Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Северус Снейп то ли стоял, то ли сидел, то ли парил, то ли попросту был привязан. Позади сгущалась темнота, впереди — яркий свет, а между ними — что-то вроде стекла или мыльного пузыря.
По описанию всё это очень сильно походило на шарлатанские отчёты о посмертном переживании: ощущение невесомости, нестерпимое сияние, — но вместо этого Снейп ощущал себя Кеном, выставленным в коробке где-нибудь в витрине.
А перед ним в ореоле света парил вовсе не Господь и даже не апостол Пётр, а… Снейп чуть мысленно не сказал «Барби». Не минула его магловская культура, а казалось бы — столько лет прошло…
Впрочем, никакое платье диснеевской принцессы с высоким воротом, никакая тиара и ореол нестерпимого сияния не могли замаскировать приметы времени: женщина напротив Снейпа стриглась коротко, почти «под мальчика», и лениво прикуривала от палочки едва ли не папиросу.
— Ну что, пришли в себя, профессор? — осведомилась она. — Как я уже сказала, вы правы: умереть от зубов змеи для волшебника довольно странно… Если вы не один из Скамандеров, конечно.
— И?
Снейп многое готов был принять как данность, но разговаривать о собственной смерти, к тому же говорить о ней в прошедшем времени, — казалось ему немного странным. Зрение как будто возвращалось к нему постепенно, и сейчас он стал замечать, что «витрина» в которой он был выставлен, была не сплошь прозрачной. Это было окно в форме, устремлённого вверх полотнища с несколькими «хвостами». Ну или массивной табуретки. Очертание мучительно напоминало ему что-то ещё, а вот что — он никак не мог вспомнить.
Женщина с той стороны стекла задумчиво погладила высокий воротник своего платья — и вдруг устремила взгляд прямо на Снейпа.
— Вас прокляли, профессор. Прокляли на смерть. Но не очень качественно, поэтому сейчас вы в коме.
— Потрясающе, — закатил глаза Снейп. — Кто-то из учеников?
— Что абсолютно не удивительно, да.
— Намеренно?
— Что самое удивительное, нет.
Снейп хотел спросить что-то ещё, но вдруг задумался. Зачем заявляться к нему… ну, туда, где находится его сознание, чтобы сказать, что он проклят? Чтобы спасти? Но для этого обычно нужна хоть минимальная симпатия, а эта «Барби», похоже, его терпеть не может. Или чтобы добить? Но тогда в ход давно бы уже пошли пытки…
— И какая роль здесь у вас?
«Барби» усмехнулась:
— Это я прокляла вас, профессор.
![]() |
|
"Ирония и мораль - смысл этого всего?"©
|
![]() |
Анонимный автор
|
![]() |
|
Анонимный автор
Kireb Странно. А я в таком виде запомнил.Неточна здесь цитата ваша :) А смысл - не злите фей И женщин. Гнев их страшен. |
![]() |
Анонимный автор
|
Kireb
"Ирония" по распределению ударений и стоп не подходит размеру "Горя от ума", а "сатира" подходит :) |
![]() |
Анонимный автор
|
Kireb
Ну вот! Только начали беседу о высокой классике – и такой облом! А кого кусала Гермиона – это, как раз, можно узнать из фика :) |
![]() |
Анонимный автор
|
Kireb
За амфибрахий сильнее, зато за Пришвина дольше... и с лирическими отступлениями. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |