понятно, — хмыкнул Гарри, вставая. — Ладно. Пошли, прогуляемся по бережку.
Прогулялись. Дошли до высокого мыса, обогнули его и увидели впереди что-то длинное, сигарообразное, серебристого металлического цвета. Переглянувшись, ускорили шаг, понукая и подтягивая Нели с Торином.
Неведомый объект оказался самолетом. Он лежал на брюхе, тяжко притопившись в песок по самые иллюминаторы. В борту его, примерно посередине, зияла здоровенная пробоина, полученная им, видимо, во время падения. Изрядно струхнувшие ребята с опаской огляделись, ожидая увидеть трупы. Но вокруг них и самолета были чистые пески и открытое море.
Поколебавшись, Гарри и Невилл рискнули заглянуть в недра павшего гиганта. С предельной осторожностью просквозив в дыру мимо мешанины бесчисленных проводов, прутьев-проволок и прочих кривых арматурин, парни пробрались в салон. Осмотревшись, двинулись по проходу меж сидений. К их вящему облегчению, тел не оказалось. Скелетов — тоже. Правда, обескураживала разбросанная там-сям одежда: она валялась неаккуратными кучками на полу и сиденьях. Кроме того, вместе с предметами одежды лежали кошелки и ридикюли, мужские барсетки и всякая золотая мелочь: цепочки, кольца, серьги, браслеты, ещё что-то… к чему совсем не хотелось присматриваться.
Но, опознав с полувзгляда зубной штифт, лежащий среди бижутерии, Гарри занервничал. Убравшись в хвостовую часть, он зарылся в чемоданы, выбирая среди них те, что с застежками попроще, на пару с Невиллом вытащил несколько их наружу и скинул в песок. Выпотрошив чемоданы, они нашли то, что искали: подходящую по размеру одежду и обувь. К найденным бритвам Гарри не рискнул прикоснуться — пышные усы ему совсем не мешали, по правде говоря, разве что под ними верхней губе было жарко и под носом у него постоянно потело и чесалось, но это, наверное, просто с непривычки.
Одевшись, ребята почувствовали себя гораздо лучше. Потом вспомнили про друзей и кинулись снова к чемоданам, не найдя в них нужное, бросились в самолет, опять в хвостовое отделение, и после долгих поисков нашли ошейники с поводками, намордник для дога и несколько цепей в упаковке. Цепь надели на Торина, ошейник с поводком на козлика Нели, ну, а намордник, соответственно, на Дерека. Это нелегкое решение им трудно далось, но иного выбора у ребят просто не было — любой ценой надо было сохранить жизни зверям, в которых по воле случая превратились их друзья. Для Зевса Гарри нашел удобную поясную сумку, куда он и посадил пушистого малыша.
Разобравшись с тем, кто кого поведет, двинулись дальше по берегу на поиски гипотетической реки. Прошли несколько сотен метров, как вдруг Бейли, бегущий впереди, остановился, настороженно глядя на участок рыхлого песка. Прошел вбок, уперся в отвесную стену утеса, пошел в обратную сторону, до кромки песчаного пляжа, убегающего в море…
— Что там такое, Гарри? — опасливо прогудел Невилл.
— Не знаю, может, зыбучие пески? — предположил Гарри.
— Ну-ка… Сейчас проверим! — сказала Пенни, раскручивая для броска подобранный тут же в песке выбеленный солнцем плавун. Сияющая, как слоновая кость, палка, со свистом пролетев по воздуху, звучно шмякнулась в середину рыхлой площадки. Бейли при этом попятился, взирая на Пенни, как на распоследнюю дуру…
Вверх взметнулся фонтан взбаламученной земли, поднятый сотней не то щупальцев, не то стеблей… Хотя, скорей, то были щупальца — у растений челюстей нет, а именно они с треском перекусили пополам злосчастную палку, брошенную Пенни в целях эксперимента.
Обратно к порталу они неслись с космической скоростью, причем Невилл нес на плечах обалдевшего козлика…
Таня Белозерцеваавтор
|
|
70svetoch11
Спасибо за отзыв! Пишу на Фикбуке, а сюда выкладываю готовые работы, просто мне так удобней. Рада вашему вниманию))) 1 |
Всю ночь читала, очень понравилось, не могла остановиться, но гибель Бейли.... Как обухом по голове, слишком большая ложка дёгтя ... Ничего не могу над собой поделать (((((
2 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
Margoose
Понимаю, можно было бы сочинить ему долгую жизнь, но пес списан с моего Тишки, это он прожил девять лет и был убит прутом по голове. 1 |
Спасибо Вам за такое доброе, хорошее и волшебное произведение!!! Творческих успехов Вам и самых наилучших пожеланий! Пусть и в Вашей жизни будет Чудо!!!!
1 |
Defos Онлайн
|
|
У меня был пекинес, он также картошку всегда выпрашивал, сидя столбиком на попе, а передние лапки перед собой складывал)) чудесная история! Спасибо!
2 |
О да красивое завершение истории
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |