Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На яхте Михо вовсю бушевала вечеринка. Звучала громкая музыка, гости пили и весело танцевали. Выступавшие стриптизёры впечатляли своими акробатическими трюками в воздухе над толпой отдыхающих.
Алекс и Кейт присоединились к веселью, но заметили, что Михо стояла у борта яхты с бутылкой виски и выглядела грустной. Девушки решили подойти к ней и выяснить, почему она не принимает участие в общем веселье.
— Лапуль, ты чего грустишь? — одновременно спросили Кейт и Алекс у Михо.
— Мне уже двадцать три года, и у меня есть то, о чём многие даже не мечтали. Но, несмотря на это, у меня нет возможности контролировать свою жизнь. Мой отец не позволит мне это сделать, — отозвалась Михо, грустно глотнув напиток.
— Что именно не позволит? — уточнила Кейт у своей подруги.
— Всё, чего я хочу, — пробормотала Михо, — это сниматься в фильмах для взрослых. Я хочу почувствовать себя частью огромного механизма, состоящего из различных потных и голых тел, погружённых в вечный экстаз под звуки песни "Белый кролик" от Самолёта Джефферсона(1).
Кейт и Алекс с недоумением воззрились на неё. Они не ожидали услышать такое от своей тихони.
— Попробуй откусить кусочек гриба и, возможно, твоё сознание изменится, — сказала Михо, сделав ещё глоток(2).
Кейт решила подойти к ней, чтобы утешить, но, споткнувшись о небрежно выброшенную Михо бутылку, она повалилась на неё. Михо не удержалась на ногах и вывалилась за борт яхты, прихватив с собой и Кейт. Алекс, решив помочь подругам, прыгнула вслед за ними. Мощный поток воды уносил их всё дальше и дальше от яхты, пока они не попали в мощный водоворот.
Очнулись девушки не на пляже, как это предполагалось после падения с прогулочной яхты, а в чаще леса.
— Какого чёрта! — в панике прокричала Кейт, — Мы что, умерли? — продолжила она.
— А разве мы не с яхты упали? — обхватив себя за колени и покачиваясь из стороны в сторону, пробормотала испуганная Алекс.
— Держите себя в руках, бестолочи! — крикнула Михо. — Этому должно быть разумное объяснение, — добавила она, стараясь сохранять ясный рассудок и не поддаваться эмоциям.
— Это из-за тебя, свинья силиконовая, мы оказались в этой заднице! Учись убирать за собой свой проклятый мусор, — бросив в её сторону остатки шпилек, прокричала Кейт.
Девушки продолжали спорить и ругаться. Их крики были слышны даже на самом краю леса. Наёмники из Страны риса, нёсшие свиток к месту его хранения, решили прервать свою миссию и отправиться к источнику шума. Анбу из Конохи приняли то же решение.
— Итак, что тут у нас? — протянул один из наёмников.
Девушки, увидев странно одетых мужчин, впали в ступор.
— Они похожи на шлюх, только грязные и странно одеты, — усмехнувшись, ответил напарник. — Вопрос в том, что эти шлюхи делают в лесу одни.
— Похоже, они сбежали от своего хозяина. Нужно взять их с собой. Судя по их внешнему виду, они стоят недёшево — скорее всего, за них объявлена награда, — подытожил командир отряда наёмников.
— А если нет? — уточнил один из парней.
— Тогда мы оставим их себе, — усмехнулся в ответ командир отряда.
— О чём они говорят, Михо? — подкравшись к подруге, спросила Кейт.
— Похоже, они приняли нас за шлюх. Эти бандиты решили взять нас с собой, — прошептала Михо испуганным голосом. — А что с Алекс? — спросила она.
— Она всё ещё сидит, не может прийти в себя, — тоже шёпотом ответила Кейт.
— Мы вам не шлюхи, куски дерьма! — Подслушав разговор подруг, Алекс пришла в себя и напала на одного из шиноби.
Тот оттолкнул её, и Алекс упала на землю.
— Шустрая мерзавка. Свяжите их, и мы убираемся отсюда, пока шиноби Анбу из Конохи не начали нас преследовать, — приказал командир отряда.
1) White Rabbit — одна из самых известных песен группы Jefferson Airplane в стиле психоделического рока. Выпущена на альбоме 1967 года Surrealistic Pillow.
2) "And you've just had some kind of mushroom. And your mind is moving low." — цитата из песни "White Rabbit" группы Jefferson Airplane.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |