Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Началась учеба. Никаких особых событий не происходило. Письмо незнакомцу Гарри отправил, но ответа не приходило. Гарри забыл за несколько дней.
Идея, что бы Гарри учил Дафну и Драко заклятием тоже как — то забылась. Нагрузка изматывала детей. Свободное время для всех, кроме Гарри, конечно, появлялось только на выходных.
Сам же Гарри познавал этикет. Тренировал мимику, походку, осанку.
Иногда мальчик замечал за собой, что в голове появляются чужие, но и его одновременно мысли. Это было очень странно. Словно он думал о чем — то, притом иногда крайне странном, но не сознательно.
Все уроки, кроме травологии, шли легко, ибо весь материал Гарри знал. По всем предметам абсолютно. Только с зельями еще были проблемы. У Гарри получалось всё замечательно, никаких ошибок, но вот ничего, кроме того, что давал учитель Гарри не знал. Он засел за учебник, изучая его вперед, самостоятельно. Мальчик привык, что он знает все. Память стала отменной, проблема решалась.
И всегда Гарри чувствовал себя необычным, кроме как на уроках Снейпа. Там необычным был Невил Лонгботтон. Он разрушал все законы зельеварения, как просто законы, основы, так и полностью фундаментальные. Снейп терял разум и рассудок. Когда Лонгботтон создал из воды серную кислоту, пытаясь её просто нагреть, Северус забил в колокол, чуя неладные вещи. На следующем уроке Невил получил индивидуальное, экспериментальное задание. Ему нужно было приготовить обычный куриный суп. Снейп лично предоставил все специи и продукты, проверил их, попробовал сам.
Лонгботтон произвел фурор. Суп он сварил. И даже куриный. И даже съедобный. Но только получилось как — то так, что этот суп оказался лучшим в мире слабительным, а так же, средством, если хочешь поднять температуру и вызвать рвоту. Да и ладно бы, Снейп бы понял, если бы это всё было естественно. Но этот суп работал еще и магически. Свойства были те же. Лонгботтон был противоположностью тонкой науке зельеварения. Ведь Северус Снейп сам наблюдал, что абсолютно никаких больше ингредиентов не попадает внутрь котла. Было невозможно делать то, что делает Невил. И все — таки он это делал. Невероятно, но факт.
* * *
Сентябрь закончился. Закончились последние отклики теплой летней погоды. Начались мелкие и моросящие дожди из постоянно серого неба.
Гарри, откровенно говоря, становилось скучно. Очень скучно. В школе были только два предмета, которые Гарри не знал. К травологии добавилась история магии. Ну, еще играли роль зелья. Гарри штурмовал книги с рецептами и формулами, пытаясь себя чем — то занять. Практически все из них он запоминал сразу, а точнее вспоминал. Ситуация была такая же, как и с заклятиями.
Травологию приходилось именно заучивать. Ничего важного и значимого Гарри у себя в голове не нашел. А историей он как — то и не особо интересовался. А Бинс полностью самолично растоптал возможный интерес к его предмету своей манерой преподаваний.
В октябре начались два новых предмета. Полеты и Астрономия.
* * *
Гарри вместе с Драко плелись по лестнице, поднимая с собой тяжелые телескопы. На занятие они не опаздывали, а наоборот шли раньше. Поднимались ребята медленно, постоянно болтая о разных мелочах.
— Скажи, Гарри, а чего ты так взялся за изучение этикета? — вдруг ни с того, ни с сего спросил Драко.
— Где я учусь? — риторически спросил Гарри. Малфой фыркнул, поняв суть ответа своего иногда крайне язвительного друга, — в сборище чистокровных аристократов с маниакальным желанием покупать новые одежки перед каждым визитом в гости. Да и не кушающие слоеное тесто, — Гарри чуть замедлил шаг, а дальше спародировал Малфоя, растягивая слова на его лад, — слоеное тесто в приличном обществе, Поттер, не кушают, это знак неуважения и нечистоплотности.
Малфой надулся. Он не любил, когда Поттер передразнивал его. В последе время он вообще начал раздражаться на Гарри. Тот был во всем умнее него, одеваться стал не хуже принца какого — то, отточил манеры, даже слишком маниакально, но полностью не поддерживал идею чистокровности.
— Поттер, уймись, мы уже практически пришли. И вообще, потише ори, а то поклонниц своих распугаешь.
— К тебе это тоже относится, Малфой. Ой, извини, забыл, у тебя только две поклонницы, — Малфой уставился на Поттера, остановившись. — Паркинсон, которая кроме твоего имени знает еще только слово «хочу», да и кровать твоя, с которой ты проводишь времени даже больше, чем с Паркинсон.
— Заткнись! — Гарри огляделся, никого не было. А Малфой не на шутку уже разозлился.
— А то что? — для Драко Малфоя, наследника самого влиятельного семейства в Англии, приоритеты с первого сентября начали меняться. Поттер, каким бы не был, другом не может быть ему никогда. Малфой не собирался ходить в его тени. А пока получалось так. И оскорблений, даже шуточных или дружеских, Драко больше не потерпит.
— Прокляну! — Глаза Малфоя сверкнули.
Гарри пробубнил что — то вроде «Ой, как боюсь», замечая, что они уже поднялись на самый верх лестницы.
Отношения Гарри и Малфоя снова вернулись на острие качнувшегося ножа.
Урок прошел в совершенном недоумении. Гарри встретил еще один предмет, который не знал. Но еще хуже он вообще не понимал то, что он делает. Гарри рассчитывал «что — то», по каким — то формулам для чего — то. Осматривая класс, Гарри пришел к выводу, что все ученики занимались точно таким же процессом, абсолютно так же расписывая его для себя. Гарри обратил, что понимает предмет только один человек в этом классе. Гриффиндорка, кажется, зовут её Гермиона Грейнджер. «Грязнокровка и заучка», как выражался Малфой о ней. Гарри это бесило. Хорошо, что Малфой еще в открытую не называл ее грязнокровкой.
Сам же Гарри к своим странностям добавил и то, что как раз к этой девочке испытывает какие — то непонятные теплые чувства. Чувства эти стояли в том же ряду, как и неизвестно откуда берущиеся знания о магии.
Урок кончился, дети разбрелись по спальням и очень быстро уснули. Гарри же не спалось. Он всё размышлял о своих странностях. Ворочаясь в кровати, Поттер решил почитать что — ни будь, посидеть.
Взяв какую — то книгу из своего книжного шкафчика(которой, даже к удивлению Гарри, заполнялся очень быстро), направился в общую комнату гостиной, к камину. Время было половина третьего.
К удивлению Гарри, сегодня не спалось не только ему. Внизу сидела Дафна Гринграсс со своей подругой Трейси Дейвис. За две недели Гарри их определил как достойных друг друга. Первой впечатление о Дафне было немного обманчивым. Она оказалась обычной маленький девочкой со своими девичьими интересами. Трэйси оказалась точно такой же. Разница была только во внешности и в голосе.
Обе девочки симпатизировали Гарри, к его же удивлению. Он в силу своего возраста не особо думал об отношениях. Но в силу его сложной психики, определяемой мальчиком как «превзошедшая физическое развитие за пару недель, и на очень много», Гарри интересовался девочками в плане отношений. Хоть сам понимал, что они еще маленькие.
Этих двух девочек он особо пока не трогал. Физической стороной отношений Гарри еще не интересовался. А умом он был сильнее этих двух маленький красавиц.
За неимением другой компании, Гарри отправился к ним. Притом, женщин всегда следует уважать, даже по правилам того же этикета.
— Девушки, здравствуйте, — Гарри уселся на третье кресло, образуя круг, — чего не спите?
— И тебе доброго времени суток, Гарри, — Трейси просто кивнула, подтверждая своё согласие с таким приветствием, — да вот не спалось, решили посидеть поболтать.
— Сплетничаете снова? — Поинтересовался Гарри, — и кто же сегодня предмет вашего обсуждения?
— Как ты догадался? — саркастично сказала Трейси, — впрочем, понятно как. Две глупенькие девочки ночью болтают у камина, что же могут обсуждать кроме сплетен?!
— Да не обижайтесь вы, девчушки мои, — ласково парировал Гарри. Дафна и Трейси успокоились.
— Ты кстати прав. Именно сплетне. О великих гриффиндорцах! — с наигранным воодушевлением сказала блондинка. Блондинкой была Дафна.
— И что же у «красных» интересного случилось?
— Мы о Грейнджер, — Гарри не понравилась тема обсуждения. Снова она. Как описали девочки, постоянно перебивая друг друга, отношения у той со своим факультетом были крайне напряженные. Она настроила всех против себя.
После такой беседы Гарри ушел спать, попрощавшись с однокурсницами. Те тоже решили, что пора в кровать.
* * *
Подъем был легким, как не удивительно. Ведь Гарри спал чуть больше четырех часов. А вот за завтраком пришла сонливость. Пришла — мягко сказано. Прилетела на спине дракона, сметая все намеки на бодрость.
— Что у нас сегодня первым, Поттер? — обратился к Гарри сонливый Малфой.
— Флитвик.
— А дальше?
— Снейп, обед, полеты и всё. — Сразу решил закончить оглашать список Гарри.
— Ооо, — Малфой присвистнул, — урок полетов это для грязнокровок…
— Я просил при мне так не выражаться? — перебил Гарри.
— Да, да, конечно, — язвительно ответил Малфой, — добрый и хороший Гарри Поттер. Так вот, к сути дела, мне например эти уроки и даром не нужны. Я и так замечательно летаю. Однажды взял метлу и полетел в сторону Лондона. — Гарри выдохнул. Еще один рассказ в стиле Малфоя. Минимум правды, максимум показухи. Но перебивать не стал, стало интересно, на что способна фантазия Малфоя — младшего. — Ну, вот, меня маглы засекли, так выслали за мной этот… как его там, на стрекозу еще похож, большой железный… а, точно вертолет! Так я минут тридцать летал от них, пока не оторвался, просто чудом. Ну маглы тогда были в шоке конечно, да и мне страшно на мгновение самому даже стало… — Гарри закатил слова. Рассказ был отнесен к категории «дебильность».
На уроке Флитвика дети приступили к заклинанию «Вингардиум Левиоса». Учитель объяснил теорию, показал на практике. Гарри откровенно и открыто скучал. Как всегда он ВСЁ знал.
А вот на зельях произошло кое — что поинтереснее. Не считая Лонгботтона, который напортачил в своём зелье так, что котел превратился в жидкость, а в полу образовалась дыра, неизвестно какой глубины, и что туда не кинь, ни даже намека на звук удара о дно обнаружить не удавалось. Снейп причитал, что Лонгботтон создал абсолютно новый и невероятно мощный вид кислоты, которая действительно уничтожает всё, что её даже хранить не получится не в чём. Слизеринцы не смеялись. Они ржали и причитали, что Невил открыл путь в Ад для всех желающих.
Удивительным даже для самого Гарри стало то, что взорвался его котел. Он был уверен, что делал все правильно. И реакция Снейпа оказалась странной. Тот его сразу к директору отчитываться отправил.
Гарри грустно брел по коридорам Хогвартса, к кабинету директора. Из стены выплыл Пивз. Висел он вверх ногами, ковыряясь в носу. В одиночку Гарри с ним никогда не общался. Да и вообще никогда не общался, только предотвращал последствия его действий.
— А Пивз все знает о Гарри Поттере! — полтергейст перевернулся в воздухе, — на меня не действуют «Петли Времени»! — и расхохотавшись, Пивз метнул в Гарри воздушный шарик наполненный водой. Гарри увернулся. Полтергейст пропал.
Вход в кабинет директора был закрыт. Гарри не стал церемониться и подбирать пароли. Мальчик сжал кончик хвоста горгульи, и та отъехала в сторону, открывая проход.
Гарри зашел в кабинет. Внутри было пусто, директора не было. Сесть мальчик не решался, а решился осмотреться. И внимание привлекла книжная полка. Гарри пробежался взглядом по корешкам книг. Бред. Все книги на распространенные тематики.
— Амория Инкантем! — прошептал Гарри, выводя палочкой замысловатую фигуру.
Полка изменилась. Она стала не такой узорчатой, стала меньше, старее. Из книг не изменились только две. Остальные либо пропали, либо приобрели иной вид. Практически все талмуды были безымянны. Гарри достал один такой, раскрыв на середине. В книге описывался один из мощных щитов высшей светлой магии. Гарри знал его. Пролистав всю книгу, мальчик изумился, он снова всё знал. Мало того, что школьная программа в голове откуда — то взялась, так еще и высшая магия.
Взяв другую книгу, Гарри просмотрел её. Такая же ситуация, Гарри все знал.
Третья книга оказалась интереснее. Светло — магические ритуалы. Вот этого Гарри не знал. Он немного прочитал о ритуале призыва «защитника». Ничего сложного.
— Здравствуй, Гарри, — сам Гарри услышав голос директора захлопнул книгу и краснея положил её на место.
— Здравствуйте, сэр, извините я просто…
— Ничего страшного, это я виноват, что оставил тебя одного тут. У шестого курса Слизерина случилось ЧП, потребовалось моё вмешательство, — очки директора сверкнули. Он уже заметил, что Гарри вскрыл его чары. — Ну это и хорошо, я сам хотел показать тебе эти книги. Хорошо, что они привлекли твоё внимание. Присаживайся, — Гарри молча сел. Ему еще было стыдно.
— Сэр, меня прислал профессор Снейп к вам, — начал говорить мальчик.
— Я знаю, я попросил его устроить так, что бы ты ко мне пришел, под предлогом того, что я буду тебя «ругать», — шутливо ответил Альбус.
— Зачем, сэр?
— Гарри, ты не хочешь мне ничего рассказать? — сменил тему общения директор.
Гарри задумался, вспомнился Пивз.
— Что такое «Петли Времени»? — Дамблдор удивленно посмотрел на Гарри.
— Я не знаю точно, но что я знаю — легенды, относящиеся к временам Мерлина и Основателей. Не известно, что это, зелье, заклятие или ритуал, но легенда говорит, Мерлин так помогал своим ценным войнам, отправляя их в свои же тела назад, на какое — то время. — Сразу выложил всё директор, а потом спросил, — а зачем тебе это Гарри?
Гарри, изначально решивший утаить откуда и как, задумавшись, проболтался.
— Пивз сказал, что на него не действует это и он всё помнит.
— С этого момента подробнее, — Дамблдор побледнел. Он больше не походил на доброго дедушку. Взгляд изменился совсем, выражая удивление и недоумение.
— Всё. Больше ничего.
Гарри понял, что сказал лишнее. Он сам только что сложил «два плюс два». Если конечно Пивз банально не бредил. По реакции директора понятно, что не бредил.
Мальчик был шокирован. Он уже жил этой жизнью. Или другой жизнью. И переместился назад во времени в своё тело. Это объясняло и знания, и некоторые мысли в голове и много других странностей.
Дамблдор пришел к тому же умозаключению на счет Гарри. Он был осведомлен успеваемостью и небывалыми знаниями мальчика.
— Ты понял, Гарри? — вопрос был риторический. И Дамблдор бы не был Дамблдором, если бы не думал дальше, чем Гарри, — только что могло случиться, что ты сделал это?
Вот тут задумался и Гарри.
— Нужно будет у Пивза выведать! — предложил идею мальчик.
— Нет, он не скажет, пока сам не захочет. Тут даже Кровавый Барон не поможет.
— Может есть еще способы?
— Не знаю. — Дамблдор снова задумался. — Что ты за собой замечал странного?
— Я знаю все заклятия, абсолютно, о которых можно только услышать в школе на уроках, знаю даже больше. Всю школьную программу. Посмотрел вашу книгу, — Гарри снова покраснел, — высшая светлая магия известна. Ритуалы не знаю только.
Гарри решил уж идти до конца. Ему самому хотелось разобраться в себе. Дамблдор предлагал помощь. Гарри продолжил.
— Замечаю за собой как бы и не свои, но и свои же мысли одновременно. И к некоторым людям незнакомым чувства испытываю, — Гарри вспомнил о Гермионе.
— Тогда, могу точно сказать, что наш школьный полтергейст не ошибся. Полтергейсты это не призраки, они иначе «созданы».
Гарри решил оставить эту тему дальше для своих размышлений. Дамблдор тоже был не особо осведомлен.
— А зачем вы меня хотели видеть? — перевел тему мальчик.
— Собственно говоря, хотел узнать твой уровень знаний. Как понимаю он огромен. И мне нужна твоя помощь, — Альбус начал говорить, Гарри не стал его перебивать, — один мой давний друг попросил моей помощи, ввиду некоторых обстоятельств. Он создал кое — что, что хотят украсть. И уже пытались, но удача была на нашей стороне. Этот предмет я решил спрятать в школе. Ты уже догадался, на третьем этаже, — Дамблдор взял в руки со своей полки какую — то книгу, — преподаватели создали полосу препятствий. Но я не уверен в её надежности… — Дамблдор замолк.
— Что вы хотите от меня? Что бы я проверил её, пройдя туда — сюда?
— Не, Гарри. Я только что подумал… Ты уже не мальчик. Но и мальчик одновременно. И можешь оказать очень большую поддержку. И сейчас, я могу совершить огромную ошибку, но надеюсь ты лоялен ко мне. Я раскрываю перед тобой все карты.
— Сэр? — Гарри немного удивился. Дамблдор совершал необдуманный поступок. Но в себе Гарри был уверен. Так что наудачу Дамблдора, всё было хорошо.
— Десять лет назад ты не убил Волдеморта. Ты лишь ослабил его, лишив тела. И сейчас он ищет способ возродиться. Этот способ лежит сейчас в школе и именуется философским камнем, — Гарри хотел присвистнуть, но вспомнил перед кем он и отказался от этой идеи, — я уверен, что Волдеморт может проникнуть в школу. И с легкостью пройти все испытания, кроме последнего. Но и ты должен был сыграть роль тут. Я хотел подготовить тебя, дать информацию об одном артефакте, что бы ты смог добыть камень, а после сыграла свою роль защита матери.
Главное, что бы философский камень ни попал в руки Волдеморту, или тому, кто помогает Волдеморту.
Гарри размышлял, слушая директора. Размышлял не о сути, а о факте проблемы. Волдеморт хочет вернуться к жизни. И если у него это получится, начнется война.
Гарри усмехнулся, про себя назвав себя же мастером очевидностей.
— Альбус, а… ой! Простите, директор. — Гарри забыл об уважении. Мальчик покраснел.
— Ничего, Гарри, суть не в имени, — директор снисходительно улыбнулся. — Но при остальных лучше меня так не называть.
— Альбус, — словно пробуя на вкус это имя, еще раз произнес Гарри, и чуть помедлив, продолжил, — что именно вы хотите от меня?
— Я считаю, что твои познания в магии могут оказаться в некоторых местах больше чем мои. Гарри, ты знаешь темную магию? — Гарри напряг свой мозг. В голове начали появляться различные заклятия, в основном боевые.
— Да, что — то есть.
— Я хочу, что бы ты внес свою лепту в защиту камня. Но я понимаю, сразу что — то придумать невозможно. А абы что заклинать и как — не стоит. Приходи ко мне через две недели, ближе к Хэллоуину, если что — то придумаешь. Если не придумаешь — тоже приходи.
— Хорошо, господин директор. Альбус. — Гарри усмехнулся. Ему дали серьезное занятие. И сам мальчик бы не против помочь в защите камня. А потом возможно и забрать этот самый камень. Нужно только придумать план действий. Гарри радовался. Наконец — то было то, чем можно было себя серьезно занять.
— Скоро обед. Думаю нам стоит уже отправляться туда, — закончил разговор директор. Но Гарри уже выходил из кабинета, но засмотрелся. Альбус подошел к своей книжной полке, пытаясь вернуть ей прежний вид. Но у него ничего не получалось. «Амория Инкантем» — не шутка, господин директор. Всё — таки тотальное разрушение магии, и отторжение последующей. Но скоро директор разберется и уберет последствия этого проклятия.
— Стой, Гарри, — окликнул директор снова, — совсем я старый стал. Вот, кое — что есть, что могу тебе дать. Думаю, эта книга тебе пригодится. — Директор хищно улыбнулся, доставая один толстый талмуд, без опознавательных знаков. — Эту книгу я обнаружил совершенно случайно, девять лет назад. И стоило бы сдать её в министерство магии, в отдел тайн, но тогда уже появилась у меня одна мысль. — Гарри взял из рук директора книгу. — Скажи, Гарри, ты можешь её читать?
Гарри удивился вопросу. Он открыл книгу, перелистывая странички. Текст был понятен. Какие — то ритуалы, вперемешку с заклятиями и лирическими отступлениями.
— Да, а что в этой книге не так?
— Она написана на языке змей. Еще более скажу, что практически всем волшебникам видны лишь белые странички. Я вижу, например, какие — то загогулины. Северус видит совсем другие. Поэтому и перевод её невозможен в принципе. Думаю, тебе это будет интересно, хотя я не знаю, что там может быть!
— Спасибо, Альбус, я почитаю на досуге это! — Гарри подумал, что когда маленький одиннадцатилетний мальчик обращается к директору как «Альбус», это не выглядит приемлемо, поэтому дальше в общении он решил использовать только «директор», или «господин директор», что было более уважительной формой общения.
— Не пропускай обед, Гарри, и подумай на защитой камня, обязательно.
* * *
— Встаньте рядом с метлами, поднимите руку над метлой и произнесите «Вверх» — начала объяснять мадам Хуч.
Гарри занес руку над метлой: «Вверх!» — скомандовал он, как метла сама, словно прыгнула в руку. Гарри огляделся, получилось такое же еще только у пары учеников. У остальных метлы либо слабо подпрыгивали, либо не двигались вовсе. У Гермионы Грейнджер метла покатилась в сторону.
— Хорошо, потренируйтесь.
— Теперь, заберитесь на метлу и несильно оттолкнитесь ногами от земли, — скомандовала мадам Хуч, после того, как у большинства учеников получилось совладать с командой «поднятия» метлы.
Гарри оттолкнулся, метла немного поднялась над землей. Гарри наклонился чуть — чуть вперед, метла начала набирать скорость. Гарри вернулся обратно, в ровное положение и метла остановилась. Ощущалась легкость.
— Хорошо, молодцы. Теперь спускайтесь вниз. — Гарри с легкостью опустился на землю, как и Малфой. Остальным ученикам это доставило немного проблем. В воздухе остался только Невил Лонгботтон. Мгновение, и его метла рванула вперед, петляя по сторонам. Мадам Хуч что — то ему кричала, но мальчик явно не мог остановиться. Кое — как уйдя от столкновения со стенкой, он начал набирать высоту, так же петляя.
Его мастерский полет закончился тем, что Невил повис на большой высоте, зацепившись за что — то одеждой. Но одежда не выдержала и он упал на землю. Что — то хрустнуло. Мадам Хуч сразу же подбежала к нему и склонилась над ним, осматривая.
— Перелом лодыжки, — констатировала она, — сейчас я отведу этого бедного мальчика в больничное крыло, а вы дожидайтесь здесь. И не думайте даже прикасаться к метлам, либо вылетите из школы раньше, чем успеете сказать слово «Квидич».
Мадам Хуч повела хромающего мальчика в больничное крыло. Драко Малфой, заметив на земле какой — то шарик, поднял его.
— Напоминалка, — Малфой поднял в руке красный шарик, с чем — то сверкающем внутри, показывая его, словно трофей, добытый в тяжелом бою, — неужто Лонгботтон настолько туп, что не может даже что — то запомнить, не забыв это сразу же! — Крэбб и Гойл переглянулись, до них не доходила суть столь сложного высказывания, но решив, что нужно заржать, они заржали. И были таковы.
— Отдай немедленно! — в ярости воскликнул Рональд Уизли.
— А то что? — растягивая слова на свой привычный лад, спросил Малфой — младший.
— Я прокляну тебя! — Гарри закатил глаза. Он единственный в этом стаде был умной овечкой. В том числе только он и знал действенные заклятия.
— Малфой, отдай напоминалку, она не твоя! — влезла Грейнджер. Гарри напрягся, все его «чувства» не могли позволить того, что бы её трогали или оскорбляли. Гарри сам ужаснулся, он словно начал терять контроль над своим телом, внутри всё горело желанием помочь ей, а какой — то голос в голове твердил: «Защити!»
— Заткнись, Грейнджер! Тебя никто не спрашивал! — Малфой подошел к метле, призывая её.
— Уизли, хочешь достать напоминалку? Догони! — Малфой начал садиться на метлу, взлетать, но снова вмешалась Грейнджер.
— Петрификус Тоталус!
— Протего! — парировал Малфой. Видимо отец его учил чему — то. Хотя чему? Это самые «низшие» боевые чары. — Экспелиармус! — ответил он.
Назревал поединок, ученики разбежались, даже Уизли не стал вмешиваться. Вот он, герой Гриффиндора. Гарри был в сильном напряжении.
— Протего! — так же парировала девочка, в ответ снова посылая заклятие окаменения.
Малфой поднялся на метле в воздух, откуда начала поливать Гермиону заклятиями вроде этих, кружа над ней. Всё, что оставалось девочке — постоянно ставить «Протего».
Малфой злился все больше и больше, в итоге, разозлившись совсем, он выкрикнул: «Бомбарда»!
Конечно, полностью заклятие у него получиться — не получилось, но боль могло причинить. Гарри сорвался с места, сокращая итак маленькую дистанцию, на ходу ставя вокруг девочки какой — то щит. Заклятие было невербальным, и Гарри сделал это настолько быстро, что даже не сообразил, какое именно заклятие он использовал.
Но щит помог. Малфой же перевел внимание на Поттера, в его глазах появились раздражение и злость.
— Поттер, куда ты лезешь, зачем ты защищаешь эту грязнокровку? — риторически спросил Малфой, переходя на крик. То, что происходило, ему не нравилось. Гермиона воспользовалась тем, что Драко отвлекся и кинула в него «Экспелиармус». Палочка того вылетела из рук.
— Мразь! — выкрикнул Малфой — младший, не понятно к кому обращаясь, толи к Гарри, толи к Гермионе.
— Петрификус Армус! — произнес слова заклятия очень разозленный Гарри. Легкая модификация, «окаменевавшая» только руки.
Этого хватило, Малфой потерял управление метлой, та, словно сошла сума, начав его носить в разные стороны. Малфой кое — как удерживался.
— Фините, — произнес Гарри, заклятие спало, Малфой обрадовался, обхватил метлу и сделал круг в воздухе, подлетая к Гарри. Но вдруг Драко обомлел. Гарри обернулся. Мадам Хуч увидела, как тот летал.
* * *
До отчисления дело не дошло, конечно же, но Малфой заработал себе месяц отработок с Филчем. Эта перспектива его удручала. Он явно очень сильно разозлился на Гарри. О маленькой схватке никто из учителей не узнал. Или не подал виду. Гарри же, засыпая в кровати, ожидал от Малфоя мести. За месяц натуру блондина он понял.
Но не настолько быстрой мести Гарри ожидал. Малфой явно был очень зол.
Утром, просыпаясь, Гарри открыл глаза. Он хотел пошевелиться, но у него не вышло.
— Что, Поттер, очнулся, — растягивая произнес Малфой. Так же он выключил будильник.
Гарри посмотрел в его сторону. С Малфоем, видимо в поддержку стояли Нотт, Крэбб и Гойл. Притом, последние двое, с открыто — читаемыми намерениями, хрустели пальцами.
Мальчик испугался, но внутри что — то словно раскрылось, прогоняя страх.
Нотт и Малфой подняли того с кровати, поставили на ноги. Они держали тело, что бы обездвиженный Гарри не упал.
— Поттер, здесь нужно уважать меня! — Крэбб ударил Гарри в живот кулаком, словно подтверждая слова Малфоя, их нового лидера, быстро сменившего Нотта. Да тот видимо и не очень то сопротивлялся, боясь Малфоя, ну, или его отца.
Живот отдался болью. Гарри простонал, пошевелиться он так и не мог.
— И мне плевать, что ты Мальчик — который — выжил! — Еще один удар в живот. Теперь от Гойла. Обезьянки веселились, — и слушаться ты будешь меня! — и еще один удар.
— Эй, не убейте его там, — влез Нотт.
— Тихо, — Малфой был не в духе, — и ты никогда, слышишь, полукровка, никогда не будешь мне ни в чем мешать! — Малфой явно разошелся, в его глазах горел огонь злости. В принципе, как и в глазах Гарри.
Крэбб снова ударил, попадая куда то в ребра. Стало очень сложно дышать.
«Надо это заканчивать» — пронеслась мысль. Гарри сосредоточился, концентрируясь на своих волнах магии, распространяющихся в такт с ударами сердца. Но следующий удар, после очередной фразу Малфоя о том, кто кого и когда должен слушаться, помешал процессу.
— И вообще, будешь валяться тут, пока захочу я! — уже на ухо прошептал Малфой.
Гойл, или Крэбб, суть не важна, когда выбираешь между дураком и дураком, ударил Гарри в нос. Нос очень неприятно хрустнул, отдаваясь сильной болью.
Гарри потерял сознание.
* * *
— Ай, — воскликнул Гарри, поднося руки к лицу. Но все было нормально, нос не болел, да и кровь не текла вроде бы.
— Очнулся! — Радостно взвизгнула Гермиона, Гарри почувствовал, что его обнимают. Он открыл глаза. И в правду Гермиона. Она обнимала Гарри.
Внутри вспыхнули теплые чувства, и Гарри повинуясь им, обнял девочку в ответ.
Но буквально через несколько мгновений он отстранился.
— Давно я тут? — немного хриплым голосом осведомился Поттер.
— Нет, только час, — все еще радостно говоря, ответила Гермиона. Вдруг она покраснела, — это всё из — за меня, да? — Гарри пытался сообразить, что «это». Сразу же вернулись воспоминания, как его избивали.
— Не волнуйся, — ответил он, подавив едкое желание сказать «да», — с этими я сам разберусь.
— Я так волновалась!
— Как ты вообще узнала, что я тут? — спросил Гарри, ощупывая себя. Всё было в порядке, только на груди был бинт, смоченный чем — то. Ребро чуть ныло. Видимо оно было сломано. Или несколько.
— Ну вообще, — начала издалека девочка, — Дэйвис и Гринграсс увидели, как из вашей спальни выходят довольные «эти», — девочка сделала паузу, осматривая Гарри, словно он был немощный, — они вспомнив о вчерашнем, сразу же поняли, что тут, что — то неладное. Увидев тебя, они закричали. Само — собой на крики прибежали другие ученики. Кто — то позвал Снейпа. Тебя доставили сюда, и как раз, пока тебя переносили, на пути попалась я, — Гермиона смутилась, — ну, — она начала мямлить что — то о «волновалась» и тому подобном, а затем продолжила, — я пошла сюда, и с тобой остаться мне разрешил директор Дамблдор. Сюда еще хотели Гринграсс с подругой, они оказывается тоже немного порядочные люди, тоже волновались. А, еще с ними порывалась пойти Забини. Но, Дамблдор разрешил остаться только мне.
— Понятно, — Гарри закрыл глаза. А потом, собравшись с силами, присел на кровати. — Спасибо за беспокойство, — сухо сказал Поттер.
— Ты мой герой, защитил меня, — улыбаясь произнесла Гермиона. Гарри это рассердило.
— Чего ты несешь? Как маленькая влюбленная дура! — сорвался он.
Гермиона покраснела, глаза заблестели, она вот — вот готова была заплакать. Но устраивать сцен она пока не собиралась, но и что — то отвечать — тоже.
— Ладно, извини, — произнес Гарри. И снова в каком — то непонятном порыве чувств, обнял её. Девочка дрогнула.
— Знаешь, у меня совсем нет друзей, — Гарри закатил глаза, придется выслушивать исповедь этой заучки. По крайней мере так говорил разум. Чувства, говорили иначе, Гарри решил выслушать, — А вчера, когда ты помог мне, защитил меня, — Гермиона всхлипнула. Дальше говорить она не смогла. Она заплакала, речь не получилась столь пламенной и удачной, как она хотела. Девочка явно переволновалась и просто устала.
— Успокойся, все хорошо, — прошептал Гарри, гладя Гермиону по волосам.
— Ты… ты будешь со мной общаться? — Гарри очень порадовался, что эта девочка не сказала «дружить». Это было бы очень глупо, а Гермиона девочка не глупая.
— Буду, буду…
Выписали из больничного крыла Гарри только к вечеру. Весь день с ним провела Гермиона, рассказывая о себе, о своей семье, да и вообще разные истории. Гарри больше слушал, чем говорил.
Обед ему тоже принесла Гермиона. Мадам Помфри, стоя с еще одной порцией обеда для Гарри, увидев такую заботу, и что девочка уже доставила ему еду, даже вмешиваться не стала.
Потом Гермиона начала расспрашивать у Гарри, откуда он знает много заклятий, тот ответил так же, как отвечал всем. Что было практически правдой. После Гермиона попросила помощи в домашнем задании по ЗОТИ. Гарри, осведомившись темой, продиктовал ей всё, что знал. А это значит, раз в пять больше, чем можно найти в учебнике.
Вечером Гарри выписали. Он самостоятельно отправился на ужин. Малфоя и компании в зале не было, как и декана. Гарри спокойно покушал, хоть аппетита особо не наблюдалось, отправился в свою гостиную. Там на него налетели пол факультета, интересуясь здоровьем и самочувствием. Вторая половина поддерживала Малфоя и гордо игнорировала происходящее. Дафна и Трейси одновременно поцеловали Гарри в щеки, с разных сторон, как только он поблагодарил их за волнения.
Из — за того, что сделали Малфой, Нотт, Крэбб и Гойл, разгорелся скандал. Их родители были немедленно вызваны в школу. Виновников сутра никто не видел.
Директор разбушевался. Но успокоился в середине дня. А вот Макгонагл и Снейп не смогли успокоиться вовсе. Они орали друг на друга. Хотя суть конфликта была лишь во времени. Снейп предлагал на год отстранить своих учеников от занятий, а Макгонагл предлагала навсегда. То есть исключить.
Вмешался Малфой старший. Его влияние не особо помогло и Малфоя с Ноттом отправили по домам, оставив детей на второй год обучения сразу же.
Крэбба и Гойла отстранили, за них никто особо нервы мотать себе не стал, даже их родители. Родителям выслали письма с советом устроить своих детей, например, в Болгарию.
Гарри остался единственным мальчиком — слизеринцем в своем потоке.
Конечно, это все случилось не в один день. И не было бы таких крайностей, если бы Гарри не был Мальчиком — который — выжил, а министр Магии, как — то узнавший о инциденте, не требовал бы принять решительных действий и максимально жестоких мер.
Гарри успел отомстить. Никому конечно — же в открытую. Никто даже не заметил ничего. Дети и так ходили пришибленные.
Малфой больше никогда не сможет ни то, что сесть, а дотронуться до метлы. Гарри наложил уйму заклятий, что бы даже Дамблдор, при всем своем желании, не смог помочь Малфою. Кроме этого, Гарри провел истинно великий эксперимент. Ночью, для надежности оглушив Малфоя, они прибыли в магловскую больницу. Несколько империо, чуть иной магии, сделали своё дело на врачах. А врачи сделали своё дело на Малфое. За четыре часа было сделано несколько переливаний крови. Жизнь в опустевшем теле поддерживал Гарри. Вся кровь была сменена на магловскую. И теперь Малфой натуральная грязнокровка. На каком — то курсе, когда на зельях будут варить «зелье рода», Малфой узнает про себя. А может быть и раньше.
Для Нотта, который раздражал Гарри больше всего, нашлась самая жестокая кара, Гарри поражался своей злости на них. У Нотта никогда не будет переходного возраста, со всеми вытекающими последствиями. Здесь трудиться пришлось не как с Малфоем, а как с Макгонагл. Гарри снова чуть не потерял сознание. Но в тот раз, видимо развив в себе еще один резерв, магических сил в мальчике стало порядком больше.
Крэббу и Гойлу достался абсолютно одинаковый комплекс чар. Они станут еще тупее. Но помимо этого, через пару лет, оба станут сквибами. И снова методика, как с Макгонагл, полностью основанная на желании и магическом потоке. И после всех этих манипуляций, Гарри действительно ощутил, что магия стала в нем сильнее, а потоки, пульсирующие в ритме сердца, стали «ярче».
После всего этого Гарри действительно поражался своей жестокости. Но долго в самокапания он не уходил, смирившись со своим крайне обидчивым и мстительным нравом.
Прошло две недели.
* * *
— Я придумал, как защитить камень. — Альбус Дамблдор посмотрел через свои очки на Гарри, бесцеремонно вошедшего в кабинет.
— И какой же способ?
— Для начала, — начал Гарри, — к чему я должен был быть готов, чего не смог бы Волдеморт?
— Ааа, это задачка с зеркалом. Это зеркало показывает самое желанное. Любой может достать из него камень, кроме тех, для кого он — мечтания и желания, хотя бы на данный момент. По крайней мере, когда камень в нем. А так, зеркало показывает то, о чем человек мечтает.
Гарри вновь поразился директору. Никаких лишних слов, никаких фраз загадками, никаких отступлений. Только по делу.
— Вот и отлично.
— Так, что ты хочешь сделать? Тебе создать помещение, что бы ты установил там свою какую — либо защиту, — было видно, что директор немного напрягся, когда Гарри затронул тему зеркала. Но потом он сослался на то, что мальчик просто любопытна сила самой защиты.
«Стар ты стал», — подумал Гарри: «Забываешь, что я не гриффиндорец, а слизеринец!»
— А какая еще защита стоит?
И Дамблдор, доверчивый дядька, начал изливаться Гарри. Кто, где, как, зачем, почему. Гарри выслушал это.
— Директор, можно вашу палочку? — Дамблдор не на шутку напрягся.
— Зачем тебе, Гарри, — а сам Гарри всё уже продумал.
— Боюсь, силы моей палочки не хватит, для того, что я хочу сделать.
— А сейчас она зачем тебе?
— Проверить, смогу ли я управлять вашей палочкой, — произнес Гарри вызубренную фразу, — и еще, вы говорили кому — либо, что я помогу в создании защиты.
— Нет, не говорил, — Дамблдор положил на стол свою палочку, — На.
Гарри взмахнул ей, из кончика посыпались искры. В принципе даже очень хороший результат. Гарри еще раз добился появления искорок.
— Господин директор, прошу извинить меня, но мой способ защиты крайне «слизеринский», я и буду защитой! — Гарри направил палочку на директора. Легкий взмах и, — обливэйт! Вы не просили меня о помощи, решив, оставить всё так, как планировали и не откровенничали со мной, по поводу защиты. Так же вы ничего не знаете обо мне и «Петлях Времени».
Мальчик хищно улыбнулся и вышел из кабинета директора, по пути снимая комплекс чар, одурманивающих все портреты в кабинете.
Darklord313автор
|
|
alanaluck
Не будет никакого гарема! Это же глупо. Вообще пейринг фиктивный. Гермиона не девушка а скорее близкий человек всегда будет. Секс на стороне. |
Цитата сообщения alanaluck от 06.10.2016 в 23:09 пусть Тонкс будет с Ремусом, как и положено. Это чем этот волчина позорный заслужил такую девушку? Нытьем своим о тяжкой доле вервольфов?) |
Надо будет почитать. Все заново.
|
мичман Толя
А на фига это "счастье" Гермионе? |
Старая Перечница
А Гермиона все равно не кого лучше не найдёт. Так как она маглорожденная и у неё давольно спецефический ( тяжелый) хорактер. Ну и т.д. и т.п. |
Darklord313автор
|
|
gaus
потому что могу. Ты в чём-то прав. Когда я его начинал, тогда учился в школе. Сейчас 23 года и по-большому счёту класть горазд. Но что-то трогает в мире Гарри Поттера, а фанфики пишу так, как классное кино смотрю. Добавлено 12.10.2016 - 23:31: Скоро будет 4 глава. Гарри в Хогвартсе, ему прикольно. Лёгкая политика Англии для маленьких, вспомним что Дамблдора 3 штуки и насладимся авторской песней Шляпы, о которой Роулин забыла во второй книге. 1 |
Автор класс, жаль что вы заморозили фанфик, могли писать дальше)
|
Давайте уже продолжение побыстрее..... КОГДА продолжение???
|
Не Поттер а наивный чукоткий юноша всем рассказывает свои тайны и секреты. Бредовая писанина.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |