↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Появление Леди Хаоса (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Миди | 55 992 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
Что, если бы в Париже воцарился полный хаос? Это стало бы событием невероятного масштаба, настоящим апокалипсисом, разворачивающимся на улицах города света. Представьте себе: Эйфелева башня, окутанная дымом, баррикады на Елисейских Полях и Лувр, превращенный в крепость. Зрелище, безусловно, завораживающее и пугающее своей мощью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3: Раскрытие Кота Нуара

Часть 1

Кот Нуар сидел за столом, перекатывая в пальцах маленькую чёрную пуговицу. Солнечные зайчики играли на её гладкой поверхности, но в его голове был хаос. Он был в одном шаге от величайшей тайны Парижа, но этот шаг был самым опасным.

«Вот он, ключ. Я почти уверен. Но что дальше?» — мысль билась в его голове, как птица о стекло.

— Я придумал! — шепнул он сам себе, и его глаза загорелись азартом. — Я же могу в обличии Кота Нуара приходить к Маринетт и называть её принцессой! Я буду её верным рыцарем, её тайным поклонником! И в один прекрасный день я признаюсь, что знаю, что она Леди Баг. Но надо сделать так, чтобы она ни за что не догадалась, что я — Адриан...

План начал выстраиваться в его голове, как шахматная партия.

Шаг первый: Создать образ.

Нужно быть другим.Не тем кокетливым, самоуверенным Котом Нуаром, с которым она сражается. А... загадочным. Немного грустным. Рыцарем в сияющих доспехах, который появляется из тени, чтобы защитить её, а затем исчезает. «Я буду говорить тише. Смотреть задумчивее. Никаких глупых каламбуров. Только искренняя преданность».

Шаг второй: Объяснить мотив.

«Мне нужно правдоподобное объяснение, почему Кот Нуар внезапно заинтересовался Маринетт. А что, если... я скажу, что заметил, как часто она оказывается в эпицентре атак Плясма? И что, как герой, я поклялся тайно охранять невинную гражданку, которая постоянно попадает в неприятности. Это же логично!»

Шаг третий: Разделить личности.

Самое сложное— вести двойную игру. Адриан в школе должен вести себя как обычно. Может, даже чуть более отстранённо по отношению к ней, чтобы создать контраст. А Кот Нуар будет проявлять ту нежность, которую Адриан боится показать. «Я буду дарить ей маленькие анонимные подарки. Оставлять цветы на окне. Защищать её, не выдавая себя. Она должна увидеть в Коте Нуаре кого-то отдельного, нового».

Шаг четвертый: Признание.

И когда-нибудь,когда она начнёт доверять этому «новому» Коту, он сможет открыть ей часть правды.

«Маринетт, я должен тебе признаться... Я давно знаю, что ты — Леди Баг».Но он скажет это так, чтобы это звучало как признание в верности, а не как разоблачение. «Я узнал твой секрет, охраняя тебя. И я восхищаюсь тобой ещё больше».

— Да, — прошептал Кот Нуар, и на его лице появилась улыбка. — Это рискованно. Безумно. Но это может сработать. Я стану её тайным стражем. Её тёмным ангелом.

Кот Нуар, окрылённый успехом своего первого визита, уже представлял, как станет таинственным защитником Маринетт. Он хотел было снова направиться к её дому, возможно, с цветком или просто чтобы проверить, всё ли в порядке, как вдруг...

ВЖУУУХ!

Что-то огромное, ярко-розовое и невероятно упругое ударило его сбоку с силой пушечного ядра. Это был гигантский резиновый пончик, размером с автомобиль!

Что-то огромное, ярко-розовое и невероятно упругое ударило его сбоку с силой пушечного ядра. Это был гигантский резиновый пончик, размером с автомобиль!

— А-а-а-а! — успел крикнуть он, прежде чем сила удара отбросила его, как пушинку.

Он пролетел несколько метров по воздуху и врезался прямо в стену знаменитой пекарни. Раздался оглушительный грохот, кирпичная кладка треснула, и облако пыли окутало всё вокруг. Кот Нуар с глухим стуком свалился на тротуар, весь в пыли и осколках кирпича, с кружащейся головой.

Из облака пыли на улицу выскочила перепуганная Маринетт, всё ещё в пижаме. Она с ужасом смотрела на дыру в стене своей гостиной, а затем на оглушённого кота-героя.

— Кот Нуар! Что произошло?!

Он попытался подняться, пошатываясь.

—Пончик... — был единственный связный ответ, который он смог из себя выдавить, показывая пальцем на гигантское розовое кольцо, которое теперь безобидно лежало на мостовой.

И тут из-за угла появилась причина всего хаоса. Огромная фигура в костюме, напоминавшем повара, но с лицом, искажённым знакомой фиолетовой маской акимы. В руках она держала ещё один гигантский резиновый пончик, как метательное оружие

— Я — Кондитер! — проревела Акума. — И я накажу весь этот район за то, что они посмели назвать мои эклеры «сухими»! А начинаю я с этой пекарни, которая посмела со мной конкурировать!

— Кажется, твоей пекарне нужен герой, — кряхтя, поднялся на ноги Кот Нуар, отряхивая пыль с костюма. — Кажется, нам обоим, — прошептала Маринетт, уже мысленно представляя, как она превратится в Леди Баг. Прямо сейчас её двойная жизнь становилась ещё сложнее.

Бежать было некуда. Маринетт стояла перед дырой в стене собственного дома, в пижаме, с лицом, выражавшим полное поражение. Пыль оседала на её плечах. Кондитер приближался, размахивая своим сладким оружием. Кот Нуар, едва придя в себя, смотрел на неё с тревогой.

Она глубоко вздохнула, закрыла глаза на секунду, а затем посмотрела прямо на него. В её взгляде не было страха, только решимость.

— Ладно, Кот. Ты был прав. Леди Баг и я — один и тот же человек.

Она не стала ждать его реакции. В её голосе не было драмы или сомнений, только практическая необходимость. Пока Кот Нуар застыл с широко раскрытыми глазами, переваривая эти слова, Маринетт повернулась к летающему существу, выскочившему из её сумочки.

— ТИККИ, ПРЕВРАЩЕНИЕ!

Вспышка розового света озарила разрушенную комнату. Кот Нуар инстинктивно прикрыл глаза, а когда открыл, перед ним стояла не Маринетт в пижаме, а Леди Баг в полной боевой готовности. Йо-йо уже было в её руке, а взгляд был устремлён на приближающуюся акуму.

— Что, кот, стоишь как вкопанный? — бросила она ему через плечо, и в её голосе снова зазвучали знакомые нотки лидера. — Наша пекарня в опасности! И, кажется, мне понадобится твоя помощь, чтобы её отстроить... после того, как мы разберемся с этим «сладкоежкой».

Кот Нуар очнулся. Все его хитрые планы, все размышления о том, как и когда раскрыть тайну, оказались ненужными. Правда упала на него, как тот самый пончик — неожиданно, болезненно, но с непреложной ясностью. И сейчас был не момент для разговоров.

На его лице расплылась самая широкая и самая искренняя улыбка за долгое время. Он щёлкнул когтями.

— Как скажешь, миледи! — крикнул он, занимая боевую стойку рядом с ней. — Обещаю, наш удар будет слаще любых его пончиков!

И в этот раз, сражаясь плечом к плечу, он смотрел на неё не как на загадку, которую нужно разгадать, а как на партнёршу, которую он наконец-то узнал полностью. И это было лучше любой тайны.

Часть 2

Летающие пончики, словно розовые метеоры, крушили всё вокруг. Они вминались в припаркованные машины, сносили уличные фонари и заставляли пешеходов в ужасе разбегаться. Воздух свистел от их пролётов.

Леди Баг, вращая своё йо-йо с невероятной скоростью, создавала перед собой непробиваемый розовый щит. Пончики отскакивали от него с глухими хлопками, разлетаясь на куски.

— Их становится больше! — крикнула она, отбивая очередную сладкую атаку. — Нужно добраться до самого Кондитера!

Кот Нуар в это время носился по площади как вихрь. Он использовал свой шест, чтобы совершать немыслимые прыжки, перелетая с крыши на крышу, уворачиваясь от липких снарядов.

—Я пытаюсь! — отозвался он, кувыркаясь в воздухе и приземляясь на вывеску кафе. — Но он хорошо прикрыт этой сахарной батареей!

Каждый из них пытался достичь злодея, который укрылся за прилавком собственного фургона, продолжая швырять новые и новые пончики.

План Леди Баг: Обезоружить. Она метнула йо-йо, пытаясь зацепить руку Кондитера или его оружие. Но пончик-метатель был слишком велик и упруг, йо-йо соскальзывало.

План Кота Нуара: Атака с тыла. Он пытался обойти фургон по крышам, чтобы напасть сзади. Но Кондитер был начеку и забрасывал его пончиками, не давая приблизиться.

— Так не сработает! — крикнула Леди Баг, и в её глазах мелькнула искорка внезапной идеи. — Кот! Отвлекай его! Мне нужна секунда!

— Понял! — без раздумий ответил Кот Нуар. Он спрыгнул прямо перед фургоном, начав яростно крушить своим шестом летящие в него пончики. — Эй, сладкоежка! Попробуй попасть в меня! Твои пончики никуда не годятся!

Пока Кондитер с рёвром обрушил на кота весь свой гнев, Леди Баг отскочила в сторону. Она не стала целиться в самого злодея. Вместо этого она прицелилась в гигантскую неоновую вывеску над фургоном, изображавшую клубнику со взбитыми сливками.

— Счастливой охоты! — крикнула она и метнула йо-йо.

Раздался звон бьющегося стекла, и тяжёлая конструкция рухнула прямо на фургон и на самого Кондитера, на мгновение придавив его. Метание пончиков прекратилось.

— Отлично сработано, миледи! — восхищённо крикнул Кот Нуар.

Леди Баг, не теряя ни секунды, подбежала к оглушённому Кондитеру, который пытался выбраться из-под обломков вывески. Кот Нуар встал на страже, на случай если тот окажет сопротивление, но акима была слишком дезориентирована.

— Давай проверим карманы, — бросила Леди Баг, обыскивая фартук повара.

В одном из глубоких карманов её пальцы наткнулись на что-то твёрдое и продолговатое. Она вытащила предмет. Это был не кулинарный инструмент, а самый обычный кондитерский шприц, заполненный розоватыми взбитыми сливками. Но он источал зловещее фиолетовое сияние.

Шест обрушился на злополучный предмет. Шприц разлетелся на куски, а из него вырвалась струя обычных, уже не заражённых сливок и маленькая, тёмная бабочка-акума.

— Никуда не денешься от меня! — Леди Баг поймала бабочку своим йо-йо. Через мгновение она выпустила на волю чистую белую бабочку. — Отправляйся на свободу, маленькая акума!

На месте фургона стоял обычный, немного растерянный мужчина в фартуке пекаря, который с удивлением смотрел по сторонам.

— Победа! — радостно воскликнула Леди Баг, поднимая руку для их традиционного рукопожатия.

Но Кот Нуар не сразу ответил на жест. Он смотрел на неё. На Леди Баг. Но теперь он видел за маской Маринетт. Его взгляд был полон такого тепла и понимания, что у неё перехватило дыхание.

Он всё-таки щёлкнул ей по руке, но его улыбка была мягкой, а не победной.

—Победа, — тихо повторил он. И в этом слове был намёк на гораздо большее. Победа не только над акимой, но и над тайнами, которые так долго разделяли их.

Теперь им предстоял самый важный разговор.

Часть 2

Леди Баг и Кот Нуар сидели на знакомой крыше, свесив ноги с карниза. Ночь была тихой, а Эйфелева башня сияла вдали, словно собранная из тысяч сверкающих бриллиантов. Но ни один из них не смотрел на неё по-настоящему. Весь мир сузился до этого пространства между ними.

— Да, Кот, ты был прав, — тихо начала Маринетт сжимая свои пальцы. Она больше не могла носить маску. — Я специально отрицала. Я хотела...

— Я понимаю, Маринетт, — мягко прервал он. Его голос был нежным и лишённым привычной насмешливости. Он смотрел не на героиню, а на девушку, которую знал всё это время. — Ты хотела защитить нас. Наших близких. Нашу жизнь. Как можно лучше.

Она кивнула, чувствуя, как комок подступает к горлу. Он понял. Он действительно понял.

— Раз уж я знаю, кто ты, — продолжил Кот Нуар, глядя на свои когтистые перчатки, — и тебе положено знать, кто я.

Он глубоко вздохнул. Это был момент, которого он одновременно ждал и боялся. Он медленно поднял руку.

— Сними Когти!

Знакомая зелёная вспышка озарила крышу. Магия растворила чёрный костюм, и на его месте остался обычный парень в простой футболке и джинсах. Маринетт замерла, её глаза были прикованы к его лицу. К знакомым чертам, которые она видела каждый день в школе. К зелёным глазам, которые всегда смотрели на неё с какой-то грустью.

— Адриан...? — её голос дрогнул, превратившись в шёпот, который едва унёс ночной ветерок.

Он смущённо улыбнулся, проводя рукой по затылку — той самой характерной ужимкой Адриана.

— Привет, Маринетт.

Она продолжала смотреть на него, и по её лицу текли слёзы, но это были слёзы облегчения. Все кусочки пазла наконец-то встали на свои места. Его неуклюжесть, его внезапные исчезновения, его преданность... Всё обрело смысл.

— Всё это время... — прошептала она. — И Леди Баг, и я... мы влюбились в одного и того же человека.

Адриан тихо рассмеялся, и в его смехе тоже слышались слёзы.

—А я думал, что ревную сам к себе. Это было ужасно запутанно.

— А что теперь? — спросила Маринетт, её голос был тихим и полным неуверенности. Она смотрела на огни города, которые вдруг показались ей чужими и пугающими. — Как теперь нам жить? Куда нам идти?

Адриан сидел с серьёзным лицом, его взгляд был устремлён в ту же даль, но видел он не огни, а их общее будущее. Он чувствовал тяжесть её вопроса. Это был не просто вопрос о завтрашнем дне в школе. Это был вопрос о всей их жизни, перевернувшейся в одно мгновение.

— Что будет, то будет, — наконец произнёс он твёрдо, поворачиваясь к ней. В его зелёных глазах не было страха, только принятие. — Уже нечего не изменить. Правда вышла наружу, и мы не можем сделать вид, что ничего не произошло.

Он взял её руку в свою, и его прикосновение было тёплым и уверенным.

— Но это не конец, Маринетт. Это начало. — Его пальцы мягко сжали её ладонь. — Теперь мы идём не вслепую. Мы знаем самое главное. Мы — одна команда. Не только когда надеваем маски.

Он посмотрел на огни города, которые снова стали казаться родными.

— Мы будем жить осторожнее, но честнее. Мы будем прикрывать друг друга в школе. Я буду знать, почему ты иногда убегаешь «в уборную» в самый неподходящий момент. — Он тихо усмехнулся. — А ты поймёшь, почему я вечно опаздываю на уроки.

Маринетт улыбнулась сквозь навернувшиеся слёзы. В его словах была простая, ясная правда.

— А куда идти? — Адриан повернулся к ней, и в его глазах отразились все звёзды над Парижем. — Мы идём домой. Сначала я провожу тебя до твоей пекарни. А завтра утром... я зайду за тобой, чтобы вместе пойти в школу. Как обычные одноклассники. Только теперь мы будем знать, что мы — всё, что угодно, но не обычные.

Он встал и протянул ей руку.

— Идёшь, мадам Баг?

Она приняла его руку, и её пальцы уверенно переплелись с его пальцами.

— Идём, месье Нуар.

И под мерцающими огнями Эйфелевой башни они сделали первый шаг в свою новую, общую жизнь. Больше не было тайн. Была только дорога домой, которую они наконец-то могли пройти вместе.

Глава опубликована: 25.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Интересный фанфик..чувства здорово описаны, но кое-где хорошо бы отбетить. Например, мочки ушей, а не "мочки ухов".
Немного смущает неточность. Талисманы трансформируются в зависимости от владельца, отличаясь от боевой формы. Поэтому сережки на Маринетт простые и черные, а не красные. Кольцо Кота у Адриана становится серебряным, у Маринетт стало розовым, и т.п.
А в целом мне понравилось, спасибо за труд!
Sob detectiveавтор
MissNeizvestnaya
Это у меня такое маленькое улучшение для фанфика, а так спасибо за отзыв, приятно было услышать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх