↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воздушный змей (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Фэнтези
Размер:
Миди | 68 069 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Сборник драбблов и мини про Хаку и Тихиро.
Хаку и Тихиро вместе запускают воздушных змеев. Но, возможно, это лишь предлог для того, чтобы провести время вместе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Компэйто

Примечания:

Оригинал: https://archiveofourown.org/works/33893653?view_adult=true


Тихиро просыпается, потому что хочет есть.

Она потирает глаза, чтобы прогнать остатки сна: комната кажется очень большой и странной, пока Тихиро не вспоминает, что они находятся в купальнях. Шторы в помещении темно-бордового цвета, и они плотные — настолько, что ни один лучик света не проникает внутрь. Тихиро понимает, что сейчас, скорее всего, утро, только лишь потому что не чувствует усталости, пусть и есть небольшая слабость. Но, несмотря ни на что, в комнате светло: свечи, которые Хаку зажег вечером, горят до сих пор.

— Тихиро, — сонно шепчет он, когда она начинает вставать, но, когда Тихиро оборачивается к нему, Хаку молчит: то ли потому что он снова спит глубоким сном, то ли он и не собирался ничего больше говорить, кроме ее имени. На мгновение она ласково поглаживает рукой лицо Хаку, а потом целует его в нос.

Пока Тихиро возится, поднимаясь с футона, ее голой кожи касается прохладный ветерок, и по спине у нее пробегает холодок. Их одежда до сих пор в беспорядке разбросана по полу, и Тихиро тянется за юкатой Хаку и натягивает его на себя.

Странно, что ветер не потушил свечу, думает девушка, но потом она вспоминает, что это мир призраков и здесь странно все. Быть может, магия не дала им погаснуть. Наверное, так и есть, а может быть, в этих трепещущих огненных язычках тоже живут духи, которые действуют по своей воле.

— Спасибо, — на всякий случай говорит свечам Тихиро.

Этим утром тишина кажется приглушенной, но откуда-то из купален доносится тихая музыка. Для уставших духов, которые посещают это место, день заканчивается, и можно наслаждаться пением. Звуки медленные, тихие, и Тихиро не знает, что это за инструмент. Впрочем, она уверена, что это знает Хаку, и хочет спросить его, когда он проснется. Может быть, они еще смогут потанцевать под музыку.

Тихиро бесшумно идет по полу, украшенному богатым ковром, в другой конец комнаты, где на стене висит зеркало, и подвязывает волосы в хвост той самой блестящей пурпурной резинкой, которая у нее уже долгие годы. Роскошная затейливо сделанная люстра свисает с потолка, и отшлифованные кусочки стекла отражают пламя свечей, отбрасывая его ей на лицо, волосы, юкату — правда, юката, скорее, принадлежит не ей, а Хаку, но Тихиро знает, что, возможно, эта одежда навсегда останется у нее. Она свободная и свисает с плеч, и девушке кажется, будто бы ее обнимают (и от этих объятий она чувствует тепло), защищая от безветренного утра. К тому же юката нежно касается ее кожи (восхитительно нежно!), и, когда Тихиро делает глубокий вдох, она понимает, что эта одежда все еще пахнет им. Девушка чувствует запах рек и плоти, облаков и дождя, и удивительной чистоты.

Собирая всю остальную одежду, Тихиро откладывает ее в сторону, чтобы потом постирать. Когда она слегка раздвигает шторы и выглядывает наружу, то видит, что небо еще темное. Луна хотя и начала уже исчезать, но все же она до сих пор светится в небе жидким золотом, который сливается с бездонными темно-синими озерами.

Комната, в которой их поселили во время этого визита, находится на самом последнем этаже, и время от времени пушистые белые облака плывут мимо, окутывая окна расплывчатой белизной, а потом рассеиваются, когда их разгоняет порыв ветра.

Наблюдая за тем, как небо пробуждается, Тихиро замечает Юбабу, которая, как стервятник, кружит над купальнями.

И на этот раз Тихиро не нужно бежать или прятаться.

«Как и Хаку», — думает девушка, и ее захлестывает благодарность, когда она оборачивается к спящему: теперь он свободен, и ему ничего не грозит. И у него снова есть имя.

Тихиро смотрит, как звезды, одна за другой, медленно бледнеют на небе, и она отводит взгляд, только когда чувствует, что что-то шевелится у нее между пальцев. Девушка смотрит и видит сотни крошечных пушистых черных существ, которые копошатся у нее в ногах и смотрят на нее широко открытыми глазами.

— А я-то думала, куда вы подевались, — говорит им Тихиро улыбаясь. — Идемте, у меня есть кое-что для вас.

Услышав это, они все начинают взволнованно пищать и подскакивать на месте.

— Тише, Хаку спит, — шепчет Тихиро. — Мы ведь не будем ему мешать?

Они по-прежнему молчат, но вдруг наступает тишина, и Тихиро знает, что ее услышали.

— Спасибо.

Она подходит к шкафу, и с пола доносится тихий гул, когда голодная стайка духов следует за ней.

Роясь на полках, Тихиро находит банку с компэйто, цветными конфетами в виде звездочек, которые она купила дома как раз для этого случая. Духи сажи окружают ее и ждут. Тихиро низко наклоняется, чтобы в тусклом свете четче рассмотреть конфеты, а потом высыпает немного себе на ладонь. Существа взбираются к ней на руку и разбирают конфеты: они грызут их и тихонько довольно вздыхают, пока не съедают все.

— Еще? — спрашивает Тихиро. — Отлично, здесь их полно… только не говорите Камадзи, хорошо?

— Что ему не говорить? — доносится сонный голос с футона.

Тихиро улыбается шире и поворачивается к Хаку.

— Проснулся?

Глава опубликована: 06.07.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
С удовольствием погрузилась в атмосферу этой работы! Самое нужное для такого унылого дня ☀️😌 Нежная, трогательная, невинная история о двух любящих сердцах!
Taiellinпереводчик
Ellinor Jinn
Большое спасибо!
Рада, что история вызвала у вас такие же чувства, как и у меня.
Есть еще и другие истории по этому фэндому, но пока руки не дошли выложить их здесь.
Жду не дождусь продолжения этих атмосферных драбблов. Во время прочтения я даже чуток прослезилась)
Taiellinпереводчик
Ferri Smitt
Здравствуйте!
Большое спасибо за отзыв. Скоро приду с новой частью :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх