Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро следующего началось не с кофе. Его разорвал пронзительный крик Джинни, прокатившийся по всему дому:
— Гарри! Гарри!! Кажется, началось!
Живоглот, дремавший на теплой батарее в кухне, вздрогнул и вжался в подоконник. Он не понимал что началось, но воздух мгновенно наэлектризовался паникой. Суета, ворвавшаяся в дом Поттеров, затмила даже вчерашние сборы у Малфоев — она была громче, резче, лишенной всякой упорядоченности.
Гарри выскочил в гостиную, прыгая на одной ноге и пытаясь натянуть второй тапочек.
— Джеймс! Лилли! Быстро собирайтесь! — его голос сорвался на полтона выше. — Вы отправляетесь к бабушке и дедушке в Нору! Мамочка… мамочка рожает вашего братика! Скорее!
Дети, сонные и растрёпанные, заныли в унисон:
— Па-а-ап, мы спать хотим… Пусть братик подождет!
— Никаких «подождёт»! — Гарри мягко, но настойчиво подталкивал их к камину, его лицо было бледным от напряжения. — Вперед, родные! В камин! Скорее!
Всё это происходило под аккомпанемент громких вскриков Джинни из спальни:
— Гарри, я не готовааа! Уже воды отошли, Годрик! Быстрее! Это всё гадкий Малфой меня сглазил!
Гарри сунул детям по щепотке пороха, наспех поцеловав каждому макушку. Его руки дрожали.
— Говорите четко: «Нора Уизли». Джеймс, первым! Лилли, за ним! Не задерживайся!
Зеленое пламя взметнулось, поглощая детей одного за другим. Гарри шагнул следом, но через пару минут уже вернулся обратно из камина.
В дверях гостиной стояла Джинни. Одна рука сжимала маленький чемоданчик, другая прижималась к огромному животу. Она тяжело, прерывисто дышала, капли пота блестели на лбу.
— Я готова, — выдавила она сквозь зубы, голос был напряженным и хриплым.
Взгляд Гарри метнулся по комнате и зацепился за Живоглота, который нервно дёргал хвостом .
— Кот! — в ужасе прошептал Гарри. — Гермиона меня убьёт, если мы его тут бросим!
Джинни прищурилась, и в её глазах мелькнуло что-то опасное.
— А если я начну рожать здесь, в гостиной, — её голос стал ледяным, — то убью тебя я, Гарри Джеймс Поттер. Сейчас же. Вызови патронуса Рону. Пусть приходит и забирает этого кота.
Гарри не заставил себя ждать. Палочка взметнулась вверх:
— Экспекто Патронум!
Серебристый олень выпорхнул из кончика палочки, осветив комнату холодным сиянием. Гарри быстро, почти тараторя, проговорил в его направление:
— Рон! Джинни рожает! Дети у твоей мамы. Забери Живоглота из нашего дома к себе на выходные!
Гарри обернулся к Джинни:
— Готово. Теперь в Мунго. Держись, родная.
Едва Гарри успел опустить палочку, как в дом вошли двое волшебников в медицинских мантиях. Между ними парили волшебные носилки, обтянутые стерильным серебристым полотном.
— Миссис Поттер, прошу вас, — произнес один из них спокойным, но не терпящим возражений тоном. — Мы сопроводим вас в Св. Мунго быстро и безопасно в нашей медицинской повозке. Пожалуйста, на носилки.
Джинни, бледная, но собранная, кивнула. Гарри помог ей устроиться. Ещё мгновение — и колдомедики с их драгоценным грузом вышли за двери.
В доме воцарил долгожданный покой. Живоглот нервно облизнул лапу.
Но не прошло и минуты, как входная дверь с скрипом распахнулась, и в проёме показалась знакомая огненно-рыжая макушка, а за ней — нескладное, высокое тело Рона Уизли.
— Живоглот? Приятель? Ты где? — Рон ввалился в прихожую, озираясь по сторонам с выражением легкой растерянности на лице. Его взгляд упал на кота. — Ага, вот ты где, здоровяк!
«Приятель?» Живоглот фыркнул про себя, лишь кончик хвоста выдал его раздражение. Приятелями их назвать было трудно. Сколько нервов потратил Живоглот в Хогвартсе, пытаясь уличить того мерзкого анимага, с которым этот рыжий дылда везде таскался, как с любимым питомцем.
Рон присел на корточки, протягивая руку.
— Ну что, великан, идем ко мне? Не кусайся, ладно?
Живоглот смерил Рона холодным янтарным взглядом. Симпатии он к нему не испытывал. Ни капли. Он настороженно наблюдал, как Рон ставит переноску на пол и открывает дверцу с подозрительно громким щелчком.
— Залезай-ка сюда, удобно же! — Он похлопал по пластиковому дну переноски. — У Лаванды тебя ждёт... э-э-э... вкусный тунец! Ага?
Живоглот точно знал, что весь тунец этого мира не заставит его залезть в эту адскую ловушку.
— Ладно, не хочешь по-хорошему... — Рон вздохнул и медленно протянул руку, чтобы взять кота на руки и сунуть в переноску.
Это было ошибкой. Живоглот, почуяв угрозу его личной свободе, ловко увернулся. Его рыжий мех слегка распушился.
— Эй! — воскликнул Рон, теряя равновесие и чуть не падая вперед. — Ну, так не честно! Давай без дураков!
Он сделал еще одну попытку, на этот раз быстрее. Живоглот, как тень, юркнул под журнальный столик. Раздражение начало кипеть в коте, как зелье в котле. Его уши прижались к голове.
— Вот ты упрямый! — проворчал Рон, опускаясь на колени и пытаясь заглянуть под столик. — Ну-ка вылезай... Ай!
Острая когтистая лапа метнулась из-под стола и легонько шлёпнула по приближающейся руке Рона.Образовались неглубокие царапины, с выступившими капельками крови.
— Ладно, ладно! Без рук! — Рон отдернул руку. Он встал, почесывая затылок, и оглядел комнату.
Он попытался заманить кота, постукивая по переноске и причмокивая: — Кис-кис-кис! Иди сюда, Глотик! Хороший котик!
Живоглот лишь презрительно фыркнул из-под стола. «Котик? Серьёзно?» Раздражение перерастало в ярость. Его хвост хлестал по ножкам стола.
Рон, решив действовать напролом, схватил столик и приподнял его.
— Ага! Попался!
Но Живоглот был быстрее. Он выстрелил из-под стола, как рыжая молния, и помчался к дивану, запрыгнув на его спинку. Его шерсть теперь стояла дыбом вдоль всего хребта, а низкое, предупреждающее урчание наконец вырвалось наружу.
— Ох, ну ты даешь! — простонал Рон, глядя на кота, который с высоты дивана сверкал на него глазами, полными чистого кошачьего презрения и обещания кровавой расправы, если тот посмеет подойти ближе. — Ладно, грозный воин... Может, просто сам зайдешь? А? Пожалуйста?
Рон осторожно приблизил открытую переноску к дивану. Живоглот ответил долгим, шипящим выдохом. Его терпение лопнуло. Эта дурацкая коробка и этот неуклюжий рыжий волшебник довели его до точки кипения. Оставалось только одно: бегство или атака.
Живоглот неподвижно смотрел на него. В глазах читалось: «Ты серьёзно?». Рон схватил лежащий на диване плед и резким движением попытался накрыть кота.
Но попытка не увенчалась успехом.
Живоглот взлетел на книжную полку, опрокинув вазу с сухоцветами. Его шерсть встала дыбом, глаза сверкали огнём.
— Кошмар! — простонал Рон, глядя на осколки. — Ладно, гений побега...
Рон достал палочку:
— Извини, но ты сам напросился. — одним взмахом палочки Рон затянул Живоглота в переноску — Ацио, кот! — вторым навёл порядок, убирая последствия погрома.
![]() |
|
А текст с Фикбука не скопировался :(
|
![]() |
Дракотиграавтор
|
Strannik93
Спасибо, что заметили. Я даже не проверила. Сейчас вручную скопирую |
![]() |
Дракотиграавтор
|
Strannik93
Готово |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |