Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лия вышла из библиотеки, неся перед собой высокую стопку книг и учебников. Воровато оглянувшись, Лия подкинула их в воздух. Те зависли над полом, и Лия начала их аккуратно толкать по направлению к лестнице.
Тут к Лии подбежала девочка лет восьми-десяти с рыжими волосами.
— Привет, — дружелюбно поздоровалась девочка. — Ты новенькая, да?
— Да, я новенькая, — ответила Лия. — Вот, тащу к себе в комнату учебники.
— Круто. Это у тебя какая способность? — поинтересовалась девочка.
— Телекинез, — скромно сказала Лия.
— Тебя как зовут? Меня Джин Грей, — представилась девочка. — Я владею телепатией и немного телекинезом и пирокинезом.
— Я — Лия Берёзкина. Телекинез и могу силой мысли писать, — ответила Лия.
— Давай дружить? — вдруг предложила новоиспечённая подруга.
Лия замерла. Ей, Лии, кто-то предложил дружбу!
— К-конечно, — от волнения Лия заикнулась.
— Ура! — обрадовалась Джин. — Давай я тебе помогу донести книжки? Мы же друзья, а друзья должны помогать друг другу!
Лии будто затрещину дали. Последняя фраза Джин звучала как прописная истина, та, про которую все незыблемо помнят, и лишь одна Лия напрочь позабыла.
— А… — растерянно произнесла Лия. — Д-да, спаибо…
Джин, улыбнувшись, взяла в руки пять учебников.
— Пошли. Какой номер у твоей двери?
— Шестьсот шестьдесят шестой, — сказала Лия, с тревогой глядя на рыжеволосую — донесёт ли?
— Донесу, донесу, — прочла мысли Лии Джин. — Классный номер у твоей двери… демонический…
— Действительно, — удивилась Лия. Доселе она этого не заметила. — Вот так поворот.
Девочки пришли к комнате Лии. Берёзкина открыла дверь и застыла с восхищеньем на пороге.
— Ах! — воскликнула Лия, роняя учебники на письменный стол. Не то что стол находился близко к двери, просто книги летели от Лии на большом расстоянии.
— У тебя глаза круглые-прекруглые, — ехидно заметила Джин, кладя учебники на стол.
— Да! — Лия закружилась по комнате. — У меня никогда не было своей собственной комнаты, поэтому я так рада! Кровать, стол, крсело, пол, стены — всё в прекрасных тёмных тонах! А стол-то, стол! С зелёной обивкой, как у академиков!
Джин, улыбнувшись, обняла Лию и молвила:
— Я очень за тебя рада, Лия.
— Оу… спасибо, — Лия обняла Джин в ответ.
— Ты очень мила, когда радуешься, — сказала Джин. — Радуйся почаще. А то, когда я тебя увидела, ты была такая угрюмая, аж жуть.
— В моей жизни почти не было поводов радоваться, — удручённо произнесла Лия.
— Ну вот, один появился — ты теперь будешь учиться в потрясающей школе, — сказала Джин, отпуская Лию. — Кстати! Этот замок раньше принадлежал родителям Чарльза.
— Ого, — удивилась Лия.
— Угу, — кивнула Джин. — Он не любит упоминать о своей богатой семье. — Тут Джин взяла Лию за руку. — Пошли, я покажу тебе школу.
— Всю-превсю? — спросила Лия, выходя из комнаты вслед за девочкой.
— Разумеется! — крикнула Джин, скатываясь по перилам.
— Джин! — крикнула внизу молодая блондинка, закрывая за собой тяжёлую входную дверь. — Не катайся по перилам, пожалуйста.
— Ладно, — Джин спрыгнула с перил и обняла блондинку. — Привет, Рейвен! Знакомься, это новенькая, Лия Берёзкина, она моя подруга! Лия, познакомься, это Рейвен Даркхолм, она сестра Чарльза!
— Здрасте, — кивнула Берёзкина.
— У тебя все друзья, — Рейвен добродушно потрепала Джин по плечу. — Какая у тебя способность, Лиёк?
— Лиёк-Ручеёк, — улыбнулась Лия. — Телкинез, а ещё силой мысли пишу.
— Телекинезишь, значит, — усмехнулась Рейвен. — Ручеёк… звучит мило. А я умею внешность менять.
— Прикольно, — сказала Лия. — Можешь показать?
— Конечно, — кивнула Рейвен и сменила внешность на свою истинную.
— Ах! — заломила руки Лия. — Красотка! Это кто?
— Это я настоящая, — скромно улыбнулась Рейвен. — Я и вправду нравлюсь тебе… такой?
— разумеется, — Лия взяла Рейвен за руку. — Ты чудесна такая, какая ты есть! Взгляни на меня — мой рост ниже нормы, вес выше нормы… Прыщи по всему лицу. Думаешь, я сильно парюсь по этому поводу? Конечно, нет! Я предпочитаю отдавать дань уважения уму и душе человека, нежели его внешности.
— Это очень мудро, — сказала Рейвен. — Ты говоришь прямо-таки как Чарльз. Это комплимент, если что.
Лия фыркнула.
— Хех, спасибо, — Лия пригладила волосы на голове. — Ну, может мы уже это… пойдем школу рассматривать?
— Ясен пень, идите, — Рейвен похлопала девочек по плечам. — Я, к сожалению, сейчас с вами пойти не могу. Удачи вам!
— Спасибо! И тебе!
Помахав ладошками, Джин и Лия отправились обследовать школу-замок.
Рейвен, посмотря вслед девочкам, улыбнулась, поднялась по лестнице и постучалась в кабинет Ксавьера.
— Входи, Рейвен!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |