Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Альбус кивком головы указал Гермионе на свободное место между собой и Аластором Грюмом, и она, громко поздоровавшись, села на стул и выпрямила спину. Наверное, этому непроизвольному движению поспособствовала Минерва Макгонагалл: на предыдущей встрече в какой-то момент Гермиона не могла оторвать глаз от ее безупречной осанки.
До полудня оставалось десять минут, но все, кроме Джеймса Поттера и Сириуса Блэка, уже были в кабинете. Эммелина Вэнс переговаривалась с Ремусом Люпином и Питером Петтигрю, а Карадок Дирборн показывал Кингсли небольшую пачку бумаг — вероятно, последние расшифровки. Гермиона листала блокнот и чувствовала себя крайне странно: она и раньше не была уверена, что сможет стать своей, а теперь этих людей нужно расположить к себе в считанные дни — и все для того, чтобы найти предателя. Справится ли она?
Хлопок двери отвлек от размышлений. Джеймс Поттер и Сириус Блэк только успели зайти и извиниться за опоздание, когда следом в переговорную вошел Северус Снейп.
— Он что, еще не сдох? — нарочито удивленно спросил Блэк.
— Твоими молитвами, — усмехнулся мистер Снейп, занимая одно из кресел и открывая портфель.
— Глупо думать, что мы молимся о падали, — зло процедил Джеймс Поттер, и даже постороннему человеку было очевидно, что он еле сдерживается, чтобы не наброситься на мистера Снейпа с кулаками.
— За столько лет мог бы и придумать что-то оригинальнее.
— А тебе очень хочется, чтобы мы постарались ради тебя, Нюниус? — не остался в долгу Блэк, и Гермиона тряхнула головой. Вот это Кингсли назвал хлопотами?!
— Вы уже постарались достаточно, спасибо, — мистер Снейп достал пачку бумаг и торжествующе улыбнулся, а рука Сириуса Блэка в кармане пиджака дернулась. До катастрофы оставались считанные мгновения, но никто за столом не пытался ее предотвратить. Наоборот, все словно наслаждались.
— Печенье? — шепнул на ухо Гермионе Аластор Грюм и пододвинул небольшое блюдце. Гермиона изумленно моргнула. Серьезно?!
— Не переживайте, — продолжил Грюм, — они еще четверть часа поточат друг о друга зубы, а потом поговорим о делах. В этом есть особая прелесть, вы привыкнете.
— Но это же… — свистящим шепотом начала Гермиона.
— Непрофессионально? Бестактно? Грубо? Да, да и еще раз да. Но если мы не дадим им выговориться — будет только хуже. Их вражда началась ещё с колледжа, а пятнадцать лет назад одно событие сделало ее драматичней.
— Кто-то умер? — испуганно спросила она, но Грюм покачал головой:
— Жена Джеймса ушла от него… нет нужды подсказывать к кому?
Гермиона бросила осторожный взгляд на Северуса Снейпа. Значит, миссис Снейп, такая вежливая, остроумная и всегда приносящая свежие цветы для декорирования помещений перед приемами в министерстве, — бывшая жена Джеймса Поттера? Мать Гарри?
«Зато теперь понятно, почему Гарри показался мне знаком», — подумала она, почти перестав вслушиваться в перепалку, и механически набросала несколько линий в блокноте.
— Наверное, для мистера Поттера это был удар.
— Боюсь, Джеймс до последнего не верил, что его решение приведет к таким последствиям. Успел позабыть, что семья в нашем деле — большая роскошь.
Гермиона понимающе кивнула. Она много читала, изучала архивы и прекрасно понимала, что брак среди тех, кто решился связать свою жизнь с «цирком», — исключение. К счастью, к такому повороту событий она была готова с самого начала.
Альбус несколько раз стукнул ручкой по столу, и в кабинете воцарилась тишина.
— Спасибо, Северус, что нашел время для небольшой встречи. Список участников уже готов?
Мистер Снейп передал Альбусу несколько страниц:
— Было принято решение, что от разведывательных служб будет по пять участников, также министры, каждый с одним заместителем. Итого, двадцать один человек.
Грюм прищелкнул языком и пробормотал:
— Многовато.
— Также, министр размышляет о том, чтобы пригласить на встречу советского атташе Долохова, — договорил Снейп.
— Весьма опрометчивый шаг, — высказался Ремус Люпин.
— Тем не менее, это решать не нам, — с превосходством в голосе заметил Элфиас Дож, будто знал о чем-то очень важном.
Дамблдор же молчал и изучал копию списка, ставя какие-то пометки ручкой. Наконец он передал его Минерве Макгонагалл и произнес:
— Весьма прискорбно, что от министерства будет мистер Малфой, а не вы, Северус.
— Как иначе, директор? Это его направление.
— Разумеется-разумеется, — согласился Альбус. — Когда мы должны передать список наших участников?
— У вас есть неделя.
— Вполне достаточно.
— Также министр просил вас не забыть о чертежах, — и после выразительной паузы Снейп продолжил: — И выбрать место для встречи.
— Думаю, мы справимся с этой задачей. Нам нужно помещение в центре, безопасность которого мы сможем обеспечить. Также стоит избежать внимания журналистов. Минерва, возьмешь на себя?
— У меня на примете есть парочка, — Макгонагалл щелкнула пальцами. — Хотя помощник не помешает.
— Конечно, — согласился Альбус и повернулся к мисс Вэнс, — Эммелина…
— Возьмите лучше Грейнджер, — неожиданно перебил их Снейп, — её вкусу я доверяю больше.
Гермиона тихо охнула: она не думала, что на нее обратят внимание. Тем более мистер Снейп. И с такой рекомендацией: Эммелина Вэнс не повела и бровью, но вряд ли после такого Гермионе будет легко наладить с ней контакт.
Бормотание Сириуса Блэка, что Снейп совсем потерял берега, если вмешивается в работу «цирка», потонуло в громком голосе Альбуса:
— Гермиона, готовы помочь?
— Надеюсь, я буду полезной, — чуть сгорбившись, ответила она.
* * *
Они с Минервой Макгонагалл ехали в служебной машине, и Гермиона поймала себя на мысли, что нервничала меньше даже в день своего приема на работу. Своим поведением Альбус сразу настраивал на доброжелательный лад, Минерва же наоборот — вызывала трепет. Гермионе было страшно сказать что-то не то. Она буквально представляла, как говорит какую-то глупость, а уже вечером Минерва за чашкой чая спрашивает у Альбуса:
«Ради бога, зачем нам эта девочка? Юный Драко справился бы куда лучше».
Но, к счастью, оба Малфоя были далеко, Амбридж и подавно, и Гермиона могла действовать сама, без оглядки на других.
— Какие языки вы изучали, Гермиона? — первой нарушила молчание Минерва, и Гермиона с радостью зацепилась за эту ниточку:
— Французский и немецкий. И еще немного древнегреческий.
— Древнегреческий? — переспросила Минерва, и в ее глазах загорелся интерес. — Неожиданный выбор. Почему, например, не латынь?
— Один наш преподаватель в колледже сказал, что по-настоящему понять «Одиссею» можно только прочитав ее в оригинале.
— И вы не смогли пройти мимо подобного вызова, — одобрительно хмыкнула Минерва.
— Что-то вроде, — смущенно ответила Гермиона. Стыдно признаться, что на самом деле тогда она целых три месяца была влюблена в профессора Локхарта и просто захотела его впечатлить.
— Какой же смысл вы нашли в истории о «многоопытном муже»?..
— Можно убедить всех вокруг, что мечтаешь о мире и покое. Но как только представиться такая возможность — найдешь тысячу способов броситься в новое опасное приключение.
— Никогда не слышала такой трактовки, — в голосе Минервы звучало одобрение, и Гермиона с трудом сдерживала ликование. Неужели искренностью она смогла расположить такую женщину к себе?
— Рада, что смогла удивить.
— Больше бы удивили, конечно, если бы сказали, что знаете в совершенстве русский и мечтаете присутствовать на встрече, которую мы готовим.
Гермиона уставилась на Минерву, глаза которой опасно блеснули за стеклами очков, не в силах вымолвить и слова. Что за шутки? Она не могла знать о поручении Альбуса. Или могла?! Или?.. Минерва Макгонагалл ведь отвечала за восточное направление в «цирке» не меньше двадцати лет...
— Не пугайтесь, Гермиона — махнула рукой Минерва, — с каждым годом все больше «кротиков-малышей» разных спецслужб попадают в поле моего зрения в надежде стать исключительными героями и поменять расстановку сил. Подумала, и вам небольшая проверка не повредит. Тем более, зная Альбуса…
«Она видит меня насквозь. И справедливо считает, что я не заслужила эту должность… »
— … если он попросил вас поехать со мной, существует большая вероятность, что вам действительно придется присутствовать на той самой встрече. А значит, — она подалась вперёд и ободряюще потрепала Гермиону по плечу, — нужно сохранять хладнокровие и быть готовой к любым провокациям.
Гермиона поблагодарила Минерву и через силу улыбнулась. Больше всего хотелось вернуться в «цирк» и запереться в кабинете, но лучше уж чувствовать себя униженной, чем трусихой.
Сейчас пиковая дама уложила её на лопатки. Но Гермиона не позволит сделать это другим.
* * *
Большую часть дня они провели, объезжая рестораны и гостиницы. Минерва проверяла качество окон, считала расстояние от одного конца комнаты до другого, и простукивала всю мебель. Гермиона стояла в стороне, переминаясь с ноги на ногу, и совсем не знала, какую помощь могла предложить.
Может, стоило взять с собой рулетку?..
— Что скажете об интерьере в целом? — спросила Минерва в «Савое», видимо, понравившемся ей больше остальных. — Северус похвалил вас, а для него это — большая редкость.
Стремясь выбросить из головы разговор в машине, Гермиона прикрыла глаза и мысленно сосчитала до пяти. Потом обвела помещение критическим взглядом и начала вспоминать, за что ее ценили в отделе мистера Снейпа. За внимание к деталям, умение просчитывать реакции людей и знание символизма и истории.
— Учитывая повод для встречи, нам не нужна роскошь, — медленно начала Гермиона, вспоминая подготовку к приезду французского министра. — Скорее, строгий классицизм. Но если в качестве посредников мы желаем показать свою индивидуальность — немного готических элементов не повредит.
— И тогда позолота точно ни к чему, — покручивая в руках подсвечник, заметила Минерва.
— И цвет, — Гермиона облокотилась на одно из кресел и провела по бархатной обивке. — Никакого красного — он взбесит американцев. Синий также нежелателен. Нужно что-то нейтральное. Например, зелёный.
— Придётся надеть на встречу чёрное, дабы не слиться с обстановкой, — засмеялась Минерва и поправила брошь на платье из изумрудной шерсти. Она еще раз обошла помещение, обычно предназначавшееся для особых мероприятий, и кивнула сама себе.
— Пожалуй, я знаю, какое место понравится нам обеим. Идемте пешком — здесь не более десяти минут.
Гермиона набросила пальто, и, пройдя несколько переулков, они обогнули Британский музей и вышли к отелю Блумсбери. Он был не настолько роскошным, как «Савой», зато здесь было несколько залов, украшенных только цветами.
— А у зимнего сада есть дополнительный вход с улицы, и тогда получится расставить охрану с нескольких сторон, — сказала Минерва, когда они оказались в последнем из них.
Квадратные столики, уютные кресла с зеленой обивкой и широкие панорамные окна с видом на задний двор. Стены вокруг не давили, и казалось, что тут гораздо больше воздуха.
— Конечно, из-за укрепления и замены стекол понадобится чуть больше времени на подготовку помещения… но, пожалуй, это подходящий вариант. А вы как думаете, Гермиона?
— Такое открытое помещение покажет, что мы совсем не боимся тех, кто приедет.
Минерва снова улыбнулась и одобрительно кивнула.
— Мне кажется, Альбус не ошибся, когда пригласил вас. Ваши идеалы видны и за сотню футов.
«Если бы все было так просто», — с горечью подумала Гермиона. Зато сейчас она практически не сомневалась, что Минерва на стороне Альбуса Дамблдора, ну уж никак не наоборот.
* * *
Когда они вернулись в штаб-квартиру, Минерва отправилась с отчетом к Альбусу. Гермиона, наоборот, совсем не была готова отчитываться и, соврав, что голодна, ушла в столовую в надежде выпить кофе.
Людей почти не было. Готовящиеся к ночной смене дежурные — и все.
Взяв свою чашку, Гермиона села в стороне и, закрыв глаза, облокотилась о стену. Ей нужно было подумать и собраться с мыслями после дня, полного впечатлений. Кингсли, конфликт Северуса Снейпа и Джеймса Поттера, убежденность Минервы, что она может попасть на готовящуюся встречу… И какие-то чертежи. Зачем МИ-6 что-то готовить к договору СССР или США? Только если оно изменит положение фигур на доске. Но тогда это что-то очень опасное…
— Спим на рабочем месте? — зазвучал над ухом громогласный голос, и Гермиона подскочила и чуть не разлила на себя кофе.
Аластор Грюм сложил руки за спиной и навис над ней, словно она была задремавшей на экзамене студенткой.
— Не хотел пугать, — сел он рядом, — но помяни мое слово: осторожность никогда не бывает лишней. Расскажи мне об этом кто-то в твои годы, я, возможно, сохранил бы глаз.
— Так что же, ваш девиз «осторожность никогда не бывает лишней»? — хмыкнула Гермиона. Слишком много людей сегодня пытались её учить, чтобы оставаться вежливой.
— Мой девиз — «постоянная бдительность», и не одному человеку он спас жизнь. Знаете, каков процент смертности, когда я руковожу группами? Не то, что у Дожа с его играми.
Гермиона пожала плечами, и Грюм сложил большой и указательный пальцы в цифру ноль.
— Это настоящее волшебство, мистер Грюм, — честно ответила она.
— Зови меня Аластор. «Грозный глаз» тоже пойдёт.
Гермиона запомнила, что это его кодовое имя, указанное в личном деле, и поинтересовалась:
— Почему «Грозный глаз»?
— Однажды я убил человека глазным протезом.
Гермиона поперхнулась кофе.
— Ну ладно, на самом деле все было не совсем так, — Грюм заботливо постучал ей по спине. — Во время одной потасовки в больнице в Дублине мы свалили банку с протезами. Горло я ему перерезал осколком.
Кузен матери всегда хвалил Гермиону не за ум или знания, а за богатую фантазию. Он как в воду глядел: она представила, что двое мужчин катались по бледно-зеленому кафелю больницы, вцепившись в друг друга. И как один ликующе навис сверху, но молодой Грюм сжал попавший под руку большой осколок и со всей силы засадил его противнику в сонную артерию. Вокруг разлилась густая темная кровь, а Грюм ликующе улыбнулся, почти как сейчас.
Хорошо, что Гермиона ничего не ела с утра. Иначе бы ее непременно стошнило.
— Кажется, такие истории тебе рассказывать рано, — верно поняв причину молчания, смущенно произнес Грюм. — Убивать еще не приходилось?
Гермиона лихорадочно затрясла головой из стороны в сторону.
— Что ж. Надеюсь, и не придется.
Хм, Том вместо Кима Филби занятно... правда непонятно почему ГРУ (военная разведка)? Военное ведомство вряд ли так вознесет агента-иностранца, невзирая за все заслуги. КГБ теоретически возможно.
|
lonely_dragonавтор
|
|
val84
ГРУ, потому что главы КГБ вряд ли бы возвращался в Лондон на встрече такого порядка, и заслуги — дело важное, тем более если он завербован был давно, отметить его так могли)) |
Edelweiss Онлайн
|
|
lonely_dragon, я бы тебе посоветовала товарища выше чснуть. Всё равно комментариев у него нормальных не бывает вообще ни к одной работе. Приказное потребительство и хамство, увы, в связи с отсутствием эмпатии.
Только себе настроение будешь портить. Я хоть и прочла фф целиком, с удовольствием перечитаю ещё раз, чтобы заострить внимание на деталях. 2 |
Кстати да, товарищ Медяновский - из породы лиц, которые не умеют читать и при этом обожают хамить авторам.
1 |
lonely_dragonавтор
|
|
val84
Я "курила" это немного с прекрасным знатоком того периода истории, так что мы остановились на таком варианте) И да, Гермионе может помочь только чудо или удачные обстоятельства) |
lonely_dragonавтор
|
|
Edelweiss
❤️❤️❤️ Буду обязательно ждать твой отзыв! |
lonely_dragonавтор
|
|
val84
все возможно, отчим Северус такой хД но хотелось бы, чтобы у них с Гарри всё было хорошо, так что такой исход не так уж вероятен)) |
lonely_dragonавтор
|
|
val84
да, я слышала тоже об этой версии) ну так и по канону Слагхорн баловался немного всяким... Что уж удивляться?)) 1 |
Ооо.. так Гермиона - человек Снейпа))))
|
lonely_dragonавтор
|
|
val_nv
Так уж вышло 😁 Ну и Альбуса - ведь мы знаем, чей человек Снейп)) 1 |
Прекрасная стилизация!
1 |
lonely_dragonавтор
|
|
Pagal
Благодарю!) |
Вообще посмотрела второй раз фильм с другими героями... отлично в стилистику фильма попало всё.
|
lonely_dragonавтор
|
|
val_nv
Это очень приятно слышать!)) Ещё раз спасибо вам) 1 |
Восторг! Чудесное произведение! Жаль, что такое короткое((
|
lonely_dragonавтор
|
|
llog2401
Спасибо за отзыв!) Рада, что понравилось)) Ну почему короткое, это полноценный большой миди) для ЗФБ это даже макси хД |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |