Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Beam me up, Scotty!
— Джим! Джим, черт возьми, очнись уже наконец!
Кирк, с трудом открыв глаза, мутно оглядел того, кто звал его по имени. Кажется, это был Маккой… Хотя, на удивление капитана, он разделился сразу на двух Боунсов, и это их нисколько не смущало, что, конечно же, не могло не напрягать Кирка.
— Боунс, дружище… Какого черта вас двое? Я и одного-то еле выдерживаю, а два, пожалуй, доведут меня до могилы.
Доктор мрачно посмотрел на Джима и повернулся к Споку, стоявшему за его спиной.
— Очнулся.
— Капитан, как вы себя чувствуете? — поинтересовался вулканец.
— Дерьмо! Разве не видно, Спок? — проговорил Кирк и резко сел. В голове немедленно помутилось, начало тошнить, и Джим пожалел о том, что решил так резко принять вертикальное положение.
— Мне казалось, что обычная человеческая учтивость и вежливость требует вопроса о вашем состоянии, — как ни в чем не бывало продолжил Спок.
— Тогда скажи мне сразу, что она потребует от тебя в ближайшем будущем, чтобы потом я смог не так сильно удивляться, — на это Спок ничего не ответил, и капитан, у которого голова наконец перестала трещать по швам, получил возможность оглядеть свой довольно малочисленный экипаж. Ухура выглядела несколько испуганной (что было для нее крайне необычно), Скотти и Чехов были, скорее, взволнованными, а Боунс был мрачнее тучи. Лицо Спока, как обычно, не выражало ровным счетом ничего. — Что произошло? Я думал, что…
— …мы попали под метеоритный дождь, — продолжил за него Маккой. — Кажется, я даже говорил об этом. Надеюсь, хоть кто-то это припоминает.
— Доктор, я бы не был в этом так уверен, — Спок быстрым шагом подошел к одному из еще живых экранов шаттла и вывел туда карту повреждений. — Если бы это был метеоритный дождь, как вы говорите, то повреждения корабля имели бы несколько другой вид.
Маккой недоверчиво приблизился к старпому и с сомнением посмотрел на карту.
— Вам ничего не кажется странным, доктор?
Кирк встал и, пошатываясь, приблизился к ним, из-за плеча Боунса посмотрев туда, куда указывал Спок. Ничего необычного там не было: пожалуй, только красного было многовато, но капитан надеялся, что Скотти сможет поставить эту посудину на ход.
— Что скажешь, Джим? — Боунс развернулся к Кирку, надеясь, что тот понял, что имеет в виду Спок. Не получив ответа, Маккой вопросительно посмотрел на вулканца. — И что же мы должны прочесть между строк?
— Предполагаю, это должно быть очевидным: если бы мы попали под метеоритный дождь, то повреждения были бы большей частью в верхней части шаттла. А теперь внимательно посмотрите на экран.
— Черт! — вырвалось у Кирка. Вглядевшись, он понял, что Спок прав: красным светилась не верхняя часть корабля, а нижняя. Внезапно у него появилась идея, настолько абсурдная, что ее вероятность казалась минимальной. — Нас обстреляли? — осторожно спросил он.
— Полагаю, что так, капитан. Судя по тому, что мы имеем, в нас стреляли прямой наводкой, скорее всего, из старого, еще огнестрельного оружия. Фазовые, и даже плазменные пушки не имеют такого эффекта…
Не дослушав, Кирк обернулся к остальным членам экипажа. Скотти выглядел подавленным, Ухура, кажется, собралась, но все равно выглядела не так, как обычно; Чехов позеленел. Это его команда, и он за них отвечает. Надо было как-то поддержать их, сказать, что все будет хорошо — однако у обычно разговорчивого капитана слова не шли с языка. Зря он их в это втянул, но теперь ему надо было вытаскивать их задницы из сложившеся ситуации — другого выхода он не видел. Все должно быть так же, как и всегда — капитан должен спасти свою команду.
— Спок! — когда вулканец сзади подошел к Кирку, он через плечо тихо спросил: — У нас есть возможность убраться с этой планеты на шаттле?
— Не думаю, капитан. Шаттл сильно поврежден, и я не был бы так уверен, что мистер Скотт сможет это исправить в ближайшее время; тем более, мне кажется, капитан, что, взлетая, мы снова рискуем оказаться в зоне обстрела. Оцениваю такую вероятность в…
— А транспортеры? Корабль сможет подобрать нас?
— Атмосфера планеты слишком плотная; боюсь, сигнал от транспортера просто не пройдет сквозь нее, — после небольшой паузы сказал Спок.
— Что предлагаешь?
— Связаться с кораблем и рассказать и. о. капитана Сулу, что с нами случилось, и дальше принять совместное решение.
— Почему же ты раньше не сказал, что у нас есть связь с кораблем? — недоуменно спросил Кирк.
— Вы меня не спрашивали, капитан, — невозмутимо ответил вулканец, — поэтому я не счел возможным вам говорить об этом.
— Бог ты мой! О чем ты не сочтешь возможным сказать в следующий раз? — поинтересовался Боунс.
Кирк, оставив Маккоя препираться со Споком сколько его душе угодно, подошел к Ухуре.
— Сможешь связаться с «Энтерпрайзом»? Спок говорит, что связь еще есть.
— Да, конечно, капитан, — Нийота растерянно кивнула. Потом, с сомнением оглядев Скотти и Чехова, стоявших рядом, спросила: — Капитан? Как вы считаете, кто это сделал?
— Я не знаю. Правда не знаю. Но надеюсь, что в скором времени мы это поймем, — Ухура, поджав губы и ничего не ответив, отошла к своему креслу. Кирк мысленно поддержал её: пожалуй, спрашивать что-то еще было бы неуместно и даже страшно, особенно потому, что ей все равно никто бы не ответил. — Скотти, посмотри, что там с двигателем. Будем надеяться, что он еще цел. Вдруг он нам пригодится… Чехов, а ты просканируй местность: вдруг этот самый Максим Каммерер где-нибудь поблизости. Все-таки не стоит забывать, из-за чего мы здесь.
Кирк проследил взглядом за Чеховым, который угрюмо поплелся к бортовым сканерам. Вспомнив себя в семнадцать, он понял, что тогда такая передряга доставила бы ему массу удовольствия — для него это была бы славная заварушка. Впрочем, Чехова тоже можно было понять: не каждый день тебя сажают в шаттл Федерации, а потом расстреливают в упор. Бывают, конечно, определенные случаи, но у Кирка были большие сомнения насчет того, что на этой далекой и даже не изученной планетке засели жаждущие мести ромуланцы или безумные адмиралы. Конечно, их обстреляли, и никто не говорит о том, что это — не факт агрессии против Федерации…
— Джим! — на удивление капитана, голос Боунса раздался не у него над ухом, а в портативном коммуникаторе, а кроме того, на еще большее удивление, он даже не содержал в себе раздраженных ноток. — Спок, кажется, нашел кое-что… Тебе нужно это увидеть.
Оглядевшись и выяснив, что Спока и Боунса в шаттле нет, Кирк вышел из открытых герметичных дверей. В воздухе чувствовалась какая-то гадость, сдобренная привкусом металла. Сам ландшафт странно не походил на земной: горизонт поднимался куда-то высоко и уходил за пределы видимого пространства, вслед за ним поднималась и большая река, вопреки здравому смыслу текшая наверх. Однако самым неожиданным оказалось то, что на небе не было солнца — вместо него светились густые облака.
— Вот и ты вылез на Свет Божий… — откуда-то из-за спины необычно тихо сказал Боунс.
— Полагаю, что аборигены никогда не видели Солнца, так что ваше замечание, доктор, вполне может соответствовать истине, — заметил Спок.
— Лучше бы ты со мной не согласился. Когда ты со мной соглашаешься, мне становится как-то не по себе.
— Лучше бы вы мне сказали, что здесь происходит, — вставил капитан.
— Да ничего, Джим. Просто мы упали на планету, на которой, черт возьми, уровень радиации, сероводорода и тяжелых металлов в воздухе превышен в несколько раз, и из этого маленького ада нас, по-видимому, никто спасать не собирается.
— Да ладно, расслабься. Я уверен, что у нас было в десять раз больше шансов погибнуть, когда адмирал Маркус держал нас на мушке. Так что ты нашел, Спок?
— Думаю, вам это не понравится. Идемте, я вам покажу.
Вулканец развернулся и пошел куда-то через жесткую и сухую траву, которой было покрыто все вокруг. Кирк дружески похлопал Маккоя по плечу.
— Советую тебе вернуться на шаттл, чтобы не подвергать себя влиянию этой ужасной радиации.
— Когда ты сляжешь с симптомами облучения, ко мне можешь не приходить.
— Как будто современная медицина не позволит тебе поставить нас на ноги.
— Джим, я врач, а не Господь Бог. Если бы на шаттле было медицинское оборудование, я бы тебе о радиации ничего не говорил.
— Нисколько в этом не сомневаюсь. Господь Бог из тебя бы получился даже хуже, чем из меня.
Кирк, решив не дожидаться, пока Боунс обрушит на него громы небесные, последовал за старпомом, который успел отойти на довольно приличное расстояние. Догоняя Спока, он подумал о том, что приключения все-таки нашли их, хотя немного и не в том формате, в котором он их ожидал.
— Так что ты хотел показать мне? — спросил капитан, когда достиг своего первого помощника.
— Я бы хотел, чтобы вы увидели это сами, после чего я бы поделился своими соображениями по поводу сложившейся ситуации.
— Соображениями о чем?
— Сначала вы должны увидеть это, капитан, — повторил Спок.
— А ты упрямей, чем я думал, — ответил Кирк.
— Я не думаю, что это можно назвать упрямством. Я бы классифицировал это как желание наглядно продемонстрировать вам один крайне любопытный факт.
Поняв, что с вулканцем спорить бесполезно, капитан принялся разглядывать местность, по которой они шли. Вокруг расстилалась равнина — если вогнутую поверхность можно было бы с полной уверенностью так назвать. Вся она поросла какой-то высокой, сухой и ужасно колючей травой, которая то и дело норовила зацепиться за форменные штаны. Кирк начал подозревать, что из этого путешествия по крайней мере его одежда целой точно не выйдет. Обернувшись, он понял, что шаттла уже не видно. Он хотел было сказать это Споку, но подумал, что его первый помощник, найдя дорогу один раз, сможет найти ее и во второй.
— Пришли. Смотрите, сэр.
Кирк, повернувшись назад, поглядел, куда указывал вулканец.
— Господь милосердный! — вырвалось у капитана.
В земле была проделана гигантская воронка, в которой лежала обгоревшая груда металла, смутно складывающаяся, при хорошем воображении, в космический корабль. Обломки еще дымились, и было очевидно, что Максиму Каммереру здесь пришлось, мягко говоря, не сладко.
— Теперь, капитан, я могу поделиться тем, что мне известно. Во-первых, это корабль того человека, которого мы ищем, — можно считать этот факт достоверным. Во-вторых, сигнал бедствия нам подали именно с этого корабля — по крайней мере еще в начале я определил его как одиночный исследовательский корабль, и обломки, если вы присмотритесь, по габаритам примерно соответствуют этому типу кораблей. В-третьих, корабль, очевидно, не мог загореться сразу после крушения, значит, он загорелся несколько позже. Таким образом, либо сам Каммерер поджег свой корабль, что можно считать довольно маловероятным, так как только с помощью коммуникационных систем у него были шансы быть обнаруженным десантной командой, либо его подожгли, что косвенно подтверждает тот факт, что нас преднамеренно подбили. Если же его сожгли, то… боюсь вас разочаровать, капитан, но, видимо, Каммерера взяли в плен.
— Значит, он так же, как и мы, попал не под метеоритный дождь, а был сбит? — спросил Кирк, медленно переваривая все услышанное от старпома.
— Не исключаю этого, капитан. И так же, как и мы, в начале был введен в заблуждение, иначе бы он предупредил нас об опасности.
— Отлично! — через несколько секунд до Кирка дошла вся тяжесть положения, в которое они попали. — Нас сбили неизвестные, а у «Энтерпрайза» нет таких возможностей, чтобы вытащить нас отсюда. И что нам делать, Спок? Идти и сдаваться на милость победителей?
— Я думаю, что это было бы, как ни странно, самым правильным решением. Я бы посоветовал вам оставить шаттл и попробовать найти место, с которого спасательная миссия с «Энтерпрайза» смогла бы нас без риска для себя вывезти с планеты. Я предполагаю, что такое путешествие подразумевает контакт с местными формами разумной жизни. Если они окажутся гуманоидами, то один наш человек, находящийся в плену, мог бы дать нам довольно много информации о местной расе и их намерениях.
— И кого же мы отправим в добровольный плен? — с изумлением спросил капитан. На его взгляд эта мысль была абсолютно абсурдной. — Может быть, Чехова? Скотти? Ухуру? Про Боунса я уже и не говорю — он только одним своим видом всех аборигенов распугает…
— Если вы позволите, то я с готовностью возьму на себя это задание, — спокойно возразил ему Спок.
— Ну уж нет. В последний раз, когда ты взял на себя спасение мирной планеты от извержения вулкана, меня понизили, а тебя перевели на другой корабль.
— Капитан, тогда речь не шла о наших жизнях…
— Тогда речь шла о твоей жизни, Спок!
— Я посчитал, что интересы большинства значимей, чем интересы меньшинства. Сейчас мое мнение не изменилось.
— Вот только меньшинством почему-то всегда оказываешься ты, — с какой-то укоризной проговорил Кирк. Установилась тишина: Спок, видимо, не нашелся, что ему ответить. Капитан, тщательно подбирая слова, проговорил: — Знаешь, когда адмирал Пайк отчитывал меня за то, что я скрыл в официальном рапорте истинное положение дел, он сказал мне, что мне не нужно было рисковать жизнью первого помощника. Мне надо было пойти туда самому, Спок. Так что я тебе не позволяю идти туда. Если ты считаешь это необходимым, то отправлюсь я сам.
— Капитан, я… не думаю, что это было бы разумным решением.
— Не знаю, насколько это разумное решение. Зато я уверен, что это решение правильное. Я взял на себя ответственность, мне и отдуваться теперь.
Вулканец открыл было рот, чтобы возразить, но Кирк похлопал его по плечу и отправился обратно к шаттлу. Споку ничего не оставалось, кроме как последовать за своим капитаном. Всю обратную дорогу оба молчали: Спок размышлял, как отговорить капитана от такой глупости, а Кирк рассчитывал шансы на выживание некоего Максима Каммерера, чтобы, установив с ним связь, узнать всю интересующую их информацию из первых рук.
— Я уж думал, что вы больше не вернетесь, — угрюмо сказал Боунс, когда Кирк неожиданно появился в шаттле.
— Слишком рано ты нас похоронил. Я еще, как видишь, живу и здравствую, да и Спок вроде еще ничего.
— Да вот надолго ли?
— Не нагоняй тоски, Боунс. Чехов, как там дела с Каммерером? Вы засекли его сигнал?
— Нет, капитан, однако рядом с нами я обнаружил несколько живых существ, которых сканер индентифицировал как гуманодов, очень близких к человеку. Я вручную перепроверил показания, и данные подтвердились. Капитан, похоже… Похоже, что мы не единственные на этой планете.
— Что ты на это скажешь, Спок? — спросил Кирк.
— Я изучил все, что нам известно об этой планете, но в базе данных она не числится, так что, кроме физических характеристик, я не располагаю больше никакой информацией. Могу предположить, что до этого здесь не было ни одного корабля Федерации, так что вполне вероятно, что местная раса гуманоидов, похожая на людей, впервые увидевшая космический корабль, могла обстрелять нас из-за инстинкта самосохранения.
— То есть нас сбили свои же — почти что люди? — с удивлением и сомнением воскликнул Скотти.
— Понятие «свои» я считаю крайне относительным, мистер Скотт, кроме того, подвергаю сомнению, что оно употребительно в данном контексте.
— Предлагаю обсудить наш план действий, — вмешался капитан. — Ухура, связь с «Энтерпрайзом» установлена?
— Да, капитан.
— Тогда вызовите мостик.
Ухура щелкнула переключателями, и панель издала радостный звук.
— Капитан Кирк? — из коммуникатора раздался неуверенный голос Хикару Сулу.
— Мистер Сулу? Перейду сразу к делу — нас подбили без объявления каких-либо условий. Самостоятельно нам не выбраться; атмосфера планеты слишком плотная, чтобы «Энтерпрайз» транспортировал нас к себе на борт, а второй шаттл не долетит до поверхности — его собьют также, как и нас. Мистер Спок предложил единственный выход — пробираться к тем территориям, где спасательная миссия сможет нас вытащить без риска. Сможете ли вы просканировать планету на предмет наличия оружия? Ваши сканеры мощнее, чем наши.
Некоторое время продолжалось молчание, после чего Сулу сказал:
— Боюсь, капитан, мы тут бессильны — приборы не сканируют никаких признаков вооружения.
— Вполне логично, — тихо заметил Спок. — Сканеры настроены на поиск фазерного и плазменного оружия, а мы имеем дело с огнестрельным.
— Что же, тогда, мистер Сулу, нам придется действовать вслепую. Мы подадим вам сигнал, когда будем в безопасной зоне. Без нашего согласия никаких действий не предпринимать — особенно это касается высадки на планету экипажа. Нужно составить карту и переслать ее нам, чтобы мы могли ориентироваться здесь. Пусть этим займутся в ближайшее время. Шаттл придется уничтожить — видимо, здесь есть довольно продвинутая цивилизация, которой лучше не находить космический корабль, поэтому связаться вы с нами сможете только через коммуникаторы. Как вы меня поняли?
— Капитан, вас понял. Карту вам подготовят через пару часов. Будем ждать вашего приказа.
— Отлично, Сулу. Не теряйте нас из виду. Капитан Кирк, конец связи.
— Капитан, и какой у нас план? — спросил Скотти, когда «Энтерпрайз» отключился от них.
— Боюсь, мой план вам не понравится, — ответил Кирк.
— Отправиться к ним с шашками наголо? По-моему, отличная идея, — съязвил Маккой.
— Я такого не говорил… — спешно сказал капитан. — Когда нам пришлют карту, мы отправимся туда, где будет больше всего шансов найти местных аборигенов.
— И что тогда? Ну теперь уж точно с шашками наголо?
— Тогда я сдамся в плен и постараюсь разузнать как можно больше о том, где мы оказались. А вы будете поблизости, чтобы держать связь со мной.
Все изумленно замолчали. Боунс скорчил недовольную гримасу, Ухура с беспокойством на него посмотрела. Кирк повернулся к своему первому помощнику, чтобы найти у того поддержку.
— Это будет наиболее логичным выходом — у нас недостаточно данных, и мы рискуем попасть в одну и ту же ситуацию дважды, — Спок в упор посмотрел на капитана и добавил: — Я предложил капитану свою кандидатуру, но он отказался под предлогом того, что он несет за нас ответственность.
— Я вас затащил сюда, и моя вина, что с нами это случилось. Тем более, Спок, ты выглядишь скорее как вулканец, а не как человек. Тебя будет слишком легко вычислить. Я больше подхожу для этой роли.
— И как вы планируете устанавливать контакт? Вы знаете хоть одно инопланетное наречие, капитан? Вы подвергаете себя опасности, которой можно избежать, — сказала Нийота.
— Никто с вами не спорит, капитан, но что ж это получается? Живем вместе — умираем врозь? — поддержал её Скотти.
— Если ты думаешь, Джим, что я на неизвестной планете с агрессивно настроенными жителями отпущу тебя куда-то одного, то подумай еще раз, — воскликнул Боунс.
Задумавшись, Кирк оглядел всех присутствующих — видно было, что никто его просто так не отпустит.
— Я включу маячок, и вы сможете видеть мое местоположение, — медленно проговорил капитан. — Если что, вы всегда будете рядом со мной. Можете не беспокоиться — все будет хорошо.
Kukusikuавтор
|
|
ракушка-в-море
Ну что ж, с почином, автор! Довольно интересная задумка - скрестить Стартрек и миры Стругацких. посмотрим, что получится! Пока только одна глава? И это не Ребут? Просто мне больше нравится голубоглазый и более молодой по сравнению с сериалом Джим Здравствуйте! Нет-нет, в статейке как раз указано, что Ребут, потому что он ближе по времени к событиям Обитаемого Острова. Я тоже за команду веселых и находчивых из линии Кельвина:) Одна глава, прода - раз в месяц:)Не по теме: вы не в курсе, что случилось с Фикбуком? О весь исчез, пишут: "Не удаётся установить соединение с сайтом" Исчез примерно пару недель назад. С фикбуком не знаю, что случилось, я захожу туда через ВПН, и он открывается, правда, раз через раз. Каких-то подробностей я не знаю:( |
Словенаавтор
|
|
ракушка-в-море
вы не в курсе, что случилось с Фикбуком? О весь исчез, пишут: "Не удаётся установить соединение с сайтом" Исчез примерно пару недель назад Т.к. его заблокировал РКН, теперь только он доступен только с ВПН. Или вы не только об этом и что-то еще случилось?) |
Интересно! Очень интересно. Подпишусь, пожалуй. Очень любопытно узнать, что же будет дальше.
А продолжение через месяц? И - макси. Эх. 1 |
Kukusikuавтор
|
|
Кинематика
Интересно! Очень интересно. Подпишусь, пожалуй. Очень любопытно узнать, что же будет дальше. Да, к сожалению. У меня еще четыре впроцессника, каждому по неделе:) Приходится проду немного задерживать...А продолжение через месяц? И - макси. Эх. Надеюсь, из всего этого действительно получится что-нибудь интересное:) 1 |
Kukusikuавтор
|
|
arrowen
Отличное начало! Хорошо, что Сикорски лысый – от Кирка кто только не седел... Эхе-эхе:) Да, Кирк то еще... шило в одном месте!Но, если это Ребут, значит Вулкан уничтожен, и вряд-ли найдётся землянин, который этого бы не знал. Рудольф – Споку: вас и так осталось мало, куда ж Вы лезете! Куда, куда стремитесь вы, безумцы, как говорил Гораций:) А Сикорски и Спок поймут друг друга с полуслова - еще бы, у обоих была головная боль с теми, кто вдруг решил стать героем:)1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |