↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отбойная волна (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, Экшен
Размер:
Миди | 59 613 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Сэм хочет быть всего лишь нормальным студентом колледжа, а нормальные студенты беззаботно проводят весенние каникулы.
Конечно, именно тогда на пляж выбрасывает трупы.
События происходят во время учебы Сэма в колледже Стэнфорда, до начала сериала.
Case-fic.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

~2~

Почти половина компании в конце концов перебралась по частному дощатому настилу на пляж. Дом был отлично расположен в первом ряду, с видом на открытый океан. Они бродили по широкой песчаной полосе во время отлива, то толкая друг друга в прибой, то швыряя ногой песок друг в друга. Девушки останавливались, чтобы подобрать ракушки на сувениры. У большинства были с собой пластиковые бутылки из-под воды, налитые подозрительно яркими жидкостями.

Сэм шел рядом с Джессикой, которая жаловалась попеременно то на свои экзамены за прошлый семестр, то на учебную нагрузку в следующей четверти. Сэм пытался посочувствовать, но ему трудно было раздуть в себе то же недовольство учебой, которое чувствовали его сверстники. Он хорошо представлял перспективы. Могло быть гораздо хуже.

— Берегись!

Сэм взглянул вверх как раз вовремя, чтобы поймать футбольный мяч, плывший у него над головой. Он кинул его обратно Луису, который обменивался пасами с Брэди. Оставалось только гадать, откуда у Брэди такая хорошая координация между рукой и глазом, учитывая, сколько он выпил алкоголя.

— Я ходил на лекции по политологии, — сказал Сэм Джесс. — Могу дать тебе свои конспекты.

— Было бы классно, — ответила Джесс. — Твои конспекты…

Кто-то закричал.

Сэм шагнул вперед, задвинув Джесс за спину, и окинул пляж быстрым взглядом. Адреналиновые мурашки просквозили у него по рукам и ногам, и он инстинктивно расслабился, принимая боевую стойку.

Но единственное, что он увидел, — пару девушек, которые присматривались к чему-то в песке у кромки прибоя.

Джесс оттолкнула его и прошла мимо, Сэм бросился ее догонять.

Одной из девушек была Анджела. Она прижимала к себе рыдающую подругу. Сэм на мгновение встретил ее взгляд — загорелое лицо побледнело от ужаса, — прежде чем подойти ближе.

Труп.

— Телефон у кого-то есть? — спросил Сэм. Свой он оставил в доме вместе с остальными вещами.

Все кругом замотали головами.

— Схожу поймаю кого-нибудь, — сказал Луис и направился прочь от моря.

Большинство компании разбежалось. Джесс, сжав губы в скорбную линию, поглаживала плачущую девушку по спине, успокаивая ее.

— Вот засада.

Сэм перевел взгляд и увидел Брэди, стоявшего по другую сторону от трупа. Он бесстрастно созерцал тело. На мгновение Сэму захотелось наорать на него, растормошить, стряхнуть его бессердечие, но он тут же вспомнил, что Брэди прошел подготовительные медицинские курсы, по крайней мере, какую-то часть. Раньше он волонтерил в больницах — нарабатывал стаж для своего резюме на медфакультет. Наверняка видел трупы и раньше.

Сэм вернулся к осмотру тела. Молодая женщина. Одета в шорты для бега и майку. Ноги и руки усеяны синяками, густо-фиолетовыми на синюшной коже. Зияющие дыры на месте глаз уставлены прямо в небо.

Присев на корточки, Сэм осмотрел одну ее откинутую руку. Ладонь оказалась согнута, и было видно, что ногти большей частью сорваны, на кончиках пальцев — только ободранное кровавое мясо, на суставах и пальцах — царапины, еле заметные. Ее рот был почти полностью закрыт, а он не хотел прикасаться к телу, так что не смог убедиться, но мог поспорить, что и у нее тоже не хватало нескольких зубов.

— Итак, что ты думаешь? — спросил Брэди.

Сэм поднял голову и увидел, что друг смотрит на него.

— В смысле?

— В смысле, что это странно, да?

— Это мертвое тело, — сказал Сэм так сухо, как только сумел. — Да, это странно.

Брэди одарил его не поддающимся расшифровке взглядом, но Сэм проигнорировал его и предпочел поискать другие улики. Он не хотел касаться или двигать женщину, но это была лучшая возможность для него осмотреть любого из этих мертвецов. В прошлом его опыт работы с мертвыми телами был фактически мимолетным: обычно быстрый взгляд на высохший труп, перед тем как его посолят и сожгут. Или на кого-то свежеумертвленного в процессе охоты. Сэму никогда не доводилось исследовать мертвецов; в морги обманом втирался отец.

Но теперь Сэму надо было убедиться, что он ничего не упустил. Потому что началась охота. Сэм это понял.

Что еще важнее, он не смог проигнорировать ее. Он удивился этому не меньше, чем удивился бы его отец.

Каким бы жутким ни было безглазое тело, никакой очевидной внешней причины смерти не обнаруживалось. Множество ушибов и ссадин, никаких рваных ран. Вероятно, утонула, но ему придется дождаться заключения судмедэксперта, если сумеет заполучить документ.

В конце концов полиция прибыла и задала им несколько вопросов. Сэм использовал возможность разыграть озабоченного отдыхающего и расспросить о предыдущем теле. К счастью, младший из полицейских не умел держать язык за зубамик. Он проговорился Сэму, что другое тело нашли примерно в миле севернее на пляже. Чего-то общего, кроме очевидной смерти, у двух жертв, кажется, не было совсем ничего. Эта женщина — молодая и белая, а первый труп — пожилой черный мужчина. Она работала на полставки инструктором йоги на острове, мужчина был состоятельным туристом.

Еще только полдень наступил, но компания уже протрезвела и направилась назад по пляжу более подавленной.

Сэм оценил свои возможности.

Он все еще помнил номер отцовского мобильника — десять цифр намертво выжжены в его мозге. Он мог бы позвонить Джону, попытаться передать ему охоту… перевалить проблему на отца. Но они расстались не совсем в лучших отношениях, мягко говоря.

Он мог бы позвонить кому-нибудь из других их контактов. У него были телефоны Бобби и пастора Джима. Но до них обоих почти целый день дороги. И, честно признаваясь сам себе, Сэм не верил, что они не докладывали о нем Джону. Или Дину.

У Сэма была новая жизнь. Ему нравилась его новая жизнь. Он не хотел смешивать две ипостаси.

Даже если это означало, что ему придется охотиться одному.

Ну, по крайней мере, в его голове все это имело смысл.

Когда они добрались до дома, Сэм отвел Зака в сторону:

— Слушай, можно мне одолжить машину?

Зак бросил на него озадаченный взгляд.

— Честно, я трезвый, — сказал Сэм с самой располагающей улыбкой, на которую он был способен, — она успокаивала нервных управляющих мотелями и мнительных учительниц младше сорока восьми лет.

— Куда ты собираешься?

— Просто хотел кое-что привезти. Для Джесс.

Как бы Зак ни понял слова Сэма, это вызвало у него ухмылку не хуже, чем у Брэди.

Уоррены были щедры, Бекки и Зак — почти неосмотрительны. Зак показал ему гараж на три машины, в каждой секции которого стояли в полной готовности разные роскошные машины. Он отдал Сэму ключи от BMW. Сэм не понял, значило ли это, что Зак не доверяет ему «порше».

Сэм водил «импалу» раз двадцать — достаточно, чтобы получить законные водительские права. Он водил несколько угнанных машин, когда дела шли совсем плохо. Но он никогда не вел автомобиль настолько высококлассный.

Дин убил был его за такие слова.

Он отбросил эту мысль. Старательно.

Полицейский сказал Сэму, что публичная библиотека находится около торгового центра, на другом конце острова. Ускорение плавное, машина на ходу тихая, какой никогда не была «импала».

Сэм разыскал библиотеку, и, на его счастье, она все еще была открыта, хотя всего на несколько часов. В прекрасный будний день вроде сегодняшнего она почти вымерла. Сэм реквизировал читальный аппарат для микрофиш и просмотрел столько статей, сколько смог. Библиотекарша, которая помогла ему управиться с аппаратом, упомянула, что если он не найдет то, что ищет, то на острове есть еще частная библиотека, вся посвященная исторической информации о Низменности(1). Сэм поблагодарил ее за помощь и уверил, что того, что она ему выдала, более чем достаточно. Он усмехнулся про себя. Частная библиотека. Как типично.

Он начал перелистывать архивные документы. Хилтон-Хед был небольшой зажиточной общиной. Здесь не случалось много преступлений, поэтому любые странные смерти попадали на первые полосы газеты.

На первую полосу всплывали новости о случайной смерти видного члена общества. Большинство имели естественные причины. Была парочка более обыденных убийств: вооруженные нападения, преступления на почве страсти, все как обычно. Были несколько утоплений, что Сэм отметил. Статьи не упоминали нехватку глаз, зубов или ногтей, но вероятно, это слишком кроваво для Beaufort Gazette. Никакие утопления не группировались по времени, подобно случившимся на этой неделе. Любое из них могло породить мстительный дух, но все они считались несчастными случаями, а не стереотипным насильственным концом.

Он долистал аж до 1989 года, когда наткнулся на золотую жилу.

Стефани Олсон, 19 лет, поехала со своим отцом в деловую поездку и остановилась в отеле Westin Resort. Она покинула отель рано утром 30 марта 1979 года и исчезла. Ее нашли на пляже позже тем же утром, избитой до смерти. Ни звука о глазах, зубах или ногтях, но подходят синяки и обнаружение на берегу. Когда он проверил ее имя в компьютеризированных архивах, то обнаружил, что убийство до сих пор не раскрыто. Как и множество дел с мстительными призраками.

После такой инфы было сравнительно легко дозвониться и сочинить слезливую историю, что ты дальний родич, который хочет навестить ее могилку. В статьях писали, что она жила в Джорджии, и, оказалось, она похоронена в окрестностях Саванны, может быть, всего в часе езды.

Библиотека закрылась.

Сэму надо было возвращаться. Сегодня компания закатит гриль-вечеринку. Две смерти пока что произошли с разницей в пару дней, так что не к спеху, но Сэм просто хотел покончить с делом.

Он позвонил Заку и придумал предлог, что получил известие от старого друга семьи из Саванны. Зак, казалось, озадачился, но Сэм заболтал его вконец — привычные винчестерские враки сами слетали с его языка. Просто продолжайте говорить, и люди сплошь и рядом прогнутся под весом всех этих слов. С Заком было легко: он знал Сэма и верил ему.

Сэм старался не думать, что предает его доверие.

Он остановился у первого же хозмага, который проехал, сразу за выездом с острова. Выкинул больше налички, чем было с руки, на лопату, жидкую заправку для зажигалок и единственный мешок дорожной соли. Он бы не отказался и от какого-нибудь оружия, но оно кусалось, а охота сама по себе была достаточно рискованной, даже не усугубляя ее воровством.

Сэм вел машину в закат и через границу Южной Каролины и Джорджии. Когда солнце уже садилось, он запарковался в нескольких кварталах от кладбища, убедившись, что в этом месте разрешена парковка. Не хотелось лишних проблем, если вдруг машину Уорренов отбуксируют.

Простой забор из сетки окружал кладбище. Он перебросил свои инструменты и в два быстрых движения взобрался наверх.

Это было более новое кладбище, и Сэм уже изучил участок. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы он сориентировался. Сэм освоился на кладбищах, как его ровесники освоили торговые центры.

Копалось медленно. Сэм был сильнее, чем в прошлый раз, когда он помогал рыть могилу, но в прошлый-то раз ему помогали.

На мгновение он задумался, не попросить ли помощи с этим случаем. Охота была довольно элементарной, так что на самом деле соблазн невелик. Но здесь, когда вокруг не было никого, только земля скрипела под лопатой, у него было полно времени подумать. Он мог бы позвонить Джону. Отец бы, наверное, ввязался, он всегда ввязывался, но стал бы он по-настоящему слушать то, что должен сказать Сэм?

В какую сторону склонится Джон в состязании между охотой на зло и необходимостью выслушать сына, Сэм был совсем не уверен.

Проходили часы. Ночью было прохладнее, но ненамного.

Сэм давно скинул фланелевую рубашку, остался в одной майке и жалел, что надел джинсы вместо шорт цвета хаки, которые прихватил с собой на каникулы. Лучшее чтоб лазать через забор менее оптимально для многочасового тяжелого труда.

Только в три ночи его лопата стукнула по гробу. Он выбросил последние несколько горстей грунта и краем лопаты поддел крышку, чтобы открыть гроб. Тело Стефани высохло от разложения. Сэм оглянулся вокруг, насторожился, положившись на свои чувства. Обычно на этом этапе является призрак, чтобы толкнуть его на надгробный камень… хотя в этой части кладбища большинство надгробий лежали плоскими табличками вровень с землей.

Он выбрался из ямы и от души посыпал труп солью. Нет смысла ее беречь, ему в любом случае придется выкинуть остатки. Потому что никак вразумительно не объяснить, зачем в марте он таскает с собой по Южной Каролине дорожную соль от гололеда. Он только припрятал немного для собственной защиты.

Следующей была горючая жидкость для зажигалок. Немного которой он сохранил, чтобы компания могла использовать ее для розжига костра.

Он чиркнул спичкой, дал прогореть секунду, чтобы не погасла, и швырнул вниз.

Вверх взмыл жар, сухой по контрасту с душной ночью Джорджии. Он сделал шаг назад, уже мокрый от ручьем бегущего пота, который оставлял бороздки в грязи, налипшей на его руки.

Когда огонь догорел, он как можно быстрее закидал яму вынутой землей. К тому времени, когда почва в основном выровнялась, на востоке небо побледнело до светло-серого. Он снова перемахнул забор и направил машину обратно, щурясь от ярких бликов, потому что опять двигался навстречу солнцу.

Он остановился на заправке и смыл всю заметную грязь с рук и лица, но все еще чувствовал себя грязным. Когда он свернул назад на подъездную дорожку к дому, было раннее утро. Он отсутствовал всего 24 часа и уже вымотался до последнего издыхания.

В доме царила тишина, когда он вошел.

Он предполагал, что ребята не поднимутся слишком рано.

Вот почему он удивился, когда открыл дверь в свою общую с Джесс спальню и увидел ее стоящей перед зеркалом гардероба и собирающей волосы в хвостик. Она тоже немало изумилась.

— Сэм!

— А. Привет.

— Где ты, блин, был?

Сэм не понял точно, она злилась или беспокоилась. Может, и то, и другое.

— Э-э-э, мне позвонил друг семьи. Он живет в Саванне.

— И ты просто сдернул?

Сэм обратился к стандартным винчестерским отговорками и… не нашел ничего. Он не хотел врать ей что-то подобное. Он посмотрел вниз, себе под ноги. Его кроссовки были покрыты грязным слоем могильной земли.

Джесс вздохнула.

— Друг семьи?

— Ага.

— Ты никогда не говоришь о своей семье.

— Так и есть. Знаю. Извини.

Она скрестила руки на груди.

— Ничего, нормально, Сэм, — сказала она тоном, который говорил, насколько все ненормально. — Я понимаю: есть вещи, про которые ты мне не расскажешь. Но я волновалась. Ты мог бы позвонить!

Он действительно не знал, как на это ответить. Конечно, она была права. Он мог бы позвонить. Но он не привык ни перед кем так подробно отчитываться. Само собой, Джон названивал им каждые несколько дней, но Сэм-то отсутствовал всего несколько часов. Ему даже в голову это не пришло. Еще одно социальный дефект его воспитания.

Окна их комнаты глядели на восток, на океан, а солнце вставало где-то на юге, вне поля зрения. Под лучами рассвета между ними раскинулось глубокое молчание.

Джесс снова вздохнула.

— Бекки затеяла сеанс пляжной йоги. Хочешь пойти?

Честно говоря, Сэм хотел принять душ и отключиться в постели на следующие четырнадцать часов. Но он приехал на каникулы не для того, чтобы спать, и не мог сказать «нет» улыбке, полной надежды, на лице Джессики. Сверх того, он вполне привык к долгим ночам и краткому сну еще до того, как пошел в колледж, так что кивнул и отыскал свой спортивный костюм.

На первом этаже Бекки решила стать личным спасителем Сэма, заварив ему объемистую чашку хорошего крепкого кофе. Остальные из группы йоги, в основном девушки, похоже, пили кофе, чтобы избавиться от похмелья. Когда появилась инструкторша, она принесла большой кувшин какого-то полезного для ЗОЖ зеленого сока. Некоторые девушки покосились на сок с подозрением, но Сэм попробовал и решил, что на самом деле действительно неплохо.

Если Дин увидит Сэма пьющим эту зелепуху, конца-края напоминаниям и подколкам не будет никогда…

Должно быть, Сэм устал больше, чем думал.

Они болтали ни о чем еще несколько минут, а затем спустились по узкому деревянному настилу к пляжу. Вместо ковриков для йоги принесли пляжные полотенца, запас которых всегда был в доме. Прилив стоял высоко, но на пляже оставалось достаточно места, чтобы расстелить полотенца друг рядом с другом, а инструкторша прогуливалась вдоль отступающего прибоя.

Группа еще пребывала в полупохмелье и недосыпе, так что тренировка оказалась не самой тщательной. Сэм был благодарен за это — его плечи и руки все еще были перетружены после перекидывания всей той могильной земли. Половина девушек не могли даже выстоять в позе собаки мордой вниз(2) дольше нескольких секунд без того, чтобы не захихикать.

Сэм занял место в конце, рядом с Джесс, и в основном игнорировал их выходки, вместо этого фокусируясь на успокаивающей пульсации волн. Солнце поднялось невысоко, так что было еще не жарко, но душно, и он моментально покрылся тонким слоем пота.

Спустя полчаса инструкторша велела выбрать партнера, чтобы выполнить парные позы йоги. Веселье только усилилось, когда девушки пытались балансировать, опираясь друг на друга.

Сэм попробовал отмахнуться от Джесс.

— Да ладно тебе, ты же не оставишь меня здесь с этими креветками, Сэм!

Девушка по другую сторону от Джесс, вероятно, максимум 5 футов 2 дюйма ростом(3), засмеялась и показала ей средний палец:

— Мы не можем все быть амазонками.

— Видишь, Сэм? Ты моя единственная надежда.

Он уступил.

Инструкторша вытащила Бекки перед группой, чтобы показывать с ней. Они начали просто — прислонились спиной к спине. Сэм оглянулся через плечо.

— Извини, что я такой потный.

Когда ее спина прижалась к его, он почувствовал, как промокает его рубашка.

— Ага, ведь сейчас я просто благоухаю розами.

Он улыбнулся.

Сэм не кобельеро, как его брат, но он ощутил что-то странно интимное в простых позах, даже если соприкасаться единственной точкой — ступнями ног, сжатыми вместе, когда они ухватили друг друга за запястья. Сэм счел удачей для себя, что его лицо уже, вероятно, было красным — от напряжения.

После занятия многие из них вбежали в прибой, чтобы охладиться. Джесс держалась сзади и зашла только по колени, пока Сэм не сумел подкрасться к ней сзади и, перекинув через плечо, занести поглубже. Он кинул ее, визжащую и смеющуюся, в волны.

Когда она, отплевываясь и отфыркиваясь, всплыла, он позволил ей толкнуть себя в отместку. Это справедливо.

К тому времени, когда все они вернулись в дом, остальная компания уже проснулась. Луис жарил блинчики. Он предложил горку Сэму, но тот отказался. В эту минуту он с ног валился. Нужно хотя бы пару часиков придавить.

Сэм на автопилоте принял душ, переоделся в первое, что подвернулось под руку, и рухнул в постель.


1) The Low Country — регион штата Южная Каролина на побережье Атлантического океана.

Вернуться к тексту


2) Шванасана — одна из базовых поз йоги. Человек изображает прямоугольный треугольник углом вверх.

Вернуться к тексту


3) 1 м 57 см.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.10.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх