↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отбойная волна (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, Экшен
Размер:
Миди | 59 613 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Сэм хочет быть всего лишь нормальным студентом колледжа, а нормальные студенты беззаботно проводят весенние каникулы.
Конечно, именно тогда на пляж выбрасывает трупы.
События происходят во время учебы Сэма в колледже Стэнфорда, до начала сериала.
Case-fic.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

~0~

Сэм приходит в себя, уткнувшись лицом в песок.

Темно, только луна освещает пляж, расстилающийся по обе стороны от того места, где он рухнул ничком.

Тихий шепот прибоя становится грохотом, когда вода перекатывается через ноги Сэма и поднимается до груди.

Прилив наступает.

Он подтягивает руки и, уперевшись, приподнимается. От движения грудь простреливает болью. Половина лица ноет. Песок и морская соль язвят обнаженную плоть под сорванными ногтями.

В голове туман, но инстинкт и тренировка берут верх. Он должен охотиться. Он обязан подняться, размяться… остановить монстра.

Сэм влажно кашляет — горло саднит.

Когда он заставляет себя сесть, его рука цепляется справа за что-то твердое и острое. Лунного света как раз хватает, чтобы разглядеть полузарытый в песке нож. Он берет его. Знакомая штука.

Это нож Брэди.

Память возвращается. Джессика. Она была здесь. Как и чудовище.

Этого достаточно, чтобы дать ему силы хоть шатко, но утвердиться на ногах, левой рукой крепко прижимая ушибленные ребра.

На песке темнеет пятно. Кровь, тут следы крови.

Если оно истекает кровью, ты можешь его убить.

Странные отпечатки на песке. Пока он идет по следам, скачками и обрывками возвращаются воспоминания.

Весенние каникулы — это вовсе не так круто, как расхваливают.

Глава опубликована: 04.10.2024

~1~

НЕСКОЛЬКИМИ ДНЯМИ РАНЕЕ

Зак свернул на мощеную подъездную дорожку, и Джесс ткнула локтем Сэму под ребра. Когда он повернулся к ней, она послала ему тот же изумленно-недоверчивый взгляд, от которого он сам старательно избавлялся. Он усмехнулся в ответ — рад, что оказался не единственным, кого озадачило обыденное богатство Уорренов. Зак и Бекки заверили всех, что их родителей не будет в загородном доме на Хилтон-Хед, потому что они «по полгода живут в Париже», так что это имение полностью в их распоряжении. Когда Сэм признался, что ему не хватает на билет в самолет, брат с сестрой не моргнув глазом заплатили из своего кармана за его перелет в Саванну.

Сэм пытался возражать, отговорить их, но они настаивали, что несколько сотен долларов — это пустяки. Сэму, которого однажды выгнали из номера мотеля, когда он не смог наскрести в кошельке 50 долларов, было тяжело соотнести такое со своей жизнью.

Вдобавок Сэм потерял возможный доход от подработки в кофейне, но Брэди убедительно доказал, что весенние каникулы — это важный опыт в колледже, который Сэм ни за что не должен пропустить.

Помимо всего, чтоб вы понимали… Джесс собиралась ехать.

Все вывалились из «рейндж-ровера». Брэди прихватил дробовик, когда Зак подобрал их в Саванне. Конечно, за спиной у всех он понимающе ухмыльнулся Сэму, глянув в сторону Джесс. С прошлых осенних каникул он все очевиднее набивался стать подмогой Сэму в отношениях с девушками. Сэм хотел рассердиться, но ради того, чтобы поболтать по дороге с Джесс о прошлом отпуске ее семьи на юге, стоило потерпеть, что не хватает места для ног.

— Поверить не могу, что это все, что ты привез, — сказала Джессика, когда Сэм достал вещмешок из багажника внедорожника. Джесс воевала со своим объемистым чемоданом на колесиках, чему мешала крупногабаритная сумка, перекинутая через плечо. Сэм отодвинул девушку в сторону и, взявшись за ручку, снял чемодан.

Она послала ему ослепительную улыбку и покатила к дому. Поверх ее головы Брэди подчеркнуто широко ухмыльнулся ему еще раз. Сэм в ответ раздраженно закатил глаза и последовал за Джесс и Заком вверх по ступенькам к передней двери.

Это было большим облегчением — из влажного утреннего воздуха Южной Каролины войти в кондиционированную прохладу внутри. Фойе высотой в целых два этажа разделялось аркой, ведущей прямо в гостиную. Обшивка стен и отделка были изготовлены из драгоценного темного дерева.

— Так, ладно, я вам покажу, ребята, ваши комнаты, можете кинуть туда свои шмотки, — сказал Зак.

Он повел их направо, обратно тем же путем, каким они пришли. Сэм повидал немало жилищ, но его знание особняков ограничивалось преимущественно старыми викторианскими домами с привидениями. Этому же, вероятно, всего несколько лет, и похоже, его спроектировали длинным и узким. Здания в окрестности были поставлены плотно друг к другу, чтобы увеличить число домов с доступом на берег.

В дальнем конце широкая лестница обходила просторным квадратом люстру из кованого железа.

— Это лифт, — объяснил Зак, указав на ничем не примечательную деревянную дверь в самом низу. — На случай, если чья-то ваша пьяная задница не сумеет подняться по лестнице.

— Лифт, — прошептала Джесс Сэму, широко раскрыв глаза от изумления.

Сэм усмехнулся в ответ и, подхватив чемодан, поднялся с ним по лестнице. Брэди отослали в боковую комнату. Все трое прошли обратно по второму этажу, пока Зак не направил их по галерее над деревянной аркой в фойе. На другой стороне он указал им ряд гостевых спален с ванными.

— Вам ведь хорошо вдвоем, да?

— Лучше, чем с Брэди, — со смехом ответила Джесс, закатывая свой чемодан в угол.

— Думаю, все остальные уже плавают в бассейне, так что я оставлю вас переодеваться.

— Чумовое местечко, — сказала Джесс, когда Зак ушел.

— Ага, — согласился Сэм. Он рылся в сумке в поисках своей обновки — плавок. Он вырос из прошлых после последнего скачка роста. Это его огорчило, потому что их пришлось покупать новыми, на барахолке не нашлось подходящих по размеру. — Ненастоящее какое-то.

— Слушай, — сказала Джесс с притворной серьезностью, уперев руки в боки. — Не слишком-то увлекайся всем этим.

— Да? — удивился Сэм. — Почему это?

— А потому что я знаю, что у тебя есть планы стать солидным, богатым адвокатом, иметь собственные загородные дома лакшери.

— Ни о чем таком я не думаю.

— Вот и хорошо, — сказала Джесс. — Потому что хочу, чтобы ты знал: когда придет революция, я буду на стороне пролетариата.

От удивления у Сэма вырвался отрывистый смешок.

— Я серьезно! Я не задумаясь впущу разъяренную толпу с вилами, факелами и всем прочим.

— Приму к сведению, товарищ. — Сэм наконец доискался до плавок. — Э-э, выйду туда переоденусь, — сказал он, показав на ванную.

Они сходили на пару свиданий и чуток подурачились, но еще рановато делить комнату — делить постель. Сэм думал, что жизнь в тесных мотельных номерах и замызганных однокомнатных квартирах оставила его без большей части самосознания тела(1), но обнаружил, что чувствует себя смущенно-застенчивым около Джесс. Он хотел бы излучать петушиную самоуверенность Дина, но убежден, что только еще больше опозорится.

Когда он возвратился из ванной, Джесс уже переоделась в свой купальник — спортивного фасона бикини. Его лицо запылало, и он наклонил голову, засовывая грязную одежду обратно в вещмешок. Джесс рассмеялась и схватила его за руку.

— Пошли, Сэм!


* * *


При доме оказался открытый заглубленный бассейн с отсеком джакузи и патио, заполненным плетеными кушетками и пластиковой мебелью. Сэм был знаком с некоторыми: Брэди, конечно, и сестрой Зака Бекки, и еще Луисом и его девушкой, — но остальные были друзьями Зака или Бекки, их он не знал. Около двери поставили стол, заставленный бутылками всевозможного спиртного вперемежку с широким выбором миксеров. Рядом в ведре со льдом охлаждался бочонок пива.

Джесс упорхнула в стайку девушек, а Сэм неловко замялся, растерявшись, куда направиться, но заметил у импровизированного бара Брэди, который обслуживал сам себя.

— Привет, — слегка насторожившись, сказал Сэм, подходя к нему. Несколько месяцев Брэди был переменчив, как ветер. Он бросил вводный курс медицины и теперь занимался по какой-то бизнес-специальности.

— Сэмми! — обернувшись, поприветствовал его Брэди. Сэм подавил желание поправить его — сказать, что он Сэм, — потому что в последнее время это замечание скорее подстегивало Брэди изощряться дальше. — Что мне для тебя приготовить?

— Мне и так хорошо.

— Ерунда, — возразил Брэди. — Еще утро. Типа того. Как насчет «кровавой мэри»?

— Нет, спасибо.

— Нет, стой, у меня как раз что надо, — сказал Брэди, повернулся к столу и собрал несколько разных бутылок ликера. Сэм в ожидании скорчил страдальческую гримаску. Он уже выучил, о чем не стоит спорить с своим соседом по комнате.

— Вот тебе! — Брэди украсил красный пластиковый стаканчик долькой апельсина. — Идеальный напиток для пляжного отдыха — «зомби».

Сэм нахмурился, но глотнул. Сладко, фруктово и крепко от рома.

Когда в конце первого курса Брэди предложил снова жить в одной комнате на втором курсе, он вздохнул с облегчением. Они хорошо ладили, и Брэди был отличным напарником в учебе. Но со Дня Благодарения он стал другим. Сэм пытался помочь, но не знал, что делать. От этого ему казалось, что он живет с тикающей бомбой замедленного действия. Для того, кто ничего не знал о семье и биографии Сэма, у Брэди была непостижимая способность нажимать на все больные точки.

Сэм отошел от бара прочь, к шезлонгам у бассейна, где сидела Бекки.

— Сэм! — вскрикнула она и подпрыгнула, чтобы обнять его.

— Малышка Бекки.

— О, засунь это…

— Ну, что новенького? — спросил он, занимая один из шезлонгов.

— Фу, Анджела просто больная на всю голову, — сказала Бекки, бросив взгляд на брюнетку по другую сторону, которая как раз оценивающе осматривала Сэма.

Он проигнорировал оценку и протянул руку.

— Привет, Анджела, я Сэм.

После рукопожатия Анджела наклонилась вперед, как будто собралась посекретничать.

— Я только что рассказала Бекки о теле, которое нашли.

Сэм почувствовал холодок, пробегающий спине.

Старые инстинкты взяли верх:

— Тело?

— Это был утопленник, — уточнила Бекки. — Тело выбросило на берег пару дней назад. Печально, но такое случается.

— Да, но как ты объяснишь все остальное? — огрызнулась Анжела.

— Все остальное? — эхом повторил Сэм.

Анжела повернулась к нему, явно обрадованная тем, что кто-то разделил ее интерес:

— Тело было все в синяках. И вот тебе еще: у мертвеца не было глаз, зубов и ногтей. Жутко, правда?

Сэм рассеянно кивнул.

— Ага.

Он быстро перебирал в уме чудовищ, но не мог вспомнить никого с подходящим modus operandi. Отсутствующие сердца, конечно, сожрали бы многие монстры. Но нет глаз и зубов? Вот это странно.

— Ты тошнотворна, — сказала Бекки Анджеле.

— На самом деле, это не так уж и необычно, — высказался Сэм, вспомнив уроки Джона. — После смерти многие животные съедают ткани помягче, вроде глаз. Конечно, это не объясняет, куда делись зубы.

Он поднял голову и заметил на лицах обеих девушек ужас и отвращение. Очевидно, болезненному любопытству Анжелы были пределы.

Он склонил голову, чтобы спрятать пылающее лицо, и выдумал дурацкую отговорку, чтобы встать и уйти.

Глупо, Винчестер! Что следующее — собирался рассказывать о раскопке могил? Такое происходило не в первый раз: не впервые он говорил что-то безобидное для себя, чтобы тут же понять, как оно подчеркивает его чужеродность. Особенно плохо было первые несколько месяцев. Сейчас, после полутора лет жизни нормальным человеком, он лучше умеет притворяться одним из них. Приспособился более естественно, вписался. Но потом случается что-то вроде этого, и он снова чувствует, что никогда не сможет избавиться…

Вот только сможет. Потому что он прав: тела, лишенные глаз или ногтей — не что-то из ряда вон выходящее. Есть и другие звери, кроме монстров. И даже если это нечто странное, нечто сверхъестественное, это проблема для кого-нибудь другого. Сэм — студент колледжа на весенних каникулах. Он не охотник.

Больше нет.

Он допил свой бокал и пошел искать Джессику.


1) Автор использует термин body consciousness из философии тела Ричарда Шустермана.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.10.2024

~2~

Почти половина компании в конце концов перебралась по частному дощатому настилу на пляж. Дом был отлично расположен в первом ряду, с видом на открытый океан. Они бродили по широкой песчаной полосе во время отлива, то толкая друг друга в прибой, то швыряя ногой песок друг в друга. Девушки останавливались, чтобы подобрать ракушки на сувениры. У большинства были с собой пластиковые бутылки из-под воды, налитые подозрительно яркими жидкостями.

Сэм шел рядом с Джессикой, которая жаловалась попеременно то на свои экзамены за прошлый семестр, то на учебную нагрузку в следующей четверти. Сэм пытался посочувствовать, но ему трудно было раздуть в себе то же недовольство учебой, которое чувствовали его сверстники. Он хорошо представлял перспективы. Могло быть гораздо хуже.

— Берегись!

Сэм взглянул вверх как раз вовремя, чтобы поймать футбольный мяч, плывший у него над головой. Он кинул его обратно Луису, который обменивался пасами с Брэди. Оставалось только гадать, откуда у Брэди такая хорошая координация между рукой и глазом, учитывая, сколько он выпил алкоголя.

— Я ходил на лекции по политологии, — сказал Сэм Джесс. — Могу дать тебе свои конспекты.

— Было бы классно, — ответила Джесс. — Твои конспекты…

Кто-то закричал.

Сэм шагнул вперед, задвинув Джесс за спину, и окинул пляж быстрым взглядом. Адреналиновые мурашки просквозили у него по рукам и ногам, и он инстинктивно расслабился, принимая боевую стойку.

Но единственное, что он увидел, — пару девушек, которые присматривались к чему-то в песке у кромки прибоя.

Джесс оттолкнула его и прошла мимо, Сэм бросился ее догонять.

Одной из девушек была Анджела. Она прижимала к себе рыдающую подругу. Сэм на мгновение встретил ее взгляд — загорелое лицо побледнело от ужаса, — прежде чем подойти ближе.

Труп.

— Телефон у кого-то есть? — спросил Сэм. Свой он оставил в доме вместе с остальными вещами.

Все кругом замотали головами.

— Схожу поймаю кого-нибудь, — сказал Луис и направился прочь от моря.

Большинство компании разбежалось. Джесс, сжав губы в скорбную линию, поглаживала плачущую девушку по спине, успокаивая ее.

— Вот засада.

Сэм перевел взгляд и увидел Брэди, стоявшего по другую сторону от трупа. Он бесстрастно созерцал тело. На мгновение Сэму захотелось наорать на него, растормошить, стряхнуть его бессердечие, но он тут же вспомнил, что Брэди прошел подготовительные медицинские курсы, по крайней мере, какую-то часть. Раньше он волонтерил в больницах — нарабатывал стаж для своего резюме на медфакультет. Наверняка видел трупы и раньше.

Сэм вернулся к осмотру тела. Молодая женщина. Одета в шорты для бега и майку. Ноги и руки усеяны синяками, густо-фиолетовыми на синюшной коже. Зияющие дыры на месте глаз уставлены прямо в небо.

Присев на корточки, Сэм осмотрел одну ее откинутую руку. Ладонь оказалась согнута, и было видно, что ногти большей частью сорваны, на кончиках пальцев — только ободранное кровавое мясо, на суставах и пальцах — царапины, еле заметные. Ее рот был почти полностью закрыт, а он не хотел прикасаться к телу, так что не смог убедиться, но мог поспорить, что и у нее тоже не хватало нескольких зубов.

— Итак, что ты думаешь? — спросил Брэди.

Сэм поднял голову и увидел, что друг смотрит на него.

— В смысле?

— В смысле, что это странно, да?

— Это мертвое тело, — сказал Сэм так сухо, как только сумел. — Да, это странно.

Брэди одарил его не поддающимся расшифровке взглядом, но Сэм проигнорировал его и предпочел поискать другие улики. Он не хотел касаться или двигать женщину, но это была лучшая возможность для него осмотреть любого из этих мертвецов. В прошлом его опыт работы с мертвыми телами был фактически мимолетным: обычно быстрый взгляд на высохший труп, перед тем как его посолят и сожгут. Или на кого-то свежеумертвленного в процессе охоты. Сэму никогда не доводилось исследовать мертвецов; в морги обманом втирался отец.

Но теперь Сэму надо было убедиться, что он ничего не упустил. Потому что началась охота. Сэм это понял.

Что еще важнее, он не смог проигнорировать ее. Он удивился этому не меньше, чем удивился бы его отец.

Каким бы жутким ни было безглазое тело, никакой очевидной внешней причины смерти не обнаруживалось. Множество ушибов и ссадин, никаких рваных ран. Вероятно, утонула, но ему придется дождаться заключения судмедэксперта, если сумеет заполучить документ.

В конце концов полиция прибыла и задала им несколько вопросов. Сэм использовал возможность разыграть озабоченного отдыхающего и расспросить о предыдущем теле. К счастью, младший из полицейских не умел держать язык за зубамик. Он проговорился Сэму, что другое тело нашли примерно в миле севернее на пляже. Чего-то общего, кроме очевидной смерти, у двух жертв, кажется, не было совсем ничего. Эта женщина — молодая и белая, а первый труп — пожилой черный мужчина. Она работала на полставки инструктором йоги на острове, мужчина был состоятельным туристом.

Еще только полдень наступил, но компания уже протрезвела и направилась назад по пляжу более подавленной.

Сэм оценил свои возможности.

Он все еще помнил номер отцовского мобильника — десять цифр намертво выжжены в его мозге. Он мог бы позвонить Джону, попытаться передать ему охоту… перевалить проблему на отца. Но они расстались не совсем в лучших отношениях, мягко говоря.

Он мог бы позвонить кому-нибудь из других их контактов. У него были телефоны Бобби и пастора Джима. Но до них обоих почти целый день дороги. И, честно признаваясь сам себе, Сэм не верил, что они не докладывали о нем Джону. Или Дину.

У Сэма была новая жизнь. Ему нравилась его новая жизнь. Он не хотел смешивать две ипостаси.

Даже если это означало, что ему придется охотиться одному.

Ну, по крайней мере, в его голове все это имело смысл.

Когда они добрались до дома, Сэм отвел Зака в сторону:

— Слушай, можно мне одолжить машину?

Зак бросил на него озадаченный взгляд.

— Честно, я трезвый, — сказал Сэм с самой располагающей улыбкой, на которую он был способен, — она успокаивала нервных управляющих мотелями и мнительных учительниц младше сорока восьми лет.

— Куда ты собираешься?

— Просто хотел кое-что привезти. Для Джесс.

Как бы Зак ни понял слова Сэма, это вызвало у него ухмылку не хуже, чем у Брэди.

Уоррены были щедры, Бекки и Зак — почти неосмотрительны. Зак показал ему гараж на три машины, в каждой секции которого стояли в полной готовности разные роскошные машины. Он отдал Сэму ключи от BMW. Сэм не понял, значило ли это, что Зак не доверяет ему «порше».

Сэм водил «импалу» раз двадцать — достаточно, чтобы получить законные водительские права. Он водил несколько угнанных машин, когда дела шли совсем плохо. Но он никогда не вел автомобиль настолько высококлассный.

Дин убил был его за такие слова.

Он отбросил эту мысль. Старательно.

Полицейский сказал Сэму, что публичная библиотека находится около торгового центра, на другом конце острова. Ускорение плавное, машина на ходу тихая, какой никогда не была «импала».

Сэм разыскал библиотеку, и, на его счастье, она все еще была открыта, хотя всего на несколько часов. В прекрасный будний день вроде сегодняшнего она почти вымерла. Сэм реквизировал читальный аппарат для микрофиш и просмотрел столько статей, сколько смог. Библиотекарша, которая помогла ему управиться с аппаратом, упомянула, что если он не найдет то, что ищет, то на острове есть еще частная библиотека, вся посвященная исторической информации о Низменности(1). Сэм поблагодарил ее за помощь и уверил, что того, что она ему выдала, более чем достаточно. Он усмехнулся про себя. Частная библиотека. Как типично.

Он начал перелистывать архивные документы. Хилтон-Хед был небольшой зажиточной общиной. Здесь не случалось много преступлений, поэтому любые странные смерти попадали на первые полосы газеты.

На первую полосу всплывали новости о случайной смерти видного члена общества. Большинство имели естественные причины. Была парочка более обыденных убийств: вооруженные нападения, преступления на почве страсти, все как обычно. Были несколько утоплений, что Сэм отметил. Статьи не упоминали нехватку глаз, зубов или ногтей, но вероятно, это слишком кроваво для Beaufort Gazette. Никакие утопления не группировались по времени, подобно случившимся на этой неделе. Любое из них могло породить мстительный дух, но все они считались несчастными случаями, а не стереотипным насильственным концом.

Он долистал аж до 1989 года, когда наткнулся на золотую жилу.

Стефани Олсон, 19 лет, поехала со своим отцом в деловую поездку и остановилась в отеле Westin Resort. Она покинула отель рано утром 30 марта 1979 года и исчезла. Ее нашли на пляже позже тем же утром, избитой до смерти. Ни звука о глазах, зубах или ногтях, но подходят синяки и обнаружение на берегу. Когда он проверил ее имя в компьютеризированных архивах, то обнаружил, что убийство до сих пор не раскрыто. Как и множество дел с мстительными призраками.

После такой инфы было сравнительно легко дозвониться и сочинить слезливую историю, что ты дальний родич, который хочет навестить ее могилку. В статьях писали, что она жила в Джорджии, и, оказалось, она похоронена в окрестностях Саванны, может быть, всего в часе езды.

Библиотека закрылась.

Сэму надо было возвращаться. Сегодня компания закатит гриль-вечеринку. Две смерти пока что произошли с разницей в пару дней, так что не к спеху, но Сэм просто хотел покончить с делом.

Он позвонил Заку и придумал предлог, что получил известие от старого друга семьи из Саванны. Зак, казалось, озадачился, но Сэм заболтал его вконец — привычные винчестерские враки сами слетали с его языка. Просто продолжайте говорить, и люди сплошь и рядом прогнутся под весом всех этих слов. С Заком было легко: он знал Сэма и верил ему.

Сэм старался не думать, что предает его доверие.

Он остановился у первого же хозмага, который проехал, сразу за выездом с острова. Выкинул больше налички, чем было с руки, на лопату, жидкую заправку для зажигалок и единственный мешок дорожной соли. Он бы не отказался и от какого-нибудь оружия, но оно кусалось, а охота сама по себе была достаточно рискованной, даже не усугубляя ее воровством.

Сэм вел машину в закат и через границу Южной Каролины и Джорджии. Когда солнце уже садилось, он запарковался в нескольких кварталах от кладбища, убедившись, что в этом месте разрешена парковка. Не хотелось лишних проблем, если вдруг машину Уорренов отбуксируют.

Простой забор из сетки окружал кладбище. Он перебросил свои инструменты и в два быстрых движения взобрался наверх.

Это было более новое кладбище, и Сэм уже изучил участок. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы он сориентировался. Сэм освоился на кладбищах, как его ровесники освоили торговые центры.

Копалось медленно. Сэм был сильнее, чем в прошлый раз, когда он помогал рыть могилу, но в прошлый-то раз ему помогали.

На мгновение он задумался, не попросить ли помощи с этим случаем. Охота была довольно элементарной, так что на самом деле соблазн невелик. Но здесь, когда вокруг не было никого, только земля скрипела под лопатой, у него было полно времени подумать. Он мог бы позвонить Джону. Отец бы, наверное, ввязался, он всегда ввязывался, но стал бы он по-настоящему слушать то, что должен сказать Сэм?

В какую сторону склонится Джон в состязании между охотой на зло и необходимостью выслушать сына, Сэм был совсем не уверен.

Проходили часы. Ночью было прохладнее, но ненамного.

Сэм давно скинул фланелевую рубашку, остался в одной майке и жалел, что надел джинсы вместо шорт цвета хаки, которые прихватил с собой на каникулы. Лучшее чтоб лазать через забор менее оптимально для многочасового тяжелого труда.

Только в три ночи его лопата стукнула по гробу. Он выбросил последние несколько горстей грунта и краем лопаты поддел крышку, чтобы открыть гроб. Тело Стефани высохло от разложения. Сэм оглянулся вокруг, насторожился, положившись на свои чувства. Обычно на этом этапе является призрак, чтобы толкнуть его на надгробный камень… хотя в этой части кладбища большинство надгробий лежали плоскими табличками вровень с землей.

Он выбрался из ямы и от души посыпал труп солью. Нет смысла ее беречь, ему в любом случае придется выкинуть остатки. Потому что никак вразумительно не объяснить, зачем в марте он таскает с собой по Южной Каролине дорожную соль от гололеда. Он только припрятал немного для собственной защиты.

Следующей была горючая жидкость для зажигалок. Немного которой он сохранил, чтобы компания могла использовать ее для розжига костра.

Он чиркнул спичкой, дал прогореть секунду, чтобы не погасла, и швырнул вниз.

Вверх взмыл жар, сухой по контрасту с душной ночью Джорджии. Он сделал шаг назад, уже мокрый от ручьем бегущего пота, который оставлял бороздки в грязи, налипшей на его руки.

Когда огонь догорел, он как можно быстрее закидал яму вынутой землей. К тому времени, когда почва в основном выровнялась, на востоке небо побледнело до светло-серого. Он снова перемахнул забор и направил машину обратно, щурясь от ярких бликов, потому что опять двигался навстречу солнцу.

Он остановился на заправке и смыл всю заметную грязь с рук и лица, но все еще чувствовал себя грязным. Когда он свернул назад на подъездную дорожку к дому, было раннее утро. Он отсутствовал всего 24 часа и уже вымотался до последнего издыхания.

В доме царила тишина, когда он вошел.

Он предполагал, что ребята не поднимутся слишком рано.

Вот почему он удивился, когда открыл дверь в свою общую с Джесс спальню и увидел ее стоящей перед зеркалом гардероба и собирающей волосы в хвостик. Она тоже немало изумилась.

— Сэм!

— А. Привет.

— Где ты, блин, был?

Сэм не понял точно, она злилась или беспокоилась. Может, и то, и другое.

— Э-э-э, мне позвонил друг семьи. Он живет в Саванне.

— И ты просто сдернул?

Сэм обратился к стандартным винчестерским отговорками и… не нашел ничего. Он не хотел врать ей что-то подобное. Он посмотрел вниз, себе под ноги. Его кроссовки были покрыты грязным слоем могильной земли.

Джесс вздохнула.

— Друг семьи?

— Ага.

— Ты никогда не говоришь о своей семье.

— Так и есть. Знаю. Извини.

Она скрестила руки на груди.

— Ничего, нормально, Сэм, — сказала она тоном, который говорил, насколько все ненормально. — Я понимаю: есть вещи, про которые ты мне не расскажешь. Но я волновалась. Ты мог бы позвонить!

Он действительно не знал, как на это ответить. Конечно, она была права. Он мог бы позвонить. Но он не привык ни перед кем так подробно отчитываться. Само собой, Джон названивал им каждые несколько дней, но Сэм-то отсутствовал всего несколько часов. Ему даже в голову это не пришло. Еще одно социальный дефект его воспитания.

Окна их комнаты глядели на восток, на океан, а солнце вставало где-то на юге, вне поля зрения. Под лучами рассвета между ними раскинулось глубокое молчание.

Джесс снова вздохнула.

— Бекки затеяла сеанс пляжной йоги. Хочешь пойти?

Честно говоря, Сэм хотел принять душ и отключиться в постели на следующие четырнадцать часов. Но он приехал на каникулы не для того, чтобы спать, и не мог сказать «нет» улыбке, полной надежды, на лице Джессики. Сверх того, он вполне привык к долгим ночам и краткому сну еще до того, как пошел в колледж, так что кивнул и отыскал свой спортивный костюм.

На первом этаже Бекки решила стать личным спасителем Сэма, заварив ему объемистую чашку хорошего крепкого кофе. Остальные из группы йоги, в основном девушки, похоже, пили кофе, чтобы избавиться от похмелья. Когда появилась инструкторша, она принесла большой кувшин какого-то полезного для ЗОЖ зеленого сока. Некоторые девушки покосились на сок с подозрением, но Сэм попробовал и решил, что на самом деле действительно неплохо.

Если Дин увидит Сэма пьющим эту зелепуху, конца-края напоминаниям и подколкам не будет никогда…

Должно быть, Сэм устал больше, чем думал.

Они болтали ни о чем еще несколько минут, а затем спустились по узкому деревянному настилу к пляжу. Вместо ковриков для йоги принесли пляжные полотенца, запас которых всегда был в доме. Прилив стоял высоко, но на пляже оставалось достаточно места, чтобы расстелить полотенца друг рядом с другом, а инструкторша прогуливалась вдоль отступающего прибоя.

Группа еще пребывала в полупохмелье и недосыпе, так что тренировка оказалась не самой тщательной. Сэм был благодарен за это — его плечи и руки все еще были перетружены после перекидывания всей той могильной земли. Половина девушек не могли даже выстоять в позе собаки мордой вниз(2) дольше нескольких секунд без того, чтобы не захихикать.

Сэм занял место в конце, рядом с Джесс, и в основном игнорировал их выходки, вместо этого фокусируясь на успокаивающей пульсации волн. Солнце поднялось невысоко, так что было еще не жарко, но душно, и он моментально покрылся тонким слоем пота.

Спустя полчаса инструкторша велела выбрать партнера, чтобы выполнить парные позы йоги. Веселье только усилилось, когда девушки пытались балансировать, опираясь друг на друга.

Сэм попробовал отмахнуться от Джесс.

— Да ладно тебе, ты же не оставишь меня здесь с этими креветками, Сэм!

Девушка по другую сторону от Джесс, вероятно, максимум 5 футов 2 дюйма ростом(3), засмеялась и показала ей средний палец:

— Мы не можем все быть амазонками.

— Видишь, Сэм? Ты моя единственная надежда.

Он уступил.

Инструкторша вытащила Бекки перед группой, чтобы показывать с ней. Они начали просто — прислонились спиной к спине. Сэм оглянулся через плечо.

— Извини, что я такой потный.

Когда ее спина прижалась к его, он почувствовал, как промокает его рубашка.

— Ага, ведь сейчас я просто благоухаю розами.

Он улыбнулся.

Сэм не кобельеро, как его брат, но он ощутил что-то странно интимное в простых позах, даже если соприкасаться единственной точкой — ступнями ног, сжатыми вместе, когда они ухватили друг друга за запястья. Сэм счел удачей для себя, что его лицо уже, вероятно, было красным — от напряжения.

После занятия многие из них вбежали в прибой, чтобы охладиться. Джесс держалась сзади и зашла только по колени, пока Сэм не сумел подкрасться к ней сзади и, перекинув через плечо, занести поглубже. Он кинул ее, визжащую и смеющуюся, в волны.

Когда она, отплевываясь и отфыркиваясь, всплыла, он позволил ей толкнуть себя в отместку. Это справедливо.

К тому времени, когда все они вернулись в дом, остальная компания уже проснулась. Луис жарил блинчики. Он предложил горку Сэму, но тот отказался. В эту минуту он с ног валился. Нужно хотя бы пару часиков придавить.

Сэм на автопилоте принял душ, переоделся в первое, что подвернулось под руку, и рухнул в постель.


1) The Low Country — регион штата Южная Каролина на побережье Атлантического океана.

Вернуться к тексту


2) Шванасана — одна из базовых поз йоги. Человек изображает прямоугольный треугольник углом вверх.

Вернуться к тексту


3) 1 м 57 см.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.10.2024

~3~

Он проснулся от далекого смеха. Открыл глаза и тут же прищурился от яркого солнечного света, проникшего через балконные двери. Когда он прислушался, услышал невнятный говор людей, болтающих, вероятно, на заднем дворике.

Маленькие радиочасы на тумбочке сообщили, что уже почти час дня. Для Винчестера более чем достаточно сна.

Он сел, рассеянно пригладил рукой волосы. Уловив очередной взрыв смеха, легкой походкой подошел к большим французским дверям, ведущим на балкон перед его комнатой. Когда он приоткрыл их, влажная жара тут же просочилась внутрь. Он вышел и, стоя у перил, оглядел задний двор, заполненный ребятами, которые плавали, или сидели вокруг бассейна и выпивали, или делали и то и другое.

— Сэм! — Это был Зак. — Давно пора!

— Кто бы говорил, — отпарировал Сэм. Не счесть, сколько раз Зак пропускал утренние занятия, потому что просыпал.

Джесс улыбнулась ему из бассейна.

— Спускайся сюда!

Ему не надо было повторять дважды.

Бассейн показался потрясающим в сравнении с дневным пеклом. Сэм проплыл пару очень коротких, быстрых кругов. Джесс дрейфовала на надувном матрасике, который выглядел как полузатопленный пончик. Когда он проплывал мимо, она попыталась макнуть его с головой, поэтому он не почувствовал угрызений совести, когда перевернул пончик и сбросил ее в воду. Джесс занималась плаванием и в старших классах была в школьной сборной, на самом деле она куда лучше плавала, чем Сэм. Он же плавал на паре уроков физры в старшей школе, а иной раз, если повезет, в бассейне мотеля или в озере… однажды в одежде свалился в реку. Сэм плавал так же, как сражался — все позволено, если действует. С другой стороны, Джесс плавала, как будто она наполовину русалка.

Она вынырнула отплевываясь, и Сэм сделал стратегическое отступление на мелководье, где у него было преимущество. Она выкрикнула ему шуточные угрозы, но не кинулась догонять.

Так они протюленили весь день напролет. Время от времени группки спускались по настилу к пляжу.

Джесс принесла книгу и основательно устроилась рядом, раскинувшись на полотенце. Сэм не прихватил книгу — он не покупал никаких романов с тех пор, как в старших классах отпала необходимость ходить на уроки английского. Его учебники и так чересчур дорогие. У Сэма не так много свободных денег, а те, что были, он откладывал на свидания с Джесс.

Но в доме была прилично заставленная книгами полка, так что он порылся в ней. Она явно находилась в ведении мамы Зака, потому что было полно девичьих романчиков в пастельных обложках, но кое-где вкраплялись исключения: Брет Истон Эллис(1), Айн Рэнд, Хемингуэй. Сэм выбрал одну из книг последнего.

Он растянулся около Джесс, пока она размазывала на себе еще один слой солнцезащитного крема. Сэму всегда везло загорать, а не обгорать, в отличие от Дина, который был склонен каждое лето поджариваться до хрустящей корочки.

— Легкое пляжное чтиво? — подразнила Джесс, заметив обложку его книги.

— У тебя крем вот тут, — Сэм потер собственный нос средним пальцем. Она засмеялась. — Ты не старовата для таких книг? — спросил он.

Джесс читала одну из книг про Гарри Поттера. Сэм не понял какую.

— Но они хорошие, — оправдалась она. — А эта такая толстая, что, по-моему, ее хватит до нашего возвращения.

Сэм не стал спорить.

Этим вечером компания снова собралась на гриль. Сэм помогал Заку у жаровни, оставаясь почти трезвым, чтобы все куриные шашлычки прожарились как следует.

В разгар вечера у Брэди, который все еще ходил в вчерашней одежде, стали заплетаться ноги. Он плеснул себе пинту виски, выпил большую часть и исчез наверху.

— Понятия не имею, как его печень еще функционирует, — откровенно заявил Зак. Сэм, сосед Брэди в общежитии, был более чем знаком с развивающимся алкоголизмом друга. — Что случилось на осенних каникулах?

— Не знаю, — ответил Сэм, потому что это правда.

Брэди ушел после осеннего семестра уверенным в себе и трудолюбивым студентом предварительного медицинского курса, а вернулся спустя неделю каникул совсем другим. Большинство их друзей списали перемену на стресс, спровоцированный сменой специальностей.

Сэм пытался помочь, но Брэди как раз не рвался разговаривать об этом.

Брэди был его первым другом в Стэнфорде. Сэм многим ему обязан. Поэтому он последовал за своим соседом в дом и осторожно постучал в дверь спальни Брэди.

Дверь распахнулась в ту же секунду. Как будто Брэди поджидал его.

— Сэм! — удивился Брэди. Оба улыбнулись. Сколько бы он там ни выпил, он казался поразительно трезвым.

— Привет, Брэди, — сказал Сэм. — Ты как?

— Я просто собирался отрубиться, чувак. Это была длинная ночь, — ответил Брэди с такой развратной ухмылкой, что даже Дин счел бы, что это чересчур.

— Тебя долго не было, — сделал еще один заход Сэм.

Брэди закатил глаза.

— Что, только Сэму Винчестеру разрешается исчезать на всю ночь?

Это было справедливое замечание, но Сэма оно не смутило.

— Просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Что ты защищен.

— Спрашиваешь, натягивал ли я защиту до того, как натянуть? — ухмыльнулся Брэди.

Сэм скривился.

— Чувак. Это твои дела, но никто не знал, где ты. Тебя где-то носило почти целый день. А если бы что-нибудь случилось?

— Я могу позаботиться о себе, Сэм, — протянул он. — Если бы кто-нибудь попробовал что… — Он полез в карман, и, прежде чем Сэм успел заметить, наружу вывернулось лезвие — выкидуха приличных размеров.

— Срань господня, ты где это взял?

— Пронес в сумке.

Свет блеснул на лезвии, когда он покачал ножом из стороны в сторону, прежде чем убрать обратно.

У Сэма в животе все перевернулось. Он всегда прятал от Брэди то немногое оружие, что привез с собой в Калифорнию, и еще: на первом курсе Сэм сломал себе нос, и Брэди чуть не упал в обморок, наблюдая за боем. У него кишка тонка применять силу. А теперь он таскает сомнительно легальный нож?

— Ну, дошло? — продолжил Брэди. — Нефиг откладывать кирпичи.

Он сделал шаг назад и захлопнул дверь.

Сэм отступил и спустился вниз. Он понятия не имел, чем помочь другу. Он хотел сделать что-нибудь до того, как Брэди причинит себе вред. Но и у него самого возникла проблема: Брэди — его сосед по комнате в колледже. Сэм предполагал, что и в следующем году они тоже будут жить вместе, но теперь засомневался, что это хорошая мысль.

Сэм постарался выкинуть все это из головы. Каникулы же!

Он взял пиво, и Луис втянул его в дискуссию о следующих выборах президента студенческого братства, которые надо суметь провести так, чтобы никто не матерился. Джесс быстро присоединилась к ним, словно шестое чувство притягивало ее к любой политической беседе.

Вечеринка продолжалась до рассвета, но Сэм и Джесс ускользнули до полуночи.


1) Современный американский писатель, для которого характерно подчернуто безоценочное изображение экстремальных поступков и суждений. Автор романов «Американский психопат», «Законы привлекательности» и др.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.10.2024

~4~

На следующий день пляжной йоги не было, поэтому Сэм и Джесс проснулись медленно и провели ленивое утро вместе, прежде чем собраться и спуститься вниз до полудня. Бекки запланировала обед в ресторане на подветренной стороне острова, перед тем как они отправятся в «круиз к диким дельфинами».

Бекки уверила их всех, что счет покроют ее родители, поэтому Сэм смог оценить высококлассный ресторан без панической калькуляции расходов со своего банковского счета. Он не очень часто ел морепродукты и определенно никогда в местах вроде этого, так что ему не с чем было сравнить.

Откусив первый кусочек хвоста омара, он наклонился к Джесс.

— Прошу прощения.

— За что? — спросила она с полным ртом пасты дель маре.

— За мое неизбежное предательство пролетариата, — торжественно ответил он и залюбовался, как она давится смехом и сухариками. — Это вкусно.

— И это все, что нужно, чтобы отречься от рабочего класса? — упрекнула Джесс

— Очевидно.

В середине застолья Джесс и Анджела ушли поискать туалет, а когда вернулись, Джесс была мрачна, в то время как Анджела казалась взбудораженной.

Сэм только собрался спросить, что случилось, но Анджела опередила его.

— Нашли еще одно тело.

Джесс бросила на нее рассерженный взгляд, а одна из присутствующих за столом девушек слегка позеленела.

Сэм почувствовал, как сжимается его желудок.

Анджела села, возбужденно наклонилась вперед и выпалила:

— Думаете, это серийный убийца или кто?

— Серийный убийца, который выкалывает глаза? — хмыкнул Брэди.

— Боже мой, ребята, перестаньте! — сказала одна из девушек.

Сэм наклонился мимо Джесс к Анджеле.

— Ты слышала, где нашли тело?

— В каком-то местечке типа «постель и завтрак». «Королевское» что-то.

Что-то в этих словах зацепило Бекки:

— Что? Это же недалеко от дома.

Сэм выудил у Анжелы все, что смог, и отказался от круиза, сославшись на расстройство желудка. Бекки отдала ему ключи от BMW, на котором приехала. Джесс предложила остаться заодно с ним, но Сэм настоял, чтобы она отправилась в круиз.

Он нашел дорогу к частной библиотеке, о которой ему рассказали. Ее содержала церковь мормонов, и в этом был смысл: мормоны очень интересуются генеалогией и происхождением, что делает их полезными источниками информации на охоте.

Сэма все еще до глубины души оскорбляла идея частной библиотеки — он должен заплатить 10 долларов за вход, чтобы воспользоваться ее услугами! — но он неохотно признал, что здесь информация лучше, чем в публичной библиотеке на севере.

Он нашел туристическую карту острова и отметил приблизительные места обнаружения тел. Они спускались линией вдоль пляжа по океанской стороне острова, начиная с середины острова и тянулись по направленияю к пляжному дому Уорренов.

В этот раз он пропустил газеты и перешел прямиком в EBSCOhost — полнотекстовую научную базу данных и справочно-библиографическую систему. Если от обучения в Стэнфорде и был хоть какой-то прок для охоты, так это улучшение исследовательских навыков. Он свободно оперировал регулярными выражениями.

Большой географический разброс заставил его усомниться в предположении, что это был мстительный дух, так что вместо этого он начал с поиска общих признаков: тела без глаз, зубов и ногтей. И пролистав нескольких записей о серийных убийцах, он нашел кое-что подходящее.

Это было описание твари в этнографическом исследовании Мезоамерики XVI века, сочиненном монахом-францисканцем. На местном языке существо называлось «ауисотль»(1) и изображалось как отдаленно собакообразное. По всей видимости, эти твари хватают ничего не подозревающих жертв и топят их, пожирая глаза и хрустящие частицы, вроде зубов и ногтей. Жертвы ауисотлей часто покрыты синяками, как будто их избили, но в остальном невредимы. Иногда тварь заманивает своих жертв в воду криком, имитируя плач младенца или маленького ребенка.

Никак не объяснить, почему она оказалась в Южной Каролине, а не в Мексике, но Сэм просто свалил это на глобальное потепление.

Описания вполне хватило, чтобы убедить Сэма. К несчастью, добрый монах не упомянул, как угробить проклятую тварь. Но если она материальна, Сэм сумеет ее убить, надо только как следует постараться.

Если оно истекает кровью, то его можно убить.(2)

Проявилась еще одна тревожная закономерность. Между первой и второй смертью прошло три дня, но между второй и третьей — всего два дня. Слишком мало сведений, чтобы сформировать окончательную модель поведения, но был шанс, что следующее убийство произойдет сегодня вечером. И если тварь последует тем же путем, как шла, то нападение будет около дома Уорренов.

Это все, что он успел сделать до того, как позвонила Бекки и сказала, что они вернулись из круиза. Он подобрал их на машине, и все поехали в особняк у пляжа. Джесс спросила, что с ним не так, потому что Сэм в машине глухо молчал, но он снова обвинил свой нездоровый желудок. На самом деле он был занят, пытаясь сообразить, как завершить эту охоту.

Ему нужны боеприпасы. Предпочтительнее пистолет, но сейчас у него не было способа достать оружие. Нужна соль, которая, надо надеяться, есть у Уорренов. Горючая жидкость после «посолить и спалить» и пара коробков спичек у него еще были.

Когда они вернулись обратно в дом, Сэм заглянул в кладовку — комнату, достаточно длинную, чтобы Сэм мог в ней улечься вытянувшись. Он нашел большую канистру с солью — хватит, чтобы посолить тело, если не хватит насыпать сколько-нибудь существенные линии из соли. Отлично! Даже если бы он уверенно думал, что соль сработает против ауисотля, в этом доме так много дверей и окон, что бессмысленно пытаться. Не говоря уже о вопросах, которые возникли бы из-за этой соли у его компаньонов по весенним каникулам.

Как можно небрежнее Сэм вынес припасы из дома прямиком на пляж. По счастью, никто этого не заметил. Он спрятал их под дощатым настилом. Из того, что он сумел сопоставить, ясно, что каждая жертва исчезла ночью: первая — с пляжной вечеринки, вторая — с ночной пробежки, а третья — из другой группы студентов на весенних каникулах, которые купались ночью. Так что Сэму надо убить еще пару часиков до того, как нужно будет выходить на охоту.

Довольно времени, чтобы передумать.

Он действительно должен был вызвать подкрепление. Он никогда раньше не охотился соло. Ёшкин кот, даже Дин не охотился один. Джон предостерегал их от этого — правда, сам он все равно охотился в одиночку, но папа всегда был чуточку типа «делай, как я сказал, а не как я сделал».

По крайней мере, он должен был дать знать кому-нибудь о том, что отыскал. Просто на всякий случай.

Он проскроллил список контактов в своем телефоне, но не смог заставить себя набрать номер. Он не совсем понимал, что его останавливало. Просто это казалось слишком похоже на возвращение, а Сэм не мог вернуться, не мог ничего, только двигаться вперед. Он должен. Ему просто надо пережить эту охоту, и потом все закончится, и он сможет вернуться к своей жизни.

Но для начала ему нужно оружие. Его первой мыслью было прихватить один из кухонных ножей, но они обычно не очень хорошо выдерживают драку. Кроме того, ему не хотелось портить дорогие столовые приборы Уорренов.

Он направлялся обратно в свою комнату, когда его поразил очевидный ответ.

Брэди.

Он стоял у дверей в комнату Брэди.

Это лучший шанс. У него было два варианта: как-то исхитриться украсть нож и надеяться, что Брэди не заметит, или попробовать убедить его одолжить оружие.

Он понятия не имел, что сказать в объяснение, зачем ему вдруг потребовался выкидной нож.

Значит, оставалась кража.

Компания заказала пиццу. Кто-то затарился выпивкой, так что их самодельный бар заново заполнился, и никто не ждал приглашения.

В марте солнце садилось не особенно поздно, но Сэму нужно было убить еще немного времени до того момента, когда ауисотль, как он рассчитал, выйдет на охоту.

Сэм сносный (более-менее) карманник, но ему хотелось подождать как можно дольше, в надежде, что товарищ надерется настолько, что ничего не заметит. Брэди оправдывал надежду и определенно старался изо всех сил.

И не он один. Компания перезнакомилась и сблизилась за последние несколько дней и явно намеревалась оторваться этим вечером. Установили стол для пив-понга(3) и и еще один для переворачивания стаканчиков(4), которые заранее нацедили из бочонка, поэтому перешли на ликер.

Сэм скучал, пока Бекки ходила в набег на винный погреб дома — который не настоящий погреб, скорее винный шкаф на кухне, но все равно. Винный погреб. Джесс была права насчет этого дома. Но Джесс, казалось, не возражала против наличия винного погреба, когда всклень наливалась шардоне.

Сэм сделал себе несколько безградусных порций для маскировки и влился в толпу.

Только что угасли последние лучи солнца и Сэм пытался придумать, как незаметно улизнуть, когда все покатилось к чертям.

Как и следовало ожидать, виноват был Брэди.

Сосед Сэма взобрался на позабытый стол для пив-понга и завопил: «Купаемся голышом!»

Кое-кто скривился, но большинству, кажется, зашло. Брэди начал разоблачаться, все еще стоя на столе.

— Слезай, Брэди! — закричал Зак, театрально прикрывая лицо рукой.

— Да я пытаюсь, Уоррен!

Некоторые девушки разделись до нижнего белья, у пары под одеждой оказались купальники, и они побежали через двор и дальше по настилу к пляжу. Брэди, полностью голый, бросился в погоню.

Ну, по крайней мере, решилась одна проблема.

Сэм перетряхнул карманы сброшенных шорт Брэди и нашел выкидной нож. Он положил его в карман, прежде чем отправиться вслед за группой. К тому времени, как он спустился к берегу, народ уже забегал в бурлящие волны.

Прилив стоял низко, обнажая вечность морского песка.

Блядь!

Анжела остановилась на песчаном валу на краю пляжа, нервно потирая плечи.

— Ты как? — спросил Сэм, все еще не сводя глаз с группы, сражающейся с бурунами.

— Думаю, нам не следует здесь быть. Что там с убийствами, знаешь?

Вероятнее всего, она боялась серийного убийцу, а не мезоамериканского чудовища, но Сэм мог работать с этим.

— Думаю, ты права. Постараюсь загнать их обратно в дом.

Она кивнула.

Сэм отправился вниз к пляжу. Он насчитал семь человек, когда они вначале выскочили из дома, и до сих пор наблюдал столько же голов среди прибоя. Он мог разглядеть светлые кудряшки Джесс.

Он не очень хотел привлекать внимание, потому что надеялся ускользнуть, чтобы самому разобраться с монстром. Вдобавок после года с лишним в колледже — и нескольких месяцев с Брэди — он был более чем знаком с процессом уговоров пьяных друзей, для которого требуется немало реверсивной психологии(5). Если просить их выйти из воды, наверняка это больше повредит, чем подействует.

Еще была маленькая проблемка — он не совсем представлял, как выследить существо, которое большую часть времени проводит под водой. Разве что…

Он не использует своих друзей как приманку.

Он — нет.

К счастью, они быстро выдохлись, и большинство убралось обратно к дому. Последними, кто бродил по простору широкого пляжа, оставались Джесс и Брэди.

— Эй, Джесс, похоже, твой дружок чего-то говнится, — заявил Брэди сценическим шепотом, больше похожим на крик.

— Сэ-эм, — театрально заныла Джесс, споткнувшись. Она казалась пьянее, чем думал Сэм.

Сэм попытался выдавить улыбку, надеясь отвлечь внимание.

— Пошли, ребята, — нервно позвала Анджела, нерешительно озирая пляж. Сэм никак не мог понять, чего она боялась: и пляж, и берег плоские, только несколько редких пальм закрывали обзор. Мало шансов, что какой-нибудь преступник смог бы подкрасться к ним — по крайней мере, на суше.

Конечно, Анджела, наверное, не анализировала местность с точки зрения тактики, потому что нормальным студентам колледжа это в голову не придет. Сэм разрывался между завистью и раздражением. Иногда он спрашивал себя, станет ли он в конце концов таким же — не обращающим внимания на мир вокруг. Он спрашивал, возможно ли это вообще, или уроки Джона Винчестера всегда будут с ним, намертво вшитыми в его психику.

В ночь вроде сегодняшней он не уверен, что было бы лучше.

Сэм повел Джесс от воды вверх на дюну, придерживая за поясницу и прижимая мокрую футболку, когда услышал…

Резкий, высокий вопль. Похоже на ребенка, младенца.

Джесс и Брэди обернулись к океану.

— Что это было? — спросила Джесс.

— Ничего, — ответил было Сэм, но его слова оборвал еще один пронзительный взвизг. Это тот крик, что проникает до рептильного мозга человека, сигнал тревоги, который объявляет во всеуслышанье: Что-то Неладно.

Джесс вырвала руку из хватки Брэди, увернулась от объятий Сэма и побежала на звук. Обратно к воде.

— Что происходит, что это? — спросила Анджела.

Сэм нашел секунду, чтобы бросить ей: «Все в порядке», и погнался за Джесс.

Его любимая стояла по щиколотку в прибое, вглядываясь в ночь. Промокшие, потемневшие от воды волосы прилипли к спине.

Сэм был всего в шаге от нее, когда в море вырос гребень огромной волны, хлынул к ее коленям… и вот тогда он увидел Это. Темная масса, твердая там, где океан жидкий.

Ноги ушли из-под Джесс, ее потянуло вперед, и слабо ахнув, она исчезла под волнами.

— Джесс! — заорал Сэм, ныряя за ней.

Он потянулся и вцепился во что-то плотное и одетое, посунулся дальше, обвил руками тело Джесс. То, что ухватило Джесс, тащило их обоих вперед, глубже в воду. Сэм волочил ноги по песчаному дну, пытаясь зацепиться и замедлить погружение.

Потом он развернулся и начал вслепую пинать монстра. После нескольких попыток он таки достал до чего-то мохнатого, но сопротивление воды убило импульс и вышел скорее толчок, чем пинок. Но он узнал, где чудище находится, поэтому поднял ногу повыше и с размаху наступил на него.

Рывок, когда оно отпустило их, — и Сэм оттолкнулся от дна, стремясь к поверхности. Спустя несколько мгновений они вырвались на теплый воздух.

Сэм прижимал Джесс к себе. Она хватала ртом воздух и барахталась, заехала Сэму локтем в щеку, но он сумел поддержать её, хотя у него закружилась голова.

Он отыскал взглядом берег, яркие огоньки пляжных домов и стал продвигаться в этом направлении.

Их затянуло не так глубоко, они быстро добрались до мелководья и вышли шатаясь из прибоя.

Брэди и Анджела немедленно оказались рядом, обняли и помогли подняться на берег.

— Заберите ее в дом, — сказал им Сэм, выдираясь из крепких объятий Джесс. Она была не в себе, словно оглушена. Сэм не знал, то ли она ударилась головой, то ли алкоголь настиг до ее, то ли что-то еще.

— Что это было? — на грани истерики воскликнула Анжела.

— Просто идите обратно домой, — устало сказал Сэм. Краткое подводное сражение измучило его, и он хотел покончить с этим.

Анджела, похоже, рвалась возразить, но Брэди пошел вперед, и она потянулась следом, помогая Джесс пробираться по песку.

Сэм залез в карман промокших шорт и с облегчением обнаружил, что нож Брэди еще там. Он вытащил его и открыл одним щелчком.

Он проследил, как силуэты Джесс, Брэди и Анжелы исчезают на прогулочной тропе, и сделал глубокий вдох.

Прежде чем он успел шевельнуться, волна захлестнула его ноги и что-то ухватило его за лодыжку и потянуло.

Сэм упал вперед, извернувшись так, чтобы не приземлиться на нож. Монстр утаскивал его с волной на глубину.

Хватка на его лодыжке была безжалостной и крепкой, но она дала ему точку отсчета в смолянисто-черной воде. Он согнулся и схватился за тело зверя, вцепился в шерсть.

Он почувствовал, как его перестали тянуть, но затем что-то прижалось к его ребрам, ногам и всему остальному, и он потерял половину запаса воздуха, выдавленного из легких.

Он поднял нож и вонзил его в тело твари рядом с тем местом, где другой рукой все еще сжимал шерсть зверя.

Ауисотль завизжал, — сквозь воду звук показался низким и искаженным, — но не отпустил лодыжку. Легкие Сэма горели. Ему срочно требовался воздух.

Высвободив нож, он снова вонзил его, нанес еще один удар в грудь. Монстр заметался, отпустил его лодыжку, и Сэм оттолкнулся от песчаного океанского дна, но волны закрутили его, запутали ноги-руки, и что-то острое приложило его в висок…


1) Cлово происходит из языка науатль и произносится с длинным А.

Вернуться к тексту


2) Цитата из фильма «Хищник» (Predator).

Вернуться к тексту


3) Студенческая игра — в стаканы с пивом надо через стол забросить шарик пинг-понга, затем выпить это пиво.

Вернуться к тексту


4) Игра на скорость выпивания — и переворачивания — налитых стаканчиков с порцией алкоголя.

Вернуться к тексту


5) Реверсивная психология — психология «от обратного»: чтобы получить желаемый результат, надо подталкивать к противоположному.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.10.2024

~5~

СЕЙЧАС

Сэм приходит в себя, уткнувшись лицом в песок.

Наступает прилив.

Он поднимает нож Брэди и встает. Ребра болят.

На песке кровавый след.

Если оно истекает кровью, его можно убить.

Отпечатки ног выглядят как следы человеческих рук с длинными тонкими пальцами.

Он ожидает, что они свернут в прибой, убегая глубоко в океан, куда он не сможет последовать. Но вместо этого они тянутся кровавыми пятнами вдоль уступа на краю пляжа.

Когда они, наконец, сворачивают в чащу жестких кустов вверху на берегу, Сэм медленно идет по следам. Его голова проясняется. Он внимательно присматривается и прислушивается к любым приметам ауисотля.

Он находит его лежащим в глубокой ложбине под редким кустом.

Сэм осторожно подбирается к нему. Зверь, заметив, что он подходит, с рычанием поднимает голову и снова роняет ее.

Он лежит на боку и тяжело дышит. Песок под ним слипся от крови.

Немногие существующие изображения ауисотля были сделаны неумело и максимум, что передавали, — у него четыре ноги и шерсть. В реальной жизни он выглядит как собака с заостренной, почти как у опоссума, мордой. Шерсть его торчит пучками и угольно-черного цвета, из-за чего трудно увидеть текущую из него кровь. Все лапы тоже черные, с длинными пальцами, похожи на лапки енота, но крупнее.

Другая «рука» болтается на конце его длинного хвоста, который слабо постукивает по земле. Он пахнет мокрой псиной.

Ауисотль скулит, когда Сэм приближается, и в его душе все переворачивается.

Он напоминает себе, что это существо убило как минимум трех человек. Что оно пыталось убить Джесс. Что оно пыталось убить его.

Но это только животное. Это не мстительный дух, не оборотень или демон. Это не зло.

За прерывистым предсмертным хрипом ауисотля слышится другой звук — тихое повизгивание.

Сэм падает на колени около твари. Что-то шевелется на залитом кровью песке между лап монстра.

У него — у нее — были детеныши.

Щенята совсем маленькие, глазки еще не открылись. Их двое. Их мех на несколько тонов светлее, чем у матери, но на обоих темные пятна от ее крови.

Это может объяснить кое-что об ауисотле — о том, почему информация о нем так скудна. О том, почему он, вероятно, в норме не убивает людей и вследствие этого не попадает на радар охотников.

Сэм вытирает лицо тыльной стороной ладони и чувствует, как песчинки прилипают к влажным щекам.

Это охота.

Был момент, спасая Джесс от монстра, когда он вспомнил адреналин, удолетворение от спасения жизней.

Но теперь он вспомнил остальное.

Он покрепче сжимает нож Брэди и делает то, что требует работа.

Туда, где он спрятал соль, горючую жидкость и спички, идти недалеко. Он выкапывает ямку на полпути к берегу и укладывает в нее тела ауисотлей. Сверху — сухую колючую траву. Они сгорают быстро, как и многие сверхъестественные твари. Сэм сидит рядом с ямой до тех пор, пока прилив не устремляется в нее и не заполняет. Вода смывает пепел.

Когда он возвращается на дощатый настил, солнце грозится встать, а в доме тихо и темно. Пар мягко поднимается над подогретым бассейном в прохладный ночной воздух, когда он идет мимо.

— Сэм.

Он вздрагивает. На одном из больших плетеных диванов сидит Анджела, закутавшись в пляжную накидку.

— Что… — она замолкает. — Ты достал его?

Он медлит, прежде чем кивнуть.

— Что это было?

Он ищет какое-нибудь «нормальное» объяснение. Такое, котороео позволило бы Анжеле сохранить свое невинное невежество.

Она, должно быть, замечает его нерешительность, потому что говорит до того, как у него появляется шанс солгать:

— Не пытайся сказать, что ничего не было или… или… или акула, или что-то вроде. В воде было что-то. Что-то схватило Джесс.

— Было, — признает он.

— Ты знал, — говорит она. — Ты знал, что оно там будет.

Он пожимает плечами.

— Как?

Он только что познакомился с Анджелой, всего несколько дней назад, поэтому она, скорее всего, многого не знает о Сэме. Она не знает, что он не ездит домой на каникулы. Он настолько успешно уклонялся от вопросов о своем прошлом и своей семье, что его друзья больше не спрашивают. Она думает, что он просто нормальный парень, может быть, немного чудаковатый.

— Отец научил меня, — говорит он так просто, как только может.

Она явно хочет спрашивать дальше, но так же явно боится получить ответ.

— Оно пропало?

— Оно мертво, — говорит Сэм.

Она кивает и встает, направляясь обратно в дом. Сэм открывает ей дверь. Он возвращает соль в кладовку Уорренов.

Джесс без сознания лежит на массивной кровати королевских размеров и тихо сопит. Сэм переодевается, стряхивает песок с тела, перед тем, как забраться под одеяло. Дом достаточно кондиционирован, поэтому на кровати поверх простыней толстое одеяло.

Сэм пытается внушить себе, что тяжелый вес одеяла успокаивает, а не давит. Внушает себе, что здесь он в безопасности, в этом прочном доме, в котором тысяча окон и ни одного — с солью на подоконнике.

Глава опубликована: 04.10.2024

~6~

Джесс просыпается с чудовищным похмельем и без воспоминаний, как ночью бегала на пляж. Сэм решает, что это хорошо. Он не хочет, чтобы Джесс знала о чудовищах, не хочет, чтобы она жила в страхе.

Сэм отдает обратно Брэди его нож и прибавляет историю о том, что нашел ножик на патио за домом после приключения с купаньем нагишом.

Каникулы продолжаются еще три дня. Тел больше не находят.

Анжела избегает Сэма, словно у него чума. Явно видно, что Бекки старается извиниться за нее, но Сэм отмахивается.

Никогда не представлялось реальным, что Сэм сможет увильнуть от охоты. До того как он ушел, он рисовал в воображении, как Дин тащит его обратно на охоту во время летних каникул. На самом деле он не жаждал охотиться, но не все охоты были ужасны, и если это означало не разрывать связь с семьей, он был готов приложить усилия.

Конечно, все изменилось, когда Джону стало известно о плане младшего сына.

Когда несколько дней назад Сэм посолил и спалил тело, это была тяжелая, утомительная, грязная работа, но он почувствовал удовлетворение. Он спасал людей.

Убийство ауисотля не дало такого чувства. Никакого ощущения победы или чего-то вроде того. Ощущение было как от розыска чудовища, когда им оказалась Эми, девочка, в которую он влюбился.

В последний день каникул Зак везет их в Саванну, чтобы поймать ранний обратный рейс. «Рейндж-ровер» полон: Сэм и Джесс, Луис и его подружка, Зак и Брэди впереди, и Анжела втиснулась сзади. Она все еще холодна с Сэмом. Он к ней не в претензии.

Они уезжают с острова по шоссе, по высокому узкому мосту через заболоченные реки и поймы, которые отделяют Хилтон-Хед от материка. Сэм дремлет, прижав голову к стеклу, когда слышит это — этот низкий рокот, что знаком ему лучше, чем стук собственного сердца.

Он оборачивается и едва улавливает, как ему кажется, промельк сияющей черноты и хрома, который пропадает на другой стороне моста, который они только что пересекли. Его сердце колотится в горле.

— Сэм?

Джесс выглядит обеспокоенной. Есть причина: Сэм только что вытянулся во весь рост в верхний люк без какого-то видимого повода. Она посматривает на него, на светлых локонах играют лучи зари.

Он садится обратно на кожаное сиденье в машине, везущей его в аэропорт, назад в Стэнфорд. Назад в его жизнь.

— Я в порядке, — говорит он со слабой улыбкой. — У меня все отлично.


© juliasets, 17.11.2018

© Перевод: Т.Модестова, 5.05.2024

Глава опубликована: 04.10.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх